Fixed a type, regenerated the .ts-files and updated German and Spanish translations.

Mon, 18 Jan 2010 18:02:08 +0000

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Mon, 18 Jan 2010 18:02:08 +0000
changeset 79
ad8f102f45cf
parent 78
5c1e924c632a
child 80
166d5df6337c

Fixed a type, regenerated the .ts-files and updated German and Spanish translations.

Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_cs.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_es.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_es.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_fr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_it.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_tr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
--- a/Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py	Sun Jan 17 20:56:26 2010 +0000
+++ b/Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py	Mon Jan 18 18:02:08 2010 +0000
@@ -154,7 +154,7 @@
             QMessageBox.warning(None,
                 self.trUtf8("Loading Bookmarks"),
                 self.trUtf8("""Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:\n"""
-                            """{3}""")\
+                            """{2}""")\
                     .format(reader.lineNumber(), 
                             reader.columnNumber(), 
                             reader.errorString()))
--- a/i18n/eric5_cs.ts	Sun Jan 17 20:56:26 2010 +0000
+++ b/i18n/eric5_cs.ts	Mon Jan 18 18:02:08 2010 +0000
@@ -1624,12 +1624,6 @@
         <translation>Změnit adresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
-        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
-{3}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="215"/>
         <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1665,6 +1659,12 @@
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
+        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
+{2}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BookmarksMenu</name>
@@ -6618,12 +6618,12 @@
         <translation>Vložte název makra:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4597"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Pozor:&lt;/b&gt; Ztratíte všechny změny pokud jej znovu otevřete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4601"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4603"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Soubor změněn</translation>
     </message>
@@ -6633,7 +6633,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Zahodit chybu</translation>
     </message>
@@ -6643,47 +6643,47 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4812"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Zdroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Přidat soubor...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4816"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Přidat soubory...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Přidat soubor...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4818"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Přidat zástupce souboru...</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Přidat soubory...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4820"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Přidat zástupce souboru...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4822"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Přidat lokalizované resource...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4823"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4825"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Přidat resource frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4841"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4843"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Přidat soubor resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4857"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4859"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Přidat soubory resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation>
     </message>
@@ -6693,22 +6693,22 @@
         <translation type="obsolete">Zástupce pro soubor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagram balíčku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Včetně atributů třídy?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagram aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Včetně jmen modulů?</translation>
     </message>
@@ -6733,12 +6733,12 @@
         <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importovat diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation>
     </message>
@@ -6818,7 +6818,7 @@
         <translation>Použít Pygments lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5215"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation>
     </message>
@@ -6828,12 +6828,12 @@
         <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Přidat do slovníku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5221"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorovat vše</translation>
     </message>
@@ -6903,22 +6903,22 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4592"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4594"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4682"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -19291,7 +19291,7 @@
         <translation type="obsolete">Chyba při instalaci pluginu. Důvod: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="431"/>
         <source>Unspecific exception installing plugin.</source>
         <translation>Neznámá výjimka při instalaci pluginu.</translation>
     </message>
@@ -19315,42 +19315,42 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="253"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/>
         <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="285"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/>
         <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="323"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain a &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="330"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="340"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="349"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="425"/>
         <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -20346,7 +20346,7 @@
         <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3224"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Nový projekt</translation>
     </message>
@@ -20371,7 +20371,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zadání &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; v souboru projektu obsahuje bezpečnostní problém.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Otevřít projekt</translation>
     </message>
@@ -20391,7 +20391,7 @@
         <translation>Soubory projektu (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Uložit projekt jako</translation>
     </message>
@@ -20421,12 +20421,12 @@
         <translation>Aktuální projekt obsahuje neuložené změny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Zjištěny syntaktické chyby</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Projekt obsahuje %n soubor se syntaktickými chybami.</numerusform>
@@ -20435,562 +20435,562 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3224"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nový...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3232"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Vygenerovat nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3229"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3233"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nový...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Otevřít...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Otevřít...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3245"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Otevřít existující projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3242"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3246"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít....&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře existující projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Zavřít projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Zavřít</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3252"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Uzavře aktuální projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3253"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Zavřít projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3253"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Zavřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3256"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Uzavře aktuální projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3257"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uzavře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3260"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Uložit projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Uložit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3263"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Uložit aktuální projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3264"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Uložit projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3420"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3267"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Uložit aktuální projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3268"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uloží.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3274"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3278"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží aktuální projekt do nového souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>Přidat soubory do projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>&amp;Přidat soubory...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>Přidat soubory do projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>&amp;Přidat soubory...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3289"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3293"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3298"/>
-        <source>Add directory to project</source>
-        <translation>Přidat adresář do projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3298"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Přidat adresář...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
+        <source>Add directory to project</source>
+        <translation>Přidat adresář do projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Přidat adresář...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3306"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat adresář...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Přidat překlad do projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>Přida&amp;t překlad...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>Přida&amp;t překlad...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3320"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3322"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat překlad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
-        <source>Search new files</source>
-        <translation>Hledat nové soubory</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
-        <source>Searc&amp;h new files...</source>
-        <translation>&amp;Hledat nové soubory...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3329"/>
-        <source>Search new files in the project directory.</source>
-        <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <source>Search new files</source>
+        <translation>Hledat nové soubory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <source>Searc&amp;h new files...</source>
+        <translation>&amp;Hledat nové soubory...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3333"/>
+        <source>Search new files in the project directory.</source>
+        <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3334"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledat nové soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3338"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3338"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Natavení...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Natavení...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3345"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3346"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3349"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3349"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>Uživat&amp;elská nastavení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3352"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3358"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uživatelská nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Asociace typů souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Asociace typů souborů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3364"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3370"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Asociace typů souborů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
-        <source>Debugger Properties</source>
-        <translation>Nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>Nastavení &amp;debuggeru...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3398"/>
+        <source>Debugger Properties</source>
+        <translation>Nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3398"/>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>Nastavení &amp;debuggeru...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3402"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nastavení debugeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
-        <source>Load</source>
-        <translation>Načíst</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Načíst</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Načíst nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Načíst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Načíst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3412"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Načíst nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3413"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Načíst nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načtou se nastavení debugeru do projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Uložit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Uložit nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3420"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3423"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Uložit nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3424"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3427"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Smazat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3427"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>Sma&amp;zat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3430"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Smazat nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>Sma&amp;zat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3434"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Smazat nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Smazat nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3439"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
         <source>Reset</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3439"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Reset</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3442"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Reset nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3446"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Reset nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3447"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reset nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zresetuje nastavení debugeru v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3452"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Načíst relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3456"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Načíst relaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3459"/>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Načíst relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:&lt;br&gt;- všechny otevřené zdrojové soubory&lt;br&gt;- všechny breakpointy&lt;br&gt;- argumenty příkazové řádky &lt;br&gt;- pracovní adresář&lt;br&gt;- příznak výjimky&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3469"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Uložit relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3472"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3473"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Uložit relaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3476"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3477"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:&lt;br&gt;- všechny otevřené zdrojové soubory&lt;br&gt;- všechny breakpointy&lt;br&gt;- argumenty příkazové řádky &lt;br&gt;- pracovní adresář&lt;br&gt;- příznak výjimky&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3486"/>
-        <source>Delete session</source>
-        <translation>Smazat relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3489"/>
-        <source>Delete the projects session file.</source>
-        <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3490"/>
+        <source>Delete session</source>
+        <translation>Smazat relaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3493"/>
+        <source>Delete the projects session file.</source>
+        <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Smazat relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže soubor s relací projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Metriky kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>Metriky &amp;kódu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3506"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3504"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3508"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Metriky kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Pokrytí python kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>Pokr&amp;ytí kódu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3514"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3518"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3516"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3520"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pokrytí kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4209"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilovat data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3524"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3528"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Profilovat data...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3527"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3531"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3533"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilovat data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se profilování dat projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4262"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagram aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3536"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3540"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>Diagram &amp;aplikace...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3539"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3543"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3541"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3545"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diagram aplikace...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí diagram projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3617"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3618"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Otevřít poslední p&amp;rojekty</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3619"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>Kontrola &amp;verzí</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3622"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>Zkontro&amp;lovat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3624"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>Zo&amp;brazit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>&amp;Diagramy</translation>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Otevřít poslední p&amp;rojekty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3623"/>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>Kontrola &amp;verzí</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Relace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3627"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>Zd&amp;rojová dokumentace</translation>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>Zkontro&amp;lovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3628"/>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>Zo&amp;brazit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation></translation>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>&amp;Diagramy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3630"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Relace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3631"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>Zd&amp;rojová dokumentace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3633"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3634"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Balíč&amp;ky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3738"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3798"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3802"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Hledat nové soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4050"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Version Control System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4138"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4142"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Datové pokrytí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4184"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4188"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4163"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4163"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4209"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4262"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Včetně jmen modulů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4395"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3551"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3555"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Vytvořit seznam &amp;balíčků</translation>
     </message>
@@ -21005,12 +21005,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Vytvořit seznam balíčků&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric4 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4574"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3570"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Vytvořit Plugin &amp;archiv</translation>
     </message>
@@ -21020,7 +21020,7 @@
         <translation type="obsolete">Vytvořit soubor eric4 plugin archivu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4365"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4369"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Přepsat jej?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21030,12 +21030,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: %1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4410"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4414"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; neexistuje. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4420"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4424"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation>
     </message>
@@ -21090,12 +21090,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nelze uložit do archivu. Ingorováno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Vytvořit archiv pluginů (snímek)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Vytvořit archiv pluginů (&amp;snímek)</translation>
     </message>
@@ -21145,22 +21145,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vybrané VCS &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nebylo nalezeno.&lt;br/&gt;Kontrola verzí vypnuta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Spojení lexeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Spojení lexeru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3380"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3384"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3382"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3386"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spojení lexeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21350,72 +21350,72 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3555"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3559"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation type="unfinished">Vytvořit počáteční soubor PKGLIST pro eric4 plugin. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3557"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3561"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Vytvořit seznam balíčků&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric4 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3574"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation type="unfinished">Vytvořit soubor eric4 plugin archivu. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3572"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3576"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Vytvořit Plugin archiv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor s eric4 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3590"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation type="unfinished">Vytvoří se soubor eric4 plugin archívu (snímek vydání). {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3588"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3592"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Vytvořit Plugin archiv (Snímek)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor s eric4 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Údaj o verzi hlavního skriptu je změněn v souladu se snímkem vydání.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4037"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4041"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4050"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4395"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4434"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4438"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4450"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4454"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4472"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4476"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4486"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4490"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4574"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27036,67 +27036,67 @@
         <translation>Importovat projekt do Subversion repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="357"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="356"/>
         <source>Subversion Checkout</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/>
         <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source>
         <translation>Tag musí být normální tag (tagy) nebo tag větve (větví). Prosím vyberte ze seznamu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="378"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="377"/>
         <source>Checking project out of Subversion repository</source>
         <translation>Checkout projektu ze Subversion repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/>
         <source>Subversion Export</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="439"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="438"/>
         <source>Exporting project from Subversion repository</source>
         <translation>Exportuje projekt z Subversion repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="525"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="524"/>
         <source>Commiting changes to Subversion repository</source>
         <translation>Commit změn do Subversion repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="581"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="580"/>
         <source>Synchronizing with the Subversion repository</source>
         <translation>Synchronizovat se Subversion repozitářem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="654"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="653"/>
         <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source>
         <translation>Přidat soubory/adresáře do Subversion repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="727"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="726"/>
         <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source>
         <translation>Přidat strom adresářů do Subversion repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="762"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="761"/>
         <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source>
         <translation>Odebrat soubory/adresáře ze Subversion repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1053"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1052"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="916"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="915"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>Z pracovní kopie nelze získat URL repozitáře projektu. Operace tagování bude zrušena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="940"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="939"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>URL repozitáře projektu má neplatný formát. Operace tagování bude zrušena</translation>
     </message>
@@ -27106,17 +27106,17 @@
         <translation type="obsolete">Tagování %1 v Subversion repozitáři</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1004"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1003"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Navrácení změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1029"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1028"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>Z pracovní kopie nelze získat URL repozitáře projektu. Operace přepínání bude zrušena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1053"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1052"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>URL repozitáře projektu má neplatný formát. Operace přepínání bude zrušena</translation>
     </message>
@@ -27136,12 +27136,12 @@
         <translation type="obsolete">Vyčištění %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1330"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1329"/>
         <source>Subversion command</source>
         <translation>Subversion příkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1435"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1434"/>
         <source>Resolving conficts</source>
         <translation>Řešení konfliktů</translation>
     </message>
@@ -27156,42 +27156,42 @@
         <translation type="obsolete">Přesun %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1541"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1540"/>
         <source>Subversion Set Property</source>
         <translation>Nastavit Subversion vlastnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1574"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1573"/>
         <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
         <translation>Musíte doplnit jméno vlastnosti. Zrušeno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1592"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1591"/>
         <source>Subversion Delete Property</source>
         <translation>Smazat Subversion vlastnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1417"/>
         <source>Enter property name</source>
         <translation>Zadejte jméno vlastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/>
         <source>Subversion Log</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/>
         <source>Select number of entries to show.</source>
         <translation>Vyberte počet položek, které se mají zobrazit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1776"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1775"/>
         <source>Locking in the Subversion repository</source>
         <translation>Zamknout v Subversion repozitáři</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1814"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1813"/>
         <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
         <translation>Odemknout v Subversion repozitáři</translation>
     </message>
@@ -27215,27 +27215,27 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1557"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1556"/>
         <source>Property set.</source>
         <translation>Vlastnost nastavena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1607"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1606"/>
         <source>Property deleted.</source>
         <translation>Vlastnost smazána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/>
         <source>Subversion Lock</source>
         <translation>Subversion zámek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/>
         <source>Enter lock comment</source>
         <translation>Zadejte komentář zámku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1859"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1858"/>
         <source>Relocating</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -27405,27 +27405,27 @@
         <translation>Nelze spustit svn proces.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1885"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/>
         <source>Repository Browser</source>
         <translation>Prohlížeč repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1885"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/>
         <source>Enter the repository URL.</source>
         <translation>Zadejte URL repozitáře.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1909"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1908"/>
         <source>Remove from changelist</source>
         <translation>Odebrat ze seznamu změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1945"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1944"/>
         <source>Add to changelist</source>
         <translation>Přidat do seznamu změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1935"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1934"/>
         <source>Enter name of the changelist:</source>
         <translation>Zadejte název seznamu změn:</translation>
     </message>
@@ -27450,48 +27450,48 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="818"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="817"/>
         <source>Moving {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="975"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="974"/>
         <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1075"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1074"/>
         <source>Switching to {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1174"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1173"/>
         <source>Merging {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1294"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1293"/>
         <source>Cleaning up {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1474"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1473"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="323"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="322"/>
         <source>Imported revision {0}.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="550"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="549"/>
         <source>Committed revision {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1082"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1081"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -40374,7 +40374,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Informace z repozitáře&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuální revize&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revize komitu&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum komitu&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Čas komitu&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Poslední autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%7&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1371"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1370"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>neznámý</translation>
     </message>
@@ -40384,12 +40384,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Informace z repozitáře&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuální revize&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revize komitu&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum komitu&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%7&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Čas komitu&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%8&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Poslední autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%9&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1243"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1372"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1371"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
Binary file i18n/eric5_de.qm has changed
--- a/i18n/eric5_de.ts	Sun Jan 17 20:56:26 2010 +0000
+++ b/i18n/eric5_de.ts	Mon Jan 18 18:02:08 2010 +0000
@@ -1516,13 +1516,6 @@
         <translation>Adressenänderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
-        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
-{3}</source>
-        <translation>Fehler beim Laden der Lesezeichen in Zeile {0}, Spalte {1}:
-{3}</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="360"/>
         <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column [1}:
 {2}</source>
@@ -1534,6 +1527,13 @@
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml)</source>
         <translation>XBEL Lesezeichen (*.xbel);;XBEL Lesezeichen (*.xml)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
+        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
+{2}</source>
+        <translation>Fehler beim Laden der Lesezeichen in Zeile {0}, Spalte {1}:
+{2}</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BookmarksMenu</name>
@@ -5559,12 +5559,12 @@
         <translation>Drucken abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4601"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4603"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4597"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation>
     </message>
@@ -5814,7 +5814,7 @@
         <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
@@ -5904,7 +5904,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -5949,77 +5949,77 @@
         <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4682"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4812"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Resourcen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Datei hinzufügen...</translation>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Resourcen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4816"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Datei hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4818"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Aliased Datei hinzufügen...</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4820"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Aliased Datei hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4822"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Lokalisierte Resource hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4841"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4843"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Dateiresource hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4857"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4859"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Dateiresourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Aliased Dateiresourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias für Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Package-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4823"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4825"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Resource Rahmen hinzufügen</translation>
     </message>
@@ -6079,12 +6079,12 @@
         <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Imports Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
     </message>
@@ -6164,7 +6164,7 @@
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5215"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung...</translation>
     </message>
@@ -6174,12 +6174,12 @@
         <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5221"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Alle ignorieren</translation>
     </message>
@@ -6199,7 +6199,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4592"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4594"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde geändert, während sie in eric5 geöffnet war. Neu einlesen?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17897,42 +17897,42 @@
         <translation>Einige Plugins konnten nicht installiert werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="253"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/>
         <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="285"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist kein gültiges Plugin ZIP-Archiv. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/>
         <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;In das Zielverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="323"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain a &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Plugin Modul &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; besitzt kein Attribut &apos;packageName&apos;. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="340"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Plugin Package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="349"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Plugin Modul &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="425"/>
         <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source>
         <translation>Fehler bei der Plugin-Installation. Ursache: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="431"/>
         <source>Unspecific exception installing plugin.</source>
         <translation>Unbekannte Ausnahme bei der Plugin-Installation.</translation>
     </message>
@@ -17942,7 +17942,7 @@
         <translation>Installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="330"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Plugin Modul &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verwendet nicht die PyQt API Version 2. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18558,12 +18558,12 @@
         <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Projekt öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Projekt speichern unter</translation>
     </message>
@@ -18583,132 +18583,132 @@
         <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3420"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3224"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3224"/>
-        <source>&amp;New...</source>
-        <translation>&amp;Neu...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
+        <source>&amp;New...</source>
+        <translation>&amp;Neu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3232"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3229"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3233"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Öffnen...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Öffnen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3245"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3242"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3246"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Öffnen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3253"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Projekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3252"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3253"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3256"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3257"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3260"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Projekt speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3263"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3264"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Projekt speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3267"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3268"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3274"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3278"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>&amp;Übersetzung hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>&amp;Übersetzung hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3320"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3322"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Übersetzung hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3338"/>
-        <source>Project properties</source>
-        <translation>Projekt Eigenschaften</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3338"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Zeigt die Projekt Eigenschaften an</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
+        <source>Project properties</source>
+        <translation>Projekt Eigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3345"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Zeigt die Projekt Eigenschaften an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3346"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekt Eigenschaften bearbeitet werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3618"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3622"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Projekte</translation>
     </message>
@@ -18718,17 +18718,17 @@
         <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Neue Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Neue &amp;Dateien suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3329"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3333"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation>
     </message>
@@ -18748,22 +18748,22 @@
         <translation>Sprache hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4050"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Versionskontrollsystem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Neue Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation>
     </message>
@@ -18783,147 +18783,147 @@
         <translation>Projekt Session speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3452"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3456"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Session laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3459"/>
         <source>Load the projects session file.</source>
         <translation>Laden der Projekt Session.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3469"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Session speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3472"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Speichern der Projekt Session.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3456"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Session laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3473"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Session speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3476"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Speichern der Projekt Session.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Session laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3477"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Session speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3627"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3631"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Quelltextdokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3622"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Quelltext Metriken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>&amp;Quelltext Metriken...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3506"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Zeige einige Quelltext Metriken für das Projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3504"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3508"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quelltext Metriken...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einige Quelltext Metriken für alle Python Dateien des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Python Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>&amp;Quelltext Abdeckung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3514"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3518"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3516"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3520"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quelltext Abdeckung...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python Dateien des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4209"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3524"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3528"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Profildaten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3527"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3531"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3533"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profildaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Profildaten des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3624"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3628"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>&amp;Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4184"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4188"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4138"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4142"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3619"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3623"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>&amp;Versionskontrolle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4262"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3536"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3540"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>&amp;Applikations-Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3539"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3543"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3541"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3545"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Applikations-Diagramm...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Diagramme</translation>
     </message>
@@ -18943,37 +18943,37 @@
         <translation>Projektdatei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4163"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4163"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4209"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3298"/>
-        <source>Add directory to project</source>
-        <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3298"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
+        <source>Add directory to project</source>
+        <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3306"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verzeichnis hinzufügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19098,17 +19098,17 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Projekt Session Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3486"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3490"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Session löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3489"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3493"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Löscht die Projekt Session Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3490"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Session löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Session Datei des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19118,7 +19118,7 @@
         <translation>Ruby Dateien (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3334"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Dateien suchen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, *.ui, *.idl).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19133,7 +19133,7 @@
         <translation>Sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4262"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
@@ -19218,152 +19218,152 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3398"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Debugger Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>Debugger &amp;Eigenschaften...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger Eigenschaften anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3398"/>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>Debugger &amp;Eigenschaften...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger Eigenschaften anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3402"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger Einstellungen zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger Eigenschaften laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger Eigenschaften speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3427"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3427"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3430"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger Eigenschaften löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3439"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3439"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3442"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger Eigenschaften zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>Debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Session</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt die projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3412"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger Eigenschaften laden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3420"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3423"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger Eigenschaften speichern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3434"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger Eigenschaften löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die projektspezifischen Debugger Einstellungen zurück.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Dateitypzuordnungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3364"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
-        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Dateitypzuordnungen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3446"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger Eigenschaften zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3633"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Debugger</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3630"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Session</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3413"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt die projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3424"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3447"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die projektspezifischen Debugger Einstellungen zurück.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Dateitypzuordnungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3370"/>
+        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Dateitypzuordnungen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3634"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Pa&amp;ketierer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>&amp;Dateien hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>&amp;Dateien hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3289"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3293"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19398,17 +19398,17 @@
         <translation>Projektdateien (*.e4p);;Komprimierte Projektdateien (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3617"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3738"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3798"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3802"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
@@ -19438,32 +19438,32 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3349"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3349"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>&amp;Nutzer bezogene Projektdaten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3352"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3358"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nutzer bezogene Projektdaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Syntaxfehler gefunden</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Das Projekt beinhaltet %n Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform>
@@ -19471,47 +19471,47 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4395"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Erzeuge Paketliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3551"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3555"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Erzeuge &amp;Paketliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4574"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3570"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Erzeuge Plugin &amp;Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4365"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4369"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4395"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4410"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4414"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existiert nicht. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4420"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4424"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4434"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4438"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19541,22 +19541,22 @@
         <translation>&lt;p&gt;Der Projekttyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4472"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4476"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archiv (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archiv (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4574"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19576,32 +19576,32 @@
         <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze &apos;%language%&apos; anstelle des Sprachcodes):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4037"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4041"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Ignoriere Übersteuerung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4050"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Versionskontrolle nicht möglich.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Lexer Zuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Lexer Zuordnungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3380"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3384"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Zeigt die Projekt spezifischen Lexer Zuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3382"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3386"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lexer Zuordnungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um die Projekt spezifischen Lexer Zuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexer Zuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19636,42 +19636,42 @@
         <translation>Projekt Dateien (*.e4p *.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3555"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3559"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST Datei für ein eric5 Plugin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3557"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3561"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Paketliste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine erste List von Dateien, die in ein eric5 Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3574"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation>Erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3572"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3576"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Plugin Archiv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3590"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation>Erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei (Snapshot Release).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3588"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3592"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Plugin Archiv (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4450"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4454"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric5 Plugin Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4486"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4490"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric5 Plugin Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde erfolgreich erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25116,142 +25116,142 @@
         <translation>Lade das Projekt in das Subversion Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="357"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="356"/>
         <source>Subversion Checkout</source>
         <translation>Subversion Checkout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="378"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="377"/>
         <source>Checking project out of Subversion repository</source>
         <translation>Lade das Projekt aus dem Subversion Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="439"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="438"/>
         <source>Exporting project from Subversion repository</source>
         <translation>Expotiere das Projekt aus dem Subversion Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1053"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1052"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="916"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="915"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>Die URL des Projektrepositories konnte nicht aus der Arbeitskopie ermittelt werden. Die Tag Operation wird abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="940"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="939"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>Die URL des Projektrepositories hat ein ungültiges Format. Die Tag Operation wird abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="975"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="974"/>
         <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source>
         <translation>Markiere {0} im Subversion Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1029"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1028"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>Die URL des Projektrepositories konnte nicht aus der Arbeitskopie ermittelt werden. Die Umschaltoperation wird abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1053"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1052"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>Die URL des Projektrepositories hat ein ungültiges Format. Die Umschaltoperation wird abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1075"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1074"/>
         <source>Switching to {0}</source>
         <translation>Schalte {0} um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1174"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1173"/>
         <source>Merging {0}</source>
         <translation>Arbeite Änderungen in {0} ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1294"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1293"/>
         <source>Cleaning up {0}</source>
         <translation>Räume {0} auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1330"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1329"/>
         <source>Subversion command</source>
         <translation>Subversion Befehl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1474"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1473"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation>Kopiere {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="818"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="817"/>
         <source>Moving {0}</source>
         <translation>Verschiebe {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/>
         <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source>
         <translation>Das Tag muß ein normales Tag (tags) oder ein Zweigtag (branches) sein. Bitte aus der Liste auswählen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/>
         <source>Subversion Export</source>
         <translation>Subversion Export</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1541"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1540"/>
         <source>Subversion Set Property</source>
         <translation>Subversion Eigenschaft definieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1574"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1573"/>
         <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
         <translation>Sie müssen einen Namen für die Eigenschaft angeben. Abbruch.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1592"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1591"/>
         <source>Subversion Delete Property</source>
         <translation>Subversion Eigenschaft löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1417"/>
         <source>Enter property name</source>
         <translation>Gib den Namen der Eigenschaft ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="525"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="524"/>
         <source>Commiting changes to Subversion repository</source>
         <translation>Pflege Änderungen in das Subversion Repository ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="581"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="580"/>
         <source>Synchronizing with the Subversion repository</source>
         <translation>Gleiche mit dem Subversion Repository ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="654"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="653"/>
         <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source>
         <translation>Füge Dateien/Verzeichnisse dem Subversion Repository hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="727"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="726"/>
         <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source>
         <translation>Füge Verzeichnisbäume dem Subversion Repository hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="762"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="761"/>
         <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source>
         <translation>Lösche Dateien/Verzeichnisse aus dem Subversion Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1004"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1003"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Mache Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1435"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1434"/>
         <source>Resolving conficts</source>
         <translation>Löse Konflikte</translation>
     </message>
@@ -25276,59 +25276,59 @@
         <translation>Das Projekt konnte nicht aus dem Repository geladen werden.&lt;br /&gt;Stelle das Original wieder her.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/>
         <source>Subversion Log</source>
         <translation>Subversion Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/>
         <source>Select number of entries to show.</source>
         <translation>Wähle Anzahl der anzuzeigenden Einträge.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1776"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1775"/>
         <source>Locking in the Subversion repository</source>
         <translation>Sperren im Subversion Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1814"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1813"/>
         <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
         <translation>Entsperren im Subversion Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="550"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="549"/>
         <source>Committed revision {0}.</source>
         <translation>Revision {0} eingepflegt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1082"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1081"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
         <translation>Revision {0}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1557"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1556"/>
         <source>Property set.</source>
         <translation>Eigenschaft definiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1607"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1606"/>
         <source>Property deleted.</source>
         <translation>Eigenschaft gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/>
         <source>Subversion Lock</source>
         <translation>Subversion Sperre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/>
         <source>Enter lock comment</source>
         <translation>Gib eine Kommentar für die Sperre ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1859"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1858"/>
         <source>Relocating</source>
         <translation>Relozierung</translation>
     </message>
@@ -25483,7 +25483,7 @@
         <translation>unversioniert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="323"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="322"/>
         <source>Imported revision {0}.
 </source>
         <translation>Revision {0} importiert.
@@ -25505,27 +25505,27 @@
         <translation>Das svn Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1885"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/>
         <source>Repository Browser</source>
         <translation>Repository Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1885"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/>
         <source>Enter the repository URL.</source>
         <translation>Gib die URL des Repository ein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1909"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1908"/>
         <source>Remove from changelist</source>
         <translation>Von Änderungsliste entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1945"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1944"/>
         <source>Add to changelist</source>
         <translation>Zu Änderungsliste hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1935"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1934"/>
         <source>Enter name of the changelist:</source>
         <translation>Gib deb Namen der Änderungsliste ein:</translation>
     </message>
@@ -37507,17 +37507,17 @@
 <context>
     <name>subversion</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1243"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Repository Informationen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuelle Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Eingepflegte Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegedatum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegezeit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Letzter Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1370"/>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>Unbekannt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1371"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>Unbekannt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1372"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Repository Informationen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuelle Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Eingepflegte Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegedatum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegezeit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Letzter Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
Binary file i18n/eric5_es.qm has changed
--- a/i18n/eric5_es.ts	Sun Jan 17 20:56:26 2010 +0000
+++ b/i18n/eric5_es.ts	Mon Jan 18 18:02:08 2010 +0000
@@ -29,38 +29,18 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="22"/>
-        <source>&lt;p&gt;%1 is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For more information see &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please send bug reports to &lt;a href=&quot;mailto:%3&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To request a new feature please send an email to &lt;a href=&quot;mailto:%4&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1 uses third party software which is copyrighted by it&apos;s respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 es un Entorno Integrado de Desarrollo para el lenguaje de programación Python. Está escrito utilizando los enlaces Python PyQt para Qt GUI  toolkit y el widget de edición QScintilla.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para más información vea &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor envíe los informes de bugs a &lt;a href=&quot;mailto:%3&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para solicitar nuevas características envíe por favor un correo electrónico a &lt;a href=&quot;mailto:%4&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1 utiliza software de terceras partes, estando éste protegido por los respectivos propietarios del copyright. Para más detalles consulte la nota sobre copyright para cada paquete individual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="22"/>
         <source>&lt;p&gt;{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For more information see &lt;a href=&quot;{1}&quot;&gt;{1}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please send bug reports to &lt;a href=&quot;mailto:{2}&quot;&gt;{2}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To request a new feature please send an email to &lt;a href=&quot;mailto:{3}&quot;&gt;{3}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0} uses third party software which is copyrighted by it&apos;s respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;{0} es un Entorno Integrado de Desarrollo para el lenguaje de programación Python. Está escrito utilizando los enlaces Python PyQt para Qt GUI  toolkit y el widget de edición QScintilla.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para más información vea &lt;a href=&quot;{1}&quot;&gt;{1}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor envíe los informes de bugs a &lt;a href=&quot;mailto:{2}&quot;&gt;{2}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para solicitar nuevas características envíe por favor un correo electrónico a &lt;a href=&quot;mailto:{3}&quot;&gt;{3}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0} utiliza software de terceras partes, estando éste protegido por los respectivos propietarios del copyright. Para más detalles consulte la nota sobre copyright para cada paquete individual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>AboutPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="81"/>
-        <source>About %1</source>
-        <translation type="obsolete">Acerca de %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="81"/>
-        <source>&amp;About %1</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Acerca de %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="80"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Muestra información acerca de este software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="86"/>
-        <source>&lt;b&gt;About %1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Acerca de %1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre este software.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="88"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Acerca de Qt</translation>
@@ -81,39 +61,19 @@
         <translation>&lt;b&gt;Acerca de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre las herramientas Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="106"/>
-        <source>About KDE</source>
-        <translation type="obsolete">Acerca de KDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="106"/>
-        <source>About &amp;KDE</source>
-        <translation type="obsolete">Acerca de &amp;KDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="109"/>
-        <source>Display information about KDE</source>
-        <translation type="obsolete">Muestra información acerca de KDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="110"/>
-        <source>&lt;b&gt;About KDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about KDE.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Acerca de KDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información acerca de KDE.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="76"/>
         <source>About {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Acerca de {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="76"/>
         <source>&amp;About {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Acerca de {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="81"/>
         <source>&lt;b&gt;About {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Acerca de {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre este software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -124,27 +84,17 @@
         <translation>¿Suscribir?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="43"/>
-        <source>&lt;p&gt;Subscribe to this AdBlock subscription?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;¿Suscribirse a esta suscripción de AdBlock?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="41"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscribe to this AdBlock subscription?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;¿Suscribirse a esta suscripción de AdBlock?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>AdBlockBlockedNetworkReply</name>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockBlockedNetworkReply.py" line="29"/>
-        <source>Blocked by AdBlock rule: %1.</source>
-        <translation type="obsolete">Bloqueado por la regla de AdBlock: %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockBlockedNetworkReply.py" line="29"/>
         <source>Blocked by AdBlock rule: {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bloqueado por la regla de AdBlock: {0}.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -224,59 +174,39 @@
         <translation>Cargar reglas de la suscripción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="198"/>
-        <source>Unable to open adblock file &apos;%1&apos; for reading.</source>
-        <translation type="obsolete">No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock &apos;%1&apos; en modo lectura.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="206"/>
-        <source>Adblock file &apos;%1&apos; does not start with [Adblock.</source>
-        <translation type="obsolete">El archivo de AdBlock &apos;%1&apos; no comienza con [Adblock.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="280"/>
         <source>Downloading subscription rules</source>
         <translation>Descargando reglas de la suscripción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="258"/>
-        <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: %1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Las reglas de la subscrición no han podido ser descargadas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: %1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="272"/>
         <source>Got empty subscription rules.</source>
         <translation>El conjunto de reglas de suscripción está vacío.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="301"/>
-        <source>Unable to open adblock file &apos;%1&apos; for writing.</source>
-        <translation type="obsolete">No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock &apos;%1&apos; en modo escritura.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="301"/>
         <source>Saving subscription rules</source>
         <translation>Guardando reglas de la suscripción</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="197"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock &apos;{0}&apos; en modo lectura.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="205"/>
         <source>Adblock file &apos;{0}&apos; does not start with [Adblock.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El archivo de AdBlock &apos;{0}&apos; no comienza con [Adblock.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="258"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Las reglas de la subscrición no han podido ser descargadas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="301"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock &apos;{0}&apos; en modo escritura.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -539,41 +469,21 @@
         <translation>Seleccione Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="112"/>
-        <source>Forms Files (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de Formularios (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="111"/>
         <source>Select user-interface files</source>
         <translation>Seleccione archivos de interfaz de usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="120"/>
-        <source>Resource Files (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de Recursos (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="119"/>
         <source>Select resource files</source>
         <translation>Seleccione archivos de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="128"/>
-        <source>Source Files (%1);;All Files (*)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de Código Fuente (%1);;Todos los Archivos(*)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="127"/>
         <source>Select source files</source>
         <translation>Seleccione archivos de código fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="136"/>
-        <source>Interface Files (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de Interfaz de Usuario(%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="135"/>
         <source>Select interface files</source>
         <translation>Seleccione archivos de interfaz de usuario</translation>
@@ -594,44 +504,34 @@
         <translation>Seleccione archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="94"/>
-        <source>Source Files (%1);;Forms Files (%2);;Resource Files (%3);;Interface Files (%4);;Translation Files (%5);;All Files (*)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de Código fuente (%1);;Archivos de Formularios (%2);;Archivos de Recursos(%3);;Archivos de interfaz de usuario(%4);;Archivos de traducción(%5);;Todos los archivos(*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="144"/>
-        <source>Translation Files (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de traducción (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="91"/>
         <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Translation Files ({4});;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de Código fuente ({0});;Archivos de Formularios ({1});;Archivos de Recursos({2});;Archivos de interfaz de usuario({3});;Archivos de traducción({4});;Todos los archivos(*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="109"/>
         <source>Forms Files ({0})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de Formularios ({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="117"/>
         <source>Resource Files ({0})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de Recursos ({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="125"/>
         <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de Código Fuente ({0});;Todos los Archivos(*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="133"/>
         <source>Interface Files ({0})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de Interfaz de Usuario({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="141"/>
         <source>Translation Files ({0})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de traducción ({0})</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1528,13 +1428,6 @@
         <translation>Cargando Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="156"/>
-        <source>Error when loading bookmarks on line %1, column %2:
-%3</source>
-        <translation type="obsolete">Error al cargar marcadores en línea %1, columna %2:
-%3</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="166"/>
         <source>Toolbar Bookmarks</source>
         <translation>Marcadores de Barra de Herramientas</translation>
@@ -1550,11 +1443,6 @@
         <translation>Guardando Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="217"/>
-        <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="obsolete">Error al guardar marcadores a &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="326"/>
         <source>XBEL bookmarks</source>
         <translation>Marcadores XBEL</translation>
@@ -1570,23 +1458,6 @@
         <translation>Importar Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="345"/>
-        <source>Error opening bookmarks file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="obsolete">Error al abrir archivo de marcadores &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="360"/>
-        <source>Error when importing bookmarks on line %1, column %2:
-%3</source>
-        <translation type="obsolete">Error al importar marcadores en línea %1, columna %2:
-%3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="370"/>
-        <source>Imported %1</source>
-        <translation type="obsolete">Importado %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="378"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Exportar Marcadores</translation>
@@ -1597,16 +1468,6 @@
         <translation>Exportando Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="388"/>
-        <source>Error exporting bookmarks to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="obsolete">Error al exportar marcadores a &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="405"/>
-        <source>Converted %1</source>
-        <translation type="obsolete">Convertido %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="434"/>
         <source>Remove Bookmark</source>
         <translation>Borrar Marcador</translation>
@@ -1627,46 +1488,48 @@
         <translation>Cambiar Dirección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
-        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
-{3}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="215"/>
         <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al guardar marcadores a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="344"/>
         <source>Error opening bookmarks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al abrir archivo de marcadores &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="360"/>
         <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column [1}:
 {2}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al importar marcadores en línea {0}, columna {1}:
+{2}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="370"/>
         <source>Imported {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importado {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="394"/>
         <source>Error exporting bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al exportar marcadores a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="409"/>
         <source>Converted {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Convertido {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="378"/>
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Marcadores XBEL (*.xbel);;Marcadores XBEL(*.xml)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
+        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
+{2}</source>
+        <translation>Error al cargar marcadores en línea {0}, columna {1}:
+{2}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1925,11 +1788,6 @@
         <translation>Atributos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/BrowserModel.py" line="431"/>
-        <source>Coding: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Codificación: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/BrowserModel.py" line="436"/>
         <source>Globals</source>
         <translation>Globales</translation>
@@ -1942,7 +1800,7 @@
     <message>
         <location filename="UI/BrowserModel.py" line="431"/>
         <source>Coding: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Codificación: {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2072,14 +1930,9 @@
 <context>
     <name>CodingError</name>
     <message>
-        <location filename="Utilities/__init__.py" line="68"/>
-        <source>The coding &apos;%1&apos; is wrong for the given text.</source>
-        <translation type="obsolete">La codificación &apos;%1&apos; es incorrecta para el texto indicado.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Utilities/__init__.py" line="72"/>
         <source>The coding &apos;{0}&apos; is wrong for the given text.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La codificación &apos;{0}&apos; es incorrecta para el texto indicado.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2308,11 +2161,6 @@
         <translation>Error del asistente de QColorDialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="73"/>
-        <source>&lt;p&gt;The colour &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not valid.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El color &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;no es válido.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="23"/>
         <source>Qt Version</source>
         <translation>Versión de Qt</translation>
@@ -2350,7 +2198,7 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="71"/>
         <source>&lt;p&gt;The colour &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not valid.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El color &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;no es válido.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2411,16 +2259,6 @@
         <translation>Presione para posicionarse en la última diferencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.ui" line="220"/>
-        <source>Select, if the scrollbars should be synchronized</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccione si las barras de desplazamiento deben permanecer sincronizadas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.ui" line="223"/>
-        <source>&amp;Synchronize scrollbars</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Sincronizar barras de desplazamiento</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.ui" line="227"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation>Alt+S</translation>
@@ -2441,69 +2279,44 @@
         <translation>Comparar Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="243"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no se ha podido leer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.py" line="389"/>
         <source>Select file to compare</source>
         <translation>Seleccione el archivo para comparar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="305"/>
-        <source>Total: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Total: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="306"/>
-        <source>Changed: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Cambiado: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="307"/>
-        <source>Added: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Añadido: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="308"/>
-        <source>Deleted: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Borrado: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.ui" line="221"/>
         <source>Select, if the horizontal scrollbars should be synchronized</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccione si las barras de desplazamiento horizontales deben ser sincronizadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.ui" line="224"/>
         <source>&amp;Synchronize horizontal scrollbars</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Sincronizar barras de desplazamiento horizontales</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/>
         <source>Total: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Total: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.py" line="304"/>
         <source>Changed: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cambiado: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.py" line="305"/>
         <source>Added: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Añadido: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.py" line="306"/>
         <source>Deleted: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Borrado: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2679,11 +2492,6 @@
         <translation> Error de Configuración de Página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="421"/>
-        <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La página de configuración  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no puede ser cargada.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/>
         <source>Filehandling</source>
         <translation>Gestión de archivos</translation>
@@ -2753,7 +2561,7 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="416"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La página de configuración  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser cargada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3180,64 +2988,39 @@
         <translation>error de uic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="238"/>
-        <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ha ocurrido un error al cargar el formulario &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="401"/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>Generación de Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="282"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;%1&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha podido cargar el archivo con la plantilla &quot;%1&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="318"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;%1&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha podido abrir el fichero de codigo fuente &quot;%1&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="374"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;%1&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha podido escribir el fichero de codigo fuente &quot;%1&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="89"/>
         <source>Create Dialog Code</source>
         <translation>Generar código de Diálogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="90"/>
-        <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
-        <translation type="obsolete">El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; existe pero no contiene ninguna clase.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="89"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existe pero no contiene ninguna clase.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="267"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Ha ocurrido un error al cargar el formulario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="311"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido cargar el archivo con la plantilla de código &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="346"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido abrir el archivo de codigo fuente &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="401"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido escribir en el archivo de codigo fuente &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3277,14 +3060,9 @@
         <translation>No conectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="551"/>
-        <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Se ha intentado una conexión desde el host ilegal &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. ¿Aceptar esta conexión?.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="552"/>
         <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Se ha intentado una conexión desde el host ilegal &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. ¿Aceptar esta conexión?.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3773,41 +3551,16 @@
         <translation>Depurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="960"/>
-        <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of %1.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;The programa ha terminado con un estatus de salida de %1.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="964"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of %2.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ha terminado con un estatus de salida de %2.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="979"/>
         <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
         <translation>El programa en depuración contiene un error de sintaxis no especificado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="990"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; contiene el error de sintaxis &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; en la línea at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, carácter &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1002"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Ha saltado una excepción que no ha sido manejada. Vea la ventana de shell para mas detalles.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1035"/>
-        <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El programa en depuración ha lanzado la excepción &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;Archivo: &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, Línea: &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Interrumpir aquí?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1046"/>
-        <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El programa en depuración ha lanzado la excepción &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1072"/>
         <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
         <translation>El programa en depuración ha terminado inesperadamente.</translation>
@@ -3818,11 +3571,6 @@
         <translation>Error en la condición del Breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1149"/>
-        <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;%1, %2&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La condición del breakpoint &lt;b&gt;%1, %2&lt;/b&gt; tiene un error de sintaxis.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1364"/>
         <source>Coverage of Project</source>
         <translation>Cobertura del Proyecto</translation>
@@ -3873,21 +3621,6 @@
         <translation>Error en la Expresión a Examinar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1180"/>
-        <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La expresión a examinar &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; contiene un error de sintaxis.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1207"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La expresión a examinar &apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1211"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La expresión a examinar &apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos; para la variable &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1207"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>La expresión a Examinar ya existe</translation>
@@ -3927,47 +3660,47 @@
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="956"/>
         <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;The programa ha terminado con un estado de salida {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="960"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha terminado con un estado de salida {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="985"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene el error de sintaxis &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; en la línea&lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, carácter &lt;b&gt;{4}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1027"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El programa en depuración ha lanzado la excepción &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;Archivo: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Línea: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Interrumpir aquí?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1038"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El programa en depuración ha lanzado la excepción &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/>
         <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La condición del punto de ruptura &lt;b&gt;{0},{1}&lt;/b&gt; tiene un error de sintaxis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/>
         <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La expresión a examinar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene un error de sintaxis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1199"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Una expresión a examinar &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Una expresión a examinar &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; para la variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4317,11 +4050,6 @@
         <translation>Introduzca la dirección IP de un host permitido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="248"/>
-        <source>&lt;p&gt;The entered address &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La dirección introducida &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no es una dirección IP v4 o IP v6 válida. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="251"/>
         <source>Edit allowed host</source>
         <translation>Editar host permitido</translation>
@@ -4399,7 +4127,7 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="251"/>
         <source>&lt;p&gt;The entered address &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La dirección introducida &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es una dirección IP v4 o IP v6 válida. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4437,7 +4165,7 @@
     <message>
         <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="148"/>
         <source>&lt;p&gt;No Python2 interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;No se ha encontrado un intérprete de Python3 configurado.&lt;/p&gt; {2 ?}</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha encontrado un intérprete de Python2 configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4448,11 +4176,6 @@
         <translation>Iniciar Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="156"/>
-        <source>&lt;p&gt;No Python3 interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha encontrado un intérprete de Python3 configurado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="331"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No ha sido posible lanzar el extremo del depurador.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -4668,11 +4391,6 @@
 &lt;p&gt;Introduzca el comando para la consola (por ejemplo xterm -e). Este comando se utiliza para abrir una ventana de comandos para el depurador.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="239"/>
-        <source>Select to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric4 IDE</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="243"/>
         <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
         <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation>
@@ -4705,7 +4423,7 @@
     <message>
         <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="240"/>
         <source>Select to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4791,11 +4509,6 @@
         <translation>Introduzca las extensiones de archivo a ser asociadas con el depurador de Python3 separadas por un espacio. No debe haber solapamiento con las que se usan para Python2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="151"/>
-        <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric4 IDE</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="164"/>
         <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
         <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation>
@@ -4828,17 +4541,17 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="43"/>
         <source>Select, whether a special Python interpreter should be used</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar si se debe utilizar un intérprete de Python especial</translation>
+        <translation>Seleccionar si se debe utilizar un intérprete de Python especial</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="46"/>
         <source>Custom Python Interpreter</source>
-        <translation type="unfinished">Interprete de Python Personalizado</translation>
+        <translation>Interprete de Python Personalizado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="161"/>
         <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4855,16 +4568,6 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="43"/>
-        <source>Select, whether a special Python interpreter should be used</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar si se debe utilizar un intérprete de Python especial</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="46"/>
-        <source>Custom Python Interpreter</source>
-        <translation type="obsolete">Interprete de Python Personalizado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="43"/>
         <source>Enter the path of the Python interpreter to be used by the debug client.  Leave empty to use the default.</source>
         <translation>Introduzca la ruta del intérprete Python que debe utilizar el cliente de depuración. Deje en blanco para utilizar el valor por defecto.</translation>
     </message>
@@ -4924,11 +4627,6 @@
         <translation>Multihilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="167"/>
-        <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric4 IDE</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="154"/>
         <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
         <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation>
@@ -4971,7 +4669,7 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="151"/>
         <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5002,11 +4700,6 @@
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="62"/>
-        <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric4 IDE</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="66"/>
         <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
         <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation>
@@ -5019,7 +4712,7 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="63"/>
         <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5128,26 +4821,11 @@
         <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="294"/>
-        <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="315"/>
-        <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br /&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br /&gt;Causa: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/DiffDialog.py" line="347"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Comparar Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="351"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no puede ser leido.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/DiffDialog.py" line="445"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>No hay ninguna diferencia.</translation>
@@ -5160,27 +4838,22 @@
     <message>
         <location filename="UI/DiffDialog.py" line="290"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/DiffDialog.py" line="311"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/DiffDialog.py" line="347"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="13"/>
-        <source>Eric4 Download</source>
-        <translation type="obsolete">Descarga de Eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="22"/>
         <source>Icon</source>
         <translation>Icono</translation>
@@ -5221,56 +4894,11 @@
         <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="142"/>
-        <source>Download canceled: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Descarga cancelada: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="255"/>
-        <source>Error opening save file: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Error al abrir el fichero a guardar: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="262"/>
-        <source>Error saving: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Error al guardar: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="279"/>
-        <source>Network Error: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Error de Red: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="334"/>
-        <source>- %4:%5 minutes remaining</source>
-        <translation type="obsolete">- %4:%5 minutos restantes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="342"/>
-        <source>- %4 seconds remaining</source>
-        <translation type="obsolete">- %4 seconds restantes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="343"/>
-        <source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source>
-        <translation type="obsolete">%1 de %2 (%3/segundo) %4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="343"/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="351"/>
-        <source>%1 downloaded</source>
-        <translation type="obsolete">%1 descargado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="354"/>
-        <source>%1 of %2 - Stopped</source>
-        <translation type="obsolete">%1 de %2 - Parado</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="368"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bytes</translation>
@@ -5291,369 +4919,59 @@
         <translation>Descargando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="119"/>
-        <source>&lt;p&gt;You are about to download the file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;What do you want to do?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Está a punto de descargar el archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Qué desea hacer?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="14"/>
         <source>Eric5 Download</source>
-        <translation type="unfinished">Descarga de Eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Descarga de Eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="119"/>
         <source>&lt;p&gt;You are about to download the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;What do you want to do?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Está a punto de descargar el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Qué desea hacer?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="141"/>
         <source>Download canceled: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Descarga cancelada: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="254"/>
         <source>Error opening save file: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al abrir el fichero a guardar: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="261"/>
         <source>Error saving: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al guardar: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="278"/>
         <source>Network Error: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error de Red: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="333"/>
         <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>-{0}:{1:02} minutos restantes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="340"/>
         <source>- {0} seconds remaining</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>- {0} seconds restantes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="342"/>
         <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} de {1} ({2}/segundo) {3}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="351"/>
         <source>{0} downloaded</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} descargado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="354"/>
         <source>{0} of {1} - Stopped</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>E4GraphicsView</name>
-    <message>
-        <location filename="E4Graphics/E4GraphicsView.py" line="44"/>
-        <source>&lt;b&gt;Graphics View&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This graphics view is used to show a diagram. 
-There are various actions available to manipulate the 
-shown items.&lt;/p&gt;
-&lt;ul&gt;
-&lt;li&gt;Clicking on an item selects it.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Ctrl-clicking adds an item to the selection.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Ctrl-clicking a selected item deselects it.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Clicking on an empty spot of the canvas resets the selection.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Dragging the mouse over the canvas spans a rubberband to 
-select multiple items.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Dragging the mouse over a selected item moves the 
-whole selection.&lt;/li&gt;
-&lt;/ul&gt;
-</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Vista Gráfica&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Esta vista gráfica se usa para ver un diagrama.
-Hay varias opciones acciones disponibles para manipular los 
-items mostrados.&lt;/p&gt;
-&lt;ul&gt;
-&lt;li&gt;Haciendo click sobre un item, se selecciona.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Ctrl-Click agrega un item a la selección.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Ctrl-Click sobre un item seleccionado, se deselecciona.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Haciendo click sobre un lugar vacio deselecciona todos.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Arrastrando el puntero del ratón es posible seleccionar varios items.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Arrastrando un item seleccionado mueve todos los objetos 
-seleccionados.&lt;/li&gt;
-&lt;/ul&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Graphics/E4GraphicsView.py" line="313"/>
-        <source>Diagram: %1, Page %2</source>
-        <translation type="obsolete">Diagrama: %1, Página %2</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>E4NetworkHeaderDetailsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkHeaderDetailsDialog.ui" line="14"/>
-        <source>Header Details</source>
-        <translation type="obsolete">Detalles de la cabecera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkHeaderDetailsDialog.ui" line="23"/>
-        <source>Name:</source>
-        <translation type="obsolete">Nombre:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkHeaderDetailsDialog.ui" line="37"/>
-        <source>Value:</source>
-        <translation type="obsolete">Valor:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>E4NetworkMonitor</name>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.ui" line="14"/>
-        <source>Network Monitor</source>
-        <translation type="obsolete">Monitor de Red</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.ui" line="25"/>
-        <source>Network Requests</source>
-        <translation type="obsolete">Solicitudes de Red</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.ui" line="50"/>
-        <source>Enter search term for requests</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzca término de búsqueda para solicitudes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.ui" line="57"/>
-        <source>...</source>
-        <translation type="obsolete">...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.ui" line="86"/>
-        <source>Press to remove the selected requests</source>
-        <translation type="obsolete">Pulse para eliminar las solicitudes seleccionadas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.ui" line="89"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="obsolete">Elimina&amp;r</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.ui" line="96"/>
-        <source>Press to remove all requests</source>
-        <translation type="obsolete">Pulse para eliminar todas las solicitudes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.ui" line="99"/>
-        <source>Remove &amp;All</source>
-        <translation type="obsolete">Eliminar &amp;Todas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.ui" line="128"/>
-        <source>Request Headers</source>
-        <translation type="obsolete">Cabeceras de la Solicitud</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.ui" line="152"/>
-        <source>Response Headers</source>
-        <translation type="obsolete">Cabeceras de la Respuesta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="89"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="obsolete">Nombre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="89"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="obsolete">Valor</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>E4RequestModel</name>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="222"/>
-        <source>Method</source>
-        <translation type="obsolete">Método</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="223"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation type="obsolete">Dirección</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="224"/>
-        <source>Response</source>
-        <translation type="obsolete">Respuesta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="225"/>
-        <source>Length</source>
-        <translation type="obsolete">Longitud</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="226"/>
-        <source>Content Type</source>
-        <translation type="obsolete">Tipo de Contenido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="227"/>
-        <source>Info</source>
-        <translation type="obsolete">Información</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="299"/>
-        <source>Redirect: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Redirigir: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="332"/>
-        <source>Unknown</source>
-        <translation type="obsolete">Desconocido</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>E4SideBar</name>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4SideBar.py" line="48"/>
-        <source>Deselect to activate automatic collapsing</source>
-        <translation type="obsolete">Quitar selección para activar ocultación automática</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>E4ToolBarDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="13"/>
-        <source>Configure Toolbars</source>
-        <translation type="obsolete">Configurar Barras de Herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="24"/>
-        <source>&amp;Toolbar:</source>
-        <translation type="obsolete">Barra de Herramien&amp;tas:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="40"/>
-        <source>Select the toolbar to configure</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccione la barra de herramientas a configurar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="47"/>
-        <source>Press to create a new toolbar</source>
-        <translation type="obsolete">Pulse para crear una nueva barra de herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="50"/>
-        <source>&amp;New</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Nuevo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="57"/>
-        <source>Press to remove the selected toolbar</source>
-        <translation type="obsolete">Pulse para eliminar la barra de herramientas seleccionada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="60"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="obsolete">Elimina&amp;r</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="67"/>
-        <source>Press to rename the selected toolbar</source>
-        <translation type="obsolete">Pulse para renombrar la barra de herramientas seleccionada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="70"/>
-        <source>R&amp;ename</source>
-        <translation type="obsolete">R&amp;enombrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="88"/>
-        <source>Actions:</source>
-        <translation type="obsolete">Acciones:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="95"/>
-        <source>Current Toolbar Actions:</source>
-        <translation type="obsolete">Acciones actuales de barra de herramientas:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="102"/>
-        <source>Select the action to add to the current toolbar</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccione la acción a añadir a la barra de herramientas actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="133"/>
-        <source>Select the action to work on</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar la acción sobre la que trabajar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Current Toolbar Actions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the actions of the selected toolbar. Select an action and use the up or down button to change the order of actions or the left button to delete it. To add an action to the toolbar, select it in the list of available actions and press the right button.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Acciones de la Barra de Herramientas actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta lista muestra las acciones de la barra de herramientas seleccionada. Seleccione una acción y use los botones de arriba o abajo para cambiar el orden de las acciones, o el boton de la izquierda para borrarla. Para añadir una acción en la barra de herramientas, selecciónela en la lista de acciones disponibles y pulse el boton de la derecha.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="148"/>
-        <source>Press to move the selected action up.</source>
-        <translation type="obsolete">Pulse para mover la acción seleccionada hacia arriba.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="158"/>
-        <source>Press to delete the selected action from the toolbar</source>
-        <translation type="obsolete">Pulse para borrar la acción seleccionada de la barra de herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="168"/>
-        <source>Press to add the selected action to the toolbar</source>
-        <translation type="obsolete">Pulse para añadir la acción seleccionada a la barra de herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="178"/>
-        <source>Press to move the selected action down.</source>
-        <translation type="obsolete">Pulse para mover la acción seleccionada hacia abajo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="72"/>
-        <source>--Separator--</source>
-        <translation type="obsolete">--Separador--</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="131"/>
-        <source>New Toolbar</source>
-        <translation type="obsolete">Nueva Barra de Herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="123"/>
-        <source>Toolbar Name:</source>
-        <translation type="obsolete">Nombre de la Barra de Herramientas:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="192"/>
-        <source>A toolbar with the name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.</source>
-        <translation type="obsolete">Una barra de herramientas con el nombre &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="154"/>
-        <source>Remove Toolbar</source>
-        <translation type="obsolete">Eliminar Barra de Herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="154"/>
-        <source>Should the toolbar &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; really be removed?</source>
-        <translation type="obsolete">¿Debe ser la barra de herramientas &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; realmente eliminada?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="192"/>
-        <source>Rename Toolbar</source>
-        <translation type="obsolete">Renombrar Barra de Herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="181"/>
-        <source>New Toolbar Name:</source>
-        <translation type="obsolete">Nombre de la Nueva Barra de Herramientas:</translation>
+        <translation>{0} de {1} - Parado</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5675,25 +4993,25 @@
 whole selection.&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 </source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Vista Gráfica&lt;/b&gt;
+        <translation>&lt;b&gt;Vista Gráfica&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Esta vista gráfica se usa para ver un diagrama.
 Hay varias opciones acciones disponibles para manipular los 
-items mostrados.&lt;/p&gt;
+elementos mostrados.&lt;/p&gt;
 &lt;ul&gt;
-&lt;li&gt;Haciendo click sobre un item, se selecciona.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Ctrl-Click agrega un item a la selección.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Ctrl-Click sobre un item seleccionado, se deselecciona.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Haciendo click sobre un elemento, éste es seleccionado.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Ctrl-Click agrega un elemento a la selección.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Ctrl-Click sobre un elemento seleccionado, se deselecciona.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Haciendo click sobre un lugar vacio deselecciona todos.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Arrastrando el puntero del ratón es posible seleccionar varios items.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Arrastrando un item seleccionado mueve todos los objetos 
-seleccionados.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Arrastrando el puntero del ratón es posible seleccionar varios elementos.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Arrastrando un elemento seleccionado mueve la 
+selección completa.&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="313"/>
         <source>Diagram: {0}, Page {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diagrama: {0}, Página {1}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5701,17 +5019,17 @@
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkHeaderDetailsDialog.ui" line="14"/>
         <source>Header Details</source>
-        <translation type="unfinished">Detalles de la cabecera</translation>
+        <translation>Detalles de la cabecera</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkHeaderDetailsDialog.ui" line="23"/>
         <source>Name:</source>
-        <translation type="unfinished">Nombre:</translation>
+        <translation>Nombre:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkHeaderDetailsDialog.ui" line="37"/>
         <source>Value:</source>
-        <translation type="unfinished">Valor:</translation>
+        <translation>Valor:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5719,62 +5037,62 @@
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="14"/>
         <source>Network Monitor</source>
-        <translation type="unfinished">Monitor de Red</translation>
+        <translation>Monitor de Red</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="25"/>
         <source>Network Requests</source>
-        <translation type="unfinished">Solicitudes de Red</translation>
+        <translation>Solicitudes de Red</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="50"/>
         <source>Enter search term for requests</source>
-        <translation type="unfinished">Introduzca término de búsqueda para solicitudes</translation>
+        <translation>Introduzca término de búsqueda para solicitudes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="57"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished">...</translation>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="86"/>
         <source>Press to remove the selected requests</source>
-        <translation type="unfinished">Pulse para eliminar las solicitudes seleccionadas</translation>
+        <translation>Pulse para eliminar las solicitudes seleccionadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="89"/>
         <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="96"/>
         <source>Press to remove all requests</source>
-        <translation type="unfinished">Pulse para eliminar todas las solicitudes</translation>
+        <translation>Pulse para eliminar todas las solicitudes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="99"/>
         <source>Remove &amp;All</source>
-        <translation type="unfinished">Eliminar &amp;Todas</translation>
+        <translation>Eliminar &amp;Todas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="128"/>
         <source>Request Headers</source>
-        <translation type="unfinished">Cabeceras de la Solicitud</translation>
+        <translation>Cabeceras de la Solicitud</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="152"/>
         <source>Response Headers</source>
-        <translation type="unfinished">Cabeceras de la Respuesta</translation>
+        <translation>Cabeceras de la Respuesta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
         <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Nombre</translation>
+        <translation>Nombre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
         <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Valor</translation>
+        <translation>Valor</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5782,42 +5100,42 @@
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="222"/>
         <source>Method</source>
-        <translation type="unfinished">Método</translation>
+        <translation>Método</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="223"/>
         <source>Address</source>
-        <translation type="unfinished">Dirección</translation>
+        <translation>Dirección</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/>
         <source>Response</source>
-        <translation type="unfinished">Respuesta</translation>
+        <translation>Respuesta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/>
         <source>Length</source>
-        <translation type="unfinished">Longitud</translation>
+        <translation>Longitud</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="226"/>
         <source>Content Type</source>
-        <translation type="unfinished">Tipo de Contenido</translation>
+        <translation>Tipo de Contenido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="227"/>
         <source>Info</source>
-        <translation type="unfinished">Información</translation>
+        <translation>Información</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="297"/>
         <source>Redirect: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Redirigir: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="330"/>
         <source>Unknown</source>
-        <translation type="unfinished">Desconocido</translation>
+        <translation>Desconocido</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5825,7 +5143,7 @@
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5SideBar.py" line="48"/>
         <source>Deselect to activate automatic collapsing</source>
-        <translation type="unfinished">Quitar selección para activar ocultación automática</translation>
+        <translation>Quitar selección para activar ocultación automática</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5833,132 +5151,132 @@
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="14"/>
         <source>Configure Toolbars</source>
-        <translation type="unfinished">Configurar Barras de Herramientas</translation>
+        <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="25"/>
         <source>&amp;Toolbar:</source>
-        <translation type="unfinished">Barra de Herramien&amp;tas:</translation>
+        <translation>Barra de Herramien&amp;tas:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="41"/>
         <source>Select the toolbar to configure</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccione la barra de herramientas a configurar</translation>
+        <translation>Seleccione la barra de herramientas a configurar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="48"/>
         <source>Press to create a new toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Pulse para crear una nueva barra de herramientas</translation>
+        <translation>Pulse para crear una nueva barra de herramientas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="51"/>
         <source>&amp;New</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Nuevo</translation>
+        <translation>&amp;Nuevo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="58"/>
         <source>Press to remove the selected toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Pulse para eliminar la barra de herramientas seleccionada</translation>
+        <translation>Pulse para eliminar la barra de herramientas seleccionada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="61"/>
         <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="68"/>
         <source>Press to rename the selected toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Pulse para renombrar la barra de herramientas seleccionada</translation>
+        <translation>Pulse para renombrar la barra de herramientas seleccionada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="71"/>
         <source>R&amp;ename</source>
-        <translation type="unfinished">R&amp;enombrar</translation>
+        <translation>R&amp;enombrar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="89"/>
         <source>Actions:</source>
-        <translation type="unfinished">Acciones:</translation>
+        <translation>Acciones:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="96"/>
         <source>Current Toolbar Actions:</source>
-        <translation type="unfinished">Acciones actuales de barra de herramientas:</translation>
+        <translation>Acciones actuales de barra de herramientas:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="103"/>
         <source>Select the action to add to the current toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccione la acción a añadir a la barra de herramientas actual</translation>
+        <translation>Seleccione la acción a añadir a la barra de herramientas actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="134"/>
         <source>Select the action to work on</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar la acción sobre la que trabajar</translation>
+        <translation>Seleccionar la acción sobre la que trabajar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="137"/>
         <source>&lt;b&gt;Current Toolbar Actions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the actions of the selected toolbar. Select an action and use the up or down button to change the order of actions or the left button to delete it. To add an action to the toolbar, select it in the list of available actions and press the right button.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Acciones de la Barra de Herramientas actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta lista muestra las acciones de la barra de herramientas seleccionada. Seleccione una acción y use los botones de arriba o abajo para cambiar el orden de las acciones, o el boton de la izquierda para borrarla. Para añadir una acción en la barra de herramientas, selecciónela en la lista de acciones disponibles y pulse el boton de la derecha.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Acciones de la Barra de Herramientas actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta lista muestra las acciones de la barra de herramientas seleccionada. Seleccione una acción y use los botones de arriba o abajo para cambiar el orden de las acciones, o el boton de la izquierda para borrarla. Para añadir una acción en la barra de herramientas, selecciónela en la lista de acciones disponibles y pulse el boton de la derecha.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="149"/>
         <source>Press to move the selected action up.</source>
-        <translation type="unfinished">Pulse para mover la acción seleccionada hacia arriba.</translation>
+        <translation>Pulse para mover la acción seleccionada hacia arriba.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="159"/>
         <source>Press to delete the selected action from the toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Pulse para borrar la acción seleccionada de la barra de herramientas</translation>
+        <translation>Pulse para borrar la acción seleccionada de la barra de herramientas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="169"/>
         <source>Press to add the selected action to the toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Pulse para añadir la acción seleccionada a la barra de herramientas</translation>
+        <translation>Pulse para añadir la acción seleccionada a la barra de herramientas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="179"/>
         <source>Press to move the selected action down.</source>
-        <translation type="unfinished">Pulse para mover la acción seleccionada hacia abajo.</translation>
+        <translation>Pulse para mover la acción seleccionada hacia abajo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="70"/>
         <source>--Separator--</source>
-        <translation type="unfinished">--Separador--</translation>
+        <translation>--Separador--</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="129"/>
         <source>New Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Nueva Barra de Herramientas</translation>
+        <translation>Nueva Barra de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="121"/>
         <source>Toolbar Name:</source>
-        <translation type="unfinished">Nombre de la Barra de Herramientas:</translation>
+        <translation>Nombre de la Barra de Herramientas:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="190"/>
         <source>A toolbar with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Una barra de herramientas con el nombre &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="152"/>
         <source>Remove Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Eliminar Barra de Herramientas</translation>
+        <translation>Eliminar Barra de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="152"/>
         <source>Should the toolbar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be removed?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>¿Debe ser la barra de herramientas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; realmente eliminada?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="190"/>
         <source>Rename Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Renombrar Barra de Herramientas</translation>
+        <translation>Renombrar Barra de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="179"/>
         <source>New Toolbar Name:</source>
-        <translation type="unfinished">Nombre de la Nueva Barra de Herramientas:</translation>
+        <translation>Nombre de la Nueva Barra de Herramientas:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6130,11 +5448,6 @@
         <translation>Abrir archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="244"/>
-        <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;%2 KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El tamaño del archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; es &lt;b&gt;%2 KB&lt;/b&gt;. ¿Desea cargarlo de todos modos?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="527"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Deshacer</translation>
@@ -6460,11 +5773,6 @@
         <translation>Exportar fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1032"/>
-        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No hay un exportador disponible para el formato de exportación &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation>
@@ -6505,31 +5813,11 @@
         <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2138"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2217"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no puede ser abierto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2344"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2347"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br&gt;Causa: %2&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2387"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3388"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocompletar</translation>
@@ -6615,16 +5903,6 @@
         <translation>Error al cargar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4431"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de macro  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4438"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; está dañado&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4403"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Guardar archivo de macro</translation>
@@ -6635,21 +5913,11 @@
         <translation>Guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4476"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4438"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Error al guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4494"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de macro  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4449"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
@@ -6670,107 +5938,92 @@
         <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4597"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Perderá los cambios si lo reabre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4601"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4603"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4736"/>
-        <source>%1 (ro)</source>
-        <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error al soltar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4812"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Recursos</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Añadir archivo...</translation>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Recursos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4816"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Añadir archivos...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Añadir archivo...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4818"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Añadir archivo con un alias...</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Añadir archivos...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4820"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Añadir archivo con un alias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4822"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Añadir recursos localizados...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4823"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4825"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Añadir ventana de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4841"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4843"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4857"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4859"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4943"/>
-        <source>Alias for file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
-        <translation type="obsolete">Alias para el archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Digrama de paquetes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Diagrama de imports</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrama de aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
@@ -6835,11 +6088,6 @@
         <translation>Alternativas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1051"/>
-        <source>Alternatives (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Alternativas (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation>
@@ -6850,7 +6098,7 @@
         <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5215"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Corrección ortográfica...</translation>
     </message>
@@ -6860,12 +6108,12 @@
         <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Añadir al diccionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5221"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorar Todo</translation>
     </message>
@@ -6875,84 +6123,79 @@
         <translation>Eliminar del diccionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4648"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric4. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ha cambiado mientras estaba abierto en eric4. ¿Desea volver a cargarlo?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="244"/>
         <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El tamaño del archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; es &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. ¿Desea cargarlo de todos modos?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1026"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No hay un exportador disponible para el formato de exportación &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1045"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alternativas ({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2135"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2191"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser abierto.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2303"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2344"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4377"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4384"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; está dañado&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4420"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4438"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4592"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4594"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha cambiado mientras estaba abierto en eric5. ¿Desea volver a cargarlo?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4682"/>
         <source>{0} (ro)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/>
+        <translation>{0} (ro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alias para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8057,49 +7300,29 @@
         <translation>Exportar Estilos de Resaltado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="320"/>
-        <source>eric4 highlighting styles file (*.e4h)</source>
-        <translation type="obsolete">archivos de estilos de resaltado eric4 (*.e4h)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="306"/>
-        <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be exported to file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Los estilos de resaltado no se han podido exportar al archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/>
         <source>Import Highlighting Styles</source>
         <translation>Importar Estilos de Resaltado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="371"/>
-        <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be read from file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Los estilos de resaltado no se han podido leer del archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="380"/>
-        <source>&lt;p&gt;The highlighting styles file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de estilos de resaltado &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene contenidos no válidos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="315"/>
         <source>Highlighting styles file (*.e4h)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de estilos de resaltado (*.e4h)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="302"/>
         <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be exported to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Los estilos de resaltado no se han podido exportar al archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="362"/>
         <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Los estilos de resaltado no se han podido leer del archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/>
         <source>&lt;p&gt;The highlighting styles file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de estilos de resaltado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene contenidos no válidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9455,16 +8678,6 @@
         <translation>Introduzca su contraseña para el servidor de correo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="254"/>
-        <source>&lt;p&gt;Authentication failed.&lt;br&gt;Reason: %1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La autenticación ha fallado.&lt;br/&gt; Razón: %1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="275"/>
-        <source>&lt;p&gt;Message could not be sent.&lt;br&gt;Reason: %1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El mensaje no ha podido ser enviado.&lt;br/&gt;Razón: %1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/EmailDialog.py" line="312"/>
         <source>Attach file</source>
         <translation>Insertar archivo</translation>
@@ -9497,12 +8710,12 @@
     <message>
         <location filename="UI/EmailDialog.py" line="272"/>
         <source>&lt;p&gt;Authentication failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La autenticación ha fallado.&lt;br/&gt; Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/EmailDialog.py" line="293"/>
         <source>&lt;p&gt;Message could not be sent.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El mensaje no ha podido ser enviado.&lt;br/&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9772,28 +8985,11 @@
 &lt;p&gt;Muestra los errores del comando generador de Ericapi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="81"/>
-        <source>%1 - %2</source>
-        <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
-        <source>The process %1 could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="obsolete">El proceso %1 no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="123"/>
-        <source>
-%1 finished.
-</source>
-        <translation type="obsolete">%1 ha terminado.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.ui" line="28"/>
         <source>Messages</source>
         <translation>Mensajes</translation>
@@ -9806,72 +9002,47 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="81"/>
         <source>{0} - {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="123"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} ha terminado.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>EricapiPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="54"/>
-        <source>Eric4 API File Generator</source>
-        <translation type="obsolete">Generador de archivo de API de Eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="94"/>
-        <source>Generate API file (eric4-api)</source>
-        <translation type="obsolete">Generar archivo API (eric4-api)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="94"/>
-        <source>Generate &amp;API file (eric4-api)</source>
-        <translation type="obsolete">Generar archivo de &amp;API (eric4-api)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="97"/>
-        <source>Generate an API file using eric4-api</source>
-        <translation type="obsolete">Generar una API utilizando eric4-api</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="99"/>
-        <source>&lt;b&gt;Generate API file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate an API file using eric4-api.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Generar un archivo API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate un archivo API utilizando eric4-api.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="55"/>
         <source>Eric5 API File Generator</source>
-        <translation type="unfinished">Generador de archivo de API de Eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Generador de archivo de API de Eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="95"/>
         <source>Generate API file (eric5-api)</source>
-        <translation type="unfinished">Generar archivo API (eric4-api) {5-?}</translation>
+        <translation>Generar archivo API (eric5-api)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="95"/>
         <source>Generate &amp;API file (eric5-api)</source>
-        <translation type="unfinished">Generar archivo de &amp;API (eric4-api) {5-?}</translation>
+        <translation>Generar archivo de &amp;API (eric5-api)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="98"/>
         <source>Generate an API file using eric5-api</source>
-        <translation type="unfinished">Generar una API utilizando eric4-api {5-?}</translation>
+        <translation>Generar una API utilizando eric5-api</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="100"/>
         <source>&lt;b&gt;Generate API file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate an API file using eric5-api.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Generar un archivo API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate un archivo API utilizando eric4-api.&lt;/p&gt; {5-?}</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Generar un archivo API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generar un archivo API utilizando eric5-api.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10234,28 +9405,11 @@
 &lt;p&gt;Muestra los errores del comando de generación de Ericdoc.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="81"/>
-        <source>%1 - %2</source>
-        <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
-        <source>The process %1 could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="obsolete">El proceso %1 no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="123"/>
-        <source>
-%1 finished.
-</source>
-        <translation type="obsolete">%1 ha terminado.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.ui" line="28"/>
         <source>Messages</source>
         <translation>Mensajes</translation>
@@ -10268,72 +9422,47 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="81"/>
         <source>{0} - {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="123"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} ha terminado.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>EricdocPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="55"/>
-        <source>Eric4 Documentation Generator</source>
-        <translation type="obsolete">Generador de Documentación de Eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="96"/>
-        <source>Generate documentation (eric4-doc)</source>
-        <translation type="obsolete">Generar documentación (eric4-doc)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="96"/>
-        <source>Generate &amp;documentation (eric4-doc)</source>
-        <translation type="obsolete">Generar &amp;documentación (eric4-doc)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="99"/>
-        <source>Generate API documentation using eric4-doc</source>
-        <translation type="obsolete">Generar documentación de API utilizando eric4-doc</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="101"/>
-        <source>&lt;b&gt;Generate documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate API documentation using eric4-doc.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Generar documentación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generar documentación de API utilizando eric4-doc.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="56"/>
         <source>Eric5 Documentation Generator</source>
-        <translation type="unfinished">Generador de Documentación de Eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Generador de Documentación de Eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="97"/>
         <source>Generate documentation (eric5-doc)</source>
-        <translation type="unfinished">Generar documentación (eric4-doc) {5-?}</translation>
+        <translation>Generar documentación (eric5-doc)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="97"/>
         <source>Generate &amp;documentation (eric5-doc)</source>
-        <translation type="unfinished">Generar &amp;documentación (eric4-doc) {5-?}</translation>
+        <translation>Generar &amp;documentación (eric5-doc)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="100"/>
         <source>Generate API documentation using eric5-doc</source>
-        <translation type="unfinished">Generar documentación de API utilizando eric4-doc {5-?}</translation>
+        <translation>Generar documentación de API utilizando eric5-doc</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="102"/>
         <source>&lt;b&gt;Generate documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate API documentation using eric5-doc.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Generar documentación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generar documentación de API utilizando eric4-doc.&lt;/p&gt; {5-?}</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Generar documentación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generar documentación de API utilizando eric5-doc.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10455,14 +9584,9 @@
         <translation>Exportar origen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="57"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="54"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10478,14 +9602,9 @@
         <translation>Exportar código fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="359"/>
-        <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El código fuente no se ha podido exportar a &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="355"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El código fuente no se ha podido exportar a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10501,14 +9620,9 @@
         <translation>Exportar código fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="583"/>
-        <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El código fuente no se ha podido exportar a &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="579"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La fuente no se ha podido exportar a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10524,14 +9638,9 @@
         <translation>Exportar código fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="337"/>
-        <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El código fuente no se ha podido exportar a &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="332"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La fuente no se ha podido exportar a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10547,14 +9656,9 @@
         <translation>Exportar código fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="240"/>
-        <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El código fuente no se ha podido exportar a &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="254"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La fuente no se ha podido exportar a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10758,32 +9862,32 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="72"/>
         <source>Select to create an &apos;Open File&apos; dialog capturing the selected filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para crear un diálogo &apos;Abrir Archivo&apos; capturando el filtro seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="75"/>
         <source>Open File and Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abrir Archivo y Filtro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="85"/>
         <source>Select to create an &apos;Open Files&apos; dialog capturing the selected filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para crear un diálogo &apos;Abrir Archivos&apos; capturando el filtro seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="88"/>
         <source>Open Files and Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abrir Archivos y Filtro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="95"/>
         <source>Select to create a &apos;Save File&apos; dialog capturing the selected filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para crear un diálogo &apos;Guardar Archivo&apos; capturando el filtro seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="98"/>
         <source>Save File and Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Guardar Archivo y Filtro</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11092,16 +10196,6 @@
         <translation>Reemplazar en Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="521"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se pudo leer el archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Omitiéndolo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="547"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se pudo guardar el archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Omitiéndolo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="125"/>
         <source>Select to open the first occurence automatically</source>
         <translation>Seleccionar para abrir automaticamente la primera ocurrencia</translation>
@@ -11124,22 +10218,22 @@
     <message>
         <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="327"/>
         <source>Invalid search expression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Expresión de búsqueda no válida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="327"/>
         <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La expresión de búsqueda no es válida.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error:{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="529"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se pudo leer el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Omitiéndolo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="552"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se pudo guardar el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Omitiéndolo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11465,16 +10559,6 @@
 <context>
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="340"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="380"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar un visor para el archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="553"/>
         <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
@@ -11490,16 +10574,6 @@
         <translation>Inspector Web...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="876"/>
-        <source>Error loading page: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Error al cargar la página: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="885"/>
-        <source>When connecting to: %1.</source>
-        <translation type="obsolete">Al conectar con: %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="879"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Compruebe que la dirección no tenga errores como &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.ejemplo.org en lugar de &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.ejemplo.org</translation>
@@ -11515,11 +10589,6 @@
         <translation>Si el ordenador o la red están protegidos por un firewall o un proxy, asegúrese de que al navegador se le permite acceder a la red.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="362"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se pudo ejecutar una aplicación para la URL &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="586"/>
         <source>Bookmark this Page</source>
         <translation>Marcador a esta Página</translation>
@@ -11577,27 +10646,27 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="334"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="374"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar un visor para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="356"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se pudo ejecutar una aplicación para la URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="870"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al cargar la página: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="879"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Al conectar con: {0}.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11671,14 +10740,9 @@
 <context>
     <name>HelpDocsInstaller</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpDocsInstaller.py" line="183"/>
-        <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be registered.&lt;br/&gt;Reason: %2</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido ser registrado.&lt;br&gt;Causa: %2&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpDocsInstaller.py" line="182"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be registered.&lt;br/&gt;Reason: {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser registrado.&lt;br/&gt;Causa: {1}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11769,31 +10833,6 @@
         <translation>Seleccionar el directorio con la documentación de PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="135"/>
-        <source>PyKDE4 Documentation</source>
-        <translation type="obsolete">Documentación de PyKDE4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="141"/>
-        <source>Press to select the PyKDE4 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pulse para seleccionar el directorio con la documentación de PyKDE4 a través de un diálogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="151"/>
-        <source>Enter the PyKDE4 documentation directory</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzca el directorio con la documentación de PyKDE4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="158"/>
-        <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYKDE4DOCDIR environment variable, if set.</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno PYKDE4DOCDIR, si ha sido establecida.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="127"/>
-        <source>Select PyKDE4 documentation directory</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar el directorio con la documentación de PyKDE4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="136"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Documentación de PySide</translation>
@@ -11910,13 +10949,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpTopicDialog.py" line="31"/>
-        <source>Choose a &amp;topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar un &amp;tema para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTopicDialog.py" line="31"/>
         <source>Choose a &amp;topic for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar un &amp;tema para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12298,11 +11332,6 @@
         <translation>Búsquedas Recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="283"/>
-        <source>Add &apos;%1&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">Añadir &apos;%1%&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="293"/>
         <source>Clear Recent Searches</source>
         <translation>Limpiar Búsquedas recientes</translation>
@@ -12310,7 +11339,7 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="284"/>
         <source>Add &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Añadir &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12381,7 +11410,7 @@
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="352"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
-        <translation>Ctrl+A</translation>
+        <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="357"/>
@@ -12511,13 +11540,13 @@
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
-        <translation>Alt+Izquierda</translation>
+        <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/>
         <source>Backspace</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
-        <translation>Retroceso</translation>
+        <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/>
@@ -12543,13 +11572,13 @@
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
-        <translation>Alt+Derecha</translation>
+        <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
-        <translation>Shift+Retroceso</translation>
+        <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="526"/>
@@ -12564,7 +11593,7 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="535"/>
         <source>Home</source>
-        <translation>Inicio</translation>
+        <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="535"/>
@@ -12575,7 +11604,7 @@
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="535"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
-        <translation>Control+tecla Inicio</translation>
+        <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
@@ -13603,11 +12632,6 @@
         <translation>&lt;b&gt;Guardar Como...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la página actual en disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2540"/>
-        <source>eric4 Web Browser</source>
-        <translation type="obsolete">Navegador Web de eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1680"/>
         <source>Eric Web Browser</source>
         <translation>Navegador Web de Eric</translation>
@@ -13695,7 +12719,7 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2528"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Navegador Web de eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Navegador Web de eric5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13759,39 +12783,24 @@
         <translation>Cargando Historial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="421"/>
-        <source>Unable to open history file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: %2</source>
-        <translation type="obsolete">No se ha podido abrir el archivo de historial &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Razón: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="439"/>
         <source>Saving History</source>
         <translation>Guardando Historial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="444"/>
-        <source>Error removing old history file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: %2</source>
-        <translation type="obsolete">Error al eliminar el antiguo archivo de historial &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Razón: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="450"/>
-        <source>Error moving new history file over old one (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Reason: %2</source>
-        <translation type="obsolete">Error al copiar el nuevo archivo de historial sobre el antiguo (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Razón: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="413"/>
         <source>Unable to open history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No se ha podido abrir el archivo de historial &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Razón: {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="433"/>
         <source>Error removing old history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al eliminar el antiguo archivo de historial &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Razón: {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="439"/>
         <source>Error moving new history file over old one (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Reason: {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al copiar el nuevo archivo de historial sobre el antiguo (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Razón: {1}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14265,7 +13274,7 @@
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="278"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
-        <translation>Alt+Retroceso</translation>
+        <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="284"/>
@@ -14851,26 +13860,6 @@
         <translation>&lt;b&gt;Acerca de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre las herramientas Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="748"/>
-        <source>About KDE</source>
-        <translation type="obsolete">Acerca de KDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="748"/>
-        <source>About &amp;KDE</source>
-        <translation type="obsolete">Acerca de &amp;KDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="751"/>
-        <source>Display information about KDE</source>
-        <translation type="obsolete">Muestra información acerca de KDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="752"/>
-        <source>&lt;b&gt;About KDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about KDE.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Acerca de KDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información acerca de KDE.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="746"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>¿Qué es esto?</translation>
@@ -14972,35 +13961,6 @@
         <translation>Guardar archivo de icono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1168"/>
-        <source>eric4 Icon Editor</source>
-        <translation type="obsolete">Editor de Iconos de eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1075"/>
-        <source>The file %1 does not exist.</source>
-        <translation type="obsolete">El archivo %1 no existe.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1081"/>
-        <source>Cannot read file %1:
-%2.</source>
-        <translation type="obsolete">No se puede leer el archivo %1:
-%2.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1115"/>
-        <source>Cannot write file %1:
-%2.</source>
-        <translation type="obsolete">No se puede guardar el archivo %1:
-%2.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/>
         <source>Icon saved</source>
         <translation>Icono guardado</translation>
@@ -15011,11 +13971,6 @@
         <translation>Sin título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1146"/>
-        <source>%1[*] - %2</source>
-        <translation type="obsolete">%1[*] - %2</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1124"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor de Iconos</translation>
@@ -15028,16 +13983,6 @@
 ¿Desea guardar los cambios?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1258"/>
-        <source>About eric4 Icon Editor</source>
-        <translation type="obsolete">Acerca del Editor de Iconos de eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1258"/>
-        <source>The eric4 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
-        <translation type="obsolete">El Editor de Iconos de eric4 es un componente de edición de iconos para llevar a cabo tareas de dibujado de iconos.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/>
         <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
         <translation>Archivo de Multiple-Image Network Graphics (*.mng)</translation>
@@ -15055,59 +14000,61 @@
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/>
         <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivo de Bitmap de Pincel (*.pcx)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/>
         <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivo de Silicon Graphics Image (*.sgi)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/>
         <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivo de Targa Graphic (*.tga)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1027"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1145"/>
         <source>eric5 Icon Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor de Iconos de eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Editor de Iconos de eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1056"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El archivo {0} no existe.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1062"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No se puede leer el archivo {0}:
+{1}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1094"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No se puede guardar el archivo {0}:
+{1}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1124"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1235"/>
         <source>About eric5 Icon Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Acerca del Editor de Iconos de eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Acerca del Editor de Iconos de eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1235"/>
         <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
-        <translation type="unfinished">El Editor de Iconos de eric4 es un componente de edición de iconos para llevar a cabo tareas de dibujado de iconos. {5 ?}</translation>
+        <translation>El Editor de Iconos de eric5 es un componente de edición de iconos para llevar a cabo tareas de dibujado de iconos.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15261,14 +14208,9 @@
         <translation>Analizando módulos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="105"/>
-        <source>The directory &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; is not a Python package.</source>
-        <translation type="obsolete">El directorio &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; no es un paquete Python.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="107"/>
         <source>The directory &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; is not a Python package.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El directorio &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; no es un paquete Python.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15656,21 +14598,6 @@
         <translation>Seleccionar para tener un explorador de archivos en ventana separada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="539"/>
-        <source>Dialogs</source>
-        <translation type="obsolete">Diálogos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="545"/>
-        <source>Select, if KDE 4 dialogs should be used</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar si se deben utilizar diálogos KDE4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="548"/>
-        <source>Use KDE 4 dialogs</source>
-        <translation type="obsolete">Utilizar diálogos KDE 4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="552"/>
         <source>Reset layout to factory defaults</source>
         <translation>Restablecer disposición a valores por defecto</translation>
@@ -15779,11 +14706,6 @@
 <context>
     <name>JavaScriptEricObject</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="102"/>
-        <source>Search results provided by %1</source>
-        <translation type="obsolete">Buscar resultados proporcionados por %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="70"/>
         <source>Welcome to Eric Web Browser!</source>
         <translation>¡Bienvenido al Navegador Web de Eric!</translation>
@@ -15806,63 +14728,7 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="100"/>
         <source>Search results provided by {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>KFileDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="KdeQt/KQFileDialog.py" line="146"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="obsolete">Abrir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="KdeQt/KQFileDialog.py" line="114"/>
-        <source>Save As</source>
-        <translation type="obsolete">Guardar como</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="KdeQt/KQFileDialog.py" line="174"/>
-        <source>Select Directory</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar directorio</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>KQMessageBox</name>
-    <message>
-        <location filename="KdeQt/KQMessageBox.py" line="68"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation type="obsolete">Ignorar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="KdeQt/KQMessageBox.py" line="70"/>
-        <source>Abort</source>
-        <translation type="obsolete">Abortar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="KdeQt/KQMessageBox.py" line="72"/>
-        <source>Restore Defaults</source>
-        <translation type="obsolete">Restaurar Valores por Defecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="KdeQt/KQMessageBox.py" line="74"/>
-        <source>Save All</source>
-        <translation type="obsolete">Guardar todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="KdeQt/KQMessageBox.py" line="76"/>
-        <source>Yes to &amp;All</source>
-        <translation type="obsolete">Si &amp;a todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="KdeQt/KQMessageBox.py" line="78"/>
-        <source>N&amp;o to All</source>
-        <translation type="obsolete">N&amp;o a todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="KdeQt/KQMessageBox.py" line="80"/>
-        <source>Retry</source>
-        <translation type="obsolete">Reintentar</translation>
+        <translation>Buscar resultados proporcionados por {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16249,11 +15115,6 @@
         <translation>VHDL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="357"/>
-        <source>Python Files (*.py)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos Python (*.py)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="354"/>
         <source>Pyrex Files (*.pyx)</source>
         <translation>Archivos Pyrex(*.pyx)</translation>
@@ -16619,59 +15480,34 @@
         <translation>Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="256"/>
-        <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos Python (*.py, *.py3)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="359"/>
-        <source>Python3 Files (*.py3)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos Python3 (*.py3)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="258"/>
-        <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw3)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de Python de GUI (*.pyw *.pyw3)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="361"/>
-        <source>Python GUI Files (*.pyw)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de Python de GUI (*.pyw)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="363"/>
-        <source>Python3 GUI Files (*.pyw3)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de Python3 de GUI (*.pyw3)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="247"/>
         <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos Python (*.py *.py2 *.py3)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="249"/>
         <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de GUI Python (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="346"/>
         <source>Python Files (*.py2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos Python (*.py2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="348"/>
         <source>Python3 Files (*.py)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos Python (*.py3)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="350"/>
         <source>Python GUI Files (*.pyw2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de GUI Python (*.pyw2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="352"/>
         <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de GUI Python3 (*.pyw)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16713,23 +15549,13 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="299"/>
-        <source>Untitled %1</source>
-        <translation type="obsolete">Sin título %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="402"/>
-        <source>%1 (ro)</source>
-        <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="299"/>
         <source>Untitled {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sin título {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="402"/>
         <source>{0} (ro)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16758,11 +15584,6 @@
 <context>
     <name>MdiArea</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="120"/>
-        <source>Untitled %1</source>
-        <translation type="obsolete">Sin título %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="173"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation>&amp;Ventanas</translation>
@@ -16895,7 +15716,7 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="120"/>
         <source>Untitled {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sin título {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16935,31 +15756,6 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="23"/>
-        <source>Qt Version</source>
-        <translation type="obsolete">Versión de Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="32"/>
-        <source>Select to generate code for Qt 4.0.0 or newer</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar para generar codigo para Qt 4.0.0 o más reciente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="35"/>
-        <source>Qt 4.0</source>
-        <translation type="obsolete">Qt 4.0</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="45"/>
-        <source>Select to generate code for Qt 4.2.0 or newer</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar para generar codigo para Qt 4.2.0 o más reciente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="48"/>
-        <source>Qt 4.2</source>
-        <translation type="obsolete">Qt 4.2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="23"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Tipo</translation>
     </message>
@@ -17247,26 +16043,6 @@
 <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="233"/>
-        <source>About eric4 Mini Editor</source>
-        <translation type="obsolete">Acerca del Mini Editor de eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="233"/>
-        <source>The eric4 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
-        <translation type="obsolete">El Mini Editor de eric4 es un componente de edición basado en QScintilla. Puede utilizarse para tareas simples de edición que no necesitan la potencia de un editor más completo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="300"/>
-        <source>Line: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Línea: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="304"/>
-        <source>Pos: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Pos: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nuevo</translation>
@@ -17416,7 +16192,7 @@
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
-        <translation>Alt+Retroceso</translation>
+        <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/>
@@ -17617,26 +16393,6 @@
         <translation>&lt;b&gt;Acerca de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre las herramientas Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1343"/>
-        <source>About KDE</source>
-        <translation type="obsolete">Acerca de KDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1343"/>
-        <source>About &amp;KDE</source>
-        <translation type="obsolete">Acerca de &amp;KDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1345"/>
-        <source>Display information about KDE</source>
-        <translation type="obsolete">Muestra información acerca KDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1346"/>
-        <source>&lt;b&gt;About KDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about KDE.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Acerca de KDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre KDE.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>¿Qué es esto?</translation>
@@ -17718,11 +16474,6 @@
         <translation>Listo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1562"/>
-        <source>eric4 Mini Editor</source>
-        <translation type="obsolete">Mini Editor de eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/>
         <source>The document has been modified.
 Do you want to save your changes?</source>
@@ -17730,25 +16481,11 @@
 ¿Desea guardar los cambios?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1530"/>
-        <source>Cannot read file %1:
-%2.</source>
-        <translation type="obsolete">No se puede leer el archivo %1:
-%2.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1536"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>Archivo cargado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1562"/>
-        <source>Cannot write file %1:
-%2.</source>
-        <translation type="obsolete">No se puede guardar el archivo %1:
-%2.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1564"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Archivo guardado</translation>
@@ -17759,11 +16496,6 @@
         <translation>Sin título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1597"/>
-        <source>%1[*] - %2</source>
-        <translation type="obsolete">%1[*] - %2</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
@@ -17794,11 +16526,6 @@
         <translation>Abrir archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2170"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no puede ser abierto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimir</translation>
@@ -17870,11 +16597,6 @@
         <translation>Alternativas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1946"/>
-        <source>Alternatives (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Alternativas (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1947"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation>
@@ -17887,52 +16609,52 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="239"/>
         <source>About eric5 Mini Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Acerca del Mini Editor de eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Acerca del Mini Editor de eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="239"/>
         <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
-        <translation type="unfinished">El Mini Editor de eric4 es un componente de edición basado en QScintilla. Puede utilizarse para tareas simples de edición que no necesitan la potencia de un editor más completo. {5 ?}</translation>
+        <translation>El Mini Editor de eric5 es un componente de edición basado en QScintilla. Puede utilizarse para tareas simples de edición que no necesitan la potencia de un editor más completo. </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="298"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Línea: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Mini Editor de eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Mini Editor de eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1517"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser abierto.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/>
         <source>Save File</source>
-        <translation type="unfinished">Guardar archivo</translation>
+        <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1930"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alternativas ({0})</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17943,11 +16665,6 @@
         <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="681"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nuevo...</translation>
@@ -18013,31 +16730,11 @@
         <translation>Los archivos comprimidos de multiproyecto no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="297"/>
-        <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de multiproyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="231"/>
-        <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de multiproyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="304"/>
-        <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de multiproyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene contenidos no válidos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="371"/>
         <source>Save multiproject file</source>
         <translation>Guardar archivo de multiproyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="370"/>
-        <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de multiproyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="694"/>
         <source>Open multiproject</source>
         <translation>Abrir Multiproyecto</translation>
@@ -18175,27 +16872,27 @@
     <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="295"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de multiproyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="228"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de multiproyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="302"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de multiproyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene contenidos no válidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="371"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de multiproyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="593"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -18287,94 +16984,54 @@
         <translation>Se ha activado el uso de proxy  pero no hay configurado ningún host proxy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="192"/>
-        <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;%1&apos;&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Introduzca nombre de usuario y contraseña para &apos;%1&apos;&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="195"/>
-        <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;%1&apos;, realm &apos;%2&apos;&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Introduzca nombre de usuario y contraseña para &apos;%1&apos;, reino &apos;%2&apos;&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="222"/>
-        <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;%1&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Conectar al proxy &apos;%1&apos; utilizando:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="256"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Errores de SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="259"/>
-        <source>&lt;p&gt;SSL Errors for &lt;br /&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Errores de SSL para &lt;br /&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea ignorar estos errores?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="272"/>
         <source>Certificates</source>
         <translation>Certificados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="275"/>
-        <source>&lt;p&gt;Certificates:&lt;br/&gt;%1&lt;br/&gt;Do you want to accept all these certificates?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Certificados:&lt;br/&gt;%1&lt;br/&gt;¿Desea aceptar todos estos certificados?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="315"/>
-        <source>&lt;br/&gt;Issuer: %1</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;br/&gt;Emisor: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="318"/>
-        <source>&lt;br/&gt;Not valid before: %1&lt;br/&gt;Valid Until: %2</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;br/&gt;No válido antes de: %1&lt;br/&gt;Válido Hasta: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="325"/>
-        <source>&lt;br/&gt;Alternate Names:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%1&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;br/&gt;Nombres alternativos:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%1&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="189"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Introduzca nombre de usuario y contraseña para &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="192"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;, realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Introduzca nombre de usuario y contraseña para &apos;{0}&apos;, reino {1}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="219"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Conectar al proxy &apos;{0}&apos; utilizando:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="256"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors for &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Errores de SSL para &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea ignorar estos errores?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="272"/>
         <source>&lt;p&gt;Certificates:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Do you want to accept all these certificates?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Certificados:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;¿Desea aceptar todos estos certificados?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="311"/>
         <source>&lt;br/&gt;Issuer: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;br/&gt;Emisor: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="314"/>
         <source>&lt;br/&gt;Not valid before: {0}&lt;br/&gt;Valid Until: {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;br/&gt;No válido antes de: {0}&lt;br/&gt;Válido Hasta: {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="321"/>
         <source>&lt;br/&gt;Alternate Names:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;br/&gt;Nombres alternativos:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -18499,13 +17156,8 @@
     <name>NetworkProtocolUnknownErrorReply</name>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkProtocolUnknownErrorReply.py" line="25"/>
-        <source>Protocol &apos;%1&apos; not supported.</source>
-        <translation type="obsolete">Protocolo &apos;%1&apos; no soportado.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkProtocolUnknownErrorReply.py" line="25"/>
         <source>Protocol &apos;{0}&apos; not supported.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Protocolo &apos;{0}&apos; no soportado.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -18627,11 +17279,6 @@
         <translation>OpenSearch (*.xml);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/>
-        <source>%1 is not a valid OpenSearch 1.1 description or is already on your list.</source>
-        <translation type="obsolete">%1 no es una descripción de OpenSearch 1.1 válida o ya esta en la lista.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="74"/>
         <source>Delete selected engines</source>
         <translation>Borrar motores seleccionados</translation>
@@ -18654,7 +17301,7 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="63"/>
         <source>{0} is not a valid OpenSearch 1.1 description or is already on your list.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} no es una descripción de OpenSearch 1.1 válida o ya esta en la lista.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -18718,11 +17365,6 @@
 <context>
     <name>OpenSearchEngineModel</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="128"/>
-        <source>&lt;strong&gt;Description:&lt;/strong&gt; %1</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;strong&gt;Descripción:&lt;/strong&gt; %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="134"/>
         <source>&lt;strong&gt;Provides contextual suggestions&lt;/strong&gt;</source>
         <translation>&lt;strong&gt;Proporciona sugerencias contextuales&lt;/strong&gt;</translation>
@@ -18745,20 +17387,15 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="130"/>
         <source>&lt;strong&gt;Description:&lt;/strong&gt; {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;strong&gt;Descripción:&lt;/strong&gt; {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>OpenSearchManager</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="378"/>
-        <source>Do you want to add the following engine to your list of search engines?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Name: %1&lt;br/&gt;Searches on: %2</source>
-        <translation type="obsolete">¿Desea añadir el siguiente motor a la lista de motores de búsqueda?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Nombre: %1&lt;br/&gt;Busca en: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="377"/>
         <source>Do you want to add the following engine to your list of search engines?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Name: {0}&lt;br/&gt;Searches on: {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>¿Desea añadir el siguiente motor a la lista de motores de búsqueda?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Nombre: {0}&lt;br/&gt;Busca en: {1}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -18777,34 +17414,19 @@
         <translation>Analizando modulos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="106"/>
-        <source>The directory &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; is not a package.</source>
-        <translation type="obsolete">El directorio &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; no es un paquete.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="114"/>
-        <source>The package &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; does not contain any modules.</source>
-        <translation type="obsolete">El paquete &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; no contiene ningún módulo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="129"/>
-        <source>The package &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; does not contain any classes.</source>
-        <translation type="obsolete">El paquete &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; no contiene ninguna clase.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="109"/>
         <source>The directory &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; is not a package.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El directorio &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; no es un paquete.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="117"/>
         <source>The package &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; does not contain any modules.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El paquete &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; no contiene ningún módulo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="132"/>
         <source>The package &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; does not contain any classes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El paquete &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; no contiene ninguna clase.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -18815,26 +17437,11 @@
         <translation>Guardar datos de login</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="189"/>
-        <source>&lt;p&gt;Login data could not be saved to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Los datos de login no se han podido guardar en &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="228"/>
         <source>Loading login data</source>
         <translation>Cargando datos de login</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="206"/>
-        <source>&lt;p&gt;Login data could not be loaded from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Los datos de login no se han podido cargar desde &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="227"/>
-        <source>&lt;p&gt;Login data could not be loaded from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: Wrong input format&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Los datos de login no se han podido cargar desde &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: Formato erróneo de input&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="374"/>
         <source>&lt;b&gt;Would you like to save this password?&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;To review passwords you have saved and remove them, use the password management dialog of the Settings menu.</source>
         <translation>&lt;b&gt;¿Le gustaría almacenar esta contraseña?&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Para revisar las contraselas que tiene almacenadas y eliminarlas, utilice el diálogo de gestión de contraseñas del menú de Configuración.</translation>
@@ -18852,17 +17459,17 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="188"/>
         <source>&lt;p&gt;Login data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Los datos de login no se han podido guardar en &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="205"/>
         <source>&lt;p&gt;Login data could not be loaded from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Los datos de login no se han podido cargar desde &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="228"/>
         <source>&lt;p&gt;Login data could not be loaded from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: Wrong input format&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Los datos de login no se han podido cargar desde &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: Formato erróneo de input&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -18989,16 +17596,6 @@
         <translation>Gráficos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="164"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; cannot be displayed. The format is not supported.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no puede ser mostrado. El formato no esta soportado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="316"/>
-        <source>Diagram: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Diagrama: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="77"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Presentación preliminar</translation>
@@ -19006,12 +17603,12 @@
     <message>
         <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="159"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; cannot be displayed. The format is not supported.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser mostrado. El formato no esta soportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="311"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diagrama: {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -19086,43 +17683,23 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginExceptions.py" line="79"/>
-        <source>Error loading plugin module: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Error cargando el módulo de plugin: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginExceptions.py" line="93"/>
-        <source>Error activating plugin module: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Error al activar el módulo de plugin: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginExceptions.py" line="108"/>
-        <source>The plugin module %1 is missing %2.</source>
-        <translation type="obsolete">El módulo del plugin %1 no se encuentra %2.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginExceptions.py" line="124"/>
-        <source>The plugin class %1 of module %2 is missing %3.</source>
-        <translation type="obsolete">La clase del plugin %1 del módulo %2 no se encuentra %3.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginExceptions.py" line="79"/>
         <source>Error loading plugin module: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error cargando el módulo de plugin: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginExceptions.py" line="93"/>
         <source>Error activating plugin module: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al activar el módulo de plugin: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginExceptions.py" line="108"/>
         <source>The plugin module {0} is missing {1}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El módulo del plugin {0} no se encuentra {1}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginExceptions.py" line="125"/>
         <source>The plugin class {0} of module {1} is missing {2}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La clase del plugin {0} del módulo {1} no se encuentra {2}.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -19274,18 +17851,6 @@
         <translation>Directorio de plugins global</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="133"/>
-        <source>Plugin ZIP-Archives:
-%1
-
-Destination:
-%2 (%3)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos ZIP de plugin
-%1
-Destino:
-%2 (%3)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/>
         <source>Select plugin ZIP-archives</source>
         <translation>Seleccionar archivos ZIP de plugin</translation>
@@ -19296,11 +17861,6 @@
         <translation>Archivo de plugin (*.zip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="209"/>
-        <source>Installing %1 ...</source>
-        <translation type="obsolete">Instalando %1...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="213"/>
         <source>  ok</source>
         <translation>Aceptar</translation>
@@ -19316,42 +17876,7 @@
         <translation>Algunos plugins no se han podido instalar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="253"/>
-        <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="285"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no es un ZIP de plugin válido. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="267"/>
-        <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El directorio de destino &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no es escribible. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="316"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not contain a &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El módulo de plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no contiene un atributo &apos;packageName&apos;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="326"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El paquete de plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="335"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El módulo de plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="413"/>
-        <source>Error installing plugin. Reason: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Error al instalar el plugin. Razón: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="431"/>
         <source>Unspecific exception installing plugin.</source>
         <translation>Excepción no especificada durante la instalación del plugin.</translation>
     </message>
@@ -19367,52 +17892,55 @@
 
 Destination:
 {1} ({2})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos ZIP de plugin
+{0}
+Destino:
+{1} ({2})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="209"/>
         <source>Installing {0} ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="253"/>
+        <translation>Instalando {0}...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/>
         <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="285"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="267"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un ZIP de plugin válido. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/>
         <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="323"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El directorio de destino &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es escribible. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain a &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="330"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El módulo de plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no contiene un atributo &apos;packageName&apos;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="340"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El módulo de plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no está conforme a PyQt v2 API. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="349"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El paquete de plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El módulo de plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="425"/>
         <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al instalar el plugin. Razón: {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -19428,11 +17956,6 @@
         <translation>El módulo no tiene el atributo &apos;pluginType&apos; y/o el atributo &apos;pluginTypename&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="320"/>
-        <source>Module failed to load. Error: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Ha fallado la carga del módulo. Error: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="469"/>
         <source>Incompatible plugin activation method.</source>
         <translation>Metodo de activación del plugin incompatible.</translation>
@@ -19443,39 +17966,24 @@
         <translation>Error del Gestor de Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="941"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El directorio de descaga del plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido crearse. Por favor, configúrelo a través del diálogo de configuración.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="147"/>
-        <source>Could not create a package for %1.</source>
-        <translation type="obsolete">No se ha podido crear un paquete para %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="181"/>
-        <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not exits.</source>
-        <translation type="obsolete">El directorio interno de plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no existe.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="147"/>
         <source>Could not create a package for {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No se ha podido crear un paquete para {0}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="181"/>
         <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exits.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El directorio interno de plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="320"/>
         <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ha fallado la carga del módulo. Error: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="938"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El directorio de descaga del plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado. Por favor, configúrelo a través del diálogo de configuración.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -19622,16 +18130,6 @@
         <translation>Leer archivo de repositorio de plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="291"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de repositorio de plugins &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no se ha podido leer. Seleccione Actualizar&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="307"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de repositorio de plugins &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="311"/>
         <source>No plugin repository file available.
 Select Update.</source>
@@ -19649,11 +18147,6 @@
         <translation>Se ha activado el uso de proxy  pero no hay configurado ningún host proxy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="400"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se pudo descargar el archivo solicitado desde %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="459"/>
         <source>Stable</source>
         <translation>Estable</translation>
@@ -19674,39 +18167,29 @@
         <translation>Errores SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="535"/>
-        <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;%1&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Conectar al proxy &apos;%1&apos; utilizando:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="557"/>
-        <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Errores SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea ignorar estos errores?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="288"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de repositorio de plugins &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer. Seleccione Actualizar&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de repositorio de plugins &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="396"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se pudo descargar el archivo solicitado desde {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="521"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Conectar al proxy &apos;{0}&apos; utilizando:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="543"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Errores SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea ignorar estos errores?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -19717,11 +18200,6 @@
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="653"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el proceso.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="639"/>
         <source>OK</source>
         <translation>Aceptar</translation>
@@ -19729,7 +18207,7 @@
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="639"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el proceso.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -19778,44 +18256,24 @@
         <translation>Desinstalación de Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="93"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be unloaded. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido descargarse. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="105"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has no &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no tiene atributo  &apos;packageName&apos;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="145"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be removed. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El paquete de plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido ser eliminado. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="154"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was uninstalled successfully from %2.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; se ha desinstalado de %2 satisfactoriamente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="90"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be unloaded. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido descargarse. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="102"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has no &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no tiene atributo  &apos;packageName&apos;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="142"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be removed. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El paquete de plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser eliminado. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="151"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was uninstalled successfully from {1}.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se ha desinstalado de {1} satisfactoriamente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -19840,26 +18298,16 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/PreferencesLexer.py" line="58"/>
-        <source>Unsupported Lexer Language: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Lenguaje de Analizador Léxico no soportado: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/PreferencesLexer.py" line="58"/>
         <source>Unsupported Lexer Language: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lenguaje de Analizador Léxico no soportado: {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Printer</name>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Printer.py" line="53"/>
-        <source>%1 - Printed on %2, %3 - Page %4</source>
-        <translation type="obsolete">%1 - Impreso en %2, %3 - Página %4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Printer.py" line="53"/>
         <source>{0} - Printed on {1}, {2} - Page {3}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} - Impreso en {1}, {2} - Página {3}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -20023,16 +18471,6 @@
         <translation>Compilador de Recursos (Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="140"/>
-        <source>Eric4 Translation Previewer</source>
-        <translation type="obsolete">Previsualizador de traducciones de Eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="144"/>
-        <source>Eric4 Forms Previewer</source>
-        <translation type="obsolete">Previsualizador de formularios de Eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="153"/>
         <source>CORBA IDL Compiler</source>
         <translation>Compilador CORBA IDL</translation>
@@ -20080,12 +18518,12 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="140"/>
         <source>Eric5 Translation Previewer</source>
-        <translation type="unfinished">Previsualizador de traducciones de Eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Previsualizador de traducciones de Eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="144"/>
         <source>Eric5 Forms Previewer</source>
-        <translation type="unfinished">Previsualizador de formularios de Eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Previsualizador de formularios de Eric5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -20106,11 +18544,6 @@
         <translation>Consola QT4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="218"/>
-        <source>Eric4 Plugin</source>
-        <translation type="obsolete">Plugin para Eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="210"/>
         <source>Console</source>
         <translation>Consola</translation>
@@ -20131,51 +18564,21 @@
         <translation>Los archivos comprimidos de proyecto no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="694"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="594"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="701"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene contenidos no válidos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="762"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Guardar proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="770"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="803"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Leer las propiedades de proyecto del usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="811"/>
-        <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de propiedades del proyecto específicas del usuario &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="831"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Guardar propiedades de proyecto del usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="841"/>
-        <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de propiedades del proyecto específicas del usuario &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1102"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Leer sesion de proyecto</translation>
@@ -20191,41 +18594,16 @@
         <translation>Los archivos comprimidos de sesión de proyecto no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="951"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La sesión de proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="904"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="970"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1026"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Guardar sesion de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1037"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1050"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Borrar sesion de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1063"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido borrarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1154"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leer tareas</translation>
@@ -20236,41 +18614,16 @@
         <translation>Los archivos comprimidos de tareas no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1168"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1118"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1198"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Guardar Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1207"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1314"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Leer propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1326"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1267"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1371"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Guardar propiedades del depurador</translation>
@@ -20281,21 +18634,11 @@
         <translation>Los archivos comprimidos de propiedades de depurador del proyecto no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1381"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1396"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Borrar propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1408"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no pudo ser borrado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1480"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Añadir lenguaje</translation>
@@ -20306,26 +18649,11 @@
         <translation>Borrar traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1599"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de traducción seleccionado &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha pudo ser borrado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1732"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Agregar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1809"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1736"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de seleccionado &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha pudo ser añadido a &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1843"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>El directorio de destino no puede estar vacío.</translation>
@@ -20341,11 +18669,6 @@
         <translation>&lt;p&gt;El directorio de origen no contiene archivos que pertenezcan a la categoría seleccionada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1791"/>
-        <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El directorio de destino &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no pudo ser creado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1855"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>El directorio de origen no puede estar vacío.</translation>
@@ -20361,46 +18684,21 @@
         <translation>Renombrar Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2010"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2024"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no puede ser renombrado.&lt;br /&gt;Causa: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2172"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Borrar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2197"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo seleccionado &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido borrarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2195"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Borrar directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2221"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El directorio seleccionado &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido borrarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2265"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Crear directorio de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2292"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El directorio de proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no pudo ser creado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2721"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Proyecto nuevo</translation>
@@ -20421,7 +18719,7 @@
         <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3224"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Proyecto nuevo</translation>
     </message>
@@ -20441,26 +18739,11 @@
         <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2701"/>
-        <source>Security Problem</source>
-        <translation type="obsolete">Problema de seguridad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2701"/>
-        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; entry of the project file contains a security problem.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; entrada del archivo de proyecto contiene un problema de seguridad.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Abrir proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2744"/>
-        <source>Project Files (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de proyecto (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2839"/>
         <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>Archivos de proyecto comprimido (*.e4pz)</translation>
@@ -20471,7 +18754,7 @@
         <translation>Archivos de proyecto (*.e4p)</translation>
     </message>