Updated Russian translations. eric7

Mon, 28 Jun 2021 17:42:57 +0200

author
Alexander Barkoff
date
Mon, 28 Jun 2021 17:42:57 +0200
branch
eric7
changeset 8447
982048c71bde
parent 8445
7dc2735cc92b
child 8448
85d3ebd39e0b

Updated Russian translations.

eric7/i18n/eric7_ru.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
eric7/i18n/eric7_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
Binary file eric7/i18n/eric7_ru.qm has changed
--- a/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Sun Jun 27 16:17:47 2021 +0200
+++ b/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Mon Jun 28 17:42:57 2021 +0200
@@ -10201,7 +10201,7 @@
       <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8757" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8754" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="838" />
       <source>Generate Docstring</source>
       <translation>Генерировать строки документации</translation>
@@ -10222,7 +10222,7 @@
       <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7931" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7928" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="851" />
       <source>Check spelling...</source>
       <translation>Проверка орфографии...</translation>
@@ -10511,7 +10511,7 @@
       <translation>Редактировать точку останова...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5661" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5660" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262" />
       <source>Enable breakpoint</source>
       <translation>Установить точку останова</translation>
@@ -10725,343 +10725,343 @@
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4801" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4800" />
       <source>Autocompletion</source>
       <translation>Автодополнение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4802" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4801" />
       <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
       <translation>Автодополнение недоступно, так как не задан источник автодополнения.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4938" />
+      <source>Auto-Completion Provider</source>
+      <translation>Источник автодополнений</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4939" />
-      <source>Auto-Completion Provider</source>
-      <translation>Источник автодополнений</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4940" />
       <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation>Список дополнений источника '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5222" />
+      <source>Call-Tips Provider</source>
+      <translation>Источник всплывающих подсказок</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5223" />
-      <source>Call-Tips Provider</source>
-      <translation>Источник всплывающих подсказок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5224" />
       <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation>Источник всплывающих подсказок '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5664" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5663" />
       <source>Disable breakpoint</source>
       <translation>Убрать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6039" />
+      <source>Code Coverage</source>
+      <translation>Покрытие кода</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6040" />
-      <source>Code Coverage</source>
-      <translation>Покрытие кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6041" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6102" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6095" />
+      <source>Show Code Coverage Annotations</source>
+      <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6096" />
+      <source>All lines have been covered.</source>
+      <translation>Все строки были охвачены.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6103" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6096" />
-      <source>Show Code Coverage Annotations</source>
-      <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6097" />
-      <source>All lines have been covered.</source>
-      <translation>Все строки были охвачены.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6104" />
       <source>There is no coverage file available.</source>
       <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6219" />
+      <source>Profile Data</source>
+      <translation>Данные профайлера</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6220" />
-      <source>Profile Data</source>
-      <translation>Данные профайлера</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6221" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6381" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6375" />
+      <source>Syntax Error</source>
+      <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6382" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6376" />
-      <source>Syntax Error</source>
-      <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6383" />
       <source>No syntax error message available.</source>
       <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6593" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6587" />
+      <source>Warning</source>
+      <translation>Предупреждение</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6594" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6588" />
-      <source>Warning</source>
-      <translation>Предупреждение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6595" />
       <source>No warning messages available.</source>
       <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6655" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6654" />
       <source>Style: {0}</source>
       <translation>Стиль: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6658" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6657" />
       <source>Warning: {0}</source>
       <translation>Предупреждение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6665" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6664" />
       <source>Error: {0}</source>
       <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6770" />
+      <source>Macro Name</source>
+      <translation>Имя макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6771" />
-      <source>Macro Name</source>
-      <translation>Имя макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6772" />
       <source>Select a macro name:</source>
       <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6799" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6798" />
       <source>Load macro file</source>
       <translation>Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6843" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6801" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6842" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6800" />
       <source>Macro files (*.macro)</source>
       <translation>Макросы (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6820" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6811" />
+      <source>Error loading macro</source>
+      <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6812" />
+      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6821" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6812" />
-      <source>Error loading macro</source>
-      <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6813" />
-      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6822" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6841" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6840" />
       <source>Save macro file</source>
       <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6857" />
+      <source>Save macro</source>
+      <translation>Сохранить макрос</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6858" />
-      <source>Save macro</source>
-      <translation>Сохранить макрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6859" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6872" />
+      <source>Error saving macro</source>
+      <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6873" />
-      <source>Error saving macro</source>
-      <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6874" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6885" />
+      <source>Start Macro Recording</source>
+      <translation>Начать запись макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6886" />
-      <source>Start Macro Recording</source>
-      <translation>Начать запись макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6887" />
       <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
       <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6911" />
+      <source>Macro Recording</source>
+      <translation>Запись макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6912" />
-      <source>Macro Recording</source>
-      <translation>Запись макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6913" />
       <source>Enter name of the macro:</source>
       <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7065" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7064" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric. Перепрочесть?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7071" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7070" />
       <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
       <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7077" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7076" />
       <source>File changed</source>
       <translation>Файл изменен</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7128" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7125" />
       <source>{0} (ro)</source>
       <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7408" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7405" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7409" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7406" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7424" />
+      <source>Resources</source>
+      <translation>Ресурсы</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7427" />
-      <source>Resources</source>
-      <translation>Ресурсы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7430" />
       <source>Add file...</source>
       <translation>Добавить файл...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7432" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7429" />
       <source>Add files...</source>
       <translation>Добавить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7431" />
+      <source>Add aliased file...</source>
+      <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7434" />
-      <source>Add aliased file...</source>
-      <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7437" />
       <source>Add localized resource...</source>
       <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7441" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7438" />
       <source>Add resource frame</source>
       <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7461" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7458" />
       <source>Add file resource</source>
       <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7477" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7474" />
       <source>Add file resources</source>
       <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7497" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7501" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7494" />
       <source>Add aliased file resource</source>
       <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7505" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7502" />
       <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
       <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7570" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7567" />
       <source>Package Diagram</source>
       <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7571" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7568" />
       <source>Include class attributes?</source>
       <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7589" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7586" />
       <source>Imports Diagram</source>
       <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7590" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7587" />
       <source>Include imports from external modules?</source>
       <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7603" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7600" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7604" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7601" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7933" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7930" />
       <source>Add to dictionary</source>
       <translation>Добавить в словарь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7935" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7932" />
       <source>Ignore All</source>
       <translation>Игнорировать всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8349" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8346" />
       <source>Sort Lines</source>
       <translation>Сортировать строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8350" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8347" />
       <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
       <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8438" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8435" />
       <source>Register Mouse Click Handler</source>
       <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8439" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8436" />
       <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source>
       <translation>Обработчик кликов мышки для "{0}" уже зарегистрирован "{1}". Запрос прерван "{2}"...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8563" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8560" />
       <source>EditorConfig Properties</source>
       <translation>Свойства EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8564" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8561" />
       <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19844,12 +19844,12 @@
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Font Dialog Options</source>
-      <translation type="unfinished">Параметры диалога шрифта</translation>
+      <translation>Параметры диалога шрифта</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to not use the platform's native font dialog</source>
-      <translation type="unfinished">Разрешить не использовать нативный диалог шрифта платформы</translation>
+      <translation>Разрешить не использовать нативный диалог шрифта платформы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" />
@@ -20007,12 +20007,12 @@
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="0" />
       <source>Press to configure the font dialog options</source>
-      <translation type="unfinished">Настроить параметры диалога шрифта</translation>
+      <translation>Настроить параметры диалога шрифта</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="0" />
       <source>Select Options...</source>
-      <translation type="unfinished">Выбор параметров...</translation>
+      <translation>Выбор параметров...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="0" />
@@ -47056,8 +47056,8 @@
       <translation>Миниредактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3086" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3051" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3085" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3050" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2752" />
       <source>Untitled</source>
       <translation>Без имени</translation>
@@ -47068,78 +47068,78 @@
       <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3046" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3045" />
       <source>Printing...</source>
       <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3067" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3066" />
       <source>Printing completed</source>
       <translation>Печать завершена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3069" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3068" />
       <source>Error while printing</source>
       <translation>Ошибка печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3072" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3071" />
       <source>Printing aborted</source>
       <translation>Печать прервана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3127" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3126" />
       <source>Select all</source>
       <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3129" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3128" />
       <source>Deselect all</source>
       <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3142" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3141" />
       <source>Languages</source>
       <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3145" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3144" />
       <source>No Language</source>
       <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3169" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3168" />
       <source>Guessed</source>
       <translation>Предполагаемый язык</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3191" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3173" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3190" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3172" />
       <source>Alternatives</source>
       <translation>Альтернативная подсветка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3188" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3187" />
       <source>Alternatives ({0})</source>
       <translation>Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3216" />
+      <source>Pygments Lexer</source>
+      <translation>Лексер Pygments</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3217" />
-      <source>Pygments Lexer</source>
-      <translation>Лексер Pygments</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3218" />
       <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
       <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3735" />
+      <source>EditorConfig Properties</source>
+      <translation>Свойства EditorConfig</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3736" />
-      <source>EditorConfig Properties</source>
-      <translation>Свойства EditorConfig</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3737" />
       <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -60251,172 +60251,17 @@
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationConfigurationDialog.ui" line="0" />
       <source>Manage QtHelp Documentation</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Управление документацией QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationConfigurationDialog.ui" line="0" />
       <source>Registered Documents</source>
-      <translation type="unfinished">Зарегистрированная документация</translation>
+      <translation>Зарегистрированная документация</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationConfigurationDialog.ui" line="0" />
       <source>Filters</source>
-      <translation type="unfinished">Шаблоны</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QtHelpDocumentationDialog</name>
-    <message>
-      <source>Unsaved Filter Changes</source>
-      <translation type="vanished">Несохраненные изменения фильтра</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The page contains unsaved changes. Shall they be saved?</source>
-      <translation type="vanished">Страница содержит несохраненные изменения. Должны ли они быть сохранены?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add Documentation</source>
-      <translation type="vanished">Добавить документацию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
-      <translation type="vanished">Файлы (сжатые) Qt справки (*.qch)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid Qt Help File.</source>
-      <translation type="vanished">Некорректный файл Qt справки: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The namespace &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.</source>
-      <translation type="vanished">Пространство имен &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже зарегистрировано.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Remove Documentation</source>
-      <translation type="vanished">Удалить документацию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source>
-      <translation type="vanished">Вы действительно хотите удалить выбранную документацию из базы?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source>
-      <translation type="vanished">Удаление данной документации приведёт к закрытию всех открытых в данный момент документов, которые ссылаются на эту документацию. Все равно удалить?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add Filter</source>
-      <translation type="vanished">Добавить фильтр</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Filter name:</source>
-      <translation type="vanished">Имя фильтра:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Remove Filters</source>
-      <translation type="vanished">Удалить фильтры</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source>
-      <translation type="vanished">Вы действительно хотите удалить выделенные фильтры из базы данных?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Remove Attributes</source>
-      <translation type="vanished">Удалить атрибуты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source>
-      <translation type="vanished">Вы действительно хотите удалить выделенные атрибуты из базы данных?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Manage QtHelp Documentation Database</source>
-      <translation type="vanished">Управление QtHelp документацией</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Registered Documents</source>
-      <translation type="vanished">Зарегистрированная документация</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to select QtHelp documents to add to the database</source>
-      <translation type="vanished">Выбрать QtHelp документацию для добавления в базу</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add...</source>
-      <translation type="vanished">Добавить...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to select QtHelp documents provided by a plug-in to add to the database</source>
-      <translation type="vanished">Выбрать QtHelp документацию, поставляемую плагинами, для добавления в базу</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add from Plug-ins...</source>
-      <translation type="vanished">Добавить из плагинов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to remove the selected documents from the database</source>
-      <translation type="vanished">Удалить выбранную документацию из базы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Remove</source>
-      <translation type="vanished">Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select to manage the plug-in provided documentation sets</source>
-      <translation type="vanished">Разрешить управление комплектами документации, поставляемой с плагинами</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Manage Plug-ins...</source>
-      <translation type="vanished">Управление плагинами...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Filters</source>
-      <translation type="vanished">Шаблоны</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Filters:</source>
-      <translation type="vanished">Фильтры:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Attributes:</source>
-      <translation type="vanished">Атрибуты:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to add a new filter</source>
-      <translation type="vanished">Добавить новый фильтр</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add Filter ...</source>
-      <translation type="vanished">Добавить фильтр...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to remove the selected filters</source>
-      <translation type="vanished">Удалить выделенные фильтры</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to remove the selected attributes</source>
-      <translation type="vanished">Удалить выбранные атрибуты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to select all unused attributes</source>
-      <translation type="vanished">Выделить все неиспользуемые атрибуты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select Unused</source>
-      <translation type="vanished">Выделить неиспользуемые</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to apply the filter and attribute changes</source>
-      <translation type="vanished">Применить фильтр и измененные атрибуты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Apply</source>
-      <translation type="vanished">Применить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to reset the filter and attribute changes</source>
-      <translation type="vanished">Сбросить фильтр и измененные атрибуты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Reset</source>
-      <translation type="vanished">Сбросить</translation>
+      <translation>Фильтры</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -60495,68 +60340,68 @@
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Registered Documents</source>
-      <translation type="unfinished">Зарегистрированная документация</translation>
+      <translation>Зарегистрированная документация</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>&lt;Filter&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>&lt;Filter&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to select QtHelp documents to add to the database</source>
-      <translation type="unfinished">Выбрать QtHelp документацию для добавления в базу</translation>
+      <translation>Выбрать QtHelp документацию для добавления в базу</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Add...</source>
-      <translation type="unfinished">Добавить...</translation>
+      <translation>Добавить...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to select QtHelp documents provided by a plug-in to add to the database</source>
-      <translation type="unfinished">Выбрать QtHelp документацию, поставляемую плагинами, для добавления в базу</translation>
+      <translation>Выбрать QtHelp документацию, поставляемую плагинами, для добавления в базу</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Add from Plug-ins...</source>
-      <translation type="unfinished">Добавить из плагинов...</translation>
+      <translation>Добавить из плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to remove the selected documents from the database</source>
-      <translation type="unfinished">Удалить выбранную документацию из базы</translation>
+      <translation>Удалить выбранную документацию из базы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Remove</source>
-      <translation type="unfinished">Убрать из списка</translation>
+      <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Select to manage the plug-in provided documentation sets</source>
-      <translation type="unfinished">Разрешить управление комплектами документации, поставляемой с плагинами</translation>
+      <translation>Разрешить управление комплектами документации, поставляемой с плагинами</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Manage Plug-ins...</source>
-      <translation type="unfinished">Управление плагинами...</translation>
+      <translation>Управление плагинами...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="123" />
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="82" />
       <source>Add Documentation</source>
-      <translation type="unfinished">Добавить документацию</translation>
+      <translation>Добавить документацию</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="84" />
       <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
-      <translation type="unfinished">Файлы (сжатые) Qt справки (*.qch)</translation>
+      <translation>Файлы сжатой Qt справки (*.qch)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="124" />
       <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added.</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Невозможно добавить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -65997,37 +65842,37 @@
     <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="127" />
       <source>Spelling Suggestions</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Варианты правописания</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="138" />
       <source>Add to Dictionary</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Добавить в словарь</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="159" />
       <source>Remove '{0}' from Dictionary</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Удалить '{0}' из словаря</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="176" />
       <source>Language</source>
-      <translation type="unfinished">Язык</translation>
+      <translation>Язык</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="200" />
       <source>Format</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Формат</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="206" />
       <source>Text</source>
-      <translation type="unfinished">Текст</translation>
+      <translation>Текст</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="208" />
       <source>HTML</source>
-      <translation type="unfinished">HTML</translation>
+      <translation>HTML</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -80877,12 +80722,12 @@
       <translation>Выбор директории рабочей области</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7537" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7536" />
       <source>Unsaved Data Detected</source>
       <translation>Обнаружены несохраненные данные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7538" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7537" />
       <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
       <translation>Некоторые редакторы содержат несохраненные данные. Должны ли они быть сохранены?</translation>
     </message>
@@ -81171,7 +81016,7 @@
   <context>
     <name>VariableItem</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="213" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="235" />
       <source>&lt;double click to show value&gt;</source>
       <translation>&lt;дважды кликните чтобы показать значение&gt;</translation>
     </message>
@@ -81238,22 +81083,22 @@
   <context>
     <name>VariablesModel</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="273" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="295" />
       <source>Globals</source>
       <translation>Глобальные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="273" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="295" />
       <source>Locals</source>
       <translation>Локальные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="274" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="296" />
       <source>Type</source>
       <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="275" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="297" />
       <source>Value</source>
       <translation>Значение</translation>
     </message>
@@ -81271,62 +81116,62 @@
       <translation>unsized</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="949" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="971" />
       <source>Global Variables</source>
       <translation>Глобальные переменные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="950" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="972" />
       <source>&lt;b&gt;The Global Variables Viewer Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the global variables of the debugged program.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Окно показа глобальных переменных&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Это окно отображает глобальные переменные отлаживаемой программы.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="956" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="978" />
       <source>Local Variables</source>
       <translation>Локальные переменные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="957" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="979" />
       <source>&lt;b&gt;The Local Variables Viewer Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the local variables of the debugged program.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Окно показа локальных переменных&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Это окно отображает локальные переменные отлаживаемой программы.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1074" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1096" />
       <source>Show Details...</source>
       <translation>Показать подробности...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1076" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1098" />
       <source>Expand</source>
       <translation>Развернуть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1077" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1099" />
       <source>Collapse</source>
       <translation>Свернуть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1078" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1100" />
       <source>Collapse All</source>
       <translation>Свернуть все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1087" />
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1080" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1109" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1102" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1089" />
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1082" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1111" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1104" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1090" />
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1083" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1112" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1105" />
       <source>Variables Type Filter...</source>
       <translation>Фильтр типа переменных...</translation>
     </message>

eric ide

mercurial