Added support for the Mercurial 'summary' command.

Sun, 21 Jul 2013 18:14:10 +0200

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Sun, 21 Jul 2013 18:14:10 +0200
changeset 2811
7b2ec3af3505
parent 2810
fe551b27f62e
child 2812
35c3302da595

Added support for the Mercurial 'summary' command.

APIs/Python3/eric5.api file | annotate | diff | comparison | revisions
APIs/Python3/eric5.bas file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Help/source.qch file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Help/source.qhp file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.ProjectHelper.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.hg.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/index-eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py file | annotate | diff | comparison | revisions
Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py file | annotate | diff | comparison | revisions
changelog file | annotate | diff | comparison | revisions
eric5.e4p file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_cs.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_en.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_es.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_fr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_it.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_tr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
icons/default/vcsSummary.png file | annotate | diff | comparison | revisions
--- a/APIs/Python3/eric5.api	Sat Jul 20 16:01:55 2013 +0200
+++ b/APIs/Python3/eric5.api	Sun Jul 21 18:14:10 2013 +0200
@@ -4562,6 +4562,11 @@
 eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgStatusMonitorThread.HgStatusMonitorThread._performMonitor?5()
 eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgStatusMonitorThread.HgStatusMonitorThread._shutdown?5()
 eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgStatusMonitorThread.HgStatusMonitorThread?1(interval, project, vcs, parent=None)
+eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog.HgSummaryDialog.closeEvent?4(e)
+eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog.HgSummaryDialog.on_buttonBox_clicked?4(button)
+eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog.HgSummaryDialog.on_refreshButton_clicked?4()
+eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog.HgSummaryDialog.start?4(path, mq=False)
+eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog.HgSummaryDialog?1(vcs, parent=None)
 eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgTagBranchListDialog.HgTagBranchListDialog.closeEvent?4(e)
 eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgTagBranchListDialog.HgTagBranchListDialog.keyPressEvent?4(evt)
 eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgTagBranchListDialog.HgTagBranchListDialog.on_buttonBox_clicked?4(button)
@@ -4790,6 +4795,7 @@
 eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.hg.Hg.hgShowBranch?4(name)
 eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.hg.Hg.hgShowConfig?4(name)
 eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.hg.Hg.hgShowPaths?4(name)
+eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.hg.Hg.hgSummary?4(mq=False)
 eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.hg.Hg.hgUnbundle?4(name)
 eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.hg.Hg.hgVerify?4(name)
 eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.hg.Hg.isExtensionActive?4(extensionName)
--- a/APIs/Python3/eric5.bas	Sat Jul 20 16:01:55 2013 +0200
+++ b/APIs/Python3/eric5.bas	Sun Jul 21 18:14:10 2013 +0200
@@ -331,6 +331,7 @@
 HgServeDialog E5MainWindow
 HgStatusDialog QWidget Ui_HgStatusDialog
 HgStatusMonitorThread VcsStatusMonitorThread
+HgSummaryDialog QDialog Ui_HgSummaryDialog
 HgTagBranchListDialog QDialog Ui_HgTagBranchListDialog
 HgTagDialog QDialog Ui_HgTagDialog
 HighlightingStylesReader XMLStreamReaderBase
Binary file Documentation/Help/source.qch has changed
--- a/Documentation/Help/source.qhp	Sat Jul 20 16:01:55 2013 +0200
+++ b/Documentation/Help/source.qhp	Sun Jul 21 18:14:10 2013 +0200
@@ -563,6 +563,7 @@
                 <section title="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgServeDialog" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgServeDialog.html" />
                 <section title="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgStatusDialog" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgStatusDialog.html" />
                 <section title="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgStatusMonitorThread" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgStatusMonitorThread.html" />
+                <section title="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog.html" />
                 <section title="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgTagBranchListDialog" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgTagBranchListDialog.html" />
                 <section title="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgTagDialog" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgTagDialog.html" />
                 <section title="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgUtilities" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgUtilities.html" />
@@ -5447,6 +5448,7 @@
       <keyword name="Hg.hgShowBranch" id="Hg.hgShowBranch" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.hg.html#Hg.hgShowBranch" />
       <keyword name="Hg.hgShowConfig" id="Hg.hgShowConfig" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.hg.html#Hg.hgShowConfig" />
       <keyword name="Hg.hgShowPaths" id="Hg.hgShowPaths" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.hg.html#Hg.hgShowPaths" />
+      <keyword name="Hg.hgSummary" id="Hg.hgSummary" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.hg.html#Hg.hgSummary" />
       <keyword name="Hg.hgUnbundle" id="Hg.hgUnbundle" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.hg.html#Hg.hgUnbundle" />
       <keyword name="Hg.hgVerify" id="Hg.hgVerify" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.hg.html#Hg.hgVerify" />
       <keyword name="Hg.isExtensionActive" id="Hg.isExtensionActive" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.hg.html#Hg.isExtensionActive" />
@@ -5936,6 +5938,7 @@
       <keyword name="HgProjectHelper.__hgShowBranch" id="HgProjectHelper.__hgShowBranch" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.ProjectHelper.html#HgProjectHelper.__hgShowBranch" />
       <keyword name="HgProjectHelper.__hgShowConfig" id="HgProjectHelper.__hgShowConfig" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.ProjectHelper.html#HgProjectHelper.__hgShowConfig" />
       <keyword name="HgProjectHelper.__hgShowPaths" id="HgProjectHelper.__hgShowPaths" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.ProjectHelper.html#HgProjectHelper.__hgShowPaths" />
+      <keyword name="HgProjectHelper.__hgSummary" id="HgProjectHelper.__hgSummary" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.ProjectHelper.html#HgProjectHelper.__hgSummary" />
       <keyword name="HgProjectHelper.__hgTagList" id="HgProjectHelper.__hgTagList" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.ProjectHelper.html#HgProjectHelper.__hgTagList" />
       <keyword name="HgProjectHelper.__hgTip" id="HgProjectHelper.__hgTip" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.ProjectHelper.html#HgProjectHelper.__hgTip" />
       <keyword name="HgProjectHelper.__hgUnbundle" id="HgProjectHelper.__hgUnbundle" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.ProjectHelper.html#HgProjectHelper.__hgUnbundle" />
@@ -6174,6 +6177,20 @@
       <keyword name="HgStatusMonitorThread (Module)" id="HgStatusMonitorThread (Module)" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgStatusMonitorThread.html" />
       <keyword name="HgStatusMonitorThread._performMonitor" id="HgStatusMonitorThread._performMonitor" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgStatusMonitorThread.html#HgStatusMonitorThread._performMonitor" />
       <keyword name="HgStatusMonitorThread._shutdown" id="HgStatusMonitorThread._shutdown" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgStatusMonitorThread.html#HgStatusMonitorThread._shutdown" />
+      <keyword name="HgSummaryDialog" id="HgSummaryDialog" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog.html#HgSummaryDialog" />
+      <keyword name="HgSummaryDialog (Constructor)" id="HgSummaryDialog (Constructor)" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog.html#HgSummaryDialog.__init__" />
+      <keyword name="HgSummaryDialog (Module)" id="HgSummaryDialog (Module)" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog.html" />
+      <keyword name="HgSummaryDialog.__committed" id="HgSummaryDialog.__committed" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog.html#HgSummaryDialog.__committed" />
+      <keyword name="HgSummaryDialog.__finish" id="HgSummaryDialog.__finish" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog.html#HgSummaryDialog.__finish" />
+      <keyword name="HgSummaryDialog.__procFinished" id="HgSummaryDialog.__procFinished" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog.html#HgSummaryDialog.__procFinished" />
+      <keyword name="HgSummaryDialog.__processOutput" id="HgSummaryDialog.__processOutput" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog.html#HgSummaryDialog.__processOutput" />
+      <keyword name="HgSummaryDialog.__readStderr" id="HgSummaryDialog.__readStderr" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog.html#HgSummaryDialog.__readStderr" />
+      <keyword name="HgSummaryDialog.__readStdout" id="HgSummaryDialog.__readStdout" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog.html#HgSummaryDialog.__readStdout" />
+      <keyword name="HgSummaryDialog.__showError" id="HgSummaryDialog.__showError" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog.html#HgSummaryDialog.__showError" />
+      <keyword name="HgSummaryDialog.closeEvent" id="HgSummaryDialog.closeEvent" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog.html#HgSummaryDialog.closeEvent" />
+      <keyword name="HgSummaryDialog.on_buttonBox_clicked" id="HgSummaryDialog.on_buttonBox_clicked" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog.html#HgSummaryDialog.on_buttonBox_clicked" />
+      <keyword name="HgSummaryDialog.on_refreshButton_clicked" id="HgSummaryDialog.on_refreshButton_clicked" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog.html#HgSummaryDialog.on_refreshButton_clicked" />
+      <keyword name="HgSummaryDialog.start" id="HgSummaryDialog.start" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog.html#HgSummaryDialog.start" />
       <keyword name="HgTagBranchListDialog" id="HgTagBranchListDialog" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgTagBranchListDialog.html#HgTagBranchListDialog" />
       <keyword name="HgTagBranchListDialog (Constructor)" id="HgTagBranchListDialog (Constructor)" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgTagBranchListDialog.html#HgTagBranchListDialog.__init__" />
       <keyword name="HgTagBranchListDialog (Module)" id="HgTagBranchListDialog (Module)" ref="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgTagBranchListDialog.html" />
@@ -13509,6 +13526,7 @@
       <file>eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgServeDialog.html</file>
       <file>eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgStatusDialog.html</file>
       <file>eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgStatusMonitorThread.html</file>
+      <file>eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog.html</file>
       <file>eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgTagBranchListDialog.html</file>
       <file>eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgTagDialog.html</file>
       <file>eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgUtilities.html</file>
--- a/Documentation/Source/eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.ProjectHelper.html	Sat Jul 20 16:01:55 2013 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.ProjectHelper.html	Sun Jul 21 18:14:10 2013 +0200
@@ -183,6 +183,9 @@
 <td><a href="#HgProjectHelper.__hgShowPaths">__hgShowPaths</a></td>
 <td>Private slot used to show the aliases for remote repositories.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#HgProjectHelper.__hgSummary">__hgSummary</a></td>
+<td>Private slot to show a working directory summary.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#HgProjectHelper.__hgTagList">__hgTagList</a></td>
 <td>Private slot used to list the tags of the project.</td>
 </tr><tr>
@@ -447,6 +450,11 @@
 <b>__hgShowPaths</b>(<i></i>)
 <p>
         Private slot used to show the aliases for remote repositories.
+</p><a NAME="HgProjectHelper.__hgSummary" ID="HgProjectHelper.__hgSummary"></a>
+<h4>HgProjectHelper.__hgSummary</h4>
+<b>__hgSummary</b>(<i></i>)
+<p>
+        Private slot to show a working directory summary.
 </p><a NAME="HgProjectHelper.__hgTagList" ID="HgProjectHelper.__hgTagList"></a>
 <h4>HgProjectHelper.__hgTagList</h4>
 <b>__hgTagList</b>(<i></i>)
--- a/Documentation/Source/eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.hg.html	Sat Jul 20 16:01:55 2013 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.hg.html	Sun Jul 21 18:14:10 2013 +0200
@@ -223,6 +223,9 @@
 <td><a href="#Hg.hgShowPaths">hgShowPaths</a></td>
 <td>Public method to show the path aliases for remote repositories.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#Hg.hgSummary">hgSummary</a></td>
+<td>Public method used to show some summary information of the working directory state.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#Hg.hgUnbundle">hgUnbundle</a></td>
 <td>Public method to apply changegroup files.</td>
 </tr><tr>
@@ -947,6 +950,17 @@
 <dd>
 file/directory name (string)
 </dd>
+</dl><a NAME="Hg.hgSummary" ID="Hg.hgSummary"></a>
+<h4>Hg.hgSummary</h4>
+<b>hgSummary</b>(<i>mq=False</i>)
+<p>
+        Public method used to show some summary information of the
+        working directory state.
+</p><dl>
+<dt><i>mq</i></dt>
+<dd>
+flag indicating to show the queue status as well (boolean)
+</dd>
 </dl><a NAME="Hg.hgUnbundle" ID="Hg.hgUnbundle"></a>
 <h4>Hg.hgUnbundle</h4>
 <b>hgUnbundle</b>(<i>name</i>)
--- a/Documentation/Source/index-eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.html	Sat Jul 20 16:01:55 2013 +0200
+++ b/Documentation/Source/index-eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.html	Sun Jul 21 18:14:10 2013 +0200
@@ -149,6 +149,9 @@
 <td><a href="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgStatusMonitorThread.html">HgStatusMonitorThread</a></td>
 <td>Module implementing the VCS status monitor thread class for Mercurial.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgSummaryDialog.html">HgSummaryDialog</a></td>
+<td>Module implementing a dialog to show some summary information of the working directory state.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgTagBranchListDialog.html">HgTagBranchListDialog</a></td>
 <td>Module implementing a dialog to show a list of tags or branches.</td>
 </tr><tr>
--- a/Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py	Sat Jul 20 16:01:55 2013 +0200
+++ b/Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py	Sun Jul 21 18:14:10 2013 +0200
@@ -286,7 +286,7 @@
         
         self.vcsStatusAct = E5Action(self.trUtf8('Show status'),
                 UI.PixmapCache.getIcon("vcsStatus.png"),
-                self.trUtf8('Show &status'),
+                self.trUtf8('Show &status...'),
                 0, 0, self, 'mercurial_status')
         self.vcsStatusAct.setStatusTip(self.trUtf8(
             'Show the status of the local project'
@@ -298,6 +298,22 @@
         self.vcsStatusAct.triggered[()].connect(self._vcsStatus)
         self.actions.append(self.vcsStatusAct)
         
+        self.hgSummaryAct = E5Action(
+                self.trUtf8('Show Summary'),
+                UI.PixmapCache.getIcon("vcsSummary.png"),
+                self.trUtf8('Show summary...'),
+                0, 0, self, 'mercurial_summary')
+        self.hgSummaryAct.setStatusTip(self.trUtf8(
+            'Show summary information of the working directory status'
+        ))
+        self.hgSummaryAct.setWhatsThis(self.trUtf8(
+            """<b>Show summary</b>"""
+            """<p>This shows some summary information of the working"""
+            """ directory status.</p>"""
+        ))
+        self.hgSummaryAct.triggered[()].connect(self.__hgSummary)
+        self.actions.append(self.hgSummaryAct)
+        
         self.hgHeadsAct = E5Action(self.trUtf8('Show heads'),
                 self.trUtf8('Show heads'),
                 0, 0, self, 'mercurial_heads')
@@ -1031,6 +1047,7 @@
         menu.addAction(self.hgLogBrowserAct)
         menu.addSeparator()
         menu.addAction(self.vcsStatusAct)
+        menu.addAction(self.hgSummaryAct)
         menu.addSeparator()
         menu.addAction(self.vcsDiffAct)
         menu.addAction(self.hgExtDiffAct)
@@ -1409,3 +1426,9 @@
         Private slot used to remove sub-repositories.
         """
         self.vcs.hgRemoveSubrepositories()
+    
+    def __hgSummary(self):
+        """
+        Private slot to show a working directory summary.
+        """
+        self.vcs.hgSummary()
--- a/Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py	Sat Jul 20 16:01:55 2013 +0200
+++ b/Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py	Sun Jul 21 18:14:10 2013 +0200
@@ -94,6 +94,7 @@
         self.logBrowser = None
         self.diff = None
         self.status = None
+        self.summary = None
         self.tagbranchList = None
         self.annotate = None
         self.repoEditor = None
@@ -159,6 +160,8 @@
             self.diff.close()
         if self.status is not None:
             self.status.close()
+        if self.summary is not None:
+            self.summary.close()
         if self.tagbranchList is not None:
             self.tagbranchList.close()
         if self.annotate is not None:
@@ -821,6 +824,18 @@
         self.status.show()
         self.status.start(name)
     
+    def hgSummary(self, mq=False):
+        """
+        Public method used to show some summary information of the
+        working directory state.
+        
+        @param mq flag indicating to show the queue status as well (boolean)
+        """
+        from .HgSummaryDialog import HgSummaryDialog
+        self.summary = HgSummaryDialog(self)
+        self.summary.show()
+        self.summary.start(self.__projectHelper.getProject().getProjectPath(), mq=mq)
+    
     def vcsTag(self, name):
         """
         Public method used to set the tag in the Mercurial repository.
@@ -1250,8 +1265,6 @@
         @param ppath local path to get the repository infos (string)
         @return string with ready formated info for display (string)
         """
-        info = []
-        
         args = []
         args.append('parents')
         args.append('--template')
@@ -1272,13 +1285,14 @@
         else:
             output, error = self.__client.runcommand(args)
         
+        infoBlock = []
         if output:
             index = 0
             for line in output.splitlines():
                 index += 1
                 changeset, tags, author, date, branches, bookmarks = line.split("@@@")
                 cdate, ctime = date.split()[:2]
-                info.append("""<p><table>""")
+                info = []
                 info.append(QApplication.translate("mercurial",
                     """<tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr>\n"""
                     """<tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr>""")\
@@ -1300,7 +1314,11 @@
                     """<tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr>\n"""
                     """<tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr>""")\
                     .format(author, cdate, ctime))
-                info.append("""</table></p>""")
+                infoBlock.append("\n".join(info))
+        if infoBlock:
+            infoStr = """<tr></tr>{0}""".format("<tr></tr>".join(infoBlock))
+        else:
+            infoStr = ""
         
         url = ""
         args = []
@@ -1331,9 +1349,9 @@
             """<tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr>\n"""
             """<tr></tr>\n"""
             """<tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr>\n"""
+            """{2}"""
             """</table></p>\n"""
-            """{2}"""
-            ).format(self.versionStr, url, "\n".join(info))
+            ).format(self.versionStr, url, infoStr)
 
     ############################################################################
     ## Private Mercurial specific methods are below.
--- a/changelog	Sat Jul 20 16:01:55 2013 +0200
+++ b/changelog	Sun Jul 21 18:14:10 2013 +0200
@@ -67,6 +67,7 @@
   -- Mercurial
      --- added a 'Copy Changesets' button to the log browser dialog
      --- editing the config file will generate a minimal one if none exists
+     --- added support for the 'summary' command
 - Web Browser
   -- reworked the various SSL info widgets to show more info
   -- added a dialog to configure hosts to be exempted from caching
--- a/eric5.e4p	Sat Jul 20 16:01:55 2013 +0200
+++ b/eric5.e4p	Sun Jul 21 18:14:10 2013 +0200
@@ -1105,6 +1105,7 @@
     <Source>ThirdParty/Jasy/jasy/js/tokenize/__init__.py</Source>
     <Source>ThirdParty/Jasy/jasy/js/tokenize/Lang.py</Source>
     <Source>Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialUserDataDialog.py</Source>
+    <Source>Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py</Source>
   </Sources>
   <Forms>
     <Form>PyUnit/UnittestDialog.ui</Form>
@@ -1424,6 +1425,7 @@
     <Form>Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui</Form>
     <Form>Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardRepeatDialog.ui</Form>
     <Form>Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialUserDataDialog.ui</Form>
+    <Form>Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.ui</Form>
   </Forms>
   <Translations>
     <Translation>i18n/eric5_cs.ts</Translation>
--- a/i18n/eric5_cs.ts	Sat Jul 20 16:01:55 2013 +0200
+++ b/i18n/eric5_cs.ts	Sun Jul 21 18:14:10 2013 +0200
@@ -18605,42 +18605,42 @@
 <context>
     <name>Hg</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="224"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="227"/>
         <source>The hg process finished with the exit code {0}</source>
         <translation>hg proces skončil s exit kódem {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="227"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="230"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>hg proces neskončil do 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="229"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="232"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>Nelze spustit hg program.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="255"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="258"/>
         <source>Create project repository</source>
         <translation>Vytvořit repozitář projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="255"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="258"/>
         <source>The project repository could not be created.</source>
         <translation>Úložiště projektu nelze vytvořit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="283"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="286"/>
         <source>Creating Mercurial repository</source>
         <translation>Vytváření Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="303"/>
         <source>Initial commit to Mercurial repository</source>
         <translation>Úvodní zápis změn (commit) do Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="346"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="349"/>
         <source>Cloning project from a Mercurial repository</source>
         <translation>Naklonovat projekt z Mercurial úložiště</translation>
     </message>
@@ -18650,47 +18650,47 @@
         <translation type="obsolete">Zapsání změn (commit) do Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="545"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="548"/>
         <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source>
         <translation>Synchronizovat s Mercurial úložištěm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="597"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="600"/>
         <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source>
         <translation>Přidat soubory/složky do Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="661"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="664"/>
         <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source>
         <translation>Odebrat soubory/složky z Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="726"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="729"/>
         <source>Renaming {0}</source>
         <translation>Přejmenování {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="860"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="875"/>
         <source>Taging in the Mercurial repository</source>
         <translation>Otagovat Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="911"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="926"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Navrácení změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="965"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="980"/>
         <source>Merging</source>
         <translation>Merging</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1220"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1235"/>
         <source>Mercurial command</source>
         <translation>Mercurial příkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1413"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1431"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation>Kopírování {0}</translation>
     </message>
@@ -18705,112 +18705,112 @@
         <translation type="obsolete">Vyberte počet položek, které se mají zobrazit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1667"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1685"/>
         <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Stažení (pull) z Mercurial repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1720"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1738"/>
         <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Odeslání (push) do Mercurial repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1839"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1857"/>
         <source>Resolving files/directories</source>
         <translation>Vyřešení souborů/složek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1860"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1878"/>
         <source>Create Branch</source>
         <translation>Vytvořit větev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1860"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1878"/>
         <source>Enter branch name</source>
         <translation>Zadejte název větve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1871"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1889"/>
         <source>Creating branch in the Mercurial repository</source>
         <translation>Vytvoření větve v Mercurial repozitáři</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1961"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1979"/>
         <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source>
         <translation>Ověřit integritu Mercurial repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1986"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2004"/>
         <source>Showing the combined configuration settings</source>
         <translation>Zobrazení nastavení kombinovaných konfigurací</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2009"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2027"/>
         <source>Showing aliases for remote repositories</source>
         <translation>Zobrazení aliasů pro vzdálené úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2032"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2050"/>
         <source>Recovering from interrupted transaction</source>
         <translation>Obnovení z přerušené transakce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2285"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2303"/>
         <source>Shall the working directory be updated?</source>
         <translation>Má být pracovní adresář aktualizován?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1895"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1913"/>
         <source>Showing current branch</source>
         <translation>Zobrazení aktuální větve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2186"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2204"/>
         <source>Create changegroup</source>
         <translation>Vytvořit skupinu změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2297"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2315"/>
         <source>Apply changegroups</source>
         <translation>Použít skupinu změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2314"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2332"/>
         <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
         <translation>Neplatný bisect podpříkaz ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2349"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2367"/>
         <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
         <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2242"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2260"/>
         <source>Preview changegroup</source>
         <translation>Náhled skupiny změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2055"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2073"/>
         <source>Identifying project directory</source>
         <translation>Rozpoznat složku projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2091"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2109"/>
         <source>Create .hgignore file</source>
         <translation>Vytvořit soubor .hgignore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2091"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2109"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2381"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2399"/>
         <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
         <translation>Odebrat soubory jen z Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2143"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2161"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
         <translation>Soubory Mercurial skupiny změn (*.hg)</translation>
     </message>
@@ -18820,137 +18820,137 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor Mercurial skupiny změn&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2277"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2295"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
         <translation>Soubory Mercurial skupiny změn (*.hg);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2254"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2272"/>
         <source>Identifying changegroup file</source>
         <translation>Rozpoznat soubor skupiny změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2438"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2456"/>
         <source>Backing out changeset</source>
         <translation>Zálohovat skupinu změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2418"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2436"/>
         <source>No revision given. Aborting...</source>
         <translation>Nebyla dána žádná revize. Ruším...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2160"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2178"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2463"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2481"/>
         <source>Rollback last transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2458"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2476"/>
         <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="493"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="496"/>
         <source>Committing changes to Mercurial repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2993"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3011"/>
         <source>Mercurial Command Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2864"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2882"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2993"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3011"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2532"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2550"/>
         <source>Import Patch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2580"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2598"/>
         <source>Export Patches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2627"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2645"/>
         <source>Change Phase</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2680"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2698"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2707"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2725"/>
         <source>Copy Changesets (Continue)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2788"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2806"/>
         <source>Add Sub-repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2818"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2836"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2771"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2789"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub already contains an entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2835"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2853"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be written to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2835"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2853"/>
         <source>Remove Sub-repositories</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2807"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2825"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="429"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="432"/>
         <source>Commit Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="429"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="432"/>
         <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="906"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="921"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation type="unfinished">Vrátit změny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="899"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="914"/>
         <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="906"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="921"/>
         <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -21970,7 +21970,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="287"/>
         <source>Show &amp;status</source>
-        <translation>Zobrazit &amp;status</translation>
+        <translation type="obsolete">Zobrazit &amp;status</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="291"/>
@@ -21983,87 +21983,87 @@
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí status lokálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="317"/>
         <source>Show heads</source>
         <translation>Zobrazit hlavy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="304"/>
-        <source>Show the heads of the repository</source>
-        <translation>Zobrazit ukazatele hlav repozitáře</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="307"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the heads of the repository.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit ukazatele hlav&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí ukazatele hlav repozitáře.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="314"/>
-        <source>Show parents</source>
-        <translation>Zobrazit předky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="317"/>
-        <source>Show the parents of the repository</source>
-        <translation>Zobrazit předky repozitáře</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="320"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show parents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the parents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit předky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí předky repozitáře.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="327"/>
-        <source>Show tip</source>
-        <translation>Zobrazit ukazatel tip</translation>
+        <source>Show the heads of the repository</source>
+        <translation>Zobrazit ukazatele hlav repozitáře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="323"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the heads of the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit ukazatele hlav&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí ukazatele hlav repozitáře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="330"/>
-        <source>Show the tip of the repository</source>
-        <translation>Zobrazí ukazatel tip repozitáře</translation>
+        <source>Show parents</source>
+        <translation>Zobrazit předky</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="333"/>
+        <source>Show the parents of the repository</source>
+        <translation>Zobrazit předky repozitáře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="336"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show parents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the parents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit předky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí předky repozitáře.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="343"/>
+        <source>Show tip</source>
+        <translation>Zobrazit ukazatel tip</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="346"/>
+        <source>Show the tip of the repository</source>
+        <translation>Zobrazí ukazatel tip repozitáře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/>
         <source>&lt;b&gt;Show tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the tip of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit ukazatele tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí ukazatele tip repozitáře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="340"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="356"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Vrátit změny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="340"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="356"/>
         <source>Re&amp;vert changes</source>
         <translation>&amp;Vrátit změny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="344"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="360"/>
         <source>Revert all changes made to the local project</source>
         <translation>Vrátit všechny změny, které byly provedeny v lokálním projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="347"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vrátit změny&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vrátí se všechny změny, které byly provedeny v lokálním projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="354"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="370"/>
         <source>Merge</source>
         <translation>Sloučit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="354"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="370"/>
         <source>Mer&amp;ge changes...</source>
         <translation>&amp;Sloučit změny...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="358"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="374"/>
         <source>Merge changes of a revision into the local project</source>
         <translation>Sloučí změny revize do lokálního projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="361"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="377"/>
         <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sloučit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sloučí se změny revize do lokálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -22088,197 +22088,197 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Vyřešit konflikty&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyřeší se všechny konflikty v lokálním projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="381"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="397"/>
         <source>Tag in repository</source>
         <translation>Vytvořit tag v repozitáři</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="381"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="397"/>
         <source>&amp;Tag in repository...</source>
         <translation>Vytvořit &amp;tag v repozitáři...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="385"/>
-        <source>Tag the local project in the repository</source>
-        <translation>Vytvořit Tag - značku z lokálního projektu do repozitáře</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="388"/>
-        <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Vytvořit tag v repozitáři&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Z lokálního projektu vytvoří značku - tag v repozitáři.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="395"/>
-        <source>List tags</source>
-        <translation>Seznam tagů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="395"/>
-        <source>List tags...</source>
-        <translation>Seznam tagů...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="398"/>
-        <source>List tags of the project</source>
-        <translation>Seznam tagů projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="401"/>
-        <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Seznam tagů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí seznam tagů projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="408"/>
-        <source>List branches</source>
-        <translation>Seznam větví</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="408"/>
-        <source>List branches...</source>
-        <translation>Seznam větví...</translation>
+        <source>Tag the local project in the repository</source>
+        <translation>Vytvořit Tag - značku z lokálního projektu do repozitáře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="404"/>
+        <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Vytvořit tag v repozitáři&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Z lokálního projektu vytvoří značku - tag v repozitáři.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="411"/>
-        <source>List branches of the project</source>
-        <translation>Seznam větví projektu</translation>
+        <source>List tags</source>
+        <translation>Seznam tagů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="411"/>
+        <source>List tags...</source>
+        <translation>Seznam tagů...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="414"/>
+        <source>List tags of the project</source>
+        <translation>Seznam tagů projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="417"/>
+        <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Seznam tagů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí seznam tagů projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="424"/>
+        <source>List branches</source>
+        <translation>Seznam větví</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="424"/>
+        <source>List branches...</source>
+        <translation>Seznam větví...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="427"/>
+        <source>List branches of the project</source>
+        <translation>Seznam větví projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="430"/>
         <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seznam větví&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí seznam větví projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="421"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="437"/>
         <source>Create branch</source>
         <translation>Vytvořit větev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="421"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="437"/>
         <source>Create &amp;branch...</source>
         <translation>Narou&amp;bovat větev...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="425"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="441"/>
         <source>Create a new branch for the local project in the repository</source>
         <translation>Vytvořit v repoziáři novou větev pro lokální projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="428"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="444"/>
         <source>&lt;b&gt;Create branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new branch for the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit větev&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V repozitáři se vytvoří nová větev v lokálním projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="450"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="466"/>
         <source>Close branch</source>
         <translation>Zavřít větev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="453"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="469"/>
         <source>Close the current branch of the local project</source>
         <translation>Zavře aktuální větev v lokálním projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="472"/>
         <source>&lt;b&gt;Close branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current branch of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít větev&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavře aktuální větev v lokálním projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="476"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="492"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Přepnout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="476"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="492"/>
         <source>S&amp;witch...</source>
         <translation>&amp;Přepnout...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="480"/>
-        <source>Switch the working directory to another revision</source>
-        <translation>Přepnout pracovní adresář do jiné revize</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="483"/>
-        <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the working directory to another revision.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přepne pracovní adresář do jiné revize.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="490"/>
-        <source>Cleanup</source>
-        <translation>Vyčistit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="490"/>
-        <source>Cleanu&amp;p</source>
-        <translation>Vy&amp;prat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="493"/>
-        <source>Cleanup the local project</source>
-        <translation>Vyčistit lokální projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/>
-        <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Vyčistit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provede úklid lokálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="503"/>
-        <source>Execute command</source>
-        <translation>Provést příkaz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="503"/>
-        <source>E&amp;xecute command...</source>
-        <translation>P&amp;rovést příkaz...</translation>
+        <source>Switch the working directory to another revision</source>
+        <translation>Přepnout pracovní adresář do jiné revize</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="499"/>
+        <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the working directory to another revision.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přepnout&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přepne pracovní adresář do jiné revize.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="506"/>
-        <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source>
-        <translation>Spustit libovolný Mercurial příkaz</translation>
+        <source>Cleanup</source>
+        <translation>Vyčistit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="506"/>
+        <source>Cleanu&amp;p</source>
+        <translation>Vy&amp;prat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="509"/>
-        <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Provést příkaz&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialogové okno pro zadání libovolného Mercurial příkazu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="516"/>
-        <source>Command options</source>
-        <translation>Parametry příkazu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="516"/>
-        <source>Command &amp;options...</source>
-        <translation>&amp;Parametry příkazu...</translation>
+        <source>Cleanup the local project</source>
+        <translation>Vyčistit lokální projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="512"/>
+        <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Vyčistit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provede úklid lokálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="519"/>
+        <source>Execute command</source>
+        <translation>Provést příkaz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="519"/>
+        <source>E&amp;xecute command...</source>
+        <translation>P&amp;rovést příkaz...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="522"/>
+        <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source>
+        <translation>Spustit libovolný Mercurial příkaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="525"/>
+        <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Provést příkaz&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialogové okno pro zadání libovolného Mercurial příkazu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="532"/>
+        <source>Command options</source>
+        <translation>Parametry příkazu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="532"/>
+        <source>Command &amp;options...</source>
+        <translation>&amp;Parametry příkazu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="535"/>
         <source>Show the Mercurial command options</source>
         <translation>Zobrazit parametry Mercurial příkazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="536"/>
         <source>&lt;b&gt;Command options...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the Mercurial command options.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Parametry příkazu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se dialog s editací parametrů Mercurial příkazu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="543"/>
         <source>Configure</source>
         <translation>Konfigurovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="543"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="530"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/>
         <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source>
         <translation>Zobrazit konfigurační dialog s vybranou Mercurial stranou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="549"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konfigurovat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit konfigurační dialog s vybranou Mercurial stranou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -22323,177 +22323,177 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Zobrazit kombinovaná nastavení konfigurace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto zobrazí kombinovaná nastavení ze všech konfigurací.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="581"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="597"/>
         <source>Show paths</source>
         <translation>Zobrazit cesty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="581"/>
-        <source>Show paths...</source>
-        <translation>Zobrazit cesty...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="584"/>
-        <source>Show the aliases for remote repositories</source>
-        <translation>Zobrazit aliasy pro vzádelené repozitáře</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="587"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show paths&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the aliases for remote repositories.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit cesty&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí aliasy vzdálených repozitářů.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="594"/>
-        <source>Verify repository</source>
-        <translation>Ověřit repozitář</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="594"/>
-        <source>Verify repository...</source>
-        <translation>Ověřit repozitář...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="597"/>
-        <source>Verify the integrity of the repository</source>
-        <translation>Ověřit integritu repozitáře</translation>
+        <source>Show paths...</source>
+        <translation>Zobrazit cesty...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="600"/>
-        <source>&lt;b&gt;Verify repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies the integrity of the repository.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ověřit integritu repozitáře&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ověří integritu repozitáře.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="607"/>
-        <source>Recover</source>
-        <translation>Zotavit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="607"/>
-        <source>Recover...</source>
-        <translation>Zotavit...</translation>
+        <source>Show the aliases for remote repositories</source>
+        <translation>Zobrazit aliasy pro vzádelené repozitáře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="603"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show paths&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the aliases for remote repositories.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit cesty&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí aliasy vzdálených repozitářů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="610"/>
-        <source>Recover from an interrupted transaction</source>
-        <translation>Zotavit z přerušené transakce</translation>
+        <source>Verify repository</source>
+        <translation>Ověřit repozitář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="610"/>
+        <source>Verify repository...</source>
+        <translation>Ověřit repozitář...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="613"/>
+        <source>Verify the integrity of the repository</source>
+        <translation>Ověřit integritu repozitáře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="616"/>
+        <source>&lt;b&gt;Verify repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies the integrity of the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ověřit integritu repozitáře&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ověří integritu repozitáře.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="623"/>
+        <source>Recover</source>
+        <translation>Zotavit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="623"/>
+        <source>Recover...</source>
+        <translation>Zotavit...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="626"/>
+        <source>Recover from an interrupted transaction</source>
+        <translation>Zotavit z přerušené transakce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="629"/>
         <source>&lt;b&gt;Recover&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This recovers from an interrupted transaction.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zotavit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obnoví integritu repozitáře narušenou přerušenou transakcí.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="915"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="931"/>
         <source>Repository Administration</source>
         <translation>Administrace repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="633"/>
-        <source>Create .hgignore</source>
-        <translation>Vytvořit .hgignore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="636"/>
-        <source>Create a .hgignore file with default values</source>
-        <translation>Vytvořit soubor .hgignore s výchozími hodnotami</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a .hgignore file with default values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Vytvořit .hgignore&lt;br&gt;Vytvoří soubor .hgignore s výchozími hodnotami.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="646"/>
-        <source>Create changegroup</source>
-        <translation>Vytvořit skupinu změn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="646"/>
-        <source>Create changegroup...</source>
-        <translation>Vytvořit skupinu změn...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="649"/>
-        <source>Create changegroup file collecting changesets</source>
-        <translation>Vytvořit soubor s skupinou změn obsahující množinu změn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1287"/>
-        <source>Apply changegroups</source>
-        <translation>Použít skupinu změn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="688"/>
-        <source>Apply changegroups...</source>
-        <translation>Použít skupinu změn...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="691"/>
-        <source>Apply one or several changegroup files</source>
-        <translation>Použít soubory s jednou nebo více skupinami změn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="945"/>
-        <source>Changegroup Management</source>
-        <translation>Správa skupin změn</translation>
+        <source>Create .hgignore</source>
+        <translation>Vytvořit .hgignore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="652"/>
+        <source>Create a .hgignore file with default values</source>
+        <translation>Vytvořit soubor .hgignore s výchozími hodnotami</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="655"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a .hgignore file with default values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Vytvořit .hgignore&lt;br&gt;Vytvoří soubor .hgignore s výchozími hodnotami.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/>
+        <source>Create changegroup</source>
+        <translation>Vytvořit skupinu změn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/>
+        <source>Create changegroup...</source>
+        <translation>Vytvořit skupinu změn...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="665"/>
+        <source>Create changegroup file collecting changesets</source>
+        <translation>Vytvořit soubor s skupinou změn obsahující množinu změn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1304"/>
+        <source>Apply changegroups</source>
+        <translation>Použít skupinu změn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="704"/>
+        <source>Apply changegroups...</source>
+        <translation>Použít skupinu změn...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="707"/>
+        <source>Apply one or several changegroup files</source>
+        <translation>Použít soubory s jednou nebo více skupinami změn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="961"/>
+        <source>Changegroup Management</source>
+        <translation>Správa skupin změn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="668"/>
         <source>&lt;b&gt;Create changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit skupin změn&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor se skupinou změn obsahující vybrané množiny změn (hg bundle).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="694"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="710"/>
         <source>&lt;b&gt;Apply changegroups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies one or several changegroup files generated by the &apos;Create changegroup&apos; action (hg unbundle).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Použít skupinu změn&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Použije se soubor vygenerovaný příkazem &apos;Vytvořit skupinu změn&apos;, s jednou nebo více skupinami změn (hg unbundle)&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="463"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="479"/>
         <source>Show current branch</source>
         <translation>Zobrazit aktuální větev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="466"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="482"/>
         <source>Show the current branch of the project</source>
         <translation>Zobrazit aktuální větev projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="469"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="485"/>
         <source>&lt;b&gt;Show current branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the current branch of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit aktuální větev&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se aktuální větev projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="702"/>
-        <source>Mark as &quot;good&quot;</source>
-        <translation>Označit jako &quot;v pořádku&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="705"/>
-        <source>Mark a selectable changeset as good</source>
-        <translation>Označit volitelnou množinu změn, že je v pořádku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="708"/>
-        <source>&lt;b&gt;Mark as good&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as good.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Označit jako &quot;v pořádku&quot;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Označí se volitelná množina změn, že je v pořádku.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="715"/>
-        <source>Mark as &quot;bad&quot;</source>
-        <translation>Označit jako &quot;špatná&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="718"/>
-        <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
-        <translation>Označit volitelnou množinu změn jako špatnou</translation>
+        <source>Mark as &quot;good&quot;</source>
+        <translation>Označit jako &quot;v pořádku&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="721"/>
+        <source>Mark a selectable changeset as good</source>
+        <translation>Označit volitelnou množinu změn, že je v pořádku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="724"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mark as good&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as good.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Označit jako &quot;v pořádku&quot;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Označí se volitelná množina změn, že je v pořádku.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="731"/>
+        <source>Mark as &quot;bad&quot;</source>
+        <translation>Označit jako &quot;špatná&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="734"/>
+        <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
+        <translation>Označit volitelnou množinu změn jako špatnou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="737"/>
         <source>&lt;b&gt;Mark as bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as bad.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Označit jako &quot;špatná&quot;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Označí se volitelná množina změn, že je špatná.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="744"/>
         <source>Skip</source>
         <translation>Přeskočit</translation>
     </message>
@@ -22508,107 +22508,107 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Přeskočit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální množina změn se přeskočí.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="741"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="757"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Reset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="744"/>
-        <source>Reset the bisect search data</source>
-        <translation>Reset vyhledávání bisect</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="747"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect search data.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zresetuje bisect vyhledávání v datech.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="959"/>
-        <source>Bisect</source>
-        <translation>Bisect</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="702"/>
-        <source>Mark as &quot;good&quot;...</source>
-        <translation>Označit jako &quot;v pořádku&quot;...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="715"/>
-        <source>Mark as &quot;bad&quot;...</source>
-        <translation>Označit jako &quot;špatná&quot;...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="660"/>
-        <source>Preview changegroup</source>
-        <translation>Náhled skupiny změn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="660"/>
-        <source>Preview changegroup...</source>
-        <translation>Náhled skupiny změn...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="620"/>
-        <source>Identify</source>
-        <translation>Identifikovat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="620"/>
-        <source>Identify...</source>
-        <translation>Identifikovat...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="623"/>
-        <source>Identify the project directory</source>
-        <translation>Identifikovat adresář projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="626"/>
-        <source>&lt;b&gt;Identify&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies the project directory.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Identifikovat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Identifikuje se adresář projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="663"/>
-        <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source>
-        <translation>Náhled souboru skupiny změn obsahující množiny změn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="666"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preview changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This previews a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Náhled skupiny změn&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí náhled souboru skupiny změn obsahující množiny změn.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="674"/>
-        <source>Identify changegroup</source>
-        <translation>Identifikovat skupinu změn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="674"/>
-        <source>Identify changegroup...</source>
-        <translation>Identifikovat skupinu změn...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="677"/>
-        <source>Identify a changegroup file containing a collection of changesets</source>
-        <translation>Identifikuje soubor se skupinou změn obsahující množinu změn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/>
-        <source>&lt;b&gt;Identify changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Identifikovat skupinu změn&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Identifikuje soubor se skupinou změn obsahující množinu změn.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="754"/>
-        <source>Back out changeset</source>
-        <translation>Vycouvat z množiny změn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="757"/>
-        <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
-        <translation>Vrátit změny z předchozí množiny změn</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="760"/>
+        <source>Reset the bisect search data</source>
+        <translation>Reset vyhledávání bisect</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="763"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect search data.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zresetuje bisect vyhledávání v datech.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="975"/>
+        <source>Bisect</source>
+        <translation>Bisect</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="718"/>
+        <source>Mark as &quot;good&quot;...</source>
+        <translation>Označit jako &quot;v pořádku&quot;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="731"/>
+        <source>Mark as &quot;bad&quot;...</source>
+        <translation>Označit jako &quot;špatná&quot;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676"/>
+        <source>Preview changegroup</source>
+        <translation>Náhled skupiny změn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676"/>
+        <source>Preview changegroup...</source>
+        <translation>Náhled skupiny změn...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="636"/>
+        <source>Identify</source>
+        <translation>Identifikovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="636"/>
+        <source>Identify...</source>
+        <translation>Identifikovat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/>
+        <source>Identify the project directory</source>
+        <translation>Identifikovat adresář projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="642"/>
+        <source>&lt;b&gt;Identify&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies the project directory.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Identifikovat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Identifikuje se adresář projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="679"/>
+        <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source>
+        <translation>Náhled souboru skupiny změn obsahující množiny změn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="682"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preview changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This previews a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Náhled skupiny změn&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí náhled souboru skupiny změn obsahující množiny změn.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="690"/>
+        <source>Identify changegroup</source>
+        <translation>Identifikovat skupinu změn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="690"/>
+        <source>Identify changegroup...</source>
+        <translation>Identifikovat skupinu změn...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="693"/>
+        <source>Identify a changegroup file containing a collection of changesets</source>
+        <translation>Identifikuje soubor se skupinou změn obsahující množinu změn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/>
+        <source>&lt;b&gt;Identify changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Identifikovat skupinu změn&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Identifikuje soubor se skupinou změn obsahující množinu změn.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="770"/>
+        <source>Back out changeset</source>
+        <translation>Vycouvat z množiny změn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773"/>
+        <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
+        <translation>Vrátit změny z předchozí množiny změn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="776"/>
         <source>&lt;b&gt;Back out changeset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This backs out changes of an earlier changeset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vycouvat z množiny změn&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vrátit změny z předchozí množiny změn.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -22628,325 +22628,350 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="792"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="808"/>
         <source>Serve project repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="792"/>
-        <source>Serve project repository...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="795"/>
-        <source>Serve the project repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="798"/>
-        <source>&lt;b&gt;Serve project repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This serves the project repository.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="938"/>
-        <source>Specials</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1125"/>
-        <source>Pull</source>
-        <translation type="unfinished">Stáhnout</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1394"/>
-        <source>The project should be reread. Do this now?</source>
-        <translation type="unfinished">Projekt bude znovu načten. Má se provést?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436"/>
-        <source>Push new branch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="439"/>
-        <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="442"/>
-        <source>&lt;b&gt;Push new branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the current branch of the local project as a new named branch.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="767"/>
-        <source>Rollback last transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="770"/>
-        <source>Rollback the last transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773"/>
-        <source>&lt;b&gt;Rollback last transaction&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;commit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;import&lt;/li&gt;&lt;li&gt;pull&lt;/li&gt;&lt;li&gt;push (with this repository as the destination)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;unbundle&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;This command is dangerous. Please use with care.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="967"/>
-        <source>Extensions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="540"/>
-        <source>Edit user configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="540"/>
-        <source>Edit user configuration...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="543"/>
-        <source>Show an editor to edit the user configuration file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit user configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the user configuration file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="553"/>
-        <source>Edit repository configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="553"/>
-        <source>Edit repository configuration...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="556"/>
-        <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit repository configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the repository configuration file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="566"/>
-        <source>Show combined configuration settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="566"/>
-        <source>Show combined configuration settings...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="570"/>
-        <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show combined configuration settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the combined configuration settings from all configuration files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/>
-        <source>Skip...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="731"/>
-        <source>Skip a selectable changeset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="734"/>
-        <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips a selectable changeset.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1342"/>
-        <source>Import Patch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="805"/>
-        <source>Import Patch...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="808"/>
-        <source>Import a patch from a patch file</source>
+        <source>Serve project repository...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="811"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This imports a patch from a patch file into the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="953"/>
-        <source>Patch Management</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1361"/>
-        <source>Revert Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="818"/>
-        <source>Export Patches</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="818"/>
-        <source>Export Patches...</source>
+        <source>Serve the project repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="814"/>
+        <source>&lt;b&gt;Serve project repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This serves the project repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="954"/>
+        <source>Specials</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1142"/>
+        <source>Pull</source>
+        <translation type="unfinished">Stáhnout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1411"/>
+        <source>The project should be reread. Do this now?</source>
+        <translation type="unfinished">Projekt bude znovu načten. Má se provést?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="452"/>
+        <source>Push new branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="455"/>
+        <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="458"/>
+        <source>&lt;b&gt;Push new branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the current branch of the local project as a new named branch.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="783"/>
+        <source>Rollback last transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="786"/>
+        <source>Rollback the last transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="789"/>
+        <source>&lt;b&gt;Rollback last transaction&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;commit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;import&lt;/li&gt;&lt;li&gt;pull&lt;/li&gt;&lt;li&gt;push (with this repository as the destination)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;unbundle&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;This command is dangerous. Please use with care.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="983"/>
+        <source>Extensions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="556"/>
+        <source>Edit user configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="556"/>
+        <source>Edit user configuration...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/>
+        <source>Show an editor to edit the user configuration file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="562"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit user configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the user configuration file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="569"/>
+        <source>Edit repository configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="569"/>
+        <source>Edit repository configuration...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572"/>
+        <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="575"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit repository configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the repository configuration file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="582"/>
+        <source>Show combined configuration settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="582"/>
+        <source>Show combined configuration settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="586"/>
+        <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="589"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show combined configuration settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the combined configuration settings from all configuration files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="744"/>
+        <source>Skip...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="747"/>
+        <source>Skip a selectable changeset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="750"/>
+        <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips a selectable changeset.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1359"/>
+        <source>Import Patch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="821"/>
-        <source>Export revisions to patch files</source>
+        <source>Import Patch...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="824"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports revisions of the project to patch files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="831"/>
-        <source>Change Phase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="831"/>
-        <source>Change Phase...</source>
+        <source>Import a patch from a patch file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="827"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This imports a patch from a patch file into the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="969"/>
+        <source>Patch Management</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1378"/>
+        <source>Revert Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="834"/>
-        <source>Change the phase of revisions</source>
+        <source>Export Patches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="834"/>
+        <source>Export Patches...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="837"/>
+        <source>Export revisions to patch files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="840"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports revisions of the project to patch files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="847"/>
+        <source>Change Phase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="847"/>
+        <source>Change Phase...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="850"/>
+        <source>Change the phase of revisions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="853"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Phase&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This changes the phase of revisions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1380"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1397"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="848"/>
-        <source>Copies changesets from another branch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="851"/>
-        <source>&lt;b&gt;Copy Changesets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This copies changesets from another branch on top of the current working directory with the user, date and description of the original changeset.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="860"/>
-        <source>Continue Copying Session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="864"/>
-        <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source>
+        <source>Copies changesets from another branch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="867"/>
-        <source>&lt;b&gt;Continue Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This continues the last copying session after conflicts were resolved.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="978"/>
-        <source>Graft</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1394"/>
-        <source>Copy Changesets (Continue)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="368"/>
-        <source>Conflicts resolved</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="368"/>
-        <source>Con&amp;flicts resolved</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="371"/>
-        <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="374"/>
-        <source>&lt;b&gt;Conflicts resolved&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks all conflicts of the local project as resolved.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="875"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished">Přidat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="875"/>
-        <source>Add...</source>
-        <translation type="unfinished">Přidat...</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Copy Changesets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This copies changesets from another branch on top of the current working directory with the user, date and description of the original changeset.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="876"/>
+        <source>Continue Copying Session</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="880"/>
-        <source>Add a sub-repository</source>
+        <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="883"/>
+        <source>&lt;b&gt;Continue Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This continues the last copying session after conflicts were resolved.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="994"/>
+        <source>Graft</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1411"/>
+        <source>Copy Changesets (Continue)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="384"/>
+        <source>Conflicts resolved</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="384"/>
+        <source>Con&amp;flicts resolved</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="387"/>
+        <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/>
+        <source>&lt;b&gt;Conflicts resolved&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks all conflicts of the local project as resolved.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="891"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="unfinished">Přidat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="891"/>
+        <source>Add...</source>
+        <translation type="unfinished">Přidat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="896"/>
+        <source>Add a sub-repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="899"/>
         <source>&lt;b&gt;Add...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a sub-repository to the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="890"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="906"/>
         <source>Remove</source>
         <translation type="unfinished">Odebrat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="890"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="906"/>
         <source>Remove...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="895"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="911"/>
         <source>Remove sub-repositories</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="898"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="914"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove sub-repositories from the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="987"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1003"/>
         <source>Sub-Repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="287"/>
+        <source>Show &amp;status...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/>
+        <source>Show Summary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/>
+        <source>Show summary...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="306"/>
+        <source>Show summary information of the working directory status</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="309"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show summary&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some summary information of the working directory status.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgPurgeListDialog</name>
@@ -24286,6 +24311,244 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>HgSummaryDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Summary Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.ui" line="42"/>
+        <source>Errors</source>
+        <translation type="unfinished">Chyby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="39"/>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation type="unfinished">Obnovit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="40"/>
+        <source>Press to refresh the summary display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="104"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation type="unfinished">Chyba v procesu generování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="104"/>
+        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+        <translation type="unfinished">Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="320"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="324"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tagy&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="327"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Message&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="333"/>
+        <source>empty repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="335"/>
+        <source>no revision checked out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="336"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Remarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="340"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="347"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="353"/>
+        <source>{0} modified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="355"/>
+        <source>{0} added</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="357"/>
+        <source>{0} removed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="359"/>
+        <source>{0} renamed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="361"/>
+        <source>{0} copied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="363"/>
+        <source>{0} deleted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="365"/>
+        <source>{0} unknown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="367"/>
+        <source>{0} ignored</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="369"/>
+        <source>{0} unresolved</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="371"/>
+        <source>{0} subrepos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="374"/>
+        <source>Merge needed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="376"/>
+        <source>New Branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="378"/>
+        <source>Head is closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="380"/>
+        <source>No commit required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="382"/>
+        <source>New Branch Head</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="383"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="388"/>
+        <source>current</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="390"/>
+        <source>{0} new changesets&lt;br/&gt;Update required.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="393"/>
+        <source>{0} new changesets&lt;br/&gt;{1} branch heads&lt;br/&gt;Merge required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="397"/>
+        <source>unknown status</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="398"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Update Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="403"/>
+        <source>synched</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="407"/>
+        <source>1 or more incoming</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="409"/>
+        <source>{0} outgoing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="412"/>
+        <source>{0} incoming bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="415"/>
+        <source>{0} outgoing bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="418"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Remote Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="423"/>
+        <source>empty queue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="427"/>
+        <source>{0} applied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="429"/>
+        <source>{0} unapplied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="431"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Queues Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="436"/>
+        <source>&lt;p&gt;No status information available.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="316"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>HgTagBranchListDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="14"/>
@@ -62199,23 +62462,23 @@
 <context>
     <name>mercurial</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1282"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1296"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Rodič #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Množina změn&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1789"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1807"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tagy&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1797"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1815"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Větve&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1298"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1312"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
@@ -62230,26 +62493,26 @@
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;/table&gt;&lt;/p&gt;
 {2}</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Informace o repozitáře&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mercurial V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;{2}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1783"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Informace o repozitáře&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mercurial V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;{2}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1801"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tip&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tip&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1785"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1803"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Množina změn&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1801"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1819"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Rodiče&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1804"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1822"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -62257,10 +62520,21 @@
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Poslední autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum zapsání změn&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Čas zapsání změn&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1793"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1811"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1346"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
+&lt;p&gt;&lt;table&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mercurial V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+{2}&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>pep8</name>
--- a/i18n/eric5_de.ts	Sat Jul 20 16:01:55 2013 +0200
+++ b/i18n/eric5_de.ts	Sun Jul 21 18:14:10 2013 +0200
@@ -26,12 +26,12 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="107"/>
         <source>&amp;License Agreement</source>
-        <translation>&amp;Lizenz Vereinbarung</translation>
+        <translation>&amp;Lizenzvereinbarung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="22"/>
         <source>&lt;p&gt;{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For more information see &lt;a href=&quot;{1}&quot;&gt;{1}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please send bug reports to &lt;a href=&quot;mailto:{2}&quot;&gt;{2}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To request a new feature please send an email to &lt;a href=&quot;mailto:{3}&quot;&gt;{3}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0} uses third party software which is copyrighted by its respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;{0} ist eine Integrierte Entwicklungsumgebung für die Python Programmiersprache. Sie wurde unter Verwendung der PyQt Python Bindings für das Qt GUI Toolkit und unter Verwendung des QScintilla Editor Widgets erstellt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Weitergehende Informationen erhalten Sie unter &lt;a href=&quot;{1}&quot;&gt;{1}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte senden Sie Fehlerberichte an &lt;a href=&quot;mailto:{2}&quot;&gt;{2}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um eine neue Funktion anzufragen, senden sie bitte eine Email an &lt;a href=&quot;mailto:{3}&quot;&gt;{3}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0} benutzt Fremdsoftware, deren Copyright bei den entsprechend Copyright Haltern liegt. Details können der Copyright Notiz des entsprechenden Paketes entnommen werden.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;{0} ist eine integrierte Entwicklungsumgebung für die Python-Programmiersprache. Sie wurde unter Verwendung der PyQt-Python-Bindings für das Qt-GUI-Toolkit und unter Verwendung des QScintilla-Editor-Widgets erstellt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Weitergehende Informationen erhalten Sie unter &lt;a href=&quot;{1}&quot;&gt;{1}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte senden Sie Fehlerberichte an &lt;a href=&quot;mailto:{2}&quot;&gt;{2}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um eine neue Funktion anzufragen, senden Sie bitte eine E-Mail an &lt;a href=&quot;mailto:{3}&quot;&gt;{3}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0} benutzt Fremdsoftware, deren Copyright bei den entsprechenden Copyrighthaltern liegt. Details können der Copyrightnotiz des entsprechenden Paketes entnommen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -69,12 +69,12 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="92"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation>
+        <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="94"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -82,12 +82,12 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="43"/>
         <source>Subscribe?</source>
-        <translation>Abonieren?</translation>
+        <translation>Abonnieren?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="43"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscribe to this AdBlock subscription?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Soll dieses AdBlock Abonnement gebucht werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Soll dieses AdBlock-Abonnement gebucht werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -95,7 +95,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="14"/>
         <source>AdBlock Configuration</source>
-        <translation>AdBlock Konfiguration</translation>
+        <translation>AdBlock-Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="23"/>
@@ -110,7 +110,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="139"/>
         <source>Learn more about writing rules...</source>
-        <translation>Mehr über das Schreiben von Regeln lernen...</translation>
+        <translation>Mehr über das Schreiben von Regeln lernen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="134"/>
@@ -120,7 +120,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="123"/>
         <source>Browse Subscriptions...</source>
-        <translation>Abonnements anschauen...</translation>
+        <translation>Abonnements anschauen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="212"/>
@@ -140,7 +140,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="36"/>
         <source>Search...</source>
-        <translation>Suchen...</translation>
+        <translation>Suchen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="118"/>
@@ -188,7 +188,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="14"/>
         <source>AdBlock Exceptions</source>
-        <translation>AdBlock Ausnahmen</translation>
+        <translation>AdBlock-Ausnahmen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="51"/>
@@ -218,7 +218,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="33"/>
         <source>Enter host to be added...</source>
-        <translation>Gib einen hinzuzufügenden Host ein...</translation>
+        <translation>Gib einen hinzuzufügenden Host ein …</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -226,7 +226,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="36"/>
         <source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages.</source>
-        <translation>AdBlock lässt sie ungewünschten Webinhalt blockieren.</translation>
+        <translation>AdBlock lässt Sie ungewünschten Webinhalt blockieren.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="70"/>
@@ -241,7 +241,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="95"/>
         <source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
-        <translation>Blockierte URL (AdBlock Regel) - klicken, um Regel anzuzeigen</translation>
+        <translation>Blockierte URL (AdBlock-Regel) – klicken, um Regel anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="100"/>
@@ -271,12 +271,12 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="86"/>
         <source>AdBlock Exceptions...</source>
-        <translation>AdBlock Ausnahmen...</translation>
+        <translation>AdBlock-Ausnahmen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="89"/>
         <source>AdBlock Configuration...</source>
-        <translation>AdBlock Konfiguration...</translation>
+        <translation>AdBlock-Konfiguration …</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -297,7 +297,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="265"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
-        <translation>Adblock Datei &apos;{0}&apos; konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.</translation>
+        <translation>Adblock-Datei „{0}“ konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="434"/>
@@ -317,7 +317,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="454"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
-        <translation>Adblock Datei &apos;{0}&apos; konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden.</translation>
+        <translation>Adblock-Datei „{0}“ konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="454"/>
@@ -327,7 +327,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="273"/>
         <source>AdBlock file &apos;{0}&apos; does not start with [Adblock.</source>
-        <translation>AdBlock Datei &apos;{0}&apos; startet nicht mit [Adblock.</translation>
+        <translation>AdBlock-Datei „{0}“ startet nicht mit [Adblock.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="434"/>
@@ -455,7 +455,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="94"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation>…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="45"/>
@@ -533,7 +533,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="63"/>
         <source>Interface Files</source>
-        <translation>Corba IDL Dateien</translation>
+        <translation>Corba-IDL-Dateien</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="64"/>
@@ -543,7 +543,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="62"/>
         <source>Resource Files</source>
-        <translation>Resource Dateien</translation>
+        <translation>Ressourcendateien</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -576,7 +576,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="136"/>
         <source>Select interface files</source>
-        <translation>Corba IDL Dateien auswählen</translation>
+        <translation>Corba-IDL-Dateien auswählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="147"/>
@@ -605,7 +605,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="65"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation>…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="39"/>
@@ -673,7 +673,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="120"/>
         <source>Select resource files</source>
-        <translation>Resourcedatei auswählen</translation>
+        <translation>Ressourcendatei auswählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="144"/>
@@ -688,7 +688,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="118"/>
         <source>Resource Files ({0})</source>
-        <translation>Resource Dateien ({0})</translation>
+        <translation>Ressourcendateien ({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="126"/>
@@ -698,12 +698,12 @@
     <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="134"/>
         <source>Interface Files ({0})</source>
-        <translation>Corba IDL Dateien ({0})</translation>
+        <translation>Corba-IDL-Dateien ({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="92"/>
         <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Translation Files ({4});;All Files (*)</source>
-        <translation>Quelldateien ({0});;Formulare ({1});;Resource Dateien ({2});;Corba IDL Dateien ({3});;Übersetzungs-Dateien ({4});;Alle Dateien (*)</translation>
+        <translation>Quelldateien ({0});;Formulare ({1});;Ressourcendateien ({2});;Corba-IDL-Dateien ({3});;Übersetzungsdateien ({4});;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="142"/>
@@ -1116,7 +1116,7 @@
     <message>
         <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="62"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation>…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="82"/>
@@ -1159,7 +1159,7 @@
     <message>
         <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="62"/>
         <source>Parsing modules...</source>
-        <translation>Module werden gelesen...</translation>
+        <translation>Module werden gelesen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="185"/>
@@ -1355,7 +1355,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="30"/>
         <source>Icon</source>
-        <translation>Symbol</translation>
+        <translation>Icon</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="43"/>
@@ -1546,7 +1546,7 @@
     <message>
         <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="94"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation>…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="104"/>
@@ -1638,7 +1638,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="126"/>
         <source>Mercurial Bookmark</source>
-        <translation>Mercurial Lesezeichen</translation>
+        <translation>Mercurial-Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="144"/>
@@ -1653,17 +1653,17 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="156"/>
         <source>Delete Mercurial Bookmark</source>
-        <translation>Mercurial Lesezeichen löschen</translation>
+        <translation>Mercurial-Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="185"/>
         <source>Rename Mercurial Bookmark</source>
-        <translation>Mercurial Lesezeichen umbenennen</translation>
+        <translation>Mercurial-Lesezeichen umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="219"/>
         <source>Move Mercurial Bookmark</source>
-        <translation>Mercurial Lesezeichen verschieben</translation>
+        <translation>Mercurial-Lesezeichen verschieben</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="305"/>
@@ -1678,7 +1678,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="317"/>
         <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source>
-        <translation>Lade Lesezeichen von einem entfernten Mercurial Repository herunter</translation>
+        <translation>Lade Lesezeichen von einem entfernten Mercurial-Repository herunter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="339"/>
@@ -1693,7 +1693,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="351"/>
         <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source>
-        <translation>Lade Lesezeichen zu einem entfernten Mercurial Repository hoch</translation>
+        <translation>Lade Lesezeichen zu einem entfernten Mercurial-Repository hoch</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1756,7 +1756,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="149"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
+        <translation>&amp;Eigenschaften …</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1784,12 +1784,12 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="85"/>
         <source>Choose Directory ...</source>
-        <translation>Wähle Verzeichnis ...</translation>
+        <translation>Wähle Verzeichnis …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="95"/>
         <source>Choose File ...</source>
-        <translation>Wähle Datei ...</translation>
+        <translation>Wähle Datei …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="119"/>
@@ -1822,12 +1822,12 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="42"/>
         <source>XBEL File</source>
-        <translation>XBEL Datei</translation>
+        <translation>XBEL-Datei</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="46"/>
         <source>HTML File</source>
-        <translation>HTML Datei</translation>
+        <translation>HTML-Datei</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1940,7 +1940,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="148"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
+        <translation>&amp;Eigenschaften …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="139"/>
@@ -1953,7 +1953,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="270"/>
         <source>Default Home Page</source>
-        <translation>Stadard Startseite</translation>
+        <translation>Standard-Startseite</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="273"/>
@@ -1989,7 +1989,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="33"/>
         <source>List bookmarks...</source>
-        <translation>Lesezeichen listen...</translation>
+        <translation>Lesezeichen listen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="37"/>
@@ -2009,7 +2009,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="47"/>
         <source>Define bookmark...</source>
-        <translation>Lesezeichen hinzufügen...</translation>
+        <translation>Lesezeichen hinzufügen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="51"/>
@@ -2029,7 +2029,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="61"/>
         <source>Delete bookmark...</source>
-        <translation>Lesezeichen löschen...</translation>
+        <translation>Lesezeichen löschen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="65"/>
@@ -2049,7 +2049,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="75"/>
         <source>Rename bookmark...</source>
-        <translation>Lesezeichen umbenennen...</translation>
+        <translation>Lesezeichen umbenennen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="79"/>
@@ -2069,7 +2069,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="89"/>
         <source>Move bookmark...</source>
-        <translation>Lesezeichen verschieben...</translation>
+        <translation>Lesezeichen verschieben …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="93"/>
@@ -2167,17 +2167,17 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="100"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
-        <translation>&amp;Lesezeichen hinzufügen...</translation>
+        <translation>&amp;Lesezeichen hinzufügen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="101"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
-        <translation>&amp;Ordner hinzufügen...</translation>
+        <translation>&amp;Ordner hinzufügen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="96"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
+        <translation>&amp;Eigenschaften …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87"/>
@@ -2228,7 +2228,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="143"/>
         <source>Edit...</source>
-        <translation>Bearbeiten...</translation>
+        <translation>Bearbeiten …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="145"/>
@@ -2288,7 +2288,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="186"/>
         <source>Configure...</source>
-        <translation>Einstellungen...</translation>
+        <translation>Einstellungen …</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2301,17 +2301,17 @@
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="185"/>
         <source>Run unittest...</source>
-        <translation>Modultest...</translation>
+        <translation>Modultest …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="69"/>
         <source>File-Browser</source>
-        <translation>Datei-Browser</translation>
+        <translation>Dateibrowser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="263"/>
         <source>New toplevel directory...</source>
-        <translation>Neuer übergeordneter Ordner...</translation>
+        <translation>Neuer übergeordneter Ordner …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="222"/>
@@ -2341,12 +2341,12 @@
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="268"/>
         <source>Configure...</source>
-        <translation>Einstellungen...</translation>
+        <translation>Einstellungen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="195"/>
         <source>Open in Icon Editor</source>
-        <translation>Mit Icon Editor öffnen</translation>
+        <translation>Mit Icon-Editor öffnen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="236"/>
@@ -2371,7 +2371,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="89"/>
         <source>&lt;b&gt;The Browser Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Das Browser Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erlaubt es ihnen, sich leicht in der Verzeichnishierarchie ihres Systems zu bewegen, Python Programme zu identifizieren und diese in einem Quelltextfenster zu öffnen. Das Fenster stellt verschiedene Hierarchien dar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die erste wird nur angezeigt, wenn ein Programm zum debuggen geöffnet ist. Gewöhnlich werden alle zum Programm zugehörigen Python Dateien im selben Verzeichnis gespeichert, so dass sie über diese Hierarchie Zugriff auf das am meisten Benötigte haben.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die nächste Hierarchie wird verwendet, um sich in den in der Python Variablen &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; gespeicherten Verzeichnissen zu bewegen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die restlichen Hierachien erlauben die Navigation im gesamten System. Unter UNIX wird gewöhnlich ein Verzeichnis mit &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; als Wurzel und eines mit dem Home-Verzeichnis des Nutzers angezeigt. Auf einem Windows System wird eine Hierarchie pro Laufwerk angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python Programme (Dateien mit der Endung &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt;) werden mit einem Python Sinnbild dargestellt. Ein Rechtsklick bringt ein Kontextmenü, über das die Datei in einem Editor, zum Debuggen oder für einen Modultest geöffnet werden kann.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Das Kontextmenü einer Klasse, einer Funktion oder einer Methode öffnet die Datei, in der diese Klasse, Funktion oder Methode definiert ist, und stellt sicher, dass die richtige Codezeile sichtbar ist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer Dateien (Dateien mit der Endung &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt;) werden mit einem Designer Sinnbild dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt-Designer zu öffnen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist Dateien (Dateien mit der Endung &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt;) werden mit eine Linguist Sinnbild dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt-Linguist zu öffnen.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Das Browserfenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erlaubt es Ihnen, sich leicht in der Verzeichnishierarchie Ihres Systems zu bewegen, Python-Programme zu identifizieren und diese in einem Quelltextfenster zu öffnen. Das Fenster stellt verschiedene Hierarchien dar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die erste wird nur angezeigt, wenn ein Programm zum debuggen geöffnet ist. Gewöhnlich werden alle zum Programm zugehörigen Python-Dateien im selben Verzeichnis gespeichert, so dass Sie über diese Hierarchie Zugriff auf das am meisten Benötigte haben.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die nächste Hierarchie wird verwendet, um sich in den in der Python-Variable &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; gespeicherten Verzeichnissen zu bewegen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die restlichen Hierachien erlauben die Navigation im gesamten System. Unter Unix wird gewöhnlich ein Verzeichnis mit &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; als Wurzel und eines mit dem Home-Verzeichnis des Nutzers angezeigt. Auf einem Windows-System wird eine Hierarchie pro Laufwerk angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python-Programme (Dateien mit der Endung &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt;) werden mit einem Python-Symbol dargestellt. Ein Rechtsklick bringt ein Kontextmenü, über das die Datei in einem Editor, zum Debuggen oder für einen Modultest geöffnet werden kann.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Das Kontextmenü einer Klasse, einer Funktion oder einer Methode öffnet die Datei, in der diese Klasse, Funktion oder Methode definiert ist, und stellt sicher, dass die richtige Codezeile sichtbar ist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer-Dateien (Dateien mit der Endung &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt;) werden mit einem Designer-Symbol dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt Designer zu öffnen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist-Dateien (Dateien mit der Endung &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt;) werden mit einem Linguist-Symbol dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt Linguist zu öffnen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2443,7 +2443,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="155"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-        <translation>Text Dateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
+        <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="169"/>
@@ -2516,7 +2516,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="117"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-        <translation>Text Dateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
+        <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="131"/>
@@ -2647,7 +2647,7 @@
     <message>
         <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="166"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation>…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="134"/>
@@ -2682,7 +2682,7 @@
     <message>
         <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="539"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-        <translation>Text Dateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
+        <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="567"/>
@@ -2790,7 +2790,7 @@
     <message>
         <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="210"/>
         <source>Enter the host and port to connect to in the form &quot;host@port&quot;</source>
-        <translation>Gib den Host und den Port in der Form &quot;Host@Port&quot; für die Verbindung ein</translation>
+        <translation>Gib den Host und den Port in der Form „Host@Port“ für die Verbindung ein</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2813,24 +2813,24 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="101"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
-        <translation>Datei &apos;{0}&apos; existiert nicht.</translation>
+        <translation>Datei „{0}“ existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="118"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; cannot be read.
 Reason: {1}</source>
-        <translation>Datei &apos;{0}&apos; kann nicht gelesen werden.
+        <translation>Datei „{0}“ kann nicht gelesen werden.
 Ursache: {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="128"/>
         <source>Google Chrome Import</source>
-        <translation>Google Chrome Import</translation>
+        <translation>Google-Chrome-Import</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="130"/>
         <source>Chromium Import</source>
-        <translation>Chromium Import</translation>
+        <translation>Chromium-Import</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="132"/>
@@ -2868,12 +2868,12 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="98"/>
         <source>Add &apos;{0}&apos; to Whitelist</source>
-        <translation>&apos;{0}&apos; zur Whitelist hinzufügen</translation>
+        <translation>„{0}“ zur Whitelist hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="100"/>
         <source>Remove &apos;{0}&apos; from Whitelist</source>
-        <translation>&apos;{0}&apos; von der Whitelist löschen</translation>
+        <translation>„{0}“ von der Whitelist löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="106"/>
@@ -2916,7 +2916,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="106"/>
         <source>&amp;Add...</source>
-        <translation>&amp;Hinzufügen...</translation>
+        <translation>&amp;Hinzufügen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="123"/>
@@ -2989,21 +2989,21 @@
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="14"/>
         <source>Code Metrics</source>
-        <translation>Quelltext Metriken</translation>
+        <translation>Quelltextmetriken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This dialog shows some code metrics.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Quelltext Metriken&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Dieses Fenster zeigt einigen Quelltext Metriken an.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Quelltextmetriken&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Dieses Fenster zeigt einige Quelltextmetriken an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="76"/>
         <source>&lt;b&gt;Code metrics&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This list shows some code metrics.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Quelltext Metriken&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Diese Liste zeigt einigen Quelltext Metriken an.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Quelltextmetriken&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Diese Liste zeigt einige Quelltextmetriken an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="84"/>
@@ -3045,7 +3045,7 @@
         <source>&lt;b&gt;Summary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This shows some overall code metrics.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zusammenfassung&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Dies zeigt einige zusammenfassende Quelltext Metriken an.&lt;/p&gt;</translation>
+&lt;p&gt;Dies zeigt einige zusammenfassende Quelltextmetriken an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="136"/>
@@ -3060,7 +3060,7 @@
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="149"/>
         <source>Shows the progress of the code metrics action</source>
-        <translation>Zeigt den Fortschritt der Quelltext Metriken Ermittlung an</translation>
+        <translation>Zeigt den Fortschritt der Quelltextmetriken-Ermittlung an</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="48"/>
@@ -3085,7 +3085,7 @@
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="63"/>
         <source>Press to start the code metrics run</source>
-        <translation>Drücken, um den Quelltext Metriken Lauf zu starten</translation>
+        <translation>Drücken, um den Quelltextmetriken-Lauf zu starten</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3093,7 +3093,7 @@
     <message>
         <location filename="../Utilities/__init__.py" line="96"/>
         <source>The coding &apos;{0}&apos; is wrong for the given text.</source>
-        <translation>Die Kodierung &apos;{0}&apos; ist für den übergebenen Text falsch.</translation>
+        <translation>Die Kodierung „{0}“ ist für den übergebenen Text falsch.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3111,17 +3111,17 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="73"/>
         <source>QColorDialog Wizard</source>
-        <translation>QColorDialog Autopilot</translation>
+        <translation>QColorDialog-Assistent</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="70"/>
         <source>Q&amp;ColorDialog Wizard...</source>
-        <translation>Q&amp;ColorDialog Autopilot...</translation>
+        <translation>Q&amp;ColorDialog-Assistent …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="74"/>
         <source>&lt;b&gt;QColorDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QColorDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;QColorDialog Autopilot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Autopilot öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QColorDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;QColorDialog-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QColorDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3129,7 +3129,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="67"/>
         <source>QColorDialog Wizard Error</source>
-        <translation>QColorDialog Autopilot Fehler</translation>
+        <translation>QColorDialog-Assistent-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="67"/>
@@ -3139,7 +3139,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="14"/>
         <source>QColorDialog Wizard</source>
-        <translation>QColorDialog Autopilot</translation>
+        <translation>QColorDialog-Assistent</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="23"/>
@@ -3377,7 +3377,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="79"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation>…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="59"/>
@@ -3470,7 +3470,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="128"/>
         <source>Email</source>
-        <translation>Email</translation>
+        <translation>E-Mail</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="131"/>
@@ -3480,12 +3480,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="134"/>
         <source>Icons</source>
-        <translation>Symbole</translation>
+        <translation>Icons</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/>
         <source>Plugin Manager</source>
-        <translation>Plugin Manager</translation>
+        <translation>Pluginmanager</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/>
@@ -3545,7 +3545,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/>
         <source>Autocompletion</source>
-        <translation>Autom. Vervollständigung</translation>
+        <translation>Automatische Vervollständigung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/>
@@ -3570,7 +3570,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/>
         <source>Highlighters</source>
-        <translation>Syntax-Hervorhebung</translation>
+        <translation>Syntaxhervorhebung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/>
@@ -3687,7 +3687,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
         <source>Python3</source>
-        <translation>Python3</translation>
+        <translation>Python 3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/>
@@ -3712,7 +3712,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="335"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
-        <translation>VirusTotal Schnittstelle</translation>
+        <translation>VirusTotal-Schnittstelle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/>
@@ -3722,7 +3722,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
-        <translation>eric5 Web-Browser</translation>
+        <translation>eric5-Webbrowser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
@@ -3732,7 +3732,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="409"/>
         <source>Enter filter text...</source>
-        <translation>Filtertext...</translation>
+        <translation>Filtertext …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/>
@@ -3775,7 +3775,7 @@
     <message>
         <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="197"/>
         <source>* Connection attempted by banned user &apos;{0}&apos;.</source>
-        <translation>* Verbindungsversuch durch gebannten Nutzer &apos;{0}&apos;.</translation>
+        <translation>* Verbindungsversuch durch gebannten Nutzer „{0}“.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3922,7 +3922,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="86"/>
         <source>&amp;Exceptions...</source>
-        <translation>&amp;Ausnahmen...</translation>
+        <translation>&amp;Ausnahmen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="93"/>
@@ -3957,7 +3957,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="134"/>
         <source>&amp;Show Cookies...</source>
-        <translation>C&amp;ookies anzeigen...</translation>
+        <translation>C&amp;ookies anzeigen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="141"/>
@@ -4010,7 +4010,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="108"/>
         <source>Add R&amp;ule...</source>
-        <translation>&amp;Regel hinzufügen...</translation>
+        <translation>&amp;Regel hinzufügen …</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4224,22 +4224,22 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="36"/>
         <source>IDL Compiler</source>
-        <translation>IDL Compiler</translation>
+        <translation>IDL-Compiler</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="42"/>
         <source>Press to select the IDL compiler via a file selection dialog.</source>
-        <translation>Den IDL Compiler mittels eines Dateiauswahldialoges wählen.</translation>
+        <translation>Den IDL-Compiler mittels eines Dateiauswahldialoges wählen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="45"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation>…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="52"/>
         <source>Enter the path to the IDL compiler.</source>
-        <translation>Gib den Pfad zum IDL Compiler ein.</translation>
+        <translation>Gib den Pfad zum IDL-Compiler ein.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="59"/>
@@ -4249,12 +4249,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="50"/>
         <source>Select IDL compiler</source>
-        <translation>Wähle IDL Compiler</translation>
+        <translation>Wähle IDL-Compiler</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="16"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure CORBA support&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;CORBA Unterstützung einstellen&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;CORBA-Unterstützung einstellen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4262,7 +4262,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="14"/>
         <source>Forms code generator</source>
-        <translation>Formularcode Generator</translation>
+        <translation>Formularcode-Generator</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="58"/>
@@ -4277,7 +4277,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="51"/>
         <source>&amp;New...</source>
-        <translation>&amp;Neu...</translation>
+        <translation>&amp;Neu …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="25"/>
@@ -4307,27 +4307,27 @@
     <message>
         <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="475"/>
         <source>Code Generation</source>
-        <translation>Code Erzeugung</translation>
+        <translation>Codeerzeugung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="367"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Codevorlagedatei &quot;{0}&quot; konnte nicht geöffnet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Codevorlagendatei „{0}“ konnte nicht geöffnet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Quelltextdatei &quot;{0}&quot; konnte nicht geöffnet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Quelltextdatei „{0}“ konnte nicht geöffnet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="475"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Quelltextdatei &quot;{0}&quot; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Quelltextdatei „{0}“ konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="306"/>
         <source>uic error</source>
-        <translation>uic Fehler</translation>
+        <translation>uic-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="306"/>
@@ -4337,12 +4337,12 @@
     <message>
         <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="110"/>
         <source>Create Dialog Code</source>
-        <translation>Formularcode Generator</translation>
+        <translation>Formularcode-Generator</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="110"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
-        <translation>Die datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert, enthält jedoch keine Klassen.</translation>
+        <translation>Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert, enthält jedoch keine Klassen.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4422,7 +4422,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="161"/>
         <source>&amp;Run Script...</source>
-        <translation>&amp;Skript ausführen...</translation>
+        <translation>&amp;Skript ausführen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="164"/>
@@ -4437,7 +4437,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="173"/>
         <source>Run &amp;Project...</source>
-        <translation>Projekt &amp;ausführen...</translation>
+        <translation>Projekt &amp;ausführen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="177"/>
@@ -4472,12 +4472,12 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="329"/>
         <source>Execute a single Python statement</source>
-        <translation>Führe eine einzelne Python Anweisung aus</translation>
+        <translation>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="330"/>
         <source>&lt;b&gt;Single Step&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einzelschritt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe eine einzelne Python Anweisung aus. Ist die Anweisung eine &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; Anweisung, ein Klassenkonstruktor oder eine Methode oder Funktionsaufruf, so wird die Kontrolle bei der nächsten Anweisung an den Debugger zurückgegeben.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Einzelschritt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe eine einzelne Python-Anweisung aus. Ist die Anweisung eine &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;-Anweisung, ein Klassenkonstruktor oder eine Methode oder Funktionsaufruf, so wird die Kontrolle bei der nächsten Anweisung an den Debugger zurückgegeben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="340"/>
@@ -4492,12 +4492,12 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="344"/>
         <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source>
-        <translation>Führe eine einzelne Python Anweisung aus, bleibe aber in der aktuellen Ebene</translation>
+        <translation>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus, bleibe aber in der aktuellen Ebene</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="346"/>
         <source>&lt;b&gt;Step Over&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Prozedurschritt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe eine einzelne Python Anweisung aus, bleibe jedoch in der aktuellen Ebene. Ist die Anweisung eine &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; Anweisung, ein Klassenkonstruktor oder eine Methode oder Funktionsaufruf, so wird die Kontrolle nach Beendigung der Anweisung an den Debugger zurückgegeben.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Prozedurschritt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe eine einzelne Python-Anweisung aus, bleibe jedoch in der aktuellen Ebene. Ist die Anweisung eine &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;-Anweisung, ein Klassenkonstruktor oder eine Methode oder Funktionsaufruf, so wird die Kontrolle nach Beendigung der Anweisung an den Debugger zurückgegeben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="356"/>
@@ -4512,12 +4512,12 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="360"/>
         <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source>
-        <translation>Führe Python Anweisung bis zum Rücksprung aus</translation>
+        <translation>Führe Python-Anweisung bis zum Rücksprung aus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="362"/>
         <source>&lt;b&gt;Step Out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Rücksprung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Python Anweisungen bis zum Rücksprung aus. Ist die Anweisung innerhalbe einer &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; Anweisung, eines Klassenkonstruktors oder einer Methode oder Funktionsaufrufes, so wird die Kontrolle nach dem Rücksprung an den Debugger zurückgegeben.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Rücksprung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Python-Anweisungen bis zum Rücksprung aus. Sind die Anweisungen innerhalb einer &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;-Anweisung, eines Klassenkonstruktors oder einer Methode oder Funktionsaufrufes, so wird die Kontrolle nach dem Rücksprung an den Debugger zurückgegeben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="372"/>
@@ -4607,12 +4607,12 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="386"/>
         <source>E&amp;valuate...</source>
-        <translation>Auswer&amp;ten...</translation>
+        <translation>Auswer&amp;ten …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="399"/>
         <source>E&amp;xecute...</source>
-        <translation>E&amp;inzelanweisung ausführen...</translation>
+        <translation>E&amp;inzelanweisung ausführen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="273"/>
@@ -4622,7 +4622,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="425"/>
         <source>&amp;Exceptions Filter...</source>
-        <translation>&amp;Ausnahmen Filter...</translation>
+        <translation>&amp;Ausnahmenfilter …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="427"/>
@@ -4632,22 +4632,22 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="428"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ausnahmen Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert den Ausnahmenfilter. Nur Ausnahmen, deren Typ aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte beachten sie, dass alle nicht abgefangenen Ausnahmen unabhängig von der Liste angezeigt werden.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Ausnahmen Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert den Ausnahmenfilter. Nur Ausnahmen, deren Typ aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte beachten Sie, dass alle nicht abgefangenen Ausnahmen unabhängig von der Liste angezeigt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="165"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Skript ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript auserhalb des Debuggers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Skript ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript außerhalb des Debuggers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1724"/>
         <source>Debug Script</source>
-        <translation>Debug Skript</translation>
+        <translation>Skript debuggen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="242"/>
         <source>&amp;Debug Script...</source>
-        <translation>&amp;Debug Skript...</translation>
+        <translation>Skript &amp;debuggen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="245"/>
@@ -4657,12 +4657,12 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="246"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Skript debuggen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python Zeile des aktuellen Editors als aktuelle Zeile. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Skript debuggen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python-Zeile des aktuellen Editors als aktuelle Zeile. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="255"/>
         <source>Debug &amp;Project...</source>
-        <translation>Debug &amp;Projekt...</translation>
+        <translation>&amp;Projekt debuggen…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="259"/>
@@ -4672,7 +4672,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="260"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Projekt debuggen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python Zeile des Hauptskriptes des aktuellen Projektes als aktuelle Zeile. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Projekt debuggen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python-Zeile des Hauptskriptes des aktuellen Projektes als aktuelle Zeile. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1623"/>
@@ -4682,7 +4682,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="178"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Projekt ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes auserhalb des Debuggers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Projekt ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes außerhalb des Debuggers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="188"/>
@@ -4692,7 +4692,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="188"/>
         <source>Coverage run of Script...</source>
-        <translation>Abdeckungslauf des Skriptes...</translation>
+        <translation>Abdeckungslauf des Skriptes …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="191"/>
@@ -4712,7 +4712,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="202"/>
         <source>Coverage run of Project...</source>
-        <translation>Abdeckungslauf des Projektes...</translation>
+        <translation>Abdeckungslauf des Projektes …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="205"/>
@@ -4742,7 +4742,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="217"/>
         <source>Profile Script...</source>
-        <translation>Skriptprofil...</translation>
+        <translation>Skriptprofil …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="220"/>
@@ -4752,7 +4752,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="221"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Skriptprofil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript unter Kontrolle des Python Profilers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Skriptprofil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript unter Kontrolle des Python-Profilers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="229"/>
@@ -4762,7 +4762,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="229"/>
         <source>Profile Project...</source>
-        <translation>Projektprofil...</translation>
+        <translation>Projektprofil …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="232"/>
@@ -4772,7 +4772,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="233"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Projektprofil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle des Python Profilers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Projektprofil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle des Python-Profilers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1510"/>
@@ -4842,7 +4842,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="473"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Haltepunkt bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der Haltepunkt Eigenschaften. Es wird mit der aktuellen Zeile des aktuellen Editors gearbeitet.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Haltepunkt bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der Haltepunkteigenschaften. Es wird mit der aktuellen Zeile des aktuellen Editors gearbeitet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="311"/>
@@ -4867,12 +4867,12 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="412"/>
         <source>Variables Type Filter</source>
-        <translation>Variablentypen Filter</translation>
+        <translation>Variablentypenfilter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="412"/>
         <source>Varia&amp;bles Type Filter...</source>
-        <translation>&amp;Variablentypen Filter...</translation>
+        <translation>&amp;Variablentypenfilter …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="415"/>
@@ -4882,7 +4882,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="416"/>
         <source>&lt;b&gt;Variables Type Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Variablenfilter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurieren der Variablenfilter. Nur Variablen mit einem Typ, der nicht ausgewählt ist, werden im Globalen oder Lokalen Variablen Fenster während einer Debuggingsitzung angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Variablenfilter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurieren der Variablenfilter. Nur Variablen mit einem Typ, der nicht ausgewählt ist, werden im globalen oder lokalen Variablenfenster während einer Debuggingsitzung angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="949"/>
@@ -4892,7 +4892,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1068"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;„&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;“&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="945"/>
@@ -4902,7 +4902,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1171"/>
         <source>Breakpoint Condition Error</source>
-        <translation>Fehler in Haltepunkt Bedingung</translation>
+        <translation>Fehler in Haltepunktbedingung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1171"/>
@@ -4950,7 +4950,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1057"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;Datei: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Zeile: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anhalten?&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;„&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;“&lt;br&gt;Datei: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Zeile: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anhalten?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1002"/>
@@ -4980,17 +4980,17 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1231"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1235"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; für die Variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ für die Variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1239"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
-        <translation>Beaobachtungsausdruck existiert bereits</translation>
+        <translation>Beobachtungsausdruck existiert bereits</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
@@ -5000,7 +5000,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
         <source>&amp;Ignored Exceptions...</source>
-        <translation>&amp;Ignorierte Ausnahmen...</translation>
+        <translation>&amp;Ignorierte Ausnahmen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="441"/>
@@ -5010,7 +5010,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="442"/>
         <source>&lt;b&gt;Ignored Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ignorierte Ausnahmen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die ignorierten Ausnahmen. Nur Ausnahmen, deren Typ nicht aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte beachten sie, dass nicht abgefangenen Ausnahmen nicht ignoriert werden können.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Ignorierte Ausnahmen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die ignorierten Ausnahmen. Nur Ausnahmen, deren Typ nicht aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte beachten Sie, dass nicht abgefangenen Ausnahmen nicht ignoriert werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="453"/>
@@ -5027,7 +5027,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="467"/>
         <source>Edit Breakpoint...</source>
-        <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation>
+        <translation>Haltepunkt bearbeiten …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="966"/>
@@ -5040,7 +5040,7 @@
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="970"/>
         <source>&quot;{0}&quot; has terminated with an exit status of {1}.
 </source>
-        <translation>&quot;{0}&quot; wurde mit dem Status {1} beendet.
+        <translation>„{0}“ wurde mit dem Status {1} beendet.
 </translation>
     </message>
     <message>
@@ -5056,7 +5056,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="959"/>
         <source>&quot;{0}&quot; has terminated with an exit status of {1}.</source>
-        <translation>&quot;{0}&quot; wurde mit dem Status {1} beendet.</translation>
+        <translation>„{0}“ wurde mit dem Status {1} beendet.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="270"/>
@@ -5066,7 +5066,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="274"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Kommandozeilenparameter und setzt die erste ausführbare Python Zeile des zuletzt untersuchten Skriptes. Falls ungesicherte Änderungen vorliegen, so werden diese zunächst gesichert.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Kommandozeilenparameter und setzt die erste ausführbare Python-Zeile des zuletzt untersuchten Skriptes. Falls ungesicherte Änderungen vorliegen, so werden diese zunächst gesichert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="288"/>
@@ -5079,12 +5079,12 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="162"/>
         <source>Enter regular expression patterns separated by &apos;;&apos; to define variable filters. </source>
-        <translation>Gib reguläre Ausdrücke getrennt durch &apos;;&apos; ein, um Variablenfilter zu definieren.</translation>
+        <translation>Gib reguläre Ausdrücke getrennt durch „;“ ein, um Variablenfilter zu definieren.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="165"/>
         <source>Enter regular expression patterns separated by &apos;;&apos; to define variable filters. All variables and class attributes matched by one of the expressions are not shown in the list above.</source>
-        <translation>Gib reguläre Ausdrücke getrennt durch &apos;;&apos; ein, um Variablenfilter zu definieren. Alle Variablen und Klassenattribute, auf die einer der Ausdrücke passt, werden in der obigen Liste nicht dargestellt.</translation>
+        <translation>Gib reguläre Ausdrücke getrennt durch „;“ ein, um Variablenfilter zu definieren. Alle Variablen und Klassenattribute, auf die einer der Ausdrücke passt, werden in der obigen Liste nicht dargestellt.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="170"/>
@@ -5132,7 +5132,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure general debugger settings&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Allgemeine Debugger Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Allgemeine Debugger-Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="37"/>
@@ -5172,12 +5172,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="125"/>
         <source>Edit...</source>
-        <translation>Bearbeiten...</translation>
+        <translation>Bearbeiten …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="132"/>
         <source>Add...</source>
-        <translation>Hinzufügen...</translation>
+        <translation>Hinzufügen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="152"/>
@@ -5194,7 +5194,7 @@
         <source>&lt;b&gt;Passive Debugger Enabled&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This enables the passive debugging mode. In this mode the debug client (the script) connects to the debug server (the IDE). The script is started outside the IDE. This way mod_python or Zope scripts can be debugged.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Passiver Debugger aktiv&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Dies schaltet den passiven Debugmodus an. In diesem Modus verbindet sich der Debugclient (das Skript) mit dem Debugserver (der IDE). Das Skript wird auf der Klientseite auserhalb der IDE gestartet. Somit können mod_python oder Zope Skripte debugged werden.&lt;/p&gt;</translation>
+&lt;p&gt;Dies schaltet den passiven Debugmodus an. In diesem Modus verbindet sich der Debug-Client (das Skript) mit dem Debugserver (die IDE). Das Skript wird auf der Klientseite auserhalb der IDE gestartet. Somit können mod_python oder Zope Skripte debuggt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="172"/>
@@ -5204,7 +5204,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="182"/>
         <source>Debug Server Port:</source>
-        <translation>Debugserver Port:</translation>
+        <translation>Debugserver-Port:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="192"/>
@@ -5215,13 +5215,13 @@
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="195"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Server Port&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the port the debugger should listen on.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugserver Port&lt;/b&gt;
+        <translation>&lt;b&gt;Debugserver-Port&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Gib den Port an, an dem der Debugger warten soll.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="228"/>
         <source>Debugger Type:</source>
-        <translation>Debugger Typ:</translation>
+        <translation>Debuggertyp:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="238"/>
@@ -5231,7 +5231,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="261"/>
         <source>Remote Debugger</source>
-        <translation>Remote Debugger</translation>
+        <translation>Remote-Debugger</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="270"/>
@@ -5241,26 +5241,26 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="283"/>
         <source>Enter the remote execution command.</source>
-        <translation>Geben sie das Kommando für das Remote Login ein (z.B. ssh).</translation>
+        <translation>Geben Sie das Kommando für das Remote Login ein (z.B. ssh).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="286"/>
         <source>&lt;b&gt;Remote Execution&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the remote execution command (e.g. ssh). This command is used to log into the remote host and execute the remote debugger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kommando für Netzwerkausführung&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Geben sie das Kommando für das Remote Login ein (z.B. ssh). Diese Kommando wird benutzt, um eine Anmeldung an der entfernten Maschine vorzunehmen und den Remote Debugger zu starten.&lt;/p&gt;</translation>
+&lt;p&gt;Geben Sie das Kommando für das Remote Login ein (z.B. ssh). Diese Kommando wird benutzt, um eine Anmeldung an der entfernten Maschine vorzunehmen und den Remote Debugger zu starten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="297"/>
         <source>Enter the hostname of the remote machine.</source>
-        <translation>Geben sie den Hostnamen der entfernten Maschine ein.</translation>
+        <translation>Geben Sie den Hostnamen der entfernten Maschine ein.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="300"/>
         <source>&lt;b&gt;Remote Host&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the hostname of the remote machine.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Entfernter Host&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Geben sie den Hostnamen der entfernten Maschine ein.&lt;/p&gt;</translation>
+&lt;p&gt;Geben Sie den Hostnamen der entfernten Maschine ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="311"/>
@@ -5270,17 +5270,17 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="321"/>
         <source>Enable remote debugging</source>
-        <translation>Aktiviert remote Debugging</translation>
+        <translation>Aktiviert Remote-Debugging</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="324"/>
         <source>This enables the remote debugger. Please enter the hostname of the remote machine and the command for the remote execution (e.g. ssh) below.</source>
-        <translation>Dies aktiviert den Remote Debugger. Bitte geben sie den Hostnamen der Maschine und das Kommando für die Ausführung ein (z.B. ssh).</translation>
+        <translation>Dies aktiviert den Remote-Debugger. Bitte geben Sie den Hostnamen der Maschine und das Kommando für die Ausführung ein (z.B. ssh).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="327"/>
         <source>Remote Debugging Enabled</source>
-        <translation>Remote Debugging aktiv</translation>
+        <translation>Remote-Debugging aktiv</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="337"/>
@@ -5352,7 +5352,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="433"/>
         <source>Environment for Debug Client</source>
-        <translation>Umgebung für den Debug Client</translation>
+        <translation>Umgebung für den Debug-Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="439"/>
@@ -5378,7 +5378,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="460"/>
         <source>Enter the environment variables to be set.</source>
-        <translation>Gib die zu setzenden Umgebunsvariablen ein.</translation>
+        <translation>Gib die zu setzenden Umgebungsvariablen ein.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="463"/>
@@ -5386,23 +5386,23 @@
 &lt;p&gt;Enter the environment variables to be set for the debugger. The individual settings must be separate by whitespace and be given in the form &apos;var=value&apos;.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Example: var1=1 var2=&quot;hello world&quot;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Umgebung&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Gib die für den Debugger zu setzenden Umgebungsvariablen ein. Die einzelnen Einträge müssen durch Leerraum getrennt un in der Form &apos;var=Wert&apos; angegeben werden.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Gib die für den Debugger zu setzenden Umgebungsvariablen ein. Die einzelnen Einträge müssen durch Leerraum getrennt und in der Form „var=Wert“ angegeben werden.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Beispiel: var1=1 var2=&quot;Hallo Welt&quot;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="500"/>
         <source>Select, whether a reset of the debug client should be performed after a client exit</source>
-        <translation>Auswählen, um den Debugger nach dem Ende des Client Programms zurückzusetzen</translation>
+        <translation>Auswählen, um den Debugger nach dem Ende des Clientprogramms zurückzusetzen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="503"/>
         <source>Automatic Reset after Client Exit</source>
-        <translation>Automatischer Reset nach Client Ende</translation>
+        <translation>Automatischer Reset nach Clientende</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="481"/>
         <source>Select, whether changed scripts should be saved upon a debug, run, ... action.</source>
-        <translation>Auswählen, wenn geänderte Skripte bei jeder Debug, Ausführen, ... Aktion gesichert werden sollen.</translation>
+        <translation>Auswählen, wenn geänderte Skripte bei jeder Debug-, Ausführen-, …-Aktion gesichert werden sollen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="484"/>
@@ -5417,12 +5417,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="245"/>
         <source>Enter the IP address of an allowed host</source>
-        <translation>Gib die IP Adresse eines zugelassenen Rechners ein</translation>
+        <translation>Gib die IP-Adresse eines zugelassenen Rechners ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="256"/>
         <source>&lt;p&gt;The entered address &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die eingegebene Adresse &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine gültige IP v4 oder IP v6 Adresse. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Die eingegebene Adresse &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine gültige IPv4- oder IPv6-Adresse. Abbruch …&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="256"/>
@@ -5432,7 +5432,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="50"/>
         <source>Select to listen on all available network interfaces (IPv4 mode)</source>
-        <translation>Auswählen, um auf allen verfügbaren Netzwerkschnittstellen zu warten (IPv4 Modus)</translation>
+        <translation>Auswählen, um auf allen verfügbaren Netzwerkschnittstellen zu warten (IPv4-Modus)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="53"/>
@@ -5442,7 +5442,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="60"/>
         <source>Select to listen on all available network interfaces (IPv6 mode)</source>
-        <translation>Auswählen, um auf allen verfügbaren Netzwerkschnittstellen zu warten (IPv6 Modus)</translation>
+        <translation>Auswählen, um auf allen verfügbaren Netzwerkschnittstellen zu warten (IPv6-Modus)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="63"/>
@@ -5452,7 +5452,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="529"/>
         <source>Select to change the breakpoint toggle order from Off-&gt;On-&gt;Off to Off-&gt;On (permanent)-&gt;On (temporary)-&gt;Off</source>
-        <translation>Auswählen, um die Umschaltreihenfolge für Haltepunkte von Aus-&gt;An-&gt;Aus auf Aus-&gt;An (permanent)-&gt;An (temporär)-&gt;Aus zu ändern</translation>
+        <translation>Auswählen, um die Umschaltreihenfolge für Haltepunkte von Aus→An→Aus auf Aus→An (permanent)→An (temporär)→Aus zu ändern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="532"/>
@@ -5467,17 +5467,17 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="494"/>
         <source>Debug Client Exit</source>
-        <translation>Debug Client Ende</translation>
+        <translation>Debugclient-Ende</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="510"/>
         <source>Select to suppress the client exit dialog for a clean exit</source>
-        <translation>Auswählen, um den Client Ende Dialog bei erfolgreicher Ausführung zu unterdrücken</translation>
+        <translation>Auswählen, um den Clientende-Dialog bei erfolgreicher Ausführung zu unterdrücken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="513"/>
         <source>Don&apos;t show client exit dialog for a clean exit</source>
-        <translation>Client Ende Dialog bei erfolgreicher Ausführung unterdrücken</translation>
+        <translation>Clientende-Dialog bei erfolgreicher Ausführung unterdrücken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="523"/>
@@ -5530,12 +5530,12 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="759"/>
         <source>Parent Process</source>
-        <translation>Vater Prozess</translation>
+        <translation>Vaterprozess</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="759"/>
         <source>Child process</source>
-        <translation>Kind Prozess</translation>
+        <translation>Kindprozess</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="760"/>
@@ -5545,12 +5545,12 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="760"/>
         <source>Select the fork branch to follow.</source>
-        <translation>Wähle den zu folgenden Fork Pfad.</translation>
+        <translation>Wähle den zu folgenden Forkpfad.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="156"/>
         <source>&lt;p&gt;No Python2 interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Kein Python2 Interpreter gefunden.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Kein Python 2-Interpreter gefunden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5568,12 +5568,12 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="755"/>
         <source>Parent Process</source>
-        <translation>Vater Prozess</translation>
+        <translation>Vaterprozess</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="755"/>
         <source>Child process</source>
-        <translation>Kind Prozess</translation>
+        <translation>Kindprozess</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="756"/>
@@ -5583,7 +5583,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="756"/>
         <source>Select the fork branch to follow.</source>
-        <translation>Wähle den zu folgenden Fork Pfad.</translation>
+        <translation>Wähle den zu folgenden Forkpfad.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5604,7 +5604,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="101"/>
         <source>Select interpreter for Debug Client</source>
-        <translation>Wähle den Interpreter für den Debug Client</translation>
+        <translation>Wähle den Interpreter für den Debug-Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="116"/>
@@ -5614,42 +5614,42 @@
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="117"/>
         <source>Select Debug Client</source>
-        <translation>Wähle den Debug Client</translation>
+        <translation>Wähle den Debug-Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="14"/>
         <source>Debugger Properties</source>
-        <translation>Debugger Eigenschaften</translation>
+        <translation>Debugger-Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="23"/>
         <source>Debug Client</source>
-        <translation>Debug Client</translation>
+        <translation>Debug-Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="29"/>
         <source>Enter the path of the Debug Client to be used.  Leave empty to use the default.</source>
-        <translation>Gib den Pfad des zu verwendenden Debug Client an. Um den Standard zu verwenden, bitte leer lassen.</translation>
+        <translation>Gib den Pfad des zu verwendenden Debug-Clients an. Um den Standard zu verwenden, bitte leer lassen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="36"/>
         <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source>
-        <translation>Den Debug Client mittels eines Dateiauswahldialoges wählen</translation>
+        <translation>Den Debug-Client mittels eines Dateiauswahldialoges wählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="65"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation>…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="49"/>
         <source>Interpreter for Debug Client</source>
-        <translation>Interpreter für den Debug Client</translation>
+        <translation>Interpreter für den Debug-Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="55"/>
         <source>Enter the path of the interpreter to be used by the debug client.</source>
-        <translation>Gib den Pfad des zu verwendenden Interpreter an.</translation>
+        <translation>Gib den Pfad des zu verwendenden Interpreters an.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="62"/>
@@ -5659,12 +5659,12 @@
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="75"/>
         <source>Environment for Debug Client</source>
-        <translation>Umgebung für den Debug Client</translation>
+        <translation>Umgebung für den Debug-Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="81"/>
         <source>Select, if the environment of the debug client should be replaced</source>
-        <translation>Auswählen, wenn die Umgebung des Debug Client ersetzt werden soll</translation>
+        <translation>Auswählen, wenn die Umgebung des Debug-Client ersetzt werden soll</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="84"/>
@@ -5682,7 +5682,7 @@
 &lt;p&gt;Enter the environment variables to be set for the debugger. The individual settings must be separate by whitespace and be given in the form &apos;var=value&apos;.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Example: var1=1 var2=&quot;hello world&quot;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Umgebung&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Gib die für den Debugger zu setzenden Umgebungsvariablen ein. Die einzelnen Einträge müssen durch Leerraum getrennt un in der Form &apos;var=Wert&apos; angegeben werden.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Gib die für den Debugger zu setzenden Umgebungsvariablen ein. Die einzelnen Einträge müssen durch Leerraum getrennt und in der Form „var=Wert“ angegeben werden.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Beispiel: var1=1 var2=&quot;Hallo Welt&quot;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -5738,14 +5738,14 @@
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="175"/>
         <source>Enter the remote execution command.</source>
-        <translation>Geben sie das Kommando für das Remote Login ein (z.B. ssh).</translation>
+        <translation>Geben Sie das Kommando für das Remote Login ein (z.B. ssh).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="178"/>
         <source>&lt;b&gt;Remote Execution&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the remote execution command (e.g. ssh). This command is used to log into the remote host and execute the remote debugger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kommando für Netzwerkausführung&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Geben sie das Kommando für das Remote Login ein (z.B. ssh). Diese Kommando wird benutzt, um eine Anmeldung an der entfernten Maschine vorzunehmen und den Remote Debugger zu starten.&lt;/p&gt;</translation>
+&lt;p&gt;Geben Sie das Kommando für das Remote Login ein (z.B. ssh). Diese Kommando wird benutzt, um eine Anmeldung an der entfernten Maschine vorzunehmen und den Remote Debugger zu starten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="186"/>
@@ -5755,14 +5755,14 @@
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="193"/>
         <source>Enter the hostname of the remote machine.</source>
-        <translation>Geben sie den Hostnamen der entfernten Maschine ein.</translation>
+        <translation>Geben Sie den Hostnamen der entfernten Maschine ein.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="196"/>
         <source>&lt;b&gt;Remote Host&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the hostname of the remote machine.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Entfernter Host&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Geben sie den Hostnamen der entfernten Maschine ein.&lt;/p&gt;</translation>
+&lt;p&gt;Geben Sie den Hostnamen der entfernten Maschine ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="207"/>
@@ -5817,42 +5817,42 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Python3 Debugger&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Python3 Debugger Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Python 3-Debugger-Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="37"/>
         <source>Python3 Interpreter for Debug Client</source>
-        <translation>Python3 Interpreter für den Debug Client</translation>
+        <translation>Python 3-Interpreter für den Debug-Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="60"/>
         <source>Press to select the Python3 interpreter via a file selection dialog</source>
-        <translation>Den Python3 Interpreter mittels eines Dateiauswahldialoges wählen</translation>
+        <translation>Den Python 3-Interpreter mittels eines Dateiauswahldialoges wählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="97"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation>…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="73"/>
         <source>Debug Client Type</source>
-        <translation>Debug Client Typ</translation>
+        <translation>Debug-Client-Typ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="84"/>
         <source>Enter the path of the Debug Client to be used.  Leave empty to use the default.</source>
-        <translation>Gib den Pfad des zu verwendenden Debug Client an. Um den Standard zu verwenden, bitte leer lassen.</translation>
+        <translation>Gib den Pfad des zu verwendenden Debug-Clients an. Um den Standard zu verwenden, bitte leer lassen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="94"/>
         <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source>
-        <translation>Den Debug Client mittels eines Dateiauswahldialoges wählen</translation>
+        <translation>Den Debug-Client mittels eines Dateiauswahldialoges wählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="106"/>
         <source>Select the standard debug client</source>
-        <translation>Wähle den standard Debug Client</translation>
+        <translation>Wähle den Standard-Debug-Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="109"/>
@@ -5862,7 +5862,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="116"/>
         <source>Select the custom selected debug client</source>
-        <translation>Wähle einen speziellen Debug Client</translation>
+        <translation>Wähle einen speziellen Debug-Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="119"/>
@@ -5872,7 +5872,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="126"/>
         <source>Select the multi threaded debug client</source>
-        <translation>Wähle den multi threaded Debug Client</translation>
+        <translation>Wähle den multi-threaded Debug-Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="129"/>
@@ -5887,7 +5887,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="145"/>
         <source>Enter the file extensions to be associated with the Python3 debugger separated by a space. They must not overlap with the ones for Python2.</source>
-        <translation>Gib die Dateinamenerweiterungen, die mit dem Python3 Debugger assoziiert werden sollen, durch Leerzeichen getrennt ein. Sie dürfen sich nicht mit denen für Python2 überlappen.</translation>
+        <translation>Gib die Dateinamenerweiterungen, die mit dem Python 3-Debugger assoziiert werden sollen, durch Leerzeichen getrennt ein. Sie dürfen sich nicht mit denen für Python 2 überlappen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="164"/>
@@ -5907,27 +5907,27 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="87"/>
         <source>Select Python interpreter for Debug Client</source>
-        <translation>Wähle den Python Interpreter für den Debug Client</translation>
+        <translation>Wähle den Python-Interpreter für den Debug-Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="102"/>
         <source>Select Debug Client</source>
-        <translation>Wähle den Debug Client</translation>
+        <translation>Wähle den Debug-Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="102"/>
         <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
-        <translation>Python Dateien (*.py *.py3)</translation>
+        <translation>Python-Dateien (*.py *.py3)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="43"/>
         <source>Select, whether a special Python interpreter should be used</source>
-        <translation>Wähle, ob ein spezieller Python Interpreter verwendet werden soll</translation>
+        <translation>Wähle, ob ein spezieller Python-Interpreter verwendet werden soll</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="46"/>
         <source>Custom Python Interpreter</source>
-        <translation>Spezieller Python Interpreter</translation>
+        <translation>Spezieller Python-Interpreter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="161"/>
@@ -5937,7 +5937,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="53"/>
         <source>Enter the path of the Python3 interpreter to be used by the debug client. Leave empty to use the default.</source>
-        <translation>Gib den Pfad des zu verwendenden Python3 Interpreter an. Um den Standard zu verwenden, bitte leer lassen.</translation>
+        <translation>Gib den Pfad des zu verwendenden Python 3-Interpreter an. Um den Standard zu verwenden, bitte leer lassen.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5945,37 +5945,37 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="37"/>
         <source>Python Interpreter for Debug Client</source>
-        <translation>Python Interpreter für den Debug Client</translation>
+        <translation>Python-Interpreter für den Debug-Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="50"/>
         <source>Press to select the Python interpreter via a file selection dialog</source>
-        <translation>Den Python Interpreter mittels eines Dateiauswahldialoges wählen</translation>
+        <translation>Den Python-Interpreter mittels eines Dateiauswahldialoges wählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="87"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation>…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="63"/>
         <source>Debug Client Type</source>
-        <translation>Debug Client Typ</translation>
+        <translation>Debug-Client-Typ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="74"/>
         <source>Enter the path of the Debug Client to be used.  Leave empty to use the default.</source>
-        <translation>Gib den Pfad des zu verwendenden Debug Client an. Um den Standard zu verwenden, bitte leer lassen.</translation>
+        <translation>Gib den Pfad des zu verwendenden Debug-Clients an. Um den Standard zu verwenden, bitte leer lassen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="84"/>
         <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source>
-        <translation>Den Debug Client mittels eines Dateiauswahldialoges wählen</translation>
+        <translation>Den Debug-Client mittels eines Dateiauswahldialoges wählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="96"/>
         <source>Select the standard debug client</source>
-        <translation>Wähle den standard Debug Client</translation>
+        <translation>Wähle den Standard-Debug-Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="99"/>
@@ -5985,7 +5985,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="106"/>
         <source>Select the custom selected debug client</source>
-        <translation>Wähle einen speziellen Debug Client</translation>
+        <translation>Wähle einen speziellen Debug-Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="109"/>
@@ -5995,7 +5995,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="116"/>
         <source>Select the multi threaded debug client</source>
-        <translation>Wähle den multi threaded Debug Client</translation>
+        <translation>Wähle den multi-threaded Debug-Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="119"/>
@@ -6020,17 +6020,17 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="83"/>
         <source>Select Python interpreter for Debug Client</source>
-        <translation>Wähle den Python Interpreter für den Debug Client</translation>
+        <translation>Wähle den Python-Interpreter für den Debug-Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="98"/>
         <source>Select Debug Client</source>
-        <translation>Wähle den Debug Client</translation>
+        <translation>Wähle den Debug-Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Python Debugger&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Python Debugger Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Python-Debugger-Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="129"/>
@@ -6040,7 +6040,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="135"/>
         <source>Enter the file extensions to be associated with the Python2 debugger separated by a space. They must not overlap with the ones for Python3.</source>
-        <translation>Gib die Dateinamenerweiterungen, die mit dem Python2 Debugger assoziiert werden sollen, durch Leerzeichen getrennt ein. Sie dürfen sich nicht mit denen für Python3 überlappen.</translation>
+        <translation>Gib die Dateinamenerweiterungen, die mit dem Python 2-Debugger assoziiert werden sollen, durch Leerzeichen getrennt ein. Sie dürfen sich nicht mit denen für Python 3 überlappen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="151"/>
@@ -6050,12 +6050,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="98"/>
         <source>Python Files (*.py *.py2)</source>
-        <translation>Python Dateien (*.py *.py2)</translation>
+        <translation>Python-Dateien (*.py *.py2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="43"/>
         <source>Enter the path of the Python interpreter to be used by the debug client.</source>
-        <translation>Gib den Pfad des zu verwendenden Python Interpreter an.</translation>
+        <translation>Gib den Pfad des zu verwendenden Python-Interpreters an.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6063,22 +6063,22 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="37"/>
         <source>Ruby Interpreter for Debug Client</source>
-        <translation>Ruby Interpreter für den Debug Client</translation>
+        <translation>Ruby-Interpreter für den Debug-Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="43"/>
         <source>Enter the path of the Ruby interpreter to be used by the debug client.</source>
-        <translation>Gib den Pfad des zu verwendenden Ruby Interpreter an.</translation>
+        <translation>Gib den Pfad des zu verwendenden Ruby-Interpreters an.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="50"/>
         <source>Press to select the Ruby interpreter via a file selection dialog</source>
-        <translation>Den Ruby Interpreter mittels eines Dateiauswahldialoges wählen</translation>
+        <translation>Den Ruby-Interpreter mittels eines Dateiauswahldialoges wählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="53"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation>…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="66"/>
@@ -6088,12 +6088,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.py" line="56"/>
         <source>Select Ruby interpreter for Debug Client</source>
-        <translation>Wähle den Ruby Interpreter für den Debug Client</translation>
+        <translation>Wähle den Ruby-Interpreter für den Debug-Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Ruby Debugger&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ruby Debugger Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Ruby-Debugger-Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="63"/>
@@ -6164,7 +6164,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="73"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation>…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="53"/>
@@ -6321,7 +6321,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="146"/>
         <source>&lt;b&gt;What do you want to do?&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Was möchten sie ausführen?&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Was möchten Sie ausführen?&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6329,7 +6329,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="22"/>
         <source>Icon</source>
-        <translation>Symbol</translation>
+        <translation>Icon</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="31"/>
@@ -6362,7 +6362,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="26"/>
         <source>Icon</source>
-        <translation>Symbol</translation>
+        <translation>Icon</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="41"/>
@@ -6422,7 +6422,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="559"/>
         <source>{0} of {1} - Stopped</source>
-        <translation>{0} von {1} - Angehalten</translation>
+        <translation>{0} von {1} – Angehalten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="196"/>
@@ -6482,9 +6482,9 @@
 Do you want to quit anyway?</source>
         <translation>
             <numerusform>Es läuft ein Download.
-Wollen sie trotzdem abbrechen?</numerusform>
+Wollen Sie trotzdem abbrechen?</numerusform>
             <numerusform>Es laufen %n Downloads.
-Wollen sie trotzdem abbrechen?</numerusform>
+Wollen Sie trotzdem abbrechen?</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -6648,7 +6648,7 @@
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="80"/>
         <source>&amp;Add...</source>
-        <translation>&amp;Hinzufügen...</translation>
+        <translation>&amp;Hinzufügen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="97"/>
@@ -6727,7 +6727,7 @@
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/>
         <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Qt Style Sheet Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;br&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Qt-Stylesheet-Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;br&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6735,17 +6735,17 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="73"/>
         <source>E5MessageBox Wizard</source>
-        <translation>E5MessageBox Autopilot</translation>
+        <translation>E5MessageBox-Assistent</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="70"/>
         <source>&amp;E5MessageBox Wizard...</source>
-        <translation>&amp;E5MessageBox Autopilot...</translation>
+        <translation>&amp;E5MessageBox-Assistent …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="74"/>
         <source>&lt;b&gt;E5MessageBox Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create an E5MessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;E5MessageBox Autopilot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Autopilot öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung einer E5MessageBox benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;E5MessageBox-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung einer E5MessageBox benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="120"/>
@@ -6763,7 +6763,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="14"/>
         <source>E5MessageBox Wizard</source>
-        <translation>E5MessageBox Autopilot</translation>
+        <translation>E5MessageBox-Assistent</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="23"/>
@@ -6833,7 +6833,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="101"/>
         <source>Generate an &quot;ok to clear data&quot; message box</source>
-        <translation>Erzeuge einen Nachrichtendialog vom Typ &quot;Daten löschen OK&quot;</translation>
+        <translation>Erzeuge einen Nachrichtendialog vom Typ „Daten löschen OK“</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="104"/>
@@ -6898,7 +6898,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="187"/>
         <source>Select &quot;self&quot; as parent</source>
-        <translation>Wähle &quot;self&quot; als Vorgänger</translation>
+        <translation>Wähle „self“ als Vorgänger</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="190"/>
@@ -6908,7 +6908,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="200"/>
         <source>Select &quot;None&quot; as parent</source>
-        <translation>Wähle &quot;None&quot; als Vorgänger</translation>
+        <translation>Wähle „None“ als Vorgänger</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="203"/>
@@ -7038,7 +7038,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="394"/>
         <source>Icon</source>
-        <translation>Symbol</translation>
+        <translation>Icon</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="400"/>
@@ -7073,7 +7073,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="476"/>
         <source>Select to make &apos;Yes&apos; the default</source>
-        <translation>Auswählen, um &apos;Ja&apos; zum Standard zu machen</translation>
+        <translation>Auswählen, um „Ja“ zum Standard zu machen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="479"/>
@@ -7187,12 +7187,12 @@
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="49"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Verbinden zu Proxy &apos;{0}&apos; mit:&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Verbinden zu Proxy „{0}“ mit:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="133"/>
         <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol &apos;{0}&apos; configured.</source>
-        <translation>Proxyverwendung ist aktiviert, aber es ist kein Proxyrechner für das Protokoll &apos;{0}&apos; konfiguriert.</translation>
+        <translation>Proxyverwendung ist aktiviert, aber es ist kein Proxyrechner für das Protokoll „{0}“ konfiguriert.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7286,7 +7286,7 @@
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="161"/>
         <source>&amp;View...</source>
-        <translation>&amp;Ansehen...</translation>
+        <translation>&amp;Ansehen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="168"/>
@@ -7296,7 +7296,7 @@
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="171"/>
         <source>&amp;Import...</source>
-        <translation>&amp;Importieren...</translation>
+        <translation>&amp;Importieren …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="181"/>
@@ -7306,7 +7306,7 @@
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="184"/>
         <source>&amp;Export...</source>
-        <translation>&amp;Exportieren...</translation>
+        <translation>&amp;Exportieren …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="194"/>
@@ -7376,7 +7376,7 @@
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="415"/>
         <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source>
-        <translation>Zertifikat Datei (PEM) (*.pem);;Zertifikat Datei (DER) (*.der)</translation>
+        <translation>Zertifikatdatei (PEM) (*.pem);;Zertifikatdatei (DER) (*.der)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="431"/>
@@ -7391,7 +7391,7 @@
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="461"/>
         <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source>
-        <translation>Zertifikat Dateien (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Alle Dateien (*)</translation>
+        <translation>Zertifikatdateien (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="471"/>
@@ -7571,12 +7571,12 @@
         <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="116"/>
         <source>Your connection to &quot;{0}&quot; is NOT encrypted.
 </source>
-        <translation>Ihre Verbindung zu &quot;{0}&quot; ist NICHT verschlüsselt.</translation>
+        <translation>Ihre Verbindung zu „{0}“ ist NICHT verschlüsselt.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="125"/>
         <source>Your connection to &quot;{0}&quot; is encrypted.</source>
-        <translation>Ihre Verbindung zu &quot;{0}&quot; ist verschlüsselt.</translation>
+        <translation>Ihre Verbindung zu „{0}“ ist verschlüsselt.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="141"/>
@@ -7672,7 +7672,7 @@
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="137"/>
         <source>&lt;b&gt;Current Toolbar Actions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the actions of the selected toolbar. Select an action and use the up or down button to change the order of actions or the left button to delete it. To add an action to the toolbar, select it in the list of available actions and press the right button.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Aktionen der aktuellen Werkzeugleiste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Diese Liste zeigt die Aktionen der ausgewählten Werkzeugleiste. Wähle eine Aktion und benutze den Hoch oder Runter Knopf, um die Reihenfolge der Aktionen zu ändern, oder den Links Knopf, um sie zu entfernen. Um der Werkzeugleiste eine Aktion hinzuzufügen, wählen sie eine Aktion aus der Liste verfügbarer Aktionen und drücken den Rechts Knopf.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Aktionen der aktuellen Werkzeugleiste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Diese Liste zeigt die Aktionen der ausgewählten Werkzeugleiste. Wählen Sie eine Aktion und benutzen Sie den Hoch- oder Runter-Knopf, um die Reihenfolge der Aktionen zu ändern, oder den Links-Knopf, um sie zu entfernen. Um der Werkzeugleiste eine Aktion hinzuzufügen, wählen Sie eine Aktion aus der Liste verfügbarer Aktionen und drücken Sie den Rechts-Knopf.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="149"/>
@@ -8049,7 +8049,7 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="764"/>
         <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Quelltext Metriken...</translation>
+        <translation>Quelltextmetriken...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="766"/>
@@ -8084,7 +8084,7 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1604"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
-        <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation>
+        <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern Sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="807"/>
@@ -8109,12 +8109,12 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5481"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
-        <translation>Makro Dateien (*.macro)</translation>
+        <translation>Makrodateien (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5441"/>
         <source>Load macro file</source>
-        <translation>Lade Makro Datei</translation>
+        <translation>Lade Makrodatei</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5462"/>
@@ -8124,7 +8124,7 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5481"/>
         <source>Save macro file</source>
-        <translation>Makro Datei schreiben</translation>
+        <translation>Makrodatei schreiben</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5498"/>
@@ -8224,7 +8224,7 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4904"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
-        <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
+        <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5057"/>
@@ -8234,17 +8234,17 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5057"/>
         <source>Please select a profile file</source>
-        <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation>
+        <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="672"/>
         <source>Autocompletion enabled</source>
-        <translation>Autom. Vervollständigung aktiv</translation>
+        <translation>Automatische Vervollständigung aktiv</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4082"/>
         <source>Autocompletion</source>
-        <translation>Autom. Vervollständigung</translation>
+        <translation>Automatische Vervollständigung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4082"/>
@@ -8349,17 +8349,17 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5455"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5462"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist zerstört.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist zerstört.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5513"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5938"/>
@@ -8414,7 +8414,7 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5956"/>
         <source>Resources</source>
-        <translation>Resourcen</translation>
+        <translation>Ressourcen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5958"/>
@@ -8429,27 +8429,27 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5962"/>
         <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Aliased Datei hinzufügen...</translation>
+        <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5964"/>
         <source>Add localized resource...</source>
-        <translation>Lokalisierte Resource hinzufügen...</translation>
+        <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5985"/>
         <source>Add file resource</source>
-        <translation>Dateiresource hinzufügen</translation>
+        <translation>Dateiressource hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6001"/>
         <source>Add file resources</source>
-        <translation>Dateiresourcen hinzufügen</translation>
+        <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6028"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
-        <translation>Aliased Dateiresourcen hinzufügen</translation>
+        <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6028"/>
@@ -8479,7 +8479,7 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5967"/>
         <source>Add resource frame</source>
-        <translation>Resource Rahmen hinzufügen</translation>
+        <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5524"/>
@@ -8564,7 +8564,7 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="344"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Quelltext Editor Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Lesezeichen zu setzen, drücken sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Quelltexteditorfenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Lesezeichen zu setzen, drücken Sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="665"/>
@@ -8699,7 +8699,7 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5498"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5357"/>
@@ -8724,7 +8724,7 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4178"/>
         <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
-        <translation>Ein Providers für automatische Vervollständigungen kann nicht angebunden werden, da bereits ein anderer aktiv ist. Bitte überprüfen sie ihre Konfiguration.</translation>
+        <translation>Ein Provider für automatische Vervollständigungen kann nicht angebunden werden, da bereits ein anderer aktiv ist. Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4363"/>
@@ -8734,12 +8734,12 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4363"/>
         <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
-        <translation>Ein Providers für Calltips kann nicht angebunden werden, da bereits ein anderer aktiv ist. Bitte überprüfen sie ihre Konfiguration.</translation>
+        <translation>Ein Provider für Calltips kann nicht angebunden werden, da bereits ein anderer aktiv ist. Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="706"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
-        <translation>Öffne &quot;Ablehnungs&quot;-Datei</translation>
+        <translation>Öffne „Ablehnungs“-Datei</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="796"/>
@@ -8817,22 +8817,22 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="85"/>
         <source>List of API files</source>
-        <translation>Liste der API Dateien</translation>
+        <translation>Liste der API-Dateien</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/>
         <source>Select API file</source>
-        <translation>Wähle API Datei</translation>
+        <translation>Wähle API-Datei</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/>
         <source>API File (*.api);;All Files (*)</source>
-        <translation>API Dateien (*.api);;Alle Dateien (*)</translation>
+        <translation>API-Dateien (*.api);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="16"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure API files&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;API Dateien einstellen&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;API-Dateien einstellen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="36"/>
@@ -8847,7 +8847,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="132"/>
         <source>Press to select an API file from the list of installed API files</source>
-        <translation>Drücken, um eine API Datei aus der Liste installierter API Dateien zu wählen</translation>
+        <translation>Drücken, um eine API-Datei aus der Liste installierter API-Dateien zu wählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="180"/>
@@ -8867,7 +8867,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="170"/>
         <source>Select from the list of installed API files</source>
-        <translation>Wähle aus der Liste installierter API Dateien</translation>
+        <translation>Wähle aus der Liste installierter API-Dateien</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="242"/>
@@ -8882,7 +8882,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="142"/>
         <source>Press to select an API file from the list of API files installed by plugins</source>
-        <translation>Drücken, um eine API Datei aus der Liste von API Dateien, die von Plugins installierter wurden, zu wählen</translation>
+        <translation>Drücken, um eine API-Datei aus der Liste von API-Dateien, die von Plugins installierter wurden, zu wählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="196"/>
@@ -8892,7 +8892,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="196"/>
         <source>Select from the list of API files installed by plugins</source>
-        <translation>Wähle aus der Liste von API Dateien, die von Plugins installierter wurden</translation>
+        <translation>Wähle aus der Liste von API-Dateien, die von Plugins installierter wurden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="180"/>
@@ -8905,22 +8905,22 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="37"/>
         <source>Select this to enable autocompletion</source>
-        <translation>Wähle dies, um die autom. Vervollständigung zu aktivieren</translation>
+        <translation>Wähle dies, um die automatische Vervollständigung zu aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="43"/>
         <source>Autocompletion Enabled</source>
-        <translation>Autom. Vervollständigung aktiv</translation>
+        <translation>Automatische Vervollständigung aktiv</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Autocompletion&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Autom. Vervollständigung einstellen&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Automatische Vervollständigung einstellen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="40"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocompletion Enabled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select to enable autocompletion. In order to get autocompletion from alternative autocompletion providers (if installed), these have to be enabled on their respective configuration page. Only one alternative provider might be enabled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Autom. Vervollständigung aktiv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Auswählen, um die autom. Vervollständigung zu aktivieren. Alternative Vervollständigungsmechanismen (sofern installiert) müssen auf den jeweiligen Konfigurationsseiten aktiviert werden. Nur eine Alternative darf aktiv sein.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Automatische Vervollständigung aktiv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Auswählen, um die automatische Vervollständigung zu aktivieren. Alternative Vervollständigungsmechanismen (sofern installiert) müssen auf den jeweiligen Konfigurationsseiten aktiviert werden. Nur eine Alternative darf aktiv sein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="53"/>
@@ -8968,7 +8968,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="16"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure QScintilla Autocompletion&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;QScintilla Autom. Vervollständigung einstellen&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Automatische Vervollständigung von QScintilla einstellen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="36"/>
@@ -8988,7 +8988,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="49"/>
         <source>&lt;b&gt;Use fill-up characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select to enable the use of fill-up characters to autocomplete the current word. A fill-up character is one that, when entered while an auto-completion list is being displayed, causes the currently selected item from the list to be added to the text followed by the fill-up character.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Benutze Endezeichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Auswählen, um bei der atomatischen Vervollständigung des aktuellen Wortes Endezeichen zu verwenden. Ein Endezeichen ist eines, das bei der Eingabe dazu führt, dass, wenn eine Autovervollständigungsliste angezeigt ist, der aktuelle Eintrag der Liste in den Text gefolgt vom Endezeichen eingefügt wird.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Benutze Endezeichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Auswählen, um bei der automatischen Vervollständigung des aktuellen Wortes Endezeichen zu verwenden. Ein Endezeichen ist eines, das bei der Eingabe dazu führt, dass, wenn eine Autovervollständigungsliste angezeigt ist, der aktuelle Eintrag der Liste in den Text gefolgt vom Endezeichen eingefügt wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="52"/>
@@ -9013,22 +9013,22 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="75"/>
         <source>Select this to get autocompletion from installed APIs</source>
-        <translation>Wähle dies, um Vervollständigungsinfo aus API Dateien zu erhalten</translation>
+        <translation>Wähle dies, um Vervollständigungsinfo aus API-Dateien zu erhalten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="78"/>
         <source>from API files</source>
-        <translation>von API Dateien</translation>
+        <translation>von API-Dateien</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="85"/>
         <source>Select this to get autocompletion from current document and installed APIs</source>
-        <translation>Wähle dies, um Vervollständigungsinfo vom Dokument und aus API Dateien zu erhalten</translation>
+        <translation>Wähle dies, um Vervollständigungsinfo vom Dokument und aus API-Dateien zu erhalten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="88"/>
         <source>from Document and API files</source>
-        <translation>vom Dokument und von API Dateien</translation>
+        <translation>vom Dokument und von API-Dateien</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9086,7 +9086,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="179"/>
         <source>Qscintilla provided calltips are shown, if this option is enabled and calltips shall be provided by a plug-in (see calltips sub-page of the plug-in) and the plugin-in doesn&apos;t deliver any calltips.</source>
-        <translation>QScintilla Calltips werden angezeigt, wenn diese Option angewählt ist unf Calltips durch ein Plugin erzeugt werden sollen (siehe Unterseite des Plugins) und dieses Plugin aber keine liefert.</translation>
+        <translation>QScintilla-Calltips werden angezeigt, wenn diese Option angewählt ist und Calltips durch ein Plugin erzeugt werden sollen (siehe Calltips-Unterseite des Plugins) , dieses Plugin aber keine liefert.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="182"/>
@@ -9129,7 +9129,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsQScintillaPage.ui" line="36"/>
         <source>Context display options</source>
-        <translation>Anzeige Optionen für Kontext</translation>
+        <translation>Anzeigeoptionen für Kontext</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsQScintillaPage.ui" line="42"/>
@@ -9164,7 +9164,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsQScintillaPage.ui" line="79"/>
         <source>A context is any scope (e.g. a C++ namespace or a Python module) prior to the function/method name.</source>
-        <translation>Ein Kontext ist jeder Gültigkeitsbereich (z.B. ein C++ Namensraum oder ein Python Modul), der vor dem Namen der Funktion/Methode steht.</translation>
+        <translation>Ein Kontext ist jeder Gültigkeitsbereich (z.B. ein C++-Namensraum oder ein Python-Modul), der vor dem Namen der Funktion/Methode steht.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9177,7 +9177,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.ui" line="42"/>
         <source>Exporter Type:</source>
-        <translation>Exporter Typ:</translation>
+        <translation>Exportertyp:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.ui" line="58"/>
@@ -9187,12 +9187,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.ui" line="342"/>
         <source>Select to export in WYSIWYG mode</source>
-        <translation>Auswählen, um im WYSIWYG Modus zu exportieren</translation>
+        <translation>Auswählen, um im WYSIWYG-Modus zu exportieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.ui" line="345"/>
         <source>Use WYSIWYG mode</source>
-        <translation>WYSIWYG Modus verwenden</translation>
+        <translation>WYSIWYG-Modus verwenden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.ui" line="88"/>
@@ -9237,7 +9237,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.ui" line="354"/>
         <source>Press to select the font for the RTF export</source>
-        <translation>Drücken, um die Schriftart für den RTF Export auszuwählen</translation>
+        <translation>Drücken, um die Schriftart für den RTF-Export auszuwählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.ui" line="357"/>
@@ -9247,7 +9247,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.ui" line="367"/>
         <source>Font for RTF export</source>
-        <translation>Schriftart für den RTF Export</translation>
+        <translation>Schriftart für den RTF-Export</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.ui" line="195"/>
@@ -9350,7 +9350,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="45"/>
         <source>Select, whether breakpoint belonging to an editor should be cleared, when the editor is closed</source>
-        <translation>Auswhlen, um Haltepunkt einer Datei beim Schließen des Editors gelöscht werden sollen</translation>
+        <translation>Auswählen, um Haltepunkt einer Datei beim Schließen des Editors gelöscht werden sollen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="48"/>
@@ -9425,7 +9425,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="295"/>
         <source>Default File Filters</source>
-        <translation>Standard Dateiauswahlfilter</translation>
+        <translation>Standard-Dateiauswahlfilter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="301"/>
@@ -9502,7 +9502,7 @@
         <source>&lt;b&gt;Advanced encoding detection&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to use the advanced encoding detection based on the &amp;quot;universal character encoding detector&amp;quot; from &lt;a href=&quot;http://chardet.feedparser.org&quot;&gt;http://chardet.feedparser.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erweiterte Zeichenkodierungserkennung&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Auswählen, um die auf dem &amp;quot;universal character encoding detector&amp;quot; von &lt;a href=&quot;http://chardet.feedparser.org&quot;&gt;http://chardet.feedparser.org&lt;/a&gt; basierende erweiterte Zeichenkodierungserkennung zu nutzen.&lt;/p&gt;</translation>
+&lt;p&gt;Auswählen, um die auf dem „universal character encoding detector“ von &lt;a href=&quot;http://chardet.feedparser.org&quot;&gt;http://chardet.feedparser.org&lt;/a&gt; basierende erweiterte Zeichenkodierungserkennung zu nutzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="265"/>
@@ -9577,7 +9577,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="223"/>
         <source>Enter the file filter entry:</source>
-        <translation>Gib den Dateifilter Eintrag ein:</translation>
+        <translation>Gib den Dateifiltereintrag ein:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/>
@@ -9592,32 +9592,32 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="451"/>
         <source>Extensions of HTML files:</source>
-        <translation>Erweiterungen für HTML Dateien:</translation>
+        <translation>Erweiterungen für HTML-Dateien:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="458"/>
         <source>Enter the filename extensions of HTML files that may be previewed (separated by a space)</source>
-        <translation>Gib die Dateinamenerweiterungen von HTML Dateien (getrennt durch Leerzeichen) ein, für die eine Vorschau angezeigt werden kann</translation>
+        <translation>Gib die Dateinamenerweiterungen von HTML-Dateien (getrennt durch Leerzeichen) ein, für die eine Vorschau angezeigt werden kann</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="465"/>
         <source>Extensions of Markdown files:</source>
-        <translation>Erweiterungen für Markdown Dateien:</translation>
+        <translation>Erweiterungen für Markdowndateien:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="472"/>
         <source>Enter the filename extensions of Markdown files that may be previewed (separated by a space)</source>
-        <translation>Gib die Dateinamenerweiterungen von Markdown Dateien (getrennt durch Leerzeichen) ein, für die eine Vorschau angezeigt werden kann</translation>
+        <translation>Gib die Dateinamenerweiterungen von Markdowndateien (getrennt durch Leerzeichen) ein, für die eine Vorschau angezeigt werden kann</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="479"/>
         <source>Extensions of ReST files:</source>
-        <translation>Erweiterungen für ReST Dateien:</translation>
+        <translation>Erweiterungen für ReST-Dateien:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="486"/>
         <source>Enter the filename extensions of ReStructuredText files that may be previewed (separated by a space)</source>
-        <translation>Gib die Dateinamenerweiterungen von ReStructuredText Dateien (getrennt durch Leerzeichen) ein, für die eine Vorschau angezeigt werden kann</translation>
+        <translation>Gib die Dateinamenerweiterungen von ReStructuredText-Dateien (getrennt durch Leerzeichen) ein, für die eine Vorschau angezeigt werden kann</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9640,7 +9640,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="55"/>
         <source>Move to set the tab width.</source>
-        <translation>Bewegen sie den Schieber, um die Tabulatorweite zu setzen.</translation>
+        <translation>Bewegen Sie den Schieber, um die Tabulatorweite zu setzen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="45"/>
@@ -9705,7 +9705,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure general editor settings&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Allgemeine Editor Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Allgemeine Editoreinstellungen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="37"/>
@@ -9813,7 +9813,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.ui" line="16"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure syntax highlighters&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zuordnung für Syntax Hervorhebung einstellen&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Zuordnung für Syntaxhervorhebung einstellen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.ui" line="85"/>
@@ -9856,7 +9856,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="109"/>
         <source>Select end of line fill.</source>
-        <translation>Wähle den Modus &quot;Füllen bis zum Zeilenende&quot;.</translation>
+        <translation>Wähle den Modus „Füllen bis zum Zeilenende“.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="285"/>
@@ -9921,7 +9921,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="16"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure syntax highlighting&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Syntax Hervorhebung einstellen&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Syntaxhervorhebung einstellen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="169"/>
@@ -10054,7 +10054,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure syntax highlighter keywords&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schlüsselwörter für Syntax Hervorhebung einstellen&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Schlüsselwörter für Syntaxhervorhebung einstellen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.ui" line="42"/>
@@ -10082,7 +10082,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure lexer properties&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Lexer Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Lexereinstellungen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="37"/>
@@ -10102,7 +10102,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="56"/>
         <source>Bash Lexer Properties</source>
-        <translation>Bash Lexer Einstellungen</translation>
+        <translation>Bash-Lexereinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="917"/>
@@ -10117,7 +10117,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="75"/>
         <source>C++ , C# , IDL, Java and JavaScript Lexer Properties</source>
-        <translation>C++, C#, IDL, Java und JavaScript Lexer Einstellungen</translation>
+        <translation>C++-, C#-, IDL-, Java- und JavaScript-Lexereinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="131"/>
@@ -10152,12 +10152,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="405"/>
         <source>Select whether folding of preprocessor directives shall be possible</source>
-        <translation>Wähle aus, ob die Faltung von Präprozessor Anweisungen möglich sein soll</translation>
+        <translation>Wähle aus, ob die Faltung von Präprozessoranweisungen möglich sein soll</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="408"/>
         <source>Fold preprocessor directives</source>
-        <translation>Falte Preprozessor Anweisungen</translation>
+        <translation>Falte Preprozessoranweisungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="258"/>
@@ -10172,22 +10172,22 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="184"/>
         <source>CMake Lexer Properties</source>
-        <translation>CMake Lexer Einstellungen</translation>
+        <translation>CMake-Lexereinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="203"/>
         <source>CSS Lexer Properties</source>
-        <translation>CSS Lexer Einstellungen</translation>
+        <translation>CSS-Lexereinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="252"/>
         <source>D Lexer Properties</source>
-        <translation>D Lexer Einstellungen</translation>
+        <translation>D-Lexereinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="301"/>
         <source>HTML Lexer Properties</source>
-        <translation>HTML Lexer Einstellungen</translation>
+        <translation>HTML-Lexereinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="337"/>
@@ -10202,12 +10202,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="428"/>
         <source>Perl Lexer Properties</source>
-        <translation>Perl Lexer Einstellungen</translation>
+        <translation>Perl-Lexereinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="549"/>
         <source>Povray Lexer Properties</source>
-        <translation>Povray Lexer Einstellungen</translation>
+        <translation>Povray-Lexereinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="555"/>
@@ -10222,7 +10222,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="597"/>
         <source>Python Lexer Properties</source>
-        <translation>Python Lexer Einstellungen</translation>
+        <translation>Python-Lexereinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="633"/>
@@ -10237,12 +10237,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="653"/>
         <source>Select whether text should be autoindented after a &apos;:&apos;</source>
-        <translation>Wähle aus, ob Text nach einem &apos;:&apos; automatisch eingerückt werden soll</translation>
+        <translation>Wähle aus, ob Text nach einem „:“ automatisch eingerückt werden soll</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="656"/>
         <source>Auto indentation after &apos;:&apos;</source>
-        <translation>Automatische Einrückung nach &apos;:&apos;</translation>
+        <translation>Automatische Einrückung nach „:“</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="613"/>
@@ -10257,27 +10257,27 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="725"/>
         <source>SQL Lexer Properties</source>
-        <translation>SQL Lexer Einstellungen</translation>
+        <translation>SQL-Lexereinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="761"/>
         <source>Select to enable Backslash Escapes</source>
-        <translation>Auswählen, um &apos;Backslash Escapes&apos; zu aktivieren</translation>
+        <translation>Auswählen, um „Backslash-Escapes“ zu aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="764"/>
         <source>Backslash Escapes</source>
-        <translation>Backslash Escapes</translation>
+        <translation>Backslash-Escapes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="862"/>
         <source>VHDL Lexer Properties</source>
-        <translation>VHDL Lexer Einstellungen</translation>
+        <translation>VHDL-Lexereinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="868"/>
         <source>Select whether folding of blocks at a parenthesis shall be possible</source>
-        <translation>Wähle aus, ob di Faltung von Blöcken an einer Klammer möglich sein soll</translation>
+        <translation>Wähle aus, ob die Faltung von Blöcken an einer Klammer möglich sein soll</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="871"/>
@@ -10287,7 +10287,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="878"/>
         <source>Select whether folding of begin blocks shall be possible</source>
-        <translation>Wähle aus, ob die Faltung von Begin Blöcken möglich sein soll</translation>
+        <translation>Wähle aus, ob die Faltung von Begin-Blöcken möglich sein soll</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="881"/>
@@ -10297,12 +10297,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="389"/>
         <source>Pascal Lexer Properties</source>
-        <translation>Pascal Lexer Einstellungen</translation>
+        <translation>Pascal-Lexereinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="477"/>
         <source>PostScript Lexer Properties</source>
-        <translation>PostScript Lexer Einstellungen</translation>
+        <translation>PostScript-Lexereinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="493"/>
@@ -10317,52 +10317,52 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="505"/>
         <source>PostScript Level:</source>
-        <translation>PostScript Level:</translation>
+        <translation>PostScript-Level:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="512"/>
         <source>Select the PostScript level</source>
-        <translation>Wähle das PostScript Level aus</translation>
+        <translation>Wähle das PostScript-Level aus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="911"/>
         <source>YAML Lexer Properties</source>
-        <translation>YAML Lexer Einstellungen</translation>
+        <translation>YAML-Lexereinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="141"/>
         <source>Select to allow &apos;$&apos; characters in identifier names</source>
-        <translation>Auswählen, um &apos;$&apos;-Zeichen in Namen zuzulassen</translation>
+        <translation>Auswählen, um „$“-Zeichen in Namen zuzulassen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="144"/>
         <source>Allow &apos;$&apos; in identifier names</source>
-        <translation>&apos;$&apos;-Zeichen in Namen zulassen</translation>
+        <translation>„$“-Zeichen in Namen zulassen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="317"/>
         <source>Select to enable folding of script comments</source>
-        <translation>Auswählen, um Skript Kommentare zu falten</translation>
+        <translation>Auswählen, um Skriptkommentare zu falten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="320"/>
         <source>Fold script comments</source>
-        <translation>Skript Kommentare falten</translation>
+        <translation>Skriptkommentare falten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="327"/>
         <source>Select to enable folding of script heredocs</source>
-        <translation>Auswählen, um Skript Heredocs zu falten</translation>
+        <translation>Auswählen, um Skript-Heredocs zu falten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="330"/>
         <source>Fold script heredocs</source>
-        <translation>Skript Heredocs falten</translation>
+        <translation>Skript-Heredocs falten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="367"/>
         <source>XML Lexer Properties</source>
-        <translation>XML Lexer Einstellungen</translation>
+        <translation>XML-Lexereinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="373"/>
@@ -10377,17 +10377,17 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="415"/>
         <source>Select to enable smart highlighting of keywords</source>
-        <translation>Auswählen, um Smart Highlighting von Schlüsselwörtern zu aktivieren</translation>
+        <translation>Auswählen, um Smart-Highlighting von Schlüsselwörtern zu aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="418"/>
         <source>Smart Highlighting</source>
-        <translation>Smart Highlighting</translation>
+        <translation>Smart-Highlighting</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="444"/>
         <source>Select to enable folding of Perl packages</source>
-        <translation>Auswählen, um Perl Pakete zu falten</translation>
+        <translation>Auswählen, um Perl-Pakete zu falten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="447"/>
@@ -10397,42 +10397,42 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="454"/>
         <source>Select to enable folding of Perl POD blocks</source>
-        <translation>Auswählen, um Perl POD Blöcke zu falten</translation>
+        <translation>Auswählen, um Perl-POD-Blöcke zu falten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="457"/>
         <source>Fold POD blocks</source>
-        <translation>POD Blöcke falten</translation>
+        <translation>POD-Blöcke falten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="673"/>
         <source>Select to allow Python v2 unicode string literals (e.g. u&quot;utf8&quot;)</source>
-        <translation>Auswählen, um Python v2 Unicode Zeichenketten (z.B. u&quot;utf8&quot;) zuzulassen</translation>
+        <translation>Auswählen, um Python 2-Unicode-Zeichenketten (z.B. u&quot;utf8&quot;) zuzulassen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="676"/>
         <source>Allow v2 unicode string literals</source>
-        <translation>v2 Unicode Zeichenketten zulassen</translation>
+        <translation>v2-Unicode-Zeichenketten zulassen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="683"/>
         <source>Select to allow Python v3 binary and octal literals (e.g. 0b1011, 0o712)</source>
-        <translation>Auswählen, um Python v3 Binär- und Oktalzahlen (z.B. 0b1011, 0o712) zuzulassen</translation>
+        <translation>Auswählen, um Python 3-Binär- und -Oktalzahlen (z.B. 0b1011, 0o712) zuzulassen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="686"/>
         <source>Allow v3 binary and octal literals</source>
-        <translation>v3 Binär- und Oktalzahlen zulassen</translation>
+        <translation>v3-Binär- und -Oktalzahlen zulassen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="693"/>
         <source>Select to allow Python v3 bytes string literals (e.g. b&quot;bytes&quot;)</source>
-        <translation>Auswählen, um Python v3 Bytes Zeichenketten (z.B. b&quot;bytes&quot;) zulassen</translation>
+        <translation>Auswählen, um Python 3-Byte-Zeichenketten (z.B. b&quot;bytes&quot;) zulassen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="696"/>
         <source>Allow v3 bytes string literals</source>
-        <translation>v3 Bytes Zeichenketten zulassen</translation>
+        <translation>v3-Bytes-Zeichenketten zulassen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="151"/>
@@ -10447,27 +10447,27 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="347"/>
         <source>Select to enable support for Django templates</source>
-        <translation>Auswählen, um die Unterstützung für Django Schablonen zu aktivieren</translation>
+        <translation>Auswählen, um die Unterstützung für Django-Schablonen zu aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="350"/>
         <source>Enable Django templates</source>
-        <translation>Aktiviere Django Schablonen</translation>
+        <translation>Aktiviere Django-Schablonen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="357"/>
         <source>Select to enable support for Mako templates</source>
-        <translation>Auswählen, um die Unterstützung für Mako Schablonen zu aktivieren</translation>
+        <translation>Auswählen, um die Unterstützung für Mako-Schablonen zu aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="360"/>
         <source>Enable Mako templates</source>
-        <translation>Aktiviere Mako Schablonen</translation>
+        <translation>Aktiviere Mako-Schablonen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="578"/>
         <source>Properties Lexer Properties</source>
-        <translation>Properties Lexer Einstellungen</translation>
+        <translation>Properties-Lexereinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="584"/>
@@ -10502,17 +10502,17 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="706"/>
         <source>Ruby Lexer Properties</source>
-        <translation>Ruby Lexer Einstellungen</translation>
+        <translation>Ruby-Lexereinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="751"/>
         <source>Select whether only BEGIN blocks can be folded</source>
-        <translation>Auswählen, wenn nur BEGIN Blöcke gefaltet werden sollen</translation>
+        <translation>Auswählen, wenn nur BEGIN-Blöcke gefaltet werden sollen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="754"/>
         <source>Only BEGIN blocks can be folded</source>
-        <translation>Faltung nur für BEGIN Blöcke</translation>
+        <translation>Faltung nur für BEGIN-Blöcke</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="771"/>
@@ -10527,12 +10527,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="781"/>
         <source>Select to allow &apos;#&apos; as a comment character</source>
-        <translation>Auswählen, um &apos;#&apos; als Kommentarzeichen zuzulassen</translation>
+        <translation>Auswählen, um „#“ als Kommentarzeichen zuzulassen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="784"/>
         <source>Allow &apos;#&apos; as comment character</source>
-        <translation>&apos;#&apos; als Kommentarzeichen zulassen</translation>
+        <translation>„#“ als Kommentarzeichen zulassen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="791"/>
@@ -10547,22 +10547,22 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="804"/>
         <source>TCL Lexer Properties</source>
-        <translation>TCL Lexer Einstellungen</translation>
+        <translation>TCL-Lexereinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="823"/>
         <source>TeX Lexer Properties</source>
-        <translation>TeX Lexer Einstellungen</translation>
+        <translation>TeX-Lexereinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="839"/>
         <source>Select to treat comments as TeX source</source>
-        <translation>Auswählen, um Kommentare wie TeX Quelltext zu behandeln</translation>
+        <translation>Auswählen, um Kommentare wie TeX-Quelltext zu behandeln</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="842"/>
         <source>Treat comments as TeX source</source>
-        <translation>Behandle Kommentare als TeX Quelltext</translation>
+        <translation>Behandle Kommentare als TeX-Quelltext</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="849"/>
@@ -10607,32 +10607,32 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="219"/>
         <source>Select to activate HSS support</source>
-        <translation>Auswählen, um HSS Unterstützung zu aktivieren</translation>
+        <translation>Auswählen, um HSS-Unterstützung zu aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="222"/>
         <source>HSS support</source>
-        <translation>HSS Unterstützung</translation>
+        <translation>HSS-Unterstützung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="229"/>
         <source>Select to activate Less CSS support</source>
-        <translation>Auswählen, um Less CSS Unterstützung zu aktivieren</translation>
+        <translation>Auswählen, um Less-CSS-Unterstützung zu aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="232"/>
         <source>Less CSS support</source>
-        <translation>Less CSS Unterstützung</translation>
+        <translation>Less-CSS-Unterstützung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="239"/>
         <source>Select to activate Sassy CSS support</source>
-        <translation>Auswählen, um Sassy CSS Unterstützung zu aktivieren</translation>
+        <translation>Auswählen, um Sassy-CSS-Unterstützung zu aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="242"/>
         <source>Sassy CSS support</source>
-        <translation>Sassy CSS Unterstützung</translation>
+        <translation>Sassy-CSS-Unterstützung</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10881,7 +10881,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure editor styles&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Editor Stile einstellen&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Editorstile einstellen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="124"/>
@@ -10891,12 +10891,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="130"/>
         <source>Select, whether the monospaced font should be used as default</source>
-        <translation>Wähle, ob der Monospace Font als Standard benutzt werden soll</translation>
+        <translation>Wähle, ob der Monospace-Font als Standard benutzt werden soll</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="133"/>
         <source>Use monospaced as default</source>
-        <translation>Benutze Monospace Font als Standard</translation>
+        <translation>Benutze Monospace-Font als Standard</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="143"/>
@@ -10911,17 +10911,17 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="159"/>
         <source>Default Text Font</source>
-        <translation>Standard Textfont</translation>
+        <translation>Standard-Textfont</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="166"/>
         <source>Press to select the font to be used as the monospaced font</source>
-        <translation>Drücken, um den Font  auszuwählen, der als Monospace Font verwendet wird</translation>
+        <translation>Drücken, um den Font  auszuwählen, der als Monospace-Font verwendet wird</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="169"/>
         <source>Monospaced Font</source>
-        <translation>Monospace Font</translation>
+        <translation>Monospace–Font</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="428"/>
@@ -10936,7 +10936,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="179"/>
         <source>Monospaced Text</source>
-        <translation>Monospace Text</translation>
+        <translation>Monospacetext</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="447"/>
@@ -10991,7 +10991,7 @@
 &lt;li&gt;Boxed Tree - boxed plus and minus symbols and flattened tree with rectangled corners&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Faltungsstil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wähle den Faltungsstil aus, der in der Faltungsspalte verwendet werden soll.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die verfügbaren Stile sind:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Einfach - einfache Plus- und Minus-Zeichen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Kreis - eingekreiste Plus- und Minus-Zeichen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Kasten - eingerahmte Plus- und Minus-Zeichen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Baum mit Kreisen - Baumdarstellung mit abgerundeten Ecken und eingekreisten Plus- und Minus-Zeichen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Baum mit Kästen - Baumdarstellung mit rechtwinkligen Ecken und eingerahmten Plus- und Minus-Zeichen&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Faltungsstil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wähle den Faltungsstil aus, der in der Faltungsspalte verwendet werden soll.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die verfügbaren Stile sind:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Einfach – einfache Plus- und Minus-Zeichen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Kreis – eingekreiste Plus- und Minus-Zeichen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Kasten – eingerahmte Plus- und Minus-Zeichen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Baum mit Kreisen – Baumdarstellung mit abgerundeten Ecken und eingekreisten Plus- und Minus-Zeichen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Baum mit Kästen – Baumdarstellung mit rechtwinkligen Ecken und eingerahmten Plus- und Minus-Zeichen&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="267"/>
@@ -11026,12 +11026,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="486"/>
         <source>Select to use custom selection colours</source>
-        <translation>Auswählen, um eigen Farben für die Auswahl zu verwenden</translation>
+        <translation>Auswählen, um eigene Farben für die Auswahl zu verwenden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="489"/>
         <source>&lt;b&gt;Use custom selection colours&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select this entry in order to use custom selection colours in the editor and shell windows. The colours for the selection foreground and background are defined on the colours page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eigene Farben für Auswahl&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Diesen Eintrag auswählen, um eigene Farben für die Auswahl in Editor und Shell Fenstern zu verwenden. Die Farben für den Auswahlvorder- und -hintergrund werden auf der Farbkonfigurationsseite eingestellt.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Eigene Farben für Auswahl&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Diesen Eintrag auswählen, um eigene Farben für die Auswahl in Editor- und Shell-Fenstern zu verwenden. Die Farben für den Auswahlvorder- und -hintergrund werden auf der Farbkonfigurationsseite eingestellt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="492"/>
@@ -11236,7 +11236,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="988"/>
         <source>Move to set the edge column.</source>
-        <translation>Bewegen sie den Schieber, um die Seitenbreite zu setzen.</translation>
+        <translation>Bewegen Sie den Schieber, um die Seitenbreite zu setzen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1016"/>
@@ -11326,12 +11326,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="223"/>
         <source>Select to show unified margins (like eric4 &lt; 4.3.0)</source>
-        <translation>Auswählen, um zusammengefaßte Spalten anzuzeigen (wie eric4 &lt; 4.3.0)</translation>
+        <translation>Auswählen, um zusammengefasste Spalten anzuzeigen (wie eric4 &lt; 4.3.0)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="226"/>
         <source>Show unified margins</source>
-        <translation>Zeige zusammengefaßte Spalten</translation>
+        <translation>Zeige zusammengefasste Spalten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="683"/>
@@ -11391,7 +11391,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="37"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Fonts and colors of the syntax highlighters have to be configured on the syntax highlighter styles page.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt;Schriftarten und Farben der Syntax Hervorhebungen müssen auf der Seite &quot;Syntax-Hervorhebung, Stile&quot; konfiguriert werden.</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Schriftarten und Farben der Syntaxhervorhebungen müssen auf der Seite „Syntaxhervorhebung, Stile“ konfiguriert werden.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1131"/>
@@ -11619,7 +11619,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="20"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Syntax Checker settings&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Syntaxprüfer Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Syntaxprüfereinstellungen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="40"/>
@@ -11659,7 +11659,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="103"/>
         <source>Select, whether source files should be checked automatically for syntax errors</source>
-        <translation>Auswählen, wenn Quelltext Dateien automatisch auf Syntaxfehler überprüft werden sollen</translation>
+        <translation>Auswählen, wenn Quelltextdateien automatisch auf Syntaxfehler überprüft werden sollen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="106"/>
@@ -11677,7 +11677,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="19"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure typing&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eingabe Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Eingabeeinstellungen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="44"/>
@@ -11702,7 +11702,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="348"/>
         <source>After &apos;(&apos; indent to its level</source>
-        <translation>Nach &apos;(&apos; zu ihrer Position einrücken</translation>
+        <translation>Nach „(“ zu ihrer Position einrücken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="355"/>
@@ -11717,42 +11717,42 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="178"/>
         <source>Select to dedent &apos;else:&apos; and &apos;elif&apos; to the matching &apos;if&apos;</source>
-        <translation>Auswählen, um &apos;else:&apos; und &apos;elif&apos; zum passenden &apos;if&apos; auszurücken</translation>
+        <translation>Auswählen, um „else:“ und „elif“ zum passenden „if“ auszurücken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="181"/>
         <source>Automatic dedent of &apos;else:&apos; and &apos;elif&apos;</source>
-        <translation>&apos;else:&apos; und &apos;elif&apos; automatisch ausrücken</translation>
+        <translation>„else:“ und „elif“ automatisch ausrücken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="244"/>
         <source>Select to insert the &apos;import&apos; string</source>
-        <translation>Auswählen, um &apos;import&apos; einzufügen</translation>
+        <translation>Auswählen, um „import“ einzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="247"/>
         <source>Automatic insertion of the &apos;import&apos; string on &apos;from xxx&apos;</source>
-        <translation>&apos;import&apos; Zeichenkette automatisch nach &apos;from xxx&apos; einfügen</translation>
+        <translation>„import“ Zeichenkette automatisch nach „from xxx“ einfügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="254"/>
         <source>Select to insert the &apos;self&apos; string when declaring a method</source>
-        <translation>Auswählen, um &apos;self&apos; beim Deklarieren von Methoden einzufügen</translation>
+        <translation>Auswählen, um „self“ beim Deklarieren von Methoden einzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="257"/>
         <source>Automatic insertion of &apos;self&apos; when declaring methods</source>
-        <translation>&apos;self&apos; beim deklarieren von Methoden automatisch einfügen</translation>
+        <translation>„self“ beim Deklarieren von Methoden automatisch einfügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="365"/>
         <source>Select to insert a blank after &apos;,&apos;</source>
-        <translation>Auswählen, um ein Leerzeichen nach &apos;,&apos; einzufügen</translation>
+        <translation>Auswählen, um ein Leerzeichen nach „,“ einzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="368"/>
         <source>Automatic insertion of &apos; &apos; (blank) after &apos;,&apos;</source>
-        <translation>Nach &apos;,&apos; automatisch &apos; &apos; (Leerzeichen) einfügen</translation>
+        <translation>Nach „,“ automatisch „ “ (Leerzeichen) einfügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="60"/>
@@ -11772,7 +11772,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="148"/>
         <source>Select to skip a &apos;:&apos;, if typed next to another &apos;:&apos;</source>
-        <translation>Auswählen, um ein &apos;:&apos; zu überspringen, wenn es neben einem &apos;:&apos; eingegeben wird</translation>
+        <translation>Auswählen, um ein „:“ zu überspringen, wenn es neben einem „:“ eingegeben wird</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="151"/>
@@ -11782,12 +11782,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="80"/>
         <source>Select to enable Python typing aids</source>
-        <translation>Auswählen, um die Python Eingabehilfen zu aktivieren</translation>
+        <translation>Auswählen, um die Python-Eingabehilfen zu aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="83"/>
         <source>Enable Python typing aids</source>
-        <translation>Aktiviere Python Eingabehilfen</translation>
+        <translation>Aktiviere Python-Eingabehilfen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="313"/>
@@ -11802,22 +11802,22 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="188"/>
         <source>Select to dedent &apos;except&apos; and &apos;finally&apos; to the matching &apos;try:&apos;</source>
-        <translation>Auswählen, um &apos;except&apos; und &apos;finally&apos; zum passenden &apos;try:&apos; auszurücken</translation>
+        <translation>Auswählen, um „except“ und „finally“ zum passenden „try:“ auszurücken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="191"/>
         <source>Automatic dedent of &apos;except&apos; and &apos;finally&apos;</source>
-        <translation>&apos;except&apos; und &apos;finally&apos; automatisch ausrücken</translation>
+        <translation>„except“ und „finally“ automatisch ausrücken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="219"/>
         <source>Select to treat code as Python 2.4 code</source>
-        <translation>Auswählen, um den Quelltext als Python 2.4 Quelltext zu behandeln</translation>
+        <translation>Auswählen, um den Quelltext als Python-2.4- Quelltext zu behandeln</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="222"/>
         <source>Python 2.4 style &apos;try:&apos; blocks</source>
-        <translation>&apos;try:&apos; Block im Python 2.4 Stil</translation>
+        <translation>„try:“-Block im Python-2.4-Stil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="375"/>
@@ -11832,22 +11832,22 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="385"/>
         <source>Select to automatically insert &apos;=end&apos; after entering &apos;=begin&apos;</source>
-        <translation>Auswählen, um &apos;=end&apos; automatisch nach Eingabe von &apos;=begin&apos; einzufügen</translation>
+        <translation>Auswählen, um „=end“ automatisch nach Eingabe von „=begin“ einzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="388"/>
         <source>Automatic insertion of &apos;=end&apos; after &apos;=begin&apos;</source>
-        <translation>Nach &apos;=begin&apos; automatisch &apos;=end&apos; einfügen</translation>
+        <translation>Nach „=begin“ automatisch „=end“ einfügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="274"/>
         <source>Select to dedent &apos;def&apos; statements to the last &apos;def&apos; or &apos;class&apos;</source>
-        <translation>Auswählen, um &apos;def&apos; Ausdrücke zum letzten &apos;def&apos; oder &apos;class&apos; auszurücken</translation>
+        <translation>Auswählen, um „def“-Ausdrücke zum letzten „def“ oder „class“ auszurücken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="277"/>
         <source>Automatic dedent of &apos;def&apos; statements</source>
-        <translation>&apos;def&apos; Ausdrücke automatisch ausrücken</translation>
+        <translation>„def“-Ausdrücke automatisch ausrücken</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11875,7 +11875,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="282"/>
         <source>Enter your mail server password</source>
-        <translation>Geben sie ihr Mail Server Kennwort ein</translation>
+        <translation>Geben Sie Ihr Mailserver-Kennwort ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="300"/>
@@ -11978,47 +11978,47 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="183"/>
         <source>Enter your password for accessing the mail server</source>
-        <translation>Geben sie das Kennwort zum Zugriff auf den Mail Server ein</translation>
+        <translation>Geben Sie das Kennwort zum Zugriff auf den Mailserver ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="163"/>
         <source>Enter your mail server username</source>
-        <translation>Geben sie ihren Mail Server Nutzernamen ein</translation>
+        <translation>Geben Sie Ihren Mailserver-Nutzernamen ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="106"/>
         <source>Signature:</source>
-        <translation>Unterschrift:</translation>
+        <translation>Signatur:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="46"/>
         <source>Enter the address of your mail server</source>
-        <translation>Gib die Adresse des Email Servers ein</translation>
+        <translation>Gib die Adresse des E-Mail-Servers ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="92"/>
         <source>Email address:</source>
-        <translation>Email Adresse:</translation>
+        <translation>E-Mail-Adresse:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="116"/>
         <source>Enter your email signature</source>
-        <translation>Gib die Email Unterschrift ein</translation>
+        <translation>Gib die E-Mail-Signatur ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="99"/>
         <source>Enter your email address</source>
-        <translation>Gib die Email Adresse ein</translation>
+        <translation>Gib die E-Mail-Adresse ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="138"/>
         <source>Select to authenticatate against the mail server</source>
-        <translation>Auswählen, wenn der Mail Server eine Autorisierung verlangt</translation>
+        <translation>Auswählen, wenn der Mailserver eine Autorisierung verlangt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="141"/>
         <source>Mail server needs authentication</source>
-        <translation>Mail Server verlangt Autorisierung</translation>
+        <translation>Mailserver verlangt Autorisierung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="153"/>
@@ -12033,7 +12033,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Email&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Email Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;E-Mail-Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="128"/>
@@ -12048,7 +12048,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="60"/>
         <source>Enter the port of the mail server</source>
-        <translation>Gibt den Port des Email Servers ein</translation>
+        <translation>Gibt den Port des E-Mail-Servers ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="39"/>
@@ -12194,12 +12194,12 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="84"/>
         <source>Additional source extensions:</source>
-        <translation>Zusätzliche Quelltext Dateierweiterungen:</translation>
+        <translation>Zusätzliche Quelltext-Dateierweiterungen:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="91"/>
         <source>Enter additional source extensions separated by a comma</source>
-        <translation>Gib zusätzliche Quelltext Dateierweiterungen durch Komma getrennt ein</translation>
+        <translation>Gib zusätzliche Quelltext-Dateierweiterungen durch Komma getrennt ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="118"/>
@@ -12259,7 +12259,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="170"/>
         <source>API files (*.api);;All files (*)</source>
-        <translation>API Dateien (*.api);;Alle Dateien (*)</translation>
+        <translation>API-Dateien (*.api);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="160"/>
@@ -12289,7 +12289,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="28"/>
         <source>&lt;b&gt;Output Filename&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enter the filename of the output file. A &apos;%L&apos; placeholder is replaced by the language of the API file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ausgabedateiname&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gib den Namen der Ausgabedatei ein. Ein &apos;%L&apos; Platzhalter wird durch die Programmiersprache der API Datei ersetzt.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Ausgabedateiname&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gib den Namen der Ausgabedatei ein. Ein „%L“-Platzhalter wird durch die Programmiersprache der API-Datei ersetzt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="63"/>
@@ -12326,7 +12326,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="81"/>
         <source>{0} - {1}</source>
-        <translation>{0} - {1}</translation>
+        <translation>{0} – {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
@@ -12363,27 +12363,27 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="53"/>
         <source>Eric5 API File Generator</source>
-        <translation>Eric5 API-Datei Generator</translation>
+        <translation>Eric5 API-Datei-Generator</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="94"/>
         <source>Generate API file (eric5_api)</source>
-        <translation>Erzeuge API Datei (eric5_api)</translation>
+        <translation>Erzeuge API-Datei (eric5_api)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="94"/>
         <source>Generate &amp;API file (eric5_api)</source>
-        <translation>Erzeuge &amp;API Datei (eric5_api)</translation>
+        <translation>Erzeuge &amp;API-Datei (eric5_api)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="97"/>
         <source>Generate an API file using eric5_api</source>
-        <translation>Erzeuge eine API Datei unter Verwendung von eric5_api</translation>
+        <translation>Erzeuge eine API-Datei unter Verwendung von eric5_api</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="99"/>
         <source>&lt;b&gt;Generate API file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate an API file using eric5_api.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Erzeuge API Datei&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erzeuge eine API Datei unter Verwendung von eric5_api.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Erzeuge API-Datei&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erzeuge eine API-Datei unter Verwendung von eric5_api.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12441,12 +12441,12 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="65"/>
         <source>Additional source extensions:</source>
-        <translation>Zusätzliche Quelltext Dateierweiterungen:</translation>
+        <translation>Zusätzliche Quelltext-Dateierweiterungen:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="72"/>
         <source>Enter additional source extensions separated by a comma</source>
-        <translation>Gib zusätzliche Quelltext Dateierweiterungen durch Komma getrennt ein</translation>
+        <translation>Gib zusätzliche Quelltext-Dateierweiterungen durch Kommata getrennt ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="83"/>
@@ -12521,7 +12521,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="238"/>
         <source>Enter the filename of a CSS style sheet. Leave empty to use the colours defined below.</source>
-        <translation>Gib den Dateinamen einer CSS Stildatei ein. Leer lassen, um die unten definierten Farben zu verwenden.</translation>
+        <translation>Gib den Dateinamen einer CSS-Stildatei ein. Leer lassen, um die unten definierten Farben zu verwenden.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="248"/>
@@ -12651,7 +12651,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="377"/>
         <source>Generate QtHelp Files</source>
-        <translation>Erzeuge QtHelp Dateien</translation>
+        <translation>Erzeuge QtHelp-Dateien</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="420"/>
@@ -12671,7 +12671,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="441"/>
         <source>Enter the name of the virtual folder (must not contain &apos;/&apos;)</source>
-        <translation>Gib den Namen des virtuellen Ordners ein (darf kein &apos;/&apos; enthalten)</translation>
+        <translation>Gib den Namen des virtuellen Ordners ein (darf kein „/“ enthalten)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="448"/>
@@ -12691,7 +12691,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="469"/>
         <source>Enter the filter attributes separated by &apos;:&apos;</source>
-        <translation>Gib die Filterattribute durch &apos;:&apos; getrennt ein</translation>
+        <translation>Gib die Filterattribute durch „:“ getrennt ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="476"/>
@@ -12706,7 +12706,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="475"/>
         <source>Select output directory for QtHelp files</source>
-        <translation>Wähle das Verzeichnis für die QtHelp Dateien</translation>
+        <translation>Wähle das Verzeichnis für die QtHelp-Dateien</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="490"/>
@@ -12721,7 +12721,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="46"/>
         <source>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;&lt;!DOCTYPE html PUBLIC &quot;-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN&quot;&quot;http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}&quot;&gt;&lt;h1 style=&quot;background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}&quot;&gt;Level 1 Header&lt;/h1&gt;&lt;h3 style=&quot;background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}&quot;&gt;Level 2 Header&lt;/h3&gt;&lt;h2 style=&quot;background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}&quot;&gt;Class and Function Header&lt;/h2&gt;Standard body text with &lt;a style=&quot;color:{LinkColor}&quot;&gt;some links&lt;/a&gt; embedded.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;&lt;!DOCTYPE html PUBLIC &quot;-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN&quot;&quot;http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}&quot;&gt;&lt;h1 style=&quot;background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}&quot;&gt;Ebene 1 Titel&lt;/h1&gt;&lt;h3 style=&quot;background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}&quot;&gt;Ebene 2 Titel&lt;/h3&gt;&lt;h2 style=&quot;background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}&quot;&gt;Klassen und Funktionen Titel&lt;/h2&gt;Normaler Text mit eingebetteten &lt;a style=&quot;color:{LinkColor}&quot;&gt;Verweisen&lt;/a&gt;.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <translation>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;&lt;!DOCTYPE html PUBLIC &quot;-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN&quot;&quot;http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}&quot;&gt;&lt;h1 style=&quot;background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}&quot;&gt;Ebene-1-Titel&lt;/h1&gt;&lt;h3 style=&quot;background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}&quot;&gt;Ebene-2-Titel&lt;/h3&gt;&lt;h2 style=&quot;background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}&quot;&gt;Klassen- und Funktionen-Titel&lt;/h2&gt;Normaler Text mit eingebetteten &lt;a style=&quot;color:{LinkColor}&quot;&gt;Verweisen&lt;/a&gt;.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12748,7 +12748,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="81"/>
         <source>{0} - {1}</source>
-        <translation>{0} - {1}</translation>
+        <translation>{0} – {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
@@ -12901,9 +12901,9 @@
         <source>&lt;b&gt;Exception Filter&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This dialog is used to enter the exception types, that shall be highlighted during a debugging session. If this list is empty, all exception types will be highlighted. If the exception reporting flag in the &quot;Start Debugging&quot; dialog is unchecked, no exception will be reported at all.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions are always highlighted independent of these settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ausnahmen Filter&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Dieser Dialog wirde benutzt, um die Ausnahmen Typen, die während einer Debug-Sitzung angezeigt werden sollen, einzugeben. Ist diese Liste leer, so werden alle Ausnahmetypen angezeigt. Ist das Ausnahmen Anzeige Flag im &quot;Start Debug&quot; Dialog nicht gesetzt, so werden keine Ausnahmen angezeigt.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Bitte beachten sie, dass alle nicht abgefangenen Ausnahmen unabhängig von der Liste angezeigt werden.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Ausnahmenfilter&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Dieser Dialog wirde benutzt, um die Ausnahmentypen, die während einer Debug-Sitzung angezeigt werden sollen, einzugeben. Ist diese Liste leer, so werden alle Ausnahmentypen angezeigt. Ist das Ausnahmen-Anzeigeflag im „Debuggen starten“-Dialog nicht gesetzt, so werden keine Ausnahmen angezeigt.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Bitte beachten Sie, dass alle nicht abgefangenen Ausnahmen unabhängig von der Liste angezeigt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.ui" line="69"/>
@@ -12997,7 +12997,7 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="365"/>
         <source>HTML Files (*.html)</source>
-        <translation>HTML Dateien (*.html)</translation>
+        <translation>HTML-Dateien (*.html)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13005,7 +13005,7 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="38"/>
         <source>ODT Files (*.odt)</source>
-        <translation>ODT Dateien (*.odt)</translation>
+        <translation>ODT-Dateien (*.odt)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="70"/>
@@ -13023,7 +13023,7 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="410"/>
         <source>PDF Files (*.pdf)</source>
-        <translation>PDF Dateien (*.pdf)</translation>
+        <translation>PDF-Dateien (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="586"/>
@@ -13041,7 +13041,7 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="114"/>
         <source>RTF Files (*.rtf)</source>
-        <translation>RTF Dateien (*.rtf)</translation>
+        <translation>RTF-Dateien (*.rtf)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="340"/>
@@ -13059,7 +13059,7 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="108"/>
         <source>TeX Files (*.tex)</source>
-        <translation>TeX Dateien (*.tex)</translation>
+        <translation>TeX-Dateien (*.tex)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="259"/>
@@ -13115,22 +13115,22 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="32"/>
         <source>Feed title:</source>
-        <translation>Feed Titel:</translation>
+        <translation>Feedtitel:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="39"/>
         <source>Enter the title of the feed</source>
-        <translation>Gib den Feed Titel ein</translation>
+        <translation>Gib den Feedtitel ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="46"/>
         <source>Feed URL:</source>
-        <translation>Feed URL:</translation>
+        <translation>Feed-URL:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="53"/>
         <source>Enter the URL of the feed</source>
-        <translation>Gib die Feed URL ein</translation>
+        <translation>Gib die Feed-URL ein</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13153,7 +13153,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="89"/>
         <source>Add RSS Feed</source>
-        <translation>RSS Feed hinzufügen</translation>
+        <translation>RSS-Feed hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="85"/>
@@ -13221,7 +13221,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="173"/>
         <source>Duplicate Feed URL</source>
-        <translation>Doppelte Feed URL</translation>
+        <translation>Doppelte Feed-URL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="173"/>
@@ -13274,7 +13274,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/fetch.py" line="59"/>
         <source>Fetching from a remote Mercurial repository</source>
-        <translation>Fetch von einem entfernten Mercurial Repository</translation>
+        <translation>Fetch von einem entfernten Mercurial-Repository</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13320,17 +13320,17 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="73"/>
         <source>QFileDialog Wizard</source>
-        <translation>QFileDialog Autopilot</translation>
+        <translation>QFileDialog-Assistent</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="70"/>
         <source>Q&amp;FileDialog Wizard...</source>
-        <translation>Q&amp;FileDialog Autopilot...</translation>
+        <translation>Q&amp;FileDialog-Assistent...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="74"/>
         <source>&lt;b&gt;QFileDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFileDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;QFileDialog Autopilot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Autopilot öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QFileDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;QFileDialog-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QFileDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13338,7 +13338,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="14"/>
         <source>QFileDialog Wizard</source>
-        <translation>QFileDialog Autopilot</translation>
+        <translation>QFileDialog-Assistent</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="23"/>
@@ -13348,7 +13348,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="29"/>
         <source>Select to create an &apos;Open File&apos; dialog</source>
-        <translation>Auswählen, um einen &apos;Datei öffnen&apos; Dialog zu erzeugen</translation>
+        <translation>Auswählen, um einen „Datei öffnen“-Dialog zu erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="32"/>
@@ -13358,7 +13358,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="42"/>
         <source>Select to create an &apos;Open Files&apos; dialog</source>
-        <translation>Auswählen, um einen &apos;Dateien öffnen&apos; Dialog zu erzeugen</translation>
+        <translation>Auswählen, um einen „Dateien öffnen“-Dialog zu erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="45"/>
@@ -13368,7 +13368,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="52"/>
         <source>Select to create a &apos;Save File&apos; dialog</source>
-        <translation>Auswählen, um einen &apos;Datei sichern&apos; Dialog zu erzeugen</translation>
+        <translation>Auswählen, um einen „Datei sichern“-Dialog zu erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="55"/>
@@ -13408,7 +13408,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="135"/>
         <source>File Dialog Properties</source>
-        <translation>Datei Dialog Eigenschaften</translation>
+        <translation>Dateidialog-Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="228"/>
@@ -13423,7 +13423,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="151"/>
         <source>Enter the filter specifications separated by &apos;;;&apos;</source>
-        <translation>Gib die Filterspezifikationen getrennt durch &apos;;;&apos; ein</translation>
+        <translation>Gib die Filterspezifikationen getrennt durch „;;“ ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="168"/>
@@ -13453,7 +13453,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="208"/>
         <source>Directory Dialog Properties</source>
-        <translation>Verzeichnis Dialog Eigenschaften</translation>
+        <translation>Verzeichnisdialog-Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="214"/>
@@ -13483,7 +13483,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="72"/>
         <source>Select to create an &apos;Open File&apos; dialog capturing the selected filter</source>
-        <translation>Auswählen, um einen &apos;Datei öffnen&apos; Dialog zu erzeugen, der den ausgewählten Filter zurückliefert</translation>
+        <translation>Auswählen, um einen „Datei öffnen“-Dialog zu erzeugen, der den ausgewählten Filter zurückliefert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="75"/>
@@ -13493,7 +13493,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="85"/>
         <source>Select to create an &apos;Open Files&apos; dialog capturing the selected filter</source>
-        <translation>Auswählen, um einen &apos;Dateien öffnen&apos; Dialog zu erzeugen, der den ausgewählten Filter zurückliefert</translation>
+        <translation>Auswählen, um einen „Dateien öffnen“-Dialog zu erzeugen, der den ausgewählten Filter zurückliefert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="88"/>
@@ -13503,7 +13503,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="95"/>
         <source>Select to create a &apos;Save File&apos; dialog capturing the selected filter</source>
-        <translation>Auswählen, um einen &apos;Datei sichern&apos; Dialog zu erzeugen, der den ausgewählten Filter zurückliefert</translation>
+        <translation>Auswählen, um einen „Datei sichern“-Dialog zu erzeugen, der den ausgewählten Filter zurückliefert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="98"/>
@@ -13617,7 +13617,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="38"/>
         <source>Resources</source>
-        <translation>Resourcen</translation>
+        <translation>Ressourcen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="38"/>
@@ -13670,12 +13670,12 @@
     <message>
         <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="179"/>
         <source>Search in interfaces</source>
-        <translation>Suche in Corba IDL Dateien</translation>
+        <translation>Suche in Corba-IDL-Dateien</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="182"/>
         <source>&amp;Interfaces</source>
-        <translation>Corba &amp;IDL Dateien</translation>
+        <translation>Corba-&amp;IDL-Dateien</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="38"/>
@@ -13780,12 +13780,12 @@
     <message>
         <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="159"/>
         <source>Search in resources</source>
-        <translation>Suche in Resourcedateien</translation>
+        <translation>Suche in Ressourcendateien</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="162"/>
         <source>&amp;Resources</source>
-        <translation>&amp;Resourcen</translation>
+        <translation>&amp;Ressourcen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="196"/>
@@ -13800,7 +13800,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="215"/>
         <source>Enter the filename wildcards separated by &apos;;&apos;</source>
-        <translation>Gib die Dateinamenmuster getrennt durch &apos;;&apos; ein</translation>
+        <translation>Gib die Dateinamenmuster getrennt durch „;“ ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="57"/>
@@ -14006,7 +14006,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="38"/>
         <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in the &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in</source>
-        <translation>Mozilla Firefox speichert die Lesezeichen in der SQLite Datenbank &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Diese Datei befindet sich gewöhnlich in</translation>
+        <translation>Mozilla Firefox speichert die Lesezeichen in der SQLite-Datenbank &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Diese Datei befindet sich gewöhnlich in</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="38"/>
@@ -14016,7 +14016,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="85"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
-        <translation>Datei &apos;{0}&apos; existiert nicht.</translation>
+        <translation>Datei „{0}“ existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="159"/>
@@ -14028,7 +14028,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="165"/>
         <source>Mozilla Firefox Import</source>
-        <translation>Mozilla Firefox Import</translation>
+        <translation>Mozilla-Firefox-Import</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="167"/>
@@ -14051,17 +14051,17 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="73"/>
         <source>QFontDialog Wizard</source>
-        <translation>QFontDialog Autopilot</translation>
+        <translation>QFontDialog-Assistent</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="70"/>
         <source>Q&amp;FontDialog Wizard...</source>
-        <translation>QF&amp;ontDialog Autopilot...</translation>
+        <translation>QF&amp;ontDialog-Assistent...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="74"/>
         <source>&lt;b&gt;QFontDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFontDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;QFontDialog Autopilot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Autopilot öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QFontDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;QFontDialog-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QFontDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14069,7 +14069,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="13"/>
         <source>QFontDialog Wizard</source>
-        <translation>QFontDialog Autopilot</translation>
+        <translation>QFontDialog-Assistent</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="40"/>
@@ -14132,7 +14132,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="273"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Verbinden zu Proxy &apos;{0}&apos; mit:&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Verbinden zu Proxy „{0}“ mit:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14254,7 +14254,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/GraphicsPage.ui" line="16"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure graphics settings&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Grafik Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Grafikeinstellungen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/GraphicsPage.ui" line="38"/>
@@ -14272,12 +14272,12 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="96"/>
         <source>GreaseMonkey Script Installation</source>
-        <translation>GreaseMonkey Skript Installation</translation>
+        <translation>GreaseMonkey-Skriptinstallation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="51"/>
         <source>&lt;h2&gt;GreaseMonkey Script Installation&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation>&lt;h2&gt;GreaseMonkey Skript Installation&lt;/h2&gt;</translation>
+        <translation>&lt;h2&gt;GreaseMonkey-Skriptinstallation&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="73"/>
@@ -14292,7 +14292,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="96"/>
         <source>Are you sure you want to install it?</source>
-        <translation>Sind sie sicher, dass sie es installieren möchten?</translation>
+        <translation>Sind Sie sicher, dass Sie es installieren möchten?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="114"/>
@@ -14355,7 +14355,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="134"/>
         <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Sind sie sicher, dass das Skript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; entfernt werden soll?&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Sind Sie sicher, dass das Skript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; entfernt werden soll?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="73"/>
@@ -14431,7 +14431,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="154"/>
         <source>GreaseMonkey Download</source>
-        <translation>GreaseMonkey Download</translation>
+        <translation>GreaseMonkey-Download</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="114"/>
@@ -14464,7 +14464,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="46"/>
         <source>Standard Font</source>
-        <translation>Standard Schrift</translation>
+        <translation>Standardschrift</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="56"/>
@@ -14504,22 +14504,22 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="162"/>
         <source>Style Sheet</source>
-        <translation>Style Sheet</translation>
+        <translation>Stylesheet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="168"/>
         <source>User Style Sheet:</source>
-        <translation>Benutzer Style Sheet:</translation>
+        <translation>Benutzer-Stylesheet:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="175"/>
         <source>Enter the file name of a user style sheet</source>
-        <translation>Gib den Namen einer Benutzer Style Sheet Datei ein</translation>
+        <translation>Gib den Namen einer Benutzer-Stylesheet-Datei ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="182"/>
         <source>Select the user style sheet via a file selection dialog</source>
-        <translation>Wähle ein Benutzer Style Sheet mittels eines Dateiauswahldialoges</translation>
+        <translation>Wähle einen Benutzer-Stylesheet mittels eines Dateiauswahldialoges</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="185"/>
@@ -14529,7 +14529,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.py" line="126"/>
         <source>Select Style Sheet</source>
-        <translation>Wähle Style Sheet</translation>
+        <translation>Wähle Stylesheet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="98"/>
@@ -14757,7 +14757,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2264"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
-        <translation>eric5 Web-Browser</translation>
+        <translation>eric5-Webbrowser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1037"/>
@@ -14842,7 +14842,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/>
         <source>Go to web address</source>
-        <translation>Zur Web Adresse springen</translation>
+        <translation>Zur Web-Adresse springen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2264"/>
@@ -14930,12 +14930,12 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="143"/>
         <source>Select to clear the website icons</source>
-        <translation>Auswählen, um die Website Icons zu löschen</translation>
+        <translation>Auswählen, um die Webseiten-Icons zu löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="146"/>
         <source>Website &amp;Icons</source>
-        <translation>Website &amp;Icons</translation>
+        <translation>Webseiten-&amp;Icons</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="130"/>
@@ -15046,17 +15046,17 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="109"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
-        <translation>Qt4 Dokumentation</translation>
+        <translation>Qt4-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="115"/>
         <source>Press to select the Qt4 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation>Das Qt4 Dokumentationsverzeichnis mittels eines Verzeichnisauswahldialoges wählen</translation>
+        <translation>Das Qt4-Dokumentationsverzeichnis mittels eines Verzeichnisauswahldialoges wählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="125"/>
         <source>Enter the Qt4 documentation directory</source>
-        <translation>Gib das Qt4 Dokumentationsverzeichnis ein</translation>
+        <translation>Gib das Qt4-Dokumentationsverzeichnis ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="132"/>
@@ -15066,17 +15066,17 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="181"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>PyQt4 Dokumentation</translation>
+        <translation>PyQt4-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="187"/>
         <source>Press to select the PyQt4 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation>Das PyQt4 Dokumentationsverzeichnis mittels eines Verzeichnisauswahldialoges wählen</translation>
+        <translation>Das PyQt4-Dokumentationsverzeichnis mittels eines Verzeichnisauswahldialoges wählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="197"/>
         <source>Enter the PyQt4 documentation directory</source>
-        <translation>Gib das PyQt4 Dokumentationsverzeichnis ein</translation>
+        <translation>Gib das PyQt4-Dokumentationsverzeichnis ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="204"/>
@@ -15086,22 +15086,22 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure help documentation&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hilfe Dokumentation einstellen&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Hilfedokumentation einstellen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="253"/>
         <source>PySide Documentation</source>
-        <translation>PySide Dokumentation</translation>
+        <translation>PySide-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="259"/>
         <source>Press to select the PySide documentation directory via a dialog</source>
-        <translation>Das PySide Dokumentationsverzeichnis mittels eines Verzeichnisauswahldialoges wählen</translation>
+        <translation>Das PySide-Dokumentationsverzeichnis mittels eines Verzeichnisauswahldialoges wählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="269"/>
         <source>Enter the PySide documentation directory</source>
-        <translation>Gib das PySide Dokumentationsverzeichnis ein</translation>
+        <translation>Gib das PySide-Dokumentationsverzeichnis ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="276"/>
@@ -15111,42 +15111,42 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="180"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source>
-        <translation>HTML Dateien (*.html *.htm);;Alle Dateien (*)</translation>
+        <translation>HTML-Dateien (*.html *.htm);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="124"/>
         <source>Select Qt4 documentation entry</source>
-        <translation>Wähle Qt4 Dokumentationsstart</translation>
+        <translation>Wähle Qt4-Dokumentationsstart</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="152"/>
         <source>Select PyQt4 documentation entry</source>
-        <translation>Wähle PyQt4 Dokumentationsstart</translation>
+        <translation>Wähle PyQt4-Dokumentationsstart</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="180"/>
         <source>Select PySide documentation entry</source>
-        <translation>Wähle PySide Dokumentationsstart</translation>
+        <translation>Wähle PySide-Dokumentationsstart</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="108"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm);;Compressed Help Files (*.chm);;All Files (*)</source>
-        <translation>HTML Dateien (*.html *.htm);;Komprimierte Hilfedateien (*.chm);; Alle Dateien (*)</translation>
+        <translation>HTML-Dateien (*.html *.htm);;Komprimierte Hilfedateien (*.chm);; Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="37"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
-        <translation>Python 2 Dokumentation</translation>
+        <translation>Python 2-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="43"/>
         <source>Press to select the Python 2 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation>Das Python 2 Dokumentationsverzeichnis mittels eines Verzeichnisauswahldialoges wählen</translation>
+        <translation>Das Python 2-Dokumentationsverzeichnis mittels eines Verzeichnisauswahldialoges wählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="53"/>
         <source>Enter the Python 2 documentation directory</source>
-        <translation>Gib das Python 2 Dokumentationsverzeichnis ein</translation>
+        <translation>Gib das Python 2-Dokumentationsverzeichnis ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="60"/>
@@ -15156,17 +15156,17 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="73"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
-        <translation>Python 3 Dokumentation</translation>
+        <translation>Python 3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="79"/>
         <source>Press to select the Python 3 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation>Das Python 3 Dokumentationsverzeichnis mittels eines Verzeichnisauswahldialoges wählen</translation>
+        <translation>Das Python 3-Dokumentationsverzeichnis mittels eines Verzeichnisauswahldialoges wählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="89"/>
         <source>Enter the Python 3 documentation directory</source>
-        <translation>Gib das Python 3 Dokumentationsverzeichnis ein</translation>
+        <translation>Gib das Python 3-Dokumentationsverzeichnis ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="96"/>
@@ -15176,27 +15176,27 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="92"/>
         <source>Select Python 2 documentation entry</source>
-        <translation>Wähle Python 2 Dokumentationsstart</translation>
+        <translation>Wähle Python 2-Dokumentationsstart</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="108"/>
         <source>Select Python 3 documentation entry</source>
-        <translation>Wähle Python 3 Dokumentationsstart</translation>
+        <translation>Wähle Python 3-Dokumentationsstart</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="145"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
-        <translation>Qt5 Dokumentation</translation>
+        <translation>Qt5-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="151"/>
         <source>Press to select the Qt5 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation>Das Qt5 Dokumentationsverzeichnis mittels eines Verzeichnisauswahldialoges wählen</translation>
+        <translation>Das Qt5-Dokumentationsverzeichnis mittels eines Verzeichnisauswahldialoges wählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="161"/>
         <source>Enter the Qt5 documentation directory</source>
-        <translation>Gib das Qt5 Dokumentationsverzeichnis ein</translation>
+        <translation>Gib das Qt5-Dokumentationsverzeichnis ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="168"/>
@@ -15206,22 +15206,22 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="138"/>
         <source>Select Qt5 documentation entry</source>
-        <translation>Wähle Qt5 Dokumentationsstart</translation>
+        <translation>Wähle Qt5-Dokumentationsstart</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="217"/>
         <source>PyQt5 Documentation</source>
-        <translation>PyQt5 Dokumentation</translation>
+        <translation>PyQt5-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="223"/>
         <source>Press to select the PyQt5 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation>Das PyQt5 Dokumentationsverzeichnis mittels eines Verzeichnisauswahldialoges wählen</translation>
+        <translation>Das PyQt5-Dokumentationsverzeichnis mittels eines Verzeichnisauswahldialoges wählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="233"/>
         <source>Enter the PyQt5 documentation directory</source>
-        <translation>Gib das PyQt5 Dokumentationsverzeichnis ein</translation>
+        <translation>Gib das PyQt5-Dokumentationsverzeichnis ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="240"/>
@@ -15231,7 +15231,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="166"/>
         <source>Select PyQt5 documentation entry</source>
-        <translation>Wähle PyQt5 Dokumentationsstart</translation>
+        <translation>Wähle PyQt5-Dokumentationsstart</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15451,16 +15451,16 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="750"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?</source>
-        <translation>Möchten sie das Fenster wirklich schließen?</translation>
+        <translation>Möchten Sie das Fenster wirklich schließen?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="750"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?
 You have %n tab(s) open.</source>
         <translation>
-            <numerusform>Möchten sie das Fenster wirklich schließen?
+            <numerusform>Möchten Sie das Fenster wirklich schließen?
 Es ist ein Unterfenster offen.</numerusform>
-            <numerusform>Möchten sie das Fenster wirklich schließen?
+            <numerusform>Möchten Sie das Fenster wirklich schließen?
 Es sind %n Unterfenster offen.</numerusform>
         </translation>
     </message>
@@ -15482,7 +15482,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="593"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
-        <translation>eric5 Web-Browser</translation>
+        <translation>eric5-Webbrowser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="103"/>
@@ -15591,7 +15591,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="91"/>
         <source>Select Web-Browser</source>
-        <translation>Wähle Web-Browser</translation>
+        <translation>Wähle Webbrowser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="105"/>
@@ -15611,22 +15611,22 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="90"/>
         <source>Select to use the Eric Web Browser</source>
-        <translation>Auswählen, um den Eric Web-Browser zu verwenden</translation>
+        <translation>Auswählen, um den Eric-Webbrowser zu verwenden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="93"/>
         <source>Eric Web Browser</source>
-        <translation>Eric Web-Browser</translation>
+        <translation>Eric-Webbrowser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="103"/>
         <source>Select to use the configured web browser of the system</source>
-        <translation>Auswählen, um den eingestellten Web-Browser des Systems zu verwenden</translation>
+        <translation>Auswählen, um den eingestellten Webbrowsers des Systems zu verwenden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="106"/>
         <source>System Web Browser</source>
-        <translation>System Web-Browser</translation>
+        <translation>System-Webbrowser</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15634,12 +15634,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="20"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure VirusTotal Interface&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;VirusTotal Schnittstelle einstellen&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;VirusTotal-Schnittstelle einstellen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="40"/>
         <source>Select to enable the VirusTotal interface</source>
-        <translation>Auswählen, um die VirusTotal Schnittstelle zu aktivieren</translation>
+        <translation>Auswählen, um die VirusTotal-Schnittstelle zu aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="43"/>
@@ -15654,7 +15654,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="56"/>
         <source>Enter your personal VirusTotal service key (s. &lt;a href=&quot;http://virustotal.com&quot;&gt;VirusTotal &amp;copy;&lt;/a&gt; for details):</source>
-        <translation>Geben sie den persönlichen VirusTotal Dienstschlüssel ein (Details siehe &lt;a href=&quot;http://virustotal.com&quot;&gt;VirusTotal &amp;copy;&lt;/a&gt;):</translation>
+        <translation>Geben Sie den persönlichen VirusTotal-Dienstschlüssel ein (Details siehe &lt;a href=&quot;http://virustotal.com&quot;&gt;VirusTotal &amp;copy;&lt;/a&gt;):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="107"/>
@@ -15697,17 +15697,17 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure web browser&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Web-Browser einstellen&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Webbrowser einstellen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="39"/>
         <source>Select to use a single help browser window only</source>
-        <translation>Auswählen, um nur ein einziges Hilfe-Browser Fenster zu verwenden</translation>
+        <translation>Auswählen, um nur ein einziges Hilfebrowserfenster zu verwenden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="42"/>
         <source>Use single web browser window</source>
-        <translation>Nur ein Web-Browser Fenster verwenden</translation>
+        <translation>Nur ein Webbrowserfenster verwenden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="59"/>
@@ -15722,12 +15722,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="49"/>
         <source>Select to enable suggestions for web searches</source>
-        <translation>Auswählen, um Vorschläge für Web-Suche zu aktivieren</translation>
+        <translation>Auswählen, um Vorschläge für Websuche zu aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="52"/>
         <source>Show suggestions for web searches</source>
-        <translation>Vorschläge für Web-Suche aktivieren</translation>
+        <translation>Vorschläge für Websuche aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="211"/>
@@ -15787,22 +15787,22 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="463"/>
         <source>Browser Cache</source>
-        <translation>Browser Puffer</translation>
+        <translation>Browsercache</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="471"/>
         <source>Enable disk cache</source>
-        <translation>Offline-Speicher aktivieren</translation>
+        <translation>Offline-Cache aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="542"/>
         <source>Cache size:</source>
-        <translation>Speichergröße:</translation>
+        <translation>Cachegröße:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="549"/>
         <source>Enter the maximum size of the disk cache</source>
-        <translation>Gib die Maximalgröße des Offline-Speichers ein</translation>
+        <translation>Gib die Maximalgröße des Offline-Caches ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="555"/>
@@ -15882,7 +15882,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="418"/>
         <source>Select the period for expiration of history entries</source>
-        <translation>Wähle den Zeitraum zum löschen von Chronikeinträgen</translation>
+        <translation>Wähle den Zeitraum zum Löschen von Chronikeinträgen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="422"/>
@@ -15937,7 +15937,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="198"/>
         <source>&lt;b&gt;Default Scheme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select the default scheme. This scheme is prepended to URLs, that don&apos;t contain one.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Standardschema&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wähle das Standardschema. Diese Schema wird URLs vorangestellt, die keines enthalten.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Standardschema&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wähle das Standardschema. Dieses Schema wird URLs vorangestellt, die keines enthalten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="503"/>
@@ -15952,27 +15952,27 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="512"/>
         <source>Keep cache in sync</source>
-        <translation>Zwischenspeicher aktuell halten</translation>
+        <translation>Cache aktuell halten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="519"/>
         <source>Select to prefer cached data</source>
-        <translation>Auswählen, um Daten im Zwischenspeicher zu bevorzugen</translation>
+        <translation>Auswählen, um Daten im Cache zu bevorzugen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="522"/>
         <source>Use cache whenever possible</source>
-        <translation>Zwischenspeicher verwenden, wenn möglich</translation>
+        <translation>Cache verwenden, wenn möglich</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="529"/>
         <source>Select to use cached data only</source>
-        <translation>Auswählen, um nur Daten aus dem Zwischenspeicher zu verwenden</translation>
+        <translation>Auswählen, um nur Daten aus dem Cache zu verwenden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="532"/>
         <source>Offline browsing mode</source>
-        <translation>Offline-Browsing Modus</translation>
+        <translation>Offline-Browsing-Modus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="69"/>
@@ -15997,7 +15997,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="584"/>
         <source>Web Search</source>
-        <translation>Online Suche</translation>
+        <translation>Onlinesuche</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="590"/>
@@ -16007,17 +16007,17 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="597"/>
         <source>Select the language to be used for web searches</source>
-        <translation>Wähle die für die Online Suche zu verwendende Sprache</translation>
+        <translation>Wähle die für die Onlinesuche zu verwendende Sprache</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="326"/>
         <source>Select to enabled the &quot;Do Not Track&quot; feature</source>
-        <translation>Auswählen, um das &quot;Nicht Verfolgen&quot; Feature zu aktivieren</translation>
+        <translation>Auswählen, um das „Nicht Verfolgen“-Feature zu aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="329"/>
         <source>Tell web sites I do not want to be tracked</source>
-        <translation>Websites mitteilen, dass ich nicht verfolgt werden möchte</translation>
+        <translation>Webseiten mitteilen, dass ich nicht verfolgt werden möchte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="79"/>
@@ -16037,12 +16037,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="382"/>
         <source>Select to enable XSS auditing</source>
-        <translation>Auswählen, um die XSS Prüfung zu aktivieren</translation>
+        <translation>Auswählen, um die XSS-Prüfung zu aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="389"/>
         <source>Enable XSS Auditing</source>
-        <translation>XSS Prüfung aktivieren</translation>
+        <translation>XSS-Prüfung aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="642"/>
@@ -16059,7 +16059,7 @@
         <source>&lt;b&gt;Enable Spatial Navigation&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This enables or disables the Spatial Navigation feature, which consists in the ability to navigate between focusable elements in a Web page, such as hyperlinks and form controls, by using Left, Right, Up and Down arrow keys. For example, if a user presses the Right key, heuristics determine whether there is an element he might be trying to reach towards the right and which element he probably wants.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Räumliche Navigation aktivieren&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Dies aktiviert oder deaktiviert die räumliche Navigation, welche in der Fähigkeit besteht, zwischen ansteuerbaren Elementen einer Web Seite, wie Hyperlinks und Eingabeelemente, mit den Links, Rechts, Hoch und Runter Tasten zu navigieren. Wenn der Nutzer z.B. die Rechts Taste drückt, ermittelt eine Heuristik, of es ein Element zur Rechten gibt, das er zu erreichen versucht, und welches er am wahrscheinlichsten möchte.&lt;/p&gt;</translation>
+&lt;p&gt;Dies aktiviert oder deaktiviert die räumliche Navigation, welche in der Fähigkeit besteht, zwischen ansteuerbaren Elementen einer Web Seite, wie Hyperlinks und Eingabeelementen, mit den Links-, Rechts-, Hoch- und Runter-Tasten zu navigieren. Wenn der Nutzer z.B. die Rechts-Taste drückt, ermittelt eine Heuristik, ob es ein Element zur Rechten gibt, das er zu erreichen versucht, und welches er am wahrscheinlichsten möchte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="655"/>
@@ -16087,13 +16087,13 @@
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="385"/>
         <source>&lt;b&gt;Enable XSS Auditing&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This selects whether load requests should be monitored for cross-site scripting attempts. Suspicious scripts will be blocked. These will be reported in theWeb Inspector&apos;s JavaScript console. Enabling this feature might have an impact on performance.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;XSS Prüfung aktivieren&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Dies wählt aus, ob Ladeanfragen auf Cross Site Scripting Versuche überwacht werden. Verdächtige Skripte werden geblockt. Dies wird in der JavaScript Konsole des Web Inspektor Fensters angezeigt. Das Aktivieren dieses features kann eine Einfluss auf die Leistung haben.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;XSS-Prüfung aktivieren&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Dies wählt aus, ob Ladeanfragen auf Cross-Site-Scripting-Versuche überwacht werden. Verdächtige Skripte werden geblockt. Dies wird in der JavaScript-Konsole des Web-Inspektor-Fensters angezeigt. Das Aktivieren dieses Features kann eine Einfluss auf die Leistung haben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="294"/>
         <source>Select to activate the Flash blocker</source>
-        <translation>Auswählen, um den Flash Blocker zu aktivieren</translation>
+        <translation>Auswählen, um den Flash-Blocker zu aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="297"/>
@@ -16103,12 +16103,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="338"/>
         <source>Select to send referer headers to the server</source>
-        <translation>Auswählen, um dem Server &apos;Referer Header&apos; zu schicken</translation>
+        <translation>Auswählen, um dem Server „Referer-Header“ zu schicken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="341"/>
         <source>Send Referer header to servers</source>
-        <translation>Sende &apos;Referer Headers&apos; zum Server</translation>
+        <translation>Sende „Referer Headers“ zum Server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="108"/>
@@ -16133,7 +16133,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="364"/>
         <source>Edit Referer Whitelist ...</source>
-        <translation>&apos;Referer Whitelist&apos; bearbeiten...</translation>
+        <translation>„Referer Whitelist“ bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="491"/>
@@ -16239,7 +16239,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="260"/>
         <source>Add &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation>&apos;{0}&apos; hinzufügen</translation>
+        <translation>„{0}“ hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="269"/>
@@ -16342,7 +16342,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="807"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im &quot;Was ist das?&quot; Mode (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
@@ -16362,7 +16362,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation>
+        <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1365"/>
@@ -16397,7 +16397,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige informationen über das Qt Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/>
@@ -16578,7 +16578,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1837"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
-        <translation>Hilfedateien (*.html *.htm);;PDF Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation>
+        <translation>Hilfedateien (*.html *.htm);;PDF-Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="381"/>
@@ -16892,7 +16892,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1169"/>
         <source>Clear icons database</source>
-        <translation>Iconsdatenbank löschen</translation>
+        <translation>Icondatenbank löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1173"/>
@@ -16902,7 +16902,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1174"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Iconsdatenbank löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Icondatenbank löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="957"/>
@@ -16922,7 +16922,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="168"/>
@@ -16967,17 +16967,17 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/>
         <source>Manage QtHelp Documents</source>
-        <translation>QtHelp Dokumente verwalten</translation>
+        <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1116"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
-        <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente</translation>
+        <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Dokumente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1118"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;QtHelp Dokumente verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;QtHelp-Dokumente verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1496"/>
@@ -17002,17 +17002,17 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/>
         <source>Manage QtHelp Filters</source>
-        <translation>QtHelp Filter verwalten</translation>
+        <translation>QtHelp-Filter verwalten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1130"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
-        <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Filter</translation>
+        <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;QtHelp Filter verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Filter.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;QtHelp-Filter verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1087"/>
@@ -17137,12 +17137,12 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1160"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Icons-Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Icondatenbank.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1169"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
-        <translation>Iconsdatenbank &amp;löschen</translation>
+        <translation>Icondatenbank &amp;löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1262"/>
@@ -17524,7 +17524,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2653"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
-        <translation>eric5 Web-Browser</translation>
+        <translation>eric5-Webbrowser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="527"/>
@@ -17544,22 +17544,22 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/>
         <source>Offline Storage</source>
-        <translation>Offline Speicher</translation>
+        <translation>Offline-Speicher</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/>
         <source>Offline &amp;Storage...</source>
-        <translation>Offline &amp;Speicher...</translation>
+        <translation>Offline-&amp;Speicher...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/>
         <source>Configure offline storage</source>
-        <translation>Konfiguren des Offline Speicher</translation>
+        <translation>Konfiguren des Offline-Speichers</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/>
         <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Offline Speicher&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Konfigurieren des Offline Speichers.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Offline-Speicher&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Konfigurieren des Offline-Speichers.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1182"/>
@@ -17569,7 +17569,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2198"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sind sie sicher, dass sie privates Browsen einschalten möchten?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wenn das private Browsen eingeschaltet ist, werden keine Web Seiten mehr zur Chronik hinzugefügt und Suchanfragen, Web Site Icons und Cookies werden nicht mehr gespeichert. HTML5 Offline Speicher wird deaktiviert. Bis das Fenster geschlossen wird, können sie jedoch weiterhin die Zurück und Vorwärts Knöpfe nutzen, um zu besuchten Web Seiten zurückzukehren.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Sind Sie sicher, dass Sie privates Browsen einschalten möchten?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wenn das private Browsen eingeschaltet ist, werden keine Webseiten mehr zur Chronik hinzugefügt und Suchanfragen, Webseitenicons und Cookies werden nicht mehr gespeichert. HTML5-Offlinespeicher wird deaktiviert. Bis das Fenster geschlossen wird, können Sie jedoch weiterhin die Zurück- und Vorwärts-Knöpfe nutzen, um zu besuchten Webseiten zurückzukehren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1406"/>
@@ -17634,7 +17634,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1659"/>
         <source>&lt;h2&gt;File search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;In order to search for the last VirusTotal report on a given file just enter its hash. Currently the allowed hashes are MD5, SHA1 and SHA256. You can also search for a particular file report by typing in its permalink id.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;URL search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;URL searches are simple, just type in the given URL, the application will normalize it and compare it with the entries in VirusTotal&apos;s database. Alternatively you may enter the MD5 hash of an URL preceded by &quot;url:&quot;, e.g. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;User search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Do you want to know whether a friend has a VT Community account? Simply type in his nick preceded by the symbol &quot;@&quot;, e.g. @EmilianoMartinez.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Search through comments&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The comments in VT Community may often help in disinfecting your PC or may proof themselves useful when analysing a particular malware sample, comment tags enable users to search through the VT Community reviews. The standard file tags are: {0} The standard URL tags are: {1}User generated tags are preceded by the symbol &quot;#&quot;, e.g. #disinfect.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h2&gt;Dateisuche&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Um nach dem aktuellsten VirusTotal Bericht einer Datei zu suchen, geben sie den Hashwert ein. Momentan sind die Hashmethoden MD5, SHA1 und SHA256 zugelassen. Sie können auch nach einem Dateibericht suchen, indem sie die Permalink-ID eingeben.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;URL Suche&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;URL Suchen sind einfach. Geben sie lediglich die URL ein. Die Anwendung normalisiert sie und vergleicht sie mit den Einträgen in der VirusTotal Datenbank. Alternativ könne sie den MD5 hashwert der URL mit vorangestelltem &quot;url:&quot; eingeben, z.B. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Nutzersuche:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Wollen sie wissen, ob ein Freund ein VT Community Konto hat? Geben sie einfach seinen Spitznamen mit vorangestelltem &quot;@&quot;-Symbol ein, z.B. @EmilianoMartinez.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Kommentare durchsuchen&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Die Kommentar in der VT Community können ihnen oft helfen, ihren PC zu desinfizieren, oder sind hilfreich bei der Untersuchung von Schadsoftware. Kommentartags erlauben es den Nutzern, die VT Community Reviews zu durchsuchen. Die standardisierten Datei Tags sind: {0} Die standardisierten URL Tags sind: {1}Von Nutzern definierte Tags werden mit einem &quot;#&quot;-symbol eingeleitet, z.B. #disinfect.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;h2&gt;Dateisuche&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Um nach dem aktuellsten VirusTotal-Bericht einer Datei zu suchen, geben Sie den Hashwert ein. Momentan sind die Hashmethoden MD5, SHA1 und SHA256 zugelassen. Sie können auch nach einem Dateibericht suchen, indem Sie die Permalink-ID eingeben.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;URL-Suche&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;URL-Suchen sind einfach. Geben Sie lediglich die URL ein. Die Anwendung normalisiert sie und vergleicht sie mit den Einträgen in der VirusTotal-Datenbank. Alternativ können Sie den MD5-Hashwert der URL mit vorangestelltem „url:“ eingeben, z.B. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Nutzersuche:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Wollen Sie wissen, ob ein Freund ein VT-Community-Konto hat? Geben Sie einfach seinen Spitznamen mit vorangestelltem „@“-Symbol ein, z.B. @EmilianoMartinez.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Kommentare durchsuchen&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Die Kommentare in der VT-Community können Ihnen oft helfen, Ihren PC zu desinfizieren, oder sind hilfreich bei der Untersuchung von Schadsoftware. Kommentartags erlauben es den Nutzern, die VT-Community-Reviews zu durchsuchen. Die standardisierten Dateitags sind: {0} Die standardisierten URL-Tags sind: {1}Von Nutzern definierte Tags werden mit einem „#“-Symbol eingeleitet, z.B. #disinfect.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1703"/>
@@ -17649,34 +17649,34 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3399"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
-        <translation>VirusTotal Prüfung</translation>
+        <translation>VirusTotal-Prüfung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3399"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die VirusTotal Prüfung konnte nicht beauftragt werden.&lt;p&gt;
+        <translation>&lt;p&gt;Die VirusTotal-Prüfung konnte nicht beauftragt werden.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
         <source>Quit the eric5 Web Browser</source>
-        <translation>Beendet den eric5 Web-Browser</translation>
+        <translation>Beendet den eric5-Webbrowser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="601"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet den eric5 Web-Browser.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet den eric5-Webbrowser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/>
         <source>RSS Feeds Dialog</source>
-        <translation>RSS Feeds Dialog</translation>
+        <translation>RSS-Feeds-Dialog</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/>
         <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
-        <translation>&amp;RSS Feeds Dialog...</translation>
+        <translation>&amp;RSS-Feeds-Dialog...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/>
@@ -17687,22 +17687,22 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1289"/>
         <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
-        <translation>Öffnet einen Dialog mit den konfigurierten RSS Feeds.</translation>
+        <translation>Öffnet einen Dialog mit den konfigurierten RSS-Feeds.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1291"/>
         <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige der konfigurierten RSS Feeds. Er kann verwendet werden, um sie zu verwalten und ihren Inhalt anzuzeigen.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;RSS-Feeds-Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige der konfigurierten RSS-Feeds. Er kann verwendet werden, um sie zu verwalten und ihren Inhalt anzuzeigen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/>
         <source>Siteinfo Dialog</source>
-        <translation>Site Informationen</translation>
+        <translation>Seiteninformationen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/>
         <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
-        <translation>&amp;Site Informationen...</translation>
+        <translation>&amp;Seiteninformationen...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/>
@@ -17755,7 +17755,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1883"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric5 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric5 development toolset.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;eric5 Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Der eric5-Web-Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric5 Entwicklungsumgebung.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;eric5-Webbrowser – {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Der eric5-Webbrowser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric5-Entwicklungsumgebung.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2175"/>
@@ -17765,22 +17765,22 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/>
         <source>Manage User Agent Settings</source>
-        <translation>User Agent Einstellungen verwalten</translation>
+        <translation>User-Agent-Einstellungen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/>
         <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
-        <translation>User &amp;Agent Einstellungen verwalten</translation>
+        <translation>User-&amp;Agent-Einstellungen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1319"/>
         <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
-        <translation>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User Agent Einstellungen an</translation>
+        <translation>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1321"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;User Agent Einstellungen verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User Agent Einstellungen an.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;User-Agent-Einstellungen verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1474"/>
@@ -17875,22 +17875,22 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1027"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts</source>
-        <translation>GreaseMonkey Skripte</translation>
+        <translation>GreaseMonkey-Skripte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1027"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
-        <translation>GreaseMonkey Skripte...</translation>
+        <translation>GreaseMonkey-Skripte...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/>
         <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
-        <translation>GreaseMonkey Skripte konfigurieren</translation>
+        <translation>GreaseMonkey-Skripte konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1034"/>
         <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;GreaseMonkey Skripte...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey Skripte.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;GreaseMonkey-Skripte...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey-Skripte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1243"/>
@@ -17956,332 +17956,332 @@
 <context>
     <name>Hg</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="224"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="227"/>
         <source>The hg process finished with the exit code {0}</source>
-        <translation>Der hg Prozess endete mit dem Code {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="227"/>
+        <translation>Der hg-Prozess endete mit dem Code {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="230"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
-        <translation>Der hg Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="229"/>
+        <translation>Der hg-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="232"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>Das hg Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="255"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="258"/>
         <source>Create project repository</source>
         <translation>Projektrepository anlegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="255"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="258"/>
         <source>The project repository could not be created.</source>
         <translation>Das Projektrepository konnte nicht erzeugt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="283"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="286"/>
         <source>Creating Mercurial repository</source>
-        <translation>Lege Mercurial Repository an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="300"/>
+        <translation>Lege Mercurial-Repository an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="303"/>
         <source>Initial commit to Mercurial repository</source>
-        <translation>Erstes Commit für das Mercurial Repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="346"/>
+        <translation>Erstes Commit für das Mercurial-Repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="349"/>
         <source>Cloning project from a Mercurial repository</source>
-        <translation>Klone das Projekt aus dem Mercurial Repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="545"/>
+        <translation>Klone das Projekt aus dem Mercurial-Repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="548"/>
         <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source>
-        <translation>Gleiche mit dem Mercurial Repository ab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="597"/>
+        <translation>Gleiche mit dem Mercurial-Repository ab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="600"/>
         <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source>
-        <translation>Füge Dateien/Verzeichnisse dem Mercurial Repository hinzu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="661"/>
+        <translation>Füge Dateien/Verzeichnisse dem Mercurial-Repository hinzu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="664&qu