Thu, 04 Oct 2012 19:28:49 +0200
Introduced the E5MainWindow class allowing to set a style for all the main windows.
--- a/APIs/Python3/eric5.api Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/APIs/Python3/eric5.api Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -1226,6 +1226,8 @@ eric5.E5Gui.E5ListView.E5ListView.keyPressEvent?4(evt) eric5.E5Gui.E5ListView.E5ListView.removeAll?4() eric5.E5Gui.E5ListView.E5ListView.removeSelected?4() +eric5.E5Gui.E5MainWindow.E5MainWindow.setStyle?4(styleName, styleSheetFile) +eric5.E5Gui.E5MainWindow.E5MainWindow?1(parent=None) eric5.E5Gui.E5MessageBox.Abort?7 eric5.E5Gui.E5MessageBox.AcceptRole?7 eric5.E5Gui.E5MessageBox.ActionRole?7
--- a/APIs/Python3/eric5.bas Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/APIs/Python3/eric5.bas Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -76,7 +76,7 @@ ColorDialogWizard QObject ColorDialogWizardDialog QDialog Ui_ColorDialogWizardDialog CompareDialog QWidget Ui_CompareDialog -CompareWindow QMainWindow +CompareWindow E5MainWindow CompleterBase QObject CompleterPython CompleterBase CompleterRuby CompleterBase @@ -84,7 +84,7 @@ ConfigurationPageBase QWidget ConfigurationPageItem QTreeWidgetItem ConfigurationWidget QWidget -ConfigurationWindow QMainWindow +ConfigurationWindow E5MainWindow Connection QTcpSocket CookieDetailsDialog QDialog Ui_CookieDetailsDialog CookieExceptionsModel QAbstractTableModel @@ -120,7 +120,7 @@ DebuggerRubyPage ConfigurationPageBase Ui_DebuggerRubyPage DeleteFilesConfirmationDialog QDialog Ui_DeleteFilesConfirmationDialog DiffDialog QWidget Ui_DiffDialog -DiffWindow QMainWindow +DiffWindow E5MainWindow DirectorySyncHandler SyncHandler DownloadAskActionDialog QDialog Ui_DownloadAskActionDialog DownloadItem QWidget Ui_DownloadItem @@ -142,6 +142,7 @@ E5LineEdit QLineEdit E5LineEditButton QAbstractButton E5ListView QListView +E5MainWindow QMainWindow E5MessageBox QMessageBox E5MessageBoxWizard QObject E5MessageBoxWizardDialog QDialog Ui_E5MessageBoxWizardDialog @@ -265,7 +266,7 @@ HelpWebPage QWebPage HelpWebSearchEdit E5LineEdit HelpWebSearchWidget QWidget -HelpWindow QMainWindow +HelpWindow E5MainWindow Hg VersionControl HgAddSubrepositoryDialog QDialog Ui_HgAddSubrepositoryDialog HgAnnotateDialog QDialog Ui_HgAnnotateDialog @@ -314,7 +315,7 @@ HgRemoveSubrepositoriesDialog QDialog Ui_HgRemoveSubrepositoriesDialog HgRevisionSelectionDialog QDialog Ui_HgRevisionSelectionDialog HgRevisionsSelectionDialog QDialog Ui_HgRevisionsSelectionDialog -HgServeDialog QMainWindow +HgServeDialog E5MainWindow HgStatusDialog QWidget Ui_HgStatusDialog HgStatusMonitorThread VcsStatusMonitorThread HgTagBranchListDialog QDialog Ui_HgTagBranchListDialog @@ -338,7 +339,7 @@ IconEditCommand QUndoCommand IconEditorGrid QWidget IconEditorPalette QWidget -IconEditorWindow QMainWindow +IconEditorWindow E5MainWindow IconSizeDialog QDialog Ui_IconSizeDialog IconZoomDialog QDialog Ui_IconZoomDialog IconsPage ConfigurationPageBase Ui_IconsPage @@ -397,7 +398,7 @@ MercurialPage ConfigurationPageBase Ui_MercurialPage MessageBoxWizard QObject MessageBoxWizardDialog QDialog Ui_MessageBoxWizardDialog -MiniEditor QMainWindow +MiniEditor E5MainWindow MiniScintilla QsciScintillaCompat Module ClbrBaseClasses.Module VisibilityMixin ModuleItem UMLItem @@ -449,7 +450,7 @@ Pep8StatisticsDialog QDialog Ui_Pep8StatisticsDialog PersonalDataDialog QDialog Ui_PersonalDataDialog PersonalInformationManager QObject -PixmapDiagram QMainWindow +PixmapDiagram E5MainWindow PluginActivationError PluginError PluginClassFormatError PluginError PluginDetailsDialog QDialog Ui_PluginDetailsDialog @@ -457,7 +458,7 @@ PluginInfoDialog QDialog Ui_PluginInfoDialog PluginInstallDialog QDialog PluginInstallWidget QWidget Ui_PluginInstallDialog -PluginInstallWindow QMainWindow +PluginInstallWindow E5MainWindow PluginLoadError PluginError PluginManager QObject PluginManagerPage ConfigurationPageBase Ui_PluginManagerPage @@ -467,10 +468,10 @@ PluginRepositoryDialog QDialog PluginRepositoryReader XMLStreamReaderBase PluginRepositoryWidget QWidget Ui_PluginRepositoryDialog -PluginRepositoryWindow QMainWindow +PluginRepositoryWindow E5MainWindow PluginUninstallDialog QDialog PluginUninstallWidget QWidget Ui_PluginUninstallDialog -PluginUninstallWindow QMainWindow +PluginUninstallWindow E5MainWindow PreferencesLexer QsciLexer PreferencesLexerError Exception PreferencesLexerLanguageError PreferencesLexerError @@ -508,14 +509,14 @@ PyRegExpWizardDialog QDialog PyRegExpWizardRepeatDialog QDialog Ui_PyRegExpWizardRepeatDialog PyRegExpWizardWidget QWidget Ui_PyRegExpWizardDialog -PyRegExpWizardWindow QMainWindow +PyRegExpWizardWindow E5MainWindow PythonPage ConfigurationPageBase Ui_PythonPage QRegExpWizard QObject QRegExpWizardCharactersDialog QDialog Ui_QRegExpWizardCharactersDialog QRegExpWizardDialog QDialog QRegExpWizardRepeatDialog QDialog Ui_QRegExpWizardRepeatDialog QRegExpWizardWidget QWidget Ui_QRegExpWizardWidget -QRegExpWizardWindow QMainWindow +QRegExpWizardWindow E5MainWindow QsciScintillaCompat QsciScintilla QtHelpAccessHandler SchemeAccessHandler QtHelpDocumentationDialog QDialog Ui_QtHelpDocumentationDialog @@ -568,7 +569,7 @@ SpellCheckingDialog QDialog Ui_SpellCheckingDialog SpellingPropertiesDialog QDialog Ui_SpellingPropertiesDialog SplashScreen QSplashScreen -SqlBrowser QMainWindow +SqlBrowser E5MainWindow SqlBrowserWidget QWidget Ui_SqlBrowserWidget SqlConnectionDialog QDialog Ui_SqlConnectionDialog SqlConnectionWidget QWidget @@ -582,7 +583,7 @@ StatusMonitorLed E5Led Subversion VersionControl SubversionPage ConfigurationPageBase Ui_SubversionPage -SvgDiagram QMainWindow +SvgDiagram E5MainWindow SvnBlameDialog QDialog Ui_SvnBlameDialog SvnChangeListsDialog QDialog Ui_SvnChangeListsDialog SvnCommandDialog QDialog Ui_SvnCommandDialog @@ -624,7 +625,7 @@ SyncManager QObject SyntaxCheckerDialog QDialog Ui_SyntaxCheckerDialog SyntaxCheckerPlugin QObject -TRPreviewer QMainWindow +TRPreviewer E5MainWindow TRSingleApplicationClient SingleApplicationClient TRSingleApplicationServer SingleApplicationServer TabBar E5WheelTabBar @@ -661,10 +662,10 @@ TransplantProjectHelper HgExtensionProjectHelper TrayStarter QSystemTrayIcon TrayStarterPage ConfigurationPageBase Ui_TrayStarterPage -UIPreviewer QMainWindow +UIPreviewer E5MainWindow UMLClassDiagramBuilder UMLDiagramBuilder UMLDiagramBuilder QObject -UMLDialog QMainWindow +UMLDialog E5MainWindow UMLGraphicsView E5GraphicsView UMLItem QGraphicsRectItem UMLSceneSizeDialog QDialog Ui_UMLSceneSizeDialog @@ -674,7 +675,7 @@ UndefinedLocal Message UndefinedName Message UnittestDialog QWidget Ui_UnittestDialog -UnittestWindow QMainWindow +UnittestWindow E5MainWindow UnusedImport Message UnusedVariable Message UrlBar E5LineEdit @@ -684,7 +685,7 @@ UserAgentReader QXmlStreamReader UserAgentWriter QXmlStreamWriter UserAgentsDialog QDialog Ui_UserAgentsDialog -UserInterface QMainWindow +UserInterface E5MainWindow UserProjectReader XMLStreamReaderBase UserProjectWriter XMLStreamWriterBase UserPropertiesDialog QDialog Ui_UserPropertiesDialog
--- a/Documentation/Help/source.qhp Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Help/source.qhp Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -121,6 +121,7 @@ <section title="eric5.E5Gui.E5LineEdit" ref="eric5.E5Gui.E5LineEdit.html" /> <section title="eric5.E5Gui.E5LineEditButton" ref="eric5.E5Gui.E5LineEditButton.html" /> <section title="eric5.E5Gui.E5ListView" ref="eric5.E5Gui.E5ListView.html" /> + <section title="eric5.E5Gui.E5MainWindow" ref="eric5.E5Gui.E5MainWindow.html" /> <section title="eric5.E5Gui.E5MessageBox" ref="eric5.E5Gui.E5MessageBox.html" /> <section title="eric5.E5Gui.E5ModelMenu" ref="eric5.E5Gui.E5ModelMenu.html" /> <section title="eric5.E5Gui.E5ModelToolBar" ref="eric5.E5Gui.E5ModelToolBar.html" /> @@ -3400,6 +3401,10 @@ <keyword name="E5ListView.keyPressEvent" id="E5ListView.keyPressEvent" ref="eric5.E5Gui.E5ListView.html#E5ListView.keyPressEvent" /> <keyword name="E5ListView.removeAll" id="E5ListView.removeAll" ref="eric5.E5Gui.E5ListView.html#E5ListView.removeAll" /> <keyword name="E5ListView.removeSelected" id="E5ListView.removeSelected" ref="eric5.E5Gui.E5ListView.html#E5ListView.removeSelected" /> + <keyword name="E5MainWindow" id="E5MainWindow" ref="eric5.E5Gui.E5MainWindow.html#E5MainWindow" /> + <keyword name="E5MainWindow (Constructor)" id="E5MainWindow (Constructor)" ref="eric5.E5Gui.E5MainWindow.html#E5MainWindow.__init__" /> + <keyword name="E5MainWindow (Module)" id="E5MainWindow (Module)" ref="eric5.E5Gui.E5MainWindow.html" /> + <keyword name="E5MainWindow.setStyle" id="E5MainWindow.setStyle" ref="eric5.E5Gui.E5MainWindow.html#E5MainWindow.setStyle" /> <keyword name="E5MessageBox" id="E5MessageBox" ref="eric5.E5Gui.E5MessageBox.html#E5MessageBox" /> <keyword name="E5MessageBox (Constructor)" id="E5MessageBox (Constructor)" ref="eric5.E5Gui.E5MessageBox.html#E5MessageBox.__init__" /> <keyword name="E5MessageBox (Module)" id="E5MessageBox (Module)" ref="eric5.E5Gui.E5MessageBox.html" /> @@ -5101,7 +5106,6 @@ <keyword name="HelpWindow.__savePageScreen" id="HelpWindow.__savePageScreen" ref="eric5.Helpviewer.HelpWindow.html#HelpWindow.__savePageScreen" /> <keyword name="HelpWindow.__searchForWord" id="HelpWindow.__searchForWord" ref="eric5.Helpviewer.HelpWindow.html#HelpWindow.__searchForWord" /> <keyword name="HelpWindow.__setIconDatabasePath" id="HelpWindow.__setIconDatabasePath" ref="eric5.Helpviewer.HelpWindow.html#HelpWindow.__setIconDatabasePath" /> - <keyword name="HelpWindow.__setStyle" id="HelpWindow.__setStyle" ref="eric5.Helpviewer.HelpWindow.html#HelpWindow.__setStyle" /> <keyword name="HelpWindow.__setTextEncoding" id="HelpWindow.__setTextEncoding" ref="eric5.Helpviewer.HelpWindow.html#HelpWindow.__setTextEncoding" /> <keyword name="HelpWindow.__setupFilterCombo" id="HelpWindow.__setupFilterCombo" ref="eric5.Helpviewer.HelpWindow.html#HelpWindow.__setupFilterCombo" /> <keyword name="HelpWindow.__showAcceptedLanguages" id="HelpWindow.__showAcceptedLanguages" ref="eric5.Helpviewer.HelpWindow.html#HelpWindow.__showAcceptedLanguages" /> @@ -11012,7 +11016,6 @@ <keyword name="UserInterface.__restart" id="UserInterface.__restart" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__restart" /> <keyword name="UserInterface.__saveCurrentViewProfile" id="UserInterface.__saveCurrentViewProfile" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__saveCurrentViewProfile" /> <keyword name="UserInterface.__setEditProfile" id="UserInterface.__setEditProfile" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__setEditProfile" /> - <keyword name="UserInterface.__setStyle" id="UserInterface.__setStyle" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__setStyle" /> <keyword name="UserInterface.__setWindowCaption" id="UserInterface.__setWindowCaption" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__setWindowCaption" /> <keyword name="UserInterface.__setupDockWindow" id="UserInterface.__setupDockWindow" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__setupDockWindow" /> <keyword name="UserInterface.__showAvailableVersionInfos" id="UserInterface.__showAvailableVersionInfos" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__showAvailableVersionInfos" /> @@ -12553,6 +12556,7 @@ <file>eric5.E5Gui.E5LineEdit.html</file> <file>eric5.E5Gui.E5LineEditButton.html</file> <file>eric5.E5Gui.E5ListView.html</file> + <file>eric5.E5Gui.E5MainWindow.html</file> <file>eric5.E5Gui.E5MessageBox.html</file> <file>eric5.E5Gui.E5ModelMenu.html</file> <file>eric5.E5Gui.E5ModelToolBar.html</file>
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/Documentation/Source/eric5.E5Gui.E5MainWindow.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -0,0 +1,99 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE html PUBLIC '-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN' +'http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd'> +<html><head> +<title>eric5.E5Gui.E5MainWindow</title> +<style> +body { + background: #EDECE6; + margin: 0em 1em 10em 1em; + color: black; +} + +h1 { color: white; background: #85774A; } +h2 { color: white; background: #85774A; } +h3 { color: white; background: #9D936E; } +h4 { color: white; background: #9D936E; } + +a { color: #BA6D36; } + +</style> +</head> +<body><a NAME="top" ID="top"></a> +<h1>eric5.E5Gui.E5MainWindow</h1> +<p> +Module implementing a main window class with styling support. +</p> +<h3>Global Attributes</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<h3>Classes</h3> +<table> +<tr> +<td><a href="#E5MainWindow">E5MainWindow</a></td> +<td>Class implementing a main window with styling support.</td> +</tr> +</table> +<h3>Functions</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<hr /><hr /> +<a NAME="E5MainWindow" ID="E5MainWindow"></a> +<h2>E5MainWindow</h2> +<p> + Class implementing a main window with styling support. +</p> +<h3>Derived from</h3> +QMainWindow +<h3>Class Attributes</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<h3>Class Methods</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<h3>Methods</h3> +<table> +<tr> +<td><a href="#E5MainWindow.__init__">E5MainWindow</a></td> +<td>Constructor</td> +</tr><tr> +<td><a href="#E5MainWindow.setStyle">setStyle</a></td> +<td>Public method to set the style of the interface.</td> +</tr> +</table> +<h3>Static Methods</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<a NAME="E5MainWindow.__init__" ID="E5MainWindow.__init__"></a> +<h4>E5MainWindow (Constructor)</h4> +<b>E5MainWindow</b>(<i>parent=None</i>) +<p> + Constructor +</p><dl> +<dt><i>parent</i></dt> +<dd> +reference to the parent widget (QWidget) +</dd> +</dl><a NAME="E5MainWindow.setStyle" ID="E5MainWindow.setStyle"></a> +<h4>E5MainWindow.setStyle</h4> +<b>setStyle</b>(<i>styleName, styleSheetFile</i>) +<p> + Public method to set the style of the interface. +</p><dl> +<dt><i>styleName</i></dt> +<dd> +name of the style to set (string) +</dd><dt><i>styleSheetFile</i></dt> +<dd> +name of a style sheet file to read to overwrite + defaults of the given style (string) +</dd> +</dl> +<div align="right"><a href="#top">Up</a></div> +<hr /> +</body></html> \ No newline at end of file
--- a/Documentation/Source/eric5.Graphics.PixmapDiagram.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.Graphics.PixmapDiagram.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -46,7 +46,7 @@ Class implementing a dialog showing a pixmap. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Graphics.SvgDiagram.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.Graphics.SvgDiagram.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -46,7 +46,7 @@ Class implementing a dialog showing a SVG graphic. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Graphics.UMLDialog.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.Graphics.UMLDialog.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -46,7 +46,7 @@ Class implementing a dialog showing UML like diagrams. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>ApplicationDiagram</td></tr><tr><td>ClassDiagram</td></tr><tr><td>FileVersions</td></tr><tr><td>ImportsDiagram</td></tr><tr><td>NoDiagram</td></tr><tr><td>PackageDiagram</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.HelpWindow.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.HelpWindow.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -56,7 +56,7 @@ </dd> </dl> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>_adblockManager</td></tr><tr><td>_bookmarksManager</td></tr><tr><td>_cookieJar</td></tr><tr><td>_downloadManager</td></tr><tr><td>_feedsManager</td></tr><tr><td>_greaseMonkeyManager</td></tr><tr><td>_helpEngine</td></tr><tr><td>_historyManager</td></tr><tr><td>_networkAccessManager</td></tr><tr><td>_passwordManager</td></tr><tr><td>_personalInformationManager</td></tr><tr><td>_speedDial</td></tr><tr><td>_syncManager</td></tr><tr><td>_userAgentsManager</td></tr><tr><td>helpwindows</td></tr><tr><td>maxMenuFilePathLen</td></tr> @@ -266,9 +266,6 @@ <td><a href="#HelpWindow.__setIconDatabasePath">__setIconDatabasePath</a></td> <td>Private method to set the favicons path.</td> </tr><tr> -<td><a href="#HelpWindow.__setStyle">__setStyle</a></td> -<td>Private slot to set the style of the interface.</td> -</tr><tr> <td><a href="#HelpWindow.__setTextEncoding">__setTextEncoding</a></td> <td>Private slot to set the selected text encoding as the default for this session.</td> </tr><tr> @@ -1004,12 +1001,7 @@ <dd> flag indicating to enabled icon storage (boolean) </dd> -</dl><a NAME="HelpWindow.__setStyle" ID="HelpWindow.__setStyle"></a> -<h4>HelpWindow.__setStyle</h4> -<b>__setStyle</b>(<i></i>) -<p> - Private slot to set the style of the interface. -</p><a NAME="HelpWindow.__setTextEncoding" ID="HelpWindow.__setTextEncoding"></a> +</dl><a NAME="HelpWindow.__setTextEncoding" ID="HelpWindow.__setTextEncoding"></a> <h4>HelpWindow.__setTextEncoding</h4> <b>__setTextEncoding</b>(<i>act</i>) <p>
--- a/Documentation/Source/eric5.IconEditor.IconEditorWindow.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.IconEditor.IconEditorWindow.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -52,7 +52,7 @@ </dd> </dl> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>windows</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.PluginManager.PluginInstallDialog.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.PluginManager.PluginInstallDialog.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -304,7 +304,7 @@ Main window class for the standalone dialog. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.PluginManager.PluginRepositoryDialog.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.PluginManager.PluginRepositoryDialog.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -449,7 +449,7 @@ Main window class for the standalone dialog. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.PluginManager.PluginUninstallDialog.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.PluginManager.PluginUninstallDialog.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -171,7 +171,7 @@ Main window class for the standalone dialog. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgServeDialog.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgServeDialog.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -46,7 +46,7 @@ Class implementing a dialog for the Mercurial server. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Plugins.WizardPlugins.PyRegExpWizard.PyRegExpWizardDialog.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.Plugins.WizardPlugins.PyRegExpWizard.PyRegExpWizardDialog.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -440,7 +440,7 @@ Main window class for the standalone dialog. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Plugins.WizardPlugins.QRegExpWizard.QRegExpWizardDialog.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.Plugins.WizardPlugins.QRegExpWizard.QRegExpWizardDialog.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -471,7 +471,7 @@ Main window class for the standalone dialog. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Preferences.ConfigurationDialog.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.Preferences.ConfigurationDialog.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -527,7 +527,7 @@ Main window class for the standalone dialog. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.PyUnit.UnittestDialog.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.PyUnit.UnittestDialog.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -576,7 +576,7 @@ Main window class for the standalone dialog. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.QScintilla.MiniEditor.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.QScintilla.MiniEditor.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -55,7 +55,7 @@ </dd> </dl> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.SqlBrowser.SqlBrowser.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.SqlBrowser.SqlBrowser.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -46,7 +46,7 @@ Class implementing the SQL Browser main window. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Tools.TRPreviewer.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.Tools.TRPreviewer.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -58,7 +58,7 @@ Class implementing the UI Previewer main window. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Tools.UIPreviewer.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.Tools.UIPreviewer.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -46,7 +46,7 @@ Class implementing the UI Previewer main window. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.UI.CompareDialog.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.UI.CompareDialog.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -262,7 +262,7 @@ Main window class for the standalone dialog. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.UI.DiffDialog.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.UI.DiffDialog.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -244,7 +244,7 @@ Main window class for the standalone dialog. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.UI.UserInterface.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.UI.UserInterface.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -167,7 +167,7 @@ </dd> </dl> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>maxFilePathLen</td></tr><tr><td>maxMenuFilePathLen</td></tr><tr><td>maxSbFilePathLen</td></tr> @@ -422,9 +422,6 @@ <td><a href="#UserInterface.__setEditProfile">__setEditProfile</a></td> <td>Private slot to activate the edit view profile.</td> </tr><tr> -<td><a href="#UserInterface.__setStyle">__setStyle</a></td> -<td>Private slot to set the style of the interface.</td> -</tr><tr> <td><a href="#UserInterface.__setWindowCaption">__setWindowCaption</a></td> <td>Private method to set the caption of the Main Window.</td> </tr><tr> @@ -1340,12 +1337,7 @@ flag indicating that the current profile should be saved (boolean) </dd> -</dl><a NAME="UserInterface.__setStyle" ID="UserInterface.__setStyle"></a> -<h4>UserInterface.__setStyle</h4> -<b>__setStyle</b>(<i></i>) -<p> - Private slot to set the style of the interface. -</p><a NAME="UserInterface.__setWindowCaption" ID="UserInterface.__setWindowCaption"></a> +</dl><a NAME="UserInterface.__setWindowCaption" ID="UserInterface.__setWindowCaption"></a> <h4>UserInterface.__setWindowCaption</h4> <b>__setWindowCaption</b>(<i>editor=None, project=None</i>) <p>
--- a/Documentation/Source/index-eric5.E5Gui.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/index-eric5.E5Gui.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -58,6 +58,9 @@ <td><a href="eric5.E5Gui.E5ListView.html">E5ListView</a></td> <td>Module implementing specialized list views.</td> </tr><tr> +<td><a href="eric5.E5Gui.E5MainWindow.html">E5MainWindow</a></td> +<td>Module implementing a main window class with styling support.</td> +</tr><tr> <td><a href="eric5.E5Gui.E5MessageBox.html">E5MessageBox</a></td> <td>Module implementing QMessageBox replacements and more convenience function.</td> </tr><tr>
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/E5Gui/E5MainWindow.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -0,0 +1,63 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +# Copyright (c) 2012 Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de> +# + +""" +Module implementing a main window class with styling support. +""" + +from PyQt4.QtGui import QMainWindow, QStyleFactory, QApplication + +from .E5Application import e5App +from . import E5MessageBox + + +class E5MainWindow(QMainWindow): + """ + Class implementing a main window with styling support. + """ + def __init__(self, parent=None): + """ + Constructor + + @param parent reference to the parent widget (QWidget) + """ + super().__init__(parent) + + self.defaultStyleName = QApplication.style().objectName() + + def setStyle(self, styleName, styleSheetFile): + """ + Public method to set the style of the interface. + + @param styleName name of the style to set (string) + @param styleSheetFile name of a style sheet file to read to overwrite + defaults of the given style (string) + """ + # step 1: set the style + style = None + if styleName != "System" and styleName in QStyleFactory.keys(): + style = QStyleFactory.create(styleName) + if style is None: + style = QStyleFactory.create(self.defaultStyleName) + if style is not None: + QApplication.setStyle(style) + + # step 2: set a style sheet + if styleSheetFile: + try: + f = open(styleSheetFile, "r", encoding="utf-8") + styleSheet = f.read() + f.close() + except (IOError, OSError) as msg: + E5MessageBox.warning(self, + self.trUtf8("Loading Style Sheet"), + self.trUtf8("""<p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could""" + """ not be read.<br>Reason: {1}</p>""") + .format(styleSheetFile, str(msg))) + return + else: + styleSheet = "" + + e5App().setStyleSheet(styleSheet)
--- a/Graphics/PixmapDiagram.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Graphics/PixmapDiagram.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -8,11 +8,11 @@ """ from PyQt4.QtCore import Qt, QSize, QEvent -from PyQt4.QtGui import QMainWindow, QLabel, QPalette, QSizePolicy, QScrollArea, \ - QAction, QMenu, QToolBar, QImage, QPixmap, QDialog, QPrinter, QPrintDialog, \ - QPainter, QFont, QColor +from PyQt4.QtGui import QLabel, QPalette, QSizePolicy, QScrollArea, QAction, QMenu, \ + QToolBar, QImage, QPixmap, QDialog, QPrinter, QPrintDialog, QPainter, QFont, QColor from E5Gui import E5MessageBox +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from .ZoomDialog import ZoomDialog @@ -21,7 +21,7 @@ import Preferences -class PixmapDiagram(QMainWindow): +class PixmapDiagram(E5MainWindow): """ Class implementing a dialog showing a pixmap. """
--- a/Graphics/SvgDiagram.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Graphics/SvgDiagram.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -8,10 +8,12 @@ """ from PyQt4.QtCore import Qt, QSize, QEvent -from PyQt4.QtGui import QMainWindow, QPalette, QSizePolicy, QScrollArea, QAction, QMenu, \ - QToolBar, QDialog, QPrinter, QPrintDialog, QPainter, QFont, QColor +from PyQt4.QtGui import QPalette, QSizePolicy, QScrollArea, QAction, QMenu, QToolBar, \ + QDialog, QPrinter, QPrintDialog, QPainter, QFont, QColor from PyQt4.QtSvg import QSvgWidget +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow + from .ZoomDialog import ZoomDialog import UI.Config @@ -19,7 +21,7 @@ import Preferences -class SvgDiagram(QMainWindow): +class SvgDiagram(E5MainWindow): """ Class implementing a dialog showing a SVG graphic. """
--- a/Graphics/UMLDialog.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Graphics/UMLDialog.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -8,9 +8,10 @@ """ from PyQt4.QtCore import Qt, QFileInfo -from PyQt4.QtGui import QMainWindow, QAction, QToolBar, QGraphicsScene +from PyQt4.QtGui import QAction, QToolBar, QGraphicsScene from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from .UMLGraphicsView import UMLGraphicsView @@ -18,7 +19,7 @@ import UI.PixmapCache -class UMLDialog(QMainWindow): +class UMLDialog(E5MainWindow): """ Class implementing a dialog showing UML like diagrams. """
--- a/Helpviewer/HelpWindow.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Helpviewer/HelpWindow.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -11,10 +11,10 @@ from PyQt4.QtCore import pyqtSlot, pyqtSignal, Qt, QByteArray, QSize, QTimer, QUrl, \ QThread, QTextCodec -from PyQt4.QtGui import QMainWindow, QWidget, QVBoxLayout, QSizePolicy, QDockWidget, \ +from PyQt4.QtGui import QWidget, QVBoxLayout, QSizePolicy, QDockWidget, \ QDesktopServices, QKeySequence, QComboBox, QFont, QFontMetrics, QLabel, \ QSplitter, QMenu, QToolButton, QLineEdit, QApplication, QWhatsThis, QDialog, \ - QHBoxLayout, QProgressBar, QAction, QIcon, QStyleFactory + QHBoxLayout, QProgressBar, QAction, QIcon from PyQt4.QtNetwork import QNetworkAccessManager, QNetworkRequest from PyQt4.QtWebKit import QWebSettings, QWebDatabase, QWebSecurityOrigin, QWebPage from PyQt4.QtHelp import QHelpEngine, QHelpEngineCore, QHelpSearchQuery @@ -65,7 +65,7 @@ from E5Gui.E5Action import E5Action from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog -from E5Gui.E5Application import e5App +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from E5Network.E5NetworkMonitor import E5NetworkMonitor @@ -80,7 +80,7 @@ from UI.Info import Version -class HelpWindow(QMainWindow): +class HelpWindow(E5MainWindow): """ Class implementing the web browser main window. @@ -143,7 +143,7 @@ self.__initActions() else: if not self.fromEric: - self.__setStyle() + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) self.__helpEngine = \ QHelpEngine(os.path.join(Utilities.getConfigDir(), @@ -2190,7 +2190,7 @@ Public slot to handle a change of preferences. """ if not self.fromEric: - self.__setStyle() + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) self.__initWebSettings() @@ -3279,36 +3279,3 @@ dataString = "data:text/css;charset=utf-8;base64,{0}".format(encodedStyle) return QUrl(dataString) - - def __setStyle(self): - """ - Private slot to set the style of the interface. - """ - # step 1: set the style - style = None - styleName = Preferences.getUI("Style") - if styleName != "System" and styleName in QStyleFactory.keys(): - style = QStyleFactory.create(styleName) - if style is None: - style = QStyleFactory.create(self.defaultStyleName) - if style is not None: - QApplication.setStyle(style) - - # step 2: set a style sheet - styleSheetFile = Preferences.getUI("StyleSheet") - if styleSheetFile: - try: - f = open(styleSheetFile, "r", encoding="utf-8") - styleSheet = f.read() - f.close() - except IOError as msg: - E5MessageBox.warning(self, - self.trUtf8("Loading Style Sheet"), - self.trUtf8("""<p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could""" - """ not be read.<br>Reason: {1}</p>""") - .format(styleSheetFile, str(msg))) - return - else: - styleSheet = "" - - e5App().setStyleSheet(styleSheet)
--- a/IconEditor/IconEditorWindow.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/IconEditor/IconEditorWindow.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -9,11 +9,12 @@ from PyQt4.QtCore import pyqtSignal, Qt, QSize, QSignalMapper, QFileInfo, QFile, \ QEvent -from PyQt4.QtGui import QMainWindow, QScrollArea, QPalette, QImage, QImageReader, \ - QImageWriter, QKeySequence, qApp, QLabel, QDockWidget, QDialog, QWhatsThis +from PyQt4.QtGui import QScrollArea, QPalette, QImage, QImageReader, QImageWriter, \ + QKeySequence, qApp, QLabel, QDockWidget, QDialog, QWhatsThis from E5Gui.E5Action import E5Action, createActionGroup from E5Gui import E5FileDialog, E5MessageBox +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from .IconEditorGrid import IconEditorGrid from .IconZoomDialog import IconZoomDialog @@ -25,7 +26,7 @@ import Preferences -class IconEditorWindow(QMainWindow): +class IconEditorWindow(E5MainWindow): """ Class implementing the web browser main window. @@ -58,6 +59,8 @@ if self.initShortcutsOnly: self.__initActions() else: + if not self.fromEric: + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) self.__editor = IconEditorGrid() self.__scrollArea = QScrollArea() self.__scrollArea.setWidget(self.__editor)
--- a/PluginManager/PluginInstallDialog.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/PluginManager/PluginInstallDialog.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -16,9 +16,10 @@ from PyQt4.QtCore import pyqtSlot, Qt, QDir, QFileInfo from PyQt4.QtGui import QWidget, QDialogButtonBox, QAbstractButton, QApplication, \ - QDialog, QVBoxLayout, QMainWindow + QDialog, QVBoxLayout from E5Gui import E5FileDialog +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from .PluginManager import PluginManager from .Ui_PluginInstallDialog import Ui_PluginInstallDialog @@ -544,7 +545,7 @@ return self.cw.restartNeeded() -class PluginInstallWindow(QMainWindow): +class PluginInstallWindow(E5MainWindow): """ Main window class for the standalone dialog. """ @@ -562,5 +563,7 @@ self.setCentralWidget(self.cw) self.resize(size) + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.cw.buttonBox.accepted[()].connect(self.close) self.cw.buttonBox.rejected[()].connect(self.close)
--- a/PluginManager/PluginRepositoryDialog.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/PluginManager/PluginRepositoryDialog.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -14,7 +14,7 @@ from PyQt4.QtCore import pyqtSignal, pyqtSlot, Qt, QFile, QIODevice, QUrl, QProcess from PyQt4.QtGui import QWidget, QDialogButtonBox, QAbstractButton, QTreeWidgetItem, \ - QDialog, QVBoxLayout, QMainWindow + QDialog, QVBoxLayout from PyQt4.QtNetwork import QNetworkAccessManager, QNetworkRequest, QNetworkReply try: from PyQt4.QtNetwork import QSslError # __IGNORE_EXCEPTION__ __IGNORE_WARNING__ @@ -25,6 +25,7 @@ from .Ui_PluginRepositoryDialog import Ui_PluginRepositoryDialog from E5Gui import E5MessageBox +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from E5XML.PluginRepositoryReader import PluginRepositoryReader @@ -569,7 +570,7 @@ return self.cw.getDownloadedPlugins() -class PluginRepositoryWindow(QMainWindow): +class PluginRepositoryWindow(E5MainWindow): """ Main window class for the standalone dialog. """ @@ -585,6 +586,8 @@ self.setCentralWidget(self.cw) self.resize(size) + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.cw.buttonBox.accepted[()].connect(self.close) self.cw.buttonBox.rejected[()].connect(self.close) self.cw.closeAndInstall.connect(self.__startPluginInstall)
--- a/PluginManager/PluginUninstallDialog.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/PluginManager/PluginUninstallDialog.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -13,13 +13,16 @@ import shutil from PyQt4.QtCore import pyqtSlot, pyqtSignal -from PyQt4.QtGui import QWidget, QDialog, QDialogButtonBox, QVBoxLayout, QMainWindow +from PyQt4.QtGui import QWidget, QDialog, QDialogButtonBox, QVBoxLayout from E5Gui import E5MessageBox +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from .PluginManager import PluginManager from .Ui_PluginUninstallDialog import Ui_PluginUninstallDialog +import Preferences + class PluginUninstallWidget(QWidget, Ui_PluginUninstallDialog): """ @@ -182,7 +185,7 @@ self.cw.buttonBox.rejected[()].connect(self.reject) -class PluginUninstallWindow(QMainWindow): +class PluginUninstallWindow(E5MainWindow): """ Main window class for the standalone dialog. """ @@ -198,5 +201,7 @@ self.setCentralWidget(self.cw) self.resize(size) + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.cw.buttonBox.accepted[()].connect(self.close) self.cw.buttonBox.rejected[()].connect(self.close)
--- a/Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -10,18 +10,19 @@ import os from PyQt4.QtCore import QProcess, Qt, QSize -from PyQt4.QtGui import QMainWindow, QAction, QToolBar, QPlainTextEdit, \ +from PyQt4.QtGui import QAction, QToolBar, QPlainTextEdit, \ QTextCursor, QBrush, QSpinBox, QComboBox from E5Gui.E5Application import e5App from E5Gui import E5MessageBox +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow import UI.PixmapCache import Preferences -class HgServeDialog(QMainWindow): +class HgServeDialog(E5MainWindow): """ Class implementing a dialog for the Mercurial server. """
--- a/Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -12,9 +12,10 @@ from PyQt4.QtCore import QFileInfo, pyqtSlot from PyQt4.QtGui import QWidget, QDialog, QInputDialog, QApplication, QClipboard, \ - QTextCursor, QDialogButtonBox, QMainWindow, QVBoxLayout, QTableWidgetItem + QTextCursor, QDialogButtonBox, QVBoxLayout, QTableWidgetItem from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from .Ui_PyRegExpWizardDialog import Ui_PyRegExpWizardDialog @@ -24,6 +25,7 @@ import UI.PixmapCache import Utilities +import Preferences class PyRegExpWizardWidget(QWidget, Ui_PyRegExpWizardDialog): @@ -664,7 +666,7 @@ return self.cw.getCode(indLevel, indString) -class PyRegExpWizardWindow(QMainWindow): +class PyRegExpWizardWindow(E5MainWindow): """ Main window class for the standalone dialog. """ @@ -680,5 +682,7 @@ self.setCentralWidget(self.cw) self.resize(size) + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.cw.buttonBox.accepted[()].connect(self.close) self.cw.buttonBox.rejected[()].connect(self.close)
--- a/Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -11,9 +11,10 @@ from PyQt4.QtCore import QFileInfo, QRegExp, Qt, pyqtSlot, qVersion from PyQt4.QtGui import QWidget, QDialog, QApplication, QClipboard, QTextCursor, \ - QDialogButtonBox, QMainWindow, QVBoxLayout, QTableWidgetItem + QDialogButtonBox, QVBoxLayout, QTableWidgetItem from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from .Ui_QRegExpWizardDialog import Ui_QRegExpWizardWidget @@ -23,6 +24,7 @@ import UI.PixmapCache import Utilities +import Preferences class QRegExpWizardWidget(QWidget, Ui_QRegExpWizardWidget): @@ -648,7 +650,7 @@ return self.cw.getCode(indLevel, indString) -class QRegExpWizardWindow(QMainWindow): +class QRegExpWizardWindow(E5MainWindow): """ Main window class for the standalone dialog. """ @@ -664,5 +666,7 @@ self.setCentralWidget(self.cw) self.resize(size) + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.cw.buttonBox.accepted[()].connect(self.close) self.cw.buttonBox.rejected[()].connect(self.close)
--- a/Preferences/ConfigurationDialog.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Preferences/ConfigurationDialog.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -13,12 +13,13 @@ from PyQt4.QtCore import QMetaObject, pyqtSignal, Qt, QRect, pyqtSlot from PyQt4.QtGui import QSizePolicy, QSpacerItem, QWidget, QPixmap, QTreeWidget, \ QStackedWidget, QDialog, QSplitter, QScrollArea, QApplication, QDialogButtonBox, \ - QFrame, QMainWindow, QVBoxLayout, QTreeWidgetItem, QLabel + QFrame, QVBoxLayout, QTreeWidgetItem, QLabel from E5Gui.E5Application import e5App from E5Gui.E5LineEdit import E5LineEdit from E5Gui.E5LineEditButton import E5LineEditButton from E5Gui import E5MessageBox +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow import QScintilla.Lexers @@ -806,7 +807,7 @@ super().accept() -class ConfigurationWindow(QMainWindow): +class ConfigurationWindow(E5MainWindow): """ Main window class for the standalone dialog. """ @@ -823,6 +824,8 @@ self.setCentralWidget(self.cw) self.resize(size) + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.cw.accepted[()].connect(self.accept) self.cw.rejected[()].connect(self.close)
--- a/PyUnit/UnittestDialog.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/PyUnit/UnittestDialog.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -15,11 +15,12 @@ from PyQt4.QtCore import pyqtSignal, QEvent, Qt, pyqtSlot from PyQt4.QtGui import QWidget, QColor, QDialog, QApplication, QDialogButtonBox, \ - QMainWindow, QListWidgetItem + QListWidgetItem from E5Gui.E5Application import e5App from E5Gui.E5Completers import E5FileCompleter from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from .Ui_UnittestDialog import Ui_UnittestDialog from .Ui_UnittestStacktraceDialog import Ui_UnittestStacktraceDialog @@ -728,7 +729,7 @@ self.parent.testFinished() -class UnittestWindow(QMainWindow): +class UnittestWindow(E5MainWindow): """ Main window class for the standalone dialog. """ @@ -745,6 +746,8 @@ size = self.cw.size() self.setCentralWidget(self.cw) self.resize(size) + + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) def eventFilter(self, obj, event): """
--- a/QScintilla/MiniEditor.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/QScintilla/MiniEditor.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -14,11 +14,12 @@ QRegExp, Qt from PyQt4.QtGui import QWidget, QCursor, QPrinter, QKeySequence, QPrintDialog, \ QWhatsThis, QActionGroup, QDialog, QAbstractPrintDialog, QInputDialog, \ - QApplication, QMenu, QPalette, QMainWindow, QFont, QVBoxLayout, QLabel + QApplication, QMenu, QPalette, QFont, QVBoxLayout, QLabel from PyQt4.Qsci import QsciScintilla from E5Gui.E5Action import E5Action, createActionGroup from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from . import Lexers from .QsciScintillaCompat import QsciScintillaCompat @@ -91,7 +92,7 @@ super().focusOutEvent(event) -class MiniEditor(QMainWindow): +class MiniEditor(E5MainWindow): """ Class implementing a minimalistic editor for simple editing tasks. @@ -114,6 +115,8 @@ self.setAttribute(Qt.WA_DeleteOnClose) self.setWindowIcon(UI.PixmapCache.getIcon("editor.png")) + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.__textEdit = MiniScintilla(self) self.__textEdit.clearSearchIndicators = self.clearSearchIndicators self.__textEdit.setSearchIndicator = self.setSearchIndicator
--- a/SqlBrowser/SqlBrowser.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/SqlBrowser/SqlBrowser.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -8,19 +8,22 @@ """ from PyQt4.QtCore import QTimer, QUrl -from PyQt4.QtGui import QKeySequence, qApp, QMainWindow +from PyQt4.QtGui import QKeySequence, qApp from PyQt4.QtSql import QSqlError, QSqlDatabase from E5Gui.E5Action import E5Action from E5Gui import E5MessageBox +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from .SqlBrowserWidget import SqlBrowserWidget import UI.PixmapCache import UI.Config +import Preferences -class SqlBrowser(QMainWindow): + +class SqlBrowser(E5MainWindow): """ Class implementing the SQL Browser main window. """ @@ -37,6 +40,8 @@ self.setWindowTitle(self.trUtf8("SQL Browser")) self.setWindowIcon(UI.PixmapCache.getIcon("eric.png")) + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.__browser = SqlBrowserWidget(self) self.setCentralWidget(self.__browser)
--- a/Tools/TRPreviewer.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Tools/TRPreviewer.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -12,22 +12,24 @@ from PyQt4.QtCore import QDir, QTimer, QFileInfo, pyqtSignal, QEvent, QSize, \ QTranslator, QObject, Qt from PyQt4.QtGui import QSizePolicy, QSpacerItem, QWidget, QHBoxLayout, QKeySequence, \ - QWhatsThis, QMdiArea, qApp, QApplication, QMainWindow, QComboBox, QVBoxLayout, \ - QAction, QLabel + QWhatsThis, QMdiArea, qApp, QApplication, QComboBox, QVBoxLayout, QAction, QLabel from PyQt4 import uic from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from .TRSingleApplication import TRSingleApplicationServer import UI.PixmapCache import UI.Config +import Preferences + noTranslationName = QApplication.translate("TRPreviewer", "<No translation>") -class TRPreviewer(QMainWindow): +class TRPreviewer(E5MainWindow): """ Class implementing the UI Previewer main window. """ @@ -47,6 +49,9 @@ self.setObjectName("TRPreviewer") else: self.setObjectName(name) + + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.resize(QSize(800, 600).expandedTo(self.minimumSizeHint())) self.setAttribute(Qt.WA_DeleteOnClose) self.statusBar()
--- a/Tools/UIPreviewer.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Tools/UIPreviewer.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -15,13 +15,14 @@ from PyQt4 import uic from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow import Preferences import UI.PixmapCache import UI.Config -class UIPreviewer(QMainWindow): +class UIPreviewer(E5MainWindow): """ Class implementing the UI Previewer main window. """ @@ -41,6 +42,9 @@ self.setObjectName("UIPreviewer") else: self.setObjectName(name) + + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.resize(QSize(600, 480).expandedTo(self.minimumSizeHint())) self.setAttribute(Qt.WA_DeleteOnClose) self.statusBar()
--- a/UI/CompareDialog.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/UI/CompareDialog.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -12,16 +12,18 @@ from PyQt4.QtCore import QTimer, QEvent, pyqtSlot from PyQt4.QtGui import QWidget, QColor, QFontMetrics, QBrush, QApplication, \ - QTextCursor, QDialogButtonBox, QMainWindow + QTextCursor, QDialogButtonBox from E5Gui.E5Completers import E5FileCompleter from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow import UI.PixmapCache from .Ui_CompareDialog import Ui_CompareDialog import Utilities +import Preferences def sbsdiff(a, b, linenumberwidth=4): @@ -423,7 +425,7 @@ self.hsb2.valueChanged.disconnect(self.hsb1.setValue) -class CompareWindow(QMainWindow): +class CompareWindow(E5MainWindow): """ Main window class for the standalone dialog. """ @@ -436,6 +438,9 @@ @param parent reference to the parent widget (QWidget) """ super().__init__(parent) + + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.cw = CompareDialog(files, self) self.cw.installEventFilter(self) size = self.cw.size()
--- a/UI/DiffDialog.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/UI/DiffDialog.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -12,13 +12,16 @@ from PyQt4.QtCore import QFileInfo, QEvent, pyqtSlot from PyQt4.QtGui import QWidget, QColor, QBrush, QApplication, QTextCursor, \ - QDialogButtonBox, QMainWindow + QDialogButtonBox from E5Gui.E5Completers import E5FileCompleter from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from .Ui_DiffDialog import Ui_DiffDialog + import Utilities +import Preferences from difflib import SequenceMatcher @@ -487,7 +490,7 @@ self.__selectFile(self.file2Edit) -class DiffWindow(QMainWindow): +class DiffWindow(E5MainWindow): """ Main window class for the standalone dialog. """ @@ -498,6 +501,9 @@ @param parent reference to the parent widget (QWidget) """ super().__init__(parent) + + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.cw = DiffDialog(self) self.cw.installEventFilter(self) size = self.cw.size()
--- a/UI/UserInterface.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/UI/UserInterface.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -14,8 +14,8 @@ from PyQt4.QtCore import QTimer, QFile, QFileInfo, pyqtSignal, PYQT_VERSION_STR, QDate, \ QIODevice, QByteArray, qVersion, QProcess, QSize, QUrl, QObject, Qt from PyQt4.QtGui import QSizePolicy, QWidget, QKeySequence, QDesktopServices, \ - QWhatsThis, QToolBar, QDialog, QSplitter, QApplication, QMenu, QStyleFactory, \ - QMainWindow, QProgressDialog, QVBoxLayout, QDockWidget, QAction, QLabel + QWhatsThis, QToolBar, QDialog, QSplitter, QApplication, QMenu, QProgressDialog, \ + QVBoxLayout, QDockWidget, QAction, QLabel from PyQt4.Qsci import QSCINTILLA_VERSION_STR from PyQt4.QtNetwork import QNetworkProxyFactory, QNetworkAccessManager, \ QNetworkRequest, QNetworkReply @@ -87,6 +87,7 @@ from E5Gui.E5SideBar import E5SideBar from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog from E5Gui.E5Application import e5App +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from VCS.StatusMonitorLed import StatusMonitorLed @@ -170,7 +171,7 @@ self.__nWrite(self.__bufferedWrite()) -class UserInterface(QMainWindow): +class UserInterface(E5MainWindow): """ Class implementing the main user interface. @@ -212,8 +213,7 @@ self.__restartArgs = restartArguments[:] - self.defaultStyleName = QApplication.style().objectName() - self.__setStyle() + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) self.maxEditorPathLen = Preferences.getUI("CaptionFilenameLength") self.locale = locale @@ -573,39 +573,6 @@ # attribute for the last shown configuration page self.__lastConfigurationPageName = "" - def __setStyle(self): - """ - Private slot to set the style of the interface. - """ - # step 1: set the style - style = None - styleName = Preferences.getUI("Style") - if styleName != "System" and styleName in list(QStyleFactory.keys()): - style = QStyleFactory.create(styleName) - if style is None: - style = QStyleFactory.create(self.defaultStyleName) - if style is not None: - QApplication.setStyle(style) - - # step 2: set a style sheet - styleSheetFile = Preferences.getUI("StyleSheet") - if styleSheetFile: - try: - f = open(styleSheetFile, "r", encoding="utf-8") - styleSheet = f.read() - f.close() - except IOError as msg: - E5MessageBox.warning(self, - self.trUtf8("Loading Style Sheet"), - self.trUtf8("""<p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could""" - """ not be read.<br>Reason: {1}</p>""") - .format(styleSheetFile, str(msg))) - return - else: - styleSheet = "" - - e5App().setStyleSheet(styleSheet) - def __createLayout(self, debugServer): """ Private method to create the layout of the various windows. @@ -4722,7 +4689,7 @@ """ Private slot to handle a change of the preferences. """ - self.__setStyle() + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) if Preferences.getUI("SingleApplicationMode"): if self.SAServer is None:
--- a/eric5.e4p Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/eric5.e4p Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -1048,6 +1048,7 @@ <Source>Toolbox/SingleApplication.py</Source> <Source>Toolbox/Startup.py</Source> <Source>Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py</Source> + <Source>E5Gui/E5MainWindow.py</Source> </Sources> <Forms> <Form>PyUnit/UnittestDialog.ui</Form>
--- a/i18n/eric5_cs.ts Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/i18n/eric5_cs.ts Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -3412,22 +3412,22 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="96"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="98"/> <source>Compare</source> <translation>Porovnat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="97"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="99"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Stisknout pro provedení porovnání dvou souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> <source>Compare Files</source> <translation>Porovnat soubory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="387"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="389"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Výběr souboru pro porovnání</translation> </message> @@ -3442,27 +3442,27 @@ <translation>&Synchronizovat vodorovné posuvníky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="300"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/> <source>Total: {0}</source> <translation>Celkem: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/> - <source>Changed: {0}</source> - <translation>Změněno: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="303"/> - <source>Added: {0}</source> - <translation>Přidáno: {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="304"/> + <source>Changed: {0}</source> + <translation>Změněno: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="305"/> + <source>Added: {0}</source> + <translation>Přidáno: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="306"/> <source>Deleted: {0}</source> <translation>Smazáno: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> @@ -3470,233 +3470,233 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="120"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="121"/> <source>Application</source> <translation>Aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="126"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="127"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="133"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafika</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/> <source>Icons</source> <translation>Ikony</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Plugin Manažer</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="316"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/> <source>Printer</source> <translation>Tiskárna</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="154"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="163"/> <source>Tasks</source> <translation>Úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/> <source>Templates</source> <translation>Šablony</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="175"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Version Control Systems</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Calltips</source> <translation>Rychlé tipy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>General</source> <translation>Hlavní</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Typing</source> <translation>Psaní</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>Exporters</source> <translation>Exportery</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> <source>Highlighters</source> <translation>Zvýrazňovače</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociace typů souborů</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Styles</source> <translation>Styly</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Dokumenty nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Prohlížeče nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/> <source>Interface</source> <translation>Interface</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="296"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Viewmanager</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Chyba na straně konfigurace</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/> <source>Filehandling</source> <translation>Manažer souborů</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> <source>Searching</source> <translation>Vyhledávání</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="326"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Appearance</source> <translation>Vzhled</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> <source>Style</source> <translation>Styl</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> <source>Properties</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/> <source>Preferences</source> <translation>Předvolby</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="475"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Pro zobrazení strany s konfigurací vyberte položku ze seznamu.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="169"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminál</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> <source>Network</source> <translation>Síť</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/> <source>Spell checking</source> <translation>Kontrola pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/> <source>Python3</source> <translation></translation> </message> @@ -3706,7 +3706,7 @@ <translation type="obsolete">Eric web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Konfigurační stranu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -3716,47 +3716,47 @@ <translation type="obsolete">Py3Flakes</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> <source>Keywords</source> <translation>Klíčová slova</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="123"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="124"/> <source>Cooperation</source> <translation>Spolupráce</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="349"/> <source>Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/> <source>PyFlakes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/> <source>Security</source> <translation type="unfinished">Bezpečnost</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="337"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> <source>Syntax Checker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="407"/> <source>Enter filter text...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6202,47 +6202,47 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="209"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="212"/> <source>Compare</source> <translation>Porovnat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="210"/> - <source>Press to perform the comparison of the two files</source> - <translation>Stisknout pro provedení porovnání dvou souborů</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/DiffDialog.py" line="213"/> + <source>Press to perform the comparison of the two files</source> + <translation>Stisknout pro provedení porovnání dvou souborů</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="216"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="214"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="217"/> <source>Save the output to a patch file</source> <translation>Uložit výstup do path souboru</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> <source>Save Diff</source> <translation>Uložit Diff</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="278"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="281"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patch soubory (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> <source>Compare Files</source> <translation>Porovnat soubory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="447"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="450"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Žádné rozdíly nebyly nalezeny.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="466"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="469"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Výběr souboru pro porovnání</translation> </message> @@ -6252,17 +6252,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Patch soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Patch soubor <b>{0}</b> nelze uložit.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="295"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="298"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6766,6 +6766,19 @@ </message> </context> <context> + <name>E5MainWindow</name> + <message> + <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <source>Loading Style Sheet</source> + <translation type="unfinished">Načtení kaskádového stylu</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Soubor Qt Style Sheet <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5MessageBoxWizard</name> <message> <location filename="Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="76"/> @@ -17564,12 +17577,12 @@ <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/> <source>Loading Style Sheet</source> - <translation type="unfinished">Načtení kaskádového stylu</translation> + <translation type="obsolete">Načtení kaskádového stylu</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Soubor Qt Style Sheet <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> + <translation type="obsolete"><p>Soubor Qt Style Sheet <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -22853,52 +22866,52 @@ <context> <name>HgServeDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="43"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="44"/> <source>Mercurial Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="45"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="46"/> <source>Start Server</source> <translation type="unfinished">Spustit server</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="50"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="51"/> <source>Stop Server</source> <translation type="unfinished">Zastavit server</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="55"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="56"/> <source>Start Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="63"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="64"/> <source>Enter the server port</source> <translation type="unfinished">Zadejte port serveru</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="69"/> <source>Select the style to use</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="72"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="73"/> <source>Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="79"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="80"/> <source>Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> @@ -23787,984 +23800,984 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap soubor (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> <translation>Graphic Interchange Format soubor (*.gif)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="114"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Windows Icon soubor (*.ico)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>JPEG soubor (*.jpg)</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="117"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Portable Bitmap soubor (*.pbm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Portable Graymap soubor (*.pgm)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Windows Icon soubor (*.ico)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>JPEG soubor (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable Network Graphics soubor (*.png)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Portable Pixmap soubor (*.ppm)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Portable Bitmap soubor (*.pbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Portable Graymap soubor (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="123"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>Scalable Vector Graphics soubor (*.svg)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>TIFF soubor (*.tif)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable Network Graphics soubor (*.png)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Portable Pixmap soubor (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>Scalable Vector Graphics soubor (*.svg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF soubor (*.tif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> <translation>X11 Bitmap soubor (*.xbm)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11 Pixmap soubor (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>New</source> <translation>Nový</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>&New</source> <translation>&Nový</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="175"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="178"/> <source>Create a new icon</source> <translation>Vytvořit novou ikonu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="176"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="179"/> <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> <translation><b>Nová</b><p>Vytvoří se nová ikona.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/> <source>New Window</source> <translation>Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/> <source>New &Window</source> <translation>&Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="190"/> <source>Open a new icon editor window</source> <translation>Otevřít nové editační okno s ikonou</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="188"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> <translation><b>Nové okno</b><p>Otevřít nové editační okno s ikonou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otevřít...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="203"/> <source>Open an icon file for editing</source> <translation>Otevřít soubor s ikonou pro editaci</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="204"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor</b><p>Otevře soubor s ikonou pro editaci. Spustí se přes dialog pro výběr souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>&Save</source> <translation>&Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="214"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/> <source>Save the current icon</source> <translation>Uložit aktuální ikonu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="218"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> <translation><b>Uložit soubor</b><p>Uložit obsah aktuálního editačního okna s ikonou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Save As</source> <translation>Uložit jako</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Save &As...</source> <translation>Uložit j&ako...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="227"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/> <source>Save the current icon to a new file</source> <translation>Uložit aktuální ikonu do nového souboru</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální ikonu do nového souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> <source>Close the current icon editor window</source> <translation>Zavřít aktuální okno editoru ikon</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> <translation><b>Zavřít</b><p>Zavře aktuální okno editoru ikon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> <source>Close All</source> <translation>Zavřít vše</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> - <source>Close &All</source> - <translation>Z&avřít vše</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> + <source>Close &All</source> + <translation>Z&avřít vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255"/> <source>Close all icon editor windows</source> <translation>Zavřít všechny editační okna ikon</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> <translation><b>Zavřít vše</b><p>Zavřít všechna okna editorů ikon kromě prvního.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268"/> <source>Quit the icon editor</source> <translation>Ukončit editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="269"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation><b>Konec</b><p>Ukončit editor ikon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Undo</source> <translation>Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>&Undo</source> <translation>&Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Vrátit poslední změnu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Vrátit</b><p>Vrátit poslední změnu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>Redo</source> <translation>Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>&Redo</source> <translation>&Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Znovu použít poslední změnu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Znovu použít</b><p>Znovu použít poslední změnu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Cu&t</source> <translation>Vyjmou&t</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Vyjmout výběr</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Vyjmout</b><p>Vyjme vybranou oblast obrázku a vloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopírovat výběr</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopírovat</b><p>Kopíruje vybranou oblast obrázku a vloží ji do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>&Paste</source> <translation>V&ložit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/> <source>Paste the clipboard image</source> <translation>Vložit obrázek ze schránky</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation><b>Vložit</b><p>Vložit obrázek ze schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> <source>Paste as New</source> <translation>Vložit jako nový</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> - <source>Paste as &New</source> - <translation>Vložit jako &nový</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> + <source>Paste as &New</source> + <translation>Vložit jako &nový</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> <translation>Nahradit aktuální obrázek tím ze schránky</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation><b>Vložit jako nový</b><p>Obrázek ze schránky nahradí aktuální obrázek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Clear</source> <translation>Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Cl&ear</source> <translation>Vyči&stit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> <source>Clear the icon image</source> <translation>Vymazat obrázek ikony</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation><b>Vymazat</b><p>Vymaže obrázek ikony a nastaví jej jako zcela průhledný.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>Select All</source> <translation>Vybrat vše</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>&Select All</source> <translation>Vybrat vš&e</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/> <source>Select the complete icon image</source> <translation>Vybrat celý obrázek ikony</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation><b>Vybrat celý</b><p>Vybere kopletně celý obrázek ikony.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> <source>Change Size</source> <translation>Změnit velikost</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> <source>Change Si&ze...</source> <translation>&Změnit velikost...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/> <source>Change the icon size</source> <translation>Změnit velikost ikony</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation><b>Změnit velikost......</b><p>Změnit velikost ikony.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> <source>Grayscale</source> <translation>Stupnice šedi</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> <source>&Grayscale</source> <translation>&Stupnice šedi</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409"/> <source>Change the icon to grayscale</source> <translation>Převést ikonu do šedi</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="407"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation><b>Stupnice šedi</b><p>Převést ikonu do šedi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Zoom in</source> <translation>Přiblížit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Př&iblížit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> <source>Zoom in on the icon</source> <translation>Přiblížit ikonu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation><b>Přiblížit</b><p>Přiblížit ikonu. Pomocná síť bude větší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Zoom out</source> <translation>Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Zoom &out</source> <translation>&Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="457"/> <source>Zoom out on the icon</source> <translation>Oddálit ikonu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation><b>Oddálit</b><p>Lupa na oddálení ikony. Pomocná síť bude menší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>Zoom</source> <translation>Lupa</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>&Zoom...</source> <translation>&Lupa...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="485"/> <source>Zoom the icon</source> <translation>Přiblížit ikonu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="486"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.</p></source> <translation><b>Lupa</b><p>Lupa na ikonu. Otevře se dialogové okno kde se zadá požadovaná hodnota zvětšení/zmenšení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Show Grid</source> <translation>Zobrazit pomocnou síť</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Show &Grid</source> <translation>Zobrazit pomocnou &síť</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499"/> <source>Toggle the display of the grid</source> <translation>Přepnout zobrazování pomocné sítě</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500"/> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation><b>Zobrazit pomocnou síť</b><p>Přepíná zobrazování pomocné sítě.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> <source>Freehand</source> <translation>Od ruky</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> <source>&Freehand</source> <translation>Od &ruky</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524"/> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation><b>Od ruky</b><p>Kreslí čáry od ruky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> <source>Color Picker</source> <translation>Barvítko</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> <source>&Color Picker</source> <translation>&Barvítko</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="535"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="538"/> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation><b>Barvítko</b><p>Barva pixelu, na kterou se klikne, se změní na aktuálně nastavenou barvu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> <source>Rectangle</source> <translation>Obdélník</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> <source>&Rectangle</source> <translation>&Obdélník</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation><b>Obdélník</b><p>Kreslit obdélník.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/> <source>Filled Rectangle</source> <translation>Vyplněný obdélník</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/> <source>F&illed Rectangle</source> <translation>Vyplněný o&bdélník</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation><b>vyplněný obdélník</b><p>Kreslit obdélník vyplněný barvou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="576"/> <source>Circle</source> <translation>Kruh</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation><b>Kruh</b><p>Nakreslit kruh.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/> <source>Filled Circle</source> <translation>Vyplněný kruh</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/> <source>Fille&d Circle</source> <translation>Vyplněný k&ruh</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="595"/> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation><b>Vyplněný kruh</b><p>Nakreslit kruh vypněný barvou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> <source>Ellipse</source> <translation>Elipsa</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> <source>&Ellipse</source> <translation>&Elipsa</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="609"/> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation><b>Elipsa</b><p>Nakreslit elipsu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> <source>Filled Ellipse</source> <translation>Vyplněná elipsa</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation>Vyplněná e&lipsa</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation><b>Vyplněná elipsa</b><p>Nakreslit elipsu vypněnou barvou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/> <source>Flood Fill</source> <translation>Vyplnit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/> <source>Fl&ood Fill</source> <translation>&Vyplnit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="637"/> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation><b>Vyplit</b><p>Vyplní barvou celou ohraničenou plochu, ve které se nachází počáteční pixel (semínkové vyplňování).</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/> <source>Line</source> <translation>Linka</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/> <source>&Line</source> <translation>&Linka</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="652"/> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation><b>Linka</b><p>Nakreslit linku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation>Guma (průhlednost)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation>Guma (průhlednos&t)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="666"/> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation><b>Guma (průhlednost)</b><p>Vymaže pixely tak, že budou průhledné.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Obdélníkový výběr</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>&Obdélníkový výběr</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="680"/> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Obdélníkový výběr</b><p>Vybrat obdélníkovou oblast v ikoně pomocí myši.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> <source>Circular Selection</source> <translation>Kruhový výběr</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Kruhový výběr</b><p>Vybrat kruhovou oblast v ikoně pomocí myši.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>About</source> - <translation>O aplikaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>&About</source> - <translation>O &aplikaci</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <source>About</source> + <translation>O aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <source>&About</source> + <translation>O &aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="714"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> <source>About Qt</source> <translation>O Qt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>O &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>O &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>O Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="738"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="739"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="756"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="770"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="786"/> <source>&View</source> <translation>Poh&led</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="795"/> <source>&Tools</source> <translation>&Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="814"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="824"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="837"/> <source>Edit</source> <translation>Editovat</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="850"/> <source>View</source> <translation>Pohled</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="860"/> <source>Tools</source> <translation>Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="878"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="892"/> <source><p>This part of the status bar displays the current zoom factor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální velikost lupy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="899"/> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje velikost ikony.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="906"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="972"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="975"/> <source>Open icon file</source> <translation>Otevřít soubor s ikonou</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/> <source>Save icon file</source> <translation>Uložit ikonu do souboru</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1086"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1089"/> <source>Icon saved</source> <translation>Ikona uložena</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1101"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1104"/> <source>Untitled</source> <translation>Beze jména</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor ikon</translation> </message> @@ -24776,32 +24789,32 @@ Chcete uložit změny?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> <translation>Multiple-Image Network Graphics soubor (*.mng)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="470"/> <source>Reset the zoom of the icon</source> <translation>Resetovat lupu ikony</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="471"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Reset lupy</b><p>Reset lupy pro ikonu. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> <translation>Paintbrush Bitmap soubor (*.pcx)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> <translation>Silicon Graphics Image soubor (*.sgi)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> <translation>Targa Graphic soubor (*.tga)</translation> </message> @@ -24811,50 +24824,50 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>eric5 Icon Editor</source> <translation>eric5 editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1037"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>Soubor '{0}' neexistuje.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1043"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>Nelze číst soubor '{0}:{1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1075"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1078"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Nelze zapsat do souboru '{0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> <source>About eric5 Icon Editor</source> <translation>O eric5 editoru ikon</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>Eric5 editor ikon je jednoduchý editor pro kreslení ikon.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27270,382 +27283,382 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>New</source> <translation>Nový</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>&New</source> <translation>&Nový</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="360"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Otevřít prázdné editační okno</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="358"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="361"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Nový</b><p>Bude otevřeno prázdné editační okno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otevřít...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="373"/> <source>Open a file</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="374"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor</b><p>Budete dotázáni na jméno souboru, který se má otevřít do editačního okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>&Save</source> <translation>&Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="386"/> <source>Save the current file</source> <translation>Uložit aktuální soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="387"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Uložit soubor</b><p>Uložit obsah aktuálního editačního okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Save as</source> <translation>Uložit jako</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Save &as...</source> <translation>Uložit j&ako...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="399"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Uložit aktuální soubor do nového</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Uložit soubor jako</b><p>Uložit obsah aktuálního editačního okna do nového souboru. Název souboru bude zadán v dialogu výběru souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> <source>Close the editor window</source> <translation>Zavřít editační okno</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Zavřít okno</b><p>Zavřít aktuální okno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Undo</source> <translation>Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>&Undo</source> <translation>&Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Vrátit poslední změnu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="459"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Undo</b><p>Vrátit poslední změnu v aktuálním editačním okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>Redo</source> <translation>Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>&Redo</source> <translation>&Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="471"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Znovu použít poslední změnu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="472"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Redo</b><p>Znovu použít poslení změnu, která byla provedena v aktuálním editačním okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Cu&t</source> <translation>Vyjmou&t</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Vyjmout výběr</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="486"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Vyjmout</b><p>Vyjme vybraný text z aktuálního editačního okna a vloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopírovat výběr</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="500"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopírovat</b><p>Zkopíruje vybraný text v aktuálním editačním okně a uloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>&Paste</source> <translation>V&ložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Vložit text ze schránky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="514"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Vložit</b><p>Vloží text, který byl uložen do schránky při předchozím kroku Vyjmout nebo Kopírovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Clear</source> <translation>Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Cl&ear</source> <translation>Vyči&stit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="528"/> <source>Clear all text</source> <translation>Vyčistit všechen text</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="529"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Vyčistit</b><p>Smazat všechnen text v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> - <source>About</source> - <translation>O aplikaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> - <source>&About</source> - <translation>O &aplikaci</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> + <source>About</source> + <translation>O aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> + <source>&About</source> + <translation>O &aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1757"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1755"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1758"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> <source>About Qt</source> <translation>O Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> <source>About &Qt</source> <translation>O &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1763"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1766"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1768"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>O Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1793"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1796"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1804"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1807"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1821"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1824"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1882"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1889"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1894"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1897"/> <source>Ready</source> <translation>Hotovo</translation> </message> @@ -27656,234 +27669,234 @@ <translation type="obsolete">Dokument byl změněn.Chcete vaše změny uložit?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1960"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1963"/> <source>File loaded</source> <translation>Soubor načten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2282"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2285"/> <source>Untitled</source> <translation>Beze jména</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/> <source>Mini Editor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2322"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2325"/> <source>Select all</source> <translation>Vybrat vše</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2323"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2326"/> <source>Deselect all</source> <translation>Zrušit celý výběr</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2334"/> - <source>Languages</source> - <translation>Jazyky</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2337"/> + <source>Languages</source> + <translation>Jazyky</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2340"/> <source>No Language</source> <translation>Žádný jazyk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/> <source>Open File</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1991"/> <source>File saved</source> <translation>Soubor uložen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1875"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1878"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Tato část statusbaru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1777"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1780"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1778"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1781"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1833"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1836"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1845"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1848"/> <source>Edit</source> <translation>Editovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1855"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1858"/> <source>Find</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1862"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1865"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>&Print</source> <translation>&Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="426"/> <source>Print the current file</source> <translation>Tisk aktuálního souboru</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2248"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2251"/> <source>Printing...</source> <translation>Tisk...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2264"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2267"/> <source>Printing completed</source> <translation>Tisk je hotov</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2266"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Chyba během tisku</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2269"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Chyba během tisku</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2272"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Tisk byl zrušen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="427"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Tisk souboru</b><p>Tisk obsahu aktuálního souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="436"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Náhled tisku aktuálního souboru</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="438"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="441"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Náhkled tisku</b><p>Náhkled tisku aktuálního souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2356"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2359"/> <source>Guessed</source> <translation>Odhadem</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/> + <source>Alternatives</source> + <translation>Alternativy</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/> + <source>Pygments Lexer</source> + <translation>Pygments Lexer</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/> + <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> + <translation>Použít Pygments lexer.</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/> + <source>About eric5 Mini Editor</source> + <translation>O eric5 Mini Editoru</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/> + <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> + <translation>Eric5 Mini editor je odvozen od modulu QScintilla. Lze jej použít pro jednoduché úpravy, kde není nutné mít k dispozici všechny vlastnosti plného editoru.</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/> + <source>Line: {0:5}</source> + <translation>Řádek: {0:5}</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="306"/> + <source>Pos: {0:5}</source> + <translation>Poz: {0:5}</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/> + <source>eric5 Mini Editor</source> + <translation>eric5 Mini Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze otevřít.<br />Důvod: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> + <source>Save File</source> + <translation>Uložit soubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit.<br />Důvod: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/> + <source>{0}[*] - {1}</source> + <translation></translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2376"/> - <source>Alternatives</source> - <translation>Alternativy</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> - <source>Pygments Lexer</source> - <translation>Pygments Lexer</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> - <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> - <translation>Použít Pygments lexer.</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> - <source>About eric5 Mini Editor</source> - <translation>O eric5 Mini Editoru</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> - <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> - <translation>Eric5 Mini editor je odvozen od modulu QScintilla. Lze jej použít pro jednoduché úpravy, kde není nutné mít k dispozici všechny vlastnosti plného editoru.</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="299"/> - <source>Line: {0:5}</source> - <translation>Řádek: {0:5}</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="303"/> - <source>Pos: {0:5}</source> - <translation>Poz: {0:5}</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> - <source>eric5 Mini Editor</source> - <translation>eric5 Mini Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze otevřít.<br />Důvod: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> - <source>Save File</source> - <translation>Uložit soubor</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit.<br />Důvod: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> - <source>{0}[*] - {1}</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativy ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -30243,62 +30256,62 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="58"/> <source>< Back</source> <translation>< Zpět</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="60"/> <source>Next ></source> <translation>Další ></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="68"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Uživatelský adresář s pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="73"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="74"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Globální adresář s pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>Vybrat plugin ZIP-archivy</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>Plugin archiv (*.zip)</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="215"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="216"/> <source> ok</source> <translation> ok</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="222"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation>Pluginy byly úspěšně instalovány.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="225"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="226"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>Některé pluginy nebyly instalovány.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="433"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>Neznámá výjimka při instalaci pluginu.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="61"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="62"/> <source>Install</source> <translation>Instalovat</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="135"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="136"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -30307,47 +30320,47 @@ <translation>Plugin ZIP-Archivy:{0}Umístění:{1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="212"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Instalovat {0}...</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="254"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="255"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Soubor archívu <b>{0}</b> neexistuje. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="286"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="287"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> není platný ZIP archiv plugin. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="268"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="269"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>Do cílového adresáře <b>{0}</b> nelze zapisovat. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="324"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="325"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Plugin modul <b>{0}</b> neobsahuje atribut 'packageName'.</p><p>Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="331"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="332"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>Plugin modul <b>{0}</b> není v souladu s PyQt v2 API. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="341"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="342"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Plugin balíček <b>{0}</b> již existuje. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="350"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="351"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Plugin modul <b>{0}</b> již existuje. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="427"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Chyba při instalaci pluginu. Důvod: {0}</translation> </message> @@ -30524,74 +30537,74 @@ <context> <name>PluginRepositoryWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="64"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="65"/> <source>Update</source> <translation>Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="66"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="67"/> <source>Download</source> <translation>Download</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="73"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="74"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="75"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="76"/> <source>Close && Install</source> <translation>Zavřít && Instalovat</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Download plugin soubory</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>Požadované pluginy byly staženy.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Číst soubor repozitáře pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="311"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>Soubor repozitáře pluginů není k dispozici. Vyberte Obnovit.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Chyba při stahování souboru</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="431"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="432"/> <source>Stable</source> <translation>Stabilní</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="437"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="438"/> <source>Unstable</source> <translation>Nestabilní</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="443"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="444"/> <source>Unknown</source> <translation>Neznámý</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL chyby</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation><p>Soubor repozitáře pluginů <b>{0}</b> nelze přečíst. Vyberte Obnovit</p></translation> </message> @@ -30601,27 +30614,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor repozitáře pluginů <b>{0}</b> má nepodporovaný formát.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Nelze stáhnout požadovaný soubor z {0}.</p><p>Chyba: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>SSL chyby:</p><p>{0}</p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="69"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="70"/> <source>Download && Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -30629,17 +30642,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit zveřejnění.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -30675,37 +30688,37 @@ <context> <name>PluginUninstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="48"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="51"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Uživatelský adresář s pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="53"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="56"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Globální adresář s pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/> <source>Plugin Uninstallation</source> <translation>Odinstalace pluginu</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="95"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="98"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> could not be unloaded. Aborting...</p></source> <translation><p>Plugin <b>{0}</b> nemůže být nenačten. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="105"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="108"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> has no 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Pluginu <b>{0}</b> chybí atribut 'packageName'. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="143"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="146"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> could not be removed. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Plugin balíček <b>{0}</b> nelze odebrat. Zrušeno...</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> was uninstalled successfully from {1}.</p></source> <translation><p>Plugin <b>{0}</b> byl úspěšně odinstalován z {1}.</p></translation> </message> @@ -34870,167 +34883,167 @@ <context> <name>PyRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="67"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="69"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="68"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Uložit regulární výraz do souboru</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="70"/> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Uložit regulární výraz do souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="72"/> <source>Load</source> <translation>Načíst</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="71"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Načíst regulární výraz ze souboru</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="73"/> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Načíst regulární výraz ze souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="75"/> <source>Validate</source> <translation>Ověřit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="74"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Ověřit regulární výraz</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76"/> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Ověřit regulární výraz</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="78"/> <source>Execute</source> <translation>Vykonat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="77"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Vykonat regulární výraz</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="79"/> - <source>Next match</source> - <translation>Další shoda</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Vykonat regulární výraz</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="81"/> + <source>Next match</source> + <translation>Další shoda</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="83"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Zobrazit další shodu regulárního výrazu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="90"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="92"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="91"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="93"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Kopírovat regulární výraz do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/> <source>Named reference</source> <translation>Pojmenovaný odkaz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="169"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="171"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation>Pojmenovaná skupina ještě nebyla definována.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/> <source>Select group name:</source> <translation>Vyberte jméno skupiny:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Uložit regulární výraz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>RegExp soubory (*.rx);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Načíst regulární výraz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Regulární výraz je platný.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="531"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="533"/> <source>Invalid regular expression: missing group name</source> <translation>Neplatný regulární výraz: chybí jméno skupiny</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="409"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="411"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Regulární výraz musí být zadán.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="456"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="458"/> <source>Regexp</source> <translation>Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="466"/> <source>Offset</source> <translation>Ofset</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="470"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="472"/> <source>Captures</source> <translation>Zachyceno</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="475"/> - <source>Text</source> - <translation>Text</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="477"/> + <source>Text</source> + <translation>Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="479"/> <source>Characters</source> <translation>Znaky</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="481"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="483"/> <source>Match</source> <translation>Shoda</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="509"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="511"/> <source>No more matches</source> <translation>Žádné další shody</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="512"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="514"/> <source>No matches</source> <translation>Žádná shoda</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Regulární výraz a text musí byt zadány.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="564"/> - <source>Unicode</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="566"/> + <source>Unicode</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="568"/> <source>ASCII</source> <translation></translation> </message> @@ -35040,27 +35053,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Regulární výraz nemůže být uložen.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="525"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="527"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Neplatný regulární výraz: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="492"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="494"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Zachyceno #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="316"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="318"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/> <source>Validation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -36245,137 +36258,137 @@ <context> <name>QRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="80"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="82"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="81"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Uložit regulární výraz do souboru</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="83"/> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Uložit regulární výraz do souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="85"/> <source>Load</source> <translation>Načíst</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="84"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Načíst regulární výraz ze souboru</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="86"/> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Načíst regulární výraz ze souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="88"/> <source>Validate</source> <translation>Ověřit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="87"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Ověřit regulární výraz</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="89"/> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Ověřit regulární výraz</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="91"/> <source>Execute</source> <translation>Vykonat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="90"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Vykonat regulární výraz</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="92"/> - <source>Next match</source> - <translation>Další shoda</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Vykonat regulární výraz</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="94"/> + <source>Next match</source> + <translation>Další shoda</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="96"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Zobrazit další shodu regulárního výrazu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="103"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="105"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="104"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="106"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Kopírovat regulární výraz do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Uložit regulární výraz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>RegExp soubory (*.rx);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Načíst regulární výraz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Regulární výraz je platný.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="423"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="425"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Regulární výraz musí být zadán.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="466"/> <source>Regexp</source> <translation>Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="473"/> <source>Offset</source> <translation>Ofset</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="476"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="478"/> <source>Captures</source> <translation>Zachyceno</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="481"/> - <source>Text</source> - <translation>Text</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="483"/> + <source>Text</source> + <translation>Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="485"/> <source>Characters</source> <translation>Znaky</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="487"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="489"/> <source>Match</source> <translation>Shoda</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="518"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="520"/> <source>No more matches</source> <translation>Žádné další shody</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="521"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="523"/> <source>No matches</source> <translation>Žádná shoda</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Regulární výraz a text musí byt zadány.</translation> </message> @@ -36385,27 +36398,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Regulární výraz nemůže být uložen.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="450"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="452"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Neplatný regulární výraz: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="499"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="501"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Zachyceno #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="335"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="337"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/> <source>Validation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -39328,123 +39341,123 @@ <context> <name>SqlBrowser</name> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="180"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="185"/> <source>SQL Browser</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="73"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="78"/> <source>SQL Browser startup problem</source> <translation>SQL Browser problém při spuštění</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/> <source>Add Connection</source> <translation>Přidat spojení</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/> <source>Add &Connection...</source> <translation>Přidat &spojení...</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="91"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="96"/> <source>Open a dialog to add a new database connection</source> <translation>Otevře dialog pro přidání nového spojení do databáze</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="93"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="98"/> <source><b>Add Connection</b><p>This opens a dialog to add a new database connection.</p></source> <translation><b>Přidat spojení</b><p>Otevře dialog pro přidání spojení do databáze.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="110"/> <source>Quit the SQL browser</source> <translation>Ukončit SQL browser</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the SQL browser.</p></source> <translation><b>Konec</b><p>Ukončit SQL browser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>About</source> <translation>O aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>&About</source> <translation>O &aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="120"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="121"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/> - <source>About Qt</source> - <translation>O Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>O &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> - </message> - <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> + <source>About Qt</source> + <translation>O Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>O &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="131"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="133"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>O Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="146"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="149"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="158"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="163"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="169"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="174"/> <source><h3>About SQL Browser</h3><p>The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.</p></source> <translation><h3>O SQL Browseru</h3><p>SQL Browser je malý nástroj pro zkoušení databázových dat a schémat a provádění dotazů do databáze.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="56"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="61"/> <source>Invalid URL: {0}</source> <translation>Neplatný URL: {0}</translation> </message> @@ -39454,7 +39467,7 @@ <translation type="obsolete">Nelze otevčít spojení: %s</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="63"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="68"/> <source>Unable to open connection: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41108,57 +41121,57 @@ <context> <name>SvgDiagram</name> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="39"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="41"/> <source>SVG-Viewer</source> <translation>SVG prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="72"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="74"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="77"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="79"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="87"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="89"/> <source>Zoom in</source> <translation>Přiblížit</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="92"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation>Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="97"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="99"/> <source>Zoom...</source> <translation>Lupa...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="102"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="104"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/> <source>Window</source> <translation>Okno</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="140"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="142"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafika</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="82"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="84"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="337"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="339"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagram: {0}</translation> </message> @@ -45979,254 +45992,254 @@ <context> <name>TRPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="27"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="29"/> <source><No translation></source> <translation><Bez překladu></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="55"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="60"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Náhled překladů</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="77"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="82"/> <source>Select language file</source> <translation>Vybrat jazykový soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="148"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="153"/> <source>&Open UI Files...</source> <translation>&Otevřít UI soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="150"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="155"/> <source>Open UI files for display</source> <translation>Otevřít UI soubory pro zobrazení</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="151"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="156"/> <source><b>Open UI Files</b><p>This opens some UI files for display.</p></source> <translation><b>Otevřít UI soubory</b><p>Toto otevře a zobrazí vybrané UI soubory.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="157"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="162"/> <source>Open &Translation Files...</source> <translation>O&tevřít soubory s překlady...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="159"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="164"/> <source>Open Translation files for display</source> <translation>Otevřou se a zobrazí soubory s překlady</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="160"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="165"/> <source><b>Open Translation Files</b><p>This opens some translation files for display.</p></source> <translation><b>Otevřít soubory s překlady</b><p>Toto otevře a zobrazí vybrané soubory s překlady.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="166"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="171"/> <source>&Reload Translations</source> <translation>&Znovu načíst překlady</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="168"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="173"/> <source>Reload the loaded translations</source> <translation>Znovu načíst načtené překlady</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="169"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="174"/> <source><b>Reload Translations</b><p>This reloads the translations for the loaded languages.</p></source> <translation><b>Znovu načíst překlady</b><p>Znovu načte překlady pro načtené jazyky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="175"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="180"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="177"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="182"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="178"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="183"/> <source>Quit the application</source> <translation>Ukončit aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="179"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Konec</b><p>Aplikace se ukončí.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="185"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="190"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="187"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="192"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="188"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="193"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="189"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="194"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="199"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="204"/> <source>&About</source> <translation>O &aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="205"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="201"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="206"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="207"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="212"/> <source>About &Qt</source> <translation>O &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="208"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="213"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="210"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="215"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>A Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="216"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="221"/> <source>&Tile</source> <translation>&Dlaždice</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="217"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="222"/> <source>Tile the windows</source> <translation>Okna do dlaždic</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="218"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="223"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>Okna do dlaždic</b><p>Umístit okna do dlaždic.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="224"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="229"/> <source>&Cascade</source> <translation>&Kaskáda</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="225"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="230"/> <source>Cascade the windows</source> <translation>Okna do kaskády</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="226"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>Okna do kaskády</b><p>Umístit okna do kaskády.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="232"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="237"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="234"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="239"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="235"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="240"/> <source>Close the current window</source> <translation>Zavřít aktuální okno</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="236"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="241"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Zavřít okno</b><p>Zavřít aktuální okno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="242"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="247"/> <source>Clos&e All</source> <translation>Zavřít vš&e</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="243"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="248"/> <source>Close all windows</source> <translation>Zavřít všechna okna</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="244"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="249"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all windows.</p></source> <translation><b>Zavřít všechna okna</b><p>Zavřou se všechna okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="256"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="261"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="274"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="279"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="285"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="290"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="295"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="300"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="339"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/> <source>TR Previewer</source> <translation>TR náhled</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="334"/> <source><h3> About TR Previewer </h3><p>The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.</p></source> <translation><h3>O TR náhledu</h3><p>TR náhled načte a zobrazí Qt User-Interface soubory a překlady a zobrazí dialog pro vybraný jazyk.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> <source>Select UI files</source> <translation>Vybrat UI soubory</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt User-Interface soubory (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> <source>Select translation files</source> <translation>Výběr souborů s překlady</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> <source>Qt Translation Files (*.qm)</source> <translation>Qt soubory s překlady (*.ts *.qm)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="267"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="272"/> <source>&Window</source> <translation>O&kno</translation> </message> @@ -48236,27 +48249,27 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source>Set Translator</source> <translation>Nastavit překladatele</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/> <source>Load Translator</source> <translation>Načíst překladatele</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="451"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="456"/> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation><p>Jméno souboru s překladem <b>{0}</b> je neplatné.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation><p>Překladatel <b>{0}</b> není znám.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Soubor s překladem <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -48599,277 +48612,277 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="291"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="295"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI náhled</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="64"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="68"/> <source>Select GUI Theme</source> <translation>Vybrat GUI téma</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="71"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="75"/> <source>Select the GUI Theme</source> <translation>Výběr GUI tématu</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/> - <source>&Open File</source> - <translation>&Otevřít soubor</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="121"/> - <source>Ctrl+O</source> - <comment>File|Open</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="122"/> - <source>Open a UI file for display</source> - <translation>Otevřít UI soubory pro zobrazení</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="123"/> + <source>&Open File</source> + <translation>&Otevřít soubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/> + <source>Open a UI file for display</source> + <translation>Otevřít UI soubory pro zobrazení</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor</b><p>Toto otevře a zobrazí nový UI soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> - <source>&Print</source> - <translation>&Tisk</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="131"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="132"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation>Vytisknout sejmutou obrazovku</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="133"/> + <source>&Print</source> + <translation>&Tisk</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="135"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation>Vytisknout sejmutou obrazovku</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>Tisk</b><p>Vytiskne sejmutou obrazovku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> - <source>&Screen Capture</source> - <translation>&Sejmout obrazovku</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="151"/> - <source>Ctrl+S</source> - <comment>File|Screen Capture</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="153"/> + <source>&Screen Capture</source> + <translation>&Sejmout obrazovku</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Screen Capture</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> <source>Save a screen capture to an image file</source> <translation>Uložit sejmutou obrazovku jako obrázek</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="154"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Sejmout obrazovku</b><p>Vytvoří se otisk obrazovky a uloží se do souboru jako obrázek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Konec</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="162"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="163"/> - <source>Quit the application</source> - <translation>Ukončit aplikaci</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="164"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Konec</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> + <source>Quit the application</source> + <translation>Ukončit aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Konec</b><p>Aplikace se ukončí.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Kopírovat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="172"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="173"/> - <source>Copy screen capture to clipboard</source> - <translation>Uložit sejmutou obrazovku do schránky</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="174"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopírovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/> + <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <translation>Uložit sejmutou obrazovku do schránky</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>Kopírovat</b><p>Kopírovat sejmutou obrazovku do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Co je to?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="182"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="183"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="184"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Co je to?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="186"/> + <source>Shift+F1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="187"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="188"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="194"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> <source>&About</source> <translation>O &aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="195"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="196"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="202"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="206"/> <source>About &Qt</source> <translation>O &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="203"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="207"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="205"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="209"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>A Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="217"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="221"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="227"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="231"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="233"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="237"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="244"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="248"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/> - <source>Edit</source> - <translation>Editovat</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="258"/> + <source>Edit</source> + <translation>Editovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="262"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="281"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="285"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3>O UI náhledu</h3><p>UI náhled načte a zobrazí Qt User-Interface soubory s různými styly, které lze vybrat ze seznamu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/> <source>Select UI file</source> <translation>Vybrat UI soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt User-Interface soubory (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/> <source>Load UI File</source> <translation>Načíst UI soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="459"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="463"/> <source>Save Image</source> <translation>Uložit obrázek</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>Žádný UI soubor nebyl načten.</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="494"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Tisknu obrázek...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="503"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Obrázek byl odeslán na tiskárnu...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="141"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>Náhled zachycené obrazovky</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="143"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Náhkled tisku</b><p>Náhkled tisku zachycené obrazovky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="473"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="477"/> <source>Print Image</source> <translation>Tisk obrázku</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="431"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="435"/> <source>Images ({0})</source> <translation>Obrázky ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="449"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit.</p></translation> </message> @@ -48913,92 +48926,92 @@ <context> <name>UMLDialog</name> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="72"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="73"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="110"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="111"/> <source>Window</source> <translation>Okno</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="77"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="78"/> <source>Load</source> <translation type="unfinished">Načíst</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="82"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="83"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished">Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="87"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="88"/> <source>Save As...</source> <translation type="unfinished">Uložit jako...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="92"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="93"/> <source>Save as PNG</source> <translation type="unfinished">Uložit jako PNG</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="97"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="98"/> <source>Print</source> <translation type="unfinished">Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="102"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="103"/> <source>Print Preview</source> <translation type="unfinished">Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="114"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="115"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="177"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="178"/> <source>Illegal diagram type '{0}' given.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/> <source>Save Diagram</source> <translation type="unfinished">Uložit diagram</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="264"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="265"/> <source>Eric5 Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="225"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="226"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="364"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="365"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="278"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="279"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="358"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="359"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="361"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="362"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49172,7 +49185,7 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> <source>Unittest</source> <translation></translation> </message> @@ -49327,97 +49340,97 @@ <translation>V běhu</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="64"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="65"/> <source>Start</source> <translation>Spustit</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="66"/> - <source>Start the selected testsuite</source> - <translation>Spustit vybranou soupravu testů</translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="67"/> + <source>Start the selected testsuite</source> + <translation>Spustit vybranou soupravu testů</translation> + </message> + <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="68"/> <source><b>Start Test</b><p>This button starts the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Spustit test</b><p>Toto tlačítko spustí vybranou soupravu testů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="77"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="78"/> <source>Stop</source> <translation>Zastavit</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="79"/> - <source>Stop the running unittest</source> - <translation>Zastaví běžící unittest</translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/> + <source>Stop the running unittest</source> + <translation>Zastaví běžící unittest</translation> + </message> + <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="81"/> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running unittest.</p></source> <translation><b>Zastavit test</b><p>Toto tlačítko zastaví běžící unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="113"/> - <source>^Failure: </source> - <translation>^Selhalo: </translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="114"/> + <source>^Failure: </source> + <translation>^Selhalo: </translation> + </message> + <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="115"/> <source>^Error: </source> <translation>^Chyby: </translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="253"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="254"/> <source>You must enter a test suite file.</source> <translation>Musíte zadat soubor soupravy testu.</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="260"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="261"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Příprava soupravy testu</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="439"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="440"/> <source>Running</source> <translation>Běží</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="600"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="601"/> <source>Show Source</source> <translation>Zobrazit zdroj</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="194"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="195"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Python soubory (*.py);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="190"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="191"/> <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Python3 soubory ({1});;Python2 soubory ({0});;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></source> <translation><p>Nelze spustit test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="463"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="464"/> <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source> <translation>Doběhl {0} test za {1:.3f}s</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="466"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="467"/> <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source> <translation>Doběhlo {0} testů za {1:.3f}s</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="482"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="483"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Selhalo: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="497"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="498"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Chyby: {0}</translation> </message> @@ -49452,32 +49465,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="512"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="513"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="526"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="527"/> <source> Expected Failure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="540"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="541"/> <source> Unexpected Success</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="70"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="71"/> <source>Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="72"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="73"/> <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="74"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="75"/> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the selected testsuite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49671,516 +49684,516 @@ <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/> <source>Loading Style Sheet</source> - <translation>Načtení kaskádového stylu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> + <translation type="obsolete">Načtení kaskádového stylu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Prohlížeč logu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Prohlížeč úloh</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Prohlížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> <source>File-Browser</source> <translation>Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1080"/> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>Ukončit IDE</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1081"/> + <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation><b>Ukončit IDE</b><p>Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1107"/> + <source>Edit Profile</source> + <translation>Editační profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1112"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Aktivovat profil editace</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>Ukončit IDE</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/> - <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation><b>Ukončit IDE</b><p>Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.</p></translation> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Editační profil</b><p>Aktivování skupiny 'Editační profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/> + <source>Debug Profile</source> + <translation>Debugovací profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1127"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Debugovací profil</b><p>Aktivování skupiny 'Debugovací profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>Prohlížeč &projektu</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1140"/> - <source>Edit Profile</source> - <translation>Editační profil</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1145"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Aktivovat profil editace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1146"/> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Editační profil</b><p>Aktivování skupiny 'Editační profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1155"/> - <source>Debug Profile</source> - <translation>Debugovací profil</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1160"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1162"/> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Debugovací profil</b><p>Aktivování skupiny 'Debugovací profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>Prohlížeč &projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/> <source>Toggle the Project-Viewer window</source> <translation>Přepnout okno Prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/> <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno Prohlížeč projektu</b><p>Pokud bylo okno skryto, tak se zobrazí. Pokud se zobrazovalo, tak se skryje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> <source>Activate Project-Viewer</source> <translation>Aktivovat prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/> <source>Toggle the Shell window</source> <translation>Zobrazit/skrýt Shell okno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/> <source><b>Toggle the Shell window</b><p>If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Zobrazit/skrýt Shell okno</b><p>Pokud je shell okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> <source>Activate Shell</source> <translation>Aktivovat Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> <source>File-&Browser</source> <translation>&Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Toggle the File-Browser window</source> <translation>Zobrazit/skrýt browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/> <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Zobrazit/skrýt browser souborů</b><p>Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> <source>Activate File-Browser</source> <translation>Aktivovat Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> <source>&Log-Viewer</source> <translation>&Log prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/> <source>Toggle the Log-Viewer window</source> <translation>Zobrazit/skrýt Log prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> <source><b>Toggle the Log-Viewer window</b><p>If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Zobrazit/skrýt Log prohlížeč</b><p>Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>Activate Log-Viewer</source> <translation>Aktivovat Log prohlížeč</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> + <source>Alt+Shift+G</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> + <source>T&ask-Viewer</source> + <translation>Pr&ohlížeč úloh</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1283"/> + <source>Toggle the Task-Viewer window</source> + <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh</b><p>Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> + <source>Activate Task-Viewer</source> + <translation>Aktivovat prohlížeč úloh</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> + <source>Alt+Shift+T</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> + <source>Toggle the Template-Viewer window</source> + <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> - <source>Alt+Shift+G</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> - <source>T&ask-Viewer</source> - <translation>Pr&ohlížeč úloh</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/> - <source>Toggle the Task-Viewer window</source> - <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/> - <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh</b><p>Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> - <source>Activate Task-Viewer</source> - <translation>Aktivovat prohlížeč úloh</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> - <source>Alt+Shift+T</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> - <source>Toggle the Template-Viewer window</source> - <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon</b><p>Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> <source>Activate Template-Viewer</source> <translation>Aktivovat prohlížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>Helpviewer</source> + <translation>Prohlížeč nápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>Pro&hlížeč nápovědy...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>F1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> + <source>Show Versions</source> + <translation>Zobrazit verze</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Zobrazit &verze</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation><b>Zobrazit verze</b><p>Zobrazí informace o verzích.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Zjistit aktualizace</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> - <source>Helpviewer</source> - <translation>Prohlížeč nápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>Pro&hlížeč nápovědy...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> - <source>F1</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> - <source>Show Versions</source> - <translation>Zobrazit verze</translation> + <source>Check for &Updates...</source> + <translation>Zjistit akt&ualizace...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/> + <source>Report Bug</source> + <translation>Reportovat Bugy</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Zobrazit &verze</translation> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Reportovat &Bugy...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> + <source>Report a bug</source> + <translation>Reportovat bug</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation><b>Zobrazit verze</b><p>Zobrazí informace o verzích.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Zjistit aktualizace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> - <source>Check for &Updates...</source> - <translation>Zjistit akt&ualizace...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/> - <source>Report Bug</source> - <translation>Reportovat Bugy</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Reportovat &Bugy...</translation> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>Reportovat bug...</b><p>Otevře se dialog pro reportování bugu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2233"/> + <source>Unittest</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>&Unittest...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> + <translation><b>Unittest</b><p>Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> + <source>Unittest Restart</source> + <translation>Restart unittestu</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Reportovat bug</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>Reportovat bug...</b><p>Otevře se dialog pro reportování bugu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2266"/> - <source>Unittest</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>&Unittest...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/> - <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> - <translation><b>Unittest</b><p>Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> - <source>Unittest Restart</source> - <translation>Restart unittestu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Restart unittestu...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Restart posledního unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1580"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Restart unittestu</b><p>Restartuje se poslední provedený unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Unittest Script</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Unittest &Script...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/> + <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> + <translation><b>Unittest Script</b><p>Spustit unittest s aktuálním skriptem.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/> + <source>Unittest Project</source> + <translation>Unittest Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> + <source>Unittest &Project...</source> + <translation>Unittest &Projekt...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> + <translation><b>Unittest projekt</b><p>Spustit unittest s aktuálním projektem.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> + <source>Qt-Designer 4</source> + <translation></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> + <source>Start Qt-Designer 4</source> + <translation>Spustit Qt-Designer 4</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> - <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> - <translation><b>Unittest Script</b><p>Spustit unittest s aktuálním skriptem.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/> - <source>Unittest Project</source> - <translation>Unittest Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1615"/> - <source>Unittest &Project...</source> - <translation>Unittest &Projekt...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1620"/> - <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> - <translation><b>Unittest projekt</b><p>Spustit unittest s aktuálním projektem.</p></translation> + <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> + <translation><b>Qt-Designer 4</b><p>Spustit Qt-Designer 4.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> + <source>Qt-Linguist 4</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>Start Qt-Linguist 4</source> + <translation>Spustit Qt-Linguist 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/> + <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> + <translation><b>Qt-Linguist 4</b><p>Spustit Qt-Linguist 4.</p></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> - <source>Qt-Designer 4</source> - <translation></translation> + <source>UI Previewer</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>&UI Previewer...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> - <source>Start Qt-Designer 4</source> - <translation>Spustit Qt-Designer 4</translation> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Spustit UI Previewer</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/> - <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> - <translation><b>Qt-Designer 4</b><p>Spustit Qt-Designer 4.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> - <source>Qt-Linguist 4</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> - <source>Start Qt-Linguist 4</source> - <translation>Spustit Qt-Linguist 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/> - <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> - <translation><b>Qt-Linguist 4</b><p>Spustit Qt-Linguist 4.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>&UI Previewer...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Spustit UI Previewer</translation> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>UI Previewer</b><p>Spustit UI Previewer.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Náhled překladů</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>Náhled &překladů...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Spustit Previewer překladů</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation><b>Previewer překladů</b><p>Spustit Previewer překladů.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Porovnat soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>&Porovnat soubory...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>UI Previewer</b><p>Spustit UI Previewer.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Náhled překladů</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>Náhled &překladů...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Spustit Previewer překladů</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation><b>Previewer překladů</b><p>Spustit Previewer překladů.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Porovnat soubory</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>&Porovnat soubory...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>Compare two files</source> <translation>Porovnat dva soubory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory</b><p>Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation> </message> @@ -50190,187 +50203,187 @@ <translation type="obsolete">Porovnat soubory &stranu proti straně...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory stranu proti straně</b><p>Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>Preferences</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>&Preferences...</source> <translation>Na&stavení...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Nastavení konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Nastavení</b><p>Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation>Obnovit API</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Nastavení konfigurace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Nastavení</b><p>Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>Obnovit API</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Obnovit &API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Obnovit API nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Obnovit API</b><p>Obnovit API nastavení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> <source>View Profiles</source> <translation>Profily pohledů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Profily &pohledů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Profily pohledů</b><p>Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Klávesové &zkratky...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4789"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Exportovat klávesové zkratky...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Export klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Import klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Import klávesových zkratek...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Import klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Import klávesových zkratek</b><p>Do aplikace se importují klávesové zkratky.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4822"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> + <source>Activate current editor</source> + <translation>Aktivovat aktuální editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> + <source>Alt+Shift+E</source> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Exportovat klávesové zkratky...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Export klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1876"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4845"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Import klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Import klávesových zkratek...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Import klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/> - <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Import klávesových zkratek</b><p>Do aplikace se importují klávesové zkratky.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> - <source>Activate current editor</source> - <translation>Aktivovat aktuální editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> - <source>Alt+Shift+E</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt4 dokumentace</b><p>Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>P&yQt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt4 dokumentace</b><p>Zobrazit PyQt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> @@ -50395,197 +50408,197 @@ <translation type="obsolete"><b>Python dokumentace</b><p>Zobrazí python dokumentaci. Pokud není adresář dokumentace nastaven, tak ve Windows se dokumentace hledá v adresáři odkud se python spouští a na Unixu v doc adresáři <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Pokud chcete jiný, nastavte si proměnnou prostředí PYTHONDOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtra funkce</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/> + <source>&Tools</source> + <translation>&Nástroje</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/> + <source>Select Tool Group</source> + <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/> + <source>Se&ttings</source> + <translation>Nas&tavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <source>&Window</source> + <translation>O&kno</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2141"/> - <source>&Tools</source> - <translation>&Nástroje</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>Select Tool Group</source> - <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/> - <source>Se&ttings</source> - <translation>Nas&tavení</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2168"/> - <source>&Window</source> - <translation>O&kno</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Toolbary</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/> <source>Tools</source> <translation>Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source>Settings</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/> <source>Profiles</source> <translation>Profily</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2566"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Čísla verzí</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5458"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2924"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2891"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2927"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2894"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2976"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2943"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Vestavěné nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4078"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/> <source>Problem</source> <translation>Problém</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4230"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3968"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4582"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentace chybí</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4476"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4443"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5192"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>Update available</source> <translation>Byla nalezena aktualizace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Show external tools</source> <translation>Zobrazit externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Zobrazit externí nás&troje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5316"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5283"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> <source>First time usage</source> <translation>Spuštěno poprvé</translation> </message> @@ -50595,62 +50608,62 @@ <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2185"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&luginy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> <source>Plugins</source> <translation>Pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Plugin Infa</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Zobrazit Plugin infa</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugin Infa</b><p>Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugin Infa...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Plugin nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Odinstalovat plugin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>&Odinstalovat plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Odinstalovat plugin...</b><p>Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>&Show all</source> <translation>&Zobrazit vše</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3073"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Skrýt vše</translation> </message> @@ -50660,22 +50673,22 @@ <translation>Aktivace pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Průvodci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Zobrazit verze pro &download...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation> </message> @@ -50690,87 +50703,87 @@ <translation type="obsolete">Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5445"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Dostupné verze</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repozitář pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repozitář pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repozitář pluginů...</b><p>Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalovat pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalovat pluginy...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalovat pluginy...</b><p>Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source>Mini Editor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini editor</b><p>Otevře se okno s jednoduchým editorem</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>&Designer 4...</source> <translation>&Designer 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source>&Linguist 4...</source> <translation>&Linguist 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> <source>Toolbars</source> <translation>Lišty nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Lišty nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Listy nástrojů</b><p>Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.</p></translation> </message> @@ -50780,337 +50793,337 @@ <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/> <source>External Tools</source> <translation>Externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1161"/> <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> <translation>Přepnout okno Prohlížeč multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1195"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1162"/> <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno Prohlížeče multiprojektu</b><p>Pokud bylo okno skryto, tak se zobrazí. Pokud se zobrazovalo, tak se skryje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source>Activate Multiproject-Viewer</source> <translation>Aktivovat prohlížeč multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source>Temp&late-Viewer</source> <translation>Proh&lížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/> <source>Save session</source> <translation>Uložit relaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/> <source>Read session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2433"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2400"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL chyby</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> <source>Request Feature</source> <translation>Požadavek na vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>&Požadavek na vlastnost...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Požadavek na vlastnost...</b><p>Otevře dialog pro odeslání požadavku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2412"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2379"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2409"/> <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část statusbaru zobrazuje jméno souboru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2449"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2423"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>Vertical Toolbox</source> <translation>Svislá nástrojová lišta</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>&Vertical Toolbox</source> <translation>S&vislá nástrojová lišta</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/> <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> <translation>Přepnout na svislou nástrojovou lištu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout svislou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je svislá nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontální lista nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/> <source>Restart application</source> <translation>Restartovat aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminál</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Te&rminal</source> <translation>Te&rminál</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1255"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/> <source>Toggle the Terminal window</source> <translation>Přepnout do okna s terminálem</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/> - <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Přepnout do okna s terminálem</b><p>Pokud je okno skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> - <source>Activate Terminal</source> - <translation>Aktivovat terminál</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> - <source>Alt+Shift+R</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> - <source>Alt+Shift+A</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Konfigurovat...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2426"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> - <translation><p>Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Přepnout mezi taby</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> - <source>Export Preferences</source> - <translation>Exportovat předvolby</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>E&xportovat předvolby...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Export aktuální konfigurace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>Export předvoleb</b><p>Export aktuální konfigurace do souboru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Import předvoleb</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>I&mport předvoleb...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>Import předvoleb</b><p>Import dříve exportované konfigurace.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> - <source>Show next</source> - <translation>Zobrazit další</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> - <source>Show previous</source> - <translation>Zobrazit předchozí</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Levé menu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>&Levé menu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Přepnout okno levého menu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Přepnout okno levého menu</b><p>Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Dolní menu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>&Dolní menu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/> - <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Přepnout okno dolního menu</b><p>Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation>Prohlížeč &debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> - <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> - <translation>Přepnout okno debug prohlížeče</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> - <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Přepnout okno debug prohlížeče</b><p>Je-li okno debug prohlížeče skryto, zobrazí se. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> + <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Přepnout do okna s terminálem</b><p>Pokud je okno skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <source>Activate Terminal</source> + <translation>Aktivovat terminál</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <source>Alt+Shift+R</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> + <source>Alt+Shift+A</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Konfigurovat...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2393"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> + <translation><p>Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Přepnout mezi taby</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <source>Export Preferences</source> + <translation>Exportovat předvolby</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>E&xportovat předvolby...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Export aktuální konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>Export předvoleb</b><p>Export aktuální konfigurace do souboru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Import předvoleb</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>I&mport předvoleb...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>Import předvoleb</b><p>Import dříve exportované konfigurace.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <source>Show next</source> + <translation>Zobrazit další</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <source>Show previous</source> + <translation>Zobrazit předchozí</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Levé menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>&Levé menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Přepnout okno levého menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Přepnout okno levého menu</b><p>Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Dolní menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>&Dolní menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Přepnout okno dolního menu</b><p>Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation>Prohlížeč &debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1181"/> + <so