Sun, 13 Nov 2016 19:40:14 +0100
Added context menu actions to the Mercurial tags/branches list dialog.
--- a/Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py Sat Nov 12 17:28:22 2016 +0100 +++ b/Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py Sun Nov 13 19:40:14 2016 +0100 @@ -15,10 +15,12 @@ import os -from PyQt5.QtCore import pyqtSlot, QProcess, Qt, QTimer, QCoreApplication +from PyQt5.QtCore import pyqtSlot, QProcess, Qt, QTimer, QCoreApplication, \ + QPoint from PyQt5.QtWidgets import QDialog, QDialogButtonBox, QHeaderView, \ - QTreeWidgetItem, QLineEdit + QTreeWidgetItem, QLineEdit, QMenu +from E5Gui.E5Application import e5App from E5Gui import E5MessageBox from .Ui_HgTagBranchListDialog import Ui_HgTagBranchListDialog @@ -42,10 +44,17 @@ self.buttonBox.button(QDialogButtonBox.Close).setEnabled(False) self.buttonBox.button(QDialogButtonBox.Cancel).setDefault(True) + self.refreshButton = self.buttonBox.addButton( + self.tr("&Refresh"), QDialogButtonBox.ActionRole) + self.refreshButton.setToolTip( + self.tr("Press to refresh the list")) + self.refreshButton.setEnabled(False) + self.vcs = vcs self.tagsList = None self.allTagsList = None self.__hgClient = vcs.getClient() + self.__currentRevision = "" self.tagList.headerItem().setText(self.tagList.columnCount(), "") self.tagList.header().setSortIndicator(3, Qt.AscendingOrder) @@ -91,6 +100,7 @@ @param allTagsList reference to string list all tags (list of strings) """ self.errorGroup.hide() + self.tagList.clear() self.intercept = False self.tagsMode = tags @@ -109,6 +119,7 @@ repodir = os.path.dirname(repodir) if os.path.splitdrive(repodir)[1] == os.sep: return + self.__repoDir = repodir if self.tagsMode: args = self.vcs.initCommand("tags") @@ -163,6 +174,7 @@ self.inputGroup.setEnabled(False) self.inputGroup.hide() + self.refreshButton.setEnabled(True) self.buttonBox.button(QDialogButtonBox.Close).setEnabled(True) self.buttonBox.button(QDialogButtonBox.Cancel).setEnabled(False) @@ -170,8 +182,18 @@ self.buttonBox.button(QDialogButtonBox.Close).setFocus( Qt.OtherFocusReason) + if not self.tagsMode: + self.__highlightCurrentBranch() self.__resizeColumns() self.__resort() + + # restore current item + if self.__currentRevision: + items = self.tagList.findItems( + self.__currentRevision, Qt.MatchExactly, 0) + if items: + self.tagList.setCurrentItem(items[0]) + self.__currentRevision = "" def on_buttonBox_clicked(self, button): """ @@ -186,6 +208,8 @@ self.__hgClient.cancel() else: self.__finish() + elif button == self.refreshButton: + self.on_refreshButton_clicked() def __procFinished(self, exitCode, exitStatus): """ @@ -344,3 +368,120 @@ evt.accept() return super(HgTagBranchListDialog, self).keyPressEvent(evt) + + def __highlightCurrentBranch(self): + """ + Private method to highlight the current branch with a bold font. + """ + currentBranch = self.vcs.hgGetCurrentBranch(self.__repoDir) + if currentBranch: + items = self.tagList.findItems( + currentBranch, Qt.MatchCaseSensitive, 3) + if len(items) == 1: + font = items[0].font(3) + font.setBold(True) + for column in range(4): + items[0].setFont(column, font) + + @pyqtSlot() + def on_refreshButton_clicked(self): + """ + Private slot to refresh the log. + """ + self.buttonBox.button(QDialogButtonBox.Close).setEnabled(False) + self.buttonBox.button(QDialogButtonBox.Cancel).setEnabled(True) + self.buttonBox.button(QDialogButtonBox.Cancel).setDefault(True) + + if not self.__hgClient: + self.inputGroup.setEnabled(True) + self.inputGroup.show() + self.refreshButton.setEnabled(False) + + # save the current items commit ID + itm = self.tagList.currentItem() + if itm is not None: + self.__currentRevision = itm.text(0) + else: + self.__currentRevision = "" + + self.start(self.__repoDir, self.tagsMode, self.tagsList, + self.allTagsList) + + @pyqtSlot(QPoint) + def on_tagList_customContextMenuRequested(self, pos): + """ + Private slot to handle the context menu request. + + @param pos position the context menu was requetsed at + @type QPoint + """ + itm = self.tagList.itemAt(pos) + if itm is not None: + menu = QMenu(self.tagList) + if self.tagsMode: + menu.addAction(self.tr("Switch to"), self.__switchTo) + else: + menu.addAction(self.tr("Switch to"), self.__switchTo) + menu.addSeparator() + act = menu.addAction(self.tr("Close Branch"), + self.__closeBranch) + act.setEnabled(itm.text(3) != "default") + menu.popup(self.tagList.mapToGlobal(pos)) + + def __switchTo(self): + """ + Private slot to switch the working directory to the selected revision. + """ + itm = self.tagList.currentItem() + rev = itm.text(0).strip() + if rev: + shouldReopen = self.vcs.vcsUpdate(self.__repoDir, revision=rev) + if shouldReopen: + res = E5MessageBox.yesNo( + None, + self.tr("Switch"), + self.tr( + """The project should be reread. Do this now?"""), + yesDefault=True) + if res: + e5App().getObject("Project").reopenProject() + return + + self.on_refreshButton_clicked() + + def __closeBranch(self): + """ + Private slot to close the selected branch. + """ + itm = self.tagList.currentItem() + branch = itm.text(3).strip() + if branch == "default": + E5MessageBox.warning( + self, + self.tr("Close Branch"), + self.tr("""The branch "default" cannot be closed.""" + """ Aborting...""")) + return + + yes = E5MessageBox.yesNo( + self, + self.tr("Close Branch"), + self.tr("""<p>Shall the branch <b>{0}</b> really be closed?""" + """</p>""").format(branch)) + if yes: + switched = False + currentBranch = self.vcs.hgGetCurrentBranch(self.__repoDir) + if currentBranch != branch: + # step 1: switch to branch to be closed + switched = True + self.vcs.vcsUpdate(self.__repoDir, noDialog=True, + revision=branch) + self.vcs.vcsCommit(self.__repoDir, + "Branch <{0}> closed.".format(branch), + noDialog=True, + closeBranch=True) + if switched: + self.vcs.vcsUpdate(self.__repoDir, noDialog=True, + revision=currentBranch) + + self.on_refreshButton_clicked()
--- a/Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui Sat Nov 12 17:28:22 2016 +0100 +++ b/Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui Sun Nov 13 19:40:14 2016 +0100 @@ -29,6 +29,9 @@ <verstretch>2</verstretch> </sizepolicy> </property> + <property name="contextMenuPolicy"> + <enum>Qt::CustomContextMenu</enum> + </property> <property name="whatsThis"> <string><b>Tag/Branches List</b> <p>This shows a list of the projects tags or branches.</p></string>
--- a/Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py Sat Nov 12 17:28:22 2016 +0100 +++ b/Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py Sun Nov 13 19:40:14 2016 +0100 @@ -2274,6 +2274,33 @@ if res: dia.exec_() + def hgGetCurrentBranch(self, repodir): + """ + Public method to get the current branch of the working directory. + + @param repodir directory name of the repository + @type str + @return name of the current branch + @rtype str + """ + args = self.initCommand("branch") + + output = "" + if self.__client is None: + process = QProcess() + process.setWorkingDirectory(repodir) + process.start('hg', args) + procStarted = process.waitForStarted(5000) + if procStarted: + finished = process.waitForFinished(30000) + if finished and process.exitCode() == 0: + output = str(process.readAllStandardOutput(), + self.getEncoding(), 'replace') + else: + output, error = self.__client.runcommand(args) + + return output.strip() + def hgEditUserConfig(self): """ Public method used to edit the user configuration file.
--- a/changelog Sat Nov 12 17:28:22 2016 +0100 +++ b/changelog Sun Nov 13 19:40:14 2016 +0100 @@ -2,6 +2,8 @@ ---------- Version 16.xx: - bug fixes +- Mercurial Interface + -- added context menu actions to the tags/branches list dialog - Third Party packages -- updated chardet to 2.3.0
--- a/i18n/eric6_cs.ts Sat Nov 12 17:28:22 2016 +0100 +++ b/i18n/eric6_cs.ts Sun Nov 13 19:40:14 2016 +0100 @@ -3330,7 +3330,7 @@ <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="238"/> <source>Fix: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3498,32 +3498,32 @@ <context> <name>CodeStyleCheckerPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="348"/> <source>Check Code Style</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="348"/> <source>&Code Style...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="256"/> <source>Check code style.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="351"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="352"/> <source><b>Check Code Style...</b><p>This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="111"/> <source>Python 2 batch check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="127"/> <source>Python 3 batch check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3871,27 +3871,27 @@ <context> <name>ColorDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="127"/> <source>No current editor</source> <translation>Editor není znám</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="127"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Prosím, nejdříve otevřete nebo vytvořte soubor.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="80"/> <source>QColorDialog Wizard</source> <translation>QColorDialog průvodce</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="76"/> <source>Q&ColorDialog Wizard...</source> <translation>Q&ColorDialog průvodce...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="81"/> <source><b>QColorDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QColorDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>QColorDialog průvodce</b> <p>Tento průvodce otevře dialog pro zadání všech parametrů potřebných pro vytvoření QColorDialog. Vygenerovaný kód je vložen na aktuální pozici kurzoru.</p></translation> @@ -7913,27 +7913,27 @@ <context> <name>E5MessageBoxWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="80"/> <source>E5MessageBox Wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="76"/> <source>&E5MessageBox Wizard...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="81"/> <source><b>E5MessageBox Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create an E5MessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="127"/> <source>No current editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="127"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14209,27 +14209,27 @@ <context> <name>EricapiPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="59"/> <source>Eric6 API File Generator</source> <translation type="unfinished">Generátor Eric5 API souboru {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="100"/> <source>Generate API file (eric6_api)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="100"/> <source>Generate &API file (eric6_api)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="104"/> <source>Generate an API file using eric6_api</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="106"/> <source><b>Generate API file</b><p>Generate an API file using eric6_api.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14629,32 +14629,32 @@ <context> <name>EricdocPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="91"/> <source>Qt Help Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="59"/> <source>Eric6 Documentation Generator</source> <translation type="unfinished">Generátor Eric5 dokumentace {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="135"/> <source>Generate documentation (eric6_doc)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="135"/> <source>Generate &documentation (eric6_doc)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="139"/> <source>Generate API documentation using eric6_doc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="141"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric6_doc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15313,27 +15313,27 @@ <context> <name>FileDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="137"/> <source>No current editor</source> <translation>Žádný aktuální editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="137"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Prosím, nejdřív otevřete nebo vytvořte soubor.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="84"/> <source>QFileDialog Wizard</source> <translation>QFileDialog průvodce</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="80"/> <source>Q&FileDialog Wizard...</source> <translation>Q&FileDialog průvodce...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="85"/> <source><b>QFileDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFileDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>QFileDialog průvodce</b><p>Tento průvodce otevře dialog pro zadání parametrů potřebných pro vytvoření QFileDialog. Vygenerovaný kód je vložen na aktuální pozici kurzoru.</p></translation> </message> @@ -16371,27 +16371,27 @@ <context> <name>FontDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="127"/> <source>No current editor</source> <translation>Žádný aktuální editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="127"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Prosím, nejdříve otevřete nebo vytvořte soubor.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="80"/> <source>QFontDialog Wizard</source> <translation>QFontDialog průvodce</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="76"/> <source>Q&FontDialog Wizard...</source> <translation>QF&ontDialog průvodce...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="81"/> <source><b>QFontDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFontDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>QFontDialog průvodce</b><p>Tento průvodce otevře dialog pro zadání parametrů potřebných pro vytvoření QFontDialog. Vygenerovaný kód je vložen na aktuální pozici kurzoru.</p></translation> </message> @@ -22014,27 +22014,27 @@ <translation>Vytvoření větve v Mercurial repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2412"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Ověřit integritu Mercurial repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2409"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2437"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Zobrazení nastavení kombinovaných konfigurací</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2433"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2461"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation>Zobrazení aliasů pro vzdálené úložiště</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2457"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2485"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation>Obnovení z přerušené transakce</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2679"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2707"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation>Má být pracovní adresář aktualizován?</translation> </message> @@ -22044,82 +22044,82 @@ <translation>Zobrazení aktuální větve</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2610"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2638"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Vytvořit skupinu změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2719"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Použít skupinu změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2709"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2737"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Neplatný bisect podpříkaz ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2739"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2767"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2631"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2659"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Náhled skupiny změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2481"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2509"/> <source>Identifying project directory</source> <translation>Rozpoznat složku projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2519"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2547"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation>Vytvořit soubor .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2519"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2547"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2771"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2799"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Odebrat soubory jen z Mercurial úložiště</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2567"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2595"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Soubory Mercurial skupiny změn (*.hg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2671"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2699"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Soubory Mercurial skupiny změn (*.hg);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2825"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2853"/> <source>Backing out changeset</source> <translation>Zálohovat skupinu změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2805"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2833"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>Nebyla dána žádná revize. Ruším...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2584"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2612"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2852"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2880"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2845"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2873"/> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -22129,72 +22129,72 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3507"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3535"/> <source>Mercurial Command Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3362"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3390"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3507"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3535"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2920"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2948"/> <source>Import Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2967"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2995"/> <source>Export Patches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3014"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3042"/> <source>Change Phase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3067"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3095"/> <source>Copy Changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3093"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3121"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3231"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3259"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3264"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3292"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3212"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3240"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3283"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3311"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3283"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3311"/> <source>Remove Sub-repositories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3252"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3280"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -22224,7 +22224,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3156"/> <source>Create Unversioned Archive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -22264,62 +22264,62 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3617"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3645"/> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3635"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3663"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3635"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3663"/> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3646"/> - <source>Delete Mercurial Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3674"/> + <source>Delete Mercurial Bookmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3702"/> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3707"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3735"/> <source>Move Mercurial Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3799"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3827"/> <source>Pull Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3799"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3827"/> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3810"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3838"/> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3867"/> <source>Push Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3867"/> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3850"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3878"/> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -22354,12 +22354,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3173"/> <source>Delete All Backups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3173"/> <source><p>Do you really want to delete all backup bundles stored the backup area <b>{0}</b>?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -29295,106 +29295,146 @@ <translation><b>Mercurial Tag/větev seznam</b><p>Tento dialog zobrazuje seznam tagů hlavní části projektu nebo jeho větví.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="33"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="36"/> <source><b>Tag/Branches List</b> <p>This shows a list of the projects tags or branches.</p></source> <translation><b>Tag/větev seznam</b><p>Tento dialog zobrazuje seznam tagů hlavní části projektu nebo jeho větví.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="53"/> <source>Revision</source> <translation>Revize</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="58"/> <source>Changeset</source> <translation>Množina změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="60"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="63"/> <source>Local</source> <translation>Lokální</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="68"/> <source>Name</source> <translation>Jméno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="79"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="82"/> <source>Errors</source> <translation>Chyby</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="101"/> <source>Input</source> <translation>Vstup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="120"/> - <source>Press to send the input to the hg process</source> - <translation>Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="123"/> - <source>&Send</source> - <translation>Ode&slat</translation> + <source>Press to send the input to the hg process</source> + <translation>Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="126"/> + <source>&Send</source> + <translation>Ode&slat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="129"/> <source>Alt+S</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="136"/> <source>Enter data to be sent to the hg process</source> <translation>Zadejte data, která se odešlou do hg procesu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="140"/> - <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do režimu hesla</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="143"/> - <source>&Password Mode</source> - <translation>Mód ve&psání hesla</translation> + <source>Select to switch the input field to password mode</source> + <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do režimu hesla</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="146"/> + <source>&Password Mode</source> + <translation>Mód ve&psání hesla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="149"/> <source>Alt+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="109"/> <source>Mercurial Branches List</source> <translation>Mercurial sezam větví</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="110"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="154"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="154"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="285"/> <source>active</source> <translation>aktivní</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="264"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="290"/> <source>yes</source> <translation>ano</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="47"/> + <source>&Refresh</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="49"/> + <source>Press to refresh the list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="428"/> + <source>Switch to</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="470"/> + <source>Close Branch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="444"/> + <source>Switch</source> + <translation type="unfinished">Přepnout</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="444"/> + <source>The project should be reread. Do this now?</source> + <translation type="unfinished">Projekt bude znovu načten. Má se provést?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="463"/> + <source>The branch "default" cannot be closed. Aborting...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="470"/> + <source><p>Shall the branch <b>{0}</b> really be closed?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgTagDialog</name> @@ -31645,27 +31685,27 @@ <context> <name>InputDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="127"/> <source>No current editor</source> <translation>Žádný aktuální editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="127"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Prosím, nejdříve otevřete nebo vytvořte soubor.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="80"/> <source>QInputDialog Wizard</source> <translation>QInputDialog průvodce</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="76"/> <source>Q&InputDialog Wizard...</source> <translation>Q&InputDialog průvodce...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="81"/> <source><b>QInputDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QInputDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>QInputDialog průvodce</b><p>Tento průvodce otevře dialog pro zadání všech parametrů potřebných pro vytvoření QInputDialog. Vygenerovaný kód je vložen na aktuální pozici kurzoru.</p></translation> </message> @@ -35793,27 +35833,27 @@ <context> <name>MessageBoxWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="127"/> <source>No current editor</source> <translation>Žádný aktuální editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="127"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Prosím, nejdříve otevřete nebo vytvořte soubor.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="80"/> <source>QMessageBox Wizard</source> <translation>QMessageBox průvodce</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="76"/> <source>Q&MessageBox Wizard...</source> <translation>Q&MessageBox průvodce...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="81"/> <source><b>QMessageBox Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QMessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>QMessageDialog průvodce</b><p>Tento průvodce otevře dialog pro zadání parametrů potřebných pro vytvoření QMessageDialog. Vygenerovaný kód je vložen na aktuální pozici kurzoru.</p></translation> </message> @@ -37144,32 +37184,32 @@ <context> <name>MultiProjectBrowser</name> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="299"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="318"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="300"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="319"/> <source>Remove</source> <translation>Odebrat</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="301"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="320"/> <source>Properties</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="313"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="332"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="310"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="329"/> <source>Add Project...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="214"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="233"/> <source>Not categorized</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -40267,72 +40307,72 @@ <translation>Vytvořit adresář projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2697"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2703"/> <source>New Project</source> <translation>Nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2249"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2253"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Přidat existující soubory do projektu?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2368"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2372"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3457"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3466"/> <source>New project</source> <translation>Nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2316"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2320"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Má být projekt přidán do repozitáře?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2340"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2344"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Výběr verzovacího systému projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3471"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/> <source>Open project</source> <translation>Otevřít projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2833"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2842"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Soubory projektu (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3508"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/> <source>Save project as</source> <translation>Uložit projekt jako</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2848"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2857"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2884"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2893"/> <source>Close Project</source> <translation>Zavřít projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2884"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2893"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Aktuální projekt obsahuje neuložené změny.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3058"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Zjištěny syntaktické chyby</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3058"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Projekt obsahuje %n soubor se syntaktickými chybami.</numerusform> @@ -40341,572 +40381,572 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3457"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3466"/> <source>&New...</source> <translation>&Nový...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3462"/> - <source>Generate a new project</source> - <translation>Vygenerovat nový projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3463"/> - <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> - <translation><b>Nový...</b><p>Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3471"/> + <source>Generate a new project</source> + <translation>Vygenerovat nový projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3472"/> + <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> + <translation><b>Nový...</b><p>Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otevřít...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3476"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3485"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Otevřít existující projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3477"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3486"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Otevřít....</b><p>Otevře existující projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3484"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3493"/> <source>Close project</source> <translation>Zavřít projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3484"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3493"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3488"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Close the current project</source> <translation>Uzavře aktuální projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3489"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3498"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Zavřít</b><p>Aktuální projekt se uzavře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3505"/> <source>Save project</source> <translation>Uložit projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3687"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3696"/> <source>&Save</source> <translation>&Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3500"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3509"/> <source>Save the current project</source> <translation>Uložit aktuální projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3501"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3510"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální projekt se uloží.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3508"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/> <source>Save &as...</source> <translation>Uložit j&ako...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3521"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3514"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální projekt do nového souboru.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální projekt do nového souboru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3532"/> <source>Add files to project</source> <translation>Přidat soubory do projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3532"/> <source>Add &files...</source> <translation>&Přidat soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3537"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3530"/> - <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> - <translation><b>Přidat soubory...</b><p>Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3539"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Přidat adresář do projektu</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3539"/> + <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> + <translation><b>Přidat soubory...</b><p>Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Přidat adresář do projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/> <source>Add directory...</source> <translation>Přidat adresář...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3544"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3546"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3555"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Přidat adresář...</b><p>Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3554"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3563"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Přidat překlad do projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3554"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3563"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Přida&t překlad...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3559"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3568"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3561"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3570"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Přidat překlad</b><p>Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3569"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/> <source>Search new files</source> <translation>Hledat nové soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3569"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>&Hledat nové soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3582"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3575"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3584"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Hledat nové soubory...</b><p>Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3598"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/> <source>Project properties</source> <translation>Nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3598"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Natavení...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3603"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3612"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3604"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3611"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3620"/> <source>User project properties</source> <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3611"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3620"/> <source>&User Properties...</source> <translation>Uživat&elská nastavení...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3616"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3625"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3618"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3627"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Uživatelská nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3626"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3635"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociace typů souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3626"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3635"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Asociace typů souborů...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3630"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3639"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3632"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3641"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Asociace typů souborů...</b><p>Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3662"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3671"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3662"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3671"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>Nastavení &debuggeru...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3666"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3667"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3675"/> - <source>Load</source> - <translation>Načíst</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3675"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3684"/> + <source>Load</source> + <translation>Načíst</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3684"/> <source>&Load</source> <translation>&Načíst</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3679"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Načíst nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3680"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3689"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Načíst nastavení debugeru</b><p>Načtou se nastavení debugeru do projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3687"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3696"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3691"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3700"/> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Uložit nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3692"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Uložit nastavení debugeru</b><p>Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3699"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3708"/> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3699"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3708"/> <source>&Delete</source> <translation>Sma&zat</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3703"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Smazat nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3704"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Smazat nastavení debugeru</b><p>Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3712"/> - <source>Reset</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3712"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Smazat nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3713"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Smazat nastavení debugeru</b><p>Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3721"/> + <source>Reset</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3721"/> <source>&Reset</source> <translation>&Reset</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3716"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3725"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Reset nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3717"/> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Reset nastavení debugeru</b><p>Zresetuje nastavení debugeru v projektu.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3726"/> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Reset nastavení debugeru</b><p>Zresetuje nastavení debugeru v projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3735"/> <source>Load session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3730"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3739"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3740"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Načíst relaci</b><p>Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3744"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3753"/> <source>Save session</source> <translation>Uložit relaci</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3748"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3757"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3749"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3758"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Uložit relaci</b><p>Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3762"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3771"/> <source>Delete session</source> <translation>Smazat relaci</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3766"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3775"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3767"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>Smazat relaci</b><p>Smaže soubor s relací projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3776"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Metriky kódu</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3776"/> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>Smazat relaci</b><p>Smaže soubor s relací projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Metriky kódu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>Metriky &kódu...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3780"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3789"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3782"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Metriky kódu...</b><p>Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3790"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Pokrytí python kódu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3790"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>Pokr&ytí kódu...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3803"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3796"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Pokrytí kódu...</b><p>Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4582"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4591"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profilovat data</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3804"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3813"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Profilovat data...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3810"/> - <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> - <translation><b>Profilovat data</b><p>Zobrazí se profilování dat projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4636"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Diagram aplikace</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3819"/> + <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> + <translation><b>Profilovat data</b><p>Zobrazí se profilování dat projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4645"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Diagram aplikace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Diagram &aplikace...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3823"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3832"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3825"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3834"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagram aplikace...</b><p>Zobrazí diagram projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> - <source>&Project</source> - <translation>&Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Otevřít poslední p&rojekty</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3920"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>Kontrola &verzí</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>Zkontro&lovat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>Zo&brazit</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3927"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Diagramy</translation> + <source>&Project</source> + <translation>&Projekt</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/> - <source>Session</source> - <translation>Relace</translation> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Otevřít poslední p&rojekty</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3929"/> + <source>&Version Control</source> + <translation>Kontrola &verzí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>Zkontro&lovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>Zo&brazit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3936"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Diagramy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3937"/> + <source>Session</source> + <translation>Relace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3938"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>Zd&rojová dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3931"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3940"/> <source>Debugger</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3932"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3941"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Balíč&ky</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4040"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4049"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/> <source>&Clear</source> <translation>&Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4245"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4254"/> <source>Search New Files</source> <translation>Hledat nové soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4245"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4254"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4391"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4400"/> <source>Version Control System</source> <translation>Version Control System</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4509"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Datové pokrytí</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4559"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4532"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4541"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4532"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4541"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4582"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4591"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4636"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4645"/> <source>Include module names?</source> <translation>Včetně jmen modulů?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4794"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4803"/> <source>Create Package List</source> <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3848"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3857"/> <source>Create &Package List</source> <translation type="unfinished">Vytvořit Plugin &archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5041"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5050"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4754"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4763"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> již existuje.</p><p>Přepsat jej?</p></translation> </message> @@ -40916,7 +40956,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>PKGLIST</b> neexistuje. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4822"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation> </message> @@ -40926,12 +40966,12 @@ <translation><p>Zdrojový adresář neobsahuje žádné soubory související s danou kategorií.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2697"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2703"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Vybrat Version Control System</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2347"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2351"/> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> @@ -40941,7 +40981,7 @@ <translation>Zaregistrovat typ projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3873"/> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -40951,32 +40991,32 @@ <translation>Nejdříve musíte specifikovat vzor překladu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2446"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2450"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Vzor překladu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2446"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2450"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Zadejte vzor cesty pro soubory s překlady (použijte '%language%' na místě s kódem jazyka):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3653"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Spojení lexeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3653"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Spojení lexeru...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3648"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3657"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3650"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3659"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Spojení lexeru...</b><p>Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.</p></translation> </message> @@ -41066,7 +41106,7 @@ <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2848"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2857"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> @@ -41091,12 +41131,12 @@ <translation><p>Adresář projektu <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4391"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4400"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Vybrané VCS <b>{0}</b> nebylo nalezeno.<br/>Kontrola verzí vypnuta.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4794"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4803"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> </message> @@ -41106,12 +41146,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze načíst.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4925"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4934"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit do archivu. Ingorováno.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4999"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5008"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Plugin soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -41131,32 +41171,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2236"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2240"/> <source>Create main script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2236"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2240"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3839"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3848"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41186,37 +41226,37 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4379"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4388"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5041"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5050"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3862"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> <translation type="unfinished">Vytvořit soubor eric5 plugin archivu. {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3855"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Vytvořit Plugin archiv</b><p>Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/> <source>Create eric6 plugin archive files.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3871"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3880"/> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4895"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4904"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor s eric5 plugin archivem <b>{0}</b> nelze vytvořit. Zrušeno...</p><p>Důvod: {1}</p> {6 ?} {0}?} {1}?}</translation> </message> @@ -41241,83 +41281,83 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2667"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2673"/> <source>Create project management directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2667"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2673"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3583"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3589"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3598"/> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3591"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3583"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/> <source>Search Project File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3583"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/> <source>Search Project File...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4848"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4857"/> <source>Create Plugin Archives</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3881"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3881"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4827"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4836"/> <source>Select package lists:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4844"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4853"/> <source>Creating plugin archives...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4844"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4853"/> <source>Abort</source> <translation type="unfinished">Přerušit</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4844"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4853"/> <source>%v/%m Archives</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41327,22 +41367,22 @@ <translation type="obsolete">Pokrytí</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4861"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4870"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4944"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4953"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4947"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4956"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4837"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4846"/> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -43581,27 +43621,27 @@ <context> <name>PyRegExpWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="127"/> <source>No current editor</source> <translation>Žádný aktuální editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="127"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Prosím, nejdříve otevřete nebo vytvořte soubor.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="80"/> <source>Python re Wizard</source> <translation>Python re průvodce</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="76"/> <source>&Python re Wizard...</source> <translation>&Python re průvodce...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="81"/> <source><b>Python re Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python re string. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Python re průvodce</b><p>Tento průvodce otevře dialog pro zadání všech parametrů potřebných pro vytvoření Python re stringu. Vygenerovaný kód bude vložen na aktuální pozici kurzoru.</p></translation> </message> @@ -44980,27 +45020,27 @@ <context> <name>QRegExpWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="127"/> <source>No current editor</source> <translation>Žádný aktuální editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="127"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Prosím, nejdříve otevřete nebo vytvořte soubor.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="80"/> <source>QRegExp Wizard</source> <translation>QRegExp průvodce</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="76"/> <source>Q&RegExp Wizard...</source> <translation>Q&RegExp průvodce...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="81"/> <source><b>QRegExp Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QRegExp. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>QRegExp průvodce</b><p>Tento průvodce otevře dialog pro zadání všech parametrů pro vytvoření QRegExp. Vygenerovaný kód je vložen na aktuální pozici kurzoru.</p></translation> </message> @@ -46297,27 +46337,27 @@ <context> <name>QRegularExpressionWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="80"/> <source>QRegularExpression Wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="76"/> <source>QRegularE&xpression Wizard...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="81"/> <source><b>QRegularExpression Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QRegularExpression string. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="128"/> <source>No current editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="128"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -58164,22 +58204,22 @@ <context> <name>SyntaxCheckerPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="244"/> <source>Check Syntax</source> <translation>Kontrola syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="244"/> <source>&Syntax...</source> <translation>&Syntaxe...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="154"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="155"/> <source>Check syntax.</source> <translation>Kontrola syntaxe.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="247"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="248"/> <source><b>Check Syntax...</b><p>This checks Python files for syntax errors.</p></source> <translation><b>Kontrola Syntaxe...</b><p>Zkontroluje všechny Python soubory na syntaktické chyby.</p></translation> </message> @@ -58688,32 +58728,32 @@ <context> <name>TabnannyPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="311"/> <source>Check Indentations</source> <translation>Kontrola odsazení</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="311"/> <source>&Indentations...</source> <translation>&Odsazení...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="219"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="220"/> <source>Check indentations using tabnanny.</source> <translation>Kontrola odsazení za použití tabnanny.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="315"/> <source><b>Check Indentations...</b><p>This checks Python files for bad indentations using tabnanny.</p></source> <translation><b>Kontrola odsazení....</b><p>Zkontroluje všechny Python soubory na správné odsazení za použití funkce tabnanny.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="107"/> <source>Python 2 batch check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="123"/> <source>Python 3 batch check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -61562,573 +61602,573 @@ <translation>Inicializace jednouživatelského aplikačního serveru...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1317"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1352"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1354"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Prohlížeč logu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Prohlížeč úloh</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1441"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Prohlížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1370"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1386"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388"/> <source>File-Browser</source> <translation>Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1253"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1255"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Ukončit IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1254"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1256"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Ukončit IDE</b><p>Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1285"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Editační profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1289"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Aktivovat profil editace</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1291"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Aktivovat profil editace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Editační profil</b><p>Aktivování skupiny 'Editační profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1300"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1302"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Debugovací profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1306"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1308"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Debugovací profil</b><p>Aktivování skupiny 'Debugovací profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1317"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1317"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1352"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1354"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1370"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1370"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1386"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1615"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1617"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1627"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Prohlížeč nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1627"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Pro&hlížeč nápovědy...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1627"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> <source>Show Versions</source> <translation>Zobrazit verze</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Zobrazit &verze</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1663"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Zobrazit verze</b><p>Zobrazí informace o verzích.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1673"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Zjistit aktualizace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Zjistit akt&ualizace...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3103"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3105"/> <source>Report Bug</source> <translation>Reportovat Bugy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1708"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Reportovat &Bugy...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1710"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/> <source>Report a bug</source> <translation>Reportovat bug</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Reportovat bug...</b><p>Otevře se dialog pro reportování bugu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/> <source>Unittest</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1741"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Unittest</b><p>Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1749"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Restart unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1749"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Restart unittestu...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1752"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Restart posledního unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1755"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Restart unittestu</b><p>Restartuje se poslední provedený unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> <source>Unittest Script</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Unittest &Script...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1782"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Unittest Script</b><p>Spustit unittest s aktuálním skriptem.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4216"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4218"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Unittest Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Unittest &Projekt...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Unittest projekt</b><p>Spustit unittest s aktuálním projektem.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>UI Previewer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI Previewer...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Spustit UI Previewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Spustit UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Náhled překladů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Náhled &překladů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Spustit Previewer překladů</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Spustit Previewer překladů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Previewer překladů</b><p>Spustit Previewer překladů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889"/> <source>Compare Files</source> <translation>Porovnat soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Porovnat soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> <source>Compare two files</source> <translation>Porovnat dva soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory</b><p>Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory stranu proti straně</b><p>Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source>Preferences</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source>&Preferences...</source> <translation>Na&stavení...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Nastavení konfigurace</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Nastavení konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Nastavení</b><p>Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Obnovit API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Obnovit &API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Obnovit API nastavení</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Obnovit API nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Obnovit API</b><p>Obnovit API nastavení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source>View Profiles</source> <translation>Profily pohledů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Profily &pohledů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Profily pohledů</b><p>Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Klávesové &zkratky...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2115"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5573"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exportovat klávesové zkratky...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Export klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Export klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5597"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Import klávesových zkratek</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Import klávesových zkratek...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Import klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Import klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Import klávesových zkratek</b><p>Do aplikace se importují klávesové zkratky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Aktivovat aktuální editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2307"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2309"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2307"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2309"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtra funkce</translation> </message> @@ -62138,167 +62178,167 @@ <translation type="obsolete">&Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Nas&tavení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2554"/> <source>&Window</source> <translation>O&kno</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Toolbary</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675"/> - <source>Tools</source> - <translation>Nástroje</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677"/> - <source>Settings</source> - <translation>Nastavení</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4468"/> - <source>Help</source> - <translation>Nápověda</translation> + <source>Tools</source> + <translation>Nástroje</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2679"/> + <source>Settings</source> + <translation>Nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4470"/> + <source>Help</source> + <translation>Nápověda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681"/> <source>Profiles</source> <translation>Profily</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3050"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Čísla verzí</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6413"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6415"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3103"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3105"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3464"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3468"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3417"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3419"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Vestavěné nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4216"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4218"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4594"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4596"/> <source>Problem</source> <translation>Problém</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4781"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4783"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4470"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4504"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5255"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5257"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentace chybí</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5242"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5066"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5068"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5755"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5757"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5784"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5786"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6022"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6024"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6377"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6357"/> <source>Update available</source> <translation>Byla nalezena aktualizace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> <source>Show external tools</source> <translation>Zobrazit externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Zobrazit externí nás&troje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6377"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6187"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6440"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6442"/> <source>First time usage</source> <translation>Spuštěno poprvé</translation> </message> @@ -62308,62 +62348,62 @@ <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2588"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&luginy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682"/> <source>Plugins</source> <translation>Pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Plugin Infa</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Zobrazit Plugin infa</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2242"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugin Infa</b><p>Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugin Infa...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Plugin nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Odinstalovat plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>&Odinstalovat plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Odinstalovat plugin...</b><p>Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3585"/> - <source>&Show all</source> - <translation>&Zobrazit vše</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3587"/> + <source>&Show all</source> + <translation>&Zobrazit vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3589"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Skrýt vše</translation> </message> @@ -62373,97 +62413,97 @@ <translation>Aktivace pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Průvodci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1681"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1681"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Zobrazit verze pro &download...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6401"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Dostupné verze</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repozitář pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repozitář pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repozitář pluginů...</b><p>Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2255"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalovat pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalovat pluginy...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalovat pluginy...</b><p>Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934"/> <source>Mini Editor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini editor</b><p>Otevře se okno s jednoduchým editorem</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> <source>Toolbars</source> <translation>Lišty nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Lišty nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Listy nástrojů</b><p>Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.</p></translation> </message> @@ -62473,496 +62513,496 @@ <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4728"/> <source>External Tools</source> <translation>Externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5802"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5804"/> <source>Save session</source> <translation>Uložit relaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5833"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5835"/> <source>Read session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2848"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2850"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1718"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/> <source>Request Feature</source> <translation>Požadavek na vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1718"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>&Požadavek na vlastnost...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1722"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1724"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Požadavek na vlastnost...</b><p>Otevře dialog pro odeslání požadavku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2878"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1482"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1482"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontální lista nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1486"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1488"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385"/> <source>Restart application</source> <translation>Restartovat aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1441"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2857"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2230"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Přepnout mezi taby</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2230"/> <source>Ctrl+1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportovat předvolby</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportovat předvolby...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Export aktuální konfigurace</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Export aktuální konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Export předvoleb</b><p>Export aktuální konfigurace do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Import předvoleb</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mport předvoleb...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Import předvoleb</b><p>Import dříve exportované konfigurace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212"/> <source>Show next</source> <translation>Zobrazit další</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/> <source>Show previous</source> <translation>Zobrazit předchozí</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1498"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Levé menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1498"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Levé menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1500"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Přepnout okno levého menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1503"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno levého menu</b><p>Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1523"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Dolní menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1523"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Dolní menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1531"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno dolního menu</b><p>Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1352"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1354"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1916"/> <source>SQL Browser</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1916"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Procházet SQL databázi</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Browser</b><p>Procházet SQL databázi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor &ikon...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4415"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4417"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt 3 podpora</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>PySide dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Py&Side dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5242"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1220"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1222"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1224"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1226"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externí nástroje/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4594"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4596"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> neexistuje nebo má nulovou délku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4322"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4324"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Designer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4389"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4391"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Linguist.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4440"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4442"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Assistant.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4482"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4484"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit aktuální prohlížeč.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4550"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4552"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit UI Previewer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4605"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4607"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Previewer překladů.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4626"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4628"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nelze spustit SQL Browser.<br>Ujistěte se, že je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4719"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>V externím nástroji '{0}' ve skupině '{1}' nebyl záznam nástroje nalezen.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4728"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Skupina nástrojů '{0}' nenalezena. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4765"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4767"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Spouštím proces '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4781"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4783"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit příkaz <b>{0}</b><br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{1}</b>. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4857"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4859"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Proces '{0}' byl ukončen. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5255"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5257"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Adresář dokumentace "<b>{0}</b>" nebyl nalezen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5755"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5757"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5784"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5786"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5802"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5804"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Zápis do souboru relace session <b>{0}</b> se nezdařil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5833"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5835"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor relace session <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6022"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6024"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6196"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Zkouším host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="865"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="867"/> <source>Cooperation</source> <translation>Spolupráce</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1539"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="922"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="924"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1574"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="930"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="932"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1592"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5597"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6265"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6267"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6258"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6260"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5376"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5378"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5376"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5378"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6265"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6267"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -62987,593 +63027,593 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1264"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1266"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1264"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1266"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">&Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1264"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1266"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1766"/> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768"/> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4696"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4698"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6459"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6461"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1459"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1471"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1323"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1325"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1340"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1342"/> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1344"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1358"/> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1362"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1380"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1386"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1392"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1394"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1409"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1411"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1427"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1441"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1447"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1449"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1459"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1460"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1461"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1463"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1471"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1474"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1476"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> <source>Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1515"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1539"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1539"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1543"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1574"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1574"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1578"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1582"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1592"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1592"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1596"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1600"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">&Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1557"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1557"/> <source>&IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1557"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1561"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1563"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1821"/> <source>Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1821"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt&4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2325"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">PyQt4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Otevřít PyQt4 dokumentaci {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5132"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p> {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2312"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Otevřít PyQt4 dokumentaci {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5134"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p> {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6187"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> <source>%v/%m</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1700"/> <source>Show Error Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193"/> <source>Version Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1270"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1272"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1274"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1637"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Prohlížeč nápovědy</b><p>Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem</p><p>Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Zjistit aktualizace</b><p>Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.</p> {6.?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Zobrazit dostupné verze ke stažení</b><p>Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">Spustit eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">Spustit eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation type="unfinished">Spustit eric5 editor ikon {6 ?}</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation type="unfinished">Spustit eric5 editor ikon {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Editor ikon</b><p>Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Zobrazit externí nástroje</b><p>Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.</p> {6.?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Eric API dokumentace</b><p>Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4415"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4417"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation type="unfinished">Qt v.3 není podporováno v eric5. {3 ?} {6.?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6357"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished">Aktualizace <b>{0}</b> eric5 je připravena na <b>{1}</b>. Chcete ji stáhnout a nainstalovat? {0}?} {6 ?} {1}?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6368"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6370"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation type="unfinished">Eric5 je aktuální {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6368"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6370"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation type="unfinished">Používáte poslední verzi eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6440"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6442"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished">eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog. {6 ?}</translation> </message> @@ -63583,47 +63623,47 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3439"/> <source>&User Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3509"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3511"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6207"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6209"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> <source>Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> <source>&Hex Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189"/> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished">Smazat soukromá data</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished">Smazat soukromá data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -64214,12 +64254,12 @@ <context> <name>VcsMercurialPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="60"/> <source>Version Control - Mercurial</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="134"/> <source>Mercurial</source> <translation></translation> </message> @@ -64531,17 +64571,17 @@ <context> <name>VcsPySvnPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="96"/> <source>Subversion (pysvn)</source> <translation>Subversion (pysvn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="65"/> <source>Version Control - Subversion (pysvn)</source> <translation>Správa verzí - Subversion (pysvn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="130"/> <source>Subversion</source> <translation></translation> </message> @@ -64580,17 +64620,17 @@ <context> <name>VcsSubversionPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="101"/> <source>Subversion (svn)</source> <translation>Subversion (svn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="60"/> <source>Version Control - Subversion (svn)</source> <translation>Správa verzí - Subversion (svn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="135"/> <source>Subversion</source> <translation></translation> </message> @@ -68170,7 +68210,7 @@ <context> <name>VmListspacePlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVmListspace.py" line="25"/> + <location filename="../Plugins/PluginVmListspace.py" line="27"/> <source>Listspace</source> <translation>Prostor se seznamy</translation> </message> @@ -68178,7 +68218,7 @@ <context> <name>VmTabviewPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVmTabview.py" line="25"/> + <location filename="../Plugins/PluginVmTabview.py" line="27"/> <source>Tabbed View</source> <translation>Okno se záložkami</translation> </message>
--- a/i18n/eric6_de.ts Sat Nov 12 17:28:22 2016 +0100 +++ b/i18n/eric6_de.ts Sun Nov 13 19:40:14 2016 +0100 @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="de"> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de" sourcelanguage=""> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -391,7 +390,7 @@ <context> <name>AddBookmarkDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="26"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> </message> @@ -1708,7 +1707,7 @@ <translation>&Adresse editieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="75"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169"/> <source>&Delete</source> <translation>&Löschen</translation> </message> @@ -1918,8 +1917,8 @@ </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem &Register öffnen Strg+LMK</translation> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem &Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="163"/> @@ -1928,8 +1927,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="166"/> - <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem Register öffnen Strg+LMK</translation> + <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="169"/> @@ -2017,8 +2016,8 @@ </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem &Register öffnen Strg+LMK</translation> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem &Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="88"/> @@ -2027,8 +2026,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/> - <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem Register öffnen Strg+LMK</translation> + <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="94"/> @@ -2405,12 +2404,12 @@ <translation>Drücken, um die Aufrufverfolgung in eine Textdatei zu speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="109"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/> <source>From</source> <translation>Von</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="114"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/> <source>To</source> <translation>Nach</translation> </message> @@ -2576,7 +2575,7 @@ <translation>Drücken, um eine verteilte Änderungssitzung abzubrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="230"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="513"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> @@ -2873,7 +2872,7 @@ <context> <name>ClickToFlashWhitelistDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="54"/> <source>ClickToFlash Whitelist</source> <translation>ClickToFlash Whitelist</translation> </message> @@ -3271,7 +3270,7 @@ <translation>Fehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="238"/> <source>Fix: {0}</source> <translation>Lösung: {0}</translation> </message> @@ -3439,32 +3438,32 @@ <context> <name>CodeStyleCheckerPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="348"/> <source>Check Code Style</source> <translation>Quelltextstil püfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="348"/> <source>&Code Style...</source> <translation>&Quelltextstil...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="256"/> <source>Check code style.</source> <translation>Quelltextstil püfen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="351"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="352"/> <source><b>Check Code Style...</b><p>This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.</p></source> <translation><b>Quelltextstil prüfen...</b><p>Dies überprüft Python-Dateien auf Einhaltung der Konventionen verschiedener PEPs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="111"/> <source>Python 2 batch check</source> <translation>Python 2 Stapelprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="127"/> <source>Python 3 batch check</source> <translation>Python 3 Stapelprüfung</translation> </message> @@ -3805,27 +3804,27 @@ <context> <name>ColorDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="127"/> <source>No current editor</source> <translation>Kein aktueller Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="127"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="80"/> <source>QColorDialog Wizard</source> <translation>QColorDialog-Assistent</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="76"/> <source>Q&ColorDialog Wizard...</source> <translation>Q&ColorDialog-Assistent …</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="81"/> <source><b>QColorDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QColorDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>QColorDialog-Assistent</b><p>Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QColorDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.</p></translation> </message> @@ -4799,7 +4798,7 @@ <translation>Domain:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="223"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="177"/> <source><no cookie selected></source> <translation><kein Cookie ausgewählt></translation> </message> @@ -7371,7 +7370,7 @@ <context> <name>DownloadManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="363"/> <source>Downloads</source> <translation>Downloads</translation> </message> @@ -7628,27 +7627,27 @@ <context> <name>E5MessageBoxWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="80"/> <source>E5MessageBox Wizard</source> <translation>E5MessageBox-Assistent</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="76"/> <source>&E5MessageBox Wizard...</source> <translation>&E5MessageBox-Assistent …</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="81"/> <source><b>E5MessageBox Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create an E5MessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>E5MessageBox-Assistent</b><p>Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung einer E5MessageBox benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="127"/> <source>No current editor</source> <translation>Kein aktueller Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="127"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation> </message> @@ -7831,92 +7830,92 @@ <translation>Standard Knöpfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="257"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen (Abort)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="264"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="271"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen (Cancel)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="278"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="285"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> <source>Discard</source> <translation>Verwerfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="292"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> <source>Ignore</source> <translation>Ignorieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="306"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="313"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/> <source>No to all</source> <translation>Nein zu allen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="320"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="327"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="334"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> <source>Reset</source> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="341"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/> <source>Restore defaults</source> <translation>Auf Standardwerte zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="348"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="355"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="362"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/> <source>Save all</source> <translation>Alles speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="369"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="57"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="376"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="58"/> <source>Yes to all</source> <translation>Ja zu allen</translation> </message> @@ -9933,7 +9932,7 @@ <translation>Drücken, um eine API-Datei aus der Liste installierter API-Dateien zu wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="132"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="184"/> <source>Add from installed APIs</source> <translation>Von installierten APIs hinzufügen</translation> </message> @@ -9943,7 +9942,7 @@ <translation>Drücke, um die gewählte APIs Zusammenstellung zu übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="159"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="236"/> <source>Compile APIs</source> <translation>APIs übersetzen</translation> </message> @@ -9968,7 +9967,7 @@ <translation>Drücken, um eine API-Datei aus der Liste von API-Dateien, die von Plugins installierter wurden, zu wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="142"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="203"/> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation>Von Plugin APIs hinzufügen</translation> </message> @@ -10972,7 +10971,7 @@ <translation>Wähle den Modus „Füllen bis zum Zeilenende“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="113"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="353"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>Füllen bis zum Zeilenende</translation> </message> @@ -11017,7 +11016,7 @@ <translation>Wähle die Schriftart aus.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="103"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="69"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> @@ -12443,7 +12442,7 @@ <translation>Modus:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1080"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="58"/> <source>Disabled</source> <translation>Ausgeschaltet</translation> </message> @@ -13227,7 +13226,7 @@ <context> <name>EmailDialog</name> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="13"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="339"/> <source>Send bug report</source> <translation>Sende Fehlerbericht</translation> </message> @@ -13838,27 +13837,27 @@ <context> <name>EricapiPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="59"/> <source>Eric6 API File Generator</source> <translation>Eric6 API-Datei-Generator</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="100"/> <source>Generate API file (eric6_api)</source> <translation>Erzeuge API-Datei (eric6_api)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="100"/> <source>Generate &API file (eric6_api)</source> <translation>Erzeuge &API-Datei (eric6_api)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="104"/> <source>Generate an API file using eric6_api</source> <translation>Erzeuge eine API-Datei unter Verwendung von eric6_api</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="106"/> <source><b>Generate API file</b><p>Generate an API file using eric6_api.</p></source> <translation><b>Erzeuge API-Datei</b><p>Erzeuge eine API-Datei unter Verwendung von eric6_api.</p></translation> </message> @@ -14232,32 +14231,32 @@ <context> <name>EricdocPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="91"/> <source>Qt Help Tools</source> <translation>Qt Help Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="59"/> <source>Eric6 Documentation Generator</source> <translation>Eric6 Dokumentationsgenerator</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="135"/> <source>Generate documentation (eric6_doc)</source> <translation>Erzeuge Dokumentation (eric6_doc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="135"/> <source>Generate &documentation (eric6_doc)</source> <translation>Erzeuge &Dokumentation (eric6_doc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="139"/> <source>Generate API documentation using eric6_doc</source> <translation>Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric6_doc</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="141"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric6_doc.</p></source> <translation><b>Erzeuge Dokumentation</b><p>Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric6_doc.</p></translation> </message> @@ -14630,12 +14629,12 @@ <translation>Benachrichtigungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="110"/> <source>Host</source> <translation>Rechner</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="127"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="111"/> <source>Permission</source> <translation>Berechtigung</translation> </message> @@ -14650,7 +14649,7 @@ <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="97"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="51"/> <source>Geolocation</source> <translation>Geolokalisierung</translation> </message> @@ -14918,27 +14917,27 @@ <context> <name>FileDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="137"/> <source>No current editor</source> <translation>Kein aktueller Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="137"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="84"/> <source>QFileDialog Wizard</source> <translation>QFileDialog-Assistent</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="80"/> <source>Q&FileDialog Wizard...</source> <translation>Q&FileDialog-Assistent...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="85"/> <source><b>QFileDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFileDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>QFileDialog-Assistent</b><p>Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QFileDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.</p></translation> </message> @@ -15774,7 +15773,7 @@ <translation>Name:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="158"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="193"/> <source><no flash cookie selected></source> <translation><kein Flash Cookie ausgewählt></translation> </message> @@ -15784,7 +15783,7 @@ <translation>Größe:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="137"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/> <source>Origin:</source> <translation>Ursprung:</translation> </message> @@ -15819,7 +15818,7 @@ <translation>Drücken, um ausgewählte Flash Cookies zu entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="225"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="213"/> <source>Remove Cookie</source> <translation>Cookie entfernen</translation> </message> @@ -15956,27 +15955,27 @@ <context> <name>FontDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="127"/> <source>No current editor</source> <translation>Kein aktueller Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="127"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="80"/> <source>QFontDialog Wizard</source> <translation>QFontDialog-Assistent</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="76"/> <source>Q&FontDialog Wizard...</source> <translation>QF&ontDialog-Assistent...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="81"/> <source><b>QFontDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFontDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>QFontDialog-Assistent</b><p>Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QFontDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.</p></translation> </message> @@ -16247,7 +16246,7 @@ <context> <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="105"/> <source>GreaseMonkey Script Installation</source> <translation>GreaseMonkey-Skriptinstallation</translation> </message> @@ -16818,8 +16817,8 @@ </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1218"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Link in neuem Fenster öffnen Strg+LMK</translation> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Link in neuem Fenster öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1291"/> @@ -21490,27 +21489,27 @@ <translation>Erzeuge Zweig im Mercurial-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2412"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Verifiziere die Integrität des Mercurial-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2409"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2437"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Zeige die kombinierten Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2433"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2461"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation>Zeige Namen für entfernte Repositorys</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2457"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2485"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation>Setze abgebrochene Transaktion zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2679"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2707"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation>Soll das Arbeitsverzeichnis aktualisiert werden?</translation> </message> @@ -21520,82 +21519,82 @@ <translation>Zeige aktuellen Zweig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2610"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2638"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2719"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Änderungsgruppen anwenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2709"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2737"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Ungültiger Bisect Unterbefehl ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2739"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2767"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial-Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2631"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2659"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Änderungsgruppe ansehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2481"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2509"/> <source>Identifying project directory</source> <translation>Projektverzeichnis identifizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2519"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2547"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation>.hgignore-Datei erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2519"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2547"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2771"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2799"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Lösche Dateien nur aus dem Mercurial-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2567"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2595"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Mercurial-Änderungsgruppendateien (*.hg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2671"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2699"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Mercurial-Änderungsgruppendateien (*.hg);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2825"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2853"/> <source>Backing out changeset</source> <translation>Änderungssatz umkehren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2805"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2833"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>Keine Revision angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2584"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2612"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Mercurial-Änderungsgruppendatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2852"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2880"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Letzte Transaktion zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2845"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2873"/> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation>Wollen Sie die letzte Transaktion wirklich zurücksetzen?</translation> </message> @@ -21605,72 +21604,72 @@ <translation>Pflege Änderungen in das Mercurial-Repository ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3507"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3535"/> <source>Mercurial Command Server</source> <translation>Mercurial-Befehlsserver</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3362"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3390"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der Mercurial-Befehlsserver konnte nicht wiedergestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3507"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3535"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der Mercurial-Befehlsserver konnte nicht gestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2920"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2948"/> <source>Import Patch</source> <translation>Patch importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2967"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2995"/> <source>Export Patches</source> <translation>Patches exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3014"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3042"/> <source>Change Phase</source> <translation>Phase ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3067"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3095"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Änderungssätze kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3093"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3121"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Änderungssätze kopieren (Fortsetzung)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3231"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3259"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Unterrepository hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3264"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3292"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Unterrepositorydatei .hgsub konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3212"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3240"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Unterrepositorydatei .hgsub enthält bereits einen Eintrag <b>{0}</b>. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3283"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3311"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Unterrepositorydatei .hgsub konnte nicht gespeichert werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3283"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3311"/> <source>Remove Sub-repositories</source> <translation>Unterrepositorys löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3252"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3280"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Unterrepositorydatei .hgsub existiert nicht. Abbruch...</p></translation> </message> @@ -21700,7 +21699,7 @@ <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen des Projektes rückgängig machen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3156"/> <source>Create Unversioned Archive</source> <translation>Erzeuge nicht versioniertes Archiv</translation> </message> @@ -21740,62 +21739,62 @@ <translation>Breche Zusammenführung ab</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3617"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3645"/> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial-Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3635"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3663"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3635"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3663"/> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> <translation>Wähle das zu löschende Lesezeichen aus:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3646"/> - <source>Delete Mercurial Bookmark</source> - <translation>Mercurial-Lesezeichen löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3674"/> + <source>Delete Mercurial Bookmark</source> + <translation>Mercurial-Lesezeichen löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3702"/> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial-Lesezeichen umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3707"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3735"/> <source>Move Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial-Lesezeichen verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3799"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3827"/> <source>Pull Bookmark</source> <translation>Lesezeichen herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3799"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3827"/> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> <translation>Wähle das herunterzuladende Lesezeichen:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3810"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3838"/> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> <translation>Lade Lesezeichen von einem entfernten Mercurial-Repository herunter</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3867"/> <source>Push Bookmark</source> <translation>Lesezeichen hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3867"/> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation>Wähle das hochzuladende Lesezeichen:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3850"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3878"/> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation>Lade Lesezeichen zu einem entfernten Mercurial-Repository hoch</translation> </message> @@ -21830,12 +21829,12 @@ <translation>Markiere als 'aufgelöst'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3173"/> <source>Delete All Backups</source> <translation>Alle Backups löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3173"/> <source><p>Do you really want to delete all backup bundles stored the backup area <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Sollen wirklich alle Backupdateien des Backupbereiches <b>{0}</b> gelöscht werden?</p></translation> </message> @@ -21843,7 +21842,7 @@ <context> <name>HgAddSubrepositoryDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="98"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Unterrepository hinzufügen</translation> </message> @@ -22936,7 +22935,7 @@ <translation>Drücken, um die ausgewählten Einträge als 'aufgelöst' zu markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="246"/> <source>Resolved</source> <translation>Aufgelöst</translation> </message> @@ -22946,7 +22945,7 @@ <translation>Drücken, um die ausgewählten Einträge als 'nicht aufgelöst' zu markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="244"/> <source>Unresolved</source> <translation>Nicht Aufgelöst</translation> </message> @@ -23539,7 +23538,7 @@ <translation>Wähle die als Filter zu verwendende Kategorie</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="317"/> <source>Revision</source> <translation>Revision</translation> </message> @@ -23911,7 +23910,7 @@ <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.ui" line="14"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="249"/> <source>Edit Plan</source> <translation>Plan bearbeiten</translation> </message> @@ -24052,7 +24051,7 @@ <context> <name>HgLogBrowserDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="71"/> <source>Mercurial Log</source> <translation>Mercurial-Log</translation> </message> @@ -24082,17 +24081,17 @@ <translation>Wähle das als Filter zu verwendende Feld</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="181"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="96"/> <source>Revision</source> <translation>Revision</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="191"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="97"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="201"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="98"/> <source>Message</source> <translation>Nachricht</translation> </message> @@ -27981,7 +27980,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="313"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial-Status</translation> </message> @@ -28123,7 +28122,7 @@ <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="708"/> <source>Commit</source> <translation>Einpflegen</translation> </message> @@ -28243,7 +28242,7 @@ <translation>alle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="854"/> <source>Differences</source> <translation>Unterschiede</translation> </message> @@ -28731,107 +28730,147 @@ <p>Dieser Dialog zeigt eine Liste alle Marken oder Zweige des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="33"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="36"/> <source><b>Tag/Branches List</b> <p>This shows a list of the projects tags or branches.</p></source> <translation><b>Marken-/Zweigliste</b> <p>Dies zeigt eine Liste alle Marken oder Zweige des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="53"/> <source>Revision</source> <translation>Revision</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="58"/> <source>Changeset</source> <translation>Änderungssatz</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="60"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="63"/> <source>Local</source> <translation>Lokal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="68"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="79"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="82"/> <source>Errors</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="101"/> <source>Input</source> <translation>Eingabe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="120"/> - <source>Press to send the input to the hg process</source> - <translation>Drücken um die Eingabe an den hg-Prozess zu senden</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="123"/> - <source>&Send</source> - <translation>Sen&den</translation> + <source>Press to send the input to the hg process</source> + <translation>Drücken um die Eingabe an den hg-Prozess zu senden</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="126"/> + <source>&Send</source> + <translation>Sen&den</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="129"/> <source>Alt+S</source> <translation>Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="136"/> <source>Enter data to be sent to the hg process</source> <translation>Gib die Daten ein, die an den hg-Prozess geschickt werden sollen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="140"/> - <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation>Anwählen, um den Kennwortmodus für das Eingabefeld auszuwählen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="143"/> - <source>&Password Mode</source> - <translation>&Kennwortmodus</translation> + <source>Select to switch the input field to password mode</source> + <translation>Anwählen, um den Kennwortmodus für das Eingabefeld auszuwählen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="146"/> + <source>&Password Mode</source> + <translation>&Kennwortmodus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="149"/> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="109"/> <source>Mercurial Branches List</source> <translation>Mercurial-Zweigliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="110"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="154"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="154"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="285"/> <source>active</source> <translation>aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="264"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="290"/> <source>yes</source> <translation>ja</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="47"/> + <source>&Refresh</source> + <translation>&Erneuern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="49"/> + <source>Press to refresh the list</source> + <translation>Drücken, um die Liste zu aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="428"/> + <source>Switch to</source> + <translation>Umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="470"/> + <source>Close Branch</source> + <translation>Zweig schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="444"/> + <source>Switch</source> + <translation>Umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="444"/> + <source>The project should be reread. Do this now?</source> + <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="463"/> + <source>The branch "default" cannot be closed. Aborting...</source> + <translation>Der Zweig "default" kann nicht geschlossen werden. Abbruch...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="470"/> + <source><p>Shall the branch <b>{0}</b> really be closed?</p></source> + <translation><p>Soll der Zweig <b>{0}</b> wirklich geschlossen werden?</p></translation> + </message> </context> <context> <name>HgTagDialog</name> @@ -29463,7 +29502,7 @@ <translation>Drücken, um die ausgwählten Einträge zu löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="75"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="114"/> <source>&Remove</source> <translation>&Entfernen</translation> </message> @@ -31061,27 +31100,27 @@ <context> <name>InputDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="127"/> <source>No current editor</source> <translation>Kein aktueller Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="127"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="80"/> <source>QInputDialog Wizard</source> <translation>QInputDialog-Assistent</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="76"/> <source>Q&InputDialog Wizard...</source> <translation>Q&InputDialog-Assistent...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="81"/> <source><b>QInputDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QInputDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>QInputDialog-Assistent</b><p>Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QInputDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.</p></translation> </message> @@ -35164,27 +35203,27 @@ <context> <name>MessageBoxWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="127"/> <source>No current editor</source> <translation>Kein aktueller Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="127"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="80"/> <source>QMessageBox Wizard</source> <translation>QMessageBox-Assistent</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="76"/> <source>Q&MessageBox Wizard...</source> <translation>Q&MessageBox-Assistent...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="81"/> <source><b>QMessageBox Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QMessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>QMessageBox-Assistent</b><p>Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung einer QMessageBox benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.</p></translation> </message> @@ -35282,92 +35321,92 @@ <translation>Standard Knöpfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="219"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="226"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen (Abort)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="233"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen (Cancel)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="240"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> <source>Ignore</source> <translation>Ignorieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="247"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/> <source>Save all</source> <translation>Alles speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="254"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="261"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> <source>Discard</source> <translation>Verwerfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="268"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/> <source>Yes to all</source> <translation>Ja zu allen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="275"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="282"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> <source>Reset</source> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="289"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="296"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="303"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="310"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> <source>No to all</source> <translation>Nein zu allen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="317"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="324"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/> <source>Restore defaults</source> <translation>Auf Standardwerte zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="331"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="338"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> @@ -36515,32 +36554,32 @@ <context> <name>MultiProjectBrowser</name> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="299"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="318"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="300"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="319"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="301"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="320"/> <source>Properties</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="313"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="332"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="310"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="329"/> <source>Add Project...</source> <translation>Projekt hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="214"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="233"/> <source>Not categorized</source> <translation>Nicht kategorisiert</translation> </message> @@ -37097,7 +37136,7 @@ <context> <name>NoCacheHostsDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.py" line="52"/> <source>Not Cached Hosts</source> <translation>Nicht Gecachte Hosts</translation> </message> @@ -37205,7 +37244,7 @@ <translation>Einschalten, um die Position visuell auszuwählen, ausschalten, um sie einzulesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="146"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="81"/> <source>Visual Selection</source> <translation>Visuelle Auswahl</translation> </message> @@ -37878,7 +37917,7 @@ <context> <name>PasswordsDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="91"/> <source>Saved Passwords</source> <translation>Gespeicherte Passwörter</translation> </message> @@ -39504,157 +39543,157 @@ <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3471"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/> <source>Open project</source> <translation>Projekt öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3508"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/> <source>Save project as</source> <translation>Projekt speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2848"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2857"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2884"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2893"/> <source>Close Project</source> <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2884"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2893"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3687"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3696"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3457"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3466"/> <source>New project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3457"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3466"/> <source>&New...</source> <translation>&Neu...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3462"/> - <source>Generate a new project</source> - <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3463"/> - <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> - <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3471"/> + <source>Generate a new project</source> + <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3472"/> + <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> + <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3476"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3485"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3477"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3486"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3484"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3493"/> <source>Close project</source> <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3484"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3493"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3488"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Close the current project</source> <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3489"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3498"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3505"/> <source>Save project</source> <translation>Projekt speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3500"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3509"/> <source>Save the current project</source> <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3501"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3510"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3521"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3514"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3554"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3563"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3554"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3563"/> <source>Add &translation...</source> <translation>&Übersetzung hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3559"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3568"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3561"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3570"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Übersetzung hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3598"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/> <source>Project properties</source> <translation>Projekteigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3598"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3603"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3612"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Zeigt die Projekteigenschaften an</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3604"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekteigenschaften bearbeitet werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Projekte</translation> </message> @@ -39664,17 +39703,17 @@ <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3569"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/> <source>Search new files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3569"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Neue &Dateien suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3582"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation> </message> @@ -39694,22 +39733,22 @@ <translation>Sprache hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3508"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4391"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4400"/> <source>Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4245"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4254"/> <source>Search New Files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4245"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4254"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation> </message> @@ -39729,147 +39768,147 @@ <translation>Projekt Session speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3726"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3735"/> <source>Load session</source> <translation>Session laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3730"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3739"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Laden der Projekt Session.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3744"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3753"/> <source>Save session</source> <translation>Session speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3748"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3757"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Speichern der Projekt Session.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3740"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Session laden</b><p>Dies lädt eine Projektsessiondatei. Die Session enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3749"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3758"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Session speichern</b><p>Dies speichert eine Projektsessiondatei. Die Session enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3938"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>&Quelltextdokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>&Prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Quelltextmetriken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>&Quelltextmetriken...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3789"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Quelltextmetriken...</b><p>Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>&Quelltext Abdeckung...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3803"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Quelltext Abdeckung...</b><p>Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4591"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profildaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3813"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Profildaten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3819"/> + <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> + <translation><b>Profildaten...</b><p>Dies zeigt die Profildaten des Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>&Zeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> + <source>Coverage Data</source> + <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3929"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>&Quelltextdokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>&Prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3776"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Quelltextmetriken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3776"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>&Quelltextmetriken...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3780"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3782"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Quelltextmetriken...</b><p>Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3790"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3790"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>&Quelltext Abdeckung...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3796"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Quelltext Abdeckung...</b><p>Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4582"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profildaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3804"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Profildaten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3810"/> - <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> - <translation><b>Profildaten...</b><p>Dies zeigt die Profildaten des Projektes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>&Zeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4559"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4509"/> - <source>Coverage Data</source> - <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3920"/> <source>&Version Control</source> <translation>&Versionskontrolle</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4636"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4645"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3819"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Applikations-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3823"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3832"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3825"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3834"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Applikations-Diagramm...</b><p>Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3927"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3936"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagramme</translation> </message> @@ -39879,37 +39918,37 @@ <translation>Projektdatei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4532"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4541"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4532"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4541"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4582"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4591"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3539"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3539"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/> <source>Add directory...</source> <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3544"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3546"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3555"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Verzeichnis hinzufügen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> @@ -39924,27 +39963,27 @@ <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2316"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2320"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2697"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2703"/> <source>New Project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2249"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2253"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Existierende Dateien dem Projekt hinzufügen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2368"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2372"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Möchten Sie die VCS-Befehlsoptionen bearbeiten?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2340"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2344"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation> </message> @@ -39974,7 +40013,7 @@ <translation><p>Die ausgewählte Übersetzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2848"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2857"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> @@ -39999,22 +40038,22 @@ <translation><p>Die Projektsessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3762"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3771"/> <source>Delete session</source> <translation>Session löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3766"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3775"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Löscht die Projektsessiondatei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3767"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3776"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Session löschen</b><p>Dies löscht die Sessiondatei des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3575"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3584"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Neue Dateien suchen...</b><p>Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, *.ui, *.idl).</p></translation> </message> @@ -40029,7 +40068,7 @@ <translation>Sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4636"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4645"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> @@ -40094,152 +40133,152 @@ <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3662"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3671"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3662"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3671"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>Debugger-&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3666"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3667"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger-Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zu bearbeiten.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3675"/> - <source>Load</source> - <translation>Laden</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3675"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger-Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zu bearbeiten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3684"/> + <source>Load</source> + <translation>Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3684"/> <source>&Load</source> <translation>&Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3679"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3687"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3696"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3691"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3700"/> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3699"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3708"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3699"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3708"/> <source>&Delete</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3703"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3712"/> - <source>Reset</source> - <translation>Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3712"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3721"/> + <source>Reset</source> + <translation>Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3721"/> <source>&Reset</source> <translation>&Zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3716"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3725"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3931"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3940"/> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3937"/> <source>Session</source> <translation>Session</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3680"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3689"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3692"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften speichern</b><p>Dies speichert die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3704"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3713"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften löschen</b><p>Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3717"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3726"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</b><p>Dies setzt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3626"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3635"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Dateitypzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3626"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3635"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Dateitypzuordnungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3630"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3639"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3632"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3641"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Dateitypzuordnungen...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3932"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3941"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Pa&ketierer</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3532"/> <source>Add files to project</source> <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3532"/> <source>Add &files...</source> <translation>&Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3537"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3530"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3539"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Dateien hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.</p></translation> </message> @@ -40249,22 +40288,22 @@ <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht umbenannt werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2833"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2842"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3927"/> <source>&Project</source> <translation>&Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4040"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4049"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> @@ -40294,32 +40333,32 @@ <translation><p>Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3611"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3620"/> <source>User project properties</source> <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3611"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3620"/> <source>&User Properties...</source> <translation>&Nutzer bezogene Projektdaten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3616"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3625"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3618"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3627"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Nutzer bezogene Projektdaten...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3058"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Syntaxfehler gefunden</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3058"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Das Projekt beinhaltet eine Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform> @@ -40327,32 +40366,32 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4794"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4803"/> <source>Create Package List</source> <translation>Erzeuge Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3848"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3857"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Erzeuge &Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5041"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5050"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4754"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4763"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> existiert bereits.</p><p>Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4794"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4803"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4822"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation> </message> @@ -40362,12 +40401,12 @@ <translation><p>Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2697"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2703"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2347"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2351"/> <source>None</source> <translation>Keines</translation> </message> @@ -40377,12 +40416,12 @@ <translation>Projekttyp Registrierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4925"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4934"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4999"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5008"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> @@ -40392,37 +40431,37 @@ <translation>Sie müssen zuerst ein Übersetzungsmuster festlegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2446"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2450"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Übersetzungsmuster</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2446"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2450"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze „%language%“ anstelle des Sprachcodes):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4391"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4400"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Versionskontrolle nicht möglich.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3653"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Lexerzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3653"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Lexerzuordnungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3648"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3657"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3650"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3659"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Lexerzuordnungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um die projektspezifischen Lexerzuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexerzuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.</p></translation> </message> @@ -40457,32 +40496,32 @@ <translation>Python 2-Dateien (*.py2);;Python 2-GUI-Dateien (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2236"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2240"/> <source>Create main script</source> <translation>Hauptskript erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2236"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2240"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Hauptskript <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Diagramm laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation>Diagramm &laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3839"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3848"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Diagramm laden...</b><p>Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.</p></translation> </message> @@ -40512,27 +40551,27 @@ <translation>PyQt5 Kommandozeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4379"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4388"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Ignoriere Übersteuerung.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5041"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5050"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3862"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric6-Plugin.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3855"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Erzeuge Paketliste</b><p>Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric6-Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4895"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4904"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -40552,118 +40591,118 @@ <translation>Eric6 Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2667"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2673"/> <source>Create project management directory</source> <translation>Projektverwaltungsverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2667"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2673"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>Das Projektverzeichnis <b>{0}</b> ist nicht beschreibbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3583"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3589"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3598"/> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Suche nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3591"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Projektdatei suchen</b><p>Dies sucht nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3583"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/> <source>Search Project File</source> <translation>Projektdatei suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3583"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/> <source>Search Project File...</source> <translation>Projektdatei suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4848"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4857"/> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3873"/> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation>Erzeuge Plugin &Archive</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/> <source>Create eric6 plugin archive files.</source> <translation>Erzeugt eric6 Plugin Archivdateien.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3871"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3880"/> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation><b>Erzeuge Pluginarchive</b><p>Dies erzeugt eric6-Pluginarchivdateien mit den Dateien, die in einer PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3881"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3881"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation>Erzeugt eric6 Plugin Archivdateien (Snapshot Releases).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Erzeuge Pluginarchive (Snapshot)</b><p>Dies erzeugt eric6-Pluginarchivdateien mit den Dateien, die in der PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4827"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4836"/> <source>Select package lists:</source> <translation>Wähle Paketlisten:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4844"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4853"/> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4844"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4853"/> <source>Abort</source> <translation>Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4844"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4853"/> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v/%m Archive</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4861"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4870"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4944"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4953"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdateien wurden mit einigen Fehlern erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4947"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4956"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdateien wurden erfolgreich erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4837"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4846"/> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Keine Paketlistendateien (PKGLIST*) verfügbar oder ausgewählt. Abbruch...</p></translation> </message> @@ -42667,7 +42706,7 @@ <translation>Ausgeführt</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="172"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="349"/> <source>Coverage</source> <translation>Abdeckung</translation> </message> @@ -42717,7 +42756,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="192"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v/%m Dateien</translation> </message> @@ -42740,7 +42779,7 @@ <translation>Lösche alle Informationen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="20"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="233"/> <source>Profile Results</source> <translation>Profilergebnisse</translation> </message> @@ -42869,27 +42908,27 @@ <context> <name>PyRegExpWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="127"/> <source>No current editor</source> <translation>Kein aktueller Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="127"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="80"/> <source>Python re Wizard</source> <translation>Python-re-Assistent</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="76"/> <source>&Python re Wizard...</source> <translation>&Python-re-Assistent...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="81"/> <source><b>Python re Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python re string. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Python-re-Assistent</b><p>Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines regulären Ausdrucks für Python benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.</p></translation> </message> @@ -44286,27 +44325,27 @@ <context> <name>QRegExpWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="127"/> <source>No current editor</source> <translation>Kein aktueller Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="127"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="80"/> <source>QRegExp Wizard</source> <translation>QRegExp-Assistent</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="76"/> <source>Q&RegExp Wizard...</source> <translation>Q&RegExp-Assistent...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="81"/> <source><b>QRegExp Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QRegExp. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>QRegExp-Assistent</b><p>Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QRegExp Ausdruckes benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.</p></translation> </message> @@ -45624,27 +45663,27 @@ <context> <name>QRegularExpressionWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="80"/> <source>QRegularExpression Wizard</source> <translation>QRegularExpression-Assistent</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="76"/> <source>QRegularE&xpression Wizard...</source> <translation>QRegularE&xpression-Assistent...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="81"/> <source><b>QRegularExpression Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QRegularExpression string. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>QRegularExpression-Assistent</b><p>Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QRegularExpression-Ausdruckes benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="128"/> <source>No current editor</source> <translation>Kein aktueller Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="128"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation> </message> @@ -47426,7 +47465,7 @@ <translation>Drücken, um die ausgewählten Filter zu löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="89"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/> <source>Remove Filters</source> <translation>Filter löschen</translation> </message> @@ -47436,7 +47475,7 @@ <translation>Drücken, um die ausgewählten Attribute zu löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="99"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/> <source>Remove Attributes</source> <translation>Attribute löschen</translation> </message> @@ -48942,7 +48981,7 @@ <context> <name>SendRefererWhitelistDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/> <source>Send Referer Whitelist</source> <translation>Referer Whitelist</translation> </message> @@ -50154,7 +50193,7 @@ <translation>&Vorschau kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="20"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="531"/> <source>eric6 Snapshot</source> <translation>eric6-Bildschirmfoto</translation> </message> @@ -52676,7 +52715,7 @@ <context> <name>SvnDiffDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="171"/> <source>Subversion Diff</source> <translation>Subversion-Diff</translation> </message> @@ -52954,12 +52993,12 @@ <translation>Subversion-Log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="621"/> <source>Revision</source> <translation>Revision</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="618"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> @@ -52969,7 +53008,7 @@ <translation>Datum</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="127"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="141"/> <source>Message</source> <translation>Nachricht</translation> </message> @@ -53447,7 +53486,7 @@ <translation>&Protokoll:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="45"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="128"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL:</translation> </message> @@ -53548,7 +53587,7 @@ <translation>Wähle das Protokoll zum Zugriff auf das Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="45"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="95"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL:</translation> </message> @@ -54818,7 +54857,7 @@ <translation>ignoriert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="394"/> <source>Subversion Status</source> <translation>Subversion-Status</translation> </message> @@ -54828,7 +54867,7 @@ <translation>Änderungen einpflegen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="80"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="711"/> <source>Commit</source> <translation>Einpflegen</translation> </message> @@ -57429,22 +57468,22 @@ <context> <name>SyntaxCheckerPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="244"/> <source>Check Syntax</source> <translation>Syntax prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="244"/> <source>&Syntax...</source> <translation>&Syntax...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="154"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="155"/> <source>Check syntax.</source> <translation>Syntax prüfen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="247"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="248"/> <source><b>Check Syntax...</b><p>This checks Python files for syntax errors.</p></source> <translation><b>Syntax prüfen...</b><p>Dies überprüft Python-Dateien auf Syntaxfehler.</p></translation> </message> @@ -57957,32 +57996,32 @@ <context> <name>TabnannyPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="311"/> <source>Check Indentations</source> <translation>Einrückungen prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="311"/> <source>&Indentations...</source> <translation>&Einrückungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="219"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="220"/> <source>Check indentations using tabnanny.</source> <translation>Einrückungen mit Tabnanny überprüfen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="315"/> <source><b>Check Indentations...</b><p>This checks Python files for bad indentations using tabnanny.</p></source> <translation><b>Einrückungen überprüfen...</b><p>Dies überprüft Python-Dateien auf fehlerhafte Einrückungen mittels Tabnanny.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="107"/> <source>Python 2 batch check</source> <translation>Python 2 Stapelprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="123"/> <source>Python 3 batch check</source> <translation>Python 3 Stapelprüfung</translation> </message> @@ -60262,7 +60301,7 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="400"/> <source>Unittest</source> <translation>Modultest</translation> </message> @@ -60723,252 +60762,252 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1615"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1617"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1627"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1627"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>&Hilfe...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/> <source>Unittest</source> <translation>Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Modultests...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Starte den Modultest Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2554"/> <source>&Window</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1253"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1255"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675"/> - <source>Tools</source> - <translation>Werkzeuge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4468"/> - <source>Help</source> - <translation>Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation>&Werkzeugleisten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4594"/> - <source>Problem</source> - <translation>Problem</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/> - <source>&Quit</source> - <translation>B&eenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1254"/> - <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged