Sat, 04 May 2013 21:30:12 +0200
I18n update for Spanish, default branch (4th May 2013).
i18n/eric5_es.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions |
--- a/i18n/eric5_es.ts Sat May 04 12:53:48 2013 +0200 +++ b/i18n/eric5_es.ts Sat May 04 21:30:12 2013 +0200 @@ -1,5 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage=""> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="es"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1930,8 +1931,8 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="139"/> - <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="144"/> @@ -2172,8 +2173,8 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87"/> - <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="96"/> @@ -2403,55 +2404,58 @@ <message> <location filename="Debugger/CallStackViewer.py" line="47"/> <source>Show source</source> - <translation type="unfinished">Mostrar código fuente</translation> + <translation>Mostrar código fuente</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/CallStackViewer.py" line="49"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpiar</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/CallStackViewer.py" line="51"/> <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Guardar</translation> + <translation>Guardar</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/CallStackViewer.py" line="58"/> <source>File: {0} Line: {1} {2}{3}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archivo: {0} +Línea: {1} +{2}{3}</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/CallStackViewer.py" line="60"/> <source>File: {0} Line: {1}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archivo: {0} +Línea: {1}</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/CallStackViewer.py" line="168"/> <source>Save Call Stack Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar Información de Pila de Llamadas</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/CallStackViewer.py" line="154"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> + <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/CallStackViewer.py" line="168"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> <location filename="Debugger/CallStackViewer.py" line="186"/> <source>Error saving Call Stack Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error al guardar Información de Pila de Llamadas</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/CallStackViewer.py" line="186"/> <source><p>The call stack info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>La información de la pila de llamadas no se ha podido guardar en <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -14458,7 +14462,7 @@ <name>HelpBrowser</name> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1025"/> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> @@ -25524,12 +25528,12 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="389"/> <source>Delay:</source> - <translation type="unfinished">Retraso:</translation> + <translation>Retraso:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="399"/> <source> ms</source> - <translation type="unfinished">ms</translation> + <translation>ms</translation> </message> </context> <context> @@ -46349,537 +46353,537 @@ <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="50"/> <source>Latin Extended-A</source> - <translation type="unfinished">Latín Extendido A</translation> + <translation>Latín Extendido A</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="51"/> <source>Latin Extended-B</source> - <translation type="unfinished">Latín Extendido B</translation> + <translation>Latín Extendido B</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="64"/> <source>Samaritan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Samaritano</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="65"/> <source>Mandaic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mandaico</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="66"/> <source>Arabic Extended-A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arábico Extendido-A</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="84"/> <source>Ethiopic Supplement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Etíope Suplementario</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="86"/> <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source> - <translation type="unfinished">Silábicos Unificados Aborigen Canadiense</translation> + <translation>Silábicos Unificados Aborigen Canadiense</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="95"/> <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Silábicos Unificados Aborigen Canadiense Extendido</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="99"/> <source>Buginese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buginés</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="100"/> <source>Tai Tham</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tai Tham</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="101"/> <source>Balinese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balinés</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="102"/> <source>Sundanese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sondanés</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="103"/> <source>Batak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Batak</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="104"/> <source>Lepcha</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lepcha</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="105"/> <source>Ol Chiki</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ol Chiki</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="106"/> <source>Sundanese Supplement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sondanés Suplementario</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="107"/> <source>Vedic Extensions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extensiones Védicas</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="109"/> <source>Phonetic Extensions Supplement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extensiones Fonéticas Suplementarias</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="110"/> <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marcas Diacríticas de Combinación Suplementario</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="137"/> <source>Glagolitic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Glagolético</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="138"/> <source>Latin Extended-C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Latín Extendido C</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="139"/> <source>Coptic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copto</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="140"/> <source>Georgian Supplement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Georgiano Suplementario</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="141"/> <source>Tifinagh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tifinagh</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="142"/> <source>Ethiopic Extended</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Etíope Extendido</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="143"/> <source>Cyrillic Extended-A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cirílico Extendido-A</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="144"/> <source>Supplemental Punctuation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Puntuación Suplementaria</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="155"/> <source>CJK Strokes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trazos CJK</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="164"/> <source>Lisu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lisu</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="165"/> <source>Vai</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vai</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="166"/> <source>Cyrillic Extended-B</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cirílico Extendido-B</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="167"/> <source>Bamum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bamum</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="168"/> <source>Modifier Tone Letters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Letras Modificadoras de Tono</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="169"/> <source>Latin Extended-D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Latín Extendido D</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="170"/> <source>Syloti Nagri</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Syloti Nagri</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="171"/> <source>Common Indic Number Forms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formas Numéricas Comunes Índicas</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="172"/> <source>Phags-pa</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Phags-pa</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="173"/> <source>Saurashtra</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Saurashtra</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="174"/> <source>Devanagari Extended</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Devanagari Extendido</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="175"/> <source>Kayah Li</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kayah Li</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="176"/> <source>Rejang</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rejang</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="177"/> <source>Hangul Jamo Extended-A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hangul Jamo Extendido-A</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="178"/> <source>Javanese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Javanés</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="179"/> <source>Cham</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cham</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="180"/> <source>Myanmar Extended-A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Birmano Extendido-A</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="181"/> <source>Tai Viet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tai Viet</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="182"/> <source>Meetei Mayek Extensions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extensiones Meetei Mayek</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="183"/> <source>Ethiopic Extended-A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Etíope Extendido-A</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="184"/> <source>Meetei Mayek</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meetei Mayek</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="186"/> <source>Hangul Jamo Extended-B</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hangul Jamo Extendido-B</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="195"/> <source>Vertical Forms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formas Verticales</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Linear B Syllabary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Linear B Sílabas</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Linear B Ideograms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Linear B Ideogramas</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Aegean Numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Números Egeos</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Ancient Greek Numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Antiguos Números Griegos</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Ancient Symbols</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Símbolos Antiguos</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Phaistos Disc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Disco de Phaistos</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Lycian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liciano</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Carian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cariano</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Ugaritic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ugarítico</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Old Persian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viejo Persa</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Shavian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shaviano</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Osmanya</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Osmanya</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Cypriot Syllabary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sílabas Chipriotas</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Imperial Aramaic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arameo Imperial</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Phoenician</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fenicio</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Lydian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lidiano</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Meroitic Hieroglyphs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jeroglifos Meroíticos</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Meroitic Cursive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cursiva Meroítica</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Kharoshthi</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kharoshthi</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Old South Arabian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viejo Árabe del Sur</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Avestan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avéstico</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Inscriptional Parthian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inscripciones Partas</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Inscriptional Pahlavi</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inscripciones Pahlavi</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Old Turkic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viejo Túrquico</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Rumi Numeral Symbols</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Símbolos Numéricos Rumi</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Brahmi</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brahmi</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Kaithi</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kaithi</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Sora Sompeng</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sora Sompeng</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Chakma</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chakma</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Sharada</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sharada</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Takri</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Takri</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Cuneiform</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cuneiforme</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Números y Puntuación Cuneiformes</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Egyptian Hieroglyphs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jeroglifos Egipcios</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Bamum Supplement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bamum Suplementario</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Miao</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Miao</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Kana Supplement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kana Suplementario</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Ancient Greek Musical Notation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Antigua Notación Musical Griega</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Tai Xuan Jing Symbols</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Símbolos Tai Xuan Jing</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Counting Rod Numerals</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Números de Conteo Rod</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Arabic Mathematical Alphabetic Symbols</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Símbolos Alfabéticos Matemáticos Arábicos</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Mahjong Tiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fichas Mahjong</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Domino Tiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fichas Dominó</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Playing Cards</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cartas</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alfanuméricos Delimitados Suplementario</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Enclosed Ideographic Supplement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ideográficos Delimitados Suplementario</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Miscellaneous Symbols And Pictographs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pictografos y Símbolos Misceláneos</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Emoticons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Emoticonos</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Transport And Map Symbols</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Símbolos de Mapas y Transportes</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Alchemical Symbols</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Símbolos de Alquimia</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>CJK Unified Ideographs Extension C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ideografos Unificados CJK Extensión C</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>CJK Unified Ideographs Extension D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ideografos Unificados CJK Extensión D</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Variation Selectors Supplement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selectores de Variación Suplementario</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Supplementary Private Use Area-A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uso Privado Suplementario Área-A</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Supplementary Private Use Area-B</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uso Privado Suplementario Área-B</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="63"/> <source>N'Ko</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>N'Ko</translation> </message> </context> <context>