Merged remote changes.

Wed, 09 May 2012 20:19:04 +0200

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Wed, 09 May 2012 20:19:04 +0200
changeset 1856
76cb601aec88
parent 1855
93bf1823466a (current diff)
parent 1854
191efdc54c62 (diff)
child 1857
baf039cc2d9a

Merged remote changes.

APIs/Python3/eric5.api file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Help/source.qch file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Help/source.qhp file | annotate | diff | comparison | revisions
Preferences/ViewProfileDialog.ui file | annotate | diff | comparison | revisions
changelog file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_cs.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_en.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_es.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_fr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_it.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_tr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
--- a/APIs/Python3/eric5.api	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/APIs/Python3/eric5.api	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -1684,6 +1684,7 @@
 eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockBlockedNetworkReply.AdBlockBlockedNetworkReply?1(request, rule, parent=None)
 eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockDialog.AdBlockDialog.addCustomRule?4(rule="")
 eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockDialog.AdBlockDialog.model?4()
+eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockDialog.AdBlockDialog.on_updateSpinBox_valueChanged?4(value)
 eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockDialog.AdBlockDialog.setCurrentIndex?4(index)
 eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockDialog.AdBlockDialog?1(parent=None)
 eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockManager.AdBlockManager.addSubscription?4(subscription)
@@ -1732,6 +1733,7 @@
 eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockSubscription.AdBlockSubscription.allow?4(urlString)
 eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockSubscription.AdBlockSubscription.block?4(urlString)
 eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockSubscription.AdBlockSubscription.changed?7
+eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockSubscription.AdBlockSubscription.checkForUpdate?4()
 eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockSubscription.AdBlockSubscription.isEnabled?4()
 eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockSubscription.AdBlockSubscription.lastUpdate?4()
 eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockSubscription.AdBlockSubscription.location?4()
@@ -2326,7 +2328,7 @@
 eric5.Helpviewer.History.HistoryManager.HistoryManager._addHistoryEntry?5(itm)
 eric5.Helpviewer.History.HistoryManager.HistoryManager._removeHistoryEntry?5(itm)
 eric5.Helpviewer.History.HistoryManager.HistoryManager.addHistoryEntry?4(url)
-eric5.Helpviewer.History.HistoryManager.HistoryManager.clear?4()
+eric5.Helpviewer.History.HistoryManager.HistoryManager.clear?4(period=0)
 eric5.Helpviewer.History.HistoryManager.HistoryManager.close?4()
 eric5.Helpviewer.History.HistoryManager.HistoryManager.daysToExpire?4()
 eric5.Helpviewer.History.HistoryManager.HistoryManager.entryAdded?7
@@ -7185,7 +7187,7 @@
 eric5.Utilities.Startup.loaded_translators?7
 eric5.Utilities.Startup.makeAppInfo?4(argv, name, arg, description, options=[])
 eric5.Utilities.Startup.setLibraryPaths?4()
-eric5.Utilities.Startup.simpleAppStartup?4(argv, appinfo, mwFactory, quitOnLastWindowClosed=True, app=None)
+eric5.Utilities.Startup.simpleAppStartup?4(argv, appinfo, mwFactory, quitOnLastWindowClosed=True, app=None, raiseIt=True)
 eric5.Utilities.Startup.usage?4(appinfo, optlen=12)
 eric5.Utilities.Startup.version?4(appinfo)
 eric5.Utilities._escape?8
--- a/APIs/Python3/eric5.bas	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/APIs/Python3/eric5.bas	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -59,7 +59,7 @@
 ChangeBookmarkCommand QUndoCommand
 ChatWidget QWidget Ui_ChatWidget
 ChromeImporter BookmarksImporter
-Class ClbrBaseClasses.Class VisibilityMixin
+Class ClbrBase
 ClassItem UMLItem
 ClassScope Scope
 ClbrBase _ClbrBase
--- a/Documentation/Help/source.qhp	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/Documentation/Help/source.qhp	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -1033,6 +1033,7 @@
       <keyword name="AdBlockDialog.__updateSubscription" id="AdBlockDialog.__updateSubscription" ref="eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockDialog.html#AdBlockDialog.__updateSubscription" />
       <keyword name="AdBlockDialog.addCustomRule" id="AdBlockDialog.addCustomRule" ref="eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockDialog.html#AdBlockDialog.addCustomRule" />
       <keyword name="AdBlockDialog.model" id="AdBlockDialog.model" ref="eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockDialog.html#AdBlockDialog.model" />
+      <keyword name="AdBlockDialog.on_updateSpinBox_valueChanged" id="AdBlockDialog.on_updateSpinBox_valueChanged" ref="eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockDialog.html#AdBlockDialog.on_updateSpinBox_valueChanged" />
       <keyword name="AdBlockDialog.setCurrentIndex" id="AdBlockDialog.setCurrentIndex" ref="eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockDialog.html#AdBlockDialog.setCurrentIndex" />
       <keyword name="AdBlockManager" id="AdBlockManager" ref="eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockManager.html#AdBlockManager" />
       <keyword name="AdBlockManager (Constructor)" id="AdBlockManager (Constructor)" ref="eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockManager.html#AdBlockManager.__init__" />
@@ -1101,6 +1102,7 @@
       <keyword name="AdBlockSubscription.allRules" id="AdBlockSubscription.allRules" ref="eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockSubscription.html#AdBlockSubscription.allRules" />
       <keyword name="AdBlockSubscription.allow" id="AdBlockSubscription.allow" ref="eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockSubscription.html#AdBlockSubscription.allow" />
       <keyword name="AdBlockSubscription.block" id="AdBlockSubscription.block" ref="eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockSubscription.html#AdBlockSubscription.block" />
+      <keyword name="AdBlockSubscription.checkForUpdate" id="AdBlockSubscription.checkForUpdate" ref="eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockSubscription.html#AdBlockSubscription.checkForUpdate" />
       <keyword name="AdBlockSubscription.isEnabled" id="AdBlockSubscription.isEnabled" ref="eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockSubscription.html#AdBlockSubscription.isEnabled" />
       <keyword name="AdBlockSubscription.lastUpdate" id="AdBlockSubscription.lastUpdate" ref="eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockSubscription.html#AdBlockSubscription.lastUpdate" />
       <keyword name="AdBlockSubscription.location" id="AdBlockSubscription.location" ref="eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockSubscription.html#AdBlockSubscription.location" />
@@ -10490,8 +10492,6 @@
       <keyword name="UserInterface.__configViewProfiles" id="UserInterface.__configViewProfiles" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__configViewProfiles" />
       <keyword name="UserInterface.__configureDockareaCornerUsage" id="UserInterface.__configureDockareaCornerUsage" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__configureDockareaCornerUsage" />
       <keyword name="UserInterface.__createDockWindow" id="UserInterface.__createDockWindow" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__createDockWindow" />
-      <keyword name="UserInterface.__createDockWindowsLayout" id="UserInterface.__createDockWindowsLayout" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__createDockWindowsLayout" />
-      <keyword name="UserInterface.__createFloatingWindowsLayout" id="UserInterface.__createFloatingWindowsLayout" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__createFloatingWindowsLayout" />
       <keyword name="UserInterface.__createLayout" id="UserInterface.__createLayout" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__createLayout" />
       <keyword name="UserInterface.__createSidebarsLayout" id="UserInterface.__createSidebarsLayout" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__createSidebarsLayout" />
       <keyword name="UserInterface.__createToolboxesLayout" id="UserInterface.__createToolboxesLayout" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__createToolboxesLayout" />
--- a/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockDialog.html	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockDialog.html	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -82,6 +82,9 @@
 <td><a href="#AdBlockDialog.model">model</a></td>
 <td>Public method to return a reference to the subscriptions tree model.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#AdBlockDialog.on_updateSpinBox_valueChanged">on_updateSpinBox_valueChanged</a></td>
+<td>Private slot to handle changes of the update period.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#AdBlockDialog.setCurrentIndex">setCurrentIndex</a></td>
 <td>Private slot to set the current index of the subscriptions tree.</td>
 </tr>
@@ -135,7 +138,17 @@
 <b>model</b>(<i></i>)
 <p>
         Public method to return a reference to the subscriptions tree model.
-</p><a NAME="AdBlockDialog.setCurrentIndex" ID="AdBlockDialog.setCurrentIndex"></a>
+</p><a NAME="AdBlockDialog.on_updateSpinBox_valueChanged" ID="AdBlockDialog.on_updateSpinBox_valueChanged"></a>
+<h4>AdBlockDialog.on_updateSpinBox_valueChanged</h4>
+<b>on_updateSpinBox_valueChanged</b>(<i>value</i>)
+<p>
+        Private slot to handle changes of the update period.
+</p><dl>
+<dt><i>value</i></dt>
+<dd>
+update period (integer)
+</dd>
+</dl><a NAME="AdBlockDialog.setCurrentIndex" ID="AdBlockDialog.setCurrentIndex"></a>
 <h4>AdBlockDialog.setCurrentIndex</h4>
 <b>setCurrentIndex</b>(<i>index</i>)
 <p>
--- a/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockSubscription.html	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.AdBlock.AdBlockSubscription.html	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -94,6 +94,9 @@
 <td><a href="#AdBlockSubscription.block">block</a></td>
 <td>Public method to check, if the given URL should be blocked.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#AdBlockSubscription.checkForUpdate">checkForUpdate</a></td>
+<td>Public method to check for an update.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#AdBlockSubscription.isEnabled">isEnabled</a></td>
 <td>Public method to check, if the subscription is enabled.</td>
 </tr><tr>
@@ -222,7 +225,12 @@
 <dd>
 reference to the rule object or None (AdBlockRule)
 </dd>
-</dl><a NAME="AdBlockSubscription.isEnabled" ID="AdBlockSubscription.isEnabled"></a>
+</dl><a NAME="AdBlockSubscription.checkForUpdate" ID="AdBlockSubscription.checkForUpdate"></a>
+<h4>AdBlockSubscription.checkForUpdate</h4>
+<b>checkForUpdate</b>(<i></i>)
+<p>
+        Public method to check for an update.
+</p><a NAME="AdBlockSubscription.isEnabled" ID="AdBlockSubscription.isEnabled"></a>
 <h4>AdBlockSubscription.isEnabled</h4>
 <b>isEnabled</b>(<i></i>)
 <p>
--- a/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.HelpClearPrivateDataDialog.html	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.HelpClearPrivateDataDialog.html	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -87,9 +87,10 @@
 </p><dl>
 <dt>Returns:</dt>
 <dd>
-tuple of flags indicating which data to clear (browsing history,
+tuple with flags indicating which data to clear (browsing history,
             search history, favicons, disk cache, cookies, passwords, web
-            databases, downloads) (list of boolean)
+            databases, downloads, flash) and the selected history period in milliseconds
+            (tuple of booleans and integer)
 </dd>
 </dl>
 <div align="right"><a href="#top">Up</a></div>
--- a/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.History.HistoryManager.html	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.History.HistoryManager.html	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -317,10 +317,15 @@
 </dd>
 </dl><a NAME="HistoryManager.clear" ID="HistoryManager.clear"></a>
 <h4>HistoryManager.clear</h4>
-<b>clear</b>(<i></i>)
+<b>clear</b>(<i>period=0</i>)
 <p>
         Public slot to clear the complete history.
-</p><a NAME="HistoryManager.close" ID="HistoryManager.close"></a>
+</p><dl>
+<dt><i>period</i></dt>
+<dd>
+history period in milliseconds to be cleared (integer)
+</dd>
+</dl><a NAME="HistoryManager.close" ID="HistoryManager.close"></a>
 <h4>HistoryManager.close</h4>
 <b>close</b>(<i></i>)
 <p>
--- a/Documentation/Source/eric5.UI.UserInterface.html	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.UI.UserInterface.html	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -263,12 +263,6 @@
 <td><a href="#UserInterface.__createDockWindow">__createDockWindow</a></td>
 <td>Private method to create a dock window with common properties.</td>
 </tr><tr>
-<td><a href="#UserInterface.__createDockWindowsLayout">__createDockWindowsLayout</a></td>
-<td>Private method to create the DockWindows layout.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#UserInterface.__createFloatingWindowsLayout">__createFloatingWindowsLayout</a></td>
-<td>Private method to create the FloatingWindows layout.</td>
-</tr><tr>
 <td><a href="#UserInterface.__createLayout">__createLayout</a></td>
 <td>Private method to create the layout of the various windows.</td>
 </tr><tr>
@@ -978,26 +972,6 @@
 <dd>
 the generated dock window (QDockWindow)
 </dd>
-</dl><a NAME="UserInterface.__createDockWindowsLayout" ID="UserInterface.__createDockWindowsLayout"></a>
-<h4>UserInterface.__createDockWindowsLayout</h4>
-<b>__createDockWindowsLayout</b>(<i>debugServer</i>)
-<p>
-        Private method to create the DockWindows layout.
-</p><dl>
-<dt><i>debugServer</i></dt>
-<dd>
-reference to the debug server object
-</dd>
-</dl><a NAME="UserInterface.__createFloatingWindowsLayout" ID="UserInterface.__createFloatingWindowsLayout"></a>
-<h4>UserInterface.__createFloatingWindowsLayout</h4>
-<b>__createFloatingWindowsLayout</b>(<i>debugServer</i>)
-<p>
-        Private method to create the FloatingWindows layout.
-</p><dl>
-<dt><i>debugServer</i></dt>
-<dd>
-reference to the debug server object
-</dd>
 </dl><a NAME="UserInterface.__createLayout" ID="UserInterface.__createLayout"></a>
 <h4>UserInterface.__createLayout</h4>
 <b>__createLayout</b>(<i>debugServer</i>)
--- a/Documentation/Source/eric5.Utilities.Startup.html	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.Utilities.Startup.html	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -184,7 +184,7 @@
 <hr /><hr />
 <a NAME="simpleAppStartup" ID="simpleAppStartup"></a>
 <h2>simpleAppStartup</h2>
-<b>simpleAppStartup</b>(<i>argv, appinfo, mwFactory, quitOnLastWindowClosed=True, app=None</i>)
+<b>simpleAppStartup</b>(<i>argv, appinfo, mwFactory, quitOnLastWindowClosed=True, app=None, raiseIt=True</i>)
 <p>
     Module function to start up an application that doesn't need a specialized start up.
 </p><p>
@@ -211,6 +211,9 @@
 </dd><dt><i>app=</i></dt>
 <dd>
 reference to the application object (QApplication or None)
+</dd><dt><i>raiseIt=</i></dt>
+<dd>
+flag indicating to raise the generated application window (boolean)
 </dd>
 </dl>
 <div align="right"><a href="#top">Up</a></div>
--- a/Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 Module implementing the AdBlock configuration dialog.
 """
 
-from PyQt4.QtCore import QUrl
+from PyQt4.QtCore import pyqtSlot, QUrl
 from PyQt4.QtGui import QDialog, QMenu, QToolButton, QApplication, QDesktopServices
 
 from E5Gui.E5TreeSortFilterProxyModel import E5TreeSortFilterProxyModel
@@ -20,6 +20,7 @@
 from .AdBlockRule import AdBlockRule
 
 import UI.PixmapCache
+import Preferences
 
 
 class AdBlockDialog(QDialog, Ui_AdBlockDialog):
@@ -36,6 +37,8 @@
         self.clearButton.setIcon(UI.PixmapCache.getIcon("clearLeft.png"))
         self.iconLabel.setPixmap(UI.PixmapCache.getPixmap("adBlockPlus48.png"))
         
+        self.updateSpinBox.setValue(Preferences.getHelp("AdBlockUpdatePeriod"))
+        
         self.__adBlockModel = AdBlockModel(self)
         self.__proxyModel = E5TreeSortFilterProxyModel(self)
         self.__proxyModel.setSourceModel(self.__adBlockModel)
@@ -155,3 +158,17 @@
         subscription = self.__adBlockModel.subscription(idx)
         manager = Helpviewer.HelpWindow.HelpWindow.adblockManager()
         manager.removeSubscription(subscription)
+    
+    @pyqtSlot(int)
+    def on_updateSpinBox_valueChanged(self, value):
+        """
+        Private slot to handle changes of the update period.
+        
+        @param value update period (integer)
+        """
+        if value != Preferences.getHelp("AdBlockUpdatePeriod"):
+            Preferences.setHelp("AdBlockUpdatePeriod", value)
+            
+            manager = Helpviewer.HelpWindow.HelpWindow.adblockManager()
+            for subscription in manager.subscriptions():
+                subscription.checkForUpdate()
--- a/Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -103,7 +103,7 @@
        </widget>
       </item>
       <item>
-       <layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout_3">
+       <layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout">
         <item>
          <widget class="QToolButton" name="actionButton">
           <property name="text">
@@ -124,6 +124,35 @@
           </property>
          </spacer>
         </item>
+        <item>
+         <widget class="QLabel" name="label">
+          <property name="text">
+           <string>Update Period (days):</string>
+          </property>
+         </widget>
+        </item>
+        <item>
+         <widget class="QSpinBox" name="updateSpinBox">
+          <property name="toolTip">
+           <string>Enter the update period (1 to 14 days)</string>
+          </property>
+          <property name="alignment">
+           <set>Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter</set>
+          </property>
+          <property name="suffix">
+           <string/>
+          </property>
+          <property name="minimum">
+           <number>1</number>
+          </property>
+          <property name="maximum">
+           <number>14</number>
+          </property>
+          <property name="value">
+           <number>7</number>
+          </property>
+         </widget>
+        </item>
        </layout>
       </item>
      </layout>
@@ -154,6 +183,7 @@
   <tabstop>clearButton</tabstop>
   <tabstop>subscriptionsTree</tabstop>
   <tabstop>actionButton</tabstop>
+  <tabstop>updateSpinBox</tabstop>
   <tabstop>buttonBox</tabstop>
  </tabstops>
  <resources/>
--- a/Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -20,6 +20,7 @@
 import Helpviewer.HelpWindow
 
 import Utilities
+import Preferences
 
 
 class AdBlockSubscription(QObject):
@@ -228,8 +229,15 @@
                     self.__populateCache()
                     self.changed.emit()
         
+        self.checkForUpdate()
+    
+    def checkForUpdate(self):
+        """
+        Public method to check for an update.
+        """
         if not self.__lastUpdate.isValid() or \
-           self.__lastUpdate.addDays(7) < QDateTime.currentDateTime():
+           self.__lastUpdate.addDays(Preferences.getHelp("AdBlockUpdatePeriod")) < \
+                QDateTime.currentDateTime():
             self.updateNow()
     
     def updateNow(self):
--- a/Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.py	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.py	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -29,10 +29,28 @@
         """
         Public method to get the data from the dialog.
         
-        @return tuple of flags indicating which data to clear (browsing history,
+        @return tuple with flags indicating which data to clear (browsing history,
             search history, favicons, disk cache, cookies, passwords, web
-            databases, downloads) (list of boolean)
+            databases, downloads, flash) and the selected history period in milliseconds
+            (tuple of booleans and integer)
         """
+        index = self.historyCombo.currentIndex()
+        if index == 0:
+            # last hour
+            historyPeriod = 60 * 60 * 1000
+        elif index == 1:
+            # last day
+            historyPeriod = 24 * 60 * 60 * 1000
+        elif index == 2:
+            # last week
+            historyPeriod = 7 * 24 * 60 * 60 * 1000
+        elif index == 3:
+            # last four weeks
+            historyPeriod = 4 * 7 * 24 * 60 * 60 * 1000
+        elif index == 4:
+            # clear all
+            historyPeriod = 0
+        
         return (self.historyCheckBox.isChecked(),
                 self.searchCheckBox.isChecked(),
                 self.iconsCheckBox.isChecked(),
@@ -40,4 +58,6 @@
                 self.cookiesCheckBox.isChecked(),
                 self.passwordsCheckBox.isChecked(),
                 self.databasesCheckBox.isChecked(),
-                self.downloadsCheckBox.isChecked())
+                self.downloadsCheckBox.isChecked(),
+                self.flashCookiesCheckBox.isChecked(),
+                historyPeriod)
--- a/Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
     <x>0</x>
     <y>0</y>
     <width>305</width>
-    <height>221</height>
+    <height>289</height>
    </rect>
   </property>
   <property name="windowTitle">
@@ -31,6 +31,61 @@
     </widget>
    </item>
    <item>
+    <layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout">
+     <item>
+      <spacer name="horizontalSpacer">
+       <property name="orientation">
+        <enum>Qt::Horizontal</enum>
+       </property>
+       <property name="sizeHint" stdset="0">
+        <size>
+         <width>40</width>
+         <height>20</height>
+        </size>
+       </property>
+      </spacer>
+     </item>
+     <item>
+      <widget class="QComboBox" name="historyCombo">
+       <property name="sizePolicy">
+        <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Fixed">
+         <horstretch>1</horstretch>
+         <verstretch>0</verstretch>
+        </sizepolicy>
+       </property>
+       <property name="toolTip">
+        <string>Select the history period to be deleted</string>
+       </property>
+       <item>
+        <property name="text">
+         <string>Last Hour</string>
+        </property>
+       </item>
+       <item>
+        <property name="text">
+         <string>Last Day</string>
+        </property>
+       </item>
+       <item>
+        <property name="text">
+         <string>Last Week</string>
+        </property>
+       </item>
+       <item>
+        <property name="text">
+         <string>Last 4 Weeks</string>
+        </property>
+       </item>
+       <item>
+        <property name="text">
+         <string>Whole Period</string>
+        </property>
+       </item>
+      </widget>
+     </item>
+    </layout>
+   </item>
+   <item>
     <widget class="QCheckBox" name="searchCheckBox">
      <property name="toolTip">
       <string>Select to clear the search history</string>
@@ -49,7 +104,7 @@
       <string>Select to clear the download history</string>
      </property>
      <property name="text">
-      <string>Download History</string>
+      <string>Download &amp;History</string>
      </property>
      <property name="checked">
       <bool>true</bool>
@@ -119,6 +174,23 @@
     </widget>
    </item>
    <item>
+    <widget class="Line" name="line">
+     <property name="orientation">
+      <enum>Qt::Horizontal</enum>
+     </property>
+    </widget>
+   </item>
+   <item>
+    <widget class="QCheckBox" name="flashCookiesCheckBox">
+     <property name="toolTip">
+      <string>Select to clear cookies set by the Adobe Flash Player</string>
+     </property>
+     <property name="text">
+      <string>Cookies from Adobe &amp;Flash Player</string>
+     </property>
+    </widget>
+   </item>
+   <item>
     <widget class="QDialogButtonBox" name="buttonBox">
      <property name="orientation">
       <enum>Qt::Horizontal</enum>
@@ -132,6 +204,7 @@
  </widget>
  <tabstops>
   <tabstop>historyCheckBox</tabstop>
+  <tabstop>historyCombo</tabstop>
   <tabstop>searchCheckBox</tabstop>
   <tabstop>downloadsCheckBox</tabstop>
   <tabstop>cookiesCheckBox</tabstop>
@@ -139,6 +212,7 @@
   <tabstop>iconsCheckBox</tabstop>
   <tabstop>passwordsCheckBox</tabstop>
   <tabstop>databasesCheckBox</tabstop>
+  <tabstop>flashCookiesCheckBox</tabstop>
   <tabstop>buttonBox</tabstop>
  </tabstops>
  <resources/>
@@ -150,12 +224,12 @@
    <slot>accept()</slot>
    <hints>
     <hint type="sourcelabel">
-     <x>248</x>
-     <y>254</y>
+     <x>257</x>
+     <y>243</y>
     </hint>
     <hint type="destinationlabel">
      <x>157</x>
-     <y>274</y>
+     <y>252</y>
     </hint>
    </hints>
   </connection>
@@ -166,12 +240,28 @@
    <slot>reject()</slot>
    <hints>
     <hint type="sourcelabel">
-     <x>316</x>
-     <y>260</y>
+     <x>295</x>
+     <y>243</y>
     </hint>
     <hint type="destinationlabel">
      <x>286</x>
-     <y>274</y>
+     <y>252</y>
+    </hint>
+   </hints>
+  </connection>
+  <connection>
+   <sender>historyCheckBox</sender>
+   <signal>toggled(bool)</signal>
+   <receiver>historyCombo</receiver>
+   <slot>setEnabled(bool)</slot>
+   <hints>
+    <hint type="sourcelabel">
+     <x>65</x>
+     <y>19</y>
+    </hint>
+    <hint type="destinationlabel">
+     <x>83</x>
+     <y>45</y>
     </hint>
    </hints>
   </connection>
--- a/Helpviewer/HelpWindow.py	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/Helpviewer/HelpWindow.py	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -2542,10 +2542,10 @@
             # browsing history, search history, favicons, disk cache, cookies,
             # passwords, web databases, downloads
             (history, searches, favicons, cache, cookies,
-             passwords, databases, downloads) = \
+             passwords, databases, downloads, flashCookies, historyPeriod) = \
                 dlg.getData()
             if history:
-                self.historyManager().clear()
+                self.historyManager().clear(historyPeriod)
             if searches:
                 self.searchEdit.clear()
             if downloads:
@@ -2569,6 +2569,16 @@
                     for securityOrigin in QWebSecurityOrigin.allOrigins():
                         for database in securityOrigin.databases():
                             QWebDatabase.removeDatabase(database)
+            if flashCookies:
+                languages = Preferences.toList(
+                    Preferences.Prefs.settings.value("Help/AcceptLanguages",
+                        HelpLanguagesDialog.defaultAcceptLanguages()))
+                if languages:
+                    language = languages[0]
+                    langCode = language.split("[")[1][:2]
+                self.newTab("http://www.macromedia.com/support/documentation/"
+                            "{0}/flashplayer/help/settings_manager07.html".format(
+                            langCode))
         
     def __showEnginesConfigurationDialog(self):
         """
--- a/Helpviewer/History/HistoryManager.py	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/Helpviewer/History/HistoryManager.py	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -328,15 +328,24 @@
         """
         self.setDaysToExpire(Preferences.getHelp("HistoryLimit"))
     
-    def clear(self):
+    def clear(self, period=0):
         """
         Public slot to clear the complete history.
+        
+        @param period history period in milliseconds to be cleared (integer)
         """
-        self.__history = []
+        if period == 0:
+            self.__history = []
+            self.historyReset.emit()
+        else:
+            breakMS = QDateTime.currentMSecsSinceEpoch() - period
+            while self.__history and \
+                  QDateTime(self.__history[0].dateTime).toMSecsSinceEpoch() > breakMS:
+                itm = self.__history.pop(0)
+                self.entryRemoved.emit(itm)
         self.__lastSavedUrl = ""
         self.__saveTimer.changeOccurred()
         self.__saveTimer.saveIfNeccessary()
-        self.historyReset.emit()
         self.historyCleared.emit()
     
     def getFileName(self):
--- a/Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -83,16 +83,12 @@
             self.brTopButton.setChecked(True)
         
         layout = Preferences.getUILayout()
-        if layout[0] == "DockWindows":
+        if layout[0] == "Sidebars":
             index = 0
-        elif layout[0] == "FloatingWindows":
-            index = 1
         elif layout[0] == "Toolboxes":
-            index = 2
-        elif layout[0] == "Sidebars":
-            index = 3
+            index = 1
         else:
-            index = 3   # default for bad values
+            index = 0   # default for bad values
         self.layoutComboBox.setCurrentIndex(index)
         if layout[1] == 0:
             self.separateShellButton.setChecked(True)
@@ -178,13 +174,9 @@
         else:
             layout3 = 2
         if self.layoutComboBox.currentIndex() == 0:
-            layout1 = "DockWindows"
+            layout1 = "Sidebars"
         elif self.layoutComboBox.currentIndex() == 1:
-            layout1 = "FloatingWindows"
-        elif self.layoutComboBox.currentIndex() == 2:
             layout1 = "Toolboxes"
-        elif self.layoutComboBox.currentIndex() == 3:
-            layout1 = "Sidebars"
         else:
             layout1 = "Sidebars"    # just in case
         layout = (layout1, layout2, layout3)
--- a/Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -451,12 +451,7 @@
        </property>
        <item>
         <property name="text">
-         <string>Dock Windows</string>
-        </property>
-       </item>
-       <item>
-        <property name="text">
-         <string>Floating Windows </string>
+         <string>Sidebars</string>
         </property>
        </item>
        <item>
@@ -464,11 +459,6 @@
          <string>Toolboxes</string>
         </property>
        </item>
-       <item>
-        <property name="text">
-         <string>Sidebars</string>
-        </property>
-       </item>
       </widget>
      </item>
     </layout>
--- a/Preferences/ViewProfileDialog.py	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/Preferences/ViewProfileDialog.py	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -9,7 +9,6 @@
 
 from PyQt4.QtGui import QDialog
 
-from .Ui_ViewProfileDialog import Ui_ViewProfileDialog
 from .Ui_ViewProfileToolboxesDialog import Ui_ViewProfileToolboxesDialog
 from .Ui_ViewProfileSidebarsDialog import Ui_ViewProfileSidebarsDialog
 
@@ -39,7 +38,7 @@
         elif self.__layout == "Sidebars":
             self.ui = Ui_ViewProfileSidebarsDialog()
         else:
-            self.ui = Ui_ViewProfileDialog()
+            raise ValueError("Illegal layout given ({0}).".format(self.__layout))
         self.ui.setupUi(self)
         
         self.profiles = profiles
@@ -52,25 +51,6 @@
             profile = self.profiles["edit"][5]
             self.ui.epvtCheckBox.setChecked(profile[0])
             self.ui.ephtCheckBox.setChecked(profile[1])
-        else:
-            self.ui.eppbCheckBox.setChecked(profile[0])
-            if separateBrowser:
-                self.ui.epfbCheckBox.setChecked(profile[1])
-            else:
-                self.ui.epfbCheckBox.setChecked(False)
-                self.ui.epfbCheckBox.setEnabled(False)
-            if separateShell:
-                self.ui.eppsCheckBox.setChecked(profile[3])
-            else:
-                self.ui.eppsCheckBox.setChecked(False)
-                self.ui.eppsCheckBox.setEnabled(False)
-            self.ui.eplvCheckBox.setChecked(profile[4])
-            self.ui.eptvCheckBox.setChecked(profile[5])
-            self.ui.eptevCheckBox.setChecked(profile[6])
-            self.ui.epmpbCheckBox.setChecked(profile[7])
-            self.ui.eptwCheckBox.setChecked(profile[8])
-            self.ui.epsyCheckBox.setChecked(profile[10])
-            self.ui.epnuCheckBox.setChecked(profile[11])
         
         # set the debug profile
         profile = self.profiles["debug"][0]
@@ -80,25 +60,6 @@
             profile = self.profiles["edit"][5]
             self.ui.dpvtCheckBox.setChecked(profile[0])
             self.ui.dphtCheckBox.setChecked(profile[1])
-        else:
-            self.ui.dppbCheckBox.setChecked(profile[0])
-            if separateBrowser:
-                self.ui.dpfbCheckBox.setChecked(profile[1])
-            else:
-                self.ui.dpfbCheckBox.setChecked(False)
-                self.ui.dpfbCheckBox.setEnabled(False)
-            if separateShell:
-                self.ui.dppsCheckBox.setChecked(profile[3])
-            else:
-                self.ui.dppsCheckBox.setChecked(False)
-                self.ui.dppsCheckBox.setEnabled(False)
-            self.ui.dplvCheckBox.setChecked(profile[4])
-            self.ui.dptvCheckBox.setChecked(profile[5])
-            self.ui.dptevCheckBox.setChecked(profile[6])
-            self.ui.dpmpbCheckBox.setChecked(profile[7])
-            self.ui.dptwCheckBox.setChecked(profile[8])
-            self.ui.dpsyCheckBox.setChecked(profile[10])
-            self.ui.dpnuCheckBox.setChecked(profile[11])
     
     def getProfiles(self):
         """
@@ -111,48 +72,16 @@
             # get the edit profile
             self.profiles["edit"][0][2] = self.ui.epdbCheckBox.isChecked()
             self.profiles["edit"][0][9] = self.ui.epcoCheckBox.isChecked()
-            self.profiles["edit"][5] = [\
+            self.profiles["edit"][5] = [
                 self.ui.epvtCheckBox.isChecked(),
                 self.ui.ephtCheckBox.isChecked(),
             ]
             # get the debug profile
             self.profiles["debug"][0][2] = self.ui.dpdbCheckBox.isChecked()
             self.profiles["debug"][0][9] = self.ui.dpcoCheckBox.isChecked()
-            self.profiles["debug"][5] = [\
+            self.profiles["debug"][5] = [
                 self.ui.dpvtCheckBox.isChecked(),
                 self.ui.dphtCheckBox.isChecked(),
             ]
-        else:
-            # get the edit profile
-            self.profiles["edit"][0] = [\
-                self.ui.eppbCheckBox.isChecked(),
-                self.ui.epfbCheckBox.isChecked(),
-                self.ui.epdbCheckBox.isChecked(),
-                self.ui.eppsCheckBox.isChecked(),
-                self.ui.eplvCheckBox.isChecked(),
-                self.ui.eptvCheckBox.isChecked(),
-                self.ui.eptevCheckBox.isChecked(),
-                self.ui.epmpbCheckBox.isChecked(),
-                self.ui.eptwCheckBox.isChecked(),
-                self.ui.epcoCheckBox.isChecked(),
-                self.ui.epsyCheckBox.isChecked(),
-                self.ui.epnuCheckBox.isChecked(),
-            ]
-            
-            # get the debug profile
-            self.profiles["debug"][0] = [\
-                self.ui.dppbCheckBox.isChecked(),
-                self.ui.dpfbCheckBox.isChecked(),
-                self.ui.dpdbCheckBox.isChecked(),
-                self.ui.dppsCheckBox.isChecked(),
-                self.ui.dplvCheckBox.isChecked(),
-                self.ui.dptvCheckBox.isChecked(),
-                self.ui.dptevCheckBox.isChecked(),
-                self.ui.dpmpbCheckBox.isChecked(),
-                self.ui.dptwCheckBox.isChecked(),
-                self.ui.dpcoCheckBox.isChecked(),
-                self.ui.dpsyCheckBox.isChecked(),
-                self.ui.dpnuCheckBox.isChecked(),
-            ]
         
         return self.profiles
--- a/Preferences/ViewProfileDialog.ui	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,340 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<ui version="4.0">
- <class>ViewProfileDialog</class>
- <widget class="QDialog" name="ViewProfileDialog">
-  <property name="geometry">
-   <rect>
-    <x>0</x>
-    <y>0</y>
-    <width>608</width>
-    <height>366</height>
-   </rect>
-  </property>
-  <property name="windowTitle">
-   <string>Configure View Profiles</string>
-  </property>
-  <property name="sizeGripEnabled">
-   <bool>true</bool>
-  </property>
-  <layout class="QGridLayout" name="gridLayout">
-   <item row="0" column="0" colspan="2">
-    <widget class="QLabel" name="textLabel1">
-     <property name="text">
-      <string>Select the windows, that should be visible, when the different profiles are active.</string>
-     </property>
-     <property name="alignment">
-      <set>Qt::AlignVCenter</set>
-     </property>
-    </widget>
-   </item>
-   <item row="1" column="0">
-    <widget class="QGroupBox" name="editGroup">
-     <property name="title">
-      <string>&amp;Edit Profile</string>
-     </property>
-     <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="epcoCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>Cooperation</string>
-        </property>
-        <property name="checked">
-         <bool>true</bool>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="epdbCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>Debug-Viewer</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="epfbCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>File-Browser</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="eplvCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>Log-Viewer</string>
-        </property>
-        <property name="checked">
-         <bool>true</bool>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="epmpbCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>Multiproject-Viewer</string>
-        </property>
-        <property name="checked">
-         <bool>true</bool>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="epnuCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>Numbers</string>
-        </property>
-        <property name="checked">
-         <bool>true</bool>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="eppbCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>Project-Viewer</string>
-        </property>
-        <property name="checked">
-         <bool>true</bool>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="eppsCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>Shell</string>
-        </property>
-        <property name="checked">
-         <bool>true</bool>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="epsyCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>Symbols</string>
-        </property>
-        <property name="checked">
-         <bool>true</bool>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="eptvCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>Task-Viewer</string>
-        </property>
-        <property name="checked">
-         <bool>true</bool>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="eptevCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>Templates-Viewer</string>
-        </property>
-        <property name="checked">
-         <bool>true</bool>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="eptwCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>Terminal</string>
-        </property>
-        <property name="checked">
-         <bool>true</bool>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-     </layout>
-    </widget>
-   </item>
-   <item row="1" column="1">
-    <widget class="QGroupBox" name="debugGroup">
-     <property name="title">
-      <string>&amp;Debug Profile</string>
-     </property>
-     <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_2">
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="dpcoCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>Cooperation</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="dpdbCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>Debug-Viewer</string>
-        </property>
-        <property name="checked">
-         <bool>true</bool>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="dpfbCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>File-Browser</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="dplvCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>Log-Viewer</string>
-        </property>
-        <property name="checked">
-         <bool>true</bool>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="dpmpbCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>Multiproject-Viewer</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="dpnuCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>Numbers</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="dppbCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>Project-Viewer</string>
-        </property>
-        <property name="checked">
-         <bool>false</bool>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="dppsCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>Shell</string>
-        </property>
-        <property name="checked">
-         <bool>true</bool>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="dpsyCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>Symbols</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="dptvCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>Task-Viewer</string>
-        </property>
-        <property name="checked">
-         <bool>true</bool>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="dptevCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>Templates-Viewer</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item>
-       <widget class="QCheckBox" name="dptwCheckBox">
-        <property name="text">
-         <string>Terminal</string>
-        </property>
-        <property name="checked">
-         <bool>true</bool>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-     </layout>
-    </widget>
-   </item>
-   <item row="2" column="0" colspan="2">
-    <widget class="QDialogButtonBox" name="buttonBox">
-     <property name="orientation">
-      <enum>Qt::Horizontal</enum>
-     </property>
-     <property name="standardButtons">
-      <set>QDialogButtonBox::Cancel|QDialogButtonBox::Ok</set>
-     </property>
-    </widget>
-   </item>
-  </layout>
- </widget>
- <layoutdefault spacing="6" margin="6"/>
- <pixmapfunction>qPixmapFromMimeSource</pixmapfunction>
- <tabstops>
-  <tabstop>epcoCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>epdbCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>epfbCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>eplvCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>epmpbCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>epnuCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>eppbCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>eppsCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>epsyCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>eptvCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>eptevCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>eptwCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>dpcoCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>dpdbCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>dpfbCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>dplvCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>dpmpbCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>dpnuCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>dppbCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>dppsCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>dpsyCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>dptvCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>dptevCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>dptwCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>buttonBox</tabstop>
- </tabstops>
- <resources/>
- <connections>
-  <connection>
-   <sender>buttonBox</sender>
-   <signal>accepted()</signal>
-   <receiver>ViewProfileDialog</receiver>
-   <slot>accept()</slot>
-   <hints>
-    <hint type="sourcelabel">
-     <x>56</x>
-     <y>208</y>
-    </hint>
-    <hint type="destinationlabel">
-     <x>56</x>
-     <y>229</y>
-    </hint>
-   </hints>
-  </connection>
-  <connection>
-   <sender>buttonBox</sender>
-   <signal>rejected()</signal>
-   <receiver>ViewProfileDialog</receiver>
-   <slot>reject()</slot>
-   <hints>
-    <hint type="sourcelabel">
-     <x>146</x>
-     <y>215</y>
-    </hint>
-    <hint type="destinationlabel">
-     <x>146</x>
-     <y>234</y>
-    </hint>
-   </hints>
-  </connection>
- </connections>
-</ui>
--- a/Preferences/__init__.py	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/Preferences/__init__.py	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -97,10 +97,10 @@
         "StyleSheet": "",
         "ViewManager": "tabview",
         "LayoutType": "Sidebars",
-        # allowed values are "DockWindows", "FloatingWindows", "Toolboxes" and "Sidebars"
-        "LayoutShellEmbedded": 0,          # 0 = separate
+        # allowed values are "Toolboxes" and "Sidebars"
+        "LayoutShellEmbedded": 0,           # 0 = separate
                                             # 1 = embedded in debug browser
-        "LayoutFileBrowserEmbedded": 1,    # 0 = separate
+        "LayoutFileBrowserEmbedded": 1,     # 0 = separate
                                             # 1 = embedded in debug browser
                                             # 2 = embedded in project browser
         "BrowsersListFoldersFirst": True,
@@ -128,11 +128,11 @@
                     # visibility (0)
                     [True, False, False, True, True, True, True,  True,
                      True, True,  True,  True],
-                    # saved state main window with dock windows (1)
+                    # saved state main window with dock windows (1) OBSOLETE
                     b"",
-                    # saved states floating windows (2)
+                    # saved states floating windows (2) OBSOLETE
                     [b"", b"", b"", b"", b"", b"", b"", b"", b"", b"", b"", b""],
-                    # saved state main window with floating windows (3)
+                    # saved state main window with floating windows (3) OBSOLETE
                     b"",
                     # saved state main window with toolbox windows (4)
                     b"",
@@ -146,11 +146,11 @@
                     # visibility (0)
                     [False, False, True,  True, True, True, False, False,
                      True,  False, False, False],
-                    # saved state main window with dock windows (1)
+                    # saved state main window with dock windows (1) OBSOLETE
                     b"",
-                    # saved states floating windows (2)
+                    # saved states floating windows (2) OBSOLETE
                     [b"", b"", b"", b"", b"", b"", b"", b"", b"", b"", b"", b""],
-                    # saved state main window with floating windows (3)
+                    # saved state main window with floating windows (3) OBSOLETE
                     b"",
                     # saved state main window with toolbox windows (4)
                     b"",
@@ -205,7 +205,7 @@
         
         "LogStdErrColour": QColor(Qt.red),
     }
-    viewProfilesLength = len(uiDefaults["ViewProfiles"]["edit"][2])
+    viewProfilesLength = len(uiDefaults["ViewProfiles"]["edit"][0])
     
     iconsDefaults = {
         "Path": [],
@@ -637,6 +637,7 @@
         "DefaultScheme": "file://",
         "AdBlockEnabled": False,
         "AdBlockSubscriptions": [],
+        "AdBlockUpdatePeriod": 7,
         "OfflineStorageDatabaseQuota": 50,     # 50 MB
         "UserAgent": "",
         "ShowPreview": True,
@@ -1213,9 +1214,12 @@
     @return the UI layout as a tuple of main layout, flag for
         an embedded shell and a value for an embedded file browser
     """
-    layout = (
-        prefClass.settings.value("UI/LayoutType",
-            prefClass.uiDefaults["LayoutType"]),
+    layoutType = prefClass.settings.value("UI/LayoutType",
+            prefClass.uiDefaults["LayoutType"])
+    if layoutType in ["DockWindows", "FloatingWindows"]:
+        # change old fashioned layouts to the modern default
+        layoutType = prefClass.uiDefaults["LayoutType"]
+    layout = (layoutType,
         int(prefClass.settings.value("UI/LayoutShellEmbedded",
             prefClass.uiDefaults["LayoutShellEmbedded"])),
         int(prefClass.settings.value("UI/LayoutFileBrowserEmbedded",
@@ -1300,11 +1304,7 @@
     elif key == "ViewProfiles":
         profiles = prefClass.settings.value("UI/ViewProfiles")
         if profiles is not None:
-            if isinstance(profiles, str):
-                # just in case of an old structure
-                viewProfiles = eval(profiles)
-            else:
-                viewProfiles = profiles
+            viewProfiles = profiles
             for name in ["edit", "debug"]:
                 # adjust entries for individual windows
                 vpLength = len(viewProfiles[name][0])
@@ -1312,11 +1312,6 @@
                     viewProfiles[name][0].extend(
                         prefClass.uiDefaults["ViewProfiles"][name][0][vpLength:])
                 
-                vpLength = len(viewProfiles[name][2])
-                if vpLength < prefClass.viewProfilesLength:
-                    viewProfiles[name][2].extend(
-                        prefClass.uiDefaults["ViewProfiles"][name][2][vpLength:])
-                
                 # adjust profile
                 vpLength = len(viewProfiles[name])
                 if vpLength < len(prefClass.uiDefaults["ViewProfiles"][name]):
@@ -2039,7 +2034,7 @@
     elif key in ["HelpViewerType", "DiskCacheSize", "AcceptCookies",
                  "KeepCookiesUntil", "StartupBehavior", "HistoryLimit",
                  "OfflineStorageDatabaseQuota", "OfflineWebApplicationCacheQuota",
-                 "CachePolicy", "DownloadManagerRemovePolicy",
+                 "CachePolicy", "DownloadManagerRemovePolicy", "AdBlockUpdatePeriod",
                  "SearchLanguage", "SyncType", "SyncFtpPort", "SyncFtpIdleTimeout",
                  "SyncEncryptionKeyLength"]:
         return int(prefClass.settings.value("Help/" + key,
--- a/UI/SearchWidget.py	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/UI/SearchWidget.py	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -40,6 +40,12 @@
         if spacer:
             spacerItem = QSpacerItem(20, 1, QSizePolicy.Minimum, QSizePolicy.Expanding)
             self.verticalLayout.addItem(spacerItem)
+        else:
+            # change the size policy of the search combo if the spacer is not wanted,
+            # i.e. it is below the to be searched widget
+            sizePolicy = self.findtextCombo.sizePolicy()
+            sizePolicy.setHorizontalPolicy(QSizePolicy.Expanding)
+            self.findtextCombo.setSizePolicy(sizePolicy)
         
         self.__mainWindow = mainWindow
         self.__findBackwards = True
--- a/UI/UserInterface.py	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/UI/UserInterface.py	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -627,13 +627,8 @@
         self.viewmanager.searchDlg.hide()
         self.viewmanager.replaceDlg.hide()
         
-        # Create layout with movable dock windows
-        if self.layout == "DockWindows":
-            logging.debug("Creating dockable windows...")
-            self.__createDockWindowsLayout(debugServer)
-        
         # Create layout with toolbox windows embedded in dock windows
-        elif self.layout == "Toolboxes":
+        if self.layout == "Toolboxes":
             logging.debug("Creating toolboxes...")
             self.__createToolboxesLayout(debugServer)
         
@@ -642,192 +637,10 @@
             logging.debug("Creating sidebars...")
             self.__createSidebarsLayout(debugServer)
         
-        # Create layout with floating windows
-        elif self.layout == "FloatingWindows":
-            logging.debug("Creating floating windows...")
-            self.__createFloatingWindowsLayout(debugServer)
-        
         else:
-            raise RuntimeError("wrong layout type given ({0})".format(self.layout))
+            raise ValueError("Wrong layout type given ({0})".format(self.layout))
         logging.debug("Created Layout")
 
-    def __createFloatingWindowsLayout(self, debugServer):
-        """
-        Private method to create the FloatingWindows layout.
-        
-        @param debugServer reference to the debug server object
-        """
-        # Create the project browser
-        self.projectBrowser = ProjectBrowser(self.project, None,
-            embeddedBrowser=(self.embeddedFileBrowser == 2))
-        self.projectBrowser.setWindowTitle(self.trUtf8("Project-Viewer"))
-
-        # Create the multi project browser
-        self.multiProjectBrowser = MultiProjectBrowser(self.multiProject)
-        self.multiProjectBrowser.setWindowTitle(self.trUtf8("Multiproject-Viewer"))
-
-        # Create the debug viewer maybe without the embedded shell
-        self.debugViewer = DebugViewer(debugServer, False, self.viewmanager, None,
-            embeddedShell=self.embeddedShell,
-            embeddedBrowser=(self.embeddedFileBrowser == 1))
-        self.debugViewer.setWindowTitle(self.trUtf8("Debug-Viewer"))
-
-        # Create the chat part of the user interface
-        self.cooperation = ChatWidget()
-        self.cooperation.setWindowTitle(self.trUtf8("Cooperation"))
-        
-        # Create the symbols part of the user interface
-        self.symbolsViewer = SymbolsWidget()
-        self.symbolsViewer.setWindowTitle(self.trUtf8("Symbols"))
-        
-        # Create the log viewer part of the user interface
-        self.logViewer = LogViewer(None)
-        self.logViewer.setWindowTitle(self.trUtf8("Log-Viewer"))
-
-        # Create the task viewer part of the user interface
-        self.taskViewer = TaskViewer(None, self.project)
-        self.taskViewer.setWindowTitle(self.trUtf8("Task-Viewer"))
-
-        # Create the template viewer part of the user interface
-        self.templateViewer = TemplateViewer(None, self.viewmanager)
-        self.templateViewer.setWindowTitle(self.trUtf8("Template-Viewer"))
-        
-        # Create the terminal
-        self.terminalAssembly = TerminalAssembly(self.viewmanager)
-        self.terminal = self.terminalAssembly.termina()
-        self.terminalAssembly.setWindowTitle(self.trUtf8("Terminal"))
-
-        # Create the numbers viewer
-        self.numbersViewer = NumbersWidget()
-        self.numbersViewer.setWindowTitle(self.trUtf8("Numbers"))
-        
-        self.windows = [self.projectBrowser, None, self.debugViewer,
-            None, self.logViewer, self.taskViewer, self.templateViewer,
-            self.multiProjectBrowser, self.terminalAssembly, self.cooperation,
-            self.symbolsViewer, self.numbersViewer]
-
-        if self.embeddedShell:
-            self.shell = self.debugViewer.shell
-        else:
-            # Create the shell
-            self.shellAssembly = ShellAssembly(debugServer, self.viewmanager, True)
-            self.shell = self.shellAssembly.shell()
-            self.windows[3] = self.shellAssembly
-
-        if self.embeddedFileBrowser == 0:   # separate window
-            # Create the file browser
-            self.browser = Browser(None)
-            self.browser.setWindowTitle(self.trUtf8("File-Browser"))
-            self.windows[1] = self.browser
-        elif self.embeddedFileBrowser == 1:  # embedded in debug browser
-            self.browser = self.debugViewer.browser
-        else:                               # embedded in project browser
-            self.browser = self.projectBrowser.fileBrowser
-
-    def __createDockWindowsLayout(self, debugServer):
-        """
-        Private method to create the DockWindows layout.
-        
-        @param debugServer reference to the debug server object
-        """
-        # Create the project browser
-        self.projectBrowserDock = self.__createDockWindow("ProjectBrowserDock")
-        self.projectBrowser = ProjectBrowser(self.project, self.projectBrowserDock,
-            embeddedBrowser=(self.embeddedFileBrowser == 2))
-        self.__setupDockWindow(self.projectBrowserDock, Qt.LeftDockWidgetArea,
-                             self.projectBrowser, self.trUtf8("Project-Viewer"))
-
-        # Create the multi project browser
-        self.multiProjectBrowserDock = \
-            self.__createDockWindow("MultiProjectBrowserDock")
-        self.multiProjectBrowser = MultiProjectBrowser(self.multiProject)
-        self.__setupDockWindow(self.multiProjectBrowserDock, Qt.LeftDockWidgetArea,
-                             self.multiProjectBrowser,
-                             self.trUtf8("Multiproject-Viewer"))
-
-        # Create the debug viewer maybe without the embedded shell
-        self.debugViewerDock = self.__createDockWindow("DebugViewerDock")
-        self.debugViewer = DebugViewer(debugServer, True, self.viewmanager,
-            self.debugViewerDock,
-            embeddedShell=self.embeddedShell,
-            embeddedBrowser=(self.embeddedFileBrowser == 1))
-        self.__setupDockWindow(self.debugViewerDock, Qt.RightDockWidgetArea,
-                             self.debugViewer, self.trUtf8("Debug-Viewer"))
-
-        # Create the chat part of the user interface
-        self.cooperationDock = self.__createDockWindow("CooperationDock")
-        self.cooperation = ChatWidget(parent=self.cooperationDock)
-        self.__setupDockWindow(self.cooperationDock, Qt.RightDockWidgetArea,
-                             self.cooperation, self.trUtf8("Cooperation"))
-        
-        # Create the log viewer part of the user interface
-        self.logViewerDock = self.__createDockWindow("LogViewerDock")
-        self.logViewer = LogViewer(self.logViewerDock)
-        self.__setupDockWindow(self.logViewerDock, Qt.BottomDockWidgetArea,
-                             self.logViewer, self.trUtf8("Log-Viewer"))
-
-        # Create the task viewer part of the user interface
-        self.taskViewerDock = self.__createDockWindow("TaskViewerDock")
-        self.taskViewer = TaskViewer(self.taskViewerDock, self.project)
-        self.__setupDockWindow(self.taskViewerDock, Qt.BottomDockWidgetArea,
-                             self.taskViewer, self.trUtf8("Task-Viewer"))
-
-        # Create the template viewer part of the user interface
-        self.templateViewerDock = self.__createDockWindow("TemplateViewerDock")
-        self.templateViewer = TemplateViewer(self.templateViewerDock,
-                                             self.viewmanager)
-        self.__setupDockWindow(self.templateViewerDock, Qt.RightDockWidgetArea,
-                             self.templateViewer, self.trUtf8("Template-Viewer"))
-
-        # Create the terminal
-        self.terminalDock = self.__createDockWindow("TerminalDock")
-        self.terminalAssembly = TerminalAssembly(self.viewmanager, self.terminalDock)
-        self.terminal = self.terminalAssembly.termina()
-        self.__setupDockWindow(self.terminalDock, Qt.BottomDockWidgetArea,
-                             self.terminalAssembly, self.trUtf8("Terminal"))
-        
-        self.windows = [self.projectBrowserDock, None, self.debugViewerDock,
-            None, self.logViewerDock, self.taskViewerDock, self.templateViewerDock,
-            self.multiProjectBrowserDock, self.terminalDock, self.cooperationDock]
-
-        if self.embeddedShell:
-            self.shell = self.debugViewer.shell
-        else:
-            # Create the shell
-            self.shellDock = self.__createDockWindow("ShellDock")
-            self.shellAssembly = ShellAssembly(debugServer, self.viewmanager, True,
-                                               self.shellDock)
-            self.shell = self.shellAssembly.shell()
-            self.__setupDockWindow(self.shellDock, Qt.BottomDockWidgetArea,
-                                   self.shellAssembly, self.trUtf8("Shell"))
-            self.windows[3] = self.shellDock
-
-        if self.embeddedFileBrowser == 0:   # separate window
-            # Create the file browser
-            self.browserDock = self.__createDockWindow("BrowserDock")
-            self.browser = Browser(self.browserDock)
-            self.__setupDockWindow(self.browserDock, Qt.RightDockWidgetArea,
-                                 self.browser, self.trUtf8("File-Browser"))
-            self.windows[1] = self.browserDock
-        elif self.embeddedFileBrowser == 1:  # embedded in debug browser
-            self.browser = self.debugViewer.browser
-        else:                               # embedded in project browser
-            self.browser = self.projectBrowser.fileBrowser
-        
-        # Create the symbols viewer
-        self.symbolsDock = self.__createDockWindow("SymbolsDock")
-        self.symbolsViewer = SymbolsWidget()
-        self.__setupDockWindow(self.symbolsDock, Qt.LeftDockWidgetArea,
-                               self.symbolsViewer, self.trUtf8("Symbols"))
-        self.windows.append(self.symbolsDock)
-        
-        # Create the numbers viewer
-        self.numbersDock = self.__createDockWindow("NumbersDock")
-        self.numbersViewer = NumbersWidget()
-        self.__setupDockWindow(self.numbersDock, Qt.BottomDockWidgetArea,
-                               self.numbersViewer, self.trUtf8("Numbers"))
-        self.windows.append(self.numbersDock)
-        
     def __createToolboxesLayout(self, debugServer):
         """
         Private method to create the Toolboxes layout.
@@ -883,7 +696,7 @@
         
         # Create the terminal part of the user interface
         self.terminalAssembly = TerminalAssembly(self.viewmanager)
-        self.terminal = self.terminalAssembly.termina()
+        self.terminal = self.terminalAssembly.terminal()
         self.hToolbox.addItem(self.terminalAssembly,
                               UI.PixmapCache.getIcon("terminal.png"),
                               self.trUtf8("Terminal"))
@@ -1093,10 +906,7 @@
         @param tabname string naming the tab to be shown (string)
         """
         if Preferences.getUI("LogViewerAutoRaise"):
-            if self.layout == "DockWindows":
-                self.logViewerDock.show()
-                self.logViewerDock.raise_()
-            elif self.layout == "Toolboxes":
+            if self.layout == "Toolboxes":
                 self.hToolboxDock.show()
                 self.hToolbox.setCurrentWidget(self.logViewer)
                 self.hToolboxDock.raise_()
@@ -3229,72 +3039,39 @@
         else:
             # Set the options according to what is being displayed.
             self.__menus["window"].addAction(self.pbAct)
-            if self.layout == "DockWindows":
-                self.pbAct.setChecked(not self.projectBrowserDock.isHidden())
-            else:
-                self.pbAct.setChecked(not self.projectBrowser.isHidden())
+            self.pbAct.setChecked(not self.projectBrowser.isHidden())
             
             self.__menus["window"].addAction(self.mpbAct)
-            if self.layout == "DockWindows":
-                self.mpbAct.setChecked(not self.multiProjectBrowserDock.isHidden())
-            else:
-                self.mpbAct.setChecked(not self.multiProjectBrowser.isHidden())
+            self.mpbAct.setChecked(not self.multiProjectBrowser.isHidden())
             
             if not self.embeddedFileBrowser:
                 self.__menus["window"].addAction(self.browserAct)
-                if self.layout == "DockWindows":
-                    self.browserAct.setChecked(not self.browserDock.isHidden())
-                else:
-                    self.browserAct.setChecked(not self.browser.isHidden())
+                self.browserAct.setChecked(not self.browser.isHidden())
                 
             self.__menus["window"].addAction(self.debugViewerAct)
-            if self.layout == "DockWindows":
-                self.debugViewerAct.setChecked(not self.debugViewerDock.isHidden())
-            else:
-                self.debugViewerAct.setChecked(not self.debugViewer.isHidden())
+            self.debugViewerAct.setChecked(not self.debugViewer.isHidden())
             
             if not self.embeddedShell:
                 self.__menus["window"].addAction(self.shellAct)
-                if self.layout == "DockWindows":
-                    self.shellAct.setChecked(not self.shellDock.isHidden())
-                else:
-                    self.shellAct.setChecked(not self.shell.isHidden())
+                self.shellAct.setChecked(not self.shell.isHidden())
             
             self.__menus["window"].addAction(self.terminalAct)
-            if self.layout == "DockWindows":
-                self.terminalAct.setChecked(not self.terminalDock.isHidden())
-            else:
-                self.terminalAct.setChecked(not self.terminal.isHidden())
+            self.terminalAct.setChecked(not self.terminal.isHidden())
             
             self.__menus["window"].addAction(self.logViewerAct)
-            if self.layout == "DockWindows":
-                self.logViewerAct.setChecked(not self.logViewerDock.isHidden())
-            else:
-                self.logViewerAct.setChecked(not self.logViewer.isHidden())
+            self.logViewerAct.setChecked(not self.logViewer.isHidden())
             
             self.__menus["window"].addAction(self.taskViewerAct)
-            if self.layout == "DockWindows":
-                self.taskViewerAct.setChecked(not self.taskViewerDock.isHidden())
-            else:
-                self.taskViewerAct.setChecked(not self.taskViewer.isHidden())
+            self.taskViewerAct.setChecked(not self.taskViewer.isHidden())
 
             self.__menus["window"].addAction(self.templateViewerAct)
-            if self.layout == "DockWindows":
-                self.templateViewerAct.setChecked(not self.templateViewerDock.isHidden())
-            else:
-                self.templateViewerAct.setChecked(not self.templateViewer.isHidden())
+            self.templateViewerAct.setChecked(not self.templateViewer.isHidden())
 
             self.__menus["window"].addAction(self.cooperationViewerAct)
-            if self.layout == "DockWindows":
-                self.cooperationViewerAct.setChecked(not self.cooperationDock.isHidden())
-            else:
-                self.cooperationViewerAct.setChecked(not self.cooperation.isHidden())
+            self.cooperationViewerAct.setChecked(not self.cooperation.isHidden())
             
             self.__menus["window"].addAction(self.symbolsViewerAct)
-            if self.layout == "DockWindows":
-                self.symbolsViewerAct.setChecked(not self.symbolsDock.isHidden())
-            else:
-                self.symbolsViewerAct.setChecked(not self.symbolsViewer.isHidden())
+            self.symbolsViewerAct.setChecked(not self.symbolsViewer.isHidden())
 
         # Insert menu entry for toolbar settings
         self.__menus["window"].addSeparator()
@@ -3361,10 +3138,7 @@
         """
         if self.currentProfile and save:
             # step 1: save the window geometries of the active profile
-            if self.layout == "DockWindows":
-                state = self.saveState()
-                self.profiles[self.currentProfile][1] = bytes(state)
-            elif self.layout in ["Toolboxes", "Sidebars"]:
+            if self.layout in ["Toolboxes", "Sidebars"]:
                 state = self.saveState()
                 self.profiles[self.currentProfile][4] = bytes(state)
                 if self.layout == "Sidebars":
@@ -3376,13 +3150,6 @@
                     self.profiles[self.currentProfile][6][2] = bytes(state)
                     state = self.bottomSidebar.saveState()
                     self.profiles[self.currentProfile][6][3] = bytes(state)
-            elif self.layout == "FloatingWindows":
-                state = self.saveState()
-                self.profiles[self.currentProfile][3] = bytes(state)
-                for window, i in zip(self.windows, list(range(len(self.windows)))):
-                    if window is not None:
-                        self.profiles[self.currentProfile][2][i] = \
-                            bytes(window.saveGeometry())
             # step 2: save the visibility of the windows of the active profile
             for window, i in zip(self.windows, list(range(len(self.windows)))):
                 if window is not None:
@@ -3408,12 +3175,7 @@
             self.__saveCurrentViewProfile(save)
             
             # step 2: set the window geometries of the new profile
-            if self.layout == "DockWindows":
-                state = QByteArray(self.profiles[name][1])
-                if not state.isEmpty():
-                    self.restoreState(state)
-                self.__configureDockareaCornerUsage()
-            elif self.layout in ["Toolboxes", "Sidebars"]:
+            if self.layout in ["Toolboxes", "Sidebars"]:
                 state = QByteArray(self.profiles[name][4])
                 if not state.isEmpty():
                     self.restoreState(state)
@@ -3431,16 +3193,6 @@
                     if not state.isEmpty():
                         self.bottomSidebar.restoreState(state)
                 self.__configureDockareaCornerUsage()
-            elif self.layout == "FloatingWindows":
-                state = QByteArray(self.profiles[name][3])
-                if not state.isEmpty():
-                    self.restoreState(state)
-                for window, i in zip(self.windows, list(range(len(self.windows)))):
-                    if window is not None:
-                        geo = QByteArray(self.profiles[name][2][i])
-                        if not geo.isEmpty():
-                            window.restoreGeometry(geo)
-                            pass
             
             # step 3: activate the windows of the new profile
             for window, visible in zip(self.windows, self.profiles[name][0]):
@@ -3512,10 +3264,7 @@
         Private slot to handle the toggle of the Project Browser window.
         """
         hasFocus = self.projectBrowser.currentWidget().hasFocus()
-        if self.layout == "DockWindows":
-            shown = self.__toggleWindow(self.projectBrowserDock)
-        else:
-            shown = self.__toggleWindow(self.projectBrowser)
+        shown = self.__toggleWindow(self.projectBrowser)
         if shown:
             self.__activateProjectBrowser()
         else:
@@ -3526,10 +3275,7 @@
         """
         Private slot to handle the activation of the project browser.
         """
-        if self.layout == "DockWindows":
-            self.projectBrowserDock.show()
-            self.projectBrowserDock.raise_()
-        elif self.layout == "Toolboxes":
+        if self.layout == "Toolboxes":
             self.vToolboxDock.show()
             self.vToolbox.setCurrentWidget(self.projectBrowser)
         elif self.layout == "Sidebars":
@@ -3544,10 +3290,7 @@
         Private slot to handle the toggle of the Project Browser window.
         """
         hasFocus = self.multiProjectBrowser.hasFocus()
-        if self.layout == "DockWindows":
-            shown = self.__toggleWindow(self.multiProjectBrowserDock)
-        else:
-            shown = self.__toggleWindow(self.multiProjectBrowser)
+        shown = self.__toggleWindow(self.multiProjectBrowser)
         if shown:
             self.__activateMultiProjectBrowser()
         else:
@@ -3558,10 +3301,7 @@
         """
         Private slot to handle the activation of the project browser.
         """
-        if self.layout == "DockWindows":
-            self.multiProjectBrowserDock.show()
-            self.multiProjectBrowserDock.raise_()
-        elif self.layout == "Toolboxes":
+        if self.layout == "Toolboxes":
             self.vToolboxDock.show()
             self.vToolbox.setCurrentWidget(self.multiProjectBrowser)
         elif self.layout == "Sidebars":
@@ -3576,7 +3316,7 @@
         Private slot to handle the toggle of the debug viewer.
         """
         hasFocus = self.debugViewer.currentWidget().hasFocus()
-        if self.layout in ["DockWindows", "Toolboxes", "Sidebars"]:
+        if self.layout in ["Toolboxes", "Sidebars"]:
             shown = self.__toggleWindow(self.debugViewerDock)
         else:
             shown = self.__toggleWindow(self.debugViewer)
@@ -3590,7 +3330,7 @@
         """
         Private slot to handle the activation of the debug viewer.
         """
-        if self.layout in ["DockWindows", "Toolboxes", "Sidebars"]:
+        if self.layout in ["Toolboxes", "Sidebars"]:
             self.debugViewerDock.show()
             self.debugViewerDock.raise_()
         else:
@@ -3602,10 +3342,7 @@
         Private slot to handle the toggle of the Shell window .
         """
         hasFocus = self.shell.hasFocus()
-        if self.layout == "DockWindows":
-            shown = self.__toggleWindow(self.shellDock)
-        else:
-            shown = self.__toggleWindow(self.shell)
+        shown = self.__toggleWindow(self.shell)
         if shown:
             self.__activateShell()
         else:
@@ -3617,17 +3354,14 @@
         Private slot to handle the activation of the Shell window.
         """
         if self.embeddedShell:              # embedded in debug browser
-            if self.layout in ["DockWindows", "Toolboxes", "Sidebars"]:
+            if self.layout in ["Toolboxes", "Sidebars"]:
                 self.debugViewerDock.show()
                 self.debugViewerDock.raise_()
             else:
                 self.debugViewer.show()
             self.debugViewer.setCurrentWidget(self.shellAssembly)
         else:                               # separate window
-            if self.layout == "DockWindows":
-                self.shellDock.show()
-                self.shellDock.raise_()
-            elif self.layout == "Toolboxes":
+            if self.layout == "Toolboxes":
                 self.hToolboxDock.show()
                 self.hToolbox.setCurrentWidget(self.shellAssembly)
             elif self.layout == "Sidebars":
@@ -3642,10 +3376,7 @@
         Private slot to handle the toggle of the Terminal window .
         """
         hasFocus = self.terminal.hasFocus()
-        if self.layout == "DockWindows":
-            shown = self.__toggleWindow(self.terminalDock)
-        else:
-            shown = self.__toggleWindow(self.terminal)
+        shown = self.__toggleWindow(self.terminal)
         if shown:
             self.__activateTerminal()
         else:
@@ -3656,10 +3387,7 @@
         """
         Private slot to handle the activation of the Terminal window.
         """
-        if self.layout == "DockWindows":
-            self.terminalDock.show()
-            self.terminalDock.raise_()
-        elif self.layout == "Toolboxes":
+        if self.layout == "Toolboxes":
             self.hToolboxDock.show()
             self.hToolbox.setCurrentWidget(self.terminalAssembly)
         elif self.layout == "Sidebars":
@@ -3674,10 +3402,7 @@
         Private slot to handle the toggle of the Log Viewer window.
         """
         hasFocus = self.logViewer.hasFocus()
-        if self.layout == "DockWindows":
-            shown = self.__toggleWindow(self.logViewerDock)
-        else:
-            shown = self.__toggleWindow(self.logViewer)
+        shown = self.__toggleWindow(self.logViewer)
         if shown:
             self.__activateLogViewer()
         else:
@@ -3688,10 +3413,7 @@
         """
         Private slot to handle the activation of the Log Viewer.
         """
-        if self.layout == "DockWindows":
-            self.logViewerDock.show()
-            self.logViewerDock.raise_()
-        elif self.layout == "Toolboxes":
+        if self.layout == "Toolboxes":
             self.hToolboxDock.show()
             self.hToolbox.setCurrentWidget(self.logViewer)
         elif self.layout == "Sidebars":
@@ -3706,10 +3428,7 @@
         Private slot to handle the toggle of the Task Viewer window.
         """
         hasFocus = self.taskViewer.hasFocus()
-        if self.layout == "DockWindows":
-            shown = self.__toggleWindow(self.taskViewerDock)
-        else:
-            shown = self.__toggleWindow(self.taskViewer)
+        shown = self.__toggleWindow(self.taskViewer)
         if shown:
             self.__activateTaskViewer()
         else:
@@ -3720,10 +3439,7 @@
         """
         Private slot to handle the activation of the Task Viewer.
         """
-        if self.layout == "DockWindows":
-            self.taskViewerDock.show()
-            self.taskViewerDock.raise_()
-        elif self.layout == "Toolboxes":
+        if self.layout == "Toolboxes":
             self.hToolboxDock.show()
             self.hToolbox.setCurrentWidget(self.taskViewer)
         elif self.layout == "Sidebars":
@@ -3738,10 +3454,7 @@
         Private slot to handle the toggle of the Template Viewer window.
         """
         hasFocus = self.templateViewer.hasFocus()
-        if self.layout == "DockWindows":
-            shown = self.__toggleWindow(self.templateViewerDock)
-        else:
-            shown = self.__toggleWindow(self.templateViewer)
+        shown = self.__toggleWindow(self.templateViewer)
         if shown:
             self.__activateTemplateViewer()
         else:
@@ -3752,10 +3465,7 @@
         """
         Private slot to handle the activation of the Template Viewer.
         """
-        if self.layout == "DockWindows":
-            self.templateViewerDock.show()
-            self.templateViewerDock.raise_()
-        elif self.layout == "Toolboxes":
+        if self.layout == "Toolboxes":
             self.vToolboxDock.show()
             self.vToolbox.setCurrentWidget(self.templateViewer)
         elif self.layout == "Sidebars":
@@ -3770,10 +3480,7 @@
         Private slot to handle the toggle of the File Browser window.
         """
         hasFocus = self.browser.hasFocus()
-        if self.layout == "DockWindows":
-            shown = self.__toggleWindow(self.browserDock)
-        else:
-            shown = self.__toggleWindow(self.browser)
+        shown = self.__toggleWindow(self.browser)
         if shown:
             self.__activateBrowser()
         else:
@@ -3785,10 +3492,7 @@
         Private slot to handle the activation of the file browser.
         """
         if self.embeddedFileBrowser == 0:   # separate window
-            if self.layout == "DockWindows":
-                self.browserDock.show()
-                self.browserDock.raise_()
-            elif self.layout == "Toolboxes":
+            if self.layout == "Toolboxes":
                 self.vToolboxDock.show()
                 self.vToolbox.setCurrentWidget(self.browser)
             elif self.layout == "Sidebars":
@@ -3797,17 +3501,14 @@
             else:
                 self.browser.show()
         elif self.embeddedFileBrowser == 1:  # embedded in debug browser
-            if self.layout in ["DockWindows", "Toolboxes", "Sidebars"]:
+            if self.layout in ["Toolboxes", "Sidebars"]:
                 self.debugViewerDock.show()
                 self.debugViewerDock.raise_()
             else:
                 self.debugViewer.show()
             self.debugViewer.setCurrentWidget(self.browser)
         else:                               # embedded in project browser
-            if self.layout == "DockWindows":
-                self.projectBrowserDock.show()
-                self.projectBrowserDock.raise_()
-            elif self.layout == "Toolboxes":
+            if self.layout == "Toolboxes":
                 self.vToolboxDock.show()
                 self.vToolbox.setCurrentWidget(self.projectBrowser)
             elif self.layout == "Sidebars":
@@ -3871,7 +3572,7 @@
         Private slot to handle the toggle of the cooperation window.
         """
         hasFocus = self.cooperation.hasFocus()
-        if self.layout in ["DockWindows", "Toolboxes", "Sidebars"]:
+        if self.layout in ["Toolboxes", "Sidebars"]:
             shown = self.__toggleWindow(self.cooperationDock)
         else:
             shown = self.__toggleWindow(self.cooperation)
@@ -3885,7 +3586,7 @@
         """
         Public slot to handle the activation of the cooperation window.
         """
-        if self.layout in ["DockWindows", "Toolboxes", "Sidebars"]:
+        if self.layout in ["Toolboxes", "Sidebars"]:
             self.cooperationDock.show()
             self.cooperationDock.raise_()
         else:
@@ -3897,10 +3598,7 @@
         Private slot to handle the toggle of the Symbols Viewer window.
         """
         hasFocus = self.symbolsViewer.hasFocus()
-        if self.layout == "DockWindows":
-            shown = self.__toggleWindow(self.symbolsDock)
-        else:
-            shown = self.__toggleWindow(self.symbolsViewer)
+        shown = self.__toggleWindow(self.symbolsViewer)
         if shown:
             self.__activateSymbolsViewer()
         else:
@@ -3911,10 +3609,7 @@
         """
         Private slot to handle the activation of the Symbols Viewer.
         """
-        if self.layout == "DockWindows":
-            self.symbolsDock.show()
-            self.symbolsDock.raise_()
-        elif self.layout == "Toolboxes":
+        if self.layout == "Toolboxes":
             self.vToolboxDock.show()
             self.vToolbox.setCurrentWidget(self.symbolsViewer)
         elif self.layout == "Sidebars":
@@ -3929,10 +3624,7 @@
         Private slot to handle the toggle of the Numbers Viewer window.
         """
         hasFocus = self.numbersViewer.hasFocus()
-        if self.layout == "DockWindows":
-            shown = self.__toggleWindow(self.numbersDock)
-        else:
-            shown = self.__toggleWindow(self.numbersViewer)
+        shown = self.__toggleWindow(self.numbersViewer)
         if shown:
             self.__activateNumbersViewer()
         else:
@@ -3943,10 +3635,7 @@
         """
         Private slot to handle the activation of the Numbers Viewer.
         """
-        if self.layout == "DockWindows":
-            self.numbersDock.show()
-            self.numbersDock.raise_()
-        elif self.layout == "Toolboxes":
+        if self.layout == "Toolboxes":
             self.vToolboxDock.show()
             self.vToolbox.setCurrentWidget(self.numbersViewer)
         elif self.layout == "Sidebars":
@@ -5565,26 +5254,6 @@
         Preferences.setGeometry("MainMaximized", self.isMaximized())
         if not self.isMaximized():
             Preferences.setGeometry("MainGeometry", self.saveGeometry())
-        if self.layout == "FloatingWindows":      # floating windows
-            windows = {
-                "ProjectBrowser": self.projectBrowser,
-                "DebugViewer": self.debugViewer,
-                "LogViewer": self.logViewer,
-                "Shell": self.shell,
-                "FileBrowser": self.browser,
-                "TaskViewer": self.taskViewer,
-                "TemplateViewer": self.templateViewer,
-                "MultiProjectBrowser": self.multiProjectBrowser,
-            }
-            if self.embeddedShell:
-                del windows["Shell"]
-            if self.embeddedFileBrowser:
-                del windows["FileBrowser"]
-            for window, i in zip(self.windows, list(range(len(self.windows)))):
-                if window is not None:
-                    self.profiles[self.currentProfile][2][i] = \
-                        bytes(window.saveGeometry())
-
         self.browser.saveToplevelDirs()
         
         Preferences.setUI("ToolbarManagerState", self.toolbarManager.saveState())
--- a/Utilities/Startup.py	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/Utilities/Startup.py	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -203,7 +203,7 @@
 
 
 def simpleAppStartup(argv, appinfo, mwFactory, quitOnLastWindowClosed=True,
-    app=None):
+    app=None, raiseIt=True):
     """
     Module function to start up an application that doesn't need a specialized start up.
     
@@ -220,6 +220,7 @@
     @keyparam quitOnLastWindowClosed flag indicating to quit the application,
         if the last window was closed (boolean)
     @keyparam app reference to the application object (QApplication or None)
+    @keyparam raiseIt flag indicating to raise the generated application window (boolean)
     """
     handleArgs(argv, appinfo)
     if app is None:
@@ -243,6 +244,7 @@
     if quitOnLastWindowClosed:
         app.lastWindowClosed.connect(app.quit)
     w.show()
-    w.raise_()
+    if raiseIt:
+        w.raise_()
     
     return app.exec_()
--- a/changelog	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/changelog	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -2,6 +2,9 @@
 ----------
 Version 5.3-snapshot-2012mmdd:
 - bug fixes
+- General
+  -- removed the user interface layout types "Floating Windows" and
+     "Dock Windows"
 - Log Viewer
   -- added the capability to search in the recorded log
 - Shell
@@ -11,6 +14,10 @@
 - Version Control System Interfaces
   -- Mercurial
      --- added support for amending commits as of Mercurial 2.2
+- Web Browser
+  -- extended the "Clear Private Data" dialog to clear flash cookies and
+     to select a browsing history period to clear
+  -- made the AdBlock update period configurable between 1 and 14 days
 
 Version 5.3-snapshot-20120430:
 - bug fixes
--- a/eric5.e4p	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/eric5.e4p	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -1050,7 +1050,6 @@
     <Form>Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui</Form>
     <Form>Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.ui</Form>
     <Form>Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui</Form>
-    <Form>Preferences/ViewProfileDialog.ui</Form>
     <Form>Preferences/ShortcutsDialog.ui</Form>
     <Form>Preferences/ShortcutDialog.ui</Form>
     <Form>Preferences/ToolConfigurationDialog.ui</Form>
--- a/eric5_tray.py	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/eric5_tray.py	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -52,7 +52,8 @@
     res = Startup.simpleAppStartup(sys.argv,
                                    appinfo,
                                    createMainWidget,
-                                   quitOnLastWindowClosed=False)
+                                   quitOnLastWindowClosed=False,
+                                   raiseIt=False)
     sys.exit(res)
 
 if __name__ == '__main__':
--- a/i18n/eric5_cs.ts	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/i18n/eric5_cs.ts	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -120,27 +120,27 @@
         <translation>Akce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="86"/>
         <source>Add Custom Rule</source>
         <translation>Přidat vlastní pravidlo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="88"/>
         <source>Learn more about writing rules...</source>
         <translation>Další informace o pravidlech psaní...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="95"/>
         <source>Update Subscription</source>
         <translation>Aktualizovat odběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="99"/>
         <source>Browse Subscriptions...</source>
         <translation>Procházet odběry...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="100"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="103"/>
         <source>Remove Subscription</source>
         <translation>Odebrat odběr</translation>
     </message>
@@ -149,6 +149,16 @@
         <source>Enter search term for subscriptions and rules</source>
         <translation>Zadejte výraz pro vyhledání odběrů a pravidel</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="130"/>
+        <source>Update Period (days):</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="137"/>
+        <source>Enter the update period (1 to 14 days)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>AdBlockManager</name>
@@ -169,42 +179,42 @@
 <context>
     <name>AdBlockSubscription</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="215"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="216"/>
         <source>Load subscription rules</source>
         <translation>Nahrát odebíraná pravidla</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="303"/>
+        <source>Downloading subscription rules</source>
+        <translation>Stažení odebíraných pravidel</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="295"/>
-        <source>Downloading subscription rules</source>
-        <translation>Stažení odebíraných pravidel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="287"/>
         <source>Got empty subscription rules.</source>
         <translation>Odebíraná pravidla jsou prázdná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="316"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="324"/>
         <source>Saving subscription rules</source>
         <translation>Ukládání odebíraných pravidel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="207"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="208"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
         <translation>Nelze otevřít adblock soubor &apos;{0}&apos; pro čtení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="215"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="216"/>
         <source>Adblock file &apos;{0}&apos; does not start with [Adblock.</source>
         <translation>Adblock soubor &apos;{0}&apos; nezačíná s [Adblock.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="270"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="278"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Pravidla pro předplatné nelze stáhnout.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chyba: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="316"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="324"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
         <translation>Nelze otevřít adblock soubor &apos;{0}&apos; pro zápis.</translation>
     </message>
@@ -13967,73 +13977,113 @@
         <translation>&amp;Procházet historií</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="36"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="91"/>
         <source>Select to clear the search history</source>
         <translation>Vybrat pro smazání historie hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="39"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="94"/>
         <source>&amp;Search History</source>
         <translation>Hi&amp;storie hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="143"/>
         <source>Select to clear the website icons</source>
         <translation>Smazat ikony webstran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="91"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="146"/>
         <source>Website &amp;Icons</source>
         <translation>&amp;Ikony webstran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="130"/>
         <source>Select to clear the disk cache</source>
         <translation>Vybrat pro smazání cache disku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="78"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="133"/>
         <source>Cached &amp;Web Pages</source>
         <translation>&amp;Web strany v cache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="62"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="117"/>
         <source>Select to clear the cookies</source>
         <translation>Vybrat pro smazání cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="65"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="120"/>
         <source>&amp;Cookies</source>
         <translation>&amp;Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="101"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="156"/>
         <source>Select to clear the saved passwords</source>
         <translation>Vybrat pro vymazání uložených hesel</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="159"/>
+        <source>Saved &amp;Passwords</source>
+        <translation>Uložit &amp;hesla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="169"/>
+        <source>Select to delete all web databases</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="172"/>
+        <source>Web &amp;Databases</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="104"/>
-        <source>Saved &amp;Passwords</source>
-        <translation>Uložit &amp;hesla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="114"/>
-        <source>Select to delete all web databases</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="117"/>
-        <source>Web &amp;Databases</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="49"/>
         <source>Select to clear the download history</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="52"/>
-        <source>Download History</source>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="57"/>
+        <source>Select the history period to be deleted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="61"/>
+        <source>Last Hour</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="66"/>
+        <source>Last Day</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="71"/>
+        <source>Last Week</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="76"/>
+        <source>Last 4 Weeks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="81"/>
+        <source>Whole Period</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="186"/>
+        <source>Select to clear cookies set by the Adobe Flash Player</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="107"/>
+        <source>Download &amp;History</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="189"/>
+        <source>Cookies from Adobe &amp;Flash Player</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -16614,37 +16664,37 @@
         <translation type="obsolete">Výchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2820"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2830"/>
         <source>ISO</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2821"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2831"/>
         <source>Windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2822"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2832"/>
         <source>ISCII</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2823"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2833"/>
         <source>Unicode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2824"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2834"/>
         <source>Other</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2825"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2835"/>
         <source>IBM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2847"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2857"/>
         <source>Default Encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -16704,12 +16754,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3098"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3108"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3098"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3108"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -22569,27 +22619,27 @@
 <context>
     <name>HistoryManager</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="364"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="373"/>
         <source>Loading History</source>
         <translation>Načíst historii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="467"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="476"/>
         <source>Saving History</source>
         <translation>Uložit historii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="441"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="450"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to open history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze otevřít soubor s historií &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="461"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="470"/>
         <source>&lt;p&gt;Error removing old history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Chyba při odebírání starého souboru historie &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="467"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="476"/>
         <source>&lt;p&gt;Error moving new history file over old one (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Chyba při přesouvání nového souboru historie z původního (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24276,7 +24326,7 @@
 <context>
     <name>InterfacePage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="230"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="222"/>
         <source>English</source>
         <comment>Translate this with your language</comment>
         <translation>Česky</translation>
@@ -24474,55 +24524,55 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="454"/>
         <source>Dock Windows</source>
-        <translation>Dokovaná okna</translation>
+        <translation type="obsolete">Dokovaná okna</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="459"/>
         <source>Floating Windows </source>
-        <translation>Plovoucí okna </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="481"/>
+        <translation type="obsolete">Plovoucí okna </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="471"/>
         <source>Shell</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="487"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="477"/>
         <source>Select to get a separate shell window</source>
         <translation>Vybrat pro získání oddělených shell oken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="519"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="509"/>
         <source>separate window</source>
         <translation>oddělit okna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="510"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="500"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Prohlížeč souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="516"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="506"/>
         <source>Select to get a separate file browser window</source>
         <translation>Vybrat pro získání odděleného okna prohlížeče souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="580"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="570"/>
         <source>Reset layout to factory defaults</source>
         <translation>Resetovat layout továrny defaultů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="247"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="239"/>
         <source>System</source>
         <translation>Systém</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="257"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="249"/>
         <source>Select style sheet file</source>
         <translation>Vybrat soubor s CSS styly</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="257"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="249"/>
         <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
         <translation>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
@@ -24542,7 +24592,7 @@
         <translation>Vybrat barvu pro text poslaný na stderr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="464"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="459"/>
         <source>Toolboxes</source>
         <translation>Nástrojové lišty</translation>
     </message>
@@ -24552,32 +24602,32 @@
         <translation>&lt;b&gt;Konfigurace uživatelského rozhraní&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="469"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="454"/>
         <source>Sidebars</source>
         <translation>Postranní menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="497"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="487"/>
         <source>Select to embed the shell in the Debug-Viewer</source>
         <translation>Vybrat pro přiřazení shellu do debug prohlížeče</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="519"/>
+        <source>embed in Debug-Viewer</source>
+        <translation>přiřadit do debug prohlížeče</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="516"/>
+        <source>Select to embed the file browser in the Debug-Viewer</source>
+        <translation>Vybrat pro přiřazení prohlížeče souborů do debug prohlížeče</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="526"/>
+        <source>Select to embed the file browser in the Project-Viewer</source>
+        <translation>Vybrat pro přiřazení prohlížeče souborů do prohlížeče projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="529"/>
-        <source>embed in Debug-Viewer</source>
-        <translation>přiřadit do debug prohlížeče</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="526"/>
-        <source>Select to embed the file browser in the Debug-Viewer</source>
-        <translation>Vybrat pro přiřazení prohlížeče souborů do debug prohlížeče</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="536"/>
-        <source>Select to embed the file browser in the Project-Viewer</source>
-        <translation>Vybrat pro přiřazení prohlížeče souborů do prohlížeče projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="539"/>
         <source>embed in Project-Viewer</source>
         <translation>přiřadit do prohlížeče projektu</translation>
     </message>
@@ -24602,12 +24652,12 @@
         <translation>Zobrazit na nový výstup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="551"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="541"/>
         <source>Tabs</source>
         <translation>Taby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="557"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="547"/>
         <source>Show only one close button instead of one for each tab</source>
         <translation>Zobrazit pouze jedno tlačítko Zavřít místo jednoho v každém tabu</translation>
     </message>
@@ -29455,27 +29505,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1001"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1002"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Předvolby exportu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1028"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1029"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Předvolby importu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1028"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1029"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1121"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1122"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1121"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1122"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -36746,7 +36796,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/SearchWidget.py" line="165"/>
+        <location filename="UI/SearchWidget.py" line="171"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation type="unfinished">&apos;{0}&apos; nebyl nalezen.</translation>
     </message>
@@ -48029,513 +48079,513 @@
         <translation>Načtení kaskádového stylu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1293"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč logu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč úloh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/>
         <source>Shell</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Browser souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1107"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1107"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1107"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1112"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Ukončit IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ukončit IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1139"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Editační profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1144"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Aktivovat profil editace</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1145"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Editační profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Editační profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/>
+        <source>Debug Profile</source>
+        <translation>Debugovací profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/>
+        <source>Activate the debug view profile</source>
+        <translation>Aktivovat debugovací profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1161"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugovací profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Debugovací profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/>
+        <source>&amp;Project-Viewer</source>
+        <translation>Prohlížeč &amp;projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1172"/>
+        <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
+        <translation>Přepnout okno Prohlížeč projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno Prohlížeč projektu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud bylo okno skryto, tak se zobrazí. Pokud se zobrazovalo, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1181"/>
+        <source>Activate Project-Viewer</source>
+        <translation>Aktivovat prohlížeč projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1181"/>
+        <source>Alt+Shift+P</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/>
+        <source>Alt+Shift+D</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/>
+        <source>&amp;Shell</source>
+        <translation>&amp;Shell</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1233"/>
+        <source>Toggle the Shell window</source>
+        <translation>Zobrazit/skrýt Shell okno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt Shell okno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je shell okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/>
+        <source>Activate Shell</source>
+        <translation>Aktivovat Shell</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/>
+        <source>Alt+Shift+S</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/>
+        <source>File-&amp;Browser</source>
+        <translation>&amp;Browser souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/>
+        <source>Toggle the File-Browser window</source>
+        <translation>Zobrazit/skrýt browser souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt browser souborů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <source>Activate File-Browser</source>
+        <translation>Aktivovat Browser souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <source>Alt+Shift+F</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1293"/>
+        <source>&amp;Log-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Log prohlížeč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/>
+        <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
+        <translation>Zobrazit/skrýt Log prohlížeč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt Log prohlížeč&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/>
+        <source>Activate Log-Viewer</source>
+        <translation>Aktivovat Log prohlížeč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/>
+        <source>Alt+Shift+G</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
+        <translation>Pr&amp;ohlížeč úloh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1315"/>
+        <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
+        <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/>
+        <source>Activate Task-Viewer</source>
+        <translation>Aktivovat prohlížeč úloh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/>
+        <source>Alt+Shift+T</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Editační profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Editační profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/>
-        <source>Debug Profile</source>
-        <translation>Debugovací profil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/>
-        <source>Activate the debug view profile</source>
-        <translation>Aktivovat debugovací profil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1351"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugovací profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Debugovací profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
-        <source>&amp;Project-Viewer</source>
-        <translation>Prohlížeč &amp;projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/>
-        <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
-        <translation>Přepnout okno Prohlížeč projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno Prohlížeč projektu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud bylo okno skryto, tak se zobrazí. Pokud se zobrazovalo, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/>
-        <source>Activate Project-Viewer</source>
-        <translation>Aktivovat prohlížeč projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/>
-        <source>Alt+Shift+P</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
-        <source>Alt+Shift+D</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
-        <source>&amp;Shell</source>
-        <translation>&amp;Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
-        <source>Toggle the Shell window</source>
-        <translation>Zobrazit/skrýt Shell okno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt Shell okno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je shell okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
-        <source>Activate Shell</source>
-        <translation>Aktivovat Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
-        <source>Alt+Shift+S</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
-        <source>File-&amp;Browser</source>
-        <translation>&amp;Browser souborů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1464"/>
-        <source>Toggle the File-Browser window</source>
-        <translation>Zobrazit/skrýt browser souborů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1465"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt browser souborů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
-        <source>Activate File-Browser</source>
-        <translation>Aktivovat Browser souborů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
-        <source>Alt+Shift+F</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
+        <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>Activate Template-Viewer</source>
+        <translation>Aktivovat prohlížeč šablon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/>
+        <source>Alt+Shift+M</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation>Co je to?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Co je to?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
-        <source>&amp;Log-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Log prohlížeč</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1485"/>
-        <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
-        <translation>Zobrazit/skrýt Log prohlížeč</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt Log prohlížeč&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
-        <source>Activate Log-Viewer</source>
-        <translation>Aktivovat Log prohlížeč</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
-        <source>Alt+Shift+G</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/>
-        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
-        <translation>Pr&amp;ohlížeč úloh</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1505"/>
-        <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
-        <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh</translation>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>Prohlížeč nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>Pro&amp;hlížeč nápovědy...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
+        <source>F1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/>
+        <source>Open the helpviewer window</source>
+        <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
-        <source>Activate Task-Viewer</source>
-        <translation>Aktivovat prohlížeč úloh</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
-        <source>Alt+Shift+T</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1525"/>
-        <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
-        <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
-        <source>Activate Template-Viewer</source>
-        <translation>Aktivovat prohlížeč šablon</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
-        <source>Alt+Shift+M</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
-        <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation>Co je to?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Co je to?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>Prohlížeč nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>Pro&amp;hlížeč nápovědy...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
-        <source>F1</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1678"/>
-        <source>Open the helpviewer window</source>
-        <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1696"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Zobrazit verze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1696"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Zobrazit &amp;verze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Zobrazit informace o verzích</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit verze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o verzích.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Zjistit aktualizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1516"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Zjistit akt&amp;ualizace...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2649"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Reportovat Bugy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1539"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>Reportovat &amp;Bugy...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Reportovat bug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1732"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reportovat bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog pro reportování bugu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2455"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Otevřít dialog unittestu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1756"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Restart unittestu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>&amp;Restart unittestu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1768"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Restart posledního unittestu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Restart unittestu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restartuje se poslední provedený unittest.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1601"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1601"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>Unittest &amp;Script...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1796"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním skriptem.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4057"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3746"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Unittest Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1614"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Unittest &amp;Projekt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unittest projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním projektem.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1635"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation>Spustit Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
         <source>Start Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Spustit Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1668"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1668"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>&amp;UI Previewer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Spustit UI Previewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Náhled překladů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Náhled &amp;překladů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Spustit Previewer překladů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Previewer překladů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Previewer překladů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1690"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Porovnat soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1690"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Porovnat soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Porovnat dva soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation>
     </message>
@@ -48545,187 +48595,187 @@
         <translation type="obsolete">Porovnat soubory &amp;stranu proti straně...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory stranu proti straně&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1774"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1774"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>Na&amp;stavení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Nastavení konfigurace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nastavení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Obnovit API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Obnovit &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
+        <source>Reload the API information</source>
+        <translation>Obnovit API nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Obnovit API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obnovit API nastavení.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/>
+        <source>View Profiles</source>
+        <translation>Profily pohledů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/>
+        <source>&amp;View Profiles...</source>
+        <translation>Profily &amp;pohledů...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/>
+        <source>Configure view profiles</source>
+        <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Profily pohledů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <source>Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Klávesové zkratky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+        <translation>Klávesové &amp;zkratky...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Klávesové zkratky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4821"/>
+        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
+        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Exportovat klávesové zkratky...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Export klávesových zkratek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Export klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportují se klávesové zkratky z aplikace.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4844"/>
+        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Import klávesových zkratek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Import klávesových zkratek...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Import klávesových zkratek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Import klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Do aplikace se importují klávesové zkratky.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <source>Activate current editor</source>
+        <translation>Aktivovat aktuální editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <source>Alt+Shift+E</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
+        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <source>Qt4 Documentation</source>
+        <translation>Qt4 dokumentace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
+        <translation>Qt&amp;4 dokumentace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1992"/>
+        <source>Open Qt4 Documentation</source>
+        <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt4 dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2002"/>
-        <source>Reload the API information</source>
-        <translation>Obnovit API nastavení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Obnovit API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obnovit API nastavení.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
-        <source>View Profiles</source>
-        <translation>Profily pohledů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
-        <source>&amp;View Profiles...</source>
-        <translation>Profily &amp;pohledů...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
-        <source>Configure view profiles</source>
-        <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2026"/>
-        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Profily pohledů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/>
-        <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Klávesové zkratky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/>
-        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-        <translation>Klávesové &amp;zkratky...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Klávesové zkratky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5132"/>
-        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2060"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Exportovat klávesové zkratky...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Export klávesových zkratek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Export klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportují se klávesové zkratky z aplikace.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/>
-        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Import klávesových zkratek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Import klávesových zkratek...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
-        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Import klávesových zkratek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2077"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Import klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Do aplikace se importují klávesové zkratky.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/>
-        <source>Activate current editor</source>
-        <translation>Aktivovat aktuální editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/>
-        <source>Alt+Shift+E</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2093"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
-        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2180"/>
-        <source>Qt4 Documentation</source>
-        <translation>Qt4 dokumentace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2180"/>
-        <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
-        <translation>Qt&amp;4 dokumentace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/>
-        <source>Open Qt4 Documentation</source>
-        <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2183"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt4 dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2192"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2192"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2002"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>P&amp;yQt4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2195"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt4 dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit PyQt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48750,197 +48800,197 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Python dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí python dokumentaci. Pokud není adresář dokumentace nastaven, tak ve Windows se dokumentace hledá v adresáři odkud se python spouští a na Unixu v doc adresáři &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Pokud chcete jiný, nastavte si proměnnou prostředí PYTHONDOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2244"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2244"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2246"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2056"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2318"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2128"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtra funkce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2330"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2140"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2333"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2339"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2149"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Nas&amp;tavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2357"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2167"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>O&amp;kno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Toolbary</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2388"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2198"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2264"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2456"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2266"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4280"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3969"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2268"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profily</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2788"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2598"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Čísla verzí&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5821"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5490"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2649"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3113"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2923"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2926"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2975"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Vestavěné nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4057"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3746"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4388"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4077"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problém</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4540"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4229"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4280"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3969"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4311"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4000"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4892"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4581"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Dokumentace chybí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4877"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4786"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4475"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5276"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4965"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Uložit úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5298"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Načíst úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5502"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5191"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Zahodit chybu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5787"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5456"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5774"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5443"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Byla nalezena aktualizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Zobrazit externí nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1820"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Zobrazit externí nás&amp;troje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5787"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5456"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5646"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5315"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5861"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5530"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Spuštěno poprvé</translation>
     </message>
@@ -48950,62 +49000,62 @@
         <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2374"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2184"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;luginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2459"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Plugin Infa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2120"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Zobrazit Plugin infa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin Infa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>&amp;Plugin Infa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2983"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>&amp;Plugin nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Odinstalovat plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2140"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>&amp;Odinstalovat plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Odinstalovat plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3326"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3103"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>&amp;Zobrazit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3328"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3105"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Skrýt vše</translation>
     </message>
@@ -49015,22 +49065,22 @@
         <translation>Aktivace pluginů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2133"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>&amp;Průvodci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1526"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1526"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Zobrazit verze pro &amp;download...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation>
     </message>
@@ -49045,87 +49095,87 @@
         <translation type="obsolete">Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5477"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Dostupné verze&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Repozitář pluginů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Repozitář pluginů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1966"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repozitář pluginů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Instalovat pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Instalovat pluginy...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2133"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Instalovat pluginy...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se okno s jednoduchým editorem&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1635"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Designer 4...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/>
+        <source>&amp;Linguist 4...</source>
+        <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/>
-        <source>&amp;Linguist 4...</source>
-        <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Lišty nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>&amp;Lišty nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Listy nástrojů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -49135,337 +49185,337 @@
         <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4177"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Externí nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/>
+        <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
+        <translation>Prohlížeč &amp;multiprojektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1193"/>
+        <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
+        <translation>Přepnout okno Prohlížeč multiprojektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno Prohlížeče multiprojektu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud bylo okno skryto, tak se zobrazí. Pokud se zobrazovalo, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/>
+        <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
+        <translation>Aktivovat prohlížeč multiprojektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
+        <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
+        <translation>Proh&amp;lížeč šablon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5002"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Uložit relaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5025"/>
+        <source>Read session</source>
+        <translation>Načíst relaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2418"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2432"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
+        <source>SSL Errors</source>
+        <translation>SSL chyby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1549"/>
+        <source>Request Feature</source>
+        <translation>Požadavek na vlastnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1549"/>
+        <source>Request &amp;Feature...</source>
+        <translation>&amp;Požadavek na vlastnost...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1551"/>
+        <source>Send a feature request</source>
+        <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Požadavek na vlastnost...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odeslání požadavku.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2411"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2441"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Tato část statusbaru zobrazuje jméno souboru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2448"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2455"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/>
+        <source>Vertical Toolbox</source>
+        <translation>Svislá nástrojová lišta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <source>Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/>
+        <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
+        <translation>S&amp;vislá nástrojová lišta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
+        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
+        <translation>Přepnout na svislou nástrojovou lištu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přepnout svislou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je svislá nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>&amp;Horizontální lista nástrojů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2891"/>
+        <source>Restart application</source>
+        <translation>Restartovat aplikaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2891"/>
+        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
+        <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation>Terminál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/>
+        <source>Te&amp;rminal</source>
+        <translation>Te&amp;rminál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
+        <source>Toggle the Terminal window</source>
+        <translation>Přepnout do okna s terminálem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1255"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přepnout do okna s terminálem&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/>
+        <source>Activate Terminal</source>
+        <translation>Aktivovat terminál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/>
+        <source>Alt+Shift+R</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>Alt+Shift+A</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Konfigurovat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2425"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Přepnout mezi taby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/>
+        <source>Export Preferences</source>
+        <translation>Exportovat předvolby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/>
+        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+        <translation>E&amp;xportovat předvolby...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Export aktuální konfigurace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Export předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export aktuální konfigurace do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1798"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>Import předvoleb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1798"/>
+        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+        <translation>I&amp;mport předvoleb...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Import předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import dříve exportované konfigurace.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/>
+        <source>Show next</source>
+        <translation>Zobrazit další</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
+        <source>Show previous</source>
+        <translation>Zobrazit předchozí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
+        <source>Left Sidebar</source>
+        <translation>Levé menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
+        <source>&amp;Left Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Levé menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1379"/>
+        <source>Toggle the left sidebar window</source>
+        <translation>Přepnout okno levého menu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/>
-        <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>Prohlížeč &amp;multiprojektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/>
-        <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
-        <translation>Přepnout okno Prohlížeč multiprojektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno Prohlížeče multiprojektu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud bylo okno skryto, tak se zobrazí. Pokud se zobrazovalo, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno levého menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/>
+        <source>Bottom Sidebar</source>
+        <translation>Dolní menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/>
+        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Dolní menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Přepnout okno dolního menu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
-        <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>Aktivovat prohlížeč multiprojektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
-        <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
-        <translation>Proh&amp;lížeč šablon</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5313"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Uložit relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5336"/>
-        <source>Read session</source>
-        <translation>Načíst relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2608"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2622"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5836"/>
-        <source>SSL Errors</source>
-        <translation>SSL chyby</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/>
-        <source>Request Feature</source>
-        <translation>Požadavek na vlastnost</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/>
-        <source>Request &amp;Feature...</source>
-        <translation>&amp;Požadavek na vlastnost...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
-        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Požadavek na vlastnost...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odeslání požadavku.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2601"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2631"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tato část statusbaru zobrazuje jméno souboru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2638"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2645"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
-        <source>Vertical Toolbox</source>
-        <translation>Svislá nástrojová lišta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
-        <source>Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
-        <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
-        <translation>S&amp;vislá nástrojová lišta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
-        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
-        <translation>Přepnout na svislou nástrojovou lištu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout svislou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je svislá nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
-        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>&amp;Horizontální lista nástrojů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1558"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3081"/>
-        <source>Restart application</source>
-        <translation>Restartovat aplikaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3081"/>
-        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
-        <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1442"/>
-        <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminál</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1442"/>
-        <source>Te&amp;rminal</source>
-        <translation>Te&amp;rminál</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/>
-        <source>Toggle the Terminal window</source>
-        <translation>Přepnout do okna s terminálem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout do okna s terminálem&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
-        <source>Activate Terminal</source>
-        <translation>Aktivovat terminál</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
-        <source>Alt+Shift+R</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
-        <source>Alt+Shift+A</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2383"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Konfigurovat...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2615"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2109"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Přepnout mezi taby</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2109"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
-        <source>Export Preferences</source>
-        <translation>Exportovat předvolby</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
-        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-        <translation>E&amp;xportovat předvolby...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Export aktuální konfigurace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Export předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export aktuální konfigurace do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>Import předvoleb</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/>
-        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-        <translation>I&amp;mport předvoleb...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/>
-        <source>Import a previously exported configuration</source>
-        <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Import předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import dříve exportované konfigurace.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2093"/>
-        <source>Show next</source>
-        <translation>Zobrazit další</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
-        <source>Show previous</source>
-        <translation>Zobrazit předchozí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/>
-        <source>Left Sidebar</source>
-        <translation>Levé menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/>
-        <source>&amp;Left Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Levé menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
-        <source>Toggle the left sidebar window</source>
-        <translation>Přepnout okno levého menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno levého menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
-        <source>Bottom Sidebar</source>
-        <translation>Dolní menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
-        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Dolní menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1581"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation>Přepnout okno dolního menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno dolního menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč &amp;debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1213"/>
         <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
         <translation>Přepnout okno debug prohlížeče</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno debug prohlížeče&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno debug prohlížeče skryto, zobrazí se. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/>
         <source>Activate Debug-Viewer</source>
         <translation>Aktivní debug prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1908"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Procházet SQL databázi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1909"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1719"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Procházet SQL databázi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -49505,42 +49555,42 @@
         <translation type="obsolete">&amp;Web prohlížeč...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1750"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1750"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor &amp;ikon...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4232"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3921"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Qt 3 podpora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2261"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2071"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>PySide dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2261"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2071"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Py&amp;Side dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2264"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PySide dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit PySide dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4877"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -49550,37 +49600,37 @@
         <translation>&lt;p&gt;Soubor Qt Style Sheet &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1079"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - Pasivní mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1084"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1087"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prohlížeč nápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zjistit aktualizace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit dostupné verze ke stažení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Spustit eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
@@ -49590,106 +49640,106 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Web prohlížeč&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Procházet internet pomocí eric5 web prohlížeče.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Spustit eric5 editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editor ikon&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2014"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit externí nástroje&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2247"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eric API dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2512"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Externí nástroje/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4232"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3921"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Qt v.3 není podporováno v eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4388"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4077"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; neexistuje nebo má nulovou délku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3841"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Designer.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3898"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4253"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3942"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4292"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3981"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit aktuální prohlížeč.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4351"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4040"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit UI Previewer.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4396"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4085"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Previewer překladů.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4104"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze spustit SQL Browser.&lt;br&gt;Ujistěte se, že je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4482"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4171"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>V externím nástroji  &apos;{0}&apos; ve skupině &apos;{1}&apos; nebyl záznam nástroje nalezen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4177"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Skupina nástrojů &apos;{0}&apos; nenalezena. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4524"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4213"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Spouštím proces &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4540"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4229"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit příkaz &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4617"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4306"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Proces &apos;{0}&apos; byl ukončen.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4892"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4581"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Adresář dokumentace &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; nebyl nalezen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -49709,12 +49759,12 @@
         <translation type="obsolete">Soubor klávesových zkratek (*.e4k *.e4kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5276"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4965"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5298"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -49724,12 +49774,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5313"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5002"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zápis do souboru relace session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se nezdařil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5336"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5025"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor relace session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -49739,212 +49789,212 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor relace (session) &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5502"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5191"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5651"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5320"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Zkouším host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5774"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5443"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>Aktualizace &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; eric5 je připravena na &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Chcete ji stáhnout a nainstalovat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5783"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5452"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 je aktuální</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5783"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5452"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Používáte poslední verzi eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;SSL chyby:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chcete tyto chyby ignorovat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5861"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5530"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1400"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Spolupráce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1400"/>
         <source>&amp;Cooperation</source>
         <translation>Spoluprá&amp;ce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1592"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
         <source>Toggle the Cooperation window</source>
         <translation>Zobrazit/skrýt okno spolupráce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt okno spolupráce&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
         <translation>Aktivovat náhled spolupráce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1612"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1422"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1612"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1422"/>
         <source>&amp;Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1614"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
         <source>Toggle the Symbols window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1616"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Symbols window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>Activate Symbols-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1634"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1634"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/>
         <source>&amp;Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
         <source>Toggle the Numbers window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1448"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Numbers window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1646"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
         <source>Activate Numbers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1646"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4844"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2208"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2018"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2208"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2018"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2210"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2211"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2225"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5701"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5370"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5695"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5364"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4978"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4667"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4978"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4667"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5701"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5370"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1738"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1738"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -49969,78 +50019,78 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1123"/>
         <source>New Window</source>
         <translation type="unfinished">Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1123"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1123"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1128"/>
         <source>Open a new eric5 instance</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric5 IDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1783"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1593"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
         <source>Take snapshots of a screen region</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4462"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4151"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -53872,82 +53922,72 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ViewProfileDialog.ui" line="14"/>
         <source>Configure View Profiles</source>
-        <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation>
+        <translation type="obsolete">Konfigurace profilů pohledů</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ViewProfileDialog.ui" line="156"/>
         <source>&amp;Debug Profile</source>
-        <translation>&amp;Debugovací profil</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Debugovací profil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ViewProfileDialog.ui" line="179"/>
         <source>File-Browser</source>
-        <translation>Soubor-Browser</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubor-Browser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ViewProfileDialog.ui" line="220"/>
         <source>Shell</source>
-        <translation>Shell</translation>
+        <translation type="obsolete">Shell</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ViewProfileDialog.ui" line="186"/>
         <source>Log-Viewer</source>
-        <translation>Prohlížeč logů</translation>
+        <translation type="obsolete">Prohlížeč logů</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ViewProfileDialog.ui" line="237"/>
         <source>Task-Viewer</source>
-        <translation>Prohlížeč úloh</translation>
+        <translation type="obsolete">Prohlížeč úloh</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ViewProfileDialog.ui" line="247"/>
         <source>Templates-Viewer</source>
-        <translation>Prohlížeč šablon</translation>
+        <translation type="obsolete">Prohlížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ViewProfileDialog.ui" line="33"/>
         <source>&amp;Edit Profile</source>
-        <translation>&amp;Editační profil</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Editační profil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ViewProfileDialog.ui" line="23"/>
         <source>Select the windows, that should be visible, when the different profiles are active.</source>
-        <translation>Výběr oken, které se mají zobrazit ve vybraném profilu.</translation>
+        <translation type="obsolete">Výběr oken, které se mají zobrazit ve vybraném profilu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ViewProfileDialog.ui" line="196"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation>
+        <translation type="obsolete">Prohlížeč multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ViewProfileDialog.ui" line="210"/>
         <source>Project-Viewer</source>
-        <translation>Prohlížeč projektu</translation>
+        <translation type="obsolete">Prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ViewProfileDialog.ui" line="169"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
-        <translation>Prohlížeč debugeru</translation>
+        <translation type="obsolete">Prohlížeč debugeru</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ViewProfileDialog.ui" line="254"/>
         <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminál</translation>
+        <translation type="obsolete">Terminál</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ViewProfileDialog.ui" line="162"/>
         <source>Cooperation</source>
-        <translation>Spolupráce</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ViewProfileDialog.ui" line="230"/>
-        <source>Symbols</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ViewProfileDialog.ui" line="203"/>
-        <source>Numbers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Spolupráce</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
--- a/i18n/eric5_de.ts	Wed May 09 20:07:29 2012 +0200
+++ b/i18n/eric5_de.ts	Wed May 09 20:19:04 2012 +0200
@@ -1,6 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="de">
+<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de" sourcelanguage="">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -113,27 +112,27 @@
         <translation>Aktionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="86"/>
         <source>Add Custom Rule</source>
         <translation>Spezifische Regel hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="88"/>
         <source>Learn more about writing rules...</source>
         <translation>Mehr über das Schreiben von Regeln lernen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="95"/>
         <source>Update Subscription</source>
         <translation>Abonnement aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="99"/>
         <source>Browse Subscriptions...</source>
         <translation>Abonnements anschauen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="100"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="103"/>
         <source>Remove Subscription</source>
         <translation>Abonnement löschen</translation>
     </message>
@@ -142,6 +141,16 @@
         <source>Enter search term for subscriptions and rules</source>
         <translation>Gib den Suchtext für Abonnements und Regeln ein</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="130"/>
+        <source>Update Period (days):</source>
+        <translation>Aktualisierungsperiode (Tage):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="137"/>
+        <source>Enter the update period (1 to 14 days)</source>
+        <translation>Gib die Aktualisierungsperiode ein (1 bis 14 Tage)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>AdBlockManager</name>
@@ -162,42 +171,42 @@
 <context>
     <name>AdBlockSubscription</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="215"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="216"/>
         <source>Load subscription rules</source>
         <translation>Abonnementregeln laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="207"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="208"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
         <translation>Adblock Datei &apos;{0}&apos; konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="215"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="216"/>
         <source>Adblock file &apos;{0}&apos; does not start with [Adblock.</source>
         <translation>Adblock Datei &apos;{0}&apos; startet nicht mit [Adblock.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="303"/>
+        <source>Downloading subscription rules</source>
+        <translation>Lade Abonnementregeln herunter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="278"/>
+        <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Abonnementregeln konnten nicht heruntergeladen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="295"/>
-        <source>Downloading subscription rules</source>
-        <translation>Lade Abonnementregeln herunter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="270"/>
-        <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Abonnementregeln konnten nicht heruntergeladen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="287"/>
         <source>Got empty subscription rules.</source>
         <translation>Habe leere Abonnementregeln erhalten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="316"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="324"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
         <translation>Adblock Datei &apos;{0}&apos; konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="316"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="324"/>
         <source>Saving subscription rules</source>
         <translation>Speichern der Abonnementregeln</translation>
     </message>
@@ -1763,8 +1772,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>In neuem &amp;Register öffnen	Strg+LMK</translation>
+        <source>Open in New &amp;Tab    Ctrl+LMB</source>
+        <translation type="obsolete">In neuem &amp;Register öffnen  Strg+LMK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="147"/>
@@ -1776,6 +1785,11 @@
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/>
+        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BookmarksMenuBarMenu</name>
@@ -2005,14 +2019,19 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>In neuem &amp;Register öffnen\tStrg+LMK</translation>
+        <source>Open in New &amp;Tab    Ctrl+LMB</source>
+        <translation type="obsolete">In neuem &amp;Register öffnen\tStrg+LMK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="99"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/>
+        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BreakPointModel</name>
@@ -13370,8 +13389,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="910"/>
-        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Link in neuem Fenster öffnen\tStrg+LMK</translation>
+        <source>Open Link in New Tab    Ctrl+LMB</source>
+        <translation type="obsolete">Link in neuem Fenster öffnen\tStrg+LMK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="702"/>
@@ -13658,6 +13677,11 @@
         <source>Try Again</source>
         <translation>Wiederholen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="910"/>
+        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HelpClearPrivateDataDialog</name>
@@ -13677,74 +13701,114 @@
         <translation>&amp;Web-Chronik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="36"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="91"/>
         <source>Select to clear the search history</source>
         <translation>Auswählen, um die Such-Chronik zu löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="39"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="94"/>
         <source>&amp;Search History</source>
         <translation>&amp;Such-Chronik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="143"/>
         <source>Select to clear the website icons</source>
         <translation>Auswählen, um die Website Icons zu löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="91"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="146"/>
         <source>Website &amp;Icons</source>
         <translation>Website &amp;Icons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="130"/>
         <source>Select to clear the disk cache</source>
         <translation>Auswählen, um den Offline-Speicher zu löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="78"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="133"/>
         <source>Cached &amp;Web Pages</source>
         <translation>Ge&amp;pufferte Web-Seiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="62"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="117"/>
         <source>Select to clear the cookies</source>
         <translation>Auswählen, um die Cookies zu löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="65"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="120"/>
         <source>&amp;Cookies</source>
         <translation>&amp;Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="101"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="156"/>
         <source>Select to clear the saved passwords</source>
         <translation>Auswählen, um die gespeicherten Passwörter zu löschen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="159"/>
+        <source>Saved &amp;Passwords</source>
+        <translation>Gespeicherte &amp;Kennwörter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="169"/>
+        <source>Select to delete all web databases</source>
+        <translation>Auswählen, um alle Webdatenbanken zu löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="172"/>
+        <source>Web &amp;Databases</source>
+        <translation>Web&amp;datenbanken</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="104"/>
-        <source>Saved &amp;Passwords</source>
-        <translation>Gespeicherte &amp;Passwörter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="114"/>
-        <source>Select to delete all web databases</source>
-        <translation>Auswählen, um alle Webdatenbanken zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="117"/>
-        <source>Web &amp;Databases</source>
-        <translation>&amp;Webdatenbanken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="49"/>
         <source>Select to clear the download history</source>
         <translation>Auswählen, um die Download-Chronik zu löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="52"/>
-        <source>Download History</source>
-        <translation>Download Chronik</translation>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="57"/>
+        <source>Select the history period to be deleted</source>
+        <translation>Wähle den zu löschenden Chronikzeitraum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="61"/>
+        <source>Last Hour</source>
+        <translation>Letzte Stunde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="66"/>
+        <source>Last Day</source>
+        <translation>Letzter Tag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="71"/>
+        <source>Last Week</source>
+        <translation>Letzte Woche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="76"/>
+        <source>Last 4 Weeks</source>
+        <translation>Letzte 4 Wochen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="81"/>
+        <source>Whole Period</source>
+        <translation>Gesamter Zeitraum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="186"/>
+        <source>Select to clear cookies set by the Adobe Flash Player</source>
+        <translation>Auswählen, um durch den Adobe Flash Player gesetzte Cookies zu löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="107"/>
+        <source>Download &amp;History</source>
+        <translation>Down&amp;load Chronik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="189"/>
+        <source>Cookies from Adobe &amp;Flash Player</source>
+        <translation>Cookies des Adobe &amp;Flash Player</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16168,37 +16232,37 @@
         <translation>Zeichenkodierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2820"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2830"/>
         <source>ISO</source>
         <translation>ISO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2821"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2831"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2822"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2832"/>
         <source>ISCII</source>
         <translation>ISCII</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2823"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2833"/>
         <source>Unicode</source>
         <translation>Unicode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2824"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2834"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2825"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2835"/>
         <source>IBM</source>
         <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2847"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2857"/>
         <source>Default Encoding</source>
         <translation>Standardkodierung</translation>
     </message>
@@ -16258,12 +16322,12 @@
         <translation>Aktuelle Seite prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3098"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3108"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation>VirusTotal Prüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3098"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3108"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die VirusTotal Prüfung konnte nicht beauftragt werden.&lt;p&gt;
@@ -22029,27 +22093,27 @@
 <context>
     <name>HistoryManager</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="364"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="373"/>
         <source>Loading History</source>
         <translation>Chronik laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="467"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="476"/>
         <source>Saving History</source>
         <translation>Chronik speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="441"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="450"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to open history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Chronikdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="461"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="470"/>
         <source>&lt;p&gt;Error removing old history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Fehler beim Löschen der alten Chronikdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="467"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="476"/>
         <source>&lt;p&gt;Error moving new history file over old one (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Fehler beim Kopieren der neuen Chronikdatei über die alte (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23727,7 +23791,7 @@
 <context>
     <name>InterfacePage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="230"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="222"/>
         <source>English</source>
         <comment>Translate this with your language</comment>
         <translation>Deutsch</translation>
@@ -23923,57 +23987,47 @@
         <translation>Wähle den Typ des Layouts.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="454"/>
-        <source>Dock Windows</source>
-        <translation>Andockbare Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="459"/>
-        <source>Floating Windows </source>
-        <translation>Schwebende Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="481"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="471"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="487"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="477"/>
         <source>Select to get a separate shell window</source>
         <translation>Auswählen, um ein separates Shell Fenster zu erhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="519"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="509"/>
         <source>separate window</source>
         <translation>separates Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="510"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="500"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Datei-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="516"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="506"/>
         <source>Select to get a separate file browser window</source>
         <translation>Auswählen, um ein separates Datei-Browser Fenster zu erhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="580"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="570"/>
         <source>Reset layout to factory defaults</source>
         <translation>Layout auf Standardwerte zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="247"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="239"/>
         <source>System</source>
         <translation>System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="257"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="249"/>
         <source>Select style sheet file</source>
         <translation>Wähle ein Qt Style Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="257"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="249"/>
         <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
         <translation>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -23993,7 +24047,7 @@
         <translation>Wähle die Farbe für Text des Standardfehlerkanals</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="464"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="459"/>
         <source>Toolboxes</source>
         <translation>Werkzeugboxen</translation>
     </message>
@@ -24003,32 +24057,32 @@
         <translation>&lt;b&gt;Benutzeroberfläche einstellen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="469"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="454"/>
         <source>Sidebars</source>
         <translation>Seitenleisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="497"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="487"/>
         <source>Select to embed the shell in the Debug-Viewer</source>
         <translation>Auswählen, um die Shell im Debuganzeiger einzubetten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="519"/>
+        <source>embed in Debug-Viewer</source>
+        <translation>eingebettet im Debuganzeiger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="516"/>
+        <source>Select to embed the file browser in the Debug-Viewer</source>
+        <translation>Auswählen, um den Datei-Browser im Debuganzeiger einzubetten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="526"/>
+        <source>Select to embed the file browser in the Project-Viewer</source>
+        <translation>Auswählen, um den Datei-Browser im Projektanzeiger einzubetten</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="529"/>
-        <source>embed in Debug-Viewer</source>
-        <translation>eingebettet im Debuganzeiger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="526"/>
-        <source>Select to embed the file browser in the Debug-Viewer</source>
-        <translation>Auswählen, um den Datei-Browser im Debuganzeiger einzubetten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="536"/>
-        <source>Select to embed the file browser in the Project-Viewer</source>
-        <translation>Auswählen, um den Datei-Browser im Projektanzeiger einzubetten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="539"/>
         <source>embed in Project-Viewer</source>
         <translation>eingebettet im Projektanzeiger</translation>
     </message>
@@ -24053,12 +24107,12 @@
         <translation>Anzeigen bei neuen Ausgaben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="551"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="541"/>
         <source>Tabs</source>
         <translation>Tabs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="557"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="547"/>
         <source>Show only one close button instead of one for each tab</source>
         <translation>Nur einen Schließen-Knopf anzeigen anstelle von einem pro Tab</translation>
     </message>
@@ -28561,27 +28615,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1001"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1002"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Einstellungen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1028"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1029"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Einstellungen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1028"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1029"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Properties Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1121"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1122"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation>Wähle den Python2 Interpreter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1121"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1122"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation>Wähle den zu verwendenden Python2 Interpreter aus:</translation>
     </message>
@@ -35583,7 +35637,7 @@
         <translation>Alle hervorheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/SearchWidget.py" line="165"/>
+        <location filename="UI/SearchWidget.py" line="171"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; wurde nicht gefunden.</translation>
     </message>
@@ -46739,272 +46793,272 @@
 <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im &quot;Was ist das?&quot; Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>&amp;Hilfe...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1678"/>
-        <source>Open the helpviewer window</source>
-        <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2455"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation>Modultests</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/>
-        <source>&amp;Unittest...</source>
-        <translation>&amp;Modultests...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>Starte den Modultest Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2357"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>&amp;Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2330"/>
-        <source>&amp;Tools</source>
-        <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2388"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Beenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
-        <source>Quit the IDE</source>
-        <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2454"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>Werkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4280"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2363"/>
-        <source>&amp;Toolbars</source>
-        <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4388"/>
-        <source>Problem</source>
-        <translation>Problem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>B&amp;eenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/>
-        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Die Entwicklungsumgebung beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python Programm, das gerade debugged wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Was ist das?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4540"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
-        <source>{0} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} - Passiver Modus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/>
-        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} - {1} - Passiver Modus</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>&amp;Hilfe...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/>
+        <source>Open the helpviewer window</source>
+        <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation>Modultests</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/>
+        <source>&amp;Unittest...</source>
+        <translation>&amp;Modultests...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation>Starte den Modultest Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2167"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>&amp;Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2140"/>
+        <source>&amp;Tools</source>
+        <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2198"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1107"/>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Beenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1774"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1774"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1112"/>
+        <source>Quit the IDE</source>
+        <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2264"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Werkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3969"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <source>&amp;Toolbars</source>
+        <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4077"/>
+        <source>Problem</source>
+        <translation>Problem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1107"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>B&amp;eenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/>
+        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Die Entwicklungsumgebung beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python Programm, das gerade debugged wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Was ist das?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4229"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1079"/>
+        <source>{0} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} - Passiver Modus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1084"/>
+        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} - {1} - Passiver Modus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1293"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Ausgabefenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2456"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2266"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1293"/>
         <source>&amp;Log-Viewer</source>
         <translation>&amp;Ausgabefenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1485"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/>
         <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
         <translation>Schalte das Ausgabefenster um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Ausgabefenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Ausgabefenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1696"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Zeige Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1696"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Zeige &amp;Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Versionen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt Versionsinformationen an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2318"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2128"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2649"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Fehler berichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1539"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>&amp;Fehler berichten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Einen Fehler berichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1732"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fehler berichten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5132"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4821"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2060"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4844"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2077"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -47044,112 +47098,112 @@
         <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1756"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modultests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Modultest neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1768"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Modultest neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modultest neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1601"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>Modultest (Skript)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1796"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modultest (Skript)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Skript ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4057"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3746"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Modultest (Projekt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modultest (Projekt)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Projekt ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Modultests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4057"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3746"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>Modultest &amp;neu starten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1601"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>Modultest (&amp;Skript)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1614"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Modultest (&amp;Projekt)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1690"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1690"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>Dateien &amp;vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien Seite an Seite vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5502"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5191"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
@@ -47159,422 +47213,422 @@
         <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1087"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - {2} - Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Datei-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1139"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Editieren Profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1144"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Aktiviert das Editieren Ansichtsprofil </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1145"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Editieren Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das &quot;Editieren Ansichtsprofil&quot;. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im &quot;Ansichtenprofile konfigurieren&quot; Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/>
+        <source>Debug Profile</source>
+        <translation>Debuggen Profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/>
+        <source>Activate the debug view profile</source>
+        <translation>Aktiviert das Debuggen Ansichtsprofil </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1161"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debuggen Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das &quot;Debuggen Ansichtsprofil&quot;. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im &quot;Ansichtenprofile konfigurieren&quot; Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/>
+        <source>File-&amp;Browser</source>
+        <translation>Datei-&amp;Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/>
+        <source>Toggle the File-Browser window</source>
+        <translation>Schalte das Datei-Browser Fenster um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Datei-Browser Fenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Datei-Browser Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/>
+        <source>View Profiles</source>
+        <translation>Ansichtenprofile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/>
+        <source>&amp;View Profiles...</source>
+        <translation>&amp;Ansichtenprofile...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/>
+        <source>Configure view profiles</source>
+        <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ansichtenprofile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4077"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht oder hat die Größe Null.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3841"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3898"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3942"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4229"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Der Werkzeuge Eintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5191"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1668"/>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation>UI Betrachter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1668"/>
+        <source>&amp;UI Previewer...</source>
+        <translation>&amp;UI Betrachter...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>Started den UI Betrachter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;UI Betrachter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Started den UI Betrachter.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4040"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Der UI Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/>
+        <source>Translations Previewer</source>
+        <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/>
+        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+        <translation>&amp;Übersetzungsvorschau...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
+        <source>Start the Translations Previewer</source>
+        <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Übersetzungsvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4085"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/>
+        <source>Shell</source>
+        <translation>Shell</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/>
+        <source>&amp;Shell</source>
+        <translation>&amp;Shell</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1233"/>
+        <source>Toggle the Shell window</source>
+        <translation>Schalte das Shell Fenster um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Shell Fenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Shell Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <source>Reload APIs</source>
+        <translation>APIs neu laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <source>Reload &amp;APIs</source>
+        <translation>APIs &amp;neu laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
+        <source>Reload the API information</source>
+        <translation>Die API Informationen neu laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;APIs neu laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die API Informationen neu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <source>Task-Viewer</source>
+        <translation>Aufgabenanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Aufgabenanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1315"/>
+        <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
+        <translation>Schalte das Aufgabenfenster um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Aufgabenfenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Aufgabenfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4965"/>
+        <source>Save tasks</source>
+        <translation>Aufgaben speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4965"/>
+        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/>
+        <source>Read tasks</source>
+        <translation>Aufgaben lesen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/>
+        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3969"/>
+        <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
+        <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen sie den Einstellungen Dialog, um einen festzulegen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3981"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4581"/>
+        <source>Documentation Missing</source>
+        <translation>Dokumentation fehlt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4581"/>
+        <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Der Dokumentationsstartpunkt &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; konnte nicht gefunden werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2649"/>
+        <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
+        <translation>Email Adresse oder Mail Server Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die Email Einstellungen im Einstellungen Dialog.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
+        <source>Template-Viewer</source>
+        <translation>Vorlagen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Editieren Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das &quot;Editieren Ansichtsprofil&quot;. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im &quot;Ansichtenprofile konfigurieren&quot; Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/>
-        <source>Debug Profile</source>
-        <translation>Debuggen Profil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/>
-        <source>Activate the debug view profile</source>
-        <translation>Aktiviert das Debuggen Ansichtsprofil </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1351"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debuggen Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das &quot;Debuggen Ansichtsprofil&quot;. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im &quot;Ansichtenprofile konfigurieren&quot; Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
-        <source>File-&amp;Browser</source>
-        <translation>Datei-&amp;Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1464"/>
-        <source>Toggle the File-Browser window</source>
-        <translation>Schalte das Datei-Browser Fenster um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1465"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Datei-Browser Fenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Datei-Browser Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
-        <source>View Profiles</source>
-        <translation>Ansichtenprofile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
-        <source>&amp;View Profiles...</source>
-        <translation>&amp;Ansichtenprofile...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
-        <source>Configure view profiles</source>
-        <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2026"/>
-        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ansichtenprofile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4388"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht oder hat die Größe Null.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4209"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4253"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4540"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der Werkzeuge Eintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5502"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation>UI Betrachter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
-        <source>&amp;UI Previewer...</source>
-        <translation>&amp;UI Betrachter...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>Started den UI Betrachter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
-        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;UI Betrachter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Started den UI Betrachter.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4351"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der UI Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
-        <source>Translations Previewer</source>
-        <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
-        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-        <translation>&amp;Übersetzungsvorschau...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
-        <source>Start the Translations Previewer</source>
-        <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
-        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Übersetzungsvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4396"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
-        <source>Shell</source>
-        <translation>Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
-        <source>&amp;Shell</source>
-        <translation>&amp;Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
-        <source>Toggle the Shell window</source>
-        <translation>Schalte das Shell Fenster um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Shell Fenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Shell Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
-        <source>Reload APIs</source>
-        <translation>APIs neu laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
-        <source>Reload &amp;APIs</source>
-        <translation>APIs &amp;neu laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2002"/>
-        <source>Reload the API information</source>
-        <translation>Die API Informationen neu laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;APIs neu laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die API Informationen neu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/>
-        <source>Task-Viewer</source>
-        <translation>Aufgabenanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/>
-        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Aufgabenanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1505"/>
-        <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
-        <translation>Schalte das Aufgabenfenster um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Aufgabenfenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Aufgabenfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5276"/>
-        <source>Save tasks</source>
-        <translation>Aufgaben speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5276"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5298"/>
-        <source>Read tasks</source>
-        <translation>Aufgaben lesen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5298"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4280"/>
-        <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
-        <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen sie den Einstellungen Dialog, um einen festzulegen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4292"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4892"/>
-        <source>Documentation Missing</source>
-        <translation>Dokumentation fehlt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4892"/>
-        <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der Dokumentationsstartpunkt &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; konnte nicht gefunden werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2839"/>
-        <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
-        <translation>Email Adresse oder Mail Server Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die Email Einstellungen im Einstellungen Dialog.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
-        <source>Template-Viewer</source>
-        <translation>Vorlagen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1525"/>
         <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
         <translation>Schalte das Vorlagenfenster um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Vorlagenfenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Vorlagenfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1181"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/>
         <source>Activate Shell</source>
         <translation>Aktiviere Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
         <source>Activate File-Browser</source>
         <translation>Aktiviere Datei-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/>
         <source>Activate Log-Viewer</source>
         <translation>Aktiviere Ausgabefenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/>
         <source>Activate Task-Viewer</source>
         <translation>Aktiviere Aufgabenanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
         <source>Activate Template-Viewer</source>
         <translation>Aktiviere Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2093"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1635"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation>Starte Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
         <source>Start Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Starte Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt-Linguist 4 (Übersetzungsprogramm).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2180"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2180"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1992"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Öffne die Qt4 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2244"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2244"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2246"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2056"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Öffne die Eric API Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4311"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4000"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -47584,147 +47638,147 @@
         <translation>Registriere Objekte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Projektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Debuganzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1107"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>&amp;Projektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1172"/>
         <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
         <translation>Schalte das Projektanzeigefenster um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Projektanzeigefenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Projektanzeigefenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1181"/>
         <source>Activate Project-Viewer</source>
         <translation>Aktiviere Projektanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1516"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Auf &amp;Aktualisierungen prüfen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2183"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt4 Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt4 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2192"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2002"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2192"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2002"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>P&amp;yQt4 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Öffne die PyQt4 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2195"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt4 Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt4 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2333"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2339"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2149"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2268"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2975"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Eingebaute Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4524"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4213"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Starte Prozess &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4617"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4306"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Prozess &apos;{0}&apos; ist beendet.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4877"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4786"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4475"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PyQt4 Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5787"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5456"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5774"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5443"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Aktualisierung verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2788"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2598"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versions Nummern&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5821"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5490"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -47739,42 +47793,42 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Qt Style Sheet Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;br&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3113"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2923"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2926"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1820"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Zeige externe &amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5787"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5456"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5646"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5315"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5651"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5320"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Prüfe Host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5861"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5530"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Erstmalige Nutzung</translation>
     </message>
@@ -47784,62 +47838,62 @@
         <translation>Initialisiere Plugin Manager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2374"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2184"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>Plugi&amp;ns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2459"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Plugin Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2120"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Zeigt Plugin Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin Informationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>&amp;Plugin Informationen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2983"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>&amp;Plugin Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Plugin deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2140"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3326"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3103"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3328"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3105"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
     </message>
@@ -47849,107 +47903,107 @@
         <translation>Aktiviere Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2133"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>A&amp;utopiloten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1526"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Zeige verfügbare Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1526"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>&amp;Zeige verfügbare Versionen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Zeige die verfügbaren eric4 Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5477"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Verfügbare Versionen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Plugin Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>Plugin &amp;Repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Zeige Plugins verfügbar zum Download an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1966"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Plugins installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>Plugins &amp;installieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2133"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugins installieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1635"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Designer 4...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/>
+        <source>&amp;Linguist 4...</source>
+        <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/>
-        <source>&amp;Linguist 4...</source>
-        <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Werkzeug&amp;leisten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Werkzeugleisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert  und neue Werkzeugleisten definiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -47959,653 +48013,653 @@
         <translation>Lade Toolbarmanager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2512"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4177"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4482"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4171"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug &apos;{0}&apos; in der Gruppe &apos;{1}&apos; gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4177"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag &apos;{0}&apos; gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/>
+        <source>Multiproject-Viewer</source>
+        <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/>
+        <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Mehrfachprojektanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1193"/>
+        <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
+        <translation>Schalte das Mehrfachprojektanzeigefenster um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Mehrfachprojektanzeigefenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Mehrfachprojektanzeigefenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/>
+        <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
+        <translation>Aktiviere Mehrfachprojektanzeiger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
+        <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Vorlagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5002"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Session speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5002"/>
+        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Sessiondatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5025"/>
+        <source>Read session</source>
+        <translation>Session lesen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5025"/>
+        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Sessiondatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2418"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2432"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
+        <source>SSL Errors</source>
+        <translation>SSL Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
+        <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;SSL Fehler&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wollen Sie diese Fehler ignorieren?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1549"/>
+        <source>Request Feature</source>
+        <translation>Neue Funktion anfragen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1549"/>
+        <source>Request &amp;Feature...</source>
+        <translation>Neue &amp;Funktion anfragen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1551"/>
+        <source>Send a feature request</source>
+        <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Neue Funktion anfragen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2411"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2441"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt den Namen der Datei des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2448"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2455"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/>
+        <source>Vertical Toolbox</source>
+        <translation>Vertikale Werkzeugbox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <source>Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/>
+        <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
+        <translation>&amp;Vertikale Werkzeugbox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
+        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
+        <translation>Schalte das Fenster der Vertikalen Werkzeugbox um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der Vertikalen Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der Vertikalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>&amp;Horizontale Werkzeugbox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2891"/>
+        <source>Restart application</source>
+        <translation>Anwendung neu starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2891"/>
+        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
+        <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation>Terminal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/>
+        <source>Te&amp;rminal</source>
+        <translation>Te&amp;rminal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
+        <source>Toggle the Terminal window</source>
+        <translation>Schalte das Terminal Fenster um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1255"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Terminal Fenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Terminal Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/>
+        <source>Activate Terminal</source>
+        <translation>Aktiviere Terminal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/>
+        <source>Alt+Shift+R</source>
+        <translation>Alt+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>Alt+Shift+A</source>
+        <translation>Alt+Shift+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Einstellungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2425"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/>
+        <source>Export Preferences</source>
+        <translation>Einstellungen exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/>
+        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+        <translation>Einstellungen e&amp;xportieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1798"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>Einstellungen importieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1798"/>
+        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+        <translation>Einstellungen i&amp;mportieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/>
+        <source>Show next</source>
+        <translation>Zeige nächste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
+        <source>Show previous</source>
+        <translation>Zeige vorherige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
+        <source>Left Sidebar</source>
+        <translation>Linke Seitenleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
+        <source>&amp;Left Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Linke Seitenleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1379"/>
+        <source>Toggle the left sidebar window</source>
+        <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/>
-        <source>Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/>
-        <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Mehrfachprojektanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/>
-        <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
-        <translation>Schalte das Mehrfachprojektanzeigefenster um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Mehrfachprojektanzeigefenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Mehrfachprojektanzeigefenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/>
+        <source>Bottom Sidebar</source>
+        <translation>Untere Seitenleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/>
+        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Untere Seitenleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
-        <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>Aktiviere Mehrfachprojektanzeiger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
-        <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Vorlagen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5313"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Session speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5313"/>
-        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Sessiondatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5336"/>
-        <source>Read session</source>
-        <translation>Session lesen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5336"/>
-        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Sessiondatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2608"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2622"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5836"/>
-        <source>SSL Errors</source>
-        <translation>SSL Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5836"/>
-        <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;SSL Fehler&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wollen Sie diese Fehler ignorieren?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/>
-        <source>Request Feature</source>
-        <translation>Neue Funktion anfragen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/>
-        <source>Request &amp;Feature...</source>
-        <translation>Neue &amp;Funktion anfragen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/>
+        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Debuganzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1213"/>
+        <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
+        <translation>Schalte das Debugfenster um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Debugfenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Debugfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/>
+        <source>Activate Debug-Viewer</source>
+        <translation>Aktiviere Debuganzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714"/>
+        <source>SQL Browser</source>
+        <translation>SQL Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714&q