Added code to show certificate info for https URLs.

Thu, 07 Oct 2010 21:27:08 +0200

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Thu, 07 Oct 2010 21:27:08 +0200
changeset 659
b53e67ae2021
parent 658
2856f7ea6780
child 660
7a1d92437921

Added code to show certificate info for https URLs.

APIs/Python3/eric5.api file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Help/source.qch file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Help/source.qhp file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.Helpviewer.SslInfoDialog.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.Helpviewer.UrlBar.SslLabel.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/index-eric5.Helpviewer.UrlBar.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/index-eric5.Helpviewer.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Helpviewer/HelpBrowserWV.py file | annotate | diff | comparison | revisions
Helpviewer/SslInfoDialog.py file | annotate | diff | comparison | revisions
Helpviewer/SslInfoDialog.ui file | annotate | diff | comparison | revisions
changelog file | annotate | diff | comparison | revisions
eric5.e4p file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_cs.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_en.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_es.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_fr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_it.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_tr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
--- a/APIs/Python3/eric5.api	Thu Oct 07 09:07:22 2010 +0200
+++ b/APIs/Python3/eric5.api	Thu Oct 07 21:27:08 2010 +0200
@@ -1902,6 +1902,7 @@
 eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.pageAttributeId?4()
 eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.populateNetworkRequest?4(request)
 eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.setUserAgent?4(agent)
+eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.showSslInfo?4()
 eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.supportsExtension?4(extension)
 eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.userAgent?4(resolveEmpty = False)
 eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.userAgentForUrl?4(url)
@@ -2312,10 +2313,15 @@
 eric5.Helpviewer.SearchWidget.SearchWidget.on_highlightAllCheckBox_toggled?4(checked)
 eric5.Helpviewer.SearchWidget.SearchWidget.showFind?4()
 eric5.Helpviewer.SearchWidget.SearchWidget?1(mainWindow, parent = None)
+eric5.Helpviewer.SslInfoDialog.SslInfoDialog?1(certificate, parent = None)
 eric5.Helpviewer.UrlBar.FavIconLabel.FavIconLabel.mouseMoveEvent?4(evt)
 eric5.Helpviewer.UrlBar.FavIconLabel.FavIconLabel.mousePressEvent?4(evt)
 eric5.Helpviewer.UrlBar.FavIconLabel.FavIconLabel.setBrowser?4(browser)
 eric5.Helpviewer.UrlBar.FavIconLabel.FavIconLabel?1(parent = None)
+eric5.Helpviewer.UrlBar.SslLabel.SslLabel.clicked?7
+eric5.Helpviewer.UrlBar.SslLabel.SslLabel.mouseDoubleClickEvent?4(evt)
+eric5.Helpviewer.UrlBar.SslLabel.SslLabel.mouseReleaseEvent?4(evt)
+eric5.Helpviewer.UrlBar.SslLabel.SslLabel?1(parent = None)
 eric5.Helpviewer.UrlBar.StackedUrlBar.StackedUrlBar.currentUrlBar?4()
 eric5.Helpviewer.UrlBar.StackedUrlBar.StackedUrlBar.moveBar?4(from_, to_)
 eric5.Helpviewer.UrlBar.StackedUrlBar.StackedUrlBar.urlBar?4(index)
Binary file Documentation/Help/source.qch has changed
--- a/Documentation/Help/source.qhp	Thu Oct 07 09:07:22 2010 +0200
+++ b/Documentation/Help/source.qhp	Thu Oct 07 21:27:08 2010 +0200
@@ -264,6 +264,7 @@
             </section>
             <section title="eric5.Helpviewer.UrlBar" ref="index-eric5.Helpviewer.UrlBar.html">
               <section title="eric5.Helpviewer.UrlBar.FavIconLabel" ref="eric5.Helpviewer.UrlBar.FavIconLabel.html" />
+              <section title="eric5.Helpviewer.UrlBar.SslLabel" ref="eric5.Helpviewer.UrlBar.SslLabel.html" />
               <section title="eric5.Helpviewer.UrlBar.StackedUrlBar" ref="eric5.Helpviewer.UrlBar.StackedUrlBar.html" />
               <section title="eric5.Helpviewer.UrlBar.UrlBar" ref="eric5.Helpviewer.UrlBar.UrlBar.html" />
             </section>
@@ -290,6 +291,7 @@
             <section title="eric5.Helpviewer.QtHelpDocumentationDialog" ref="eric5.Helpviewer.QtHelpDocumentationDialog.html" />
             <section title="eric5.Helpviewer.QtHelpFiltersDialog" ref="eric5.Helpviewer.QtHelpFiltersDialog.html" />
             <section title="eric5.Helpviewer.SearchWidget" ref="eric5.Helpviewer.SearchWidget.html" />
+            <section title="eric5.Helpviewer.SslInfoDialog" ref="eric5.Helpviewer.SslInfoDialog.html" />
           </section>
           <section title="eric5.IconEditor" ref="index-eric5.IconEditor.html">
             <section title="eric5.IconEditor.cursors" ref="index-eric5.IconEditor.cursors.html">
@@ -2534,6 +2536,12 @@
       <keyword name="HelpTabBar.mouseMoveEvent" id="HelpTabBar.mouseMoveEvent" ref="eric5.Helpviewer.HelpTabBar.html#HelpTabBar.mouseMoveEvent" />
       <keyword name="HelpTabBar.mousePressEvent" id="HelpTabBar.mousePressEvent" ref="eric5.Helpviewer.HelpTabBar.html#HelpTabBar.mousePressEvent" />
       <keyword name="HelpTabBar.tabRemoved" id="HelpTabBar.tabRemoved" ref="eric5.Helpviewer.HelpTabBar.html#HelpTabBar.tabRemoved" />
+      <keyword name="SslInfoDialog (Module)" id="SslInfoDialog (Module)" ref="eric5.Helpviewer.SslInfoDialog.html" />
+      <keyword name="SslInfoDialog" id="SslInfoDialog" ref="eric5.Helpviewer.SslInfoDialog.html#SslInfoDialog" />
+      <keyword name="SslInfoDialog (Constructor)" id="SslInfoDialog (Constructor)" ref="eric5.Helpviewer.SslInfoDialog.html#SslInfoDialog.__init__" />
+      <keyword name="SslInfoDialog.__certificateString" id="SslInfoDialog.__certificateString" ref="eric5.Helpviewer.SslInfoDialog.html#SslInfoDialog.__certificateString" />
+      <keyword name="SslInfoDialog.__formatHexString" id="SslInfoDialog.__formatHexString" ref="eric5.Helpviewer.SslInfoDialog.html#SslInfoDialog.__formatHexString" />
+      <keyword name="SslInfoDialog.__serialNumber" id="SslInfoDialog.__serialNumber" ref="eric5.Helpviewer.SslInfoDialog.html#SslInfoDialog.__serialNumber" />
       <keyword name="HelpTopicDialog (Module)" id="HelpTopicDialog (Module)" ref="eric5.Helpviewer.HelpTopicDialog.html" />
       <keyword name="HelpTopicDialog" id="HelpTopicDialog" ref="eric5.Helpviewer.HelpTopicDialog.html#HelpTopicDialog" />
       <keyword name="HelpTopicDialog (Constructor)" id="HelpTopicDialog (Constructor)" ref="eric5.Helpviewer.HelpTopicDialog.html#HelpTopicDialog.__init__" />
@@ -2606,6 +2614,7 @@
       <keyword name="HelpWebPage.pageAttributeId" id="HelpWebPage.pageAttributeId" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpWebPage.pageAttributeId" />
       <keyword name="HelpWebPage.populateNetworkRequest" id="HelpWebPage.populateNetworkRequest" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpWebPage.populateNetworkRequest" />
       <keyword name="HelpWebPage.setUserAgent" id="HelpWebPage.setUserAgent" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpWebPage.setUserAgent" />
+      <keyword name="HelpWebPage.showSslInfo" id="HelpWebPage.showSslInfo" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpWebPage.showSslInfo" />
       <keyword name="HelpWebPage.supportsExtension" id="HelpWebPage.supportsExtension" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpWebPage.supportsExtension" />
       <keyword name="HelpWebPage.userAgent" id="HelpWebPage.userAgent" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpWebPage.userAgent" />
       <keyword name="HelpWebPage.userAgentForUrl" id="HelpWebPage.userAgentForUrl" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpWebPage.userAgentForUrl" />
@@ -7345,6 +7354,11 @@
       <keyword name="AdBlockAccessHandler" id="AdBlockAccessHandler" ref="eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockAccessHandler.html#AdBlockAccessHandler" />
       <keyword name="AdBlockAccessHandler.createRequest" id="AdBlockAccessHandler.createRequest" ref="eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockAccessHandler.html#AdBlockAccessHandler.createRequest" />
       <keyword name="UrlBar (Package)" id="UrlBar (Package)" ref="index-eric5.Helpviewer.UrlBar.html" />
+      <keyword name="SslLabel (Module)" id="SslLabel (Module)" ref="eric5.Helpviewer.UrlBar.SslLabel.html" />
+      <keyword name="SslLabel" id="SslLabel" ref="eric5.Helpviewer.UrlBar.SslLabel.html#SslLabel" />
+      <keyword name="SslLabel (Constructor)" id="SslLabel (Constructor)" ref="eric5.Helpviewer.UrlBar.SslLabel.html#SslLabel.__init__" />
+      <keyword name="SslLabel.mouseDoubleClickEvent" id="SslLabel.mouseDoubleClickEvent" ref="eric5.Helpviewer.UrlBar.SslLabel.html#SslLabel.mouseDoubleClickEvent" />
+      <keyword name="SslLabel.mouseReleaseEvent" id="SslLabel.mouseReleaseEvent" ref="eric5.Helpviewer.UrlBar.SslLabel.html#SslLabel.mouseReleaseEvent" />
       <keyword name="UrlBar (Module)" id="UrlBar (Module)" ref="eric5.Helpviewer.UrlBar.UrlBar.html" />
       <keyword name="UrlBar" id="UrlBar" ref="eric5.Helpviewer.UrlBar.UrlBar.html#UrlBar" />
       <keyword name="UrlBar (Constructor)" id="UrlBar (Constructor)" ref="eric5.Helpviewer.UrlBar.UrlBar.html#UrlBar.__init__" />
@@ -9967,7 +9981,9 @@
       <file>eric5.Helpviewer.QtHelpDocumentationDialog.html</file>
       <file>eric5.Helpviewer.QtHelpFiltersDialog.html</file>
       <file>eric5.Helpviewer.SearchWidget.html</file>
+      <file>eric5.Helpviewer.SslInfoDialog.html</file>
       <file>eric5.Helpviewer.UrlBar.FavIconLabel.html</file>
+      <file>eric5.Helpviewer.UrlBar.SslLabel.html</file>
       <file>eric5.Helpviewer.UrlBar.StackedUrlBar.html</file>
       <file>eric5.Helpviewer.UrlBar.UrlBar.html</file>
       <file>eric5.Helpviewer.UserAgent.UserAgentDefaults.html</file>
--- a/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html	Thu Oct 07 09:07:22 2010 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html	Thu Oct 07 21:27:08 2010 +0200
@@ -752,6 +752,9 @@
 <td><a href="#HelpWebPage.setUserAgent">setUserAgent</a></td>
 <td>Public method to set the current user agent string.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#HelpWebPage.showSslInfo">showSslInfo</a></td>
+<td>Public slot to show some SSL information for the loaded page.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#HelpWebPage.supportsExtension">supportsExtension</a></td>
 <td>Public method to check the support for an extension.</td>
 </tr><tr>
@@ -866,7 +869,12 @@
 <dd>
 new current user agent string (string)
 </dd>
-</dl><a NAME="HelpWebPage.supportsExtension" ID="HelpWebPage.supportsExtension"></a>
+</dl><a NAME="HelpWebPage.showSslInfo" ID="HelpWebPage.showSslInfo"></a>
+<h4>HelpWebPage.showSslInfo</h4>
+<b>showSslInfo</b>(<i></i>)
+<p>
+        Public slot to show some SSL information for the loaded page.
+</p><a NAME="HelpWebPage.supportsExtension" ID="HelpWebPage.supportsExtension"></a>
 <h4>HelpWebPage.supportsExtension</h4>
 <b>supportsExtension</b>(<i>extension</i>)
 <p>
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.SslInfoDialog.html	Thu Oct 07 21:27:08 2010 +0200
@@ -0,0 +1,131 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC '-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN'
+'http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd'>
+<html><head>
+<title>eric5.Helpviewer.SslInfoDialog</title>
+<style>
+body {
+    background: #EDECE6;
+    margin: 0em 1em 10em 1em;
+    color: black;
+}
+
+h1 { color: white; background: #85774A; }
+h2 { color: white; background: #85774A; }
+h3 { color: white; background: #9D936E; }
+h4 { color: white; background: #9D936E; }
+    
+a { color: #BA6D36; }
+
+</style>
+</head>
+<body><a NAME="top" ID="top"></a>
+<h1>eric5.Helpviewer.SslInfoDialog</h1>
+<p>
+Module implementing a dialog to show SSL certificate infos.
+</p>
+<h3>Global Attributes</h3>
+<table>
+<tr><td>None</td></tr>
+</table>
+<h3>Classes</h3>
+<table>
+<tr>
+<td><a href="#SslInfoDialog">SslInfoDialog</a></td>
+<td>Class implementing a dialog to show SSL certificate infos.</td>
+</tr>
+</table>
+<h3>Functions</h3>
+<table>
+<tr><td>None</td></tr>
+</table>
+<hr /><hr />
+<a NAME="SslInfoDialog" ID="SslInfoDialog"></a>
+<h2>SslInfoDialog</h2>
+<p>
+    Class implementing a dialog to show SSL certificate infos.
+</p>
+<h3>Derived from</h3>
+QDialog, Ui_SslInfoDialog
+<h3>Class Attributes</h3>
+<table>
+<tr><td>None</td></tr>
+</table>
+<h3>Methods</h3>
+<table>
+<tr>
+<td><a href="#SslInfoDialog.__init__">SslInfoDialog</a></td>
+<td>Constructor</td>
+</tr><tr>
+<td><a href="#SslInfoDialog.__certificateString">__certificateString</a></td>
+<td>Private method to prepare some text for display.</td>
+</tr><tr>
+<td><a href="#SslInfoDialog.__formatHexString">__formatHexString</a></td>
+<td>Private method to format a hex string for display.</td>
+</tr><tr>
+<td><a href="#SslInfoDialog.__serialNumber">__serialNumber</a></td>
+<td>Private slot to format the certificate serial number.</td>
+</tr>
+</table>
+<a NAME="SslInfoDialog.__init__" ID="SslInfoDialog.__init__"></a>
+<h4>SslInfoDialog (Constructor)</h4>
+<b>SslInfoDialog</b>(<i>certificate, parent = None</i>)
+<p>
+        Constructor
+</p><dl>
+<dt><i>certificate</i></dt>
+<dd>
+reference to the SSL certificate (QSslCertificate)
+</dd><dt><i>parent</i></dt>
+<dd>
+reference to the parent widget (QWidget)
+</dd>
+</dl><a NAME="SslInfoDialog.__certificateString" ID="SslInfoDialog.__certificateString"></a>
+<h4>SslInfoDialog.__certificateString</h4>
+<b>__certificateString</b>(<i>txt</i>)
+<p>
+        Private method to prepare some text for display.
+</p><dl>
+<dt><i>txt</i></dt>
+<dd>
+text to be displayed (string)
+</dd>
+</dl><dl>
+<dt>Returns:</dt>
+<dd>
+prepared text (string)
+</dd>
+</dl><a NAME="SslInfoDialog.__formatHexString" ID="SslInfoDialog.__formatHexString"></a>
+<h4>SslInfoDialog.__formatHexString</h4>
+<b>__formatHexString</b>(<i>hexString</i>)
+<p>
+        Private method to format a hex string for display.
+</p><dl>
+<dt><i>hexString</i></dt>
+<dd>
+hex string to be formatted (string)
+</dd>
+</dl><dl>
+<dt>Returns:</dt>
+<dd>
+formatted string (string)
+</dd>
+</dl><a NAME="SslInfoDialog.__serialNumber" ID="SslInfoDialog.__serialNumber"></a>
+<h4>SslInfoDialog.__serialNumber</h4>
+<b>__serialNumber</b>(<i>cert</i>)
+<p>
+        Private slot to format the certificate serial number.
+</p><dl>
+<dt><i>cert</i></dt>
+<dd>
+reference to the SSL certificate (QSslCertificate)
+</dd>
+</dl><dl>
+<dt>Returns:</dt>
+<dd>
+formated serial number (string)
+</dd>
+</dl>
+<div align="right"><a href="#top">Up</a></div>
+<hr />
+</body></html>
\ No newline at end of file
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.UrlBar.SslLabel.html	Thu Oct 07 21:27:08 2010 +0200
@@ -0,0 +1,100 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC '-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN'
+'http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd'>
+<html><head>
+<title>eric5.Helpviewer.UrlBar.SslLabel</title>
+<style>
+body {
+    background: #EDECE6;
+    margin: 0em 1em 10em 1em;
+    color: black;
+}
+
+h1 { color: white; background: #85774A; }
+h2 { color: white; background: #85774A; }
+h3 { color: white; background: #9D936E; }
+h4 { color: white; background: #9D936E; }
+    
+a { color: #BA6D36; }
+
+</style>
+</head>
+<body><a NAME="top" ID="top"></a>
+<h1>eric5.Helpviewer.UrlBar.SslLabel</h1>
+<p>
+Module implementing the label to show some SSL info.
+</p>
+<h3>Global Attributes</h3>
+<table>
+<tr><td>None</td></tr>
+</table>
+<h3>Classes</h3>
+<table>
+<tr>
+<td><a href="#SslLabel">SslLabel</a></td>
+<td>Class implementing the label to show some SSL info.</td>
+</tr>
+</table>
+<h3>Functions</h3>
+<table>
+<tr><td>None</td></tr>
+</table>
+<hr /><hr />
+<a NAME="SslLabel" ID="SslLabel"></a>
+<h2>SslLabel</h2>
+<p>
+    Class implementing the label to show some SSL info.
+</p>
+<h3>Derived from</h3>
+QLabel
+<h3>Class Attributes</h3>
+<table>
+<tr><td>clicked</td></tr>
+</table>
+<h3>Methods</h3>
+<table>
+<tr>
+<td><a href="#SslLabel.__init__">SslLabel</a></td>
+<td>Constructor</td>
+</tr><tr>
+<td><a href="#SslLabel.mouseDoubleClickEvent">mouseDoubleClickEvent</a></td>
+<td>Protected method to handle mouse double click events.</td>
+</tr><tr>
+<td><a href="#SslLabel.mouseReleaseEvent">mouseReleaseEvent</a></td>
+<td>Protected method to handle mouse release events.</td>
+</tr>
+</table>
+<a NAME="SslLabel.__init__" ID="SslLabel.__init__"></a>
+<h4>SslLabel (Constructor)</h4>
+<b>SslLabel</b>(<i>parent = None</i>)
+<p>
+        Constructor
+</p><dl>
+<dt><i>parent</i></dt>
+<dd>
+reference to the parent widget (QWidget)
+</dd>
+</dl><a NAME="SslLabel.mouseDoubleClickEvent" ID="SslLabel.mouseDoubleClickEvent"></a>
+<h4>SslLabel.mouseDoubleClickEvent</h4>
+<b>mouseDoubleClickEvent</b>(<i>evt</i>)
+<p>
+        Protected method to handle mouse double click events.
+</p><dl>
+<dt><i>evt</i></dt>
+<dd>
+reference to the mouse event (QMouseEvent)
+</dd>
+</dl><a NAME="SslLabel.mouseReleaseEvent" ID="SslLabel.mouseReleaseEvent"></a>
+<h4>SslLabel.mouseReleaseEvent</h4>
+<b>mouseReleaseEvent</b>(<i>evt</i>)
+<p>
+        Protected method to handle mouse release events.
+</p><dl>
+<dt><i>evt</i></dt>
+<dd>
+reference to the mouse event (QMouseEvent)
+</dd>
+</dl>
+<div align="right"><a href="#top">Up</a></div>
+<hr />
+</body></html>
\ No newline at end of file
--- a/Documentation/Source/index-eric5.Helpviewer.UrlBar.html	Thu Oct 07 09:07:22 2010 +0200
+++ b/Documentation/Source/index-eric5.Helpviewer.UrlBar.html	Thu Oct 07 21:27:08 2010 +0200
@@ -32,6 +32,9 @@
 <td><a href="eric5.Helpviewer.UrlBar.FavIconLabel.html">FavIconLabel</a></td>
 <td>Module implementing the label to show the web site icon.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="eric5.Helpviewer.UrlBar.SslLabel.html">SslLabel</a></td>
+<td>Module implementing the label to show some SSL info.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="eric5.Helpviewer.UrlBar.StackedUrlBar.html">StackedUrlBar</a></td>
 <td>Module implementing a widget to stack url bars.</td>
 </tr><tr>
--- a/Documentation/Source/index-eric5.Helpviewer.html	Thu Oct 07 09:07:22 2010 +0200
+++ b/Documentation/Source/index-eric5.Helpviewer.html	Thu Oct 07 21:27:08 2010 +0200
@@ -124,6 +124,9 @@
 </tr><tr>
 <td><a href="eric5.Helpviewer.SearchWidget.html">SearchWidget</a></td>
 <td>Module implementing the search bar for the web browser.</td>
+</tr><tr>
+<td><a href="eric5.Helpviewer.SslInfoDialog.html">SslInfoDialog</a></td>
+<td>Module implementing a dialog to show SSL certificate infos.</td>
 </tr>
 </table>
 </body></html>
\ No newline at end of file
--- a/Helpviewer/HelpBrowserWV.py	Thu Oct 07 09:07:22 2010 +0200
+++ b/Helpviewer/HelpBrowserWV.py	Thu Oct 07 21:27:08 2010 +0200
@@ -27,6 +27,7 @@
 from .Bookmarks.AddBookmarkDialog import AddBookmarkDialog
 from .JavaScriptResources import fetchLinks_js
 from .HTMLResources import notFoundPage_html
+from .SslInfoDialog import SslInfoDialog
 import Helpviewer.HelpWindow
 
 from .Network.NetworkAccessManagerProxy import NetworkAccessManagerProxy
@@ -331,7 +332,9 @@
         """
         Public slot to show some SSL information for the loaded page.
         """
-        # TODO: add code to show SSL data
+        if self.__sslInfo is not None and self.__sslInfo.isValid():
+            dlg = SslInfoDialog(self.__sslInfo, self.view())
+            dlg.exec_()
 
 ##########################################################################################
 
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/Helpviewer/SslInfoDialog.py	Thu Oct 07 21:27:08 2010 +0200
@@ -0,0 +1,93 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+
+# Copyright (c) 2010 Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
+#
+
+"""
+Module implementing a dialog to show SSL certificate infos.
+"""
+
+from PyQt4.QtCore import QCryptographicHash
+from PyQt4.QtGui import QDialog
+from PyQt4.QtNetwork import QSslCertificate
+
+from .Ui_SslInfoDialog import Ui_SslInfoDialog
+
+class SslInfoDialog(QDialog, Ui_SslInfoDialog):
+    """
+    Class implementing a dialog to show SSL certificate infos.
+    """
+    def __init__(self, certificate, parent = None):
+        """
+        Constructor
+        
+        @param certificate reference to the SSL certificate (QSslCertificate)
+        @param parent reference to the parent widget (QWidget)
+        """
+        QDialog.__init__(self, parent)
+        self.setupUi(self)
+        
+        self.subjectCommonNameLabel.setText(self.__certificateString(
+            certificate.subjectInfo(QSslCertificate.CommonName)))
+        self.subjectOrganizationLabel.setText(self.__certificateString(
+            certificate.subjectInfo(QSslCertificate.Organization)))
+        self.subjectOrganizationalUnitLabel.setText(self.__certificateString(
+            certificate.subjectInfo(QSslCertificate.OrganizationalUnitName)))
+        self.serialNumberLabel.setText(self.__serialNumber(certificate))
+        self.issuerCommonNameLabel.setText(self.__certificateString(
+            certificate.issuerInfo(QSslCertificate.CommonName)))
+        self.issuerOrganizationLabel.setText(self.__certificateString(
+            certificate.issuerInfo(QSslCertificate.Organization)))
+        self.issuerOrganizationalUnitLabel.setText(self.__certificateString(
+            certificate.issuerInfo(QSslCertificate.OrganizationalUnitName)))
+        self.effectiveLabel.setText(certificate.effectiveDate().toString("yyyy-MM-dd"))
+        self.expiresLabel.setText(certificate.expiryDate().toString("yyyy-MM-dd"))
+        self.sha1Label.setText(self.__formatHexString(
+            str(certificate.digest(QCryptographicHash.Sha1).toHex(), encoding = "ascii")))
+        self.md5Label.setText(self.__formatHexString(
+            str(certificate.digest(QCryptographicHash.Md5).toHex(), encoding = "ascii")))
+    
+    def __certificateString(self, txt):
+        """
+        Private method to prepare some text for display.
+        
+        @param txt text to be displayed (string)
+        @return prepared text (string)
+        """
+        if txt is None or txt == "":
+            return self.trUtf8("<not part of the certificate>")
+        
+        return txt
+    
+    def __serialNumber(self, cert):
+        """
+        Private slot to format the certificate serial number.
+        
+        @param cert reference to the SSL certificate (QSslCertificate)
+        @return formated serial number (string)
+        """
+        serial = cert.serialNumber()
+        if ':' in serial:
+            return str(serial, encoding = "ascii").upper()
+        else:
+            hexString = hex(int(serial))[2:]
+            return self.__formatHexString(hexString)
+        
+    def __formatHexString(self, hexString):
+        """
+        Private method to format a hex string for display.
+        
+        @param hexString hex string to be formatted (string)
+        @return formatted string (string)
+        """
+        hexString = hexString.upper()
+        
+        if len(hexString) % 2 == 1:
+            hexString = '0' + hexString
+        
+        hexList = []
+        while hexString:
+            hexList.append(hexString[:2])
+            hexString = hexString[2:]
+        
+        return ':'.join(hexList)
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/Helpviewer/SslInfoDialog.ui	Thu Oct 07 21:27:08 2010 +0200
@@ -0,0 +1,322 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<ui version="4.0">
+ <class>SslInfoDialog</class>
+ <widget class="QDialog" name="SslInfoDialog">
+  <property name="geometry">
+   <rect>
+    <x>0</x>
+    <y>0</y>
+    <width>556</width>
+    <height>337</height>
+   </rect>
+  </property>
+  <property name="windowTitle">
+   <string>SSL Certificate Info</string>
+  </property>
+  <property name="sizeGripEnabled">
+   <bool>true</bool>
+  </property>
+  <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
+   <item>
+    <layout class="QGridLayout" name="gridLayout">
+     <property name="horizontalSpacing">
+      <number>15</number>
+     </property>
+     <item row="0" column="0" colspan="2">
+      <widget class="QLabel" name="label">
+       <property name="text">
+        <string>&lt;b&gt;Issued for&lt;/b&gt;</string>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="1" column="0">
+      <widget class="QLabel" name="label_2">
+       <property name="text">
+        <string>Common Name (CN)</string>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="1" column="1">
+      <widget class="QLabel" name="subjectCommonNameLabel">
+       <property name="sizePolicy">
+        <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred">
+         <horstretch>0</horstretch>
+         <verstretch>0</verstretch>
+        </sizepolicy>
+       </property>
+       <property name="text">
+        <string/>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="2" column="0">
+      <widget class="QLabel" name="label_3">
+       <property name="text">
+        <string>Organization (O)</string>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="2" column="1">
+      <widget class="QLabel" name="subjectOrganizationLabel">
+       <property name="sizePolicy">
+        <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred">
+         <horstretch>0</horstretch>
+         <verstretch>0</verstretch>
+        </sizepolicy>
+       </property>
+       <property name="text">
+        <string/>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="3" column="0">
+      <widget class="QLabel" name="label_4">
+       <property name="text">
+        <string>Organizational Unit (OU)</string>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="3" column="1">
+      <widget class="QLabel" name="subjectOrganizationalUnitLabel">
+       <property name="sizePolicy">
+        <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred">
+         <horstretch>0</horstretch>
+         <verstretch>0</verstretch>
+        </sizepolicy>
+       </property>
+       <property name="text">
+        <string/>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="4" column="0">
+      <widget class="QLabel" name="label_5">
+       <property name="text">
+        <string>Serialnumber</string>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="4" column="1">
+      <widget class="QLabel" name="serialNumberLabel">
+       <property name="sizePolicy">
+        <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred">
+         <horstretch>0</horstretch>
+         <verstretch>0</verstretch>
+        </sizepolicy>
+       </property>
+       <property name="text">
+        <string/>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="5" column="0" colspan="2">
+      <widget class="QLabel" name="label_6">
+       <property name="text">
+        <string>&lt;b&gt;Issued by&lt;/b&gt;</string>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="6" column="0">
+      <widget class="QLabel" name="label_9">
+       <property name="text">
+        <string>Common Name (CN)</string>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="6" column="1">
+      <widget class="QLabel" name="issuerCommonNameLabel">
+       <property name="sizePolicy">
+        <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred">
+         <horstretch>0</horstretch>
+         <verstretch>0</verstretch>
+        </sizepolicy>
+       </property>
+       <property name="text">
+        <string/>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="7" column="0">
+      <widget class="QLabel" name="label_8">
+       <property name="text">
+        <string>Organization (O)</string>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="7" column="1">
+      <widget class="QLabel" name="issuerOrganizationLabel">
+       <property name="sizePolicy">
+        <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred">
+         <horstretch>0</horstretch>
+         <verstretch>0</verstretch>
+        </sizepolicy>
+       </property>
+       <property name="text">
+        <string/>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="8" column="0">
+      <widget class="QLabel" name="label_7">
+       <property name="text">
+        <string>Organizational Unit (OU)</string>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="8" column="1">
+      <widget class="QLabel" name="issuerOrganizationalUnitLabel">
+       <property name="sizePolicy">
+        <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred">
+         <horstretch>0</horstretch>
+         <verstretch>0</verstretch>
+        </sizepolicy>
+       </property>
+       <property name="text">
+        <string/>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="9" column="0" colspan="2">
+      <widget class="QLabel" name="label_10">
+       <property name="text">
+        <string>&lt;b&gt;Validity&lt;/b&gt;</string>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="10" column="0">
+      <widget class="QLabel" name="label_11">
+       <property name="text">
+        <string>Issued on</string>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="10" column="1">
+      <widget class="QLabel" name="effectiveLabel">
+       <property name="sizePolicy">
+        <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred">
+         <horstretch>0</horstretch>
+         <verstretch>0</verstretch>
+        </sizepolicy>
+       </property>
+       <property name="text">
+        <string/>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="11" column="0">
+      <widget class="QLabel" name="label_12">
+       <property name="text">
+        <string>Expires on</string>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="11" column="1">
+      <widget class="QLabel" name="expiresLabel">
+       <property name="sizePolicy">
+        <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred">
+         <horstretch>0</horstretch>
+         <verstretch>0</verstretch>
+        </sizepolicy>
+       </property>
+       <property name="text">
+        <string/>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="12" column="0" colspan="2">
+      <widget class="QLabel" name="label_13">
+       <property name="text">
+        <string>&lt;b&gt;Fingerprints&lt;/b&gt;</string>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="13" column="0">
+      <widget class="QLabel" name="label_14">
+       <property name="text">
+        <string>SHA1-Fingerprint</string>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="13" column="1">
+      <widget class="QLabel" name="sha1Label">
+       <property name="sizePolicy">
+        <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred">
+         <horstretch>0</horstretch>
+         <verstretch>0</verstretch>
+        </sizepolicy>
+       </property>
+       <property name="text">
+        <string/>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="14" column="0">
+      <widget class="QLabel" name="label_15">
+       <property name="text">
+        <string>MD5-Fingerprint</string>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item row="14" column="1">
+      <widget class="QLabel" name="md5Label">
+       <property name="sizePolicy">
+        <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred">
+         <horstretch>0</horstretch>
+         <verstretch>0</verstretch>
+        </sizepolicy>
+       </property>
+       <property name="text">
+        <string/>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+    </layout>
+   </item>
+   <item>
+    <widget class="QDialogButtonBox" name="buttonBox">
+     <property name="orientation">
+      <enum>Qt::Horizontal</enum>
+     </property>
+     <property name="standardButtons">
+      <set>QDialogButtonBox::Close</set>
+     </property>
+    </widget>
+   </item>
+  </layout>
+ </widget>
+ <resources/>
+ <connections>
+  <connection>
+   <sender>buttonBox</sender>
+   <signal>accepted()</signal>
+   <receiver>SslInfoDialog</receiver>
+   <slot>accept()</slot>
+   <hints>
+    <hint type="sourcelabel">
+     <x>248</x>
+     <y>254</y>
+    </hint>
+    <hint type="destinationlabel">
+     <x>157</x>
+     <y>274</y>
+    </hint>
+   </hints>
+  </connection>
+  <connection>
+   <sender>buttonBox</sender>
+   <signal>rejected()</signal>
+   <receiver>SslInfoDialog</receiver>
+   <slot>reject()</slot>
+   <hints>
+    <hint type="sourcelabel">
+     <x>316</x>
+     <y>260</y>
+    </hint>
+    <hint type="destinationlabel">
+     <x>286</x>
+     <y>274</y>
+    </hint>
+   </hints>
+  </connection>
+ </connections>
+</ui>
--- a/changelog	Thu Oct 07 09:07:22 2010 +0200
+++ b/changelog	Thu Oct 07 21:27:08 2010 +0200
@@ -6,6 +6,7 @@
 - added tab previews to the web browser
 - added a line widget with embeddable buttons
 - changed the web browser to give it a more modern look
+- added code to show certificate info for https URLs
 
 Version 5.1-snapshot-20100918:
 - bug fixes
--- a/eric5.e4p	Thu Oct 07 09:07:22 2010 +0200
+++ b/eric5.e4p	Thu Oct 07 21:27:08 2010 +0200
@@ -824,6 +824,7 @@
     <Source>Helpviewer/UrlBar/FavIconLabel.py</Source>
     <Source>Helpviewer/UrlBar/StackedUrlBar.py</Source>
     <Source>Helpviewer/UrlBar/SslLabel.py</Source>
+    <Source>Helpviewer/SslInfoDialog.py</Source>
   </Sources>
   <Forms>
     <Form>PyUnit/UnittestDialog.ui</Form>
@@ -1052,6 +1053,7 @@
     <Form>UI/SymbolsWidget.ui</Form>
     <Form>UI/NumbersWidget.ui</Form>
     <Form>Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui</Form>
+    <Form>Helpviewer/SslInfoDialog.ui</Form>
   </Forms>
   <Translations>
     <Translation>i18n/eric5_cs.qm</Translation>
--- a/i18n/eric5_cs.ts	Thu Oct 07 09:07:22 2010 +0200
+++ b/i18n/eric5_cs.ts	Thu Oct 07 21:27:08 2010 +0200
@@ -1425,108 +1425,108 @@
         <translation>Menu záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="157"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="161"/>
         <source>Loading Bookmarks</source>
         <translation>Nahrání záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="169"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="173"/>
         <source>Toolbar Bookmarks</source>
         <translation>Panel nástrojů záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="175"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="179"/>
         <source>Menu</source>
         <translation>Menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="218"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="222"/>
         <source>Saving Bookmarks</source>
         <translation>Ukládání záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="329"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="333"/>
         <source>XBEL bookmarks</source>
         <translation>XBEL záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="330"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="334"/>
         <source>HTML Netscape bookmarks</source>
         <translation>HTML Netscape záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="363"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="367"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>Importovat záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="381"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="385"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Export záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="397"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="401"/>
         <source>Exporting Bookmarks</source>
         <translation>Exportování záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="437"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="535"/>
         <source>Remove Bookmark</source>
         <translation>Odebrat záložku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="476"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="574"/>
         <source>Insert Bookmark</source>
         <translation>Vložit záložku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="514"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="612"/>
         <source>Name Change</source>
         <translation>Změnit název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="517"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="615"/>
         <source>Address Change</source>
         <translation>Změnit adresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="218"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="222"/>
         <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Chyba při ukládání záložek do &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="347"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="351"/>
         <source>Error opening bookmarks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Chyba při otevírání souboru záložek &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="363"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="367"/>
         <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column [1}:
 {2}</source>
         <translation>Chyba při importu záložek na řádce {0}, sloupci {1}:{2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="373"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="377"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importováno {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="397"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="401"/>
         <source>Error exporting bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Chyba při exportu záložek &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="412"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="416"/>
         <source>Converted {0}</source>
         <translation>Konvertováno {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="381"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="385"/>
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml)</source>
         <translation>XBEL záložky (*.xbel);;XBEL záložky (*.xml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="157"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="161"/>
         <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
 {2}</source>
         <translation>Chyba při načítání záložek na řádce {0}, sloupci {1}:
@@ -5333,32 +5333,32 @@
         <translation>Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="148"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Uložit soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="358"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="362"/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="383"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="387"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bajtů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="386"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="390"/>
         <source>kB</source>
         <translation>kB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="389"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="393"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="130"/>
         <source>Downloading</source>
         <translation>Stahování</translation>
     </message>
@@ -5368,52 +5368,52 @@
         <translation>Eric5 Download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="130"/>
         <source>&lt;p&gt;You are about to download the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;What do you want to do?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Chystáte se stáhnout soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Co chcete udělat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="159"/>
         <source>Download canceled: {0}</source>
         <translation>Download zrušen: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="268"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="272"/>
         <source>Error opening save file: {0}</source>
         <translation>Chyba při otvírání uloženého souboru: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="275"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="279"/>
         <source>Error saving: {0}</source>
         <translation>Chyba při ukládání: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="292"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="296"/>
         <source>Network Error: {0}</source>
         <translation>Chyba sítě: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="348"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="352"/>
         <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source>
         <translation>- {0}:{1:02} zbývá minut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="355"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="359"/>
         <source>- {0} seconds remaining</source>
         <translation>- {0} zbývá vteřin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="357"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="361"/>
         <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source>
         <translation>{0} of {1} ({2}/sek) {3}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="370"/>
         <source>{0} downloaded</source>
         <translation>{0} staženo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="369"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="373"/>
         <source>{0} of {1} - Stopped</source>
         <translation>{0} z {1} - zastaveno</translation>
     </message>
@@ -11575,187 +11575,187 @@
 <context>
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="708"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="760"/>
         <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Otevřít odkaz v novém tab okně<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="318"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="370"/>
         <source>&lt;b&gt;Help Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the selected help information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Okno nápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto okno zobrazí vybranou informaci nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="829"/>
+        <source>Web Inspector...</source>
+        <translation>Web inspektor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1197"/>
+        <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
+        <translation>Zkontrolujte adresu na chyby jako je &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org místo &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1197"/>
+        <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
+        <translation>Je-li adresa vpořádku, prověřte síťové spojení.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1197"/>
+        <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
+        <translation>Je-li vaše šíť chráněna firewallem nebo proxy, ujistěte se, že váš prohlížeč má na tuto síť povolen přístup.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="793"/>
+        <source>Bookmark this Page</source>
+        <translation>Záložka na tuto stranu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="764"/>
+        <source>Save Lin&amp;k</source>
+        <translation>Uložit lin&amp;k</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="765"/>
+        <source>Bookmark this Link</source>
+        <translation>Záložka na tento link</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="768"/>
+        <source>Copy Link to Clipboard</source>
+        <translation>Kopírovat link do schránky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="773"/>
+        <source>Open Image in New Tab</source>
+        <translation>Otevřít obrázek v novém tabu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="777"/>
-        <source>Web Inspector...</source>
-        <translation>Web inspektor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1150"/>
-        <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
-        <translation>Zkontrolujte adresu na chyby jako je &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org místo &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1150"/>
-        <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
-        <translation>Je-li adresa vpořádku, prověřte síťové spojení.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1150"/>
-        <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
-        <translation>Je-li vaše šíť chráněna firewallem nebo proxy, ujistěte se, že váš prohlížeč má na tuto síť povolen přístup.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="741"/>
-        <source>Bookmark this Page</source>
-        <translation>Záložka na tuto stranu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="712"/>
-        <source>Save Lin&amp;k</source>
-        <translation>Uložit lin&amp;k</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="713"/>
-        <source>Bookmark this Link</source>
-        <translation>Záložka na tento link</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="716"/>
-        <source>Copy Link to Clipboard</source>
-        <translation>Kopírovat link do schránky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="721"/>
-        <source>Open Image in New Tab</source>
-        <translation>Otevřít obrázek v novém tabu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="725"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Uložit obrázek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="726"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="778"/>
         <source>Copy Image to Clipboard</source>
         <translation>Kopíroavt obrázek do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="727"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="779"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation>Kopírovat cestu obrázku do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="524"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="576"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation>Web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="731"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="783"/>
         <source>Block Image</source>
         <translation>Blokovat obrázek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="755"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="807"/>
         <source>Search with...</source>
         <translation>Hledat s...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="486"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="538"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; neexistuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="524"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="576"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze spustit prohlížeč se souborem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="506"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="558"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze spustit aplikaci pro URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1141"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1188"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Chyba při načítání strany: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1150"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1197"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>Při připojení na: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1201"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1248"/>
         <source>Web Database Quota</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1201"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1248"/>
         <source>&lt;p&gt;The database quota of &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; has been exceeded while accessing database &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall it be changed?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1209"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1256"/>
         <source>New Web Database Quota</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1209"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1256"/>
         <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1276"/>
         <source>bytes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1232"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1279"/>
         <source>kB</source>
         <translation type="unfinished">kB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1235"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1282"/>
         <source>MB</source>
         <translation type="unfinished">MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="772"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="824"/>
         <source>Add to web search toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="885"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="937"/>
         <source>Method not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="885"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="937"/>
         <source>{0} method is not supported.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="927"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="979"/>
         <source>Search engine</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="927"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="979"/>
         <source>Choose the desired search engine</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="944"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="996"/>
         <source>Engine name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="944"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="996"/>
         <source>Enter a name for the engine</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1150"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1197"/>
         <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -12036,112 +12036,112 @@
 <context>
     <name>HelpTabWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="63"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="75"/>
         <source>Show a navigation menu</source>
         <translation type="unfinished">Zobrazit menu navigace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="73"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="85"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation type="unfinished">Zavřít aktuální okno nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="86"/>
-        <source>Open a new help window tab</source>
-        <translation type="unfinished">Otevřít nový tab nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="98"/>
+        <source>Open a new help window tab</source>
+        <translation type="unfinished">Otevřít nový tab nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="112"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation type="unfinished">Nový Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="102"/>
-        <source>Move Left</source>
-        <translation type="unfinished">Posun doleva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="105"/>
-        <source>Move Right</source>
-        <translation type="unfinished">Posun doprava</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="109"/>
-        <source>Duplicate Page</source>
-        <translation type="unfinished">Duplikovat stranu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="113"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Zavřít</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="116"/>
-        <source>Close Others</source>
-        <translation type="unfinished">Zavřít ostatní</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="118"/>
-        <source>Close All</source>
-        <translation type="unfinished">Zavřít vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="121"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation type="unfinished">Náhled tisku</translation>
+        <source>Move Left</source>
+        <translation type="unfinished">Posun doleva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="119"/>
+        <source>Move Right</source>
+        <translation type="unfinished">Posun doprava</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="123"/>
+        <source>Duplicate Page</source>
+        <translation type="unfinished">Duplikovat stranu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="127"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Zavřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="130"/>
+        <source>Close Others</source>
+        <translation type="unfinished">Zavřít ostatní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="132"/>
+        <source>Close All</source>
+        <translation type="unfinished">Zavřít vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="135"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation type="unfinished">Náhled tisku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="137"/>
         <source>Print</source>
         <translation type="unfinished">Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="125"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="139"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="128"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="142"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation type="unfinished">Vytvořit záložky pro všechny taby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="225"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="261"/>
         <source>...</source>
         <translation type="unfinished">...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="462"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="493"/>
         <source>Eric Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Eric web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="462"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="493"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Tisk není dostupný kvůli bugu v PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="531"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="565"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation type="unfinished">Načítám...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="548"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="582"/>
         <source>Finished loading</source>
         <translation type="unfinished">Načteno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="550"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="584"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation type="unfinished">Načtení selhalo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="586"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="620"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="586"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="620"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?
 You have %n tab(s) open.</source>
         <translation type="unfinished">
@@ -12151,17 +12151,17 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="593"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="627"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="596"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="630"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="598"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="632"/>
         <source>C&amp;lose Current Tab</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -12616,32 +12616,32 @@
 <context>
     <name>HelpWebPage</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="224"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="232"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Chyba při načítání strany: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="233"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="241"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>Při připojení na: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="233"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="241"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Zkontrolujte adresu na chyby jako je &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org místo &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="233"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="241"/>
         <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
         <translation>Je-li adresa v pořádku, prověřte síťové spojení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="233"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="241"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Je-li vaše šíť chráněna firewallem nebo proxy, ujistěte se, že váš prohlížeč má na tuto síť povolen přístup.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="233"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="241"/>
         <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -12649,27 +12649,27 @@
 <context>
     <name>HelpWebSearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="135"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="137"/>
         <source>Suggestions</source>
         <translation>Návrhy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="143"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="145"/>
         <source>No Recent Searches</source>
         <translation>Žádné poslední hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="147"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="149"/>
         <source>Recent Searches</source>
         <translation>Poslení hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="280"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="290"/>
         <source>Clear Recent Searches</source>
         <translation>Smazat poslední vyhledávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="271"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="281"/>
         <source>Add &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Přidat &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
@@ -12677,360 +12677,360 @@
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="455"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Zavřít aktuální okno nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="316"/>
-        <source>Open a new help window tab</source>
-        <translation>Otevřít nový tab nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="311"/>
+        <source>Open a new help window tab</source>
+        <translation>Otevřít nový tab nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="306"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>&amp;Nový tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="311"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="306"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="312"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nový tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře nový tab v okně nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="320"/>
+        <source>Ctrl+N</source>
+        <comment>File|New Window</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="325"/>
-        <source>Ctrl+N</source>
-        <comment>File|New Window</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="330"/>
         <source>Open a new help browser window</source>
         <translation>Otevřít nové okno nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="326"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nové okno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře nové okno nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="339"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="334"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="334"/>
+        <source>Ctrl+O</source>
+        <comment>File|Open</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="339"/>
-        <source>Ctrl+O</source>
-        <comment>File|Open</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="344"/>
         <source>Open a help file for display</source>
         <translation>Otevřít soubor s nápovědou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="345"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="340"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít soubor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí nové okno s nápovědou. Otevře dialog pro výběr souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="349"/>
+        <source>Open File in New &amp;Tab</source>
+        <translation>Otevřít soubor do nového &amp;tabu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="349"/>
+        <source>Shift+Ctrl+O</source>
+        <comment>File|Open in new tab</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="354"/>
-        <source>Open File in New &amp;Tab</source>
-        <translation>Otevřít soubor do nového &amp;tabu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="354"/>
-        <source>Shift+Ctrl+O</source>
-        <comment>File|Open in new tab</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="359"/>
         <source>Open a help file for display in a new tab</source>
         <translation>Otevřít nápovědu do nového tabu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="361"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="356"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít soubor do nového tabu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se nápověda a zobrazí se v novém tabu. Otevře dialog pro výběr souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="409"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Tisk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="409"/>
+        <source>Ctrl+P</source>
+        <comment>File|Print</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="414"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Tisk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="414"/>
-        <source>Ctrl+P</source>
-        <comment>File|Print</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="419"/>
         <source>Print the displayed help</source>
         <translation>Tisknout zobrazenou nápovědu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="420"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="415"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tisk&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tisknout zobrazenou nápovědu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="455"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="450"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="455"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="450"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="461"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="456"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavře aktuální okno s nápovědou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="469"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="464"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Z&amp;avřít vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="468"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít vše&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavřít všechna okna s nápovědou kromě prvního.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="491"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="491"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="513"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Nazpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
         <source>Move one help screen backward</source>
         <translation>Posun o jednu obrazovku nápovědy nazpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="515"/>
         <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nazpět&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Posun o jednu obrazovku nazpět. Pokud není taková k dispozici, je tato akce vypnuta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="524"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>&amp;Dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="535"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="530"/>
         <source>Move one help screen forward</source>
         <translation>Posun o jednu obrazovku dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="536"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="531"/>
         <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dopředu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Posun o jednu obrazovku dopředu. Pokud není taková k dispozici, je tato akce vypnuta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
+        <source>&amp;Home</source>
+        <translation>&amp;Hlavní strana</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="545"/>
-        <source>&amp;Home</source>
-        <translation>&amp;Hlavní strana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="550"/>
         <source>Move to the initial help screen</source>
         <translation>Posun na hlavní stranu nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="551"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/>
         <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hlavní strana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Posun na hlavní stranu nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>&amp;Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="565"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="560"/>
         <source>Reload the current help screen</source>
         <translation>Obsah aktuální nápovědy se obnoví</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="566"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="561"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obnovit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Znovu načte aktuální obrazovku nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/>
+        <source>&amp;Find...</source>
+        <translation>&amp;Hledat...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/>
-        <source>&amp;Find...</source>
-        <translation>&amp;Hledat...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/>
         <source>Find text in page</source>
         <translation>Hledat text na stránce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="604"/>
         <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledá se text na aktuální straně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="617"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="612"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>Hledat &amp;následující</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="631"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>Hledat &amp;předchozí</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Co je to?</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Co je to?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="708"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>O &amp;aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="723"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="724"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O aplikaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se informace o tomto software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>O &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>O &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="737"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;A Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/>
+        <source>Zoom &amp;in</source>
+        <translation>Př&amp;iblížit</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
-        <source>Zoom &amp;in</source>
-        <translation>Př&amp;iblížit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Zvětšovací lupa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="751"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přiblížit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přiblížit text. Text bude větší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/>
+        <source>Zoom &amp;out</source>
+        <translation>&amp;Oddálit</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/>
-        <source>Zoom &amp;out</source>
-        <translation>&amp;Oddálit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="764"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Zmenšovací lupa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="765"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Oddálit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lupa na oddálení textu. Text bude menší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Kopírovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/>
+        <source>Ctrl+C</source>
+        <comment>Edit|Copy</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Kopírovat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/>
-        <source>Ctrl+C</source>
-        <comment>Edit|Copy</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/>
         <source>Copy the selected text</source>
         <translation>Kopírovat vybraný text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="595"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="590"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopírovat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopírovat vybraný text do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1098"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1126"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1121"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1134"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1129"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>Poh&amp;led</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1145"/>
         <source>&amp;Go</source>
         <translation>&amp;Jít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1163"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>H&amp;istorie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1170"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1217"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1212"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
@@ -13045,57 +13045,57 @@
         <translation type="obsolete">Posun doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="455"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="450"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="414"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="409"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1223"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1240"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Editovat</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1245"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation>Editovat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1250"/>
         <source>View</source>
         <translation>Pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1259"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1254"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Hledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1292"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1287"/>
         <source>Go</source>
         <translation>Jít</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1311"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Zadání souboru s nápovědou, který se zobrazí přímo do tohoto editačního okna. Výběr předchozí zobrazené nápovědy z drop down seznamu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1538"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zadání souboru s nápovědou, který se zobrazí přímo do tohoto editačního okna. Výběr předchozí zobrazené nápovědy z drop down seznamu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1538"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Help soubory (*.html *.htm);;PDF soubory (*.pdf);;CHM soubory (*.chm);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
@@ -13105,204 +13105,204 @@
         <translation type="obsolete">...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="311"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="306"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Nový Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="325"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="320"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="354"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="349"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>Otevřít soubor v novém tabu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="469"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="464"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Zavřít vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="491"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="513"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Nazpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="513"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="513"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
         <source>Backspace</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="524"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="524"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="524"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="545"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
         <source>Home</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="545"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Hledat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="612"/>
+        <source>Find next</source>
+        <translation>Najít další</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="612"/>
+        <source>F3</source>
+        <comment>Edit|Find next</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/>
+        <source>Find previous</source>
+        <translation>Najít předchozí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/>
+        <source>Shift+F3</source>
+        <comment>Edit|Find previous</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/>
+        <source>Add Bookmark</source>
+        <translation>Přidat záložku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation>Co je to?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>O aplikaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>O Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Přiblížit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/>
+        <source>Ctrl++</source>
+        <comment>View|Zoom in</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Oddálit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/>
+        <source>Ctrl+-</source>
+        <comment>View|Zoom out</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="617"/>
-        <source>Find next</source>
-        <translation>Najít další</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="617"/>
-        <source>F3</source>
-        <comment>Edit|Find next</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="631"/>
-        <source>Find previous</source>
-        <translation>Najít předchozí</translation>
+        <source>Find next occurrence of text in page</source>
+        <translation>Hledat následující výskyt textu na straně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="618"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hledat následující&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyhledá se následující výskyt textu na aktuální straně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="631"/>
-        <source>Shift+F3</source>
-        <comment>Edit|Find previous</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
-        <source>Add Bookmark</source>
-        <translation>Přidat záložku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/>
-        <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation>Co je to?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>O aplikaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>O Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Přiblížit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
-        <source>Ctrl++</source>
-        <comment>View|Zoom in</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Oddálit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/>
-        <source>Ctrl+-</source>
-        <comment>View|Zoom out</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="622"/>
-        <source>Find next occurrence of text in page</source>
-        <translation>Hledat následující výskyt textu na straně</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/>
-        <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hledat následující&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyhledá se následující výskyt textu na aktuální straně.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="636"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation>Hledat předchozí výskyt textu na stránce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="638"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledat předchozí&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyhledá předchozí výskyt textu na aktuální straně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="441"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="440"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation>Tisknout náhled zobrazené nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="447"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="442"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytisknout náhled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tisknout náhled zobrazeného textu nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13312,222 +13312,222 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tisk není dostupný kvůli bugu v PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>Zobrazit následující tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="838"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="833"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>Zobrazit předchozí tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="838"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="833"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Přepnout mezi taby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1010"/>
+        <source>Clear icons database</source>
+        <translation>Vyčistit ikony databáze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1014"/>
+        <source>Clear the database of favicons</source>
+        <translation>Vyčistit databázi favicons</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/>
-        <source>Clear icons database</source>
-        <translation>Vyčistit ikony databáze</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1019"/>
-        <source>Clear the database of favicons</source>
-        <translation>Vyčistit databázi favicons</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1020"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyčistit databázi favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyčistit databázi favicons navštívených URL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Předvolby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Předvolby...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="859"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Nastavit preferovanou konfiguraci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="860"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="855"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Předvolby&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upravit položky konfigurace aplikace podle vašich předvoleb.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="141"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="136"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Obsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="472"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/>
         <source>Close all help windows</source>
         <translation>Zavřít všechna okna s nápovědou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="908"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="903"/>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
         <translation>Sync obsahu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/>
         <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
         <translation>Synchronizuje obsah s aktuální stranou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="914"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/>
         <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sync obsah&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizuje obsah s aktuální stranou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/>
+        <source>Table of Contents</source>
+        <translation>Obsah</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/>
+        <source>Shows the table of contents window</source>
+        <translation>Zobrazit okno s obsahem</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/>
-        <source>Table of Contents</source>
-        <translation>Obsah</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
-        <source>Shows the table of contents window</source>
-        <translation>Zobrazit okno s obsahem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obsah&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit okno s obsahem.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="956"/>
+        <source>Manage QtHelp Documents</source>
+        <translation>Uspořádat dokumenty QtNápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="959"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
+        <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/>
-        <source>Manage QtHelp Documents</source>
-        <translation>Uspořádat dokumenty QtNápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="964"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
-        <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="966"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uspořádat dokumenty QtNápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1209"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1204"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>O&amp;kno</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1261"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation>Filtr</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1266"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation>Filtr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1271"/>
         <source>Filtered by: </source>
         <translation>Filtrováno: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2049"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1922"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation>Asociovaný obsah nelze nalézt.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/>
+        <source>Manage QtHelp Filters</source>
+        <translation>Uspořádat filtry QtNápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
+        <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/>
-        <source>Manage QtHelp Filters</source>
-        <translation>Uspořádat filtry QtNápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
-        <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uspořádat filtry QtNápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="930"/>
+        <source>Index</source>
+        <translation>Index</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/>
+        <source>Shows the index window</source>
+        <translation>Zobrazit index okna</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/>
-        <source>Index</source>
-        <translation>Index</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="938"/>
-        <source>Shows the index window</source>
-        <translation>Zobrazit index okna</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="940"/>
         <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit index okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="943"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Hledat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
+        <source>Shows the search window</source>
+        <translation>Zobrazit okno hledání</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Hledat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/>
-        <source>Shows the search window</source>
-        <translation>Zobrazit okno hledání</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledání&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit okno hledání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
+        <source>Reindex Documentation</source>
+        <translation>Znovu indexovat dokumentaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="985"/>
+        <source>Reindexes the documentation set</source>
+        <translation>Přeindexuje dokumentaci</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="987"/>
-        <source>Reindex Documentation</source>
-        <translation>Znovu indexovat dokumentaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/>
-        <source>Reindexes the documentation set</source>
-        <translation>Přeindexuje dokumentaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="992"/>
         <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Znovu indexovat dokumentaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přeindexuje dokumentaci.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2158"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2031"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Aktualizovat index pro hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2210"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2083"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation>Vyhledat dokumentaci...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2240"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2113"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Nefiltrováno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2259"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2132"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>Engine nápovědy</translation>
     </message>
@@ -13537,17 +13537,17 @@
         <translation type="obsolete">Zobrazit menu navigace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="485"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/>
         <source>Private Browsing</source>
         <translation>Mód soukromí</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="476"/>
+        <source>Private &amp;Browsing</source>
+        <translation>Mód &amp;soukromí</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/>
-        <source>Private &amp;Browsing</source>
-        <translation>Mód &amp;soukromí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="486"/>
         <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mód soukromí&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zapne mód soukromí. V tomto módu není zaznamenávána historie stran.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13562,330 +13562,330 @@
         <translation type="obsolete">Načteno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>Celá obrazovka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
         <source>F11</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="956"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
         <translation>Uspořádat QtHelp &amp;dokumenty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
         <translation>Uspořádat QtHelp &amp;filtry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="987"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
         <source>&amp;Reindex Documentation</source>
         <translation>Přeinde&amp;xovat dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1005"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation>Smazat soukromá data</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/>
+        <source>&amp;Clear private data</source>
+        <translation>Smazat &amp;soukromá data</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/>
-        <source>&amp;Clear private data</source>
-        <translation>Smazat &amp;soukromá data</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Smazat soukromá data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže soukromá data jako je historie prohlížení, vyhledávání a databáze favicon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1010"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation>Smazat databázi &amp;ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1065"/>
         <source>Show Network Monitor</source>
         <translation>Zobrazit monitor sítě</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1065"/>
+        <source>Show &amp;Network Monitor</source>
+        <translation>Zobrazit mo&amp;nitor sítě</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/>
+        <source>Show the network monitor dialog</source>
+        <translation>Zobrazit dialog monitoru sítě</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/>
-        <source>Show &amp;Network Monitor</source>
-        <translation>Zobrazit mo&amp;nitor sítě</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1074"/>
-        <source>Show the network monitor dialog</source>
-        <translation>Zobrazit dialog monitoru sítě</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1075"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Network Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit monitor sítě&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dialog monitoru sítě.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1182"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>Na&amp;stavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1205"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="800"/>
+        <source>Show page source</source>
+        <translation>Zobrazit zdroj strany</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="800"/>
+        <source>Ctrl+U</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="804"/>
+        <source>Show the page source in an editor</source>
+        <translation>Zobrazit zdroj strany v editoru</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
-        <source>Show page source</source>
-        <translation>Zobrazit zdroj strany</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
-        <source>Ctrl+U</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/>
-        <source>Show the page source in an editor</source>
-        <translation>Zobrazit zdroj strany v editoru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit zdroj strany&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit zdroj strany v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="864"/>
+        <source>&amp;Languages...</source>
+        <translation>&amp;Jazyky...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="867"/>
+        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
+        <translation>Nastavit polovené jazyky pro web strany</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="869"/>
-        <source>&amp;Languages...</source>
-        <translation>&amp;Jazyky...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/>
-        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
-        <translation>Nastavit polovené jazyky pro web strany</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
         <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Jazyky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavit polovené jazyky pro web strany.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="869"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="864"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Jazyky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="877"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="877"/>
+        <source>C&amp;ookies...</source>
+        <translation>C&amp;ookies...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/>
+        <source>Configure cookies handling</source>
+        <translation>Nastavit ovládání cookies</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
-        <source>C&amp;ookies...</source>
-        <translation>C&amp;ookies...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
-        <source>Configure cookies handling</source>
-        <translation>Nastavit ovládání cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavit ovládání cookies.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1277"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1272"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <comment>View|Zoom reset</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/>
-        <source>Ctrl+0</source>
-        <comment>View|Zoom reset</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation>Resetovat lupu textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="789"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/>
         <source>Zoom text only</source>
         <translation>Jen lupa textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="789"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/>
         <source>Zoom &amp;text only</source>
         <translation>Jen lupa &amp;textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/>
         <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
         <translation>Jen lupa textu; obrázky zůstávají beze změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="795"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="790"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Jen lupa textu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jen lupa textu; Obrázky zůstávají beze změn.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="774"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reset lupy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset lupy pro text. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="325"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="320"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>&amp;Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="381"/>
+        <source>Import Bookmarks</source>
+        <translation>Importovat záložky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="381"/>
+        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
+        <translation>&amp;Importovat záložky...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="384"/>
+        <source>Import bookmarks from other browsers</source>
+        <translation>Import záložek z jiných prohlížečů</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="386"/>
-        <source>Import Bookmarks</source>
-        <translation>Importovat záložky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="386"/>
-        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
-        <translation>&amp;Importovat záložky...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="389"/>
-        <source>Import bookmarks from other browsers</source>
-        <translation>Import záložek z jiných prohlížečů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="391"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Import záložek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import záložek z jiných prohlížečů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="400"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="395"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Export záložek</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="395"/>
+        <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
+        <translation>&amp;Exportovat záložky...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="398"/>
+        <source>Export the bookmarks into a file</source>
+        <translation>Export záložek do souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="400"/>
-        <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
-        <translation>&amp;Exportovat záložky...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
-        <source>Export the bookmarks into a file</source>
-        <translation>Export záložek do souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="405"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Export záložek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export záložek do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>Správa záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Správa záložek...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/>
         <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
         <translation>Otevřít dialog pro správu záložek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Správa záložek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevřít dialog pro správu záložek.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>Přid&amp;at záložku...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="666"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/>
         <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
         <translation>Otevřít dialog pro přidání záložky.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="667"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="662"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat záložku&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevřít dialog pro přidání aktuální URL jako záložky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/>
+        <source>Add Folder</source>
+        <translation>Přidat složku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/>
+        <source>Add &amp;Folder...</source>
+        <translation>Přidat s&amp;ložku...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/>
+        <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
+        <translation>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
-        <source>Add Folder</source>
-        <translation>Přidat složku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
-        <source>Add &amp;Folder...</source>
-        <translation>Přidat s&amp;ložku...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="678"/>
-        <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
-        <translation>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="680"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat složku...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="683"/>
+        <source>Bookmark All Tabs</source>
+        <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="683"/>
+        <source>Bookmark All Tabs...</source>
+        <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="686"/>
+        <source>Bookmark all open tabs.</source>
+        <translation>Vytvořit záložky pro všechny otevřené taby.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
-        <source>Bookmark All Tabs</source>
-        <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
-        <source>Bookmark All Tabs...</source>
-        <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="691"/>
-        <source>Bookmark all open tabs.</source>
-        <translation>Vytvořit záložky pro všechny otevřené taby.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="693"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit záložky pro všechny taby...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek pro všechny otevřené taby.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1645"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1551"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Uložkt taby</translation>
     </message>
@@ -13895,40 +13895,40 @@
         <translation type="obsolete">Zavřít ostatní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Zastavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>Za&amp;stavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="575"/>
         <source>Stop loading</source>
         <translation>Zastavit načítání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="581"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="576"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zastavit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zastavit načítání aktuálního tabu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13938,108 +13938,108 @@
         <translation type="obsolete">Duplikovat stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="370"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="365"/>
         <source>Save As </source>
         <translation>Uložit jako </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="370"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="365"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="365"/>
+        <source>Shift+Ctrl+S</source>
+        <comment>File|Save As</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="370"/>
-        <source>Shift+Ctrl+S</source>
-        <comment>File|Save As</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="375"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation>Uložit aktuální stranu na disk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="377"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="372"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit jako...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uložit aktuální stranu na disk.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1575"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1481"/>
         <source>Eric Web Browser</source>
         <translation>Eric web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1566"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1472"/>
         <source>&lt;h3&gt;About Eric Web Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The Eric Web Browser is a combined help file and HTML browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;O Eric web prohlížeči&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Eric web prohlížeč je kombinace souboru nápovědy a HTML prohlížeče.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/>
         <source>Quit the web browser</source>
         <translation>Ukončit web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the web browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ukončit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončit web prohlížeč.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1028"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/>
         <source>Configure Search Engines</source>
         <translation>Konfigurovat vyhledávací enginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1027"/>
         <source>Configure the available search engines</source>
         <translation>Konfigurovat dostupné vyhledávací enginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1034"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konfigurivat vyhledávací enginy...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro konfiguraci dostupných vyhledávacích enginů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1037"/>
         <source>Manage Saved Passwords</source>
         <translation>Spravovat uložená hesla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1037"/>
         <source>Manage Saved Passwords...</source>
         <translation>Spravovat uložená hesla...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1046"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1041"/>
         <source>Manage the saved passwords</source>
         <translation>Spravovat vaše uložená hesla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spravovat uložená hesla...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro spravování uložených hesel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1060"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1055"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation>Konfigurovat AdBlock odebírání a pravidla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1062"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1057"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro konfiguraci AdBlock odebírání a pravidel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2219"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2092"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
@@ -14049,52 +14049,52 @@
         <translation type="obsolete">Načtení selhalo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="428"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="423"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="432"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="427"/>
         <source>Print the displayed help as PDF</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="433"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="428"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/>
         <source>Offline Storage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/>
+        <source>Offline &amp;Storage...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="893"/>
+        <source>Configure offline storage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
-        <source>Offline &amp;Storage...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/>
-        <source>Configure offline storage</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="900"/>
         <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1028"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1815"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1721"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1145"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1140"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14104,42 +14104,42 @@
         <translation type="obsolete">Výchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1190"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2531"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2404"/>
         <source>ISO</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2532"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2405"/>
         <source>Windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2533"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2406"/>
         <source>ISCII</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2534"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2407"/>
         <source>Unicode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2535"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2408"/>
         <source>Other</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2536"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2409"/>
         <source>IBM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2558"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2431"/>
         <source>Default Encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -17425,22 +17425,22 @@
         <translation>Načíst historii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="443"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="444"/>
         <source>Saving History</source>
         <translation>Uložit historii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="417"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="418"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to open history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze otevřít soubor s historií &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="437"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="438"/>
         <source>&lt;p&gt;Error removing old history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Chyba při odebírání starého souboru historie &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="443"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="444"/>
         <source>&lt;p&gt;Error moving new history file over old one (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Chyba při přesouvání nového souboru historie z původního (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19390,27 +19390,27 @@
 <context>
     <name>JavaScriptEricObject</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="84"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="85"/>
         <source>Welcome to Eric Web Browser!</source>
         <translation>Vítejte v Eric web prohlížeči!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="85"/>
-        <source>Eric Web Browser</source>
-        <translation>Eric web prohlížeč</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="86"/>
-        <source>Search!</source>
-        <translation>Hledat!</translation>
+        <source>Eric Web Browser</source>
+        <translation>Eric web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="87"/>
+        <source>Search!</source>
+        <translation>Hledat!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/>
         <source>About Eric</source>
         <translation>O Erikovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="125"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="126"/>
         <source>Search results provided by {0}</source>
         <translation>Výsledek vyhledávání dodaný od {0}</translation>
     </message>
@@ -23578,32 +23578,32 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="196"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="195"/>
         <source>Ruby Files (*.rb);;</source>
         <translation>Ruby soubory (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="227"/>
+        <source>Qt4 GUI</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="228"/>
-        <source>Qt4 GUI</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="229"/>
         <source>Qt4 Console</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="230"/>
+        <source>Console</source>
+        <translation>Konzole</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="231"/>
-        <source>Console</source>
-        <translation>Konzole</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="232"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Ostatní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="580"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="579"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Načíst soubor projektu</translation>
     </message>
@@ -23613,27 +23613,27 @@
         <translation type="obsolete">Komprimované soubory nejsou podporovány. Kompresní knihovna chybí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="668"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="667"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Uložit soubor projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="705"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="704"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Načíst uživatelská nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="725"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="724"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Uložit uživatelská nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="756"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="755"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Načíst relaci projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="926"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="925"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Prosím, nejdříve uložte projekt.</translation>
     </message>
@@ -23643,17 +23643,17 @@
         <translation type="obsolete">Soubor s komprimovanou relací projektu není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="786"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="785"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Uložit relaci projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="809"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Smazat relaci projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="834"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="833"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Načíst úlohy</translation>
     </message>
@@ -23663,17 +23663,17 @@
         <translation type="obsolete">Soubor s komprimovanými úlohami není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="852"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="851"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Uložit úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="885"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="884"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Načíst nastavení debuggeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="914"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="913"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Uložit nastavení debuggeru</translation>
     </message>
@@ -23683,97 +23683,97 @@
         <translation type="obsolete">Soubor s komprimovanými nastaveními debuggeru není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="938"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="937"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Smazat nastavení debuggeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1022"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1021"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Přidat jazyk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1131"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1130"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Smazat překlad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1270"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1269"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Přidat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1374"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1373"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1384"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1383"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Přidat adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1384"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1383"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1504"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1503"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Přejmenovat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1527"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1526"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Přejmenovat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1697"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1696"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Smazat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1720"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1719"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Smazat adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1799"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1798"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Vytvořit adresář projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2236"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2246"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1843"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1853"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Přidat existující soubory do projektu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1948"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1958"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2804"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2814"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1901"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1911"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Má být projekt přidán do repozitáře?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1922"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1932"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Výběr verzovacího systému projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2817"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2827"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Otevřít projekt</translation>
     </message>
@@ -23783,12 +23783,12 @@
         <translation type="obsolete">Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2352"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2362"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Soubory projektu (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2851"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2861"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Uložit projekt jako</translation>
     </message>
@@ -23798,27 +23798,27 @@
         <translation type="obsolete">Soubory projektu (*.e4p);;Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2367"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2377"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Uložit soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2404"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2414"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Zavřít projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2404"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2414"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Aktuální projekt obsahuje neuložené změny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2533"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2543"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Zjištěny syntaktické chyby</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="2533"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2543"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Projekt obsahuje %n soubor se syntaktickými chybami.</numerusform>
@@ -23827,687 +23827,687 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2804"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2814"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nový...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2808"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2818"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Vygenerovat nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2809"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2819"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nový...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2817"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2827"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Otevřít...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2821"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2831"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Otevřít existující projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2822"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Otevřít....&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře existující projekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2829"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Zavřít projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2829"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Zavřít</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2832"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Otevřít....&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře existující projekt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2839"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Zavřít projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2839"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Zavřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2842"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>Uzavře aktuální projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2833"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uzavře.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2840"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Uložit projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2994"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Uložit</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2843"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uzavře.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2850"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Uložit projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3004"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2853"/>
         <source>Save the current project</source>
         <translation>Uložit aktuální projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2844"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uloží.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2851"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2854"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2855"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uložit jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží aktuální projekt do nového souboru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2864"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>Přidat soubory do projektu</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uloží.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2861"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2864"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2865"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uložit jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží aktuální projekt do nového souboru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2874"/>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>Přidat soubory do projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2874"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>&amp;Přidat soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2868"/>
-        <source>Add files to the current project</source>
-        <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2869"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přidat soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2878"/>
-        <source>Add directory to project</source>
-        <translation>Přidat adresář do projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2878"/>
+        <source>Add files to the current project</source>
+        <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2879"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přidat soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2888"/>
+        <source>Add directory to project</source>
+        <translation>Přidat adresář do projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2888"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Přidat adresář...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2882"/>
-        <source>Add a directory to the current project</source>
-        <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2884"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přidat adresář...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2892"/>
+        <source>Add a directory to the current project</source>
+        <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2894"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přidat adresář...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Přidat překlad do projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2892"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>Přida&amp;t překlad...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2896"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2898"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přidat překlad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2906"/>
-        <source>Search new files</source>
-        <translation>Hledat nové soubory</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2906"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2908"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přidat překlad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2916"/>
+        <source>Search new files</source>
+        <translation>Hledat nové soubory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2916"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>&amp;Hledat nové soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2909"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2919"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2910"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2920"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledat nové soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2918"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2928"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2918"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2928"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Natavení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2921"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2931"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2922"/>
-        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
-        <source>User project properties</source>
-        <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
-        <source>&amp;User Properties...</source>
-        <translation>Uživat&amp;elská nastavení...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2932"/>
+        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2939"/>
+        <source>User project properties</source>
+        <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2939"/>
+        <source>&amp;User Properties...</source>
+        <translation>Uživat&amp;elská nastavení...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2942"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2934"/>
-        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uživatelská nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2941"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Asociace typů souborů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2941"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Asociace typů souborů...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2944"/>
+        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uživatelská nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2951"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Asociace typů souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2951"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Asociace typů souborů...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2954"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2946"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2956"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Asociace typů souborů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2972"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2982"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Nastavení debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2972"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2982"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>Nastavení &amp;debuggeru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2975"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2985"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2976"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nastavení debugeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2983"/>
-        <source>Load</source>
-        <translation>Načíst</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2983"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Načíst</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2986"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nastavení debugeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2993"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Načíst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2993"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Načíst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2996"/>
         <source>Load the debugger properties</source>
         <translation>Načíst nastavení debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2987"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Načíst nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načtou se nastavení debugeru do projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2994"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Uložit</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2997"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Načíst nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načtou se nastavení debugeru do projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3004"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3007"/>
         <source>Save the debugger properties</source>
         <translation>Uložit nastavení debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2998"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uložit nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3005"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Smazat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3005"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>Sma&amp;zat</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3008"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uložit nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3015"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3015"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>Sma&amp;zat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3018"/>
         <source>Delete the debugger properties</source>
         <translation>Smazat nastavení debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3009"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3019"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Smazat nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3017"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3027"/>
         <source>Reset</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3017"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3027"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>&amp;Reset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3020"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Reset nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3021"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Reset nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zresetuje nastavení debugeru v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Reset nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3031"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Reset nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zresetuje nastavení debugeru v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3040"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Načíst relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3033"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
         <source>Load the projects session file.</source>
         <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3044"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Načíst relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:&lt;br&gt;- všechny otevřené zdrojové soubory&lt;br&gt;- všechny breakpointy&lt;br&gt;- argumenty příkazové řádky &lt;br&gt;- pracovní adresář&lt;br&gt;- příznak výjimky&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3047"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3057"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Uložit relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3050"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3060"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3051"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3061"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:&lt;br&gt;- všechny otevřené zdrojové soubory&lt;br&gt;- všechny breakpointy&lt;br&gt;- argumenty příkazové řádky &lt;br&gt;- pracovní adresář&lt;br&gt;- příznak výjimky&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3064"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3074"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Smazat relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3067"/>
-        <source>Delete the projects session file.</source>
-        <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3068"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Smazat relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže soubor s relací projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3077"/>
+        <source>Delete the projects session file.</source>
+        <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3078"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Smazat relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže soubor s relací projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3087"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Metriky kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3077"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3087"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>Metriky &amp;kódu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3080"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3090"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3082"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Metriky kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3089"/>
-        <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation>Pokrytí python kódu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3089"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>Pokr&amp;ytí kódu...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3092"/>
-        <source>Show code coverage information for the project.</source>
-        <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3094"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Pokrytí kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3774"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Profilovat data</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Metriky kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3099"/>
+        <source>Python Code Coverage</source>
+        <translation>Pokrytí python kódu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3099"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>Pokr&amp;ytí kódu...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3102"/>
+        <source>Show code coverage information for the project.</source>
+        <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3104"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Pokrytí kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3784"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Profilovat data</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3112"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Profilovat data...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3105"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3115"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3107"/>
-        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Profilovat data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se profilování dat projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3827"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Diagram aplikace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3114"/>
-        <source>&amp;Application Diagram...</source>
-        <translation>Diagram &amp;aplikace...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3117"/>
+        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Profilovat data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se profilování dat projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3837"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Diagram aplikace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3124"/>
+        <source>&amp;Application Diagram...</source>
+        <translation>Diagram &amp;aplikace...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3127"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3119"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3129"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diagram aplikace...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí diagram projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3191"/>
-        <source>&amp;Project</source>
-        <translation>&amp;Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3192"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Otevřít poslední p&amp;rojekty</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3193"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>Kontrola &amp;verzí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3196"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>Zkontro&amp;lovat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3198"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>Zo&amp;brazit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3199"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>&amp;Diagramy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3200"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Relace</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3201"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>Zd&amp;rojová dokumentace</translation>
+        <source>&amp;Project</source>
+        <translation>&amp;Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3202"/>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Otevřít poslední p&amp;rojekty</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3203"/>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>Kontrola &amp;verzí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3206"/>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>Zkontro&amp;lovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3208"/>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>Zo&amp;brazit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3209"/>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>&amp;Diagramy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3210"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Relace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3211"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>Zd&amp;rojová dokumentace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3213"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3204"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3214"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Balíč&amp;ky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3306"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3367"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3477"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3487"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Hledat nové soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3477"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3487"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3615"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Version Control System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3707"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3717"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Datové pokrytí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3753"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3763"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3728"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3738"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3728"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3738"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3774"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3784"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3827"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3837"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Včetně jmen modulů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3958"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3968"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3128"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3138"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Vytvořit seznam &amp;balíčků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4121"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4131"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3142"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3152"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Vytvořit Plugin &amp;archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3931"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3941"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Přepsat jej?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3975"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3985"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; neexistuje. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3983"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3993"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1299"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1298"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zdrojový adresář neobsahuje žádné soubory související s danou kategorií.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2236"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2246"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Vybrat Version Control System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1928"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1938"/>
         <source>None</source>
         <translation>None</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="274"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="273"/>
         <source>Registering Project Type</source>
         <translation>Zaregistrovat typ projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3157"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3167"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Vytvořit archiv pluginů (snímek)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3157"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3167"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Vytvořit archiv pluginů (&amp;snímek)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1022"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1021"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Nejdříve musíte specifikovat vzor překladu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2016"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2026"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Vzor překladu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2016"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2026"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Zadejte vzor cesty pro soubory s překlady (použijte  &apos;%language%&apos; na místě s kódem jazyka):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2956"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2966"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Spojení lexeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2956"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2966"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Spojení lexeru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2959"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2969"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2961"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2971"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spojení lexeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="234"/>
+        <source>PySide GUI</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="235"/>
-        <source>PySide GUI</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="236"/>
         <source>PySide Console</source>
         <translation>PySide konzole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="190"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="189"/>
         <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source>
         <translation>Python soubory (*.py2);;Python GUI soubory (*.pyw2);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="193"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="192"/>
         <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
         <translation>Python3 soubory (*.py *.py3);;Python3 GUI soubory (*.pyw *.pyw3);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="230"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="229"/>
         <source>Eric Plugin</source>
         <translation>Eric Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="274"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="273"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Typ projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="580"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="579"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24522,17 +24522,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; má neplatný obsah.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="668"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="667"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="705"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="704"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Uživatelská nastavení projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="725"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="724"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s uživatelskými nastaveními  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24547,22 +24547,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Relace projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="756"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="755"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s relací projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="786"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="785"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s relací projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="809"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s relací projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="834"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="833"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24572,12 +24572,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="852"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="851"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="885"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="884"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s nastaveními debuggeru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24587,47 +24587,47 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s nastaveními debuggeru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="914"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="913"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s nastaveními debuggeru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="938"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="937"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s nastaveními debuggeru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1131"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1130"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybraný soubor s překladem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1325"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1324"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2367"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2377"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1527"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1526"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nemůže být přejmenován.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1697"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1696"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybraný soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1720"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1719"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybraný adresář &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1799"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1798"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Adresář projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24642,82 +24642,82 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3132"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3142"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation>Vytvořit počáteční soubor PKGLIST pro eric5 plugin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3134"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3144"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit seznam balíčků&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric5 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3146"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3156"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation>Vytvořit soubor eric5 plugin archivu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3148"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3158"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit Plugin archiv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3161"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3171"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation>Vytvoří se soubor eric5 plugin archívu (snímek vydání).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3163"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3173"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit Plugin archiv (Snímek)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Údaj o verzi hlavního skriptu je změněn v souladu se snímkem vydání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3606"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3616"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybrané VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nebylo nalezeno.&lt;br/&gt;Navrácení do původního stavu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3615"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybrané VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nebylo nalezeno.&lt;br/&gt;Kontrola verzí vypnuta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3958"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3968"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3995"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4005"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4009"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4019"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s eric5 plugin archivem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit. Zrušeno...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4029"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4039"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit do archivu. Ingorováno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4041"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4051"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s eric5 plugin archivem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; byl úspěšně vytvořen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4121"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4131"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1261"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1260"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybraný soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přidat do &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1309"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1308"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cílový adresář &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -28072,6 +28072,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QtHelpAccessHandler</name>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Network/QtHelpAccessHandler.py" line="115"/>
+        <source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QtHelpDocumentationDialog</name>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="13"/>
@@ -29511,6 +29519,79 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SslInfoDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="14"/>
+        <source>SSL Certificate Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="28"/>
+        <source>&lt;b&gt;Issued for&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="122"/>
+        <source>Common Name (CN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="142"/>
+        <source>Organization (O)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="162"/>
+        <source>Organizational Unit (OU)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="95"/>
+        <source>Serialnumber</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="115"/>
+        <source>&lt;b&gt;Issued by&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="182"/>
+        <source>&lt;b&gt;Validity&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="189"/>
+        <source>Issued on</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="209"/>
+        <source>Expires on</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="229"/>
+        <source>&lt;b&gt;Fingerprints&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="236"/>
+        <source>SHA1-Fingerprint</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="256"/>
+        <source>MD5-Fingerprint</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.py" line="58"/>
+        <source>&lt;not part of the certificate&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>StartCoverageDialog</name>
     <message>
         <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="14"/>
@@ -37679,6 +37760,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UrlBar</name>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="36"/>
+        <source>Enter the location here.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="119"/>
+        <source>Unknown</source>
+        <translation type="unfinished">Neznámý</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UserAgentMenu</name>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="42"/>
Binary file i18n/eric5_de.qm has changed
--- a/i18n/eric5_de.ts	Thu Oct 07 09:07:22 2010 +0200
+++ b/i18n/eric5_de.ts	Thu Oct 07 21:27:08 2010 +0200
@@ -1426,109 +1426,109 @@
         <translation>Lesezeichenmenü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="157"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="161"/>
         <source>Loading Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="169"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="173"/>
         <source>Toolbar Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="175"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="179"/>
         <source>Menu</source>
         <translation>Menü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="218"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="222"/>
         <source>Saving Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="218"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="222"/>
         <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Fehler beim Speichern der Lesezeichen in &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="329"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="333"/>
         <source>XBEL bookmarks</source>
         <translation>XBEL Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="330"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="334"/>
         <source>HTML Netscape bookmarks</source>
         <translation>HTML Netscape Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="363"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="367"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="347"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="351"/>
         <source>Error opening bookmarks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Fehler beim Öffnen der Lesezeichendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="373"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="377"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importiert {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="381"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="385"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="397"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="401"/>
         <source>Exporting Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="397"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="401"/>
         <source>Error exporting bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Fehler beim Exportieren der Lesezeichen in &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="412"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="416"/>
         <source>Converted {0}</source>
         <translation>Umgewandelt {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="437"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="535"/>
         <source>Remove Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="476"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="574"/>
         <source>Insert Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="514"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="612"/>
         <source>Name Change</source>
         <translation>Namensänderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="517"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="615"/>
         <source>Address Change</source>
         <translation>Adressenänderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="363"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="367"/>
         <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column [1}:
 {2}</source>
         <translation>Fehler beim Importieren der Lesezeichen in Zeile {0}, Spalte {1}:
 {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="381"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="385"/>
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml)</source>
         <translation>XBEL Lesezeichen (*.xbel);;XBEL Lesezeichen (*.xml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="157"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="161"/>
         <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
 {2}</source>
         <translation>Fehler beim Laden der Lesezeichen in Zeile {0}, Spalte {1}:
@@ -5329,72 +5329,72 @@
         <translation>Anhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="148"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="159"/>
         <source>Download canceled: {0}</source>
         <translation>Download abgebrochen: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="268"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="272"/>
         <source>Error opening save file: {0}</source>
         <translation>Fehler beim Öffnen der zu speichernden Datei: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="275"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="279"/>
         <source>Error saving: {0}</source>
         <translation>Fehler beim Speichern: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="292"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="296"/>
         <source>Network Error: {0}</source>
         <translation>Netzwerkfehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="357"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="361"/>
         <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source>
         <translation>{0} von {1} ({2}/s) {3}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="358"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="362"/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="370"/>
         <source>{0} downloaded</source>
         <translation>{0} heruntergeladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="369"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="373"/>
         <source>{0} of {1} - Stopped</source>
         <translation>{0} von {1} - Angehalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="383"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="387"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>Bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="386"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="390"/>
         <source>kB</source>
         <translation>kB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="389"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="393"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="130"/>
         <source>Downloading</source>
         <translation>Download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="130"/>
         <source>&lt;p&gt;You are about to download the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;What do you want to do?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Sie sind dabei, die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; herunterzuladen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Was wollen sie tun?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -5404,12 +5404,12 @@
         <translation>Eric5 Download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="348"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="352"/>
         <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source>
         <translation>- {0}:{1:02} Minuten verbleiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="355"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="359"/>
         <source>- {0} seconds remaining</source>
         <translation>- {0} Sekunden verbleiben</translation>
     </message>
@@ -11558,187 +11558,187 @@
 <context>
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="524"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="576"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es konnte kein Betrachter für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="708"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="760"/>
         <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Link in neuem Fenster öffnen\tStrg+LMK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="486"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="538"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="318"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="370"/>
         <source>&lt;b&gt;Help Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the selected help information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hilfe Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster zeigt die ausgewählte Hilfe an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="829"/>
+        <source>Web Inspector...</source>
+        <translation>Web Inspektor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1188"/>
+        <source>Error loading page: {0}</source>
+        <translation>Fehler beim Laden von: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1197"/>
+        <source>When connecting to: {0}.</source>
+        <translation>Beim Verbinden zu: {0}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1197"/>
+        <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
+        <translation>Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org statt &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1197"/>
+        <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
+        <translation>Falls die Adresse stimmt, versuchen Sie, die Netzwerkverbindung zu überprüfen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1197"/>
+        <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
+        <translation>Wenn Ihr Computer oder Ihr Netzwerk durch eine Firewall oder einen Proxy geschützt ist, stellen Sie sicher, dass der Browser auf das Netzwerk zugreifen darf.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="558"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Es konnte keine Anwendung für die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="793"/>
+        <source>Bookmark this Page</source>
+        <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="764"/>
+        <source>Save Lin&amp;k</source>
+        <translation>Lin&amp;k speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="765"/>
+        <source>Bookmark this Link</source>
+        <translation>Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="768"/>
+        <source>Copy Link to Clipboard</source>
+        <translation>Link in die Zwischenablage kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="773"/>
+        <source>Open Image in New Tab</source>
+        <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="777"/>
-        <source>Web Inspector...</source>
-        <translation>Web Inspektor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1141"/>
-        <source>Error loading page: {0}</source>
-        <translation>Fehler beim Laden von: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1150"/>
-        <source>When connecting to: {0}.</source>
-        <translation>Beim Verbinden zu: {0}.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1150"/>
-        <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
-        <translation>Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org statt &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1150"/>
-        <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
-        <translation>Falls die Adresse stimmt, versuchen Sie, die Netzwerkverbindung zu überprüfen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1150"/>
-        <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
-        <translation>Wenn Ihr Computer oder Ihr Netzwerk durch eine Firewall oder einen Proxy geschützt ist, stellen Sie sicher, dass der Browser auf das Netzwerk zugreifen darf.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="506"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Es konnte keine Anwendung für die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="741"/>
-        <source>Bookmark this Page</source>
-        <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="712"/>
-        <source>Save Lin&amp;k</source>
-        <translation>Lin&amp;k speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="713"/>
-        <source>Bookmark this Link</source>
-        <translation>Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="716"/>
-        <source>Copy Link to Clipboard</source>
-        <translation>Link in die Zwischenablage kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="721"/>
-        <source>Open Image in New Tab</source>
-        <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="725"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Bild speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="726"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="778"/>
         <source>Copy Image to Clipboard</source>
         <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="727"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="779"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="524"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="576"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation>Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="731"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="783"/>
         <source>Block Image</source>
         <translation>Bild blockieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="755"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="807"/>
         <source>Search with...</source>
         <translation>Suchen mit...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1201"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1248"/>
         <source>Web Database Quota</source>
         <translation>Webdatenbankquota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1201"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1248"/>
         <source>&lt;p&gt;The database quota of &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; has been exceeded while accessing database &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall it be changed?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Datenbankquota von &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; wurde beim Zugriff auf die Datenbank &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt; überschritten.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Soll es geändert werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1209"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1256"/>
         <source>New Web Database Quota</source>
         <translation>Neues Datenbankquota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1276"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>Bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1232"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1279"/>
         <source>kB</source>
         <translation>kB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1235"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1282"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1209"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1256"/>
         <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source>
         <translation>Gib das neue Quota in MB ein (aktuell = {0}, verbraucht = {1}; Schrittweite = 5 MB):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="772"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="824"/>
         <source>Add to web search toolbar</source>
         <translation>Zur Websuchleiste hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="885"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="937"/>
         <source>Method not supported</source>
         <translation>Methode nicht unterstützt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="885"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="937"/>
         <source>{0} method is not supported.</source>
         <translation>{0} Methode wird nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="927"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="979"/>
         <source>Search engine</source>
         <translation>Suchmaschine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="927"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="979"/>
         <source>Choose the desired search engine</source>
         <translation>Wähle die gewünschte Suchmaschine aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="944"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="996"/>
         <source>Engine name</source>
         <translation>Suchmaschinenname</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="944"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="996"/>
         <source>Enter a name for the engine</source>
         <translation>Gib einen Namen für die Suchmaschine ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1150"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1197"/>
         <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
         <translation>Wenn die Zwischenspeicher-Regelung auf Offline-Browsing steht, sind nur Seiten im lokalen Zwischenspeicher verfügbar.</translation>
     </message>
@@ -12019,112 +12019,112 @@
 <context>
     <name>HelpTabWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="63"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="75"/>
         <source>Show a navigation menu</source>
         <translation>Zeige ein Navigationsmenü an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="73"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="85"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="86"/>
-        <source>Open a new help window tab</source>
-        <translation>Öffne ein neues Hilferegister</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="98"/>
+        <source>Open a new help window tab</source>
+        <translation>Öffne ein neues Hilferegister</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="112"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Neues Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="102"/>
-        <source>Move Left</source>
-        <translation>nach links verschieben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="105"/>
-        <source>Move Right</source>
-        <translation>nach rechts verschieben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="109"/>
-        <source>Duplicate Page</source>
-        <translation>Seite duplizieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="113"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="116"/>
-        <source>Close Others</source>
-        <translation>Andere schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="118"/>
-        <source>Close All</source>
-        <translation>Alle schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="121"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Seitenansicht</translation>
+        <source>Move Left</source>
+        <translation>nach links verschieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="119"/>
+        <source>Move Right</source>
+        <translation>nach rechts verschieben</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="123"/>
+        <source>Duplicate Page</source>
+        <translation>Seite duplizieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="127"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="130"/>
+        <source>Close Others</source>
+        <translation>Andere schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="132"/>
+        <source>Close All</source>
+        <translation>Alle schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="135"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Seitenansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="137"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="125"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="139"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>Als PDF drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="128"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="142"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="225"/>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="462"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="261"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="493"/>
         <source>Eric Web Browser</source>
         <translation>Eric Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="462"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="493"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt4 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="531"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="565"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Lade...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="548"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="582"/>
         <source>Finished loading</source>
         <translation>Seite geladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="550"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="584"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation>Fehler beim Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="586"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="620"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?</source>
         <translation>Möchten sie das Fenster wirklich schließen?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="586"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="620"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?
 You have %n tab(s) open.</source>
         <translation>
@@ -12135,17 +12135,17 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="593"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="627"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="596"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="630"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="598"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="632"/>
         <source>C&amp;lose Current Tab</source>
         <translation>A&amp;ktuelles Unterfenster schließen</translation>
     </message>
@@ -12600,32 +12600,32 @@
 <context>
     <name>HelpWebPage</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="224"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="232"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Fehler beim Laden von: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="233"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="241"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>Beim Verbinden zu: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="233"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="241"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org statt &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="233"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="241"/>
         <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
         <translation>Falls die Adresse stimmt, versuchen Sie, die Netzwerkverbindung zu überprüfen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="233"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="241"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Wenn Ihr Computer oder Ihr Netzwerk durch eine Firewall oder einen Proxy geschützt ist, stellen Sie sicher, dass der Browser auf das Netzwerk zugreifen darf.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="233"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="241"/>
         <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
         <translation>Wenn die Zwischenspeicher-Regelung auf Offline-Browsing steht, sind nur Seiten im lokalen Zwischenspeicher verfügbar.</translation>
     </message>
@@ -12633,27 +12633,27 @@
 <context>
     <name>HelpWebSearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="135"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="137"/>
         <source>Suggestions</source>
         <translation>Vorschläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="143"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="145"/>
         <source>No Recent Searches</source>
         <translation>keine aktuellen Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="147"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="149"/>
         <source>Recent Searches</source>
         <translation>Aktuelle Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="271"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="281"/>
         <source>Add &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="280"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="290"/>
         <source>Clear Recent Searches</source>
         <translation>Aktuelle Suchen löschen</translation>
     </message>
@@ -12661,1414 +12661,1409 @@
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1538"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="334"/>
+        <source>&amp;Open File</source>
+        <translation>Datei &amp;öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="339"/>
-        <source>&amp;Open File</source>
-        <translation>Datei &amp;öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="344"/>
         <source>Open a help file for display</source>
         <translation>Öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="345"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="340"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Hilfedatei zur Anzeige. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="409"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="414"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="419"/>
         <source>Print the displayed help</source>
         <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="420"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="415"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Druckt den angezeigten Hilfetext.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="450"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="455"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="513"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="515"/>
         <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zurück&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewegt die Hilfeanzeige rückwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="524"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>&amp;Vorwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="535"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="530"/>
         <source>Move one help screen forward</source>
         <translation>Eine Hilfeseite vorwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="536"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="531"/>
         <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorwärts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewegt die Hilfeanzeige vorwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
+        <source>&amp;Home</source>
+        <translation>&amp;Anfang</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="545"/>
-        <source>&amp;Home</source>
-        <translation>&amp;Anfang</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="550"/>
         <source>Move to the initial help screen</source>
         <translation>Zur ersten Hilfeseite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="551"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/>
         <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anfang&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die erste Hilfeseite an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="708"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im &quot;Was ist das?&quot; Mode (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="723"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>Über &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1098"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>&amp;Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1145"/>
+        <source>&amp;Go</source>
+        <translation>&amp;Gehe zu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/>
+        <source>&amp;Bookmarks</source>
+        <translation>&amp;Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1212"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
+        <source>Move one help screen backward</source>
+        <translation>Eine Hilfeseite zurück</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/>
+        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>Über &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/>
-        <source>&amp;File</source>
-        <translation>&amp;Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/>
-        <source>&amp;Go</source>
-        <translation>&amp;Gehe zu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1170"/>
-        <source>&amp;Bookmarks</source>
-        <translation>&amp;Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1217"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1311"/>
-        <source>&lt;p&gt;Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Gib die anzuzeigende Hilfedatei in das Eingabefeld ein. Wähle eine bereits angezeigte Datei über die Auswahlliste aus.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/>
-        <source>Move one help screen backward</source>
-        <translation>Eine Hilfeseite zurück</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="724"/>
-        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="737"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige informationen über das Qt Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/>
-        <source>Zoom in on the text</source>
-        <translation>Text vergrößern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="764"/>
-        <source>Zoom out on the text</source>
-        <translation>Text verkleinern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/>
-        <source>Copy the selected text</source>
-        <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="595"/>
-        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1126"/>
-        <source>&amp;Edit</source>
-        <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1134"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <translation>&amp;Ansicht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>B&amp;eenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Was ist das?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
-        <source>Zoom &amp;in</source>
-        <translation>Ver&amp;größern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="751"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text vergrößern.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Zoom in on the text</source>
+        <translation>Text vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/>
+        <source>Zoom out on the text</source>
+        <translation>Text verkleinern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/>
+        <source>Copy the selected text</source>
+        <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="590"/>
+        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1121"/>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1129"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Ansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="491"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>B&amp;eenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Was ist das?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/>
+        <source>Zoom &amp;in</source>
+        <translation>Ver&amp;größern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text vergrößern.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="765"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text verkleinern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1163"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>H&amp;istory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>E&amp;rneut laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="565"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="560"/>
         <source>Reload the current help screen</source>
         <translation>Die aktuelle Hilfeseite ernaut laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="566"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="561"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erneut laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die aktuelle Hilfeseite erneut.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="325"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="320"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="339"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="334"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="414"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="409"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="455"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="450"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="491"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/>
+        <source>&amp;Find...</source>
+        <translation>&amp;Suchen...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/>
-        <source>&amp;Find...</source>
-        <translation>&amp;Suchen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/>
         <source>Find text in page</source>
         <translation>Text in Seite suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="604"/>
         <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Text in der angezeigten Seite suchen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="617"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="612"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>&amp;Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="631"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>&amp;Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1223"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1240"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1245"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation>Bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1250"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1259"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1254"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1292"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1287"/>
         <source>Go</source>
         <translation>Gehe zu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1538"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Hilfedateien (*.html *.htm);;PDF Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="311"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="306"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>&amp;Neues Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="311"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="306"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="312"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Register&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein neues Hilfe Register.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="326"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein neues Hilfeanzeiger Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="461"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="456"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt das aktuelle Hilfefenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="469"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="464"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Alle &amp;schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="468"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt alle Hilfefenster mit Ausnahme des ersten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="455"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="450"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="414"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="409"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="316"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="311"/>
         <source>Open a new help window tab</source>
         <translation>Öffne ein neues Hilferegister</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="330"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="325"/>
         <source>Open a new help browser window</source>
         <translation>Öffne ein neues Hilfeanzeiger Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="354"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="349"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>Datei in neuem &amp;Register öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="354"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="349"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="359"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="354"/>
         <source>Open a help file for display in a new tab</source>
         <translation>Öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige in einem neuen Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="361"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="356"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei in neuem Register öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige in einem neuen Register. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="311"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="306"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Neues Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="325"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="320"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Neues Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="354"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="349"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>Datei in neuem Register öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="469"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="464"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Alle schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="491"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="513"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="513"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="513"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
         <source>Backspace</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="524"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Vorwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="524"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="524"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="545"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="545"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Erneut laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="617"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="612"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="617"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="612"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="631"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/>
         <source>Find previous</source>
         <translation>Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="631"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="622"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="617"/>
         <source>Find next occurrence of text in page</source>
         <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="618"/>
         <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Weitersuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Suche das nächste Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="636"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="631"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="638"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Suche das vorherige Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="441"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Seitenansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="440"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation>Seitenansicht der angezeigten Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="447"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="442"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seitenansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt eine Seitenansicht des angezeigten Hilfetextes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>Zeige nächste Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="838"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="833"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>Zeige vorherige Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="838"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="833"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1010"/>
+        <source>Clear icons database</source>
+        <translation>Iconsdatenbank löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1014"/>
+        <source>Clear the database of favicons</source>
+        <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/>
-        <source>Clear icons database</source>
-        <translation>Iconsdatenbank löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1019"/>
-        <source>Clear the database of favicons</source>
-        <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1020"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Iconsdatenbank löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Optionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Optionen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="859"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="860"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="855"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Optionen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="141"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="136"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Inhalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="472"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/>
         <source>Close all help windows</source>
         <translation>Schließt alle Hilfefenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="908"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="903"/>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
         <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/>
         <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
         <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="914"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/>
         <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mit Inhalt synchronisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/>
+        <source>Table of Contents</source>
+        <translation>Inhaltsverzeichnis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/>
+        <source>Shows the table of contents window</source>
+        <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/>
-        <source>Table of Contents</source>
-        <translation>Inhaltsverzeichnis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
-        <source>Shows the table of contents window</source>
-        <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Inhaltsverzeichnis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="956"/>
+        <source>Manage QtHelp Documents</source>
+        <translation>QtHelp Dokumente verwalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="959"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
+        <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/>
-        <source>Manage QtHelp Documents</source>
-        <translation>QtHelp Dokumente verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="964"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
-        <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="966"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QtHelp Dokumente verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1209"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1204"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1261"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation>Filter</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1266"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation>Filter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1271"/>
         <source>Filtered by: </source>
         <translation>Filter: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2049"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1922"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation>Konnte keinen zugehörigen Inhalt finden.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/>
+        <source>Manage QtHelp Filters</source>
+        <translation>QtHelp Filter verwalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
+        <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Filter</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/>
-        <source>Manage QtHelp Filters</source>
-        <translation>QtHelp Filter verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
-        <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Filter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QtHelp Filter verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Filter.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="930"/>
+        <source>Index</source>
+        <translation>Index</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/>
+        <source>Shows the index window</source>
+        <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/>
-        <source>Index</source>
-        <translation>Index</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="938"/>
-        <source>Shows the index window</source>
-        <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="940"/>
         <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Indexfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="943"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
+        <source>Shows the search window</source>
+        <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/>
-        <source>Shows the search window</source>
-        <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Suchfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
+        <source>Reindex Documentation</source>
+        <translation>Dokumentation reindizieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="985"/>
+        <source>Reindexes the documentation set</source>
+        <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="987"/>
-        <source>Reindex Documentation</source>
-        <translation>Dokumentation reindizieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/>
-        <source>Reindexes the documentation set</source>
-        <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="992"/>
         <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dokumentation reindizieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindiziert die Dokumentation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2158"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2031"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Aktualisiere Suchindex</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2210"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2083"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation>Suche nach Dokumentation...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2240"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2113"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Ungefiltert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2259"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2132"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="485"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/>
         <source>Private Browsing</source>
         <translation>Privates Browsen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="476"/>
+        <source>Private &amp;Browsing</source>
+        <translation>Privates &amp;Browsen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/>
-        <source>Private &amp;Browsing</source>
-        <translation>Privates &amp;Browsen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="486"/>
         <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Privates Browsen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schaltet das private Browsen ein. In diesem Modus wird keine Chronik mehr aufgezeichnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>Vollbild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Vollbild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="956"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
         <translation>QtHelp &amp;Dokumente verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
         <translation>QtHelp &amp;Filter verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="987"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
         <source>&amp;Reindex Documentation</source>
         <translation>Dokumentation &amp;reindizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1005"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation>Private Daten löschen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/>
+        <source>&amp;Clear private data</source>
+        <translation>&amp;Private Daten löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/>
-        <source>&amp;Clear private data</source>
-        <translation>&amp;Private Daten löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Icons-Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1010"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation>Iconsdatenbank &amp;löschen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1065"/>
+        <source>Show Network Monitor</source>
+        <translation>Netzwerkmonitor anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1065"/>
+        <source>Show &amp;Network Monitor</source>
+        <translation>&amp;Netzwerkmonitor anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/>
+        <source>Show the network monitor dialog</source>
+        <translation>Zeigt den Netzwerkmonitordialog an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/>
-        <source>Show Network Monitor</source>
-        <translation>Netzwerkmonitor anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/>
-        <source>Show &amp;Network Monitor</source>
-        <translation>&amp;Netzwerkmonitor anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1074"/>
-        <source>Show the network monitor dialog</source>
-        <translation>Zeigt den Netzwerkmonitordialog an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1075"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Network Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Netzwerkmonitor anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt den Netzwerkmonitordialog an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1182"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1205"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="800"/>
+        <source>Show page source</source>
+        <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="800"/>
+        <source>Ctrl+U</source>
+        <translation>Ctrl+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="804"/>
+        <source>Show the page source in an editor</source>
+        <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
-        <source>Show page source</source>
-        <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
-        <source>Ctrl+U</source>
-        <translation>Ctrl+U</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/>
-        <source>Show the page source in an editor</source>
-        <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seitenquelltext anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige den Seitenquelltext in einem Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="864"/>
+        <source>&amp;Languages...</source>
+        <translation>&amp;Sprachen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="867"/>
+        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
+        <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="869"/>
-        <source>&amp;Languages...</source>
-        <translation>&amp;Sprachen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/>
-        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
-        <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
         <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sprachen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="869"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="864"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Sprachen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="877"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation>Cookies</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="877"/>
+        <source>C&amp;ookies...</source>
+        <translation>C&amp;ookies...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/>
+        <source>Configure cookies handling</source>
+        <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
-        <source>C&amp;ookies...</source>
-        <translation>C&amp;ookies...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
-        <source>Configure cookies handling</source>
-        <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cookieverwaltung konfigurieren&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1277"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1272"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation>Die Textgröße zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="789"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/>
         <source>Zoom text only</source>
         <translation>Nur Text vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="789"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/>
         <source>Zoom &amp;text only</source>
         <translation>Nur &amp;Text vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/>
         <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
         <translation>Nur Text vergrößern; Bilder behalten ihre Größe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="795"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="790"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nur Text vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nur Text vergrößern; Bilder behalten ihre Größe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="774"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößerung zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="325"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="320"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="386"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="381"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen importieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="381"/>
+        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
+        <translation>Lesezeichen &amp;importieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="384"/>
+        <source>Import bookmarks from other browsers</source>
+        <translation>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="386"/>
-        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
-        <translation>Lesezeichen &amp;importieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="389"/>
-        <source>Import bookmarks from other browsers</source>
-        <translation>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="391"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiere Lesezeichen von anderen Browsern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="400"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="395"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="395"/>
+        <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
+        <translation>Lesezeichen &amp;exportieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="398"/>
+        <source>Export the bookmarks into a file</source>
+        <translation>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="400"/>
-        <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
-        <translation>Lesezeichen &amp;exportieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
-        <source>Export the bookmarks into a file</source>
-        <translation>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="405"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Lesezeichen in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation>Lesezeichen &amp;verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/>
         <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>Lesezeichen &amp;hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="666"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/>
         <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="667"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="662"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Ordner hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/>
+        <source>Add &amp;Folder...</source>
+        <translation>&amp;Ordner hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/>
+        <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
+        <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
-        <source>Add &amp;Folder...</source>
-        <translation>&amp;Ordner hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="678"/>
-        <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
-        <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="680"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ordner hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="683"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="683"/>
+        <source>Bookmark All Tabs...</source>
+        <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="686"/>
+        <source>Bookmark all open tabs.</source>
+        <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
-        <source>Bookmark All Tabs...</source>
-        <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="691"/>
-        <source>Bookmark all open tabs.</source>
-        <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="693"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen für alle Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1645"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1551"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Gesicherte Tabs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Anhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>An&amp;halten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="575"/>
         <source>Stop loading</source>
         <translation>Laden anhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="581"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="576"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anhalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hält das Laden der aktuellen Seite an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="370"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="365"/>
         <source>Save As </source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="370"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="365"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>&amp;Speichern unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="370"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="365"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="375"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="370"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation>Speichert die aktuelle Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="377"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="372"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Seite in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1575"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1481"/>
         <source>Eric Web Browser</source>
         <translation>Eric Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1566"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1472"/>
         <source>&lt;h3&gt;About Eric Web Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The Eric Web Browser is a combined help file and HTML browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Über Eric Web-Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Der Eric-Web-Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/>
         <source>Quit the web browser</source>
         <translation>Beendet den Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the web browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet den Web-Browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1028"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/>
         <source>Configure Search Engines</source>
         <translation>Suchmaschinen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1027"/>
         <source>Configure the available search engines</source>
         <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1034"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchmaschinen verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1037"/>
         <source>Manage Saved Passwords</source>
         <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1037"/>
         <source>Manage Saved Passwords...</source>
         <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1046"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1041"/>
         <source>Manage the saved passwords</source>
         <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gespeicherte Passwörter verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Passwörter.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation>Ad Block</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1060"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1055"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation>Konfiguriert AdBlock Abonnements und Regeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1062"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1057"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2219"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2092"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>eric5 Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="423"/>
+        <source>Print as PDF</source>
+        <translation>Als PDF drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="427"/>
+        <source>Print the displayed help as PDF</source>
+        <translation>Druckt die angezeigte Hilfe als PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="428"/>
-        <source>Print as PDF</source>
-        <translation>Als PDF drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="432"/>
-        <source>Print the displayed help as PDF</source>
-        <translation>Druckt die angezeigte Hilfe als PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="433"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Als PDF drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Druckt den angezeigten Hilfetext als PDF-Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/>
         <source>Offline Storage</source>
         <translation>Offline Speicher</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/>
+        <source>Offline &amp;Storage...</source>
+        <translation>Offline &amp;Speicher...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="893"/>
+        <source>Configure offline storage</source>
+        <translation>Konfiguren des Offline Speicher</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
-        <source>Offline &amp;Storage...</source>
-        <translation>Offline &amp;Speicher...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/>
-        <source>Configure offline storage</source>
-        <translation>Konfiguren des Offline Speicher</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="900"/>
         <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Offline Speicher&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Konfigurieren des Offline Speichers.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1028"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation>Such&amp;maschinen verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1815"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1721"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sind sie sicher, dass sie privates Browsen einschalten möchten?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wenn das private Browsen eingeschaltet ist, werden keine Web Seiten mehr zur Chronik hinzugefügt und Suchanfragen, Web Site Icons und Cookies werden nicht mehr gespeichert. HTML5 Offline Speicher wird deaktiviert. Bis das Fenster geschlossen wird, können sie jedoch weiterhin die Zurück und Vorwärts Knöpfe nutzen, um zu besuchten Web Seiten zurückzukehren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1145"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1140"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation>Zeichenkodierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1190"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation>User Agent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2531"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2404"/>
         <source>ISO</source>
         <translation>ISO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2532"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2405"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2533"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2406"/>
         <source>ISCII</source>
         <translation>ISCII</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2534"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2407"/>
         <source>Unicode</source>
         <translation>Unicode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2535"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2408"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2536"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2409"/>
         <source>IBM</source>
         <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2558"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2431"/>
         <source>Default Encoding</source>
         <translation>Standardkodierung</translation>
     </message>
@@ -17369,22 +17364,22 @@
         <translation>Chronik laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="443"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="444"/>
         <source>Saving History</source>
         <translation>Chronik speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="417"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="418"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to open history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Chronikdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="437"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="438"/>
         <source>&lt;p&gt;Error removing old history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Fehler beim Löschen der alten Chronikdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="443"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="444"/>
         <source>&lt;p&gt;Error moving new history file over old one (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Fehler beim Kopieren der neuen Chronikdatei über die alte (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19325,27 +19320,27 @@
 <context>
     <name>JavaScriptEricObject</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="125"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="126"/>
         <source>Search results provided by {0}</source>
         <translation>Suchergenisse durch {0} zur Verfügung gestellt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="84"/>
-        <source>Welcome to Eric Web Browser!</source>
-        <translation>Willkommen bei Eric Web Browser!</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="85"/>
-        <source>Eric Web Browser</source>
-        <translation>Eric Web-Browser</translation>
+        <source>Welcome to Eric Web Browser!</source>
+        <translation>Willkommen bei Eric Web Browser!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="86"/>
-        <source>Search!</source>
-        <translation>Suchen!</translation>
+        <source>Eric Web Browser</source>
+        <translation>Eric Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="87"/>
+        <source>Search!</source>
+        <translation>Suchen!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/>
         <source>About Eric</source>
         <translation>Über Eric</translation>
     </message>
@@ -23381,862 +23376,862 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="580"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="579"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Projektdatei lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1131"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1130"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Übersetzung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1270"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1269"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Datei hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1697"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1696"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Datei löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1799"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1798"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2817"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2827"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Projekt öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2851"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2861"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Projekt speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2367"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2377"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2404"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2414"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Projekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2404"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2414"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2994"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3004"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2804"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2814"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2804"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2814"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Neu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2808"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2818"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2809"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2819"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2817"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2827"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2821"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2831"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2822"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Öffnen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2829"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Projekt schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2829"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2832"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Öffnen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2839"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Projekt schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2839"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2842"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2833"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2840"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Projekt speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2843"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2850"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Projekt speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2853"/>
         <source>Save the current project</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2844"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2854"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2864"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation>
     </message>