Tue, 10 Aug 2010 10:54:21 +0200
Updated translations.
i18n/eric5_cs.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_de.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_es.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_fr.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_it.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_ru.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_tr.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions |
--- a/i18n/eric5_cs.ts Tue Aug 10 10:42:11 2010 +0200 +++ b/i18n/eric5_cs.ts Tue Aug 10 10:54:21 2010 +0200 @@ -120,27 +120,27 @@ <translation>Akce</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="82"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="83"/> <source>Add Custom Rule</source> <translation>Přidat vlastní pravidlo</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="84"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="85"/> <source>Learn more about writing rules...</source> <translation>Další informace o pravidlech psaní...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="91"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="92"/> <source>Update Subscription</source> <translation>Aktualizovat odběr</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="95"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="96"/> <source>Browse Subscriptions...</source> <translation>Procházet odběry...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="99"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="100"/> <source>Remove Subscription</source> <translation>Odebrat odběr</translation> </message> @@ -1372,32 +1372,32 @@ <translation>Přidat s&ložku</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="145"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="142"/> <source>&Open</source> <translation>&Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="143"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>Otevřít v novém &tabu</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="145"/> + <source>Edit &Name</source> + <translation>Editovat &název</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148"/> - <source>Edit &Name</source> - <translation>Editovat &název</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/> <source>Edit &Address</source> <translation>Editovat &adresu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="153"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="150"/> <source>&Delete</source> <translation>&Smazat</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="239"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="236"/> <source>New Folder</source> <translation>Nová složka</translation> </message> @@ -1531,22 +1531,22 @@ <context> <name>BookmarksMenu</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="95"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="94"/> <source>Open all in Tabs</source> <translation>Otevřít vše v tabech</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="137"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="136"/> <source>&Open</source> <translation>&Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="140"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="139"/> <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Otevřít nový &Tab<byte value="x9"/></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="146"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/> <source>&Remove</source> <translation>Odeb&rat</translation> </message> @@ -1572,27 +1572,27 @@ <translation>Záložky</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="69"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="68"/> <source>&Open</source> <translation>&Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="78"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="77"/> <source>&Remove</source> <translation>Odeb&rat</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="82"/> + <source>Add &Bookmark...</source> + <translation>Přidat &záložku...</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="83"/> - <source>Add &Bookmark...</source> - <translation>Přidat &záložku...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="84"/> <source>Add &Folder...</source> <translation>Přidat s&ložku...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="72"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="71"/> <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Otevřít nový &Tab<byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation> </message> @@ -1600,32 +1600,32 @@ <context> <name>BreakPointModel</name> <message> - <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="26"/> + <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="28"/> <source>Filename</source> <translation>Jméno souboru</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="27"/> - <source>Line</source> - <translation>Řádek</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="28"/> - <source>Condition</source> - <translation>Podmínka</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="29"/> - <source>Temporary</source> - <translation>Dočasné</translation> + <source>Line</source> + <translation>Řádek</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="30"/> - <source>Enabled</source> - <translation>Zapnuto</translation> + <source>Condition</source> + <translation>Podmínka</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="31"/> + <source>Temporary</source> + <translation>Dočasné</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="32"/> + <source>Enabled</source> + <translation>Zapnuto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/BreakPointModel.py" line="33"/> <source>Ignore Count</source> <translation>Ignorovat počet</translation> </message> @@ -1633,7 +1633,7 @@ <context> <name>BreakPointViewer</name> <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="43"/> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="45"/> <source>Breakpoints</source> <translation>Breakpointy</translation> </message> @@ -1706,72 +1706,72 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="54"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="56"/> <source>File-Browser</source> <translation>Prohlížeč souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="73"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="74"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.</p><p>The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and it's root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>Prohlížeč</b><p>Prohlížeč umožňuje jednoduše procházet strukturu adresářů a souborů ve vašem systému, rozpoznat Python programy a otevřít je do okna Zobrazení zdrojového kódu. Prohlížeč zobrazuje několik samostatných hierarchií.</p><p>První hierarchie zobrazuje pouze otevřenou aplikaci pro debugování a její kořen je adresář obsahující tuto aplikaci. Všechny Python soubory, které tvoří aplikaci, jsou obvykle ve stejném adresáři, takže tato hierarchie umožňuje rychlý přístup ke všemu, co je třeba.</p><p>Další hierarchie se používá k rychlé navigaci v adresářích, které jsou uvedeny v Python proměnné <tt>sys.path</tt>.</p><p>Zbývající hierarchie umožňují procházet operační systém jako celek. Na UNIX systémech bude hierarchie s kořenem <tt>/</tt> a další s user home adresářem. Ve Windows zde bude hierarchie pro každý disk v systému.</p><p>Python programy (mají extenzi <tt>.py</tt>) jsou v hierarchii zobrazeny s Python ikonou. Pravé tlačítko myši otevře popup menu, které umožňuje otevřít soubor do okna Zobrazení zdrojového kódu, otevřít soubor pro debugging nebo jej použít pro spuštění unittestu.</p><p>Kontextové menu s třídami, funkcemi a metodami umožňuje otevřít soubor na pozici vybrané třídy, funkci nebo metody a zajišťuje zobrazení kódu na požadovaném řádku.</p><p>Qt-Designer soubory (mají extenzi <tt>.ui</tt>) jsou zobrazeny s ikonou Designeru. Kontextové menu umožňuje otevřít tyto soubory přímo do Qt-Designeru.</p><p>Qt-Linguist soubory (mají extenzi <tt>.ts</tt>) jsou zobrazeny s Linguist ikonou. Kontextové menu umožňuje otevřít tyto soubory přímo do Qt-Linguistu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="189"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="190"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="167"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="168"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Spustit unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="228"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="229"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Nový adresář toplevel...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="201"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="202"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>Přidat jako toplevel adresář</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="204"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="205"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>Odebrat z toplevelu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="212"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="213"/> <source>Find in this directory</source> <translation>Hledat v tomto adresáři</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="405"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="406"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Nový toplevel adresář</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="215"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="216"/> <source>Find&&Replace in this directory</source> <translation>Najít && nahradit v tomto adresáři</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="233"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="234"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="177"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="178"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Otevřit v editoru ikon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="218"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="219"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="208"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="209"/> <source>Refresh directory</source> <translation>Obnovit složku</translation> </message> @@ -2133,37 +2133,37 @@ <translation>Zobrazuje průběh procesu měření metriky kódu</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="151"/> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="149"/> <source>files</source> <translation>soubory</translation> </message> <message> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="150"/> + <source>lines</source> + <translation>řádky</translation> + </message> + <message> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="151"/> + <source>bytes</source> + <translation>bajty</translation> + </message> + <message> <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="152"/> - <source>lines</source> - <translation>řádky</translation> + <source>comments</source> + <translation>komentáře</translation> </message> <message> <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="153"/> - <source>bytes</source> - <translation>bajty</translation> - </message> - <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="154"/> - <source>comments</source> - <translation>komentáře</translation> + <source>empty lines</source> + <translation>prázdné řádky</translation> </message> <message> <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="155"/> - <source>empty lines</source> - <translation>prázdné řádky</translation> + <source>non-commentary lines</source> + <translation>nekomentované řádky</translation> </message> <message> <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="157"/> - <source>non-commentary lines</source> - <translation>nekomentované řádky</translation> - </message> - <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="159"/> <source>documentation lines</source> <translation>řádky dokumentace</translation> </message> @@ -3191,7 +3191,7 @@ <translation>Odebr&at vše</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="66"/> + <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="64"/> <source>Allow For Session</source> <translation>Povolit pro relaci</translation> </message> @@ -3450,22 +3450,22 @@ <translation>změněno</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="552"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="538"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Spojení z ilegálního hosta</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1211"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1197"/> <source>Passive debug connection received</source> <translation>Spojení pasivního debugeru přijato</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1224"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1210"/> <source>Passive debug connection closed</source> <translation>Spojení pasivního debugeru uzavřeno</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1080"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1066"/> <source> Not connected </source> @@ -3474,7 +3474,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="552"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="538"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Pokus o spojení z ilegálního hosta <b>{0}</b>. Přijmout toto spojení?</p></translation> </message> @@ -3482,7 +3482,7 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1561"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1557"/> <source>Run Script</source> <translation>Spustit skript</translation> </message> @@ -3502,7 +3502,7 @@ <translation><b>Spustit skript</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění skriptu bez debugeru. Pokud jsou v souboru neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1574"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1570"/> <source>Run Project</source> <translation>Spustit projekt</translation> </message> @@ -3602,7 +3602,7 @@ <translation><b>Profilovat projekt</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění projektu s profilováním kódu. Pokud jsou v projektu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1669"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1665"/> <source>Debug Script</source> <translation>Debugovat skript</translation> </message> @@ -3622,7 +3622,7 @@ <translation><b>Debugovat skript</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a aktuální řádky jako první python příkaz v aktuálním editačním okně. Pokud jsou ve skriptu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1682"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1678"/> <source>Debug Project</source> <translation>Debugovat projekt</translation> </message> @@ -3777,7 +3777,7 @@ <translation><b>Stop</b><p>Stop běhu aktuální debug relace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1927"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1923"/> <source>Evaluate</source> <translation>Evaluate</translation> </message> @@ -3792,7 +3792,7 @@ <translation>Vyhodnotit aktuální kontext</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1956"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1952"/> <source>Execute</source> <translation>Vykonat</translation> </message> @@ -3832,180 +3832,180 @@ <translation><b>Filtr typů proměnných</b><p>Nastavení filtru typů proměnných. Během debugování jsou v okně globálních nebo lokálních proměnných zobrazovány jen ty typy proměnných, které nebyly vybrány.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="424"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="423"/> <source>Exceptions Filter</source> <translation>Filtr výjimek</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="424"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="423"/> <source>&Exceptions Filter...</source> <translation>Filtr výjim&ek...</translation> </message> <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="425"/> + <source>Configure exceptions filter</source> + <translation>Konfigurace filtru výjimek</translation> + </message> + <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="426"/> - <source>Configure exceptions filter</source> - <translation>Konfigurace filtru výjimek</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="427"/> <source><b>Exceptions Filter</b><p>Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.</p></source> <translation><b>Filtr výjimek</b><p>Nastavení filtru výjimek. Během debugování jsou zvýrazněny jen ty výjimky, které jsou uvedeny v seznamu.</p><p>Všimněte si, že neošetřené výjimky jsou zvýrazněny nezávisle na seznamu filtru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="459"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="456"/> <source>Toggle Breakpoint</source> <translation>Přepnout breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="460"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="457"/> <source><b>Toggle Breakpoint</b><p>Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Přepnout breakpoint</b><p>Zapíná/vypíná breakpoint na aktuální řádce v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="473"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="470"/> <source>Edit Breakpoint</source> <translation>Editovat breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="468"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="465"/> <source>Edit Breakpoint...</source> <translation>Editovat breakpoint...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="474"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="471"/> <source><b>Edit Breakpoint</b><p>Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Editovat breakpoint</b><p>Otevře dialog s editací vlastností breakpointů. Zpracovává aktuální řádku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="487"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="484"/> <source>Next Breakpoint</source> <translation>Následující breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="482"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="479"/> <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> <comment>Debug|Next Breakpoint</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="488"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="485"/> <source><b>Next Breakpoint</b><p>Go to next breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Následující breakpoint</b><p>Jít na následující breakpoint v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="500"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="497"/> <source>Previous Breakpoint</source> <translation>Předchozí breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="495"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="492"/> <source>Ctrl+Shift+PgUp</source> <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="501"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="498"/> <source><b>Previous Breakpoint</b><p>Go to previous breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Předchozí breakpoint</b><p>Jít na předchozí brakpoint v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="512"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="509"/> <source>Clear Breakpoints</source> <translation>Zrušit breakpointy</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="508"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="505"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="513"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="510"/> <source><b>Clear Breakpoints</b><p>Clear breakpoints of all editors.</p></source> <translation><b>Zrušit breakpointy</b><p>Zrušení breakpointů ve všech editorech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="540"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="537"/> <source>&Debug</source> <translation>&Debugování</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="542"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="539"/> <source>&Start</source> <translation>&Start</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="544"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="541"/> <source>&Breakpoints</source> <translation>&Breakpointy</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="590"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="586"/> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="604"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="600"/> <source>Debug</source> <translation>Debug</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="979"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="975"/> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>Program, který je právě debugován, obsahuje nespecifikovanou syntaktickou chybu.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1002"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="998"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Objevila se neošetřená výjimka. Detaily naleznete v shell okně.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1072"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1068"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>Debugovaný program byl neočekávaně ukončen.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1137"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Chyba v podmíněném breakpointu</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1364"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1360"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>Pokrytí projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1354"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1350"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>Pokrytí skriptu</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1574"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1570"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1468"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1464"/> <source>Profile of Project</source> <translation>Profilovat projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1457"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1453"/> <source>Profile of Script</source> <translation>Profilovat skript</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1682"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1678"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Debugování není možné.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1927"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1923"/> <source>Enter the statement to evaluate</source> <translation>Zadejte příkaz pro vyhodnocení</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1956"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1952"/> <source>Enter the statement to execute</source> <translation>Zadejte příkaz pro vykonání</translation> </message> @@ -4030,89 +4030,89 @@ <translation><b>Vyhodnotit</b><p>Vyhodnotit výraz aktuálního kontextu debugovaného programu. Výsledek je zobrazen v shell okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1168"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Chyba sledovacího bodu</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1207"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Sledovací bod již existuje</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="438"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="436"/> <source>Ignored Exceptions</source> <translation>Ignorované výjimky</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="438"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="436"/> <source>&Ignored Exceptions...</source> <translation>&Ignorované výjimky...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="441"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="439"/> <source>Configure ignored exceptions</source> <translation>Konfigurovat ignorované výjimky</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="442"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="440"/> <source><b>Ignored Exceptions</b><p>Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.</p></source> <translation><b>Ignorované výjimky</b><p>Seznam ignorovaných výjimek. Během debugování jsou zvýrazněny jen ty typy výjimek, které nejsou uvedeny v tomto seznamu.</p><p>Všimněte si prosím, že výjimky typu unhalted nelze ignorovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="454"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="451"/> <source>Shift+F11</source> <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="468"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="465"/> <source>Shift+F12</source> <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="952"/> + <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p></source> + <translation><p>Program byl ukončen s exit statusem {0}.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="956"/> - <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p></source> - <translation><p>Program byl ukončen s exit statusem {0}.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="960"/> <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> byl ukončen s exit statusem {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="985"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="981"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> na řádce <b>{1}</b>, písmeno <b>{2}</b>, obsahuje syntaktickou chybu <b>{3}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1027"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1023"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>Debugovaný program vyvolal výjimku <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>Soubor: <b>{2}</b>, řádek: <b>{3}</b></p><p>Zastavit zde?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1038"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1034"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>Debugovaný program vyvolal výjimku <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1137"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Podmínka breakpointu <b>{0}, {1}</b> obsahuje syntaktickou chybu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1168"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Sledovací bod <b>{0}</b> obsahuje syntaktickou chybu.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1195"/> + <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> + <translation><p>Sledovací bod '<b>{0}</b>' již existuje.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1199"/> - <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> - <translation><p>Sledovací bod '<b>{0}</b>' již existuje.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Sledovací bod '<b>{0}</b>' pro proměnnou <b>{1}</b> již existuje.</p></translation> </message> @@ -4120,52 +4120,52 @@ <context> <name>DebugViewer</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="161"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="162"/> <source>Enter regular expression patterns separated by ';' to define variable filters. </source> <translation>Zadání vzorků regulárních výrazů oddělených ';' pro definování proměnných filtrů.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="164"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="165"/> <source>Enter regular expression patterns separated by ';' to define variable filters. All variables and class attributes matched by one of the expressions are not shown in the list above.</source> <translation>Zadání vzorků regulárních výrazů oddělených ';' pro definování proměnných filtrů. Proměnné a atributy tříd nalezené jedním z uvedených výrazů, nejsou zobrazovány v seznamu nahoře.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="169"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="170"/> <source>Set</source> <translation>Množina</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="147"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="148"/> <source>Source</source> <translation>Zdroj</translation> </message> <message> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="215"/> + <source>Threads:</source> + <translation>Thready:</translation> + </message> + <message> <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/> - <source>Threads:</source> - <translation>Thready:</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/> <source>ID</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/> <source>Name</source> <translation>Jméno</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/> <source>State</source> <translation>Stav</translation> </message> <message> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="408"/> + <source>waiting at breakpoint</source> + <translation>čekající na breakpoint</translation> + </message> + <message> <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="410"/> - <source>waiting at breakpoint</source> - <translation>čekající na breakpoint</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="412"/> <source>running</source> <translation>běžící</translation> </message> @@ -5492,12 +5492,12 @@ <translation>Hlavičky response</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="87"/> <source>Name</source> <translation>Jméno</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="87"/> <source>Value</source> <translation>Hodnota</translation> </message> @@ -5523,42 +5523,42 @@ <context> <name>E5RequestModel</name> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="221"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="215"/> <source>Method</source> <translation>Metoda</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="222"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="216"/> <source>Address</source> <translation>Adresa</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="223"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="217"/> <source>Response</source> <translation>Odpověď</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="218"/> <source>Length</source> <translation>Délka</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="219"/> <source>Content Type</source> <translation>Typ obsahu</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="226"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="220"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="296"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="290"/> <source>Redirect: {0}</source> <translation>Přesměrování: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="329"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="323"/> <source>Unknown</source> <translation>Neznámý</translation> </message> @@ -5868,602 +5868,602 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2227"/> <source>Open File</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="550"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="546"/> <source>Undo</source> <translation>Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="553"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/> <source>Redo</source> <translation>Znovu použít</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/> + <source>Revert to last saved state</source> + <translation>Vrátit k poslednímu uloženému stavu</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="556"/> - <source>Revert to last saved state</source> - <translation>Vrátit k poslednímu uloženému stavu</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="561"/> + <source>Paste</source> + <translation>Vložit</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/> - <source>Paste</source> - <translation>Vložit</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/> <source>Indent</source> <translation>Odsadit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="571"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="567"/> <source>Unindent</source> <translation>Zrušit odsazení</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="574"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/> <source>Comment</source> <translation>Vytvořit komentář</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/> <source>Uncomment</source> <translation>Zrušit komentář</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Proudový komentář</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/> <source>Box Comment</source> <translation>Obdélníkový komentář</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/> <source>Select to brace</source> <translation>Vybrat až po závorku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="584"/> <source>Select all</source> <translation>Vybrat vše</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/> <source>Deselect all</source> <translation>Zrušit celý výběr</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Zkrátit prázdné řádky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="606"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Použít neporoporcionální font</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Zapnout autosave</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="623"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>Zapnout autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/> <source>New view</source> <translation>Nový pohled</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/> + <source>New view (with new split)</source> + <translation>Nový pohled (s novým rozdělením)</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/> - <source>New view (with new split)</source> - <translation>Nový pohled (s novým rozdělením)</translation> + <source>Close</source> + <translation>Zavřít</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/> - <source>Close</source> - <translation>Zavřít</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="655"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="651"/> <source>Save As...</source> <translation>Uložit jako...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="658"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="679"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="674"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="680"/> <source>from Document</source> <translation>z dokumentu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="688"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="683"/> <source>from APIs</source> <translation>z API</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="691"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="686"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>z dokumentu a API</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="700"/> <source>Check</source> <translation>Zkontrolovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="713"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="708"/> <source>Show</source> <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="710"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Metrika kódu...</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/> + <source>Code coverage...</source> + <translation>Pokrytí kódu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/> + <source>Show code coverage annotations</source> + <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>Pokrytí kódu...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/> - <source>Show code coverage annotations</source> - <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Skrýt poznámky pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="720"/> <source>Profile data...</source> <translation>Profilovat data...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="730"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramy</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="732"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Diagram třídy...</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>Diagram balíčku...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>Diagram importů...</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>Diagram balíčku...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="741"/> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>Diagram importů...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="744"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagram aplikace...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="750"/> <source>Languages</source> <translation>Jazyky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="753"/> <source>No Language</source> <translation>Žádný jazyk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="970"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="962"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Přepnout záložku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="965"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Následující záložka</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="968"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Předchozí záložka</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="971"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Zrušit všechny záložky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Jít na chybu syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Zobrazit hlášení syntaktické chyby</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="981"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Zrušit chybu syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Přepnout breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Přepnout dočasný breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1004"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Editovat breakpoint...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3895"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3886"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Aktivovat breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1010"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>Následující breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Předchozí breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Zrušit všechny breakpointy</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Následující odkrytá řádka</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Předchozí odkrytá řádka</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/> <source>Next task</source> <translation>Následující úloha</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/> <source>Previous task</source> <translation>Předchozí úloha</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>LMB přepínač záložek</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>LMB přepínač breakpointů</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1482"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1473"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modifikace souboru otevřeného jen pro čtení</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1482"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1473"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Pokoušíte se změnit soubor, který je otevřen jen pro čtení. Prosím, uložte jej nejdříve do jiného souboru.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2029"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2020"/> <source>Printing...</source> <translation>Tisk...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2046"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2037"/> <source>Printing completed</source> <translation>Tisk je hotov</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2048"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2039"/> <source>Error while printing</source> <translation>Chyba během tisku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2051"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2042"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Tisk byl zrušen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2366"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2180"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2171"/> <source>File Modified</source> <translation>Soubor je modifikován</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3432"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3423"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3432"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3423"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autodoplňování není dostupné protože zdrojová část autodoplňování nebyla nalezena.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3898"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3889"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deaktivovat breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4138"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4160"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4138"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4160"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4184"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4206"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4180"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4202"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Všechny řádky byly pokryty.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4184"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4206"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Soubor s pokrytím není dostupný.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4276"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4298"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profilovat data</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4276"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4298"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4392"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4414"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Chyba syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4392"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4414"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Hlášení syntaktické chyby není dostupné.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4531"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4553"/> <source>Macro Name</source> <translation>Název makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4531"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4553"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Vyberte název makra:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4559"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4581"/> <source>Load macro file</source> <translation>Načíst soubor makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4621"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Macro soubory (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4580"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4602"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Chyba při načítání makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4621"/> <source>Save macro file</source> <translation>Uložit soubor s makrem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4616"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4638"/> <source>Save macro</source> <translation>Uložit makro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4634"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Chyba při ukládání makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Spustit záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Nahrávání makra již probíhá. Spustit nové?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4672"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4694"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4672"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4694"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Vložte název makra:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4795"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4813"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Pozor:</b> Ztratíte všechny změny pokud jej znovu otevřete.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4799"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4817"/> <source>File changed</source> <translation>Soubor změněn</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4997"/> - <source>Drop Error</source> - <translation>Zahodit chybu</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/> + <source>Drop Error</source> + <translation>Zahodit chybu</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5033"/> <source>Resources</source> <translation>Zdroje</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5017"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5035"/> <source>Add file...</source> <translation>Přidat soubor...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5037"/> <source>Add files...</source> <translation>Přidat soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5039"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Přidat zástupce souboru...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Přidat lokalizované resource...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/> - <source>Add resource frame</source> - <translation>Přidat resource frame</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5044"/> + <source>Add resource frame</source> + <translation>Přidat resource frame</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5062"/> <source>Add file resource</source> <translation>Přidat soubor resource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5060"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5078"/> <source>Add file resources</source> <translation>Přidat soubory resource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5087"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5105"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Diagram balíčku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Včetně atributů třídy?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5185"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5203"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagram aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5185"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5203"/> <source>Include module names?</source> <translation>Včetně jmen modulů?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="848"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="843"/> <source>Export as</source> <translation>Exportovat jako</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/> <source>Export source</source> <translation>Export zdroj</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5169"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5187"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Importovat diagram</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5169"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5187"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="677"/> <source>dynamic</source> <translation>dynamický</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/> <source>Calltip</source> <translation>Rychlé tipy</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> @@ -6473,77 +6473,77 @@ <translation><b>Okno editoru zdrojového kódu</b><p>V tomto okně se zobrazuje a edituje soubor se zdrojovým kódem. Můžete otevřít oken podle libosti. Jméno souboru se zobrazuje v titlebaru okna.</p><p>Kliknutím do prostoru mezi čísly řádku a značkami skládání nastavíte breakpoint. Přes kontextové menu je pak lze editovat.</p><p>Záložka se vkládá kliknutím na stejné místo se stisknutou klávesou Shift.</p><p>Tyto akce mohou být navráceny zpět i opětovným kliknutím nebo přes kontextové menu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="616"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Pomůcky při psaní zapnuty</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="817"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="812"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Typ Konec-řádku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="821"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="822"/> <source>Windows</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="833"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="790"/> <source>Encodings</source> <translation>Kódování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="772"/> <source>Guessed</source> <translation>Odhadem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1097"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1088"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativy</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1103"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1103"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Použít Pygments lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5419"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5437"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="591"/> + <source>Check spelling of selection...</source> + <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5439"/> + <source>Add to dictionary</source> + <translation>Přidat do slovníku</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5441"/> + <source>Ignore All</source> + <translation>Ignorovat vše</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/> - <source>Check spelling of selection...</source> - <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/> - <source>Add to dictionary</source> - <translation>Přidat do slovníku</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5423"/> - <source>Ignore All</source> - <translation>Ignorovat vše</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Odebrat ze slovníku</translation> </message> @@ -6553,102 +6553,102 @@ <translation><p>Velikost souboru <b>{0}</b> je <b>{1} KB</b>. Opravdu jej chcete načíst?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1066"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Pro formát exportu <b>{0}</b> není exportér dostupný. Zrušeno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1094"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1085"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativy ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2180"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2171"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> obsahuje neuložené změny.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2227"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2334"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2325"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2366"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4573"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4595"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4580"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4602"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> je poškozen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4616"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4638"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4634"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>So souboru s makrem <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4790"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4808"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> byl změněn po té co již byl načten do eric5. Znovu načíst?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4880"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4997"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5087"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5105"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Zástupce pro soubor <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/> <source>Next warning</source> <translation>Následující varování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/> <source>Previous warning</source> <translation>Předchozí varování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="999"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="991"/> <source>Show warning message</source> <translation>Zobrazit varování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="994"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Vyčistit varování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4512"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4534"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>py3flakes varování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4512"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4534"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>Varování py3flakes není dostupné.</translation> </message> @@ -9512,7 +9512,7 @@ <translation><b>Provedení Ericapi</b><p>Zobrazuje se výstup z Ericapi generátoru příkazu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> @@ -9527,17 +9527,17 @@ <translation>Chyby</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="81"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="78"/> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="123"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="120"/> <source> {0} finished. </source> @@ -9937,7 +9937,7 @@ <translation><b>Provedení Ericdoc</b><p>Zobrazuje se výstup z Ericdoc generátoru příkazu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> @@ -9952,17 +9952,17 @@ <translation>Chyby</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="81"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="78"/> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="123"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="120"/> <source> {0} finished. </source> @@ -10005,37 +10005,37 @@ <context> <name>ExceptionLogger</name> <message> - <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="34"/> + <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="36"/> <source>Exceptions</source> <translation>Výjimky</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="38"/> + <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="40"/> <source>Exception</source> <translation>Výjimka</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="47"/> + <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="48"/> <source><b>Exceptions Logger</b><p>This windows shows a trace of all exceptions, that have occured during the last debugging session. Initially only the exception type and exception message are shown. After the expansion of this entry, the complete call stack as reported by the client is show with the most recent call first.</p></source> <translation><b>Záznam výjimek</b><p>Toto okno zobrazuje trasování všech výjimek, které se objevily během posledního debugování. Nejdříve jsou zobrazovány pouze typy výjimek a hlášení. Po rozbalení záznamu výjimky se zobrazí kompletní výpis zásobníku s posledními voláními na začátku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="57"/> + <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="58"/> <source>Show source</source> <translation>Zobrazit zdroj</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="63"/> + <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="64"/> <source>Clear</source> <translation>Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="98"/> + <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="99"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Objevila se neošetřená výjimka. Detaily naleznete v shell okně.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="65"/> + <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="66"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> @@ -10653,17 +10653,17 @@ <translation>Text</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="58"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="60"/> <source>Find</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="492"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="493"/> <source>Select directory</source> <translation>Výběr adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="54"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="56"/> <source>Stop</source> <translation></translation> </message> @@ -10718,7 +10718,7 @@ <translation>Nahradit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Nahradit v souborech</translation> </message> @@ -10743,32 +10743,32 @@ <translation>Pocit jako</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="601"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="602"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="602"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="603"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="337"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Neplatný výraz hledání</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="337"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Výraz hledná není platný. </p><p>Chyba: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="553"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="554"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Nelze číst ze souboru <b>{0}</b>. Přeskočeno.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Nelze uložit do souboru <b>{0}</b>. Přeskočeno.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -10866,22 +10866,22 @@ <translation>Cesta</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="49"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="51"/> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="50"/> - <source>Press to stop the search</source> - <translation>Stisknout pro ukončení hledání</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="52"/> + <source>Press to stop the search</source> + <translation>Stisknout pro ukončení hledání</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/> <source>Opens the selected file</source> <translation>Otevřít vybraný soubor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="180"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="182"/> <source>Select search directory</source> <translation>Vybrat hledaný adresář</translation> </message> @@ -11577,12 +11577,12 @@ <context> <name>HelpTocWidget</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="145"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="144"/> <source>Open Link</source> <translation>Otevřít link</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="146"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="145"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>Otevřít link v novém tabu</translation> </message> @@ -12035,1434 +12035,1434 @@ <context> <name>HelpWindow</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="500"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Zavřít aktuální okno nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="371"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="368"/> <source>Open a new help window tab</source> <translation>Otevřít nový tab nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/> <source>&New Tab</source> <translation>&Nový tab</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="372"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="369"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> <translation><b>Nový tab</b><p>Otevře nový tab v okně nápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="384"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="381"/> <source>Open a new help browser window</source> <translation>Otevřít nové okno nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="385"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="382"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> <translation><b>Nové okno</b><p>Otevře nové okno nápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="389"/> <source>&Open File</source> <translation>&Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="389"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="397"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="394"/> <source>Open a help file for display</source> <translation>Otevřít soubor s nápovědou</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="398"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="395"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor</b><p>Zobrazí nové okno s nápovědou. Otevře dialog pro výběr souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Otevřít soubor do nového &tabu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="411"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="408"/> <source>Open a help file for display in a new tab</source> <translation>Otevřít nápovědu do nového tabu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="413"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="410"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor do nového tabu</b><p>Zobrazí se nápověda a zobrazí se v novém tabu. Otevře dialog pro výběr souboru.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/> + <source>&Print</source> + <translation>&Tisk</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/> - <source>&Print</source> - <translation>&Tisk</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>Tisknout zobrazenou nápovědu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="468"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="463"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Tisk</b><p>Tisknout zobrazenou nápovědu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/> + <source>Ctrl+W</source> + <comment>File|Close</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/> - <source>Ctrl+W</source> - <comment>File|Close</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="507"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> <translation><b>Zavřít</b><p>Zavře aktuální okno s nápovědou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> <source>Close &All</source> <translation>Z&avřít vše</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="518"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> <translation><b>Zavřít vše</b><p>Zavřít všechna okna s nápovědou kromě prvního.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/> <source>&Backward</source> <translation>&Nazpět</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="563"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/> <source>Move one help screen backward</source> <translation>Posun o jednu obrazovku nápovědy nazpět</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="556"/> + <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> + <translation><b>Nazpět</b><p>Posun o jednu obrazovku nazpět. Pokud není taková k dispozici, je tato akce vypnuta.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/> - <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> - <translation><b>Nazpět</b><p>Posun o jednu obrazovku nazpět. Pokud není taková k dispozici, je tato akce vypnuta.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/> <source>&Forward</source> <translation>&Dopředu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="578"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/> <source>Move one help screen forward</source> <translation>Posun o jednu obrazovku dopředu</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="571"/> + <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> + <translation><b>Dopředu</b><p>Posun o jednu obrazovku dopředu. Pokud není taková k dispozici, je tato akce vypnuta.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/> - <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> - <translation><b>Dopředu</b><p>Posun o jednu obrazovku dopředu. Pokud není taková k dispozici, je tato akce vypnuta.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/> <source>&Home</source> <translation>&Hlavní strana</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/> + <source>Move to the initial help screen</source> + <translation>Posun na hlavní stranu nápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> + <translation><b>Hlavní strana</b><p>Posun na hlavní stranu nápovědy.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/> - <source>Move to the initial help screen</source> - <translation>Posun na hlavní stranu nápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> - <translation><b>Hlavní strana</b><p>Posun na hlavní stranu nápovědy.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/> <source>&Reload</source> <translation>&Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/> <source>Reload the current help screen</source> <translation>Obsah aktuální nápovědy se obnoví</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="599"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current help screen.</p></source> <translation><b>Obnovit</b><p>Znovu načte aktuální obrazovku nápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/> <source>&Find...</source> <translation>&Hledat...</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="638"/> + <source>Find text in page</source> + <translation>Hledat text na stránce</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="639"/> + <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> + <translation><b>Hledat</b><p>Hledá se text na aktuální straně.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/> - <source>Find text in page</source> - <translation>Hledat text na stránce</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/> - <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> - <translation><b>Hledat</b><p>Hledá se text na aktuální straně.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/> <source>Find &next</source> <translation>Hledat &následující</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/> <source>Find &previous</source> <translation>Hledat &předchozí</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="733"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/> <source>&About</source> <translation>O &aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="748"/> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>O &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="758"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>A Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>O &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> + <source>Zoom &in</source> + <translation>Př&iblížit</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="772"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>A Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>Př&iblížit</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Zvětšovací lupa</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> + <translation><b>Přiblížit</b><p>Přiblížit text. Text bude větší.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation>&Oddálit</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> - <translation><b>Přiblížit</b><p>Přiblížit text. Text bude větší.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>&Oddálit</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Zmenšovací lupa</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Oddálit</b><p>Lupa na oddálení textu. Text bude menší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="625"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>Kopírovat vybraný text</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="634"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopírovat</b><p>Kopírovat vybraný text do schránky.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> + <source>&File</source> + <translation>S&oubor</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1123"/> - <source>&File</source> - <translation>S&oubor</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1154"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> <source>&View</source> <translation>Poh&led</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1171"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/> <source>&Go</source> <translation>&Jít</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1184"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> <source>H&istory</source> <translation>H&istorie</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1170"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Záložky</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1219"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1258"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1235"/> <source>Move Left</source> <translation>Posun doleva</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1261"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> <source>Move Right</source> <translation>Posun doprava</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1246"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1278"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1289"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1266"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1306"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/> <source>Edit</source> <translation>Editovat</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1311"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1288"/> <source>View</source> <translation>Pohled</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1320"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/> <source>Find</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1348"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1355"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/> <source>Go</source> <translation>Jít</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1375"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1352"/> <source><p>Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.</p></source> <translation><p>Zadání souboru s nápovědou, který se zobrazí přímo do tohoto editačního okna. Výběr předchozí zobrazené nápovědy z drop down seznamu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1643"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1620"/> <source>Open File</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1643"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1620"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Help soubory (*.html *.htm);;PDF soubory (*.pdf);;CHM soubory (*.chm);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2156"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2133"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/> <source>New Tab</source> <translation>Nový Tab</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/> <source>New Window</source> <translation>Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Otevřít soubor v novém tabu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> <source>Close All</source> <translation>Zavřít vše</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/> <source>Backward</source> <translation>Nazpět</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/> <source>Backspace</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/> <source>Forward</source> <translation>Dopředu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/> <source>Shift+Backspace</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/> <source>Home</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/> <source>Reload</source> <translation>Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/> <source>Find...</source> <translation>Hledat...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/> <source>Find next</source> <translation>Najít další</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/> - <source>Find previous</source> - <translation>Najít předchozí</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Edit|Find previous</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/> - <source>Add Bookmark</source> - <translation>Přidat záložku</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/> - <source>What's This?</source> - <translation>Co je to?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/> - <source>About</source> - <translation>O aplikaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/> - <source>About Qt</source> - <translation>O Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/> - <source>Zoom in</source> - <translation>Přiblížit</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> - <source>Zoom out</source> - <translation>Oddálit</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/> - <source>Find next occurrence of text in page</source> - <translation>Hledat následující výskyt textu na straně</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/> - <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation><b>Hledat následující</b><p>Vyhledá se následující výskyt textu na aktuální straně.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/> - <source>Find previous occurrence of text in page</source> - <translation>Hledat předchozí výskyt textu na stránce</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/> - <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation><b>Hledat předchozí</b><p>Vyhledá předchozí výskyt textu na aktuální straně.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1276"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Náhled tisku</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="491"/> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation>Tisknout náhled zobrazené nápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/> - <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> - <translation><b>Vytisknout náhled</b><p>Tisknout náhled zobrazeného textu nápovědy.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1783"/> - <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> - <translation><p>Tisk není dostupný kvůli bugu v PyQt4.Please upgrade.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/> - <source>Show next tab</source> - <translation>Zobrazit následující tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> - <source>Show previous tab</source> - <translation>Zobrazit předchozí tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Přepnout mezi taby</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation>Vyčistit ikony databáze</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1040"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Vyčistit databázi favicons</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1041"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Vyčistit databázi favicons</b><p>Vyčistit databázi favicons navštívených URL.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Předvolby</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Předvolby...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Nastavit preferovanou konfiguraci</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Předvolby</b><p>Upravit položky konfigurace aplikace podle vašich předvoleb.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="144"/> - <source>Contents</source> - <translation>Obsah</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation>Zavřít všechna okna s nápovědou</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation>Sync obsahu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="937"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation>Synchronizuje obsah s aktuální stranou</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="939"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation><b>Sync obsah</b><p>Synchronizuje obsah s aktuální stranou.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation>Obsah</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="949"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation>Zobrazit okno s obsahem</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation><b>Obsah</b><p>Zobrazit okno s obsahem.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation>Uspořádat dokumenty QtNápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="985"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="987"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation><b>Uspořádat dokumenty QtNápovědy</b><p>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1234"/> - <source>&Window</source> - <translation>O&kno</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1327"/> - <source>Filter</source> - <translation>Filtr</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation>Filtrováno: </translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2493"/> - <source>Could not find an associated content.</source> - <translation>Asociovaný obsah nelze nalézt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation>Uspořádat filtry QtNápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation><b>Uspořádat filtry QtNápovědy</b><p>Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/> - <source>Index</source> - <translation>Index</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation>Zobrazit index okna</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="963"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation><b>Index</b><p>Zobrazit index okna.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/> - <source>Search</source> - <translation>Hledat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="973"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation>Zobrazit okno hledání</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation><b>Hledání</b><p>Zobrazit okno hledání.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation>Znovu indexovat dokumentaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1011"/> - <source>Reindexes the documentation set</source> - <translation>Přeindexuje dokumentaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation><b>Znovu indexovat dokumentaci</b><p>Přeindexuje dokumentaci.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2609"/> - <source>Updating search index</source> - <translation>Aktualizovat index pro hledání</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2663"/> - <source>Looking for Documentation...</source> - <translation>Vyhledat dokumentaci...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2693"/> - <source>Unfiltered</source> - <translation>Nefiltrováno</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2712"/> - <source>Help Engine</source> - <translation>Engine nápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="184"/> - <source>Show a navigation menu</source> - <translation>Zobrazit menu navigace</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/> - <source>Private Browsing</source> - <translation>Mód soukromí</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> - <source>Private &Browsing</source> - <translation>Mód &soukromí</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="530"/> - <source><b>Private Browsing</b><p>Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.</p></source> - <translation><b>Mód soukromí</b><p>Zapne mód soukromí. V tomto módu není zaznamenávána historie stran.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2365"/> - <source>Loading...</source> - <translation>Načítám...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2380"/> - <source>Finished loading</source> - <translation>Načteno</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/> - <source>Full Screen</source> - <translation>Celá obrazovka</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/> - <source>&Full Screen</source> - <translation>&Celá obrazovka</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/> - <source>F11</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation>Uspořádat QtHelp &dokumenty</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation>Uspořádat QtHelp &filtry</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation>Přeinde&xovat dokumentaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1026"/> - <source>Clear private data</source> - <translation>Smazat soukromá data</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/> - <source>&Clear private data</source> - <translation>Smazat &soukromá data</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1027"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation><b>Smazat soukromá data</b><p>Smaže soukromá data jako je historie prohlížení, vyhledávání a databáze favicon.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/> - <source>Clear &icons database</source> - <translation>Smazat databázi &ikon</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Show Network Monitor</source> - <translation>Zobrazit monitor sítě</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Show &Network Monitor</source> - <translation>Zobrazit mo&nitor sítě</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1094"/> - <source>Show the network monitor dialog</source> - <translation>Zobrazit dialog monitoru sítě</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1095"/> - <source><b>Show Network Monitor</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> - <translation><b>Zobrazit monitor sítě</b><p>Zobrazit dialog monitoru sítě.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1207"/> - <source>&Settings</source> - <translation>Na&stavení</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/> - <source>&Tools</source> - <translation>&Nástroje</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/> - <source>Show page source</source> - <translation>Zobrazit zdroj strany</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/> - <source>Ctrl+U</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/> - <source>Show the page source in an editor</source> - <translation>Zobrazit zdroj strany v editoru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/> - <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> - <translation><b>Zobrazit zdroj strany</b><p>Zobrazit zdroj strany v editoru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/> - <source>&Languages...</source> - <translation>&Jazyky...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation>Nastavit polovené jazyky pro web strany</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation><b>Jazyky</b><p>Nastavit polovené jazyky pro web strany.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/> - <source>Languages</source> - <translation>Jazyky</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/> - <source>Cookies</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/> - <source>C&ookies...</source> - <translation>C&ookies...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation>Nastavit ovládání cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation><b>Cookies</b><p>Nastavit ovládání cookies.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> - <source>Settings</source> - <translation>Nastavení</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation>Resetovat lupu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>&Resetovat lupu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/> - <source>Reset the zoom of the text</source> - <translation>Resetovat lupu textu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> - <source>Zoom text only</source> - <translation>Jen lupa textu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> - <source>Zoom &text only</source> - <translation>Jen lupa &textu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/> - <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> - <translation>Jen lupa textu; obrázky zůstávají beze změn</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/> - <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> - <translation><b>Jen lupa textu</b><p>Jen lupa textu; Obrázky zůstávají beze změn.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="811"/> - <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> - <translation><b>Reset lupy</b><p>Reset lupy pro text. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/> - <source>New &Window</source> - <translation>&Nové okno</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/> - <source>Import Bookmarks</source> - <translation>Importovat záložky</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/> - <source>&Import Bookmarks...</source> - <translation>&Importovat záložky...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="439"/> - <source>Import bookmarks from other browsers</source> - <translation>Import záložek z jiných prohlížečů</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="441"/> - <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> - <translation><b>Import záložek</b><p>Import záložek z jiných prohlížečů.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation>Export záložek</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation>&Exportovat záložky...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="452"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation>Export záložek do souboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="454"/> - <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> - <translation><b>Export záložek</b><p>Export záložek do souboru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>Správa záložek</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation>&Správa záložek...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <source>Find previous</source> + <translation>Najít předchozí</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Edit|Find previous</comment> <translation></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/> + <source>Add Bookmark</source> + <translation>Přidat záložku</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/> + <source>What's This?</source> + <translation>Co je to?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> + <source>About</source> + <translation>O aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/> + <source>About Qt</source> + <translation>O Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/> + <source>Zoom in</source> + <translation>Přiblížit</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/> + <source>Zoom out</source> + <translation>Oddálit</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="651"/> + <source>Find next occurrence of text in page</source> + <translation>Hledat následující výskyt textu na straně</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/> + <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation><b>Hledat následující</b><p>Vyhledá se následující výskyt textu na aktuální straně.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/> + <source>Find previous occurrence of text in page</source> + <translation>Hledat předchozí výskyt textu na stránce</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="667"/> + <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation><b>Hledat předchozí</b><p>Vyhledá předchozí výskyt textu na aktuální straně.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Náhled tisku</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="486"/> + <source>Print preview of the displayed help</source> + <translation>Tisknout náhled zobrazené nápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> + <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> + <translation><b>Vytisknout náhled</b><p>Tisknout náhled zobrazeného textu nápovědy.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1760"/> + <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> + <translation><p>Tisk není dostupný kvůli bugu v PyQt4.Please upgrade.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="846"/> + <source>Show next tab</source> + <translation>Zobrazit následující tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="846"/> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/> + <source>Show previous tab</source> + <translation>Zobrazit předchozí tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Přepnout mezi taby</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation>Vyčistit ikony databáze</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1021"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation>Vyčistit databázi favicons</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Vyčistit databázi favicons</b><p>Vyčistit databázi favicons navštívených URL.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Předvolby</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Předvolby...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Nastavit preferovanou konfiguraci</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Předvolby</b><p>Upravit položky konfigurace aplikace podle vašich předvoleb.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="142"/> + <source>Contents</source> + <translation>Obsah</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation>Zavřít všechna okna s nápovědou</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation>Sync obsahu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation>Synchronizuje obsah s aktuální stranou</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="924"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation><b>Sync obsah</b><p>Synchronizuje obsah s aktuální stranou.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation>Obsah</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation>Zobrazit okno s obsahem</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation><b>Obsah</b><p>Zobrazit okno s obsahem.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation>Uspořádat dokumenty QtNápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation><b>Uspořádat dokumenty QtNápovědy</b><p>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1211"/> + <source>&Window</source> + <translation>O&kno</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1304"/> + <source>Filter</source> + <translation>Filtr</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1309"/> + <source>Filtered by: </source> + <translation>Filtrováno: </translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2470"/> + <source>Could not find an associated content.</source> + <translation>Asociovaný obsah nelze nalézt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/> + <source>Manage QtHelp Filters</source> + <translation>Uspořádat filtry QtNápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> + <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> + <translation><b>Uspořádat filtry QtNápovědy</b><p>Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="943"/> + <source>Index</source> + <translation>Index</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation>Zobrazit index okna</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation><b>Index</b><p>Zobrazit index okna.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="955"/> + <source>Search</source> + <translation>Hledat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation>Zobrazit okno hledání</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation><b>Hledání</b><p>Zobrazit okno hledání.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation>Znovu indexovat dokumentaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="994"/> + <source>Reindexes the documentation set</source> + <translation>Přeindexuje dokumentaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation><b>Znovu indexovat dokumentaci</b><p>Přeindexuje dokumentaci.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2586"/> + <source>Updating search index</source> + <translation>Aktualizovat index pro hledání</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2640"/> + <source>Looking for Documentation...</source> + <translation>Vyhledat dokumentaci...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2670"/> + <source>Unfiltered</source> + <translation>Nefiltrováno</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2689"/> + <source>Help Engine</source> + <translation>Engine nápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="181"/> + <source>Show a navigation menu</source> + <translation>Zobrazit menu navigace</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <source>Private Browsing</source> + <translation>Mód soukromí</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/> + <source>Private &Browsing</source> + <translation>Mód &soukromí</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="524"/> + <source><b>Private Browsing</b><p>Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.</p></source> + <translation><b>Mód soukromí</b><p>Zapne mód soukromí. V tomto módu není zaznamenávána historie stran.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2342"/> + <source>Loading...</source> + <translation>Načítám...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2357"/> + <source>Finished loading</source> + <translation>Načteno</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/> + <source>Full Screen</source> + <translation>Celá obrazovka</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/> + <source>&Full Screen</source> + <translation>&Celá obrazovka</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/> + <source>F11</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation>Uspořádat QtHelp &dokumenty</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation>Uspořádat QtHelp &filtry</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation>Přeinde&xovat dokumentaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/> + <source>Clear private data</source> + <translation>Smazat soukromá data</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/> + <source>&Clear private data</source> + <translation>Smazat &soukromá data</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1009"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> + <translation><b>Smazat soukromá data</b><p>Smaže soukromá data jako je historie prohlížení, vyhledávání a databáze favicon.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/> + <source>Clear &icons database</source> + <translation>Smazat databázi &ikon</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/> + <source>Show Network Monitor</source> + <translation>Zobrazit monitor sítě</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/> + <source>Show &Network Monitor</source> + <translation>Zobrazit mo&nitor sítě</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1072"/> + <source>Show the network monitor dialog</source> + <translation>Zobrazit dialog monitoru sítě</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1073"/> + <source><b>Show Network Monitor</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> + <translation><b>Zobrazit monitor sítě</b><p>Zobrazit dialog monitoru sítě.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1184"/> + <source>&Settings</source> + <translation>Na&stavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1207"/> + <source>&Tools</source> + <translation>&Nástroje</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/> + <source>Show page source</source> + <translation>Zobrazit zdroj strany</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/> + <source>Ctrl+U</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/> + <source>Show the page source in an editor</source> + <translation>Zobrazit zdroj strany v editoru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/> + <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> + <translation><b>Zobrazit zdroj strany</b><p>Zobrazit zdroj strany v editoru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> + <source>&Languages...</source> + <translation>&Jazyky...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation>Nastavit polovené jazyky pro web strany</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation><b>Jazyky</b><p>Nastavit polovené jazyky pro web strany.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> + <source>Languages</source> + <translation>Jazyky</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/> + <source>Cookies</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/> + <source>C&ookies...</source> + <translation>C&ookies...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation>Nastavit ovládání cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation><b>Cookies</b><p>Nastavit ovládání cookies.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1317"/> + <source>Settings</source> + <translation>Nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <source>Zoom reset</source> + <translation>Resetovat lupu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>&Resetovat lupu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/> + <source>Reset the zoom of the text</source> + <translation>Resetovat lupu textu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> + <source>Zoom text only</source> + <translation>Jen lupa textu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> + <source>Zoom &text only</source> + <translation>Jen lupa &textu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/> + <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> + <translation>Jen lupa textu; obrázky zůstávají beze změn</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/> + <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> + <translation><b>Jen lupa textu</b><p>Jen lupa textu; Obrázky zůstávají beze změn.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/> + <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> + <translation><b>Reset lupy</b><p>Reset lupy pro text. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/> + <source>New &Window</source> + <translation>&Nové okno</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="433"/> + <source>Import Bookmarks</source> + <translation>Importovat záložky</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="433"/> + <source>&Import Bookmarks...</source> + <translation>&Importovat záložky...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/> + <source>Import bookmarks from other browsers</source> + <translation>Import záložek z jiných prohlížečů</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="438"/> + <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> + <translation><b>Import záložek</b><p>Import záložek z jiných prohlížečů.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation>Export záložek</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation>&Exportovat záložky...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="448"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation>Export záložek do souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="450"/> + <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> + <translation><b>Export záložek</b><p>Export záložek do souboru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation>Správa záložek</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation>&Správa záložek...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Otevřít dialog pro správu záložek.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="690"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="681"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Správa záložek</b><p>Otevřít dialog pro správu záložek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Přid&at záložku...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="694"/> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation>Otevřít dialog pro přidání záložky.</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation><b>Přidat záložku</b><p>Otevřít dialog pro přidání aktuální URL jako záložky.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/> + <source>Add Folder</source> + <translation>Přidat složku</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/> + <source>Add &Folder...</source> + <translation>Přidat s&ložku...</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation><b>Přidat záložku</b><p>Otevřít dialog pro přidání aktuální URL jako záložky.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/> - <source>Add Folder</source> - <translation>Přidat složku</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation>Přidat s&ložku...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/> <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> <translation>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation><b>Přidat složku...</b><p>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby...</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation><b>Přidat složku...</b><p>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/> <source>Bookmark all open tabs.</source> <translation>Vytvořit záložky pro všechny otevřené taby.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation><b>Vytvořit záložky pro všechny taby...</b><p>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek pro všechny otevřené taby.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1876"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1853"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Uložkt taby</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1272"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/> <source>Close Others</source> <translation>Zavřít ostatní</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/> <source>Stop</source> <translation>Zastavit</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/> <source>&Stop</source> <translation>Za&stavit</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="612"/> <source>Stop loading</source> <translation>Zastavit načítání</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="621"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation><b>Zastavit</b><p>Zastavit načítání aktuálního tabu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/> <source>Duplicate Page</source> <translation>Duplikovat stranu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/> <source>Save As </source> <translation>Uložit jako </translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/> <source>&Save As...</source> <translation>Uložit j&ako...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="426"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="423"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Uložit aktuální stranu na disk</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="428"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="425"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Uložit jako...</b><p>Uložit aktuální stranu na disk.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1802"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1779"/> <source>Eric Web Browser</source> <translation>Eric web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1793"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1770"/> <source><h3>About Eric Web Browser</h3><p>The Eric Web Browser is a combined help file and HTML browser.</p></source> <translation><h3>O Eric web prohlížeči</h3><p>Eric web prohlížeč je kombinace souboru nápovědy a HTML prohlížeče.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="545"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/> <source>Quit the web browser</source> <translation>Ukončit web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the web browser.</p></source> <translation><b>Ukončit</b><p>Ukončit web prohlížeč.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation>Konfigurovat vyhledávací enginy</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation>Konfigurovat dostupné vyhledávací enginy</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1035"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation><b>Konfigurivat vyhledávací enginy...</b><p>Otevře dialog pro konfiguraci dostupných vyhledávacích enginů.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation>Spravovat uložená hesla</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation>Spravovat uložená hesla...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1046"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation>Spravovat vaše uložená hesla</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation>Konfigurovat vyhledávací enginy</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>Konfigurovat dostupné vyhledávací enginy</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1054"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation><b>Konfigurivat vyhledávací enginy...</b><p>Otevře dialog pro konfiguraci dostupných vyhledávacích enginů.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1062"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation>Spravovat uložená hesla</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1062"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation>Spravovat uložená hesla...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1066"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation>Spravovat vaše uložená hesla</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation><b>Spravovat uložená hesla...</b><p>Otevře dialog pro spravování uložených hesel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1055"/> <source>Ad Block</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1055"/> <source>&Ad Block...</source> <translation>&Ad Block...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation>Konfigurovat AdBlock odebírání a pravidla</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1082"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation><b>Ad Block...</b><p>Otevře dialog pro konfiguraci AdBlock odebírání a pravidel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2672"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2649"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>eric5 web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2382"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2359"/> <source>Failed to load</source> <translation>Načtení selhalo</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/> <source>Print as PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="479"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/> <source>Offline Storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/> <source>Offline &Storage...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="923"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/> <source>Configure offline storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="911"/> <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/> <source>Configure Search &Engines...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2099"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2076"/> <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> <source>Text Encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3004"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2981"/> <source>Default</source> <translation type="unfinished">Výchozí</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1220"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1197"/> <source>User Agent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13783,12 +13783,12 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="110"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="107"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="110"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="107"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> @@ -14236,12 +14236,12 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="136"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="136"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> @@ -14309,37 +14309,37 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="155"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="152"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="155"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="152"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="173"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="170"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Žádné rozdíly nebyly nalezeny.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="298"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="295"/> <source>Save Diff</source> <translation>Uložit Diff</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="264"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="261"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patch soubory (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="281"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="278"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Patch soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="298"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="295"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Patch soubor <b>{0}</b> nelze uložit.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -14377,12 +14377,12 @@ <translation>Vybrat pole pro filtrování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="951"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="948"/> <source>Revision</source> <translation>Revize</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="948"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="945"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> @@ -14512,42 +14512,42 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="92"/> <source>Added</source> <translation>Přidáno</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="96"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="93"/> <source>Deleted</source> <translation>Smazáno</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="97"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="94"/> <source>Modified</source> <translation>Změněno</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="535"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="532"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="535"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="532"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="380"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="377"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>Hg proces neskončil do 30s.</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/> + <source>Could not start the hg executable.</source> + <translation>Nelze spustit hg program.</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="382"/> - <source>Could not start the hg executable.</source> - <translation>Nelze spustit hg program.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="385"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Mercurial chyba</translation> </message> @@ -14587,7 +14587,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="115"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="112"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Vše</translation> </message> @@ -14665,96 +14665,96 @@ <translation><p>Zpracovávám váš požadavek, prosím čekejte...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="67"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="64"/> <source>Revision</source> <translation>Revize</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="151"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="148"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="151"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="148"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="222"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="219"/> <source>No log available for '{0}'</source> <translation>Log není pro '{0}' dostupný</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="255"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="252"/> <source>diff to {0}</source> <translation>diff na {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="263"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="260"/> <source>Branches: {0}<br /> </source> <translation>Větve: {0}<br/> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="265"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="262"/> <source>Tags: {0}<br /> </source> <translation>Tagy: {0}<br/></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="267"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="264"/> <source>Parents: {0}<br /> </source> <translation>Rodiče: {0}<br/></translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="266"/> + <source><i>Author: {0}</i><br /> +</source> + <translation><i>Autor: {0}</i><br /></translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="269"/> - <source><i>Author: {0}</i><br /> -</source> - <translation><i>Autor: {0}</i><br /></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="272"/> <source><i>Date: {0}, {1}</i><br /> </source> <translation><i>Datum: {0}, {1}</i><br /></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="286"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="283"/> <source>Added {0}<br /> </source> <translation>Přidáno: {0}<br/></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="292"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="289"/> <source>Modified {0}<br /> </source> <translation>Změněno: {0}<br/></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="298"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="295"/> <source>Deleted {0}<br /> </source> <translation>Smazáno: {0}<br/></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="198"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="195"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>Hg proces neskončil do 30s.</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="197"/> + <source>Could not start the hg executable.</source> + <translation>Nelze spustit hg program.</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="200"/> - <source>Could not start the hg executable.</source> - <translation>Nelze spustit hg program.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="203"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Mercurial chyba</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="282"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="279"/> <source>Added {0} (copied from {1})<br /> </source> <translation>Přidáno {0} (zkopírováno z {1})<br /> @@ -15088,957 +15088,957 @@ <context> <name>HgProjectHelper</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="51"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>New from repository</source> <translation>Nový z repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="51"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Nový z repozitáře...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="54"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="53"/> <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source> <translation>Naklonovat projekt z Mercurial úložiště</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="57"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="56"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Nový z repozitáře</b><p>Vytvoří nový lokální projekt z Mercurial repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="65"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="64"/> <source>Show incoming log</source> <translation>Zobrazit příchozí logy</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="69"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="68"/> <source>Show the log of incoming changes</source> <translation>Zobrazit log přichozích změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="72"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="71"/> <source><b>Show incoming log</b><p>This shows the log of changes coming into the repository.</p></source> <translation><b>Zobrazit příchozí log</b><p>Toto zobrazí log se změnami přicházejícími z repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="79"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="78"/> <source>Pull changes</source> <translation>Stáhnout změny</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="83"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="82"/> <source>Pull changes from a remote repository</source> <translation>Stáhnout změny (pull) ze vzdáleného repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="86"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="85"/> <source><b>Pull changes</b><p>This pulls changes from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Stáhnoput změny</b><p>Přikaz pull stáhne změny ze vzdáleného repozitáře a začlení je do lokálního repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="94"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="93"/> <source>Update from repository</source> <translation>Obnovit z repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="94"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="93"/> <source>&Update from repository</source> <translation>&Update: obnovit z repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="98"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="97"/> <source>Update the local project from the Mercurial repository</source> <translation>Obnovit lokální projekt z Mercurial repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="101"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="100"/> <source><b>Update from repository</b><p>This updates the local project from the Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Obnovit z repozitáře</b><p>Obnoví lokální projekt z Mercurial repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="108"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="107"/> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Zapsat změny do repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="108"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="107"/> <source>&Commit changes to repository...</source> <translation>&Zapsat změny do repozitáře...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="112"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="111"/> <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source> <translation>Zápis změn (commit) do lokálního Mercurial repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="115"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="114"/> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes to the local project to the Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Zápis změn do repozitáře (commit)</b><p>Uloží změny v projektu do lokálního Mercurial repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="123"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="122"/> <source>Show outgoing log</source> <translation>Zobrazit odchozí logy</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="127"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="126"/> <source>Show the log of outgoing changes</source> <translation>Zobrazit log odchozích změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="130"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="129"/> <source><b>Show outgoing log</b><p>This shows the log of changes outgoing out of the repository.</p></source> <translation><b>Zobrazit odchozí log</b><p>Toto zobrazí log se změnami odcházejícími z repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="137"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="136"/> <source>Push changes</source> <translation>Předat změny</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="141"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="140"/> <source>Push changes to a remote repository</source> <translation>Předat změny do vzdáleného repozitáře (push)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="144"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="143"/> <source><b>Push changes</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Předat změny (push)</b><p>Přikaz push předá změny z lokálního repozitáře do vzdáleného repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="167"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="166"/> <source>Export from repository</source> <translation>Exportovat z repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="167"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="166"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Exportovat z repozitáře...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="171"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="170"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Export projekt z repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="173"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Exportovat z repozitáře</b><p>Exportuje projekt z repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="180"/> <source>Add to repository</source> <translation>Přidat do repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="180"/> <source>&Add to repository...</source> <translation>Přid&at do repozitáře...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="184"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="183"/> <source>Add the local project to the repository</source> <translation>Přidat lokální projekt do repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="187"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="186"/> <source><b>Add to repository</b><p>This adds (imports) the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Přidat do repozitáře</b><p>Přidá (importuje) lokální projekt do repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Odebrat z repozitáře (a z disku)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/> <source>&Remove from repository (and disk)</source> <translation>Odeb&rat z repozitáře (a z disku)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="198"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="197"/> <source>Remove the local project from the repository (and disk)</source> <translation>Odebrat lokální projekt z repozitáře (a z disku)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="201"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="200"/> <source><b>Remove from repository</b><p>This removes the local project from the repository (and disk).</p></source> <translation><b>Odebrat z repozitáře</b><p>Lokální projekt se odebere z repozitáře (a z disku).</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="209"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="208"/> <source>Show log</source> <translation>Zobrazit log</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="209"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="208"/> <source>Show &log</source> <translation>Zobrazit &log</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="213"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="212"/> <source>Show the log of the local project</source> <translation>Zobrazit log lokálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="216"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="215"/> <source><b>Show log</b><p>This shows the log of the local project.</p></source> <translation><b>Zobrazit log</b><p>Zobrazí log lokálního projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="223"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="222"/> <source>Show limited log</source> <translation>Zobrazit limitovaný log</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="227"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="226"/> <source>Show a limited log of the local project</source> <translation>Zobrazit limitovaný log lokálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="230"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="229"/> <source><b>Show limited log</b><p>This shows the log of the local project limited to a selectable number of entries.</p></source> <translation><b>Zobrazit limitovaný log</b><p>Zobrazuje log lokálního projektu jen do určitého počtu záznamů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="238"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="237"/> <source>Show log browser</source> <translation>Zobrazit log prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="242"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="241"/> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Zobrazit dialog pro procházení logů lokálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="245"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="244"/> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Zobrazit log prohlížeč</b><p>Zobrazí se dialogové okno pro procházení logů lokálního projektu. Jako první je zobrazen limit maximálního přenosu. Více záznamů může být zobrazeno později.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/> <source>Show difference</source> <translation>Zobrazit odlišnosti</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/> <source>Show &difference</source> <translation>Zobrazit o&dlišnosti</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="258"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="257"/> <source>Show the difference of the local project to the repository</source> <translation>Zobrazí odlišnosti mezi lokálním projektem a repozitářem</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="261"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="260"/> <source><b>Show difference</b><p>This shows the difference of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Zobrazit odlišnosti</b><p>Zobrazí odlišnosti mezi lokálním projektem a repozitářem.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="268"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="267"/> <source>Show difference (extended)</source> <translation>Zobrazit odlišnosti (rozšířeně)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="272"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="271"/> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Zobrazí odlišnosti mezi revizemi projektu v repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="275"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="274"/> <source><b>Show difference (extended)</b><p>This shows the difference of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Zobrazit odlišnosti (rozšířeně)</b><p>Zobrazují se odlišnosti vybraných revizí vůči projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="281"/> <source>Show status</source> <translation>Zobrazit status</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="281"/> <source>Show &status</source> <translation>Zobrazit &status</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="286"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="285"/> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Zobrazit status lokálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="289"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="288"/> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Zobrazit status</b><p>Zobrazí status lokálního projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="296"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="295"/> <source>Show heads</source> <translation>Zobrazit hlavy</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="299"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="298"/> <source>Show the heads of the repository</source> <translation>Zobrazit ukazatele hlav repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="302"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/> <source><b>Show heads</b><p>This shows the heads of the repository.</p></source> <translation><b>Zobrazit ukazatele hlav</b><p>Zobrazí ukazatele hlav repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="309"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="308"/> <source>Show parents</source> <translation>Zobrazit předky</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="312"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="311"/> <source>Show the parents of the repository</source> <translation>Zobrazit předky repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="315"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="314"/> <source><b>Show parents</b><p>This shows the parents of the repository.</p></source> <translation><b>Zobrazit předky</b><p>Zobrazí předky repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="322"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="321"/> <source>Show tip</source> <translation>Zobrazit ukazatel tip</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="325"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="324"/> <source>Show the tip of the repository</source> <translation>Zobrazí ukazatel tip repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="328"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="327"/> <source><b>Show tip</b><p>This shows the tip of the repository.</p></source> <translation><b>Zobrazit ukazatele tip</b><p>Zobrazí ukazatele tip repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="335"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="334"/> <source>Revert changes</source> <translation>Vrátit změny</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="335"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="334"/> <source>Re&vert changes</source> <translation>&Vrátit změny</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="338"/> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Vrátit všechny změny, které byly provedeny v lokálním projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="342"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="341"/> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Vrátit změny</b><p>Vrátí se všechny změny, které byly provedeny v lokálním projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="348"/> <source>Merge</source> <translation>Sloučit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="348"/> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>&Sloučit změny...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="353"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="352"/> <source>Merge changes of a revision into the local project</source> <translation>Sloučí změny revize do lokálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="356"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="355"/> <source><b>Merge</b><p>This merges changes of a revision into the local project.</p></source> <translation><b>Sloučit</b><p>Sloučí se změny revize do lokálního projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362"/> <source>Resolve conflicts</source> <translation>Vyřešit konflikty</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362"/> <source>Resolve con&flicts</source> <translation>Vyřešit kon&flikty</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="366"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="365"/> <source>Resolve all conflicts of the local project</source> <translation>Vyřešit všechny konflikty v lokálním projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="369"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="368"/> <source><b>Resolve conflicts</b><p>This resolves all conflicts of the local project.</p></source> <translation><b>Vyřešit konflikty</b><p>Vyřeší se všechny konflikty v lokálním projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="376"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375"/> <source>Tag in repository</source> <translation>Vytvořit tag v repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="376"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375"/> <source>&Tag in repository...</source> <translation>Vytvořit &tag v repozitáři...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="380"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="379"/> <source>Tag the local project in the repository</source> <translation>Vytvořit Tag - značku z lokálního projektu do repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="383"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="382"/> <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Vytvořit tag v repozitáři</b><p>Z lokálního projektu vytvoří značku - tag v repozitáři.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="389"/> <source>List tags</source> <translation>Seznam tagů</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="389"/> <source>List tags...</source> <translation>Seznam tagů...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="393"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="392"/> <source>List tags of the project</source> <translation>Seznam tagů projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="396"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="395"/> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Seznam tagů</b><p>Zobrazí seznam tagů projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="403"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/> <source>List branches</source> <translation>Seznam větví</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="403"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/> <source>List branches...</source> <translation>Seznam větví...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="406"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="405"/> <source>List branches of the project</source> <translation>Seznam větví projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="409"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="408"/> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Seznam větví</b><p>Zobrazí seznam větví projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="415"/> <source>Create branch</source> <translation>Vytvořit větev</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="415"/> <source>Create &branch...</source> <translation>Narou&bovat větev...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="420"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="419"/> <source>Create a new branch for the local project in the repository</source> <translation>Vytvořit v repoziáři novou větev pro lokální projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="423"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="422"/> <source><b>Create branch</b><p>This creates a new branch for the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Vytvořit větev</b><p>V repozitáři se vytvoří nová větev v lokálním projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="431"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="430"/> <source>Close branch</source> <translation>Zavřít větev</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="434"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="433"/> <source>Close the current branch of the local project</source> <translation>Zavře aktuální větev v lokálním projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436"/> <source><b>Close branch</b><p>This closes the current branch of the local project.</p></source> <translation><b>Zavřít větev</b><p>Zavře aktuální větev v lokálním projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/> <source>Switch</source> <translation>Přepnout</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/> <source>S&witch...</source> <translation>&Přepnout...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="461"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="460"/> <source>Switch the working directory to another revision</source> <translation>Přepnout pracovní adresář do jiné revize</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="463"/> <source><b>Switch</b><p>This switches the working directory to another revision.</p></source> <translation><b>Přepnout</b><p>Přepne pracovní adresář do jiné revize.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/> <source>Cleanup</source> <translation>Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/> <source>Cleanu&p</source> <translation>Vy&prat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="474"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="473"/> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Vyčistit lokální projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="477"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="476"/> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Vyčistit</b><p>Provede úklid lokálního projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="483"/> <source>Execute command</source> <translation>Provést příkaz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="483"/> <source>E&xecute command...</source> <translation>P&rovést příkaz...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="487"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="486"/> <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source> <translation>Spustit libovolný Mercurial příkaz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="490"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="489"/> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.</p></source> <translation><b>Provést příkaz</b><p>Otevře se dialogové okno pro zadání libovolného Mercurial příkazu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/> <source>Command options</source> <translation>Parametry příkazu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/> <source>Command &options...</source> <translation>&Parametry příkazu...</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="499"/> + <source>Show the Mercurial command options</source> + <translation>Zobrazit parametry Mercurial příkazu</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="500"/> - <source>Show the Mercurial command options</source> - <translation>Zobrazit parametry Mercurial příkazu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="501"/> <source><b>Command options...</b><p>This shows a dialog to edit the Mercurial command options.</p></source> <translation><b>Parametry příkazu...</b><p>Zobrazí se dialog s editací parametrů Mercurial příkazu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="508"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507"/> <source>Configure</source> <translation>Konfigurovat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="508"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="511"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="510"/> <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source> <translation>Zobrazit konfigurační dialog s vybranou Mercurial stranou</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="514"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="513"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.</p></source> <translation><b>Konfigurovat</b><p>Zobrazit konfigurační dialog s vybranou Mercurial stranou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/> <source>Edit repository config</source> <translation>Editovat konfiguraci repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/> <source>Edit repository config...</source> <translation>Editovat konfiguraci repozitáře...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="524"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="523"/> <source>Show an editor to edit the repository config file</source> <translation>Zobrazit editor pro editaci konfiguračního souboru repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="526"/> <source><b>Edit repository config</b><p>Show an editor to edit the repository config file.</p></source> <translation><b>Zobrazit konfiguraci repozitáře</b><p>Zobrazí editor pro editaci konfiguračního souboru repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/> <source>Show combined config settings</source> <translation>Zobrazit kombinovaná nastavení konfigurace</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/> <source>Show combined config settings...</source> <translation>Zobrazit kombinovaná nastavení konfigurace...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="537"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="536"/> <source>Show the combined config settings from all config files</source> <translation>Zobrazit kombinovaná nastavení ze všech konfigurací</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="540"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="539"/> <source><b>Show combined config settings</b><p>This shows the combined config settings from all config files.</p></source> <translation><b>Zobrazit kombinovaná nastavení konfigurace</b><p>Toto zobrazí kombinovaná nastavení ze všech konfigurací.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/> <source>Show paths</source> <translation>Zobrazit cesty</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/> <source>Show paths...</source> <translation>Zobrazit cesty...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="550"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="549"/> <source>Show the aliases for remote repositories</source> <translation>Zobrazit aliasy pro vzádelené repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="553"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="552"/> <source><b>Show paths</b><p>This shows the aliases for remote repositories.</p></source> <translation><b>Zobrazit cesty</b><p>Zobrazí aliasy vzdálených repozitářů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/> <source>Verify repository</source> <translation>Ověřit repozitář</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/> <source>Verify repository...</source> <translation>Ověřit repozitář...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="563"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="562"/> <source>Verify the integrity of the repository</source> <translation>Ověřit integritu repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="566"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="565"/> <source><b>Verify repository</b><p>This verifies the integrity of the repository.</p></source> <translation><b>Ověřit integritu repozitáře</b><p>Ověří integritu repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572"/> <source>Recover</source> <translation>Zotavit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572"/> <source>Recover...</source> <translation>Zotavit...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="576"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="575"/> <source>Recover from an interrupted transaction</source> <translation>Zotavit z přerušené transakce</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="578"/> <source><b>Recover</b><p>This recovers from an interrupted transaction.</p></source> <translation><b>Zotavit</b><p>Obnoví integritu repozitáře narušenou přerušenou transakcí.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="756"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="753"/> <source>Repository Administration</source> <translation>Administrace repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="599"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="598"/> <source>Create .hgignore</source> <translation>Vytvořit .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="602"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="601"/> <source>Create a .hgignore file with default values</source> <translation>Vytvořit soubor .hgignore s výchozími hodnotami</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="605"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="604"/> <source><b>Create .hgignore</b><p>This creates a .hgignore file with default values.</p></source> <translation><p>Vytvořit .hgignore<br>Vytvoří soubor .hgignore s výchozími hodnotami.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="612"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Vytvořit skupinu změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="612"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611"/> <source>Create changegroup...</source> <translation>Vytvořit skupinu změn...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="615"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="614"/> <source>Create changegroup file collecting changesets</source> <translation>Vytvořit soubor s skupinou změn obsahující množinu změn</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/> + <source>Apply changegroups</source> + <translation>Použít skupinu změn</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/> + <source>Apply changegroups...</source> + <translation>Použít skupinu změn...</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656"/> - <source>Apply changegroups</source> - <translation>Použít skupinu změn</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656"/> - <source>Apply changegroups...</source> - <translation>Použít skupinu změn...</translation> + <source>Apply one or several changegroup files</source> + <translation>Použít soubory s jednou nebo více skupinami změn</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="778"/> + <source>Changegroup Management</source> + <translation>Správa skupin změn</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="617"/> + <source><b>Create changegroup</b><p>This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).</p></source> + <translation><b>Vytvořit skupin změn</b><p>Vytvoří soubor se skupinou změn obsahující vybrané množiny změn (hg bundle).</p></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="659"/> - <source>Apply one or several changegroup files</source> - <translation>Použít soubory s jednou nebo více skupinami změn</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="781"/> - <source>Changegroup Management</source> - <translation>Správa skupin změn</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="618"/> - <source><b>Create changegroup</b><p>This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).</p></source> - <translation><b>Vytvořit skupin změn</b><p>Vytvoří soubor se skupinou změn obsahující vybrané množiny změn (hg bundle).</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/> <source><b>Apply changegroups</b><p>This applies one or several changegroup files generated by the 'Create changegroup' action (hg unbundle).</p></source> <translation><b>Použít skupinu změn</b><p>Použije se soubor vygenerovaný příkazem 'Vytvořit skupinu změn', s jednou nebo více skupinami změn (hg unbundle)</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="444"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="443"/> <source>Show current branch</source> <translation>Zobrazit aktuální větev</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="447"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="446"/> <source>Show the current branch of the project</source> <translation>Zobrazit aktuální větev projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="450"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="449"/> <source><b>Show current branch</b><p>This shows the current branch of the project.</p></source> <translation><b>Zobrazit aktuální větev</b><p>Zobrazí se aktuální větev projektu.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/> + <source>Mark as "good"</source> + <translation>Označit jako "v pořádku"</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/> - <source>Mark as "good"</source> - <translation>Označit jako "v pořádku"</translation> + <source>Mark a selectable changeset as good</source> + <translation>Označit volitelnou množinu změn, že je v pořádku</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="673"/> - <source>Mark a selectable changeset as good</source> - <translation>Označit volitelnou množinu změn, že je v pořádku</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676"/> <source><b>Mark as good</b><p>This marks a selectable changeset as good.</p></source> <translation><b>Označit jako "v pořádku"</b><p>Označí se volitelná množina změn, že je v pořádku.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/> + <source>Mark as "bad"</source> + <translation>Označit jako "špatná"</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683"/> - <source>Mark as "bad"</source> - <translation>Označit jako "špatná"</translation> + <source>Mark a selectable changeset as bad</source> + <translation>Označit volitelnou množinu změn jako špatnou</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="686"/> - <source>Mark a selectable changeset as bad</source> - <translation>Označit volitelnou množinu změn jako špatnou</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="689"/> <source><b>Mark as bad</b><p>This marks a selectable changeset as bad.</p></source> <translation><b>Označit jako "špatná"</b><p>Označí se volitelná množina změn, že je špatná.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="693"/> + <source>Skip</source> + <translation>Přeskočit</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/> - <source>Skip</source> - <translation>Přeskočit</translation> + <source>Skip the current changeset</source> + <translation>Přeskočit aktuální množinu změn</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="699"/> - <source>Skip the current changeset</source> - <translation>Přeskočit aktuální množinu změn</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="702"/> <source><b>Skip</b><p>This skips the current changeset.</p></source> <translation><b>Přeskočit</b><p>Aktuální množina změn se přeskočí.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="706"/> + <source>Reset</source> + <translation>Reset</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/> - <source>Reset</source> - <translation>Reset</translation> + <source>Reset the bisect search data</source> + <translation>Reset vyhledávání bisect</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="712"/> - <source>Reset the bisect search data</source> - <translation>Reset vyhledávání bisect</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="715"/> <source><b>Reset</b><p>This resets the bisect search data.</p></source> <translation><b>Reset</b><p>Zresetuje bisect vyhledávání v datech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="787"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="784"/> <source>Bisect</source> <translation>Bisect</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/> <source>Mark as "good"...</source> <translation>Označit jako "v pořádku"...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/> <source>Mark as "bad"...</source> <translation>Označit jako "špatná"...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="626"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Náhled skupiny změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="626"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/> <source>Preview changegroup...</source> <translation>Náhled skupiny změn...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="586"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/> <source>Identify</source> <translation>Identifikovat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="586"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/> <source>Identify...</source> <translation>Identifikovat...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="589"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="588"/> <source>Identify the project directory</source> <translation>Identifikovat adresář projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="592"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="591"/> <source><b>Identify</b><p>This identifies the project directory.</p></source> <translation><b>Identifikovat</b><p>Identifikuje se adresář projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="629"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="628"/> <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source> <translation>Náhled souboru skupiny změn obsahující množiny změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="632"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="631"/> <source><b>Preview changegroup</b><p>This previews a changegroup file containing a collection of changesets.</p></source> <translation><b>Náhled skupiny změn</b><p>Zobrazí náhled souboru skupiny změn obsahující množiny změn.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="641"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/> <source>Identify changegroup</source> <translation>Identifikovat skupinu změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="641"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/> <source>Identify changegroup...</source> <translation>Identifikovat skupinu změn...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="644"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="642"/> <source>Identify a changegroup file containing a collection of changesets</source> <translation>Identifikuje soubor se skupinou změn obsahující množinu změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="645"/> <source><b>Identify changegroup</b><p>This identifies a changegroup file containing a collection of changesets.</p></source> <translation><b>Identifikovat skupinu změn</b><p>Identifikuje soubor se skupinou změn obsahující množinu změn.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="719"/> + <source>Back out changeset</source> + <translation>Vycouvat z množiny změn</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722"/> - <source>Back out changeset</source> - <translation>Vycouvat z množiny změn</translation> + <source>Back out changes of an earlier changeset</source> + <translation>Vrátit změny z předchozí množiny změn</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="725"/> - <source>Back out changes of an earlier changeset</source> - <translation>Vrátit změny z předchozí množiny změn</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/> <source><b>Back out changeset</b><p>This backs out changes of an earlier changeset.</p></source> <translation><b>Vycouvat z množiny změn</b><p>Vrátit změny z předchozí množiny změn.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="152"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="151"/> <source>Push changes (force)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="156"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="155"/> <source>Push changes to a remote repository with force option</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="159"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="158"/> <source><b>Push changes (force)</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository using the 'force' option.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/> + <source>Serve project repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/> + <source>Serve project repository...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/> - <source>Serve project repository</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/> - <source>Serve project repository...</source> + <source>Serve the project repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="738"/> - <source>Serve the project repository</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="741"/> <source><b>Serve project repository</b><p>This serves the project repository.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="776"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773"/> <source>Specials</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -16290,7 +16290,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="181"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial status</translation> </message> @@ -16386,72 +16386,72 @@ <translation>Přizpůsobit šířky sloupců</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="91"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="89"/> <source>added</source> <translation>přidáno</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="94"/> - <source>modified</source> - <translation>změněno</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/> - <source>removed</source> - <translation>odebráno</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="96"/> - <source>not tracked</source> - <translation>nesledováno</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="92"/> - <source>normal</source> - <translation>normální</translation> + <source>modified</source> + <translation>změněno</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="93"/> + <source>removed</source> + <translation>odebráno</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="94"/> + <source>not tracked</source> + <translation>nesledováno</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="90"/> + <source>normal</source> + <translation>normální</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="91"/> <source>ignored</source> <translation>ignorováno</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="97"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/> <source>missing</source> <translation>chybějící</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="375"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="370"/> <source>Commit</source> <translation>Zapsat měny</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="436"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="431"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Nezapsné změny nejsou dostupné/vybrané.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="401"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="396"/> <source>Add</source> <translation>Přidat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="401"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="396"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Položky mimo verzi nejsou dostupné/vybrány.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="436"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="431"/> <source>Revert</source> <translation>Vrátit</translation> </message> @@ -16461,12 +16461,12 @@ <translation>Odebrat z repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="421"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="416"/> <source>Remove</source> <translation>Odebrat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="421"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="416"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Chybějící záznamy nejsou dostupné/vybrány.</translation> </message> @@ -16569,32 +16569,32 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="81"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="78"/> <source>Mercurial Branches List</source> <translation>Mercurial sezam větví</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="82"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="79"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="112"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="109"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="112"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="109"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="217"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="214"/> <source>active</source> <translation>aktivní</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="222"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="219"/> <source>yes</source> <translation>ano</translation> </message> @@ -16700,7 +16700,7 @@ <translation>Stisknout pro odebrání vybraných položek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="94"/> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="91"/> <source>&Remove</source> <translation>Odeb&rat</translation> </message> @@ -16715,17 +16715,17 @@ <translation>Odebr&at vše</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="90"/> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="87"/> <source>&Open</source> <translation>&Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="91"/> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="88"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>Otevřít v novém &tabu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="93"/> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="90"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> @@ -17211,728 +17211,728 @@ <translation><b>Konec</b><p>Ukončit editor ikon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/> <source>Undo</source> <translation>Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/> <source>&Undo</source> <translation>&Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/> + <source>Undo the last change</source> + <translation>Vrátit poslední změnu</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="282"/> - <source>Undo the last change</source> - <translation>Vrátit poslední změnu</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Vrátit</b><p>Vrátit poslední změnu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/> <source>Redo</source> <translation>Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/> <source>&Redo</source> <translation>&Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <source>Redo the last change</source> + <translation>Znovu použít poslední změnu</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="295"/> - <source>Redo the last change</source> - <translation>Znovu použít poslední změnu</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Znovu použít</b><p>Znovu použít poslední změnu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/> <source>Cu&t</source> <translation>Vyjmou&t</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="308"/> + <source>Cut the selection</source> + <translation>Vyjmout výběr</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/> - <source>Cut the selection</source> - <translation>Vyjmout výběr</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Vyjmout</b><p>Vyjme vybranou oblast obrázku a vloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="322"/> + <source>Copy the selection</source> + <translation>Kopírovat výběr</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/> - <source>Copy the selection</source> - <translation>Kopírovat výběr</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopírovat</b><p>Kopíruje vybranou oblast obrázku a vloží ji do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/> <source>&Paste</source> <translation>V&ložit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="336"/> + <source>Paste the clipboard image</source> + <translation>Vložit obrázek ze schránky</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="337"/> - <source>Paste the clipboard image</source> - <translation>Vložit obrázek ze schránky</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation><b>Vložit</b><p>Vložit obrázek ze schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/> <source>Paste as New</source> <translation>Vložit jako nový</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/> <source>Paste as &New</source> <translation>Vložit jako &nový</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347"/> <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> <translation>Nahradit aktuální obrázek tím ze schránky</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation><b>Vložit jako nový</b><p>Obrázek ze schránky nahradí aktuální obrázek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/> <source>Clear</source> <translation>Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/> <source>Cl&ear</source> <translation>Vyči&stit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362"/> + <source>Clear the icon image</source> + <translation>Vymazat obrázek ikony</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/> - <source>Clear the icon image</source> - <translation>Vymazat obrázek ikony</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation><b>Vymazat</b><p>Vymaže obrázek ikony a nastaví jej jako zcela průhledný.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> <source>Select All</source> <translation>Vybrat vše</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> <source>&Select All</source> <translation>Vybrat vš&e</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <source>Select the complete icon image</source> + <translation>Vybrat celý obrázek ikony</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/> - <source>Select the complete icon image</source> - <translation>Vybrat celý obrázek ikony</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation><b>Vybrat celý</b><p>Vybere kopletně celý obrázek ikony.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/> <source>Change Size</source> <translation>Změnit velikost</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/> <source>Change Si&ze...</source> <translation>&Změnit velikost...</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> + <source>Change the icon size</source> + <translation>Změnit velikost ikony</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="389"/> - <source>Change the icon size</source> - <translation>Změnit velikost ikony</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390"/> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation><b>Změnit velikost......</b><p>Změnit velikost ikony.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/> <source>Grayscale</source> <translation>Stupnice šedi</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/> <source>&Grayscale</source> <translation>&Stupnice šedi</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> + <source>Change the icon to grayscale</source> + <translation>Převést ikonu do šedi</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402"/> - <source>Change the icon to grayscale</source> - <translation>Převést ikonu do šedi</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403"/> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation><b>Stupnice šedi</b><p>Převést ikonu do šedi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/> <source>Zoom in</source> <translation>Přiblížit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Př&iblížit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="440"/> + <source>Zoom in on the icon</source> + <translation>Přiblížit ikonu</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/> - <source>Zoom in on the icon</source> - <translation>Přiblížit ikonu</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation><b>Přiblížit</b><p>Přiblížit ikonu. Pomocná síť bude větší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/> <source>Zoom out</source> <translation>Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/> <source>Zoom &out</source> <translation>&Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="453"/> + <source>Zoom out on the icon</source> + <translation>Oddálit ikonu</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/> - <source>Zoom out on the icon</source> - <translation>Oddálit ikonu</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation><b>Oddálit</b><p>Lupa na oddálení ikony. Pomocná síť bude menší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/> <source>Zoom</source> <translation>Lupa</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/> <source>&Zoom...</source> <translation>&Lupa...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="481"/> + <source>Zoom the icon</source> + <translation>Přiblížit ikonu</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/> - <source>Zoom the icon</source> - <translation>Přiblížit ikonu</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.</p></source> <translation><b>Lupa</b><p>Lupa na ikonu. Otevře se dialogové okno kde se zadá požadovaná hodnota zvětšení/zmenšení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490"/> <source>Show Grid</source> <translation>Zobrazit pomocnou síť</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490"/> <source>Show &Grid</source> <translation>Zobrazit pomocnou &síť</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/> + <source>Toggle the display of the grid</source> + <translation>Přepnout zobrazování pomocné sítě</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/> - <source>Toggle the display of the grid</source> - <translation>Přepnout zobrazování pomocné sítě</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation><b>Zobrazit pomocnou síť</b><p>Přepíná zobrazování pomocné sítě.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> <source>Freehand</source> <translation>Od ruky</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> <source>&Freehand</source> <translation>Od &ruky</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation><b>Od ruky</b><p>Kreslí čáry od ruky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> <source>Color Picker</source> <translation>Barvítko</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> <source>&Color Picker</source> <translation>&Barvítko</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="537"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="535"/> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation><b>Barvítko</b><p>Barva pixelu, na kterou se klikne, se změní na aktuálně nastavenou barvu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> <source>Rectangle</source> <translation>Obdélník</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> <source>&Rectangle</source> <translation>&Obdélník</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation><b>Obdélník</b><p>Kreslit obdélník.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> <source>Filled Rectangle</source> <translation>Vyplněný obdélník</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> <source>F&illed Rectangle</source> <translation>Vyplněný o&bdélník</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="568"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation><b>vyplněný obdélník</b><p>Kreslit obdélník vyplněný barvou.</p></translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/> + <source>Circle</source> + <translation>Kruh</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/> - <source>Circle</source> - <translation>Kruh</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="583"/> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation><b>Kruh</b><p>Nakreslit kruh.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> <source>Filled Circle</source> <translation>Vyplněný kruh</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> <source>Fille&d Circle</source> <translation>Vyplněný k&ruh</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation><b>Vyplněný kruh</b><p>Nakreslit kruh vypněný barvou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> <source>Ellipse</source> <translation>Elipsa</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> <source>&Ellipse</source> <translation>&Elipsa</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation><b>Elipsa</b><p>Nakreslit elipsu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> <source>Filled Ellipse</source> <translation>Vyplněná elipsa</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation>Vyplněná e&lipsa</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="628"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation><b>Vyplněná elipsa</b><p>Nakreslit elipsu vypněnou barvou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> <source>Flood Fill</source> <translation>Vyplnit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> <source>Fl&ood Fill</source> <translation>&Vyplnit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation><b>Vyplit</b><p>Vyplní barvou celou ohraničenou plochu, ve které se nachází počáteční pixel (semínkové vyplňování).</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> <source>Line</source> <translation>Linka</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> <source>&Line</source> <translation>&Linka</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="659"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation><b>Linka</b><p>Nakreslit linku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation>Guma (průhlednost)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation>Guma (průhlednos&t)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation><b>Guma (průhlednost)</b><p>Vymaže pixely tak, že budou průhledné.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="684"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Obdélníkový výběr</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>&Obdélníkový výběr</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="689"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Obdélníkový výběr</b><p>Vybrat obdélníkovou oblast v ikoně pomocí myši.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> <source>Circular Selection</source> <translation>Kruhový výběr</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Kruhový výběr</b><p>Vybrat kruhovou oblast v ikoně pomocí myši.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> <source>About</source> <translation>O aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> <source>&About</source> <translation>O &aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="725"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> <source>About Qt</source> <translation>O Qt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> <source>About &Qt</source> <translation>O &Qt</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>O Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <source>What's This?</source> + <translation>Co je to?</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Co je to?</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="737"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>O Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/> - <source>What's This?</source> - <translation>Co je to?</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Co je to?</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="749"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="750"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/> + <source>&File</source> + <translation>S&oubor</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/> - <source>&File</source> - <translation>S&oubor</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="797"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/> <source>&View</source> <translation>Poh&led</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/> <source>&Tools</source> <translation>&Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="825"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="835"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="848"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834"/> <source>Edit</source> <translation>Editovat</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="861"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/> <source>View</source> <translation>Pohled</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="871"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/> <source>Tools</source> <translation>Nástroje</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/> + <source>Help</source> + <translation>Nápověda</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/> - <source>Help</source> - <translation>Nápověda</translation> + <source><p>This part of the status bar displays the current zoom factor.</p></source> + <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální velikost lupy.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/> + <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> + <translation><p>Tato část status baru zobrazuje velikost ikony.</p></translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current zoom factor.</p></source> - <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální velikost lupy.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="910"/> - <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> - <translation><p>Tato část status baru zobrazuje velikost ikony.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="917"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="986"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="972"/> <source>Open icon file</source> <translation>Otevřít soubor s ikonou</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1025"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> <source>Save icon file</source> <translation>Uložit ikonu do souboru</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1103"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1089"/> <source>Icon saved</source> <translation>Ikona uložena</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1118"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1104"/> <source>Untitled</source> <translation>Beze jména</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1143"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>The icon image has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>Obrázek ikony byl změněn. @@ -17944,12 +17944,12 @@ <translation>Multiple-Image Network Graphics soubor (*.mng)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466"/> <source>Reset the zoom of the icon</source> <translation>Resetovat lupu ikony</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Reset lupy</b><p>Reset lupy pro ikonu. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.</p></translation> </message> @@ -17969,45 +17969,45 @@ <translation>Targa Graphic soubor (*.tga)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1025"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1143"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>eric5 Icon Editor</source> <translation>eric5 editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1054"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>Soubor '{0}' neexistuje.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1060"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>Nelze číst soubor '{0}:{1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1092"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1078"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Nelze zapsat do souboru '{0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1219"/> <source>About eric5 Icon Editor</source> <translation>O eric5 editoru ikon</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1219"/> <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>Eric5 editor ikon je jednoduchý editor pro kreslení ikon.</translation> </message> @@ -19475,47 +19475,47 @@ <context> <name>Listspace</name> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="173"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="172"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="175"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="174"/> <source>Close All</source> <translation>Zavřít vše</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="178"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="177"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="180"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="179"/> <source>Save As...</source> <translation>Uložit jako...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="182"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="181"/> <source>Save All</source> <translation>Uložit vše</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="185"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="184"/> <source>Save to Project</source> <translation>Uložit do projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="188"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="187"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="299"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="298"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Beze jména {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="402"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="401"/> <source>{0} (ro)</source> <translation></translation> </message> @@ -19556,122 +19556,122 @@ <translation>&Více</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="213"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="212"/> <source>Tile</source> <translation>Dlaždice</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="213"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="212"/> <source>&Tile</source> <translation>&Dlaždice</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="214"/> + <source>Tile the windows</source> + <translation>Okna do dlaždic</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="215"/> - <source>Tile the windows</source> - <translation>Okna do dlaždic</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="216"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>Okna do dlaždic</b><p>Rozmístit okna do dlaždic.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="223"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="222"/> <source>Cascade</source> <translation>Kaskáda</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="223"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="222"/> <source>&Cascade</source> <translation>&Kaskáda</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="224"/> + <source>Cascade the windows</source> + <translation>Okna do kaskády</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="225"/> - <source>Cascade the windows</source> - <translation>Okna do kaskády</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="226"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>Okna do kaskády</b><p>Rozmístit okna do kaskády.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="233"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="232"/> <source>Next</source> <translation>Další</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="233"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="232"/> <source>&Next</source> <translation>&Další</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="234"/> + <source>Activate next window</source> + <translation>Aktivovat další okno</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="235"/> - <source>Activate next window</source> - <translation>Aktivovat další okno</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="236"/> <source><b>Next</b><p>Activate the next window of the list of open windows.</p></source> <translation><b>Další</b><p>Aktivovat další okno ze seznamu otevřených oken.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="243"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="242"/> <source>Previous</source> <translation>Předchozí</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="243"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="242"/> <source>&Previous</source> <translation>&Předchozí</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="244"/> + <source>Activate previous window</source> + <translation>Aktivovat předchozí okno</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="245"/> - <source>Activate previous window</source> - <translation>Aktivovat předchozí okno</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="246"/> <source><b>Previous</b><p>Activate the previous window of the list of open windows.</p></source> <translation><b>Předchozí</b><p>Aktivovat předchozí okno ze seznamu otevřených oken.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="252"/> + <source>Restore All</source> + <translation>Obnovit vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="252"/> + <source>&Restore All</source> + <translation>&Obnovit vše</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/> - <source>Restore All</source> - <translation>Obnovit vše</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/> - <source>&Restore All</source> - <translation>&Obnovit vše</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="256"/> <source>Restore all windows</source> <translation>Obnovit všechna okna</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="257"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="255"/> <source><b>Restore All</b><p>Restores all windows to their original size.</p></source> <translation><b>Obnovit vše</b><p>Obnoví se všechna okna do jejich původní velikosti.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="262"/> + <source>Iconize All</source> + <translation>Zmenšit vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="262"/> + <source>&Iconize All</source> + <translation>Zmenš&it vše</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/> - <source>Iconize All</source> - <translation>Zmenšit vše</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/> - <source>&Iconize All</source> - <translation>Zmenš&it vše</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="266"/> <source>Iconize all windows</source> <translation>Zmenšit všechna okna do ikon</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="267"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="265"/> <source><b>Iconize All</b><p>Iconizes all windows.</p></source> <translation><b>Zmenšit vše</b><p>Všechna okna se zmenší do ikon.</p></translation> </message> @@ -20083,615 +20083,615 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/> <source>New</source> <translation>Nový</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/> <source>&New</source> <translation>&Nový</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="356"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="354"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Otevřít prázdné editační okno</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Nový</b><p>Bude otevřeno prázdné editační okno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otevřít...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="369"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="367"/> <source>Open a file</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor</b><p>Budete dotázáni na jméno souboru, který se má otevřít do editačního okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/> <source>&Save</source> <translation>&Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="382"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="380"/> <source>Save the current file</source> <translation>Uložit aktuální soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Uložit soubor</b><p>Uložit obsah aktuálního editačního okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/> <source>Save as</source> <translation>Uložit jako</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/> <source>Save &as...</source> <translation>Uložit j&ako...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="395"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="393"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Uložit aktuální soubor do nového</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Uložit soubor jako</b><p>Uložit obsah aktuálního editačního okna do nového souboru. Název souboru bude zadán v dialogu výběru souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="409"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="407"/> <source>Close the editor window</source> <translation>Zavřít editační okno</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Zavřít okno</b><p>Zavřít aktuální okno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/> <source>Undo</source> <translation>Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/> <source>&Undo</source> <translation>&Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Vrátit poslední změnu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="453"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Undo</b><p>Vrátit poslední změnu v aktuálním editačním okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/> <source>Redo</source> <translation>Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/> <source>&Redo</source> <translation>&Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="465"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Znovu použít poslední změnu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Redo</b><p>Znovu použít poslení změnu, která byla provedena v aktuálním editačním okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/> <source>Cu&t</source> <translation>Vyjmou&t</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Vyjmout výběr</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="480"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Vyjmout</b><p>Vyjme vybraný text z aktuálního editačního okna a vloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopírovat výběr</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="494"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopírovat</b><p>Zkopíruje vybraný text v aktuálním editačním okně a uloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/> <source>&Paste</source> <translation>V&ložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Vložit text ze schránky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="508"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Vložit</b><p>Vloží text, který byl uložen do schránky při předchozím kroku Vyjmout nebo Kopírovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/> <source>Clear</source> <translation>Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/> <source>Cl&ear</source> <translation>Vyči&stit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Clear all text</source> <translation>Vyčistit všechen text</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="523"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Vyčistit</b><p>Smazat všechnen text v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1315"/> + <source>About</source> + <translation>O aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1315"/> + <source>&About</source> + <translation>O &aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1318"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/> - <source>About</source> - <translation>O aplikaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/> - <source>&About</source> - <translation>O &aplikaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1322"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1325"/> <source>About Qt</source> <translation>O Qt</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1325"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>O &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1327"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>O &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1331"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1333"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>O Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1361"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1357"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1372"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1368"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1389"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1385"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1446"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1453"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1462"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1458"/> <source>Ready</source> <translation>Hotovo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/> <source>The document has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>Dokument byl změněn.Chcete vaše změny uložit?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1536"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1532"/> <source>File loaded</source> <translation>Soubor načten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1844"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1840"/> <source>Untitled</source> <translation>Beze jména</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1579"/> <source>Mini Editor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1884"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1880"/> <source>Select all</source> <translation>Vybrat vše</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1881"/> <source>Deselect all</source> <translation>Zrušit celý výběr</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1896"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/> <source>Languages</source> <translation>Jazyky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1899"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1895"/> <source>No Language</source> <translation>Žádný jazyk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1517"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1513"/> <source>Open File</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1564"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1560"/> <source>File saved</source> <translation>Soubor uložen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1439"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Tato část statusbaru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1345"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1341"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1346"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1342"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1401"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1397"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1413"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1409"/> <source>Edit</source> <translation>Editovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1423"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1419"/> <source>Find</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1430"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1426"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/> <source>&Print</source> <translation>&Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="422"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="420"/> <source>Print the current file</source> <translation>Tisk aktuálního souboru</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1810"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1806"/> <source>Printing...</source> <translation>Tisk...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1826"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1822"/> <source>Printing completed</source> <translation>Tisk je hotov</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1828"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1824"/> <source>Error while printing</source> <translation>Chyba během tisku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1831"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1827"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Tisk byl zrušen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Tisk souboru</b><p>Tisk obsahu aktuálního souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="433"/> + <source>Print preview of the current file</source> + <translation>Náhled tisku aktuálního souboru</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> - <source>Print preview of the current file</source> - <translation>Náhled tisku aktuálního souboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="437"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Náhkled tisku</b><p>Náhkled tisku aktuálního souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1918"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1914"/> <source>Guessed</source> <translation>Odhadem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1938"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1934"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativy</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1952"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1948"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1952"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1948"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Použít Pygments lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="239"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="237"/> <source>About eric5 Mini Editor</source> <translation>O eric5 Mini Editoru</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="239"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="237"/> <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>Eric5 Mini editor je odvozen od modulu QScintilla. Lze jej použít pro jednoduché úpravy, kde není nutné mít k dispozici všechny vlastnosti plného editoru.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="298"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="296"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Řádek: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="300"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Poz: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/> <source>eric5 Mini Editor</source> <translation>eric5 Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1517"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1513"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze otevřít.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1546"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1546"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1579"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1935"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1931"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativy ({0})</translation> </message> @@ -20749,12 +20749,12 @@ <translation>Otevřít poslední multip&rojekty</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="816"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="815"/> <source>Multiproject</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="874"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="873"/> <source>&Clear</source> <translation>&Vyčistit</translation> </message> @@ -20937,22 +20937,22 @@ <context> <name>MultiProjectBrowser</name> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="236"/> + <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="235"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="236"/> + <source>Remove</source> + <translation>Odebrat</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="237"/> - <source>Remove</source> - <translation>Odebrat</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="238"/> <source>Properties</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="243"/> + <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="242"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> @@ -21773,7 +21773,7 @@ <context> <name>PasswordsDialog</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="88"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="86"/> <source>Saved Passwords</source> <translation>Uložená hesla</translation> </message> @@ -21823,7 +21823,7 @@ <translation>Skrýt hesla</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="88"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="86"/> <source>Do you really want to show passwords?</source> <translation>Opravdu chcete zobrazit hesla?</translation> </message> @@ -21831,7 +21831,7 @@ <context> <name>PixmapDiagram</name> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="159"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="157"/> <source>Pixmap-Viewer</source> <translation>Pixmap prohlížeč</translation> </message> @@ -21841,17 +21841,17 @@ <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="83"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="82"/> <source>Zoom in</source> <translation>Přiblížit</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="88"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="87"/> <source>Zoom out</source> <translation>Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="93"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="92"/> <source>Zoom...</source> <translation>Lupa...</translation> </message> @@ -21861,17 +21861,17 @@ <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="98"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="97"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="133"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="131"/> <source>Window</source> <translation>Okno</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="137"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="135"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafika</translation> </message> @@ -21881,12 +21881,12 @@ <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="159"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="157"/> <source><p>The file <b>{0}</b> cannot be displayed. The format is not supported.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být zobrazen. Tento formát není podporován.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="311"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="309"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagram: {0}</translation> </message> @@ -22020,12 +22020,12 @@ <translation>Popisek</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="99"/> + <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="97"/> <source>Yes</source> <translation>Ano</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="76"/> + <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="74"/> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> @@ -22796,247 +22796,247 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="174"/> + <location filename="Project/Project.py" line="176"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Ruby soubory (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="206"/> + <location filename="Project/Project.py" line="208"/> <source>Qt4 GUI</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="207"/> - <source>Qt4 Console</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="209"/> + <source>Qt4 Console</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="211"/> <source>Console</source> <translation>Konzole</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="210"/> + <location filename="Project/Project.py" line="212"/> <source>Other</source> <translation>Ostatní</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="702"/> + <location filename="Project/Project.py" line="704"/> <source>Read project file</source> <translation>Načíst soubor projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="766"/> + <location filename="Project/Project.py" line="768"/> <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Komprimované soubory nejsou podporovány. Kompresní knihovna chybí.</translation> </message> <message>