Sun, 07 Feb 2010 10:26:56 +0000
Updated Spanish and German translations.
i18n/eric5_de.qm | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_de.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_es.qm | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_es.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions |
--- a/i18n/eric5_de.ts Sat Feb 06 17:40:24 2010 +0000 +++ b/i18n/eric5_de.ts Sun Feb 07 10:26:56 2010 +0000 @@ -28,7 +28,7 @@ <translation>&Lizenz Vereinbarung</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="22"/> + <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="19"/> <source><p>{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.</p><p>For more information see <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Please send bug reports to <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>To request a new feature please send an email to <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} uses third party software which is copyrighted by it's respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.</p></source> <translation><p>{0} ist eine Integrierte Entwicklungsumgebung für die Python Programmiersprache. Sie wurde unter Verwendung der PyQt Python Bindings für das Qt GUI Toolkit und unter Verwendung des QScintilla Editor Widgets erstellt.</p><p>Weitergehende Informationen erhalten Sie unter <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Bitte senden Sie Fehlerberichte an <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>Um eine neue Funktion anzufragen, senden sie bitte eine Email an <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} benutzt Fremdsoftware, deren Copyright bei den entsprechend Copyright Haltern liegt. Details können der Copyright Notiz des entsprechenden Paketes entnommen werden.</p></translation> </message> @@ -153,7 +153,7 @@ <context> <name>AdBlockManager</name> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockManager.py" line="118"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockManager.py" line="116"/> <source>Custom Rules</source> <translation>Spezifische Regel</translation> </message> @@ -978,17 +978,17 @@ <context> <name>ApplicationDiagram</name> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="64"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="63"/> <source>Parsing modules...</source> <translation>Module werden gelesen...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="183"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="182"/> <source><<Application>></source> <translation><<Applikation>></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="185"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="184"/> <source><<Others>></source> <translation><<Sonstige>></translation> </message> @@ -1574,32 +1574,32 @@ <context> <name>BookmarksToolBar</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="39"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="36"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="69"/> + <source>&Open</source> + <translation>Ö&ffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="78"/> + <source>&Remove</source> + <translation>&Entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="83"/> + <source>Add &Bookmark...</source> + <translation>&Lesezeichen hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="84"/> + <source>Add &Folder...</source> + <translation>&Ordner hinzufügen...</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="72"/> - <source>&Open</source> - <translation>Ö&ffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="81"/> - <source>&Remove</source> - <translation>&Entfernen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="86"/> - <source>Add &Bookmark...</source> - <translation>&Lesezeichen hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation>&Ordner hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="75"/> <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>In neuem &Register öffnen\tStrg+LMK</translation> </message> @@ -1713,67 +1713,67 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="74"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="73"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.</p><p>The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and it's root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>Das Browser Fenster</b><p>Dies erlaubt es ihnen, sich leicht in der Verzeichnishierarchie ihres Systems zu bewegen, Python Programme zu identifizieren und diese in einem Quelltextfenster zu öffnen. Das Fenster stellt verschiedene Hierarchien dar.</p><p>Die erste wird nur angezeigt, wenn ein Programm zum debuggen geöffnet ist. Gewöhnlich werden alle zum Programm zugehörigen Python Dateien im selben Verzeichnis gespeichert, so dass sie über diese Hierarchie Zugriff auf das am meisten Benötigte haben.</p><p>Die nächste Hierarchie wird verwendet, um sich in den in der Python Variablen <tt>sys.path</tt> gespeicherten Verzeichnissen zu bewegen.</p><p>Die restlichen Hierachien erlauben die Navigation im gesamten System. Unter UNIX wird gewöhnlich ein Verzeichnis mit <tt>/</tt> als Wurzel und eines mit dem Home-Verzeichnis des Nutzers angezeigt. Auf einem Windows System wird eine Hierarchie pro Laufwerk angezeigt.</p><p>Python Programme (Dateien mit der Endung <tt>.py</tt>) werden mit einem Python Sinnbild dargestellt. Ein Rechtsklick bringt ein Kontextmenü, über das die Datei in einem Editor, zum Debuggen oder für einen Modultest geöffnet werden kann.</p><p>Das Kontextmenü einer Klasse, einer Funktion oder einer Methode öffnet die Datei, in der diese Klasse, Funktion oder Methode definiert ist, und stellt sicher, dass die richtige Codezeile sichtbar ist.</p><p>Qt-Designer Dateien (Dateien mit der Endung <tt>.ui</tt>) werden mit einem Designer Sinnbild dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt-Designer zu öffnen.</p><p>Qt-Linguist Dateien (Dateien mit der Endung <tt>.ts</tt>) werden mit eine Linguist Sinnbild dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt-Linguist zu öffnen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="190"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="189"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="168"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="167"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Modultest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="55"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="54"/> <source>File-Browser</source> <translation>Datei-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="225"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="224"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Neuer übergeordneter Ordner...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="205"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="204"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>Vom Anfang entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="202"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="201"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>Als übergeordneten Ordner hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="402"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="401"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Neuer übergeordneter Ordner</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="209"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="208"/> <source>Find in this directory</source> <translation>In diesem Verzeichnis suchen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="212"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="211"/> <source>Find&&Replace in this directory</source> <translation>In diesem Verzeichnis suchen&&ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="230"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="229"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="178"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="177"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Mit Icon Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="215"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="214"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> @@ -1786,22 +1786,22 @@ <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="477"/> + <location filename="UI/BrowserModel.py" line="483"/> <source>Attributes</source> <translation>Attribute</translation> </message> <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="431"/> + <location filename="UI/BrowserModel.py" line="437"/> <source>Coding: {0}</source> <translation>Kodierung: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="436"/> + <location filename="UI/BrowserModel.py" line="442"/> <source>Globals</source> <translation>Globale Variablen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="487"/> + <location filename="UI/BrowserModel.py" line="493"/> <source>Attributes (global)</source> <translation>Globale Attribute</translation> </message> @@ -1809,37 +1809,37 @@ <context> <name>CodeMetricsDialog</name> <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="159"/> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="157"/> <source>non-commentary lines</source> <translation>Quelltextzeilen</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="157"/> - <source>empty lines</source> - <translation>Leerzeilen</translation> - </message> - <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="156"/> - <source>comments</source> - <translation>Kommentarzeilen</translation> - </message> - <message> <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="155"/> - <source>bytes</source> - <translation>Bytes</translation> + <source>empty lines</source> + <translation>Leerzeilen</translation> </message> <message> <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="154"/> - <source>lines</source> - <translation>Zeilen</translation> + <source>comments</source> + <translation>Kommentarzeilen</translation> </message> <message> <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="153"/> + <source>bytes</source> + <translation>Bytes</translation> + </message> + <message> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="152"/> + <source>lines</source> + <translation>Zeilen</translation> + </message> + <message> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="151"/> <source>files</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="161"/> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="159"/> <source>documentation lines</source> <translation>Dokumentationszeilen</translation> </message> @@ -1920,12 +1920,12 @@ <translation>Zeigt den Fortschritt der Quelltext Metriken Ermittlung an</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="46"/> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="44"/> <source>Collapse all</source> <translation>Alle einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="47"/> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="45"/> <source>Expand all</source> <translation>Alle aufklappen</translation> </message> @@ -1933,7 +1933,7 @@ <context> <name>CodingError</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="72"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="71"/> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation>Die Kodierung '{0}' ist für den übergebenen Text falsch.</translation> </message> @@ -2207,17 +2207,17 @@ <context> <name>CompareDialog</name> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> <source>Compare Files</source> <translation>Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="389"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="387"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Wähle eine zu vergleichende Datei</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> @@ -2262,7 +2262,7 @@ <translation>Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="95"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="93"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Drücken, um den Dateivergleich durchzuführen</translation> </message> @@ -2287,27 +2287,27 @@ <translation>Drücken, um zum ersten Unterschied zu springen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="94"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="92"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="300"/> + <source>Total: {0}</source> + <translation>Gesamt: {0}</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/> - <source>Total: {0}</source> - <translation>Gesamt: {0}</translation> + <source>Changed: {0}</source> + <translation>Geändert: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="303"/> + <source>Added: {0}</source> + <translation>Hinzugefügt: {0}</translation> </message> <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="304"/> - <source>Changed: {0}</source> - <translation>Geändert: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="305"/> - <source>Added: {0}</source> - <translation>Hinzugefügt: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="306"/> <source>Deleted: {0}</source> <translation>Gelöscht: {0}</translation> </message> @@ -2490,12 +2490,12 @@ <translation>Ansichtenmanager</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="419"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="418"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Konfigurationsseitenfehler</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="419"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="418"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die Konfigurationsseite <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -2530,12 +2530,12 @@ <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="380"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="379"/> <source>Preferences</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="385"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="384"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Wähle einen Listeneintrag aus, @@ -2991,42 +2991,42 @@ <translation>&Filtere mit:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="401"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/> <source>Code Generation</source> <translation>Code Erzeugung</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="311"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="310"/> <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Codevorlagedatei "{0}" konnte nicht geöffnet werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="346"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="345"/> <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Quelltextdatei "{0}" konnte nicht geöffnet werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="401"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Quelltextdatei "{0}" konnte nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="267"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="266"/> <source>uic error</source> <translation>uic Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="267"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="266"/> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Es gab einen Fehler beim Laden des Formulars <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="89"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="88"/> <source>Create Dialog Code</source> <translation>Formularcode Generator</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="89"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="88"/> <source>The file <b>{0}</b> exists but does not contain any classes.</source> <translation>Die datei <b>{0}</b> existiert, enthält jedoch keine Klassen.</translation> </message> @@ -3044,13 +3044,13 @@ <translation>Verbindung für passives Debuggen geschlossen</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="105"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="102"/> <source>created</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>erzeugt</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="107"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="104"/> <source>changed</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>geändert</translation> @@ -3716,52 +3716,52 @@ <context> <name>DebugViewer</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="162"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="161"/> <source>Enter regular expression patterns separated by ';' to define variable filters. </source> <translation>Gib reguläre Ausdrücke getrennt durch ';' ein, um Variablenfilter zu definieren.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="165"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="164"/> <source>Enter regular expression patterns separated by ';' to define variable filters. All variables and class attributes matched by one of the expressions are not shown in the list above.</source> <translation>Gib reguläre Ausdrücke getrennt durch ';' ein, um Variablenfilter zu definieren. Alle Variablen und Klassenattribute, auf die einer der Ausdrücke passt, werden in der obigen Liste nicht dargestellt.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="170"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="169"/> <source>Set</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="148"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="147"/> <source>Source</source> <translation>Quelltext</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="218"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="217"/> <source>Threads:</source> <translation>Threads:</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="220"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="220"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="220"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="219"/> <source>State</source> <translation>Status</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="411"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="410"/> <source>waiting at breakpoint</source> <translation>am Haltepunkt wartend</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="413"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="412"/> <source>running</source> <translation>ausführend</translation> </message> @@ -4142,37 +4142,37 @@ <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="332"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="331"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Debugger starten</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="332"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="331"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation><p>Der Debugger konnte nicht gestartet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="716"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="715"/> <source>Parent Process</source> <translation>Vater Prozess</translation> </message> <message> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="715"/> + <source>Child process</source> + <translation>Kind Prozess</translation> + </message> + <message> <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="716"/> - <source>Child process</source> - <translation>Kind Prozess</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="717"/> <source>Client forking</source> <translation>Client forkt</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="717"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="716"/> <source>Select the fork branch to follow.</source> <translation>Wähle den zu folgenden Fork Pfad.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="148"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="147"/> <source><p>No Python2 interpreter configured.</p></source> <translation><p>Kein Python2 Interpreter gefunden.</p></translation> </message> @@ -4180,32 +4180,32 @@ <context> <name>DebuggerInterfacePython3</name> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="331"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="330"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Debugger starten</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="331"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="330"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation><p>Der Debugger konnte nicht gestartet werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="714"/> + <source>Parent Process</source> + <translation>Vater Prozess</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="714"/> + <source>Child process</source> + <translation>Kind Prozess</translation> + </message> + <message> <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="715"/> - <source>Parent Process</source> - <translation>Vater Prozess</translation> + <source>Client forking</source> + <translation>Client forkt</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="715"/> - <source>Child process</source> - <translation>Kind Prozess</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="716"/> - <source>Client forking</source> - <translation>Client forkt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="716"/> <source>Select the fork branch to follow.</source> <translation>Wähle den zu folgenden Fork Pfad.</translation> </message> @@ -4213,12 +4213,12 @@ <context> <name>DebuggerInterfaceRuby</name> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="309"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="307"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Debugger starten</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="309"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="307"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation><p>Der Debugger konnte nicht gestartet werden.</p></translation> </message> @@ -4736,37 +4736,37 @@ <context> <name>DiffDialog</name> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="273"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="272"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patchdateien (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="311"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="310"/> <source>Save Diff</source> <translation>Diff speichern</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="347"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="346"/> <source>Compare Files</source> <translation>Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="445"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="444"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="464"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="463"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Wähle eine zu vergleichende Datei</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="290"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="289"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="347"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="346"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> @@ -4836,27 +4836,27 @@ <translation>Alt+C</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="203"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="202"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Drücken, um den Dateivergleich durchzuführen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="207"/> - <source>Save the output to a patch file</source> - <translation>Speichere die Ausgabe in eine Patchdatei</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="311"/> - <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.<br>Grund: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="202"/> - <source>Compare</source> - <translation>Vergleichen</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/DiffDialog.py" line="206"/> + <source>Save the output to a patch file</source> + <translation>Speichere die Ausgabe in eine Patchdatei</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="310"/> + <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.<br>Grund: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="201"/> + <source>Compare</source> + <translation>Vergleichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="205"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> @@ -4924,37 +4924,37 @@ <translation>Netzwerkfehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="342"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="341"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> <translation>{0} von {1} ({2}/s) {3}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="343"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="342"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="351"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="350"/> <source>{0} downloaded</source> <translation>{0} heruntergeladen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="354"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="353"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation>{0} von {1} - Angehalten</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="368"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="367"/> <source>bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="371"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="370"/> <source>kB</source> <translation>kB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="374"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="373"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> @@ -4974,12 +4974,12 @@ <translation>Eric5 Download</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="333"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="332"/> <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source> <translation>- {0}:{1:02} Minuten verbleiben</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="340"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="339"/> <source>- {0} seconds remaining</source> <translation>- {0} Sekunden verbleiben</translation> </message> @@ -5454,787 +5454,787 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2221"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2220"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2374"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2373"/> <source>Save File</source> <translation>Datei sichern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="531"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="530"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="534"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="533"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="541"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="540"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="544"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="543"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="546"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="545"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="550"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/> <source>Indent</source> <translation>Einrücken</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="551"/> <source>Unindent</source> <translation>Einrücken rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="555"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="554"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="557"/> <source>Uncomment</source> <translation>Kommentar entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="630"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="629"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="634"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="633"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="636"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="635"/> <source>Save As...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/> + <source>Select all</source> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/> - <source>Select all</source> - <translation>Alles auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/> <source>Deselect all</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="567"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="566"/> <source>Select to brace</source> <translation>Zur Klammer auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="642"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2014"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2013"/> <source>Printing...</source> <translation>Drucke...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2031"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2030"/> <source>Printing completed</source> <translation>Drucken beendet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2033"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2032"/> <source>Error while printing</source> <translation>Fehler beim Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2036"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2035"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Drucken abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4780"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4783"/> <source>File changed</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4776"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4779"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Warnung:</b> Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="686"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/> <source>Check</source> <translation>Prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2165"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2164"/> <source>File Modified</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="696"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Quelltext Metriken...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="698"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="697"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Quelltext Abdeckung...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="706"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/> <source>Profile data...</source> <translation>Profildaten...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="694"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="693"/> <source>Show</source> <translation>Zeige</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="561"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Stream Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="564"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/> <source>Box Comment</source> <translation>Box Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1467"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1466"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1467"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1466"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/> <source>Languages</source> <translation>Sprachen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="537"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="536"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4512"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4516"/> <source>Macro Name</source> <translation>Makro Name</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4512"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4516"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4580"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4584"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Makro Dateien (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4540"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4544"/> <source>Load macro file</source> <translation>Lade Makro Datei</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4561"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Fehler beim Makro Laden</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4580"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4584"/> <source>Save macro file</source> <translation>Makro Datei schreiben</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4597"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4601"/> <source>Save macro</source> <translation>Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4615"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4619"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Fehler beim Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4626"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4630"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4657"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4657"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="951"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="950"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="954"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="953"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="957"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="956"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="960"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="959"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="987"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1022"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>LMK schaltet Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>LMK schaltet Haltepunkte</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="999"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>Nächster Haltepunkt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1004"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3887"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3886"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3890"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3889"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4123"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4122"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4123"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4122"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4262"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4261"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4262"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4261"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="608"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="607"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>Autom. Vervollständigung aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3422"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3421"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autom. Vervollständigung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3422"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3421"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="591"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="590"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Benutze Monospace Font</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="624"/> + <source>New view</source> + <translation>Neue Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="963"/> + <source>Goto syntax error</source> + <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="969"/> + <source>Clear syntax error</source> + <translation>Syntaxfehler löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/> + <source>Autosave enabled</source> + <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4979"/> + <source>Drop Error</source> + <translation>Drop Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="966"/> + <source>Show syntax error message</source> + <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4377"/> + <source>Syntax Error</source> + <translation>Syntaxfehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4377"/> + <source>No syntax error message available.</source> + <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/> + <source>Toggle temporary breakpoint</source> + <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="699"/> + <source>Show code coverage annotations</source> + <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="702"/> + <source>Hide code coverage annotations</source> + <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4168"/> + <source>Show Code Coverage Annotations</source> + <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4164"/> + <source>All lines have been covered.</source> + <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4168"/> + <source>There is no coverage file available.</source> + <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2373"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2164"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4558"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> + <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> ist zerstört.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4601"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists.</p></source> + <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> existiert bereits.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4619"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4979"/> + <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> + <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="625"/> - <source>New view</source> - <translation>Neue Ansicht</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="964"/> - <source>Goto syntax error</source> - <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="970"/> - <source>Clear syntax error</source> - <translation>Syntaxfehler löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="596"/> - <source>Autosave enabled</source> - <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4976"/> - <source>Drop Error</source> - <translation>Drop Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="967"/> - <source>Show syntax error message</source> - <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4378"/> - <source>Syntax Error</source> - <translation>Syntaxfehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4378"/> - <source>No syntax error message available.</source> - <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="990"/> - <source>Toggle temporary breakpoint</source> - <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="700"/> - <source>Show code coverage annotations</source> - <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="703"/> - <source>Hide code coverage annotations</source> - <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4169"/> - <source>Show Code Coverage Annotations</source> - <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4165"/> - <source>All lines have been covered.</source> - <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4169"/> - <source>There is no coverage file available.</source> - <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2374"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2165"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4554"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4561"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> - <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> ist zerstört.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4597"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists.</p></source> - <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> existiert bereits.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4615"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4976"/> - <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/> <source>New view (with new split)</source> <translation>Neue Ansicht (in neuem Abschnitt)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="248"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="247"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>Die Größe der Datei <b>{0}</b> ist <b>{1} KB<7B>. Soll sie wirklich geladen werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="716"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramme</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Klassendiagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="720"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Package Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Imports-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Applikations-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/> <source>No Language</source> <translation>Keine Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4859"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4862"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4997"/> <source>Resources</source> <translation>Resourcen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4996"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4999"/> <source>Add file...</source> <translation>Datei hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4998"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5001"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5000"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Aliased Datei hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5002"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Lokalisierte Resource hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> - <source>Add file resource</source> - <translation>Dateiresource hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5039"/> - <source>Add file resources</source> - <translation>Dateiresourcen hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5066"/> - <source>Add aliased file resource</source> - <translation>Aliased Dateiresourcen hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5066"/> - <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> - <translation>Alias für Datei <b>{0}</b>:</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5127"/> - <source>Package Diagram</source> - <translation>Package-Diagramm</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5127"/> - <source>Include class attributes?</source> - <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5164"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Applikations-Diagramm</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5164"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5005"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Lokalisierte Resource hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/> + <source>Add file resource</source> + <translation>Dateiresource hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5042"/> + <source>Add file resources</source> + <translation>Dateiresourcen hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5069"/> + <source>Add aliased file resource</source> + <translation>Aliased Dateiresourcen hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5069"/> + <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> + <translation>Alias für Datei <b>{0}</b>:</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5130"/> + <source>Package Diagram</source> + <translation>Package-Diagramm</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5130"/> + <source>Include class attributes?</source> + <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5167"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Applikations-Diagramm</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5167"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5008"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Resource Rahmen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4626"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4630"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1015"/> <source>Next task</source> <translation>Nächste Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1019"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/> <source>Previous task</source> <translation>Vorherige Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="666"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="665"/> <source>from Document</source> <translation>vom Dokument</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="669"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="668"/> <source>from APIs</source> <translation>von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="672"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="671"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>vom Dokument und von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="829"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/> <source>Export as</source> <translation>Exportieren als</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1064"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/> <source>Export source</source> <translation>Quelltext exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1056"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1055"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Für das Exportformat <b>{0}</b> steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1064"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5151"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Imports Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5151"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="663"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/> <source>dynamic</source> <translation>dynamisch</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="676"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="675"/> <source>Calltip</source> <translation>Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/> <source>Print Preview</source> <translation>Seitenansicht</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="303"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="302"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Quelltext Editor Fenster</b><p>Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.</p><p>Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.</p><p>Um Lesezeichen zu setzen, drücken sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.</p><p>Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.</p><p>Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Eingabehilfen aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="798"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="797"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Zeilenendemarkierung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="802"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="801"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="808"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="807"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="814"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="813"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="775"/> <source>Encodings</source> <translation>Kodierungen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/> <source>Guessed</source> <translation>Ermittelt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1078"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1077"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativen ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1092"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1092"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5397"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5400"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Rechtschreibprüfung...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="575"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5402"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5401"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5404"/> <source>Ignore All</source> <translation>Alle ignorieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2221"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2220"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2333"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2332"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4771"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4774"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> wurde geändert, während sie in eric5 geöffnet war. Neu einlesen?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="974"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/> <source>Next warning</source> <translation>Nächste Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="977"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/> <source>Previous warning</source> <translation>Vorherige Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="980"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/> <source>Show warning message</source> <translation>Zeige Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Warnungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4493"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4497"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>py3flakes Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4493"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4497"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>Keine Py3flakes Warnung verfügbar.</translation> </message> @@ -8629,32 +8629,32 @@ <context> <name>EmailDialog</name> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="293"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="279"/> <source>Send bug report</source> <translation>Sende Fehlerbericht</translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="312"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="298"/> <source>Attach file</source> <translation>Datei anhängen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="293"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="279"/> <source><p>Message could not be sent.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Nachricht konnte nicht gesendet werden.<br>Grund: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="260"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="247"/> <source>Mail Server Password</source> <translation>Mail Server Passwort</translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="260"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="247"/> <source>Enter your mail server password</source> <translation>Geben sie ihr Mail Server Passwort ein</translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="272"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="259"/> <source><p>Authentication failed.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Autorisierung fehlgeschlagen.<br>Grund: {0}</p></translation> </message> @@ -8709,17 +8709,17 @@ <translation>Typ</translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="80"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="79"/> <source>Send</source> <translation>Senden</translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="130"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="129"/> <source>Close dialog</source> <translation>Dialog schließen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="130"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="129"/> <source>Do you really want to close the dialog?</source> <translation>Soll der Dialog wirklich geschlossen werden?</translation> </message> @@ -8734,17 +8734,17 @@ <translation>Anhänge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="68"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="67"/> <source>Enter your &feature request below. Version information is added automatically.</source> <translation>Gib die Beschreibung der gewünschten &Funktion ein. Versionsinformationen werden automatisch angefügt.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="74"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="73"/> <source>Enter your &bug description below. Version information is added automatically.</source> <translation>Gib die &Fehlerbeschreibung ein. Versionsinformationen werden automatisch angefügt.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="67"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="66"/> <source>Send feature request</source> <translation>Sende Anfrage für neue Funktion</translation> </message> @@ -9054,27 +9054,27 @@ <context> <name>EricapiPlugin</name> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="55"/> + <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="53"/> <source>Eric5 API File Generator</source> <translation>Eric5 API-Datei Generator</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="93"/> <source>Generate API file (eric5-api)</source> <translation>Erzeuge API Datei (eric5-api)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="93"/> <source>Generate &API file (eric5-api)</source> <translation>Erzeuge &API Datei (eric5-api)</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="96"/> + <source>Generate an API file using eric5-api</source> + <translation>Erzeuge eine API Datei unter Verwendung von eric5-api</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="98"/> - <source>Generate an API file using eric5-api</source> - <translation>Erzeuge eine API Datei unter Verwendung von eric5-api</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="100"/> <source><b>Generate API file</b><p>Generate an API file using eric5-api.</p></source> <translation><b>Erzeuge API Datei</b><p>Erzeuge eine API Datei unter Verwendung von eric5-api.</p></translation> </message> @@ -9476,27 +9476,27 @@ <context> <name>EricdocPlugin</name> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="56"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="54"/> <source>Eric5 Documentation Generator</source> <translation>Eric5 Dokumentationsgenerator</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="97"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/> <source>Generate documentation (eric5-doc)</source> <translation>Erzeuge Dokumentation (eric5-doc)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="97"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/> <source>Generate &documentation (eric5-doc)</source> <translation>Erzeuge &Dokumentation (eric5-doc)</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="98"/> + <source>Generate API documentation using eric5-doc</source> + <translation>Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric-doc</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="100"/> - <source>Generate API documentation using eric5-doc</source> - <translation>Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric-doc</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="102"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric5-doc.</p></source> <translation><b>Erzeuge Dokumentation</b><p>Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric5-doc.</p></translation> </message> @@ -9893,7 +9893,7 @@ <translation>nur Verzeichnisse anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="54"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="52"/> <source>Test</source> <translation>Test</translation> </message> @@ -9931,22 +9931,22 @@ <context> <name>FiletypeAssociationDialog</name> <message> - <location filename="Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="39"/> + <location filename="Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="36"/> <source>Sources</source> <translation>Quellen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="39"/> + <location filename="Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="36"/> <source>Forms</source> <translation>Formulare</translation> </message> <message> - <location filename="Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="41"/> + <location filename="Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="38"/> <source>Interfaces</source> <translation>Schnittstellen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="41"/> + <location filename="Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="38"/> <source>Others</source> <translation>Sonstige</translation> </message> @@ -10006,17 +10006,17 @@ <translation>Hinzufügen/Ändern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40"/> + <location filename="Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="37"/> <source>Resources</source> <translation>Resourcen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40"/> + <location filename="Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="37"/> <source>Translations</source> <translation>Übersetzungen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="42"/> + <location filename="Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="39"/> <source>Ignore</source> <translation>Ignorieren</translation> </message> @@ -10024,7 +10024,7 @@ <context> <name>FindFileDialog</name> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="468"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="466"/> <source>Select directory</source> <translation>Wähle ein Verzeichnis</translation> </message> @@ -10159,12 +10159,12 @@ <translation>Text</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="60"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="58"/> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="56"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="54"/> <source>Stop</source> <translation>Anhalten</translation> </message> @@ -10219,17 +10219,17 @@ <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="552"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="550"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Ersetzen in Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="529"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="527"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden. Überspringe sie.</p><P>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="552"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="550"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden. Überspringe sie.</p><P>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -10254,22 +10254,22 @@ <translation>Ersttreffer öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="575"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="578"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="327"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="325"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Ungültiger Suchausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="327"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="325"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Der Suchausdruck ist nicht gültig.</p><p>Fehler: {0}</p></translation> </message> @@ -10597,112 +10597,112 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="374"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="369"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es konnte kein Betrachter für die Datei <b>{0}</b> gestartet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="553"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="547"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Link in neuem Fenster öffnen\tStrg+LMK</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="334"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="329"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="193"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="188"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>Hilfe Fenster</b><p>Dieses Fenster zeigt die ausgewählte Hilfe an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="612"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="606"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Web Inspektor...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="870"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="864"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Fehler beim Laden von: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="879"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="873"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>Beim Verbinden zu: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="879"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="873"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie <b>ww</b>.example.org statt <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="879"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="873"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Falls die Adresse stimmt, versuchen Sie, die Netzwerkverbindung zu überprüfen.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="879"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="873"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Wenn Ihr Computer oder Ihr Netzwerk durch eine Firewall oder einen Proxy geschützt ist, stellen Sie sicher, dass der Browser auf das Netzwerk zugreifen darf.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="356"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="351"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es konnte keine Anwendung für die URL <b>{0}</b> gestartet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="586"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="580"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="557"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="551"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Lin&k speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="558"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="552"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="561"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="555"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Link in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="560"/> + <source>Open Image in New Tab</source> + <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="564"/> + <source>Save Image</source> + <translation>Bild speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="565"/> + <source>Copy Image to Clipboard</source> + <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="566"/> - <source>Open Image in New Tab</source> - <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation> + <source>Copy Image Location to Clipboard</source> + <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="369"/> + <source>Web Browser</source> + <translation>Web-Browser</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="570"/> - <source>Save Image</source> - <translation>Bild speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="571"/> - <source>Copy Image to Clipboard</source> - <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="572"/> - <source>Copy Image Location to Clipboard</source> - <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="374"/> - <source>Web Browser</source> - <translation>Web-Browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="576"/> <source>Block Image</source> <translation>Bild blockieren</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="600"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="594"/> <source>Search with...</source> <translation>Suchen mit...</translation> </message> @@ -11355,27 +11355,27 @@ <context> <name>HelpWebSearchWidget</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="144"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="141"/> <source>Suggestions</source> <translation>Vorschläge</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="152"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="149"/> <source>No Recent Searches</source> <translation>keine aktuellen Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="156"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="153"/> <source>Recent Searches</source> <translation>Aktuelle Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="284"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="281"/> <source>Add '{0}'</source> <translation>'{0}' hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="293"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="290"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation>Aktuelle Suchen löschen</translation> </message> @@ -11383,1379 +11383,1379 @@ <context> <name>HelpWindow</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1564"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="352"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="351"/> <source>&Open File</source> <translation>Datei &öffnen</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="356"/> + <source>Open a help file for display</source> + <translation>Öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="357"/> - <source>Open a help file for display</source> - <translation>Öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="358"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine neue Hilfedatei zur Anzeige. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="422"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/> <source>&Print</source> <translation>&Drucken</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="426"/> + <source>Print the displayed help</source> + <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="427"/> - <source>Print the displayed help</source> - <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="428"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="448"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="454"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="453"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="504"/> <source>&Backward</source> <translation>&Zurück</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/> - <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> - <translation><b>Zurück</b><p>Bewegt die Hilfeanzeige rückwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/> - <source>&Forward</source> - <translation>&Vorwärts</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="526"/> - <source>Move one help screen forward</source> - <translation>Eine Hilfeseite vorwärts</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="527"/> - <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> - <translation><b>Vorwärts</b><p>Bewegt die Hilfeanzeige vorwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="535"/> - <source>&Home</source> - <translation>&Anfang</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/> - <source>Move to the initial help screen</source> - <translation>Zur ersten Hilfeseite</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> - <translation><b>Anfang</b><p>Zeigt die erste Hilfeseite an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="692"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="693"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im "Was ist das?" Mode (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/> - <source>&About</source> - <translation>&Über</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>Über &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1058"/> - <source>&File</source> - <translation>&Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> - <source>&Go</source> - <translation>&Gehe zu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1121"/> - <source>&Bookmarks</source> - <translation>&Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1166"/> - <source>&Help</source> - <translation>&Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/> - <source><p>Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.</p></source> - <translation><p>Gib die anzuzeigende Hilfedatei in das Eingabefeld ein. Wähle eine bereits angezeigte Datei über die Auswahlliste aus.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/> + <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> + <translation><b>Zurück</b><p>Bewegt die Hilfeanzeige rückwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/> + <source>&Forward</source> + <translation>&Vorwärts</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> + <source>Move one help screen forward</source> + <translation>Eine Hilfeseite vorwärts</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="526"/> + <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> + <translation><b>Vorwärts</b><p>Bewegt die Hilfeanzeige vorwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="534"/> + <source>&Home</source> + <translation>&Anfang</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> + <source>Move to the initial help screen</source> + <translation>Zur ersten Hilfeseite</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> + <translation><b>Anfang</b><p>Zeigt die erste Hilfeseite an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="691"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="692"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im "Was ist das?" Mode (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/> + <source>&About</source> + <translation>&Über</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>Über &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1057"/> + <source>&File</source> + <translation>&Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1098"/> + <source>&Go</source> + <translation>&Gehe zu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1120"/> + <source>&Bookmarks</source> + <translation>&Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1296"/> + <source><p>Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.</p></source> + <translation><p>Gib die anzuzeigende Hilfedatei in das Eingabefeld ein. Wähle eine bereits angezeigte Datei über die Auswahlliste aus.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="510"/> <source>Move one help screen backward</source> <translation>Eine Hilfeseite zurück</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="708"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige informationen über das Qt Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="731"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Text vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Text verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="576"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="575"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> + <source>Copy the selected text</source> + <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="581"/> - <source>Copy the selected text</source> - <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="582"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1079"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1088"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1087"/> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="687"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="686"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Ver&größern</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="733"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Vergrößern</b><p>Den angezeigten Text vergrößern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Ver&kleinern</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Verkleinern</b><p>Den angezeigten Text verkleinern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1111"/> <source>H&istory</source> <translation>H&istory</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/> <source>&Reload</source> <translation>E&rneut laden</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> + <source>Reload the current help screen</source> + <translation>Die aktuelle Hilfeseite ernaut laden</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> - <source>Reload the current help screen</source> - <translation>Die aktuelle Hilfeseite ernaut laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current help screen.</p></source> <translation><b>Erneut laden</b><p>Lädt die aktuelle Hilfeseite erneut.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="339"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="338"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="352"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="351"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="422"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="448"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> <source>&Find...</source> <translation>&Suchen...</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/> + <source>Find text in page</source> + <translation>Text in Seite suchen</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> - <source>Find text in page</source> - <translation>Text in Seite suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="595"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Suchen</b><p>Text in der angezeigten Seite suchen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="602"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="601"/> <source>Find &next</source> <translation>&Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="616"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> <source>Find &previous</source> <translation>&Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="576"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="575"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1211"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1227"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1226"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1232"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1241"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1240"/> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1268"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1267"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1275"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1274"/> <source>Go</source> <translation>Gehe zu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1564"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Hilfedateien (*.html *.htm);;PDF Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="326"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="325"/> <source>&New Tab</source> <translation>&Neues Register</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="326"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="325"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="332"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="331"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> <translation><b>Neues Register</b><p>Dies öffnet ein neues Hilfe Register.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="345"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> - <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet ein neues Hilfeanzeiger Fenster.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="455"/> - <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> - <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Hilfefenster.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/> - <source>Close &All</source> - <translation>Alle &schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="466"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> - <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Hilfefenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1182"/> - <source>Move Left</source> - <translation>nack links verschieben</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1185"/> - <source>Move Right</source> - <translation>nach rechts verschieben</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> - <source>Close</source> - <translation>Schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1202"/> - <source>Print</source> - <translation>Drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="331"/> - <source>Open a new help window tab</source> - <translation>Öffne ein neues Hilferegister</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="344"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> + <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet ein neues Hilfeanzeiger Fenster.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="454"/> + <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> + <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Hilfefenster.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="461"/> + <source>Close &All</source> + <translation>Alle &schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="465"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> + <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Hilfefenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/> + <source>Move Left</source> + <translation>nack links verschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1184"/> + <source>Move Right</source> + <translation>nach rechts verschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/> + <source>Close</source> + <translation>Schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1201"/> + <source>Print</source> + <translation>Drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2032"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="330"/> + <source>Open a new help window tab</source> + <translation>Öffne ein neues Hilferegister</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="343"/> <source>Open a new help browser window</source> <translation>Öffne ein neues Hilfeanzeiger Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="365"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Datei in neuem &Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="365"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="371"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="370"/> <source>Open a help file for display in a new tab</source> <translation>Öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige in einem neuen Register</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="373"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="372"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei in neuem Register öffnen</b><p>Dies öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige in einem neuen Register. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="326"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="325"/> <source>New Tab</source> <translation>Neues Register</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="339"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="338"/> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="365"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Datei in neuem Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="461"/> <source>Close All</source> <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="504"/> <source>Backward</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="504"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="504"/> <source>Backspace</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/> <source>Shift+Backspace</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="535"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="534"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="535"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="534"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/> <source>Reload</source> <translation>Erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="576"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="575"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> <source>Find...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="602"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="601"/> <source>Find next</source> <translation>Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="602"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="601"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="616"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> <source>Find previous</source> <translation>Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="616"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="687"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="686"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="687"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="686"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/> <source>About Qt</source> <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/> + <source>Find next occurrence of text in page</source> + <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/> - <source>Find next occurrence of text in page</source> - <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Weitersuchen</b><p>Suche das nächste Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="621"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="622"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Suche das vorherige Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1199"/> <source>Print Preview</source> <translation>Seitenansicht</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="439"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="438"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation>Seitenansicht der angezeigten Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="441"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="440"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Seitenansicht</b><p>Zeigt eine Seitenansicht des angezeigten Hilfetextes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1661"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1660"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> <translation><p>Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt4 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/> <source>Show next tab</source> <translation>Zeige nächste Seite</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="813"/> <source>Show previous tab</source> <translation>Zeige vorherige Seite</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="813"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="822"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="821"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="822"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="821"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="971"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/> <source>Clear icons database</source> <translation>Iconsdatenbank löschen</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/> <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation><b>Iconsdatenbank löschen</b><p>Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="830"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/> <source>Preferences</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="830"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Optionen...</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="833"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Optionen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="143"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="142"/> <source>Contents</source> <translation>Inhalt</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="465"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="464"/> <source>Close all help windows</source> <translation>Schließt alle Hilfefenster</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="868"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="867"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="871"/> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation><b>Mit Inhalt synchronisieren</b><p>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/> <source>Table of Contents</source> <translation>Inhaltsverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="884"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="883"/> <source>Shows the table of contents window</source> <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> <translation><b>Inhaltsverzeichnis</b><p>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/> <source>Manage QtHelp Documents</source> <translation>QtHelp Dokumente verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="921"/> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation><b>QtHelp Dokumente verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1157"/> <source>&Window</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1248"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1247"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1252"/> <source>Filtered by: </source> <translation>Filter: </translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2349"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2348"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Konnte keinen zugehörigen Inhalt finden.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="930"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="929"/> <source>Manage QtHelp Filters</source> <translation>QtHelp Filter verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Filter</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/> <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> <translation><b>QtHelp Filter verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Filter.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="893"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="892"/> <source>Index</source> <translation>Index</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/> <source>Shows the index window</source> <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation><b>Index</b><p>Zeigt das Indexfenster an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="905"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="904"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="908"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/> <source>Shows the search window</source> <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/> <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation><b>Suchen</b><p>Zeigt das Suchfenster an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="943"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="942"/> <source>Reindex Documentation</source> <translation>Dokumentation reindizieren</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="945"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation><b>Dokumentation reindizieren</b><p>Reindiziert die Dokumentation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2465"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2464"/> <source>Updating search index</source> <translation>Aktualisiere Suchindex</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2519"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2518"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Suche nach Dokumentation...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2549"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2548"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Ungefiltert</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2568"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2567"/> <source>Help Engine</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="183"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="182"/> <source>Show a navigation menu</source> <translation>Zeige ein Navigationsmenü an</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="476"/> + <source>Private Browsing</source> + <translation>Privates Browsen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="472"/> + <source>Private &Browsing</source> + <translation>Privates &Browsen</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="477"/> - <source>Private Browsing</source> - <translation>Privates Browsen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/> - <source>Private &Browsing</source> - <translation>Privates &Browsen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="478"/> <source><b>Private Browsing</b><p>Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.</p></source> <translation><b>Privates Browsen</b><p>Schaltet das private Browsen ein. In diesem Modus wird keine Chronik mehr aufgezeichnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2225"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2224"/> <source>Loading...</source> <translation>Lade...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2238"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2237"/> <source>Finished loading</source> <translation>Seite geladen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="796"/> <source>Full Screen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="796"/> <source>&Full Screen</source> <translation>&Vollbild</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="796"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation>QtHelp &Dokumente verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="930"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="929"/> <source>Manage QtHelp &Filters</source> <translation>QtHelp &Filter verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="943"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="942"/> <source>&Reindex Documentation</source> <translation>Dokumentation &reindizieren</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/> + <source>Clear private data</source> + <translation>Private Daten löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="956"/> + <source>&Clear private data</source> + <translation>&Private Daten löschen</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source>Clear private data</source> - <translation>Private Daten löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="957"/> - <source>&Clear private data</source> - <translation>&Private Daten löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Icons-Datenbank.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="971"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/> <source>Clear &icons database</source> <translation>Iconsdatenbank &löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1024"/> <source>Show Network Monitor</source> <translation>Netzwerkmonitor anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1024"/> <source>Show &Network Monitor</source> <translation>&Netzwerkmonitor anzeigen</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1028"/> + <source>Show the network monitor dialog</source> + <translation>Zeigt den Netzwerkmonitordialog an</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/> - <source>Show the network monitor dialog</source> - <translation>Zeigt den Netzwerkmonitordialog an</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/> <source><b>Show Network Monitor</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> <translation><b>Netzwerkmonitor anzeigen</b><p>Zeigt den Netzwerkmonitordialog an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1134"/> <source>&Settings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1154"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1153"/> <source>&Tools</source> <translation>&Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/> <source>Show page source</source> <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="787"/> + <source>Show the page source in an editor</source> + <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/> - <source>Show the page source in an editor</source> - <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="789"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation><b>Seitenquelltext anzeigen</b><p>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/> <source>&Languages...</source> <translation>&Sprachen...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="845"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="844"/> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="846"/> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation><b>Sprachen</b><p>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/> <source>Languages</source> <translation>Sprachen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="855"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/> <source>Cookies</source> <translation>Cookies</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="855"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/> <source>C&ookies...</source> <translation>C&ookies...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="857"/> <source>Configure cookies handling</source> <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="860"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="859"/> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation><b>Cookies</b><p>Cookieverwaltung konfigurieren</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1261"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1260"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/> + <source>Reset the zoom of the text</source> + <translation>Die Textgröße zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/> + <source>Zoom text only</source> + <translation>Nur Text vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/> + <source>Zoom &text only</source> + <translation>Nur &Text vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="771"/> + <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> + <translation>Nur Text vergrößern; Bilder behalten ihre Größe</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/> + <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> + <translation><b>Nur Text vergrößern</b><p>Nur Text vergrößern; Bilder behalten ihre Größe.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="758"/> - <source>Reset the zoom of the text</source> - <translation>Die Textgröße zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/> - <source>Zoom text only</source> - <translation>Nur Text vergrößern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/> - <source>Zoom &text only</source> - <translation>Nur &Text vergrößern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="772"/> - <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> - <translation>Nur Text vergrößern; Bilder behalten ihre Größe</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="774"/> - <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> - <translation><b>Nur Text vergrößern</b><p>Nur Text vergrößern; Bilder behalten ihre Größe.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="339"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="338"/> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="396"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="395"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="396"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="395"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen &importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="399"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="398"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="401"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="400"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation><b>Lesezeichen importieren</b><p>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="409"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="408"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="409"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="408"/> <source>&Export Bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen &exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="412"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="411"/> <source>Export the bookmarks into a file</source> <translation>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="414"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="413"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation><b>Lesezeichen exportieren</b><p>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="632"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="631"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="632"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="631"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen &verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="632"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="631"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="636"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="635"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="638"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="637"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Lesezeichen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Lesezeichen &hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="651"/> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation><b>Lesezeichen hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/> <source>Add Folder</source> <translation>Ordner hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/> <source>Add &Folder...</source> <translation>&Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="663"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="662"/> <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="664"/> <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> <translation><b>Ordner hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="672"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="672"/> <source>Bookmark All Tabs...</source> <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="676"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/> <source>Bookmark all open tabs.</source> <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="678"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="677"/> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation><b>Lesezeichen für alle Tabs...</b><p>Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1754"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1753"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Gesicherte Tabs</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1196"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> <source>Close Others</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="561"/> <source>Stop</source> <translation>Anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="561"/> <source>&Stop</source> <translation>An&halten</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="561"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="561"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Esc</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/> + <source>Stop loading</source> + <translation>Laden anhalten</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="568"/> - <source>Stop loading</source> - <translation>Laden anhalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation><b>Anhalten</b><p>Hält das Laden der aktuellen Seite an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1189"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1188"/> <source>Duplicate Page</source> <translation>Seite duplizieren</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="381"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="380"/> <source>Save As </source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="381"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="380"/> <source>&Save As...</source> <translation>&Speichern unter...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="381"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="380"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="386"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="385"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Speichert die aktuelle Seite</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="388"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="387"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert die aktuelle Seite in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1680"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1679"/> <source>Eric Web Browser</source> <translation>Eric Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1671"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1670"/> <source><h3>About Eric Web Browser</h3><p>The Eric Web Browser is a combined help file and HTML browser.</p></source> <translation><h3>Über Eric Web-Browser</h3><p>Der Eric-Web-Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1977"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1976"/> <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> <translation><b>Sind sie sicher, dass sie privates Browsen einschalten möchten?</b><p>Wenn das private Browsen eingeschaltet ist, werden keine Web Seiten mehr zur Chronik hinzugefügt und Suchanfragen, Web Site Icons und Cookies werden nicht mehr gespeichert. Bis das Fenster geschlossen wird, können sie jedoch weiterhin die Zurück und Vorwärts Knöpfe nutzen, um zu besuchten Web Seiten zurückzukehren.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="492"/> + <source>Quit the web browser</source> + <translation>Beendet den Web-Browser</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/> - <source>Quit the web browser</source> - <translation>Beendet den Web-Browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the web browser.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den Web-Browser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> <source>Configure Search Engines</source> <translation>Suchmaschinen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> <source>Configure &Search Engines...</source> <translation>&Suchmaschinen verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="987"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="986"/> <source>Configure the available search engines</source> <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="989"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/> <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> <translation><b>Suchmaschinen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="997"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/> <source>Manage Saved Passwords</source> <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="997"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/> <source>Manage Saved Passwords...</source> <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/> <source>Manage the saved passwords</source> <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1003"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1002"/> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation><b>Gespeicherte Passwörter verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Passwörter.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1011"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1010"/> <source>Ad Block</source> <translation>Ad Block</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1011"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1010"/> <source>&Ad Block...</source> <translation>&Ad Block...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1014"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation>Konfiguriert AdBlock Abonnements und Regeln</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1016"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation><b>Ad Block...</b><p>Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2528"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2527"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>eric5 Web-Browser</translation> </message> @@ -13032,1065 +13032,1065 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="109"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="107"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap Datei (*.bmp)</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="108"/> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>Graphic Interchange Format Datei (*.gif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="109"/> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Windows Icon Datei (*.ico)</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="110"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>Graphic Interchange Format Datei (*.gif)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="111"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Windows Icon Datei (*.ico)</translation> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>JPEG Datei (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>JPEG Datei (*.jpg)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Portable Bitmap Datei (*.pbm)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="114"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Portable Bitmap Datei (*.pbm)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Portable Graymap Datei (*.pgm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable Network Graphics Datei (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Portable Graymap Datei (*.pgm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="117"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable Network Graphics Datei (*.png)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Portable Pixmap Datei (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Portable Pixmap Datei (*.ppm)</translation> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>Scalable Vector Graphics Datei (*.svg)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>Scalable Vector Graphics Datei (*.svg)</translation> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF Datei (*.tif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11 Bitmap Datei (*.xbm)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>TIFF Datei (*.tif)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="123"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11 Bitmap Datei (*.xbm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11 Pixmap Datei (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="167"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="165"/> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="167"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="165"/> <source>&New</source> <translation>&Neu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="167"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="165"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="172"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> <source>Create a new icon</source> <translation>Erzeuge ein neues Icon</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="171"/> <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> <translation><b>Neu</b><p>Dies erzeugt ein neues Icon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="180"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="178"/> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="180"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="178"/> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="184"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="182"/> <source>Open a new icon editor window</source> <translation>Öffne ein neues Icon Editor Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="185"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> <translation><b>Neues fenster</b><p>Dies öffnet ein neues Icon Editor Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="190"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="190"/> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="190"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="197"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> <source>Open an icon file for editing</source> <translation>Öffne eine Icon Datei zum editieren</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="196"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine neue Icon Datei zum editieren. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="204"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="204"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="204"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="211"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> <source>Save the current icon</source> <translation>Speichert das aktuelle Icon</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="210"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> <translation><b>Datei speichern</b><p>Dies speichert den Inhalt des Icon Editor Fensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/> <source>Save As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/> <source>Save &As...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="224"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> <source>Save the current icon to a new file</source> <translation>Speichert das aktuelle Icon in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="226"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="224"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Icon in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="233"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="231"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="233"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="231"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="233"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="231"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="238"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> <source>Close the current icon editor window</source> <translation>Schließt das aktuelle Icon Editor Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Icon Editor Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="246"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> <source>Close All</source> <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="246"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> <source>Close &All</source> <translation>Alle &schließen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="247"/> <source>Close all icon editor windows</source> <translation>Schließt alle Icon Editor Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="250"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="248"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Icon Editor Fenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="262"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> <source>Quit the icon editor</source> <translation>Beendet den Icon Editor</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="261"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den Icon Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="278"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="278"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="278"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="278"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="284"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="282"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="285"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Rückgängig</b><p>Dies macht die letzte Änderung rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="292"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="292"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> <source>&Redo</source> <translation>Wieder&herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="292"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="295"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="298"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Dies stellt die letzte Änderung wieder her.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="305"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="305"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="305"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="305"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="311"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="312"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Dies schneidet den ausgewählten Bildbereich aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="319"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="319"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="319"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="319"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Einfg</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="325"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopiert die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Dies kopiert den ausgewählten Bildbereich in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="333"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="333"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> <source>&Paste</source> <translation>Ein&fügen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="333"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="333"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="339"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="337"/> <source>Paste the clipboard image</source> <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="340"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation><b>Einfügen</b><p>Fügt das Bild der Zwischenablage ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> <source>Paste as New</source> <translation>Als Neu einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> <source>Paste as &New</source> <translation>Als &Neu einfügen</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/> + <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> + <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/> - <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> - <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation><b>Als Neu einfügen</b><p>Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="359"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="359"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> <source>Cl&ear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="359"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/> <source>Clear the icon image</source> <translation>Löscht das Icon</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="366"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation><b>Löschen</b><p>Löscht das Icon und setzt es auf vollständig transparent.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="373"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> <source>Select All</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="373"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> <source>&Select All</source> <translation>&Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="373"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/> <source>Select the complete icon image</source> <translation>Wählt das komplette Icon aus</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="379"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation><b>Alles auswählen</b><p>Wählt das komplette Icon aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="386"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> <source>Change Size</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="386"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> <source>Change Si&ze...</source> <translation>&Größe ändern...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="389"/> <source>Change the icon size</source> <translation>Ändert die Größe des Icons</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="392"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390"/> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation><b>Größe ändern...</b><p>Ändert die Größe des Icons.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="399"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/> <source>Grayscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="399"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/> <source>&Grayscale</source> <translation>Gra&ustufen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402"/> <source>Change the icon to grayscale</source> <translation>Konvertiert das Icon in Graustufen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="405"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403"/> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation><b>Graustufen</b><p>Konvertiert das Icon in Graustufen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="438"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="438"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Ver&größern</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="438"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="443"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/> <source>Zoom in on the icon</source> <translation>Iconansicht vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation><b>Vergrößern</b><p>Das angezeigte Icon vergrößern. Dies stellt das Gitter größer dar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="451"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="451"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Ver&kleinern</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="451"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="456"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/> <source>Zoom out on the icon</source> <translation>Iconansicht verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="457"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation><b>Verkleinern</b><p>Das angezeigte Icon verkleinern. Dies stellt das Gitter kleiner dar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="464"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="464"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="464"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="478"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> <source>Zoom</source> <translation>Maßstab</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="478"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> <source>&Zoom...</source> <translation>&Maßstab...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="478"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="484"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/> <source>Zoom the icon</source> <translation>Den Maßstab des Icons ändern</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="485"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.</p></source> <translation><b>Maßstab</b><p>Dies ändert den Iconmaßstab. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Maßstab eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="493"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> <source>Show Grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="493"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> <source>Show &Grid</source> <translation>&Gitter anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="498"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/> <source>Toggle the display of the grid</source> <translation>Schaltet die Anzeige des Gitters um</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation><b>Gitter anzeigen</b><p>Schaltet die Anzeige des Gitters um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/> <source>Freehand</source> <translation>Freihand</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/> <source>&Freehand</source> <translation>&Freihand</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation><b>Freihand</b><p>Zeichnet nichtlineare Linien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="534"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/> <source>Color Picker</source> <translation>Farbauswahl</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="534"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/> <source>&Color Picker</source> <translation>Far&bauswahl</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="539"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="537"/> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation><b>Farbauswahl</b><p>Die farbe des Pixels, auf das geklickt wurde, wird die aktuelle Zeichenfarbe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> <source>&Rectangle</source> <translation>&Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="555"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation><b>Rechteck</b><p>Zeichnet ein Rechteck.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="565"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563"/> <source>Filled Rectangle</source> <translation>Gefülltes Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="565"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563"/> <source>F&illed Rectangle</source> <translation>&Gefülltes Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="570"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="568"/> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation><b>Gefülltes Rechteck</b><p>Zeichnet ein gefülltes Rechteck.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="580"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/> <source>Circle</source> <translation>Kreis</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="585"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="583"/> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation><b>Kreis</b><p>Zeichnet einen Kreis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="595"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/> <source>Filled Circle</source> <translation>Gefüllter Kreis</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="595"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/> <source>Fille&d Circle</source> <translation>Gef&üllter Kreis</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="600"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation><b>Gefüllter Kreis</b><p>Zeichnet einen gefüllten Kreis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="610"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/> <source>Ellipse</source> <translation>Ellipse</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="610"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/> <source>&Ellipse</source> <translation>&Ellipse</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613"/> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation><b>Ellipse</b><p>Zeichnet eine Ellipse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="625"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/> <source>Filled Ellipse</source> <translation>Gefüllte Ellipse</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="625"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation>Gefüllte Elli&pse</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="630"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="628"/> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation><b>Gefüllte Ellipse</b><p>Zeichnet eine gefüllte Ellipse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="640"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638"/> <source>Flood Fill</source> <translation>Durchgehende Füllung</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="640"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638"/> <source>Fl&ood Fill</source> <translation>&Durchgehende Füllung</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="645"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643"/> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation><b>Durchgehende Füllung</b><p>Benchbarte Pixel der selben Farbe werden mit der aktuellen Farbe gefüllt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="656"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/> <source>Line</source> <translation>Linie</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="656"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/> <source>&Line</source> <translation>&Linie</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="659"/> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation><b>Linie</b><p>Zeichnet eine Linie.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="671"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation>Radierer (transparent)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="671"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation>Radierer (&transparent)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="676"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674"/> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation><b>Radierer (transparent)</b><p>Löscht Pixel indem sie auf transparent gesetzt werden.</b></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="686"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="684"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Rechteck-Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="702"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700"/> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>Rechteck-&Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="691"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="689"/> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Rechteck-Auswahl</b><p>Wählt einen rechteckigen Bereich des Icons mit der Maus aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="702"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700"/> <source>Circular Selection</source> <translation>Kreisförmige Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="707"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705"/> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Kreisförmige Auswahl</b><p>Wählt einen kreisförmigen Bereich des Icons mit der Maus aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/> <source>&About</source> <translation>Ü&ber</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="727"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="725"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="728"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="734"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/> <source>About Qt</source> <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="734"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="737"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="739"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="746"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="746"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="746"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="751"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="749"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="752"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="750"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im "Was ist das?" Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="769"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="799"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="797"/> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="808"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/> <source>&Tools</source> <translation>&Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="827"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="825"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="837"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="835"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="850"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="848"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="863"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="861"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="873"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="871"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="891"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="905"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/> <source><p>This part of the status bar displays the current zoom factor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt den aktuellen Vergrößerungsfaktor an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="912"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="910"/> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die aktuelle Icongröße an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="919"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="917"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="988"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="986"/> <source>Open icon file</source> <translation>Icon Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1027"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1025"/> <source>Save icon file</source> <translation>Icon Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1027"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1025"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1103"/> <source>Icon saved</source> <translation>Icon gespeichert</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1120"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1118"/> <source>Untitled</source> <translation>Unbenannt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1124"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1124"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Icon Editor</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1145"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1143"/> <source>The icon image has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>Das Icon Bild wurde verändert. Sollen die Änderungen gespeichert werden?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="111"/> <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> <translation>Multiple-Image Network Graphics Datei (*.mng)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="469"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/> <source>Reset the zoom of the icon</source> <translation>Die Vergrößerung des Icons zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="470"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung des Icons zurück. Es setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/> <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> <translation>Paintbrush Bitmap Datei (*.pcx)</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="117"/> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Silicon Graphics Bild Datei (*.sgi)</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Silicon Graphics Bild Datei (*.sgi)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> <translation>Targa Grapfik Datei (*.tga)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1145"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1143"/> <source>eric5 Icon Editor</source> <translation>eric5 Icon Editor</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1056"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1054"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>Die Datei '{0}' existiert nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1062"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1060"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>Datei {0} kann nicht gelesen werden: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1094"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1092"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Datei {0} kann nicht geschrieben werden: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1235"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/> <source>About eric5 Icon Editor</source> <translation>Über den eric5 Icon Editor</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1235"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/> <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>Der eric5 Icon Editor ist ein Komponente zur Ausführung einfacher Icon Bearbeitungsfunktionen.</translation> </message> @@ -14241,12 +14241,12 @@ <context> <name>ImportsDiagram</name> <message> - <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="79"/> + <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="77"/> <source>Parsing modules...</source> <translation>Module werden gelesen...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="107"/> + <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="105"/> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a Python package.</source> <translation>Das Verzeichnis <b>'{0}'</b> ist kein Python Package.</translation> </message> @@ -14397,7 +14397,7 @@ <translation>'String List' Variable</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.py" line="44"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.py" line="42"/> <source>Test</source> <translation>Test</translation> </message> @@ -14744,27 +14744,27 @@ <context> <name>JavaScriptEricObject</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="100"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="95"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation>Suchergenisse durch {0} zur Verfügung gestellt</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="70"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="65"/> <source>Welcome to Eric Web Browser!</source> <translation>Willkommen bei Eric Web Browser!</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="71"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="66"/> <source>Eric Web Browser</source> <translation>Eric Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="72"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="67"/> <source>Search!</source> <translation>Suchen!</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="73"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="68"/> <source>About Eric</source> <translation>Über Eric</translation> </message> @@ -14845,197 +14845,197 @@ <context> <name>LexerPygments</name> <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="130"/> + <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="128"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="129"/> + <source>Comment</source> + <translation>Kommentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="130"/> + <source>Preprocessor</source> + <translation>Präprozessor</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="131"/> - <source>Comment</source> - <translation>Kommentar</translation> + <source>Keyword</source> + <translation>Schlüsselwort</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="132"/> - <source>Preprocessor</source> - <translation>Präprozessor</translation> + <source>Pseudo Keyword</source> + <translation>Pseudo-Schlüsselwort</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="133"/> - <source>Keyword</source> - <translation>Schlüsselwort</translation> + <source>Type Keyword</source> + <translation>Typ-Schlüsselwort</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="134"/> - <source>Pseudo Keyword</source> - <translation>Pseudo-Schlüsselwort</translation> + <source>Operator</source> + <translation>Operator</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="135"/> - <source>Type Keyword</source> - <translation>Typ-Schlüsselwort</translation> + <source>Word</source> + <translation>Wort</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="136"/> - <source>Operator</source> - <translation>Operator</translation> + <source>Builtin</source> + <translation>Intern</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="137"/> - <source>Word</source> - <translation>Wort</translation> + <source>Function or method name</source> + <translation>Funktions- oder Methodenname</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="138"/> - <source>Builtin</source> - <translation>Intern</translation> + <source>Class name</source> + <translation>Klassenname</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="139"/> - <source>Function or method name</source> - <translation>Funktions- oder Methodenname</translation> + <source>Namespace</source> + <translation>Namensraum</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="140"/> - <source>Class name</source> - <translation>Klassenname</translation> + <source>Exception</source> + <translation>Ausnahme</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="141"/> - <source>Namespace</source> - <translation>Namensraum</translation> + <source>Identifier</source> + <translation>Bezeichner</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="142"/> - <source>Exception</source> - <translation>Ausnahme</translation> + <source>Constant</source> + <translation>Konstante</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="143"/> - <source>Identifier</source> - <translation>Bezeichner</translation> + <source>Label</source> + <translation>Marke</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="144"/> - <source>Constant</source> - <translation>Konstante</translation> + <source>Entity</source> + <translation>Entität</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="145"/> - <source>Label</source> - <translation>Marke</translation> + <source>Attribute</source> + <translation>Attribut</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="146"/> - <source>Entity</source> - <translation>Entität</translation> + <source>Tag</source> + <translation>Tag</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="147"/> - <source>Attribute</source> - <translation>Attribut</translation> + <source>Decorator</source> + <translation>Dekorator</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="148"/> - <source>Tag</source> - <translation>Tag</translation> + <source>String</source> + <translation>Zeichenkette</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="149"/> - <source>Decorator</source> - <translation>Dekorator</translation> + <source>Documentation string</source> + <translation>Dokumentationszeichenkette</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="150"/> - <source>String</source> - <translation>Zeichenkette</translation> + <source>Scalar</source> + <translation>Skalar</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="151"/> - <source>Documentation string</source> - <translation>Dokumentationszeichenkette</translation> + <source>Escape</source> + <translation>Escape</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="152"/> - <source>Scalar</source> - <translation>Skalar</translation> + <source>Regular expression</source> + <translation>Regulärer Ausdruck</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="153"/> - <source>Escape</source> - <translation>Escape</translation> + <source>Symbol</source> + <translation>Symbol</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="154"/> - <source>Regular expression</source> - <translation>Regulärer Ausdruck</translation> + <source>Other string</source> + <translation>sonstige Zeichenkette</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="155"/> - <source>Symbol</source> - <translation>Symbol</translation> + <source>Number</source> + <translation>Zahl</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="156"/> - <source>Other string</source> - <translation>sonstige Zeichenkette</translation> + <source>Heading</source> + <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="157"/> - <source>Number</source> - <translation>Zahl</translation> + <source>Subheading</source> + <translation>Unterüberschrift</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="158"/> - <source>Heading</source> - <translation>Überschrift</translation> + <source>Deleted</source> + <translation>Gelöscht</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="159"/> - <source>Subheading</source> - <translation>Unterüberschrift</translation> + <source>Inserted</source> + <translation>Eingefügt</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="160"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Gelöscht</translation> + <source>Generic error</source> + <translation>Allgemeiner Fehler</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="161"/> - <source>Inserted</source> - <translation>Eingefügt</translation> + <source>Emphasized text</source> + <translation>Hervorgehobener Text</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="162"/> - <source>Generic error</source> - <translation>Allgemeiner Fehler</translation> + <source>Strong text</source> + <translation>Fetter Text</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="163"/> - <source>Emphasized text</source> - <translation>Hervorgehobener Text</translation> + <source>Prompt</source> + <translation>Eingabeaufforderung</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="164"/> - <source>Strong text</source> - <translation>Fetter Text</translation> + <source>Output</source> + <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="165"/> - <source>Prompt</source> - <translation>Eingabeaufforderung</translation> + <source>Traceback</source> + <translation>Traceback</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="166"/> - <source>Output</source> - <translation>Ausgabe</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="167"/> - <source>Traceback</source> - <translation>Traceback</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="168"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> @@ -15043,507 +15043,507 @@ <context> <name>Lexers</name> <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="72"/> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="70"/> <source>Bash</source> <translation>Bash</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="71"/> + <source>Batch</source> + <translation>Batch</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="72"/> + <source>C/C++</source> + <translation>C/C++</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="73"/> - <source>Batch</source> - <translation>Batch</translation> + <source>C#</source> + <translation>C#</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="74"/> - <source>C/C++</source> - <translation>C/C++</translation> + <source>CMake</source> + <translation>CMake</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="75"/> - <source>C#</source> - <translation>C#</translation> + <source>CSS</source> + <translation>CSS</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="76"/> - <source>CMake</source> - <translation>CMake</translation> + <source>D</source> + <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="77"/> - <source>CSS</source> - <translation>CSS</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="78"/> - <source>D</source> - <translation>D</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="79"/> <source>Diff</source> <translation>Diff</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="80"/> + <source>HTML/PHP/XML</source> + <translation>HTML/PHP/XML</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="81"/> + <source>IDL</source> + <translation>IDL</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="82"/> - <source>HTML/PHP/XML</source> - <translation>HTML/PHP/XML</translation> + <source>Java</source> + <translation>Java</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="83"/> - <source>IDL</source> - <translation>IDL</translation> + <source>JavaScript</source> + <translation>JavaScript</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="84"/> - <source>Java</source> - <translation>Java</translation> + <source>Lua</source> + <translation>Lua</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="85"/> - <source>JavaScript</source> - <translation>JavaScript</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="86"/> - <source>Lua</source> - <translation>Lua</translation> + <source>Makefile</source> + <translation>Makefile</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="87"/> - <source>Makefile</source> - <translation>Makefile</translation> + <source>Perl</source> + <translation>Perl</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="89"/> - <source>Perl</source> - <translation>Perl</translation> + <source>Povray</source> + <translation>Povray</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="90"/> + <source>Properties</source> + <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="91"/> - <source>Povray</source> - <translation>Povray</translation> + <source>Python</source> + <translation>Python</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="92"/> - <source>Properties</source> - <translation>Einstellungen</translation> + <source>Ruby</source> + <translation>Ruby</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="93"/> - <source>Python</source> - <translation>Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="94"/> - <source>Ruby</source> - <translation>Ruby</translation> + <source>SQL</source> + <translation>SQL</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="95"/> - <source>SQL</source> - <translation>SQL</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="97"/> <source>TeX</source> <translation>TeX</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="98"/> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="96"/> <source>VHDL</source> <translation>VHDL</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="352"/> + <source>Pyrex Files (*.pyx)</source> + <translation>Pyrex Dateien (*.pyx)</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="354"/> - <source>Pyrex Files (*.pyx)</source> - <translation>Pyrex Dateien (*.pyx)</translation> + <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source> + <translation>Quixote Template Dateien (*.ptl)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="356"/> - <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source> - <translation>Quixote Template Dateien (*.ptl)</translation> + <source>Ruby Files (*.rb)</source> + <translation>Ruby Dateien (*.rb)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="358"/> - <source>Ruby Files (*.rb)</source> - <translation>Ruby Dateien (*.rb)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="360"/> <source>IDL Files (*.idl)</source> <translation>IDL Dateien (*.idl)</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="257"/> + <source>C Files (*.h *.c)</source> + <translation>C Dateien (*.h *.c)</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="259"/> - <source>C Files (*.h *.c)</source> - <translation>C Dateien (*.h *.c)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="261"/> <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source> <translation>C++ Dateien (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="368"/> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="366"/> <source>C# Files (*.cs)</source> <translation>C# Dateien (*.cs)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="265"/> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="263"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source> <translation>HTML Dateien (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="374"/> + <source>CSS Files (*.css)</source> + <translation>CSS Dateien (*.css)</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="376"/> - <source>CSS Files (*.css)</source> - <translation>CSS Dateien (*.css)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="378"/> <source>QSS Files (*.qss)</source> <translation>QSS Dateien (*.qss)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="271"/> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="269"/> <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source> <translation>PHP Dateien (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="386"/> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="384"/> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Qt Resource Dateien (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="277"/> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="275"/> <source>D Files (*.d *.di)</source> <translation>D Dateien (*.d *.di)</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="390"/> + <source>Java Files (*.java)</source> + <translation>Java Dateien (*.java)</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="392"/> - <source>Java Files (*.java)</source> - <translation>Java Dateien (*.java)</translation> + <source>JavaScript Files (*.js)</source> + <translation>JavaScript Dateien (*.js)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="394"/> - <source>JavaScript Files (*.js)</source> - <translation>JavaScript Dateien (*.js)</translation> + <source>SQL Files (*.sql)</source> + <translation>SQL Dateien (*.sql)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="396"/> - <source>SQL Files (*.sql)</source> - <translation>SQL Dateien (*.sql)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="398"/> <source>Docbook Files (*.docbook)</source> <translation>Docbook Dateien (*.docbook)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="287"/> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="285"/> <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source> <translation>Perl Dateien (*.pl *,pm *.ph)</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="402"/> + <source>Lua Files (*.lua)</source> + <translation>Lua Dateien (*.lua)</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="289"/> + <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source> + <translation>TeX Dateien (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="404"/> - <source>Lua Files (*.lua)</source> - <translation>Lua Dateien (*.lua)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="291"/> - <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source> - <translation>TeX Dateien (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="406"/> <source>Shell Files (*.sh)</source> <translation>Shell dateien (*.sh)</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="293"/> + <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source> + <translation>Batch Dateien (*.bat *.cmd)</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="295"/> - <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source> - <translation>Batch Dateien (*.bat *.cmd)</translation> + <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source> + <translation>Diff Dateien (*.diff *.patch)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="297"/> - <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source> - <translation>Diff Dateien (*.diff *.patch)</translation> + <source>Makefiles (*.mak)</source> + <translation>Make Dateien (*.mak)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="299"/> - <source>Makefiles (*.mak)</source> - <translation>Make Dateien (*.mak)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="301"/> <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source> <translation>Properties Dateien (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="422"/> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="420"/> <source>Povray Files (*.pov)</source> <translation>Povray Dateien (*.pov)</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="303"/> + <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source> + <translation>CMake Dateien (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="305"/> - <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source> - <translation>CMake Dateien (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation> + <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source> + <translation>VHDL Dateien (*.vhd *.vhdl)</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="450"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="94"/> + <source>TCL</source> + <translation>TCL</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="307"/> - <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source> - <translation>VHDL Dateien (*.vhd *.vhdl)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="452"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Alle Dateien (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="96"/> - <source>TCL</source> - <translation>TCL</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="309"/> <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source> <translation>TCL/Tk Dateien (*.tcl *.tk)</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="360"/> + <source>C Files (*.c)</source> + <translation>C Dateien (*.c)</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="362"/> - <source>C Files (*.c)</source> - <translation>C Dateien (*.c)</translation> + <source>C++ Files (*.cpp)</source> + <translation>C++ Dateien (*.cpp)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="364"/> - <source>C++ Files (*.cpp)</source> - <translation>C++ Dateien (*.cpp)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="366"/> <source>C++/C Header Files (*.h)</source> <translation>C++/C Header Dateien (*.h)</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="368"/> + <source>HTML Files (*.html)</source> + <translation>HTML Dateien (*.html)</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="370"/> - <source>HTML Files (*.html)</source> - <translation>HTML Dateien (*.html)</translation> + <source>PHP Files (*.php)</source> + <translation>PHP Dateien (*.php)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="372"/> - <source>PHP Files (*.php)</source> - <translation>PHP Dateien (*.php)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="374"/> <source>ASP Files (*.asp)</source> <translation>ASP Dateien (*.asp)</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="378"/> + <source>XML Files (*.xml)</source> + <translation>XML Dateien (*.xml)</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="380"/> - <source>XML Files (*.xml)</source> - <translation>XML Dateien (*.xml)</translation> + <source>XSL Files (*.xsl)</source> + <translation>XSL Dateien (*.xsl)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="382"/> - <source>XSL Files (*.xsl)</source> - <translation>XSL Dateien (*.xsl)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="384"/> <source>DTD Files (*.dtd)</source> <translation>DTD Dateien (*.dtd)</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="386"/> + <source>D Files (*.d)</source> + <translation>D Dateien (*.d)</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="388"/> - <source>D Files (*.d)</source> - <translation>D Dateien (*.d)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="390"/> <source>D Interface Files (*.di)</source> <translation>D Interface Dateien (*.di)</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="398"/> + <source>Perl Files (*.pl)</source> + <translation>Perl Dateien (*.pl)</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="400"/> - <source>Perl Files (*.pl)</source> - <translation>Perl Dateien (*.pl)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="402"/> <source>Perl Module Files (*.pm)</source> <translation>Perl Modul Dateien (*.pm)</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="406"/> + <source>Batch Files (*.bat)</source> + <translation>Batch Dateien (*.bat)</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="408"/> - <source>Batch Files (*.bat)</source> - <translation>Batch Dateien (*.bat)</translation> + <source>TeX Files (*.tex)</source> + <translation>TeX Dateien (*.tex)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="410"/> - <source>TeX Files (*.tex)</source> - <translation>TeX Dateien (*.tex)</translation> + <source>TeX Template Files (*.sty)</source> + <translation>TeX Template Dateien (*.sty)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="412"/> - <source>TeX Template Files (*.sty)</source> - <translation>TeX Template Dateien (*.sty)</translation> + <source>Diff Files (*.diff)</source> + <translation>Diff Dateien (*.diff)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="414"/> - <source>Diff Files (*.diff)</source> - <translation>Diff Dateien (*.diff)</translation> + <source>Make Files (*.mak)</source> + <translation>Make Dateien (*.mak)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="416"/> - <source>Make Files (*.mak)</source> - <translation>Make Dateien (*.mak)</translation> + <source>Properties Files (*.ini)</source> + <translation>Properties Dateien (*.ini)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="418"/> - <source>Properties Files (*.ini)</source> - <translation>Properties Dateien (*.ini)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="420"/> <source>Configuration Files (*.cfg)</source> <translation>Konfigurations Dateien (*.cfg)</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="422"/> + <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source> + <translation>CMake Dateien (CMakeLists.txt)</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="424"/> - <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source> - <translation>CMake Dateien (CMakeLists.txt)</translation> + <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source> + <translation>CMake Makro Dateien (*.cmake)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="426"/> - <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source> - <translation>CMake Makro Dateien (*.cmake)</translation> + <source>VHDL Files (*.vhd)</source> + <translation>VHDL Dateien (*.vhd)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="428"/> - <source>VHDL Files (*.vhd)</source> - <translation>VHDL Dateien (*.vhd)</translation> + <source>TCL Files (*.tcl)</source> + <translation>TCL Dateien (*.tcl)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="430"/> - <source>TCL Files (*.tcl)</source> - <translation>TCL Dateien (*.tcl)</translation> + <source>Tk Files (*.tk)</source> + <translation>Tk Dateien (*.tk)</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="78"/> + <source>Fortran</source> + <translation>Fortran</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="79"/> + <source>Fortran77</source> + <translation>Fortran77</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="86"/> + <source>Pascal</source> + <translation>Pascal</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="309"/> + <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source> + <translation>Fortran-Dateien (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="311"/> + <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source> + <translation>Fortran77-Dateien (*.f *.for)</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="313"/> + <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source> + <translation>Pascal-Dateien (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="432"/> - <source>Tk Files (*.tk)</source> - <translation>Tk Dateien (*.tk)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="80"/> - <source>Fortran</source> - <translation>Fortran</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="81"/> - <source>Fortran77</source> - <translation>Fortran77</translation> + <source>Fortran Files (*.f95)</source> + <translation>Fortran-Dateien (*.f95)</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="434"/> + <source>Fortran77 Files (*.f)</source> + <translation>Fortran77-Dateien (*.f)</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="436"/> + <source>Pascal Files (*.pas)</source> + <translation>Pascal-Dateien (*.pas)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="88"/> - <source>Pascal</source> - <translation>Pascal</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="311"/> - <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source> - <translation>Fortran-Dateien (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="313"/> - <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source> - <translation>Fortran77-Dateien (*.f *.for)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="315"/> - <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source> - <translation>Pascal-Dateien (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="434"/> - <source>Fortran Files (*.f95)</source> - <translation>Fortran-Dateien (*.f95)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="436"/> - <source>Fortran77 Files (*.f)</source> - <translation>Fortran77-Dateien (*.f)</translation> + <source>PostScript</source> + <translation>PostScript</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="97"/> + <source>XML</source> + <translation>XML</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="98"/> + <source>YAML</source> + <translation>YAML</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="271"/> + <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source> + <translation>XML Dateien (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="438"/> - <source>Pascal Files (*.pas)</source> - <translation>Pascal-Dateien (*.pas)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="90"/> - <source>PostScript</source> - <translation>PostScript</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="99"/> - <source>XML</source> - <translation>XML</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="100"/> - <source>YAML</source> - <translation>YAML</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="273"/> - <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source> - <translation>XML Dateien (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation> + <source>PostScript Files (*.ps)</source> + <translation>PostScript Dateien (*.ps)</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="317"/> + <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source> + <translation>YAML Dateien (*.yaml *.yml)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="440"/> - <source>PostScript Files (*.ps)</source> - <translation>PostScript Dateien (*.ps)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="319"/> - <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source> - <translation>YAML Dateien (*.yaml *.yml)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="442"/> <source>YAML Files (*.yml)</source> <translation>YAML Dateien (*.yml)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="107"/> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="105"/> <source>Pygments</source> <translation>Pygments</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="245"/> + <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source> + <translation>Python Dateien (*.py *.py2 *.py3)</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="247"/> - <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source> - <translation>Python Dateien (*.py *.py2 *.py3)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="249"/> <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</source> <translation>Python GUI Dateien (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="344"/> + <source>Python Files (*.py2)</source> + <translation>Python Dateien (*.py2)</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="346"/> - <source>Python Files (*.py2)</source> - <translation>Python Dateien (*.py2)</translation> + <source>Python3 Files (*.py)</source> + <translation>Python3 Dateien (*.py)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="348"/> - <source>Python3 Files (*.py)</source> - <translation>Python3 Dateien (*.py)</translation> + <source>Python GUI Files (*.pyw2)</source> + <translation>Python GUI Dateien (*.pyw2)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="350"/> - <source>Python GUI Files (*.pyw2)</source> - <translation>Python GUI Dateien (*.pyw2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="352"/> <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source> <translation>Python3 GUI Dateien (*.pyw)</translation> </message> @@ -15599,22 +15599,22 @@ <context> <name>LogViewer</name> <message> - <location filename="UI/LogView.py" line="39"/> + <location filename="UI/LogView.py" line="37"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> + <location filename="UI/LogView.py" line="38"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/LogView.py" line="40"/> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> + <source>Select All</source> + <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="UI/LogView.py" line="42"/> - <source>Select All</source> - <translation>Alles auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/LogView.py" line="44"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> @@ -15973,92 +15973,92 @@ <translation>Standard Knöpfe</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="37"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="36"/> + <source>Abort</source> + <translation>Abbrechen (Abort)</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="38"/> - <source>Abort</source> - <translation>Abbrechen (Abort)</translation> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen (Cancel)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> + <source>Ignore</source> + <translation>Ignorieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/> + <source>Save all</source> + <translation>Alles speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> - <source>Cancel</source> - <translation>Abbrechen (Cancel)</translation> + <source>Discard</source> + <translation>Verwerfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/> + <source>Yes to all</source> + <translation>Ja zu allen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/> + <source>Open</source> + <translation>Öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> + <source>Reset</source> + <translation>Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> + <source>No</source> + <translation>Nein</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> + <source>Help</source> + <translation>Hilfe</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> - <source>Ignore</source> - <translation>Ignorieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/> - <source>Save all</source> - <translation>Alles speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> - <source>Discard</source> - <translation>Verwerfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/> - <source>Yes to all</source> - <translation>Ja zu allen</translation> + <source>No to all</source> + <translation>Nein zu allen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/> + <source>Retry</source> + <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/> - <source>Open</source> - <translation>Öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/> - <source>Reset</source> - <translation>Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> - <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> - <source>No</source> - <translation>Nein</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> - <source>Help</source> - <translation>Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/> - <source>No to all</source> - <translation>Nein zu allen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/> - <source>Retry</source> - <translation>Wiederholen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> <source>Restore defaults</source> <translation>Auf Standardwerte zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> @@ -16068,12 +16068,12 @@ <translation>Wähle den Standardknopf</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="37"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="35"/> <source>No button</source> <translation>kein Knopf</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="103"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="101"/> <source>Test</source> <translation>Test</translation> </message> @@ -16081,616 +16081,616 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/> <source>&New</source> <translation>&Neu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="356"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="354"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Neu</b><p>Ein neues Editorfenster wird geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="369"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="367"/> <source>Open a file</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Sie werden nach dem Namen einer Datei gefragt, die geöffnet werden soll.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="382"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="380"/> <source>Save the current file</source> <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Datei speichern</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/> <source>Save as</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="395"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="393"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Speichere die aktuelle Datei unter neuem Namen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Speichen unter</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editors in eine neue Datei. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="409"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="407"/> <source>Close the editor window</source> <translation>Schließt das Editorfenster</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Fenster schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Editorfenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="447"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="447"/> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="447"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="447"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="453"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="454"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rückgängig</b><p>Dies macht die letzte Änderung des aktuellen Editors rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="461"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="461"/> <source>&Redo</source> <translation>Wieder&herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="461"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="467"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Dies stellt die letzte Änderung des aktuellen Editors wieder her.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="474"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="474"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="474"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="474"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="480"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="481"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="488"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="488"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="488"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="488"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Einfg</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="494"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopiert die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="495"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="502"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="502"/> <source>&Paste</source> <translation>Ein&fügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="502"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="502"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="508"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="509"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Einfügen</b><p>Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="517"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="517"/> <source>Cl&ear</source> <translation>All&es löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="517"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="523"/> <source>Clear all text</source> <translation>Löscht den gesamten Text</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="524"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Alles Löschen</b><p>Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> <source>&About</source> <translation>&Über</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1322"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1320"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1321"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1327"/> + <source>About Qt</source> + <translation>Über Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1327"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>Über &Qt</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/> - <source>About Qt</source> - <translation>Über Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>Über &Qt</translation> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1331"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1333"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1361"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1359"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1372"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1370"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1389"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1387"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1448"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1455"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1462"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1460"/> <source>Ready</source> <translation>Bereit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1487"/> <source>The document has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>Das Dokument wurde veränder. Sollen die Änderungen gesichert werden?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1536"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1534"/> <source>File loaded</source> <translation>Datei geladen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1839"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1837"/> <source>Untitled</source> <translation>Unbenannt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1581"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0} [*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1581"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1879"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1877"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1880"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1878"/> <source>Deselect all</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1891"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1889"/> <source>Languages</source> <translation>Sprachen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1894"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/> <source>No Language</source> <translation>Keine Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1517"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1515"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1564"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1562"/> <source>File saved</source> <translation>Datei gespeichert</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1441"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die Datei geschrieben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1338"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1338"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1338"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1345"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1343"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1346"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1344"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im "Was ist das?" Mode (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1401"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1399"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1413"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1411"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1423"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1421"/> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1430"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1428"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/> <source>&Print</source> <translation>&Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="422"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="420"/> <source>Print the current file</source> <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1805"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1803"/> <source>Printing...</source> <translation>Drucke...</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1819"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Drucken beendet</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1821"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Drucken beendet</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1823"/> <source>Error while printing</source> <translation>Fehler beim Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1826"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1824"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Drucken abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Datei drucken</b><p>Dies druckt den Inhalt der aktuellen Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/> <source>Print Preview</source> <translation>Seitenansicht</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="433"/> + <source>Print preview of the current file</source> + <translation>Seitenansicht der aktuellen Datei</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> - <source>Print preview of the current file</source> - <translation>Seitenansicht der aktuellen Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="437"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Seitenansicht</b><p>Zeift eine Seitenansicht der aktuellen Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1913"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1911"/> <source>Guessed</source> <translation>Ermittelt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1933"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1931"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1930"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1928"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativen ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1947"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1945"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1947"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1945"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="239"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="237"/> <source>About eric5 Mini Editor</source> <translation>Über den eric5 Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="239"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="237"/> <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>Der eric5 Mini Editor ist eine Editorkomponente, die auf QScintilla basiert. Sie kann für einfachere Editieraufgaben, die nicht einen ausgewachsenen Editor benötigen, verwendet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="298"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="296"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Zeile: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="300"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1487"/> <source>eric5 Mini Editor</source> <translation>eric5 Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1517"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1515"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1548"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1548"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> @@ -16698,237 +16698,237 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="593"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="590"/> <source>Save File</source> <translation>Datei sichern</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="593"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="590"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="681"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="678"/> <source>&New...</source> <translation>&Neu...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="694"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="691"/> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="706"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="703"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="717"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="714"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="728"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="725"/> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="740"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="737"/> <source>Add &project...</source> <translation>&Projekt hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="754"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="751"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="777"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="774"/> <source>&Multiproject</source> <translation>&Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="778"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="775"/> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Mehrfachprojekte</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="819"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="816"/> <source>Multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="876"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="873"/> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="302"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="299"/> <source>Read multiproject file</source> <translation>Mehrfachprojektdatei lesen</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="353"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="350"/> <source>Compressed multiproject files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Komprimierte Mehrfachprojektdateien werden nicht unterstützt. Die Komprimierungsbibliothek fehlt.</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="295"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="292"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Mehrfachprojektdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="228"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="225"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation><p>Die Mehrfachprojektdatei <b>{0}</b> hat ein nicht unterstütztes Format.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="302"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="299"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> <translation><p>Die Mehrfachprojektdatei <b>{0}</b> hat ungültigen Inhalt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="371"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="368"/> <source>Save multiproject file</source> <translation>Mehrfachprojektdatei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="371"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="368"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Mehrfachprojektdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="694"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="691"/> <source>Open multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="520"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="517"/> <source>Multiproject Files (*.e4m *.e4mz)</source> <translation>Mehrfachprojekt Dateien (*.e4m *.e4mz)</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="571"/> + <source>Compressed Multiproject Files (*.e4mz)</source> + <translation>Komprimierte Mehrfachprojektdateien (*.e4mz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="573"/> + <source>Multiproject Files (*.e4m)</source> + <translation>Mehrfachprojekt Dateien (*.e4m)</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="725"/> + <source>Save multiproject as</source> + <translation>Mehrfachprojekt speichern unter</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="574"/> - <source>Compressed Multiproject Files (*.e4mz)</source> - <translation>Komprimierte Mehrfachprojektdateien (*.e4mz)</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="576"/> - <source>Multiproject Files (*.e4m)</source> - <translation>Mehrfachprojekt Dateien (*.e4m)</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="728"/> - <source>Save multiproject as</source> - <translation>Mehrfachprojekt speichern unter</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> <source>Multiproject Files (*.e4m);;Compressed Multiproject Files (*.e4mz)</source> <translation>Mehrfachprojektdateien (*.e4m);;Komprimierte Mehrfachprojektdateien (*.e4mz)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="620"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="617"/> <source>Close Multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="620"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="617"/> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation>Das aktuelle Mehrfachprojekt hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="681"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="678"/> <source>New multiproject</source> <translation>Neues Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="685"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="682"/> <source>Generate a new multiproject</source> <translation>Erstelle ein neues Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="686"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="683"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Mehrfachprojektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="698"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="695"/> <source>Open an existing multiproject</source> <translation>Öffnet ein bestehendes Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="699"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="696"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Mehrfachprojekt.</p></translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="703"/> + <source>Close multiproject</source> + <translation>Mehrfachprojekt schließen</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="706"/> - <source>Close multiproject</source> - <translation>Mehrfachprojekt schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="709"/> <source>Close the current multiproject</source> <translation>Schließt das aktuelle Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="710"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="707"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Mehrfachprojekt.</p></translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="714"/> + <source>Save multiproject</source> + <translation>Mehrfachprojekt speichern</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="717"/> - <source>Save multiproject</source> - <translation>Mehrfachprojekt speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="720"/> <source>Save the current multiproject</source> <translation>Speichert das aktuelle Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="721"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="718"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Mehrfachprojekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="731"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="728"/> <source>Save the current multiproject to a new file</source> <translation>Speichert das aktuelle Mehrfachprojekt in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="733"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="730"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Mehrfachprojekt in eine neue Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="740"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="737"/> <source>Add project to multiproject</source> <translation>Projekt zum Mehrfachprojekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="744"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="741"/> <source>Add a project to the current multiproject</source> <translation>Ein Projekt zum aktuellen Mehrfachprojekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="746"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="743"/> <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> <translation><b>Projekt hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Projekt zum aktuellen Mehrfachprojekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="751"/> + <source>Multiproject properties</source> + <translation>Mehrfachprojekteigenschaften</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="754"/> - <source>Multiproject properties</source> - <translation>Mehrfachprojekteigenschaften</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="757"/> <source>Show the multiproject properties</source> <translation>Zeigt die Mehrfachprojekt Eigenschaften an</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="758"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="755"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Mehrfachprojekt Eigenschaften bearbeitet werden können.</p></translation> </message> @@ -17012,62 +17012,62 @@ <context> <name>NetworkAccessManager</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="155"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="153"/> <source>Web Browser</source> <translation>Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="155"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="153"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source> <translation>Proxyverwendung ist aktiviert, aber kein Proxyrechner ist konfiguriert.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="189"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="187"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation><b>Gib Nutzernamen und Passwort für '{0}' ein</b></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="192"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="190"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation><b>Gib Nutzernamen und Passwort für '{0}' und Realm '{1}' ein</b></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="219"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="217"/> <source><b>Connect to proxy '{0}' using:</b></source> <translation><b>Verbinden zu Proxy '{0}' mit:</b></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="256"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="254"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="256"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="254"/> <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>SSL Fehler für <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Sollen diese Fehler ignoriert werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="272"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="270"/> <source>Certificates</source> <translation>Zertifikate</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="272"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="270"/> <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> <translation><p>Zertifikate:<br/>{0}<br/>Sollen alle diese Zertifikate akzeptiert werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="311"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="309"/> <source><br/>Issuer: {0}</source> <translation><br/>Aussteller: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="314"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="312"/> <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> <translation><br/>Gültig ab: {0}<br/>Gültig bis: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="321"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="319"/> <source><br/>Alternate Names:<ul><li>{0}</li></ul></source> <translation><br/>Alternative Namen:<ul><li>{0}</li></ul></translation> </message> @@ -17307,27 +17307,27 @@ <translation>&Standardmaschinen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="63"/> + <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="61"/> <source>Add search engine</source> <translation>Suchmaschine hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="54"/> + <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="52"/> <source>OpenSearch (*.xml);;All Files (*)</source> <translation>OpenSearch (*.xml);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="63"/> + <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="61"/> <source>{0} is not a valid OpenSearch 1.1 description or is already on your list.</source> <translation>{0} ist keine gültige OpenSearch 1.1 Beschreibung oder ist bereits registriert.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="74"/> + <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="72"/> <source>Delete selected engines</source> <translation>Ausgewählte Suchmaschinen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="74"/> + <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="72"/> <source>You must have at least one search engine.</source> <translation>Es muss mindestens eine Suchmaschine existieren.</translation> </message> @@ -17869,27 +17869,27 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="55"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="53"/> <source>< Back</source> <translation>< Zurück</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="55"/> <source>Next ></source> <translation>Weiter ></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="66"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="64"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Nutzer Plugin Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="71"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Globales Plugin Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="133"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="131"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -17902,82 +17902,82 @@ {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>Wähle Plugin ZIP-Archive</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>Plugin Archiv (*.zip)</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="209"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="207"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Installiere {0} ...</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="213"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/> <source> ok</source> <translation> ok</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="220"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="218"/> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation>Die Plugins wurden erfolgreich installiert.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="221"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>Einige Plugins konnten nicht installiert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="250"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Archivdatei <b>{0}</b> existiert nicht. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="282"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> ist kein gültiges Plugin ZIP-Archiv. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="264"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>In das Zielverzeichnis <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="320"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Plugin Modul <b>{0}</b> besitzt kein Attribut 'packageName'. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="337"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Plugin Package <b>{0}</b> existiert bereits. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="346"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Plugin Modul <b>{0}</b> existiert bereits. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="425"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="422"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Fehler bei der Plugin-Installation. Ursache: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="431"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="428"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>Unbekannte Ausnahme bei der Plugin-Installation.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> <source>Install</source> <translation>Installieren</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="327"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Plugin Modul <b>{0}</b> verwendet nicht die PyQt API Version 2. Abbruch...</p></translation> </message> @@ -18318,12 +18318,12 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="816"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="822"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Konfiguration exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="835"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="841"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Konfiguration importieren</translation> </message> @@ -18331,12 +18331,12 @@ <context> <name>PreferencesLexerError</name> <message> - <location filename="Preferences/PreferencesLexer.py" line="29"/> + <location filename="Preferences/PreferencesLexer.py" line="27"/> <source>Unspecific PreferencesLexer error.</source> <translation>Unspezifischer PreferencesLexer-Fehler.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/PreferencesLexer.py" line="58"/> + <location filename="Preferences/PreferencesLexer.py" line="56"/> <source>Unsupported Lexer Language: {0}</source> <translation>Nicht unterstützte Lexer Sprache: {0}</translation> </message> @@ -18450,77 +18450,77 @@ <translation>Version</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="44"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="43"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="44"/> <source>Press to search for programs</source> <translation>Drücke, um nach Programmen zu suchen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="82"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="81"/> <source>Translation Converter (Qt4)</source> <translation>Compiler für Übersetzungsdatei (Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="88"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="87"/> <source>Qt4 Designer</source> <translation>Qt4 Designer</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="92"/> <source>Qt4 Linguist</source> <translation>Qt4 Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="97"/> <source>Qt4 Assistant</source> <translation>Qt4 Assistant</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="102"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="101"/> <source>Translation Extractor (Python, Qt4)</source> <translation>Übersetzungsextraktor (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="105"/> <source>Forms Compiler (Python, Qt4)</source> <translation>Formularcompiler (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="110"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="109"/> <source>Resource Compiler (Python, Qt4)</source> <translation>Resourcencompiler (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="129"/> <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Formularcompiler (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="133"/> <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Resourcencompiler (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="153"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="152"/> <source>CORBA IDL Compiler</source> <translation>CORBA IDL Compiler</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="222"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="221"/> <source>(not configured)</source> <translation>(nicht konfiguriert)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="250"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="249"/> <source>(not executable)</source> <translation>(nicht ausführbar)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="277"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="276"/> <source>(not found)</source> <translation>(nicht gefunden)</translation> </message> @@ -18530,37 +18530,37 @@ <translation>Externe Programme</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="166"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="165"/> <source>(unknown)</source> <translation>(unbekannt)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="170"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="169"/> <source>Spell Checker - PyEnchant</source> <translation>Rechtschreibprüfung - PyEnchant</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="119"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Formularcompiler (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="123"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Resourcencompiler (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="115"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source> <translation>Übersetzungsextraktor (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="140"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="139"/> <source>Eric5 Translation Previewer</source> <translation>Eric5 Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="144"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/> <source>Eric5 Forms Previewer</source> <translation>Eric5 Formularbetrachter</translation> </message> @@ -18568,937 +18568,927 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="688"/> + <location filename="Project/Project.py" line="684"/> <source>Read project file</source> <translation>Projektdatei lesen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1587"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1583"/> <source>Delete translation</source> <translation>Übersetzung löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1732"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1727"/> <source>Add file</source> <translation>Datei hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2172"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2167"/> <source>Delete file</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2265"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2260"/> <source>Create project directory</source> <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3241"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> <source>Open project</source> <translation>Projekt öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3275"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3270"/> <source>Save project as</source> <translation>Projekt speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2858"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2853"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2893"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2888"/> <source>Close Project</source> <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2893"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2888"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3420"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3415"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3223"/> + <source>New project</source> + <translation>Neues Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3223"/> + <source>&New...</source> + <translation>&Neu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3227"/> + <source>Generate a new project</source> + <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="3228"/> - <source>New project</source> - <translation>Neues Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3228"/> - <source>&New...</source> - <translation>&Neu...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3232"/> - <source>Generate a new project</source> - <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3233"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Öffnen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3240"/> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="3241"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Öffnen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3245"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3246"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3253"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3248"/> <source>Close project</source> <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3253"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3248"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3256"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3251"/> <source>Close the current project</source> <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3257"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3252"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3264"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> <source>Save project</source> <translation>Projekt speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3267"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3262"/> <source>Save the current project</source> <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3268"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3263"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3278"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3273"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3279"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3274"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3316"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3311"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3316"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3311"/> <source>Add &translation...</source> <translation>&Übersetzung hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3320"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3315"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3322"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3317"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Übersetzung hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3342"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3337"/> <source>Project properties</source> <translation>Projekt Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3342"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3337"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3345"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3340"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Zeigt die Projekt Eigenschaften an</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3346"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3341"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekt Eigenschaften bearbeitet werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3622"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3617"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Projekte</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1843"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1838"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3330"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3325"/> <source>Search new files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> -