Mon, 28 Jun 2021 17:42:57 +0200
Updated Russian translations.
eric7/i18n/eric7_ru.qm | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
eric7/i18n/eric7_ru.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions |
--- a/eric7/i18n/eric7_ru.ts Sun Jun 27 16:17:47 2021 +0200 +++ b/eric7/i18n/eric7_ru.ts Mon Jun 28 17:42:57 2021 +0200 @@ -10201,7 +10201,7 @@ <translation>Прямоугольный комментарий</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8757" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8754" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="838" /> <source>Generate Docstring</source> <translation>Генерировать строки документации</translation> @@ -10222,7 +10222,7 @@ <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7931" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7928" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="851" /> <source>Check spelling...</source> <translation>Проверка орфографии...</translation> @@ -10511,7 +10511,7 @@ <translation>Редактировать точку останова...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5661" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5660" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262" /> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Установить точку останова</translation> @@ -10725,343 +10725,343 @@ <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4801" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4800" /> <source>Autocompletion</source> <translation>Автодополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4802" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4801" /> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Автодополнение недоступно, так как не задан источник автодополнения.</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4938" /> + <source>Auto-Completion Provider</source> + <translation>Источник автодополнений</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4939" /> - <source>Auto-Completion Provider</source> - <translation>Источник автодополнений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4940" /> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Список дополнений источника '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5222" /> + <source>Call-Tips Provider</source> + <translation>Источник всплывающих подсказок</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5223" /> - <source>Call-Tips Provider</source> - <translation>Источник всплывающих подсказок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5224" /> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Источник всплывающих подсказок '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5664" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5663" /> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Убрать точку останова</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6039" /> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Покрытие кода</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6040" /> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Покрытие кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6041" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6102" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6095" /> + <source>Show Code Coverage Annotations</source> + <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6096" /> + <source>All lines have been covered.</source> + <translation>Все строки были охвачены.</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6103" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6096" /> - <source>Show Code Coverage Annotations</source> - <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6097" /> - <source>All lines have been covered.</source> - <translation>Все строки были охвачены.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6104" /> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6219" /> + <source>Profile Data</source> + <translation>Данные профайлера</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6220" /> - <source>Profile Data</source> - <translation>Данные профайлера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6221" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6381" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6375" /> + <source>Syntax Error</source> + <translation>Синтаксическая ошибка</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6382" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6376" /> - <source>Syntax Error</source> - <translation>Синтаксическая ошибка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6383" /> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6593" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6587" /> + <source>Warning</source> + <translation>Предупреждение</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6594" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6588" /> - <source>Warning</source> - <translation>Предупреждение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6595" /> <source>No warning messages available.</source> <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6655" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6654" /> <source>Style: {0}</source> <translation>Стиль: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6658" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6657" /> <source>Warning: {0}</source> <translation>Предупреждение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6665" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6664" /> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6770" /> + <source>Macro Name</source> + <translation>Имя макроса</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6771" /> - <source>Macro Name</source> - <translation>Имя макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6772" /> <source>Select a macro name:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6799" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6798" /> <source>Load macro file</source> <translation>Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6843" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6801" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6842" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6800" /> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Макросы (*.macro)</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6820" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6811" /> + <source>Error loading macro</source> + <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6812" /> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6821" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6812" /> - <source>Error loading macro</source> - <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6813" /> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6822" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Файл с макросами <b>{0}</b> повреждён.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6841" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6840" /> <source>Save macro file</source> <translation>Сохранить файл с макросами</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6857" /> + <source>Save macro</source> + <translation>Сохранить макрос</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6858" /> - <source>Save macro</source> - <translation>Сохранить макрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6859" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Макро <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6872" /> + <source>Error saving macro</source> + <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6873" /> - <source>Error saving macro</source> - <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6874" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6885" /> + <source>Start Macro Recording</source> + <translation>Начать запись макроса</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6886" /> - <source>Start Macro Recording</source> - <translation>Начать запись макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6887" /> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6911" /> + <source>Macro Recording</source> + <translation>Запись макроса</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6912" /> - <source>Macro Recording</source> - <translation>Запись макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6913" /> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7065" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7064" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> был изменён, будучи открытым в eric. Перепрочесть?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7071" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7070" /> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Предупреждение:</b> При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7077" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7076" /> <source>File changed</source> <translation>Файл изменен</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7128" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7125" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7408" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7405" /> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7409" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7406" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7424" /> + <source>Resources</source> + <translation>Ресурсы</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7427" /> - <source>Resources</source> - <translation>Ресурсы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7430" /> <source>Add file...</source> <translation>Добавить файл...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7432" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7429" /> <source>Add files...</source> <translation>Добавить файлы...</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7431" /> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7434" /> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7437" /> <source>Add localized resource...</source> <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7441" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7438" /> <source>Add resource frame</source> <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7461" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7458" /> <source>Add file resource</source> <translation>Добавить файл ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7477" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7474" /> <source>Add file resources</source> <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7497" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7501" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7494" /> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7505" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7502" /> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7570" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7567" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7571" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7568" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7589" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7586" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7590" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7587" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7603" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7600" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7604" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7601" /> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7933" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7930" /> <source>Add to dictionary</source> <translation>Добавить в словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7935" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7932" /> <source>Ignore All</source> <translation>Игнорировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8349" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8346" /> <source>Sort Lines</source> <translation>Сортировать строки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8350" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8347" /> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8438" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8435" /> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8439" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8436" /> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Обработчик кликов мышки для "{0}" уже зарегистрирован "{1}". Запрос прерван "{2}"...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8563" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8560" /> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Свойства EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8564" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8561" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -19844,12 +19844,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Font Dialog Options</source> - <translation type="unfinished">Параметры диалога шрифта</translation> + <translation>Параметры диалога шрифта</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Select to not use the platform's native font dialog</source> - <translation type="unfinished">Разрешить не использовать нативный диалог шрифта платформы</translation> + <translation>Разрешить не использовать нативный диалог шрифта платформы</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" /> @@ -20007,12 +20007,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Press to configure the font dialog options</source> - <translation type="unfinished">Настроить параметры диалога шрифта</translation> + <translation>Настроить параметры диалога шрифта</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Select Options...</source> - <translation type="unfinished">Выбор параметров...</translation> + <translation>Выбор параметров...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="0" /> @@ -47056,8 +47056,8 @@ <translation>Миниредактор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3086" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3051" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3085" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3050" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2752" /> <source>Untitled</source> <translation>Без имени</translation> @@ -47068,78 +47068,78 @@ <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3046" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3045" /> <source>Printing...</source> <translation>Печать...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3067" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3066" /> <source>Printing completed</source> <translation>Печать завершена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3069" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3068" /> <source>Error while printing</source> <translation>Ошибка печати</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3072" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3071" /> <source>Printing aborted</source> <translation>Печать прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3127" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3126" /> <source>Select all</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3129" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3128" /> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3142" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3141" /> <source>Languages</source> <translation>Языки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3145" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3144" /> <source>No Language</source> <translation>Нет языка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3169" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3168" /> <source>Guessed</source> <translation>Предполагаемый язык</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3191" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3173" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3190" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3172" /> <source>Alternatives</source> <translation>Альтернативная подсветка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3188" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3187" /> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Альтернативы ({0})</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3216" /> + <source>Pygments Lexer</source> + <translation>Лексер Pygments</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3217" /> - <source>Pygments Lexer</source> - <translation>Лексер Pygments</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3218" /> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3735" /> + <source>EditorConfig Properties</source> + <translation>Свойства EditorConfig</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3736" /> - <source>EditorConfig Properties</source> - <translation>Свойства EditorConfig</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3737" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -60251,172 +60251,17 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Manage QtHelp Documentation</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Управление документацией QtHelp</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Registered Documents</source> - <translation type="unfinished">Зарегистрированная документация</translation> + <translation>Зарегистрированная документация</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Filters</source> - <translation type="unfinished">Шаблоны</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>QtHelpDocumentationDialog</name> - <message> - <source>Unsaved Filter Changes</source> - <translation type="vanished">Несохраненные изменения фильтра</translation> - </message> - <message> - <source>The page contains unsaved changes. Shall they be saved?</source> - <translation type="vanished">Страница содержит несохраненные изменения. Должны ли они быть сохранены?</translation> - </message> - <message> - <source>Add Documentation</source> - <translation type="vanished">Добавить документацию</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> - <translation type="vanished">Файлы (сжатые) Qt справки (*.qch)</translation> - </message> - <message> - <source>The file <b>{0}</b> is not a valid Qt Help File.</source> - <translation type="vanished">Некорректный файл Qt справки: <b>{0}</b>.</translation> - </message> - <message> - <source>The namespace <b>{0}</b> is already registered.</source> - <translation type="vanished">Пространство имен <b>{0}</b> уже зарегистрировано.</translation> - </message> - <message> - <source>Remove Documentation</source> - <translation type="vanished">Удалить документацию</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source> - <translation type="vanished">Вы действительно хотите удалить выбранную документацию из базы?</translation> - </message> - <message> - <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source> - <translation type="vanished">Удаление данной документации приведёт к закрытию всех открытых в данный момент документов, которые ссылаются на эту документацию. Все равно удалить?</translation> - </message> - <message> - <source>Add Filter</source> - <translation type="vanished">Добавить фильтр</translation> - </message> - <message> - <source>Filter name:</source> - <translation type="vanished">Имя фильтра:</translation> - </message> - <message> - <source>Remove Filters</source> - <translation type="vanished">Удалить фильтры</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source> - <translation type="vanished">Вы действительно хотите удалить выделенные фильтры из базы данных?</translation> - </message> - <message> - <source>Remove Attributes</source> - <translation type="vanished">Удалить атрибуты</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source> - <translation type="vanished">Вы действительно хотите удалить выделенные атрибуты из базы данных?</translation> - </message> - <message> - <source>Manage QtHelp Documentation Database</source> - <translation type="vanished">Управление QtHelp документацией</translation> - </message> - <message> - <source>Registered Documents</source> - <translation type="vanished">Зарегистрированная документация</translation> - </message> - <message> - <source>Press to select QtHelp documents to add to the database</source> - <translation type="vanished">Выбрать QtHelp документацию для добавления в базу</translation> - </message> - <message> - <source>Add...</source> - <translation type="vanished">Добавить...</translation> - </message> - <message> - <source>Press to select QtHelp documents provided by a plug-in to add to the database</source> - <translation type="vanished">Выбрать QtHelp документацию, поставляемую плагинами, для добавления в базу</translation> - </message> - <message> - <source>Add from Plug-ins...</source> - <translation type="vanished">Добавить из плагинов...</translation> - </message> - <message> - <source>Press to remove the selected documents from the database</source> - <translation type="vanished">Удалить выбранную документацию из базы</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="vanished">Удалить</translation> - </message> - <message> - <source>Select to manage the plug-in provided documentation sets</source> - <translation type="vanished">Разрешить управление комплектами документации, поставляемой с плагинами</translation> - </message> - <message> - <source>Manage Plug-ins...</source> - <translation type="vanished">Управление плагинами...</translation> - </message> - <message> - <source>Filters</source> - <translation type="vanished">Шаблоны</translation> - </message> - <message> - <source>Filters:</source> - <translation type="vanished">Фильтры:</translation> - </message> - <message> - <source>Attributes:</source> - <translation type="vanished">Атрибуты:</translation> - </message> - <message> - <source>Press to add a new filter</source> - <translation type="vanished">Добавить новый фильтр</translation> - </message> - <message> - <source>Add Filter ...</source> - <translation type="vanished">Добавить фильтр...</translation> - </message> - <message> - <source>Press to remove the selected filters</source> - <translation type="vanished">Удалить выделенные фильтры</translation> - </message> - <message> - <source>Press to remove the selected attributes</source> - <translation type="vanished">Удалить выбранные атрибуты</translation> - </message> - <message> - <source>Press to select all unused attributes</source> - <translation type="vanished">Выделить все неиспользуемые атрибуты</translation> - </message> - <message> - <source>Select Unused</source> - <translation type="vanished">Выделить неиспользуемые</translation> - </message> - <message> - <source>Press to apply the filter and attribute changes</source> - <translation type="vanished">Применить фильтр и измененные атрибуты</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation type="vanished">Применить</translation> - </message> - <message> - <source>Press to reset the filter and attribute changes</source> - <translation type="vanished">Сбросить фильтр и измененные атрибуты</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation type="vanished">Сбросить</translation> + <translation>Фильтры</translation> </message> </context> <context> @@ -60495,68 +60340,68 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" /> <source>Registered Documents</source> - <translation type="unfinished">Зарегистрированная документация</translation> + <translation>Зарегистрированная документация</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" /> <source><Filter></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><Filter></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" /> <source>Press to select QtHelp documents to add to the database</source> - <translation type="unfinished">Выбрать QtHelp документацию для добавления в базу</translation> + <translation>Выбрать QtHelp документацию для добавления в базу</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" /> <source>Add...</source> - <translation type="unfinished">Добавить...</translation> + <translation>Добавить...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" /> <source>Press to select QtHelp documents provided by a plug-in to add to the database</source> - <translation type="unfinished">Выбрать QtHelp документацию, поставляемую плагинами, для добавления в базу</translation> + <translation>Выбрать QtHelp документацию, поставляемую плагинами, для добавления в базу</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" /> <source>Add from Plug-ins...</source> - <translation type="unfinished">Добавить из плагинов...</translation> + <translation>Добавить из плагинов...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" /> <source>Press to remove the selected documents from the database</source> - <translation type="unfinished">Удалить выбранную документацию из базы</translation> + <translation>Удалить выбранную документацию из базы</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" /> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Убрать из списка</translation> + <translation>Удалить</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" /> <source>Select to manage the plug-in provided documentation sets</source> - <translation type="unfinished">Разрешить управление комплектами документации, поставляемой с плагинами</translation> + <translation>Разрешить управление комплектами документации, поставляемой с плагинами</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" /> <source>Manage Plug-ins...</source> - <translation type="unfinished">Управление плагинами...</translation> + <translation>Управление плагинами...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="123" /> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="82" /> <source>Add Documentation</source> - <translation type="unfinished">Добавить документацию</translation> + <translation>Добавить документацию</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="84" /> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> - <translation type="unfinished">Файлы (сжатые) Qt справки (*.qch)</translation> + <translation>Файлы сжатой Qt справки (*.qch)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="124" /> <source>The file <b>{0}</b> could not be added.</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Невозможно добавить файл <b>{0}</b>.</translation> </message> </context> <context> @@ -65997,37 +65842,37 @@ <message> <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="127" /> <source>Spelling Suggestions</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Варианты правописания</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="138" /> <source>Add to Dictionary</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Добавить в словарь</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="159" /> <source>Remove '{0}' from Dictionary</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Удалить '{0}' из словаря</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="176" /> <source>Language</source> - <translation type="unfinished">Язык</translation> + <translation>Язык</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="200" /> <source>Format</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Формат</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="206" /> <source>Text</source> - <translation type="unfinished">Текст</translation> + <translation>Текст</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="208" /> <source>HTML</source> - <translation type="unfinished">HTML</translation> + <translation>HTML</translation> </message> </context> <context> @@ -80877,12 +80722,12 @@ <translation>Выбор директории рабочей области</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7537" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7536" /> <source>Unsaved Data Detected</source> <translation>Обнаружены несохраненные данные</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7538" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7537" /> <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source> <translation>Некоторые редакторы содержат несохраненные данные. Должны ли они быть сохранены?</translation> </message> @@ -81171,7 +81016,7 @@ <context> <name>VariableItem</name> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="213" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="235" /> <source><double click to show value></source> <translation><дважды кликните чтобы показать значение></translation> </message> @@ -81238,22 +81083,22 @@ <context> <name>VariablesModel</name> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="273" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="295" /> <source>Globals</source> <translation>Глобальные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="273" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="295" /> <source>Locals</source> <translation>Локальные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="274" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="296" /> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="275" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="297" /> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> @@ -81271,62 +81116,62 @@ <translation>unsized</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="949" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="971" /> <source>Global Variables</source> <translation>Глобальные переменные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="950" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="972" /> <source><b>The Global Variables Viewer Window</b><p>This window displays the global variables of the debugged program.</p></source> <translation><b>Окно показа глобальных переменных</b> <p>Это окно отображает глобальные переменные отлаживаемой программы.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="956" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="978" /> <source>Local Variables</source> <translation>Локальные переменные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="957" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="979" /> <source><b>The Local Variables Viewer Window</b><p>This window displays the local variables of the debugged program.</p></source> <translation><b>Окно показа локальных переменных</b> <p>Это окно отображает локальные переменные отлаживаемой программы.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1074" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1096" /> <source>Show Details...</source> <translation>Показать подробности...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1076" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1098" /> <source>Expand</source> <translation>Развернуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1077" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1099" /> <source>Collapse</source> <translation>Свернуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1078" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1100" /> <source>Collapse All</source> <translation>Свернуть все</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1087" /> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1080" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1109" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1102" /> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1089" /> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1082" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1111" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1104" /> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1090" /> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1083" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1112" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1105" /> <source>Variables Type Filter...</source> <translation>Фильтр типа переменных...</translation> </message>