Introduced the E5MainWindow class allowing to set a style for all the main windows.

Thu, 04 Oct 2012 19:28:49 +0200

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Thu, 04 Oct 2012 19:28:49 +0200
changeset 2101
5bac7dee9e1a
parent 2100
fb16f4650860
child 2102
a9218946b0bd

Introduced the E5MainWindow class allowing to set a style for all the main windows.

APIs/Python3/eric5.api file | annotate | diff | comparison | revisions
APIs/Python3/eric5.bas file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Help/source.qch file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Help/source.qhp file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.E5Gui.E5MainWindow.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.Graphics.PixmapDiagram.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.Graphics.SvgDiagram.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.Graphics.UMLDialog.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.Helpviewer.HelpWindow.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.IconEditor.IconEditorWindow.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.PluginManager.PluginInstallDialog.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.PluginManager.PluginRepositoryDialog.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.PluginManager.PluginUninstallDialog.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgServeDialog.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.Plugins.WizardPlugins.PyRegExpWizard.PyRegExpWizardDialog.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.Plugins.WizardPlugins.QRegExpWizard.QRegExpWizardDialog.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.Preferences.ConfigurationDialog.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.PyUnit.UnittestDialog.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.QScintilla.MiniEditor.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.SqlBrowser.SqlBrowser.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.Tools.TRPreviewer.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.Tools.UIPreviewer.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.UI.CompareDialog.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.UI.DiffDialog.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.UI.UserInterface.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/index-eric5.E5Gui.html file | annotate | diff | comparison | revisions
E5Gui/E5MainWindow.py file | annotate | diff | comparison | revisions
Graphics/PixmapDiagram.py file | annotate | diff | comparison | revisions
Graphics/SvgDiagram.py file | annotate | diff | comparison | revisions
Graphics/UMLDialog.py file | annotate | diff | comparison | revisions
Helpviewer/HelpWindow.py file | annotate | diff | comparison | revisions
IconEditor/IconEditorWindow.py file | annotate | diff | comparison | revisions
PluginManager/PluginInstallDialog.py file | annotate | diff | comparison | revisions
PluginManager/PluginRepositoryDialog.py file | annotate | diff | comparison | revisions
PluginManager/PluginUninstallDialog.py file | annotate | diff | comparison | revisions
Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py file | annotate | diff | comparison | revisions
Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py file | annotate | diff | comparison | revisions
Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py file | annotate | diff | comparison | revisions
Preferences/ConfigurationDialog.py file | annotate | diff | comparison | revisions
PyUnit/UnittestDialog.py file | annotate | diff | comparison | revisions
QScintilla/MiniEditor.py file | annotate | diff | comparison | revisions
SqlBrowser/SqlBrowser.py file | annotate | diff | comparison | revisions
Tools/TRPreviewer.py file | annotate | diff | comparison | revisions
Tools/UIPreviewer.py file | annotate | diff | comparison | revisions
UI/CompareDialog.py file | annotate | diff | comparison | revisions
UI/DiffDialog.py file | annotate | diff | comparison | revisions
UI/UserInterface.py file | annotate | diff | comparison | revisions
eric5.e4p file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_cs.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_en.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_es.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_fr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_it.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_tr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
--- a/APIs/Python3/eric5.api	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/APIs/Python3/eric5.api	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -1226,6 +1226,8 @@
 eric5.E5Gui.E5ListView.E5ListView.keyPressEvent?4(evt)
 eric5.E5Gui.E5ListView.E5ListView.removeAll?4()
 eric5.E5Gui.E5ListView.E5ListView.removeSelected?4()
+eric5.E5Gui.E5MainWindow.E5MainWindow.setStyle?4(styleName, styleSheetFile)
+eric5.E5Gui.E5MainWindow.E5MainWindow?1(parent=None)
 eric5.E5Gui.E5MessageBox.Abort?7
 eric5.E5Gui.E5MessageBox.AcceptRole?7
 eric5.E5Gui.E5MessageBox.ActionRole?7
--- a/APIs/Python3/eric5.bas	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/APIs/Python3/eric5.bas	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -76,7 +76,7 @@
 ColorDialogWizard QObject
 ColorDialogWizardDialog QDialog Ui_ColorDialogWizardDialog
 CompareDialog QWidget Ui_CompareDialog
-CompareWindow QMainWindow
+CompareWindow E5MainWindow
 CompleterBase QObject
 CompleterPython CompleterBase
 CompleterRuby CompleterBase
@@ -84,7 +84,7 @@
 ConfigurationPageBase QWidget
 ConfigurationPageItem QTreeWidgetItem
 ConfigurationWidget QWidget
-ConfigurationWindow QMainWindow
+ConfigurationWindow E5MainWindow
 Connection QTcpSocket
 CookieDetailsDialog QDialog Ui_CookieDetailsDialog
 CookieExceptionsModel QAbstractTableModel
@@ -120,7 +120,7 @@
 DebuggerRubyPage ConfigurationPageBase Ui_DebuggerRubyPage
 DeleteFilesConfirmationDialog QDialog Ui_DeleteFilesConfirmationDialog
 DiffDialog QWidget Ui_DiffDialog
-DiffWindow QMainWindow
+DiffWindow E5MainWindow
 DirectorySyncHandler SyncHandler
 DownloadAskActionDialog QDialog Ui_DownloadAskActionDialog
 DownloadItem QWidget Ui_DownloadItem
@@ -142,6 +142,7 @@
 E5LineEdit QLineEdit
 E5LineEditButton QAbstractButton
 E5ListView QListView
+E5MainWindow QMainWindow
 E5MessageBox QMessageBox
 E5MessageBoxWizard QObject
 E5MessageBoxWizardDialog QDialog Ui_E5MessageBoxWizardDialog
@@ -265,7 +266,7 @@
 HelpWebPage QWebPage
 HelpWebSearchEdit E5LineEdit
 HelpWebSearchWidget QWidget
-HelpWindow QMainWindow
+HelpWindow E5MainWindow
 Hg VersionControl
 HgAddSubrepositoryDialog QDialog Ui_HgAddSubrepositoryDialog
 HgAnnotateDialog QDialog Ui_HgAnnotateDialog
@@ -314,7 +315,7 @@
 HgRemoveSubrepositoriesDialog QDialog Ui_HgRemoveSubrepositoriesDialog
 HgRevisionSelectionDialog QDialog Ui_HgRevisionSelectionDialog
 HgRevisionsSelectionDialog QDialog Ui_HgRevisionsSelectionDialog
-HgServeDialog QMainWindow
+HgServeDialog E5MainWindow
 HgStatusDialog QWidget Ui_HgStatusDialog
 HgStatusMonitorThread VcsStatusMonitorThread
 HgTagBranchListDialog QDialog Ui_HgTagBranchListDialog
@@ -338,7 +339,7 @@
 IconEditCommand QUndoCommand
 IconEditorGrid QWidget
 IconEditorPalette QWidget
-IconEditorWindow QMainWindow
+IconEditorWindow E5MainWindow
 IconSizeDialog QDialog Ui_IconSizeDialog
 IconZoomDialog QDialog Ui_IconZoomDialog
 IconsPage ConfigurationPageBase Ui_IconsPage
@@ -397,7 +398,7 @@
 MercurialPage ConfigurationPageBase Ui_MercurialPage
 MessageBoxWizard QObject
 MessageBoxWizardDialog QDialog Ui_MessageBoxWizardDialog
-MiniEditor QMainWindow
+MiniEditor E5MainWindow
 MiniScintilla QsciScintillaCompat
 Module ClbrBaseClasses.Module VisibilityMixin
 ModuleItem UMLItem
@@ -449,7 +450,7 @@
 Pep8StatisticsDialog QDialog Ui_Pep8StatisticsDialog
 PersonalDataDialog QDialog Ui_PersonalDataDialog
 PersonalInformationManager QObject
-PixmapDiagram QMainWindow
+PixmapDiagram E5MainWindow
 PluginActivationError PluginError
 PluginClassFormatError PluginError
 PluginDetailsDialog QDialog Ui_PluginDetailsDialog
@@ -457,7 +458,7 @@
 PluginInfoDialog QDialog Ui_PluginInfoDialog
 PluginInstallDialog QDialog
 PluginInstallWidget QWidget Ui_PluginInstallDialog
-PluginInstallWindow QMainWindow
+PluginInstallWindow E5MainWindow
 PluginLoadError PluginError
 PluginManager QObject
 PluginManagerPage ConfigurationPageBase Ui_PluginManagerPage
@@ -467,10 +468,10 @@
 PluginRepositoryDialog QDialog
 PluginRepositoryReader XMLStreamReaderBase
 PluginRepositoryWidget QWidget Ui_PluginRepositoryDialog
-PluginRepositoryWindow QMainWindow
+PluginRepositoryWindow E5MainWindow
 PluginUninstallDialog QDialog
 PluginUninstallWidget QWidget Ui_PluginUninstallDialog
-PluginUninstallWindow QMainWindow
+PluginUninstallWindow E5MainWindow
 PreferencesLexer QsciLexer
 PreferencesLexerError Exception
 PreferencesLexerLanguageError PreferencesLexerError
@@ -508,14 +509,14 @@
 PyRegExpWizardDialog QDialog
 PyRegExpWizardRepeatDialog QDialog Ui_PyRegExpWizardRepeatDialog
 PyRegExpWizardWidget QWidget Ui_PyRegExpWizardDialog
-PyRegExpWizardWindow QMainWindow
+PyRegExpWizardWindow E5MainWindow
 PythonPage ConfigurationPageBase Ui_PythonPage
 QRegExpWizard QObject
 QRegExpWizardCharactersDialog QDialog Ui_QRegExpWizardCharactersDialog
 QRegExpWizardDialog QDialog
 QRegExpWizardRepeatDialog QDialog Ui_QRegExpWizardRepeatDialog
 QRegExpWizardWidget QWidget Ui_QRegExpWizardWidget
-QRegExpWizardWindow QMainWindow
+QRegExpWizardWindow E5MainWindow
 QsciScintillaCompat QsciScintilla
 QtHelpAccessHandler SchemeAccessHandler
 QtHelpDocumentationDialog QDialog Ui_QtHelpDocumentationDialog
@@ -568,7 +569,7 @@
 SpellCheckingDialog QDialog Ui_SpellCheckingDialog
 SpellingPropertiesDialog QDialog Ui_SpellingPropertiesDialog
 SplashScreen QSplashScreen
-SqlBrowser QMainWindow
+SqlBrowser E5MainWindow
 SqlBrowserWidget QWidget Ui_SqlBrowserWidget
 SqlConnectionDialog QDialog Ui_SqlConnectionDialog
 SqlConnectionWidget QWidget
@@ -582,7 +583,7 @@
 StatusMonitorLed E5Led
 Subversion VersionControl
 SubversionPage ConfigurationPageBase Ui_SubversionPage
-SvgDiagram QMainWindow
+SvgDiagram E5MainWindow
 SvnBlameDialog QDialog Ui_SvnBlameDialog
 SvnChangeListsDialog QDialog Ui_SvnChangeListsDialog
 SvnCommandDialog QDialog Ui_SvnCommandDialog
@@ -624,7 +625,7 @@
 SyncManager QObject
 SyntaxCheckerDialog QDialog Ui_SyntaxCheckerDialog
 SyntaxCheckerPlugin QObject
-TRPreviewer QMainWindow
+TRPreviewer E5MainWindow
 TRSingleApplicationClient SingleApplicationClient
 TRSingleApplicationServer SingleApplicationServer
 TabBar E5WheelTabBar
@@ -661,10 +662,10 @@
 TransplantProjectHelper HgExtensionProjectHelper
 TrayStarter QSystemTrayIcon
 TrayStarterPage ConfigurationPageBase Ui_TrayStarterPage
-UIPreviewer QMainWindow
+UIPreviewer E5MainWindow
 UMLClassDiagramBuilder UMLDiagramBuilder
 UMLDiagramBuilder QObject
-UMLDialog QMainWindow
+UMLDialog E5MainWindow
 UMLGraphicsView E5GraphicsView
 UMLItem QGraphicsRectItem
 UMLSceneSizeDialog QDialog Ui_UMLSceneSizeDialog
@@ -674,7 +675,7 @@
 UndefinedLocal Message
 UndefinedName Message
 UnittestDialog QWidget Ui_UnittestDialog
-UnittestWindow QMainWindow
+UnittestWindow E5MainWindow
 UnusedImport Message
 UnusedVariable Message
 UrlBar E5LineEdit
@@ -684,7 +685,7 @@
 UserAgentReader QXmlStreamReader
 UserAgentWriter QXmlStreamWriter
 UserAgentsDialog QDialog Ui_UserAgentsDialog
-UserInterface QMainWindow
+UserInterface E5MainWindow
 UserProjectReader XMLStreamReaderBase
 UserProjectWriter XMLStreamWriterBase
 UserPropertiesDialog QDialog Ui_UserPropertiesDialog
Binary file Documentation/Help/source.qch has changed
--- a/Documentation/Help/source.qhp	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Documentation/Help/source.qhp	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -121,6 +121,7 @@
             <section title="eric5.E5Gui.E5LineEdit" ref="eric5.E5Gui.E5LineEdit.html" />
             <section title="eric5.E5Gui.E5LineEditButton" ref="eric5.E5Gui.E5LineEditButton.html" />
             <section title="eric5.E5Gui.E5ListView" ref="eric5.E5Gui.E5ListView.html" />
+            <section title="eric5.E5Gui.E5MainWindow" ref="eric5.E5Gui.E5MainWindow.html" />
             <section title="eric5.E5Gui.E5MessageBox" ref="eric5.E5Gui.E5MessageBox.html" />
             <section title="eric5.E5Gui.E5ModelMenu" ref="eric5.E5Gui.E5ModelMenu.html" />
             <section title="eric5.E5Gui.E5ModelToolBar" ref="eric5.E5Gui.E5ModelToolBar.html" />
@@ -3400,6 +3401,10 @@
       <keyword name="E5ListView.keyPressEvent" id="E5ListView.keyPressEvent" ref="eric5.E5Gui.E5ListView.html#E5ListView.keyPressEvent" />
       <keyword name="E5ListView.removeAll" id="E5ListView.removeAll" ref="eric5.E5Gui.E5ListView.html#E5ListView.removeAll" />
       <keyword name="E5ListView.removeSelected" id="E5ListView.removeSelected" ref="eric5.E5Gui.E5ListView.html#E5ListView.removeSelected" />
+      <keyword name="E5MainWindow" id="E5MainWindow" ref="eric5.E5Gui.E5MainWindow.html#E5MainWindow" />
+      <keyword name="E5MainWindow (Constructor)" id="E5MainWindow (Constructor)" ref="eric5.E5Gui.E5MainWindow.html#E5MainWindow.__init__" />
+      <keyword name="E5MainWindow (Module)" id="E5MainWindow (Module)" ref="eric5.E5Gui.E5MainWindow.html" />
+      <keyword name="E5MainWindow.setStyle" id="E5MainWindow.setStyle" ref="eric5.E5Gui.E5MainWindow.html#E5MainWindow.setStyle" />
       <keyword name="E5MessageBox" id="E5MessageBox" ref="eric5.E5Gui.E5MessageBox.html#E5MessageBox" />
       <keyword name="E5MessageBox (Constructor)" id="E5MessageBox (Constructor)" ref="eric5.E5Gui.E5MessageBox.html#E5MessageBox.__init__" />
       <keyword name="E5MessageBox (Module)" id="E5MessageBox (Module)" ref="eric5.E5Gui.E5MessageBox.html" />
@@ -5101,7 +5106,6 @@
       <keyword name="HelpWindow.__savePageScreen" id="HelpWindow.__savePageScreen" ref="eric5.Helpviewer.HelpWindow.html#HelpWindow.__savePageScreen" />
       <keyword name="HelpWindow.__searchForWord" id="HelpWindow.__searchForWord" ref="eric5.Helpviewer.HelpWindow.html#HelpWindow.__searchForWord" />
       <keyword name="HelpWindow.__setIconDatabasePath" id="HelpWindow.__setIconDatabasePath" ref="eric5.Helpviewer.HelpWindow.html#HelpWindow.__setIconDatabasePath" />
-      <keyword name="HelpWindow.__setStyle" id="HelpWindow.__setStyle" ref="eric5.Helpviewer.HelpWindow.html#HelpWindow.__setStyle" />
       <keyword name="HelpWindow.__setTextEncoding" id="HelpWindow.__setTextEncoding" ref="eric5.Helpviewer.HelpWindow.html#HelpWindow.__setTextEncoding" />
       <keyword name="HelpWindow.__setupFilterCombo" id="HelpWindow.__setupFilterCombo" ref="eric5.Helpviewer.HelpWindow.html#HelpWindow.__setupFilterCombo" />
       <keyword name="HelpWindow.__showAcceptedLanguages" id="HelpWindow.__showAcceptedLanguages" ref="eric5.Helpviewer.HelpWindow.html#HelpWindow.__showAcceptedLanguages" />
@@ -11012,7 +11016,6 @@
       <keyword name="UserInterface.__restart" id="UserInterface.__restart" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__restart" />
       <keyword name="UserInterface.__saveCurrentViewProfile" id="UserInterface.__saveCurrentViewProfile" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__saveCurrentViewProfile" />
       <keyword name="UserInterface.__setEditProfile" id="UserInterface.__setEditProfile" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__setEditProfile" />
-      <keyword name="UserInterface.__setStyle" id="UserInterface.__setStyle" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__setStyle" />
       <keyword name="UserInterface.__setWindowCaption" id="UserInterface.__setWindowCaption" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__setWindowCaption" />
       <keyword name="UserInterface.__setupDockWindow" id="UserInterface.__setupDockWindow" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__setupDockWindow" />
       <keyword name="UserInterface.__showAvailableVersionInfos" id="UserInterface.__showAvailableVersionInfos" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__showAvailableVersionInfos" />
@@ -12553,6 +12556,7 @@
       <file>eric5.E5Gui.E5LineEdit.html</file>
       <file>eric5.E5Gui.E5LineEditButton.html</file>
       <file>eric5.E5Gui.E5ListView.html</file>
+      <file>eric5.E5Gui.E5MainWindow.html</file>
       <file>eric5.E5Gui.E5MessageBox.html</file>
       <file>eric5.E5Gui.E5ModelMenu.html</file>
       <file>eric5.E5Gui.E5ModelToolBar.html</file>
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/Documentation/Source/eric5.E5Gui.E5MainWindow.html	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -0,0 +1,99 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC '-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN'
+'http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd'>
+<html><head>
+<title>eric5.E5Gui.E5MainWindow</title>
+<style>
+body {
+    background: #EDECE6;
+    margin: 0em 1em 10em 1em;
+    color: black;
+}
+
+h1 { color: white; background: #85774A; }
+h2 { color: white; background: #85774A; }
+h3 { color: white; background: #9D936E; }
+h4 { color: white; background: #9D936E; }
+    
+a { color: #BA6D36; }
+
+</style>
+</head>
+<body><a NAME="top" ID="top"></a>
+<h1>eric5.E5Gui.E5MainWindow</h1>
+<p>
+Module implementing a main window class with styling support.
+</p>
+<h3>Global Attributes</h3>
+<table>
+<tr><td>None</td></tr>
+</table>
+<h3>Classes</h3>
+<table>
+<tr>
+<td><a href="#E5MainWindow">E5MainWindow</a></td>
+<td>Class implementing a main window with styling support.</td>
+</tr>
+</table>
+<h3>Functions</h3>
+<table>
+<tr><td>None</td></tr>
+</table>
+<hr /><hr />
+<a NAME="E5MainWindow" ID="E5MainWindow"></a>
+<h2>E5MainWindow</h2>
+<p>
+    Class implementing a main window with styling support.
+</p>
+<h3>Derived from</h3>
+QMainWindow
+<h3>Class Attributes</h3>
+<table>
+<tr><td>None</td></tr>
+</table>
+<h3>Class Methods</h3>
+<table>
+<tr><td>None</td></tr>
+</table>
+<h3>Methods</h3>
+<table>
+<tr>
+<td><a href="#E5MainWindow.__init__">E5MainWindow</a></td>
+<td>Constructor</td>
+</tr><tr>
+<td><a href="#E5MainWindow.setStyle">setStyle</a></td>
+<td>Public method to set the style of the interface.</td>
+</tr>
+</table>
+<h3>Static Methods</h3>
+<table>
+<tr><td>None</td></tr>
+</table>
+<a NAME="E5MainWindow.__init__" ID="E5MainWindow.__init__"></a>
+<h4>E5MainWindow (Constructor)</h4>
+<b>E5MainWindow</b>(<i>parent=None</i>)
+<p>
+        Constructor
+</p><dl>
+<dt><i>parent</i></dt>
+<dd>
+reference to the parent widget (QWidget)
+</dd>
+</dl><a NAME="E5MainWindow.setStyle" ID="E5MainWindow.setStyle"></a>
+<h4>E5MainWindow.setStyle</h4>
+<b>setStyle</b>(<i>styleName, styleSheetFile</i>)
+<p>
+        Public method to set the style of the interface.
+</p><dl>
+<dt><i>styleName</i></dt>
+<dd>
+name of the style to set (string)
+</dd><dt><i>styleSheetFile</i></dt>
+<dd>
+name of a style sheet file to read to overwrite
+            defaults of the given style (string)
+</dd>
+</dl>
+<div align="right"><a href="#top">Up</a></div>
+<hr />
+</body></html>
\ No newline at end of file
--- a/Documentation/Source/eric5.Graphics.PixmapDiagram.html	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.Graphics.PixmapDiagram.html	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -46,7 +46,7 @@
     Class implementing a dialog showing a pixmap.
 </p>
 <h3>Derived from</h3>
-QMainWindow
+E5MainWindow
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
 <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Graphics.SvgDiagram.html	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.Graphics.SvgDiagram.html	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -46,7 +46,7 @@
     Class implementing a dialog showing a SVG graphic.
 </p>
 <h3>Derived from</h3>
-QMainWindow
+E5MainWindow
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
 <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Graphics.UMLDialog.html	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.Graphics.UMLDialog.html	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -46,7 +46,7 @@
     Class implementing a dialog showing UML like diagrams.
 </p>
 <h3>Derived from</h3>
-QMainWindow
+E5MainWindow
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
 <tr><td>ApplicationDiagram</td></tr><tr><td>ClassDiagram</td></tr><tr><td>FileVersions</td></tr><tr><td>ImportsDiagram</td></tr><tr><td>NoDiagram</td></tr><tr><td>PackageDiagram</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.HelpWindow.html	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.HelpWindow.html	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -56,7 +56,7 @@
 </dd>
 </dl>
 <h3>Derived from</h3>
-QMainWindow
+E5MainWindow
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
 <tr><td>_adblockManager</td></tr><tr><td>_bookmarksManager</td></tr><tr><td>_cookieJar</td></tr><tr><td>_downloadManager</td></tr><tr><td>_feedsManager</td></tr><tr><td>_greaseMonkeyManager</td></tr><tr><td>_helpEngine</td></tr><tr><td>_historyManager</td></tr><tr><td>_networkAccessManager</td></tr><tr><td>_passwordManager</td></tr><tr><td>_personalInformationManager</td></tr><tr><td>_speedDial</td></tr><tr><td>_syncManager</td></tr><tr><td>_userAgentsManager</td></tr><tr><td>helpwindows</td></tr><tr><td>maxMenuFilePathLen</td></tr>
@@ -266,9 +266,6 @@
 <td><a href="#HelpWindow.__setIconDatabasePath">__setIconDatabasePath</a></td>
 <td>Private method to set the favicons path.</td>
 </tr><tr>
-<td><a href="#HelpWindow.__setStyle">__setStyle</a></td>
-<td>Private slot to set the style of the interface.</td>
-</tr><tr>
 <td><a href="#HelpWindow.__setTextEncoding">__setTextEncoding</a></td>
 <td>Private slot to set the selected text encoding as the default for this session.</td>
 </tr><tr>
@@ -1004,12 +1001,7 @@
 <dd>
 flag indicating to enabled icon storage (boolean)
 </dd>
-</dl><a NAME="HelpWindow.__setStyle" ID="HelpWindow.__setStyle"></a>
-<h4>HelpWindow.__setStyle</h4>
-<b>__setStyle</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private slot to set the style of the interface.
-</p><a NAME="HelpWindow.__setTextEncoding" ID="HelpWindow.__setTextEncoding"></a>
+</dl><a NAME="HelpWindow.__setTextEncoding" ID="HelpWindow.__setTextEncoding"></a>
 <h4>HelpWindow.__setTextEncoding</h4>
 <b>__setTextEncoding</b>(<i>act</i>)
 <p>
--- a/Documentation/Source/eric5.IconEditor.IconEditorWindow.html	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.IconEditor.IconEditorWindow.html	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -52,7 +52,7 @@
 </dd>
 </dl>
 <h3>Derived from</h3>
-QMainWindow
+E5MainWindow
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
 <tr><td>windows</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.PluginManager.PluginInstallDialog.html	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.PluginManager.PluginInstallDialog.html	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -304,7 +304,7 @@
     Main window class for the standalone dialog.
 </p>
 <h3>Derived from</h3>
-QMainWindow
+E5MainWindow
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
 <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.PluginManager.PluginRepositoryDialog.html	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.PluginManager.PluginRepositoryDialog.html	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -449,7 +449,7 @@
     Main window class for the standalone dialog.
 </p>
 <h3>Derived from</h3>
-QMainWindow
+E5MainWindow
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
 <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.PluginManager.PluginUninstallDialog.html	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.PluginManager.PluginUninstallDialog.html	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -171,7 +171,7 @@
     Main window class for the standalone dialog.
 </p>
 <h3>Derived from</h3>
-QMainWindow
+E5MainWindow
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
 <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgServeDialog.html	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgServeDialog.html	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -46,7 +46,7 @@
     Class implementing a dialog for the Mercurial server.
 </p>
 <h3>Derived from</h3>
-QMainWindow
+E5MainWindow
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
 <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Plugins.WizardPlugins.PyRegExpWizard.PyRegExpWizardDialog.html	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.Plugins.WizardPlugins.PyRegExpWizard.PyRegExpWizardDialog.html	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -440,7 +440,7 @@
     Main window class for the standalone dialog.
 </p>
 <h3>Derived from</h3>
-QMainWindow
+E5MainWindow
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
 <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Plugins.WizardPlugins.QRegExpWizard.QRegExpWizardDialog.html	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.Plugins.WizardPlugins.QRegExpWizard.QRegExpWizardDialog.html	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -471,7 +471,7 @@
     Main window class for the standalone dialog.
 </p>
 <h3>Derived from</h3>
-QMainWindow
+E5MainWindow
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
 <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Preferences.ConfigurationDialog.html	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.Preferences.ConfigurationDialog.html	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -527,7 +527,7 @@
     Main window class for the standalone dialog.
 </p>
 <h3>Derived from</h3>
-QMainWindow
+E5MainWindow
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
 <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.PyUnit.UnittestDialog.html	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.PyUnit.UnittestDialog.html	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -576,7 +576,7 @@
     Main window class for the standalone dialog.
 </p>
 <h3>Derived from</h3>
-QMainWindow
+E5MainWindow
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
 <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.QScintilla.MiniEditor.html	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.QScintilla.MiniEditor.html	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -55,7 +55,7 @@
 </dd>
 </dl>
 <h3>Derived from</h3>
-QMainWindow
+E5MainWindow
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
 <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.SqlBrowser.SqlBrowser.html	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.SqlBrowser.SqlBrowser.html	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -46,7 +46,7 @@
     Class implementing the SQL Browser main window.
 </p>
 <h3>Derived from</h3>
-QMainWindow
+E5MainWindow
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
 <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Tools.TRPreviewer.html	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.Tools.TRPreviewer.html	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -58,7 +58,7 @@
     Class implementing the UI Previewer main window.
 </p>
 <h3>Derived from</h3>
-QMainWindow
+E5MainWindow
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
 <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Tools.UIPreviewer.html	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.Tools.UIPreviewer.html	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -46,7 +46,7 @@
     Class implementing the UI Previewer main window.
 </p>
 <h3>Derived from</h3>
-QMainWindow
+E5MainWindow
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
 <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.UI.CompareDialog.html	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.UI.CompareDialog.html	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -262,7 +262,7 @@
     Main window class for the standalone dialog.
 </p>
 <h3>Derived from</h3>
-QMainWindow
+E5MainWindow
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
 <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.UI.DiffDialog.html	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.UI.DiffDialog.html	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -244,7 +244,7 @@
     Main window class for the standalone dialog.
 </p>
 <h3>Derived from</h3>
-QMainWindow
+E5MainWindow
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
 <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.UI.UserInterface.html	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.UI.UserInterface.html	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -167,7 +167,7 @@
 </dd>
 </dl>
 <h3>Derived from</h3>
-QMainWindow
+E5MainWindow
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
 <tr><td>maxFilePathLen</td></tr><tr><td>maxMenuFilePathLen</td></tr><tr><td>maxSbFilePathLen</td></tr>
@@ -422,9 +422,6 @@
 <td><a href="#UserInterface.__setEditProfile">__setEditProfile</a></td>
 <td>Private slot to activate the edit view profile.</td>
 </tr><tr>
-<td><a href="#UserInterface.__setStyle">__setStyle</a></td>
-<td>Private slot to set the style of the interface.</td>
-</tr><tr>
 <td><a href="#UserInterface.__setWindowCaption">__setWindowCaption</a></td>
 <td>Private method to set the caption of the Main Window.</td>
 </tr><tr>
@@ -1340,12 +1337,7 @@
 flag indicating that the current profile should
             be saved (boolean)
 </dd>
-</dl><a NAME="UserInterface.__setStyle" ID="UserInterface.__setStyle"></a>
-<h4>UserInterface.__setStyle</h4>
-<b>__setStyle</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private slot to set the style of the interface.
-</p><a NAME="UserInterface.__setWindowCaption" ID="UserInterface.__setWindowCaption"></a>
+</dl><a NAME="UserInterface.__setWindowCaption" ID="UserInterface.__setWindowCaption"></a>
 <h4>UserInterface.__setWindowCaption</h4>
 <b>__setWindowCaption</b>(<i>editor=None, project=None</i>)
 <p>
--- a/Documentation/Source/index-eric5.E5Gui.html	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/index-eric5.E5Gui.html	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -58,6 +58,9 @@
 <td><a href="eric5.E5Gui.E5ListView.html">E5ListView</a></td>
 <td>Module implementing specialized list views.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="eric5.E5Gui.E5MainWindow.html">E5MainWindow</a></td>
+<td>Module implementing a main window class with styling support.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="eric5.E5Gui.E5MessageBox.html">E5MessageBox</a></td>
 <td>Module implementing QMessageBox replacements and more convenience function.</td>
 </tr><tr>
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/E5Gui/E5MainWindow.py	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -0,0 +1,63 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+
+# Copyright (c) 2012 Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
+#
+
+"""
+Module implementing a main window class with styling support.
+"""
+
+from PyQt4.QtGui import QMainWindow, QStyleFactory,  QApplication
+
+from .E5Application import e5App
+from . import E5MessageBox
+
+
+class E5MainWindow(QMainWindow):
+    """
+    Class implementing a main window with styling support.
+    """
+    def __init__(self, parent=None):
+        """
+        Constructor
+        
+        @param parent reference to the parent widget (QWidget)
+        """
+        super().__init__(parent)
+        
+        self.defaultStyleName = QApplication.style().objectName()
+    
+    def setStyle(self, styleName, styleSheetFile):
+        """
+        Public method to set the style of the interface.
+        
+        @param styleName name of the style to set (string)
+        @param styleSheetFile name of a style sheet file to read to overwrite
+            defaults of the given style (string)
+        """
+        # step 1: set the style
+        style = None
+        if styleName != "System" and styleName in QStyleFactory.keys():
+            style = QStyleFactory.create(styleName)
+        if style is None:
+            style = QStyleFactory.create(self.defaultStyleName)
+        if style is not None:
+            QApplication.setStyle(style)
+        
+        # step 2: set a style sheet
+        if styleSheetFile:
+            try:
+                f = open(styleSheetFile, "r", encoding="utf-8")
+                styleSheet = f.read()
+                f.close()
+            except (IOError, OSError) as msg:
+                E5MessageBox.warning(self,
+                    self.trUtf8("Loading Style Sheet"),
+                    self.trUtf8("""<p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could"""
+                                """ not be read.<br>Reason: {1}</p>""")
+                        .format(styleSheetFile, str(msg)))
+                return
+        else:
+            styleSheet = ""
+        
+        e5App().setStyleSheet(styleSheet)
--- a/Graphics/PixmapDiagram.py	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Graphics/PixmapDiagram.py	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -8,11 +8,11 @@
 """
 
 from PyQt4.QtCore import Qt, QSize, QEvent
-from PyQt4.QtGui import QMainWindow, QLabel, QPalette, QSizePolicy, QScrollArea, \
-    QAction, QMenu, QToolBar, QImage, QPixmap, QDialog, QPrinter, QPrintDialog, \
-    QPainter, QFont, QColor
+from PyQt4.QtGui import QLabel, QPalette, QSizePolicy, QScrollArea, QAction, QMenu, \
+    QToolBar, QImage, QPixmap, QDialog, QPrinter, QPrintDialog, QPainter, QFont, QColor
 
 from E5Gui import E5MessageBox
+from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow
 
 from .ZoomDialog import ZoomDialog
 
@@ -21,7 +21,7 @@
 import Preferences
 
 
-class PixmapDiagram(QMainWindow):
+class PixmapDiagram(E5MainWindow):
     """
     Class implementing a dialog showing a pixmap.
     """
--- a/Graphics/SvgDiagram.py	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Graphics/SvgDiagram.py	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -8,10 +8,12 @@
 """
 
 from PyQt4.QtCore import Qt, QSize, QEvent
-from PyQt4.QtGui import QMainWindow, QPalette, QSizePolicy, QScrollArea, QAction, QMenu, \
-    QToolBar, QDialog, QPrinter, QPrintDialog, QPainter, QFont, QColor
+from PyQt4.QtGui import QPalette, QSizePolicy, QScrollArea, QAction, QMenu, QToolBar, \
+    QDialog, QPrinter, QPrintDialog, QPainter, QFont, QColor
 from PyQt4.QtSvg import QSvgWidget
 
+from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow
+
 from .ZoomDialog import ZoomDialog
 
 import UI.Config
@@ -19,7 +21,7 @@
 import Preferences
 
 
-class SvgDiagram(QMainWindow):
+class SvgDiagram(E5MainWindow):
     """
     Class implementing a dialog showing a SVG graphic.
     """
--- a/Graphics/UMLDialog.py	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Graphics/UMLDialog.py	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -8,9 +8,10 @@
 """
 
 from PyQt4.QtCore import Qt, QFileInfo
-from PyQt4.QtGui import QMainWindow, QAction, QToolBar, QGraphicsScene
+from PyQt4.QtGui import QAction, QToolBar, QGraphicsScene
 
 from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog
+from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow
 
 from .UMLGraphicsView import UMLGraphicsView
 
@@ -18,7 +19,7 @@
 import UI.PixmapCache
 
 
-class UMLDialog(QMainWindow):
+class UMLDialog(E5MainWindow):
     """
     Class implementing a dialog showing UML like diagrams.
     """
--- a/Helpviewer/HelpWindow.py	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Helpviewer/HelpWindow.py	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -11,10 +11,10 @@
 
 from PyQt4.QtCore import pyqtSlot, pyqtSignal, Qt, QByteArray, QSize, QTimer, QUrl, \
     QThread, QTextCodec
-from PyQt4.QtGui import QMainWindow, QWidget, QVBoxLayout, QSizePolicy, QDockWidget, \
+from PyQt4.QtGui import QWidget, QVBoxLayout, QSizePolicy, QDockWidget, \
     QDesktopServices, QKeySequence, QComboBox, QFont, QFontMetrics, QLabel, \
     QSplitter, QMenu, QToolButton, QLineEdit, QApplication, QWhatsThis, QDialog, \
-    QHBoxLayout, QProgressBar, QAction, QIcon, QStyleFactory
+    QHBoxLayout, QProgressBar, QAction, QIcon
 from PyQt4.QtNetwork import QNetworkAccessManager, QNetworkRequest
 from PyQt4.QtWebKit import QWebSettings, QWebDatabase, QWebSecurityOrigin, QWebPage
 from PyQt4.QtHelp import QHelpEngine, QHelpEngineCore, QHelpSearchQuery
@@ -65,7 +65,7 @@
 
 from E5Gui.E5Action import E5Action
 from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog
-from E5Gui.E5Application import e5App
+from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow
 
 from E5Network.E5NetworkMonitor import E5NetworkMonitor
 
@@ -80,7 +80,7 @@
 from UI.Info import Version
 
 
-class HelpWindow(QMainWindow):
+class HelpWindow(E5MainWindow):
     """
     Class implementing the web browser main window.
     
@@ -143,7 +143,7 @@
             self.__initActions()
         else:
             if not self.fromEric:
-                self.__setStyle()
+                self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet"))
             
             self.__helpEngine = \
                 QHelpEngine(os.path.join(Utilities.getConfigDir(),
@@ -2190,7 +2190,7 @@
         Public slot to handle a change of preferences.
         """
         if not self.fromEric:
-            self.__setStyle()
+            self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet"))
         
         self.__initWebSettings()
         
@@ -3279,36 +3279,3 @@
         dataString = "data:text/css;charset=utf-8;base64,{0}".format(encodedStyle)
         
         return QUrl(dataString)
-    
-    def __setStyle(self):
-        """
-        Private slot to set the style of the interface.
-        """
-        # step 1: set the style
-        style = None
-        styleName = Preferences.getUI("Style")
-        if styleName != "System" and styleName in QStyleFactory.keys():
-            style = QStyleFactory.create(styleName)
-        if style is None:
-            style = QStyleFactory.create(self.defaultStyleName)
-        if style is not None:
-            QApplication.setStyle(style)
-        
-        # step 2: set a style sheet
-        styleSheetFile = Preferences.getUI("StyleSheet")
-        if styleSheetFile:
-            try:
-                f = open(styleSheetFile, "r", encoding="utf-8")
-                styleSheet = f.read()
-                f.close()
-            except IOError as msg:
-                E5MessageBox.warning(self,
-                    self.trUtf8("Loading Style Sheet"),
-                    self.trUtf8("""<p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could"""
-                                """ not be read.<br>Reason: {1}</p>""")
-                        .format(styleSheetFile, str(msg)))
-                return
-        else:
-            styleSheet = ""
-        
-        e5App().setStyleSheet(styleSheet)
--- a/IconEditor/IconEditorWindow.py	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/IconEditor/IconEditorWindow.py	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -9,11 +9,12 @@
 
 from PyQt4.QtCore import pyqtSignal, Qt, QSize, QSignalMapper, QFileInfo, QFile, \
     QEvent
-from PyQt4.QtGui import QMainWindow, QScrollArea, QPalette, QImage, QImageReader, \
-    QImageWriter, QKeySequence, qApp, QLabel, QDockWidget, QDialog, QWhatsThis
+from PyQt4.QtGui import QScrollArea, QPalette, QImage, QImageReader, QImageWriter, \
+    QKeySequence, qApp, QLabel, QDockWidget, QDialog, QWhatsThis
 
 from E5Gui.E5Action import E5Action, createActionGroup
 from E5Gui import E5FileDialog, E5MessageBox
+from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow
 
 from .IconEditorGrid import IconEditorGrid
 from .IconZoomDialog import IconZoomDialog
@@ -25,7 +26,7 @@
 import Preferences
 
 
-class IconEditorWindow(QMainWindow):
+class IconEditorWindow(E5MainWindow):
     """
     Class implementing the web browser main window.
     
@@ -58,6 +59,8 @@
         if self.initShortcutsOnly:
             self.__initActions()
         else:
+            if not self.fromEric:
+                self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet"))
             self.__editor = IconEditorGrid()
             self.__scrollArea = QScrollArea()
             self.__scrollArea.setWidget(self.__editor)
--- a/PluginManager/PluginInstallDialog.py	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/PluginManager/PluginInstallDialog.py	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -16,9 +16,10 @@
 
 from PyQt4.QtCore import pyqtSlot, Qt, QDir, QFileInfo
 from PyQt4.QtGui import QWidget, QDialogButtonBox, QAbstractButton, QApplication, \
-    QDialog, QVBoxLayout, QMainWindow
+    QDialog, QVBoxLayout
 
 from E5Gui import E5FileDialog
+from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow
 
 from .PluginManager import PluginManager
 from .Ui_PluginInstallDialog import Ui_PluginInstallDialog
@@ -544,7 +545,7 @@
         return self.cw.restartNeeded()
 
 
-class PluginInstallWindow(QMainWindow):
+class PluginInstallWindow(E5MainWindow):
     """
     Main window class for the standalone dialog.
     """
@@ -562,5 +563,7 @@
         self.setCentralWidget(self.cw)
         self.resize(size)
         
+        self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet"))
+        
         self.cw.buttonBox.accepted[()].connect(self.close)
         self.cw.buttonBox.rejected[()].connect(self.close)
--- a/PluginManager/PluginRepositoryDialog.py	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/PluginManager/PluginRepositoryDialog.py	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -14,7 +14,7 @@
 
 from PyQt4.QtCore import pyqtSignal, pyqtSlot, Qt, QFile, QIODevice, QUrl, QProcess
 from PyQt4.QtGui import QWidget, QDialogButtonBox, QAbstractButton, QTreeWidgetItem, \
-    QDialog, QVBoxLayout, QMainWindow
+    QDialog, QVBoxLayout
 from PyQt4.QtNetwork import QNetworkAccessManager, QNetworkRequest, QNetworkReply
 try:
     from PyQt4.QtNetwork import QSslError   # __IGNORE_EXCEPTION__ __IGNORE_WARNING__
@@ -25,6 +25,7 @@
 from .Ui_PluginRepositoryDialog import Ui_PluginRepositoryDialog
 
 from E5Gui import E5MessageBox
+from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow
 
 from E5XML.PluginRepositoryReader import PluginRepositoryReader
 
@@ -569,7 +570,7 @@
         return self.cw.getDownloadedPlugins()
 
 
-class PluginRepositoryWindow(QMainWindow):
+class PluginRepositoryWindow(E5MainWindow):
     """
     Main window class for the standalone dialog.
     """
@@ -585,6 +586,8 @@
         self.setCentralWidget(self.cw)
         self.resize(size)
         
+        self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet"))
+        
         self.cw.buttonBox.accepted[()].connect(self.close)
         self.cw.buttonBox.rejected[()].connect(self.close)
         self.cw.closeAndInstall.connect(self.__startPluginInstall)
--- a/PluginManager/PluginUninstallDialog.py	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/PluginManager/PluginUninstallDialog.py	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -13,13 +13,16 @@
 import shutil
 
 from PyQt4.QtCore import pyqtSlot, pyqtSignal
-from PyQt4.QtGui import QWidget, QDialog, QDialogButtonBox, QVBoxLayout, QMainWindow
+from PyQt4.QtGui import QWidget, QDialog, QDialogButtonBox, QVBoxLayout
 
 from E5Gui import E5MessageBox
+from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow
 
 from .PluginManager import PluginManager
 from .Ui_PluginUninstallDialog import Ui_PluginUninstallDialog
 
+import Preferences
+
 
 class PluginUninstallWidget(QWidget, Ui_PluginUninstallDialog):
     """
@@ -182,7 +185,7 @@
         self.cw.buttonBox.rejected[()].connect(self.reject)
 
 
-class PluginUninstallWindow(QMainWindow):
+class PluginUninstallWindow(E5MainWindow):
     """
     Main window class for the standalone dialog.
     """
@@ -198,5 +201,7 @@
         self.setCentralWidget(self.cw)
         self.resize(size)
         
+        self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet"))
+        
         self.cw.buttonBox.accepted[()].connect(self.close)
         self.cw.buttonBox.rejected[()].connect(self.close)
--- a/Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -10,18 +10,19 @@
 import os
 
 from PyQt4.QtCore import QProcess, Qt, QSize
-from PyQt4.QtGui import QMainWindow, QAction, QToolBar, QPlainTextEdit, \
+from PyQt4.QtGui import QAction, QToolBar, QPlainTextEdit, \
     QTextCursor, QBrush, QSpinBox, QComboBox
 
 from E5Gui.E5Application import e5App
 from E5Gui import E5MessageBox
+from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow
 
 import UI.PixmapCache
 
 import Preferences
 
 
-class HgServeDialog(QMainWindow):
+class HgServeDialog(E5MainWindow):
     """
     Class implementing a dialog for the Mercurial server.
     """
--- a/Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -12,9 +12,10 @@
 
 from PyQt4.QtCore import QFileInfo, pyqtSlot
 from PyQt4.QtGui import QWidget, QDialog, QInputDialog, QApplication, QClipboard, \
-    QTextCursor, QDialogButtonBox, QMainWindow, QVBoxLayout, QTableWidgetItem
+    QTextCursor, QDialogButtonBox, QVBoxLayout, QTableWidgetItem
 
 from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog
+from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow
 
 from .Ui_PyRegExpWizardDialog import Ui_PyRegExpWizardDialog
 
@@ -24,6 +25,7 @@
 import UI.PixmapCache
 
 import Utilities
+import Preferences
 
 
 class PyRegExpWizardWidget(QWidget, Ui_PyRegExpWizardDialog):
@@ -664,7 +666,7 @@
         return self.cw.getCode(indLevel, indString)
 
 
-class PyRegExpWizardWindow(QMainWindow):
+class PyRegExpWizardWindow(E5MainWindow):
     """
     Main window class for the standalone dialog.
     """
@@ -680,5 +682,7 @@
         self.setCentralWidget(self.cw)
         self.resize(size)
         
+        self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet"))
+        
         self.cw.buttonBox.accepted[()].connect(self.close)
         self.cw.buttonBox.rejected[()].connect(self.close)
--- a/Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -11,9 +11,10 @@
 
 from PyQt4.QtCore import QFileInfo, QRegExp, Qt, pyqtSlot, qVersion
 from PyQt4.QtGui import QWidget, QDialog, QApplication, QClipboard, QTextCursor, \
-    QDialogButtonBox, QMainWindow, QVBoxLayout, QTableWidgetItem
+    QDialogButtonBox, QVBoxLayout, QTableWidgetItem
 
 from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog
+from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow
 
 from .Ui_QRegExpWizardDialog import Ui_QRegExpWizardWidget
 
@@ -23,6 +24,7 @@
 import UI.PixmapCache
 
 import Utilities
+import Preferences
 
 
 class QRegExpWizardWidget(QWidget, Ui_QRegExpWizardWidget):
@@ -648,7 +650,7 @@
         return self.cw.getCode(indLevel, indString)
 
 
-class QRegExpWizardWindow(QMainWindow):
+class QRegExpWizardWindow(E5MainWindow):
     """
     Main window class for the standalone dialog.
     """
@@ -664,5 +666,7 @@
         self.setCentralWidget(self.cw)
         self.resize(size)
         
+        self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet"))
+        
         self.cw.buttonBox.accepted[()].connect(self.close)
         self.cw.buttonBox.rejected[()].connect(self.close)
--- a/Preferences/ConfigurationDialog.py	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Preferences/ConfigurationDialog.py	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -13,12 +13,13 @@
 from PyQt4.QtCore import QMetaObject, pyqtSignal, Qt, QRect, pyqtSlot
 from PyQt4.QtGui import QSizePolicy, QSpacerItem, QWidget, QPixmap, QTreeWidget, \
     QStackedWidget, QDialog, QSplitter, QScrollArea, QApplication, QDialogButtonBox, \
-    QFrame, QMainWindow, QVBoxLayout, QTreeWidgetItem, QLabel
+    QFrame, QVBoxLayout, QTreeWidgetItem, QLabel
 
 from E5Gui.E5Application import e5App
 from E5Gui.E5LineEdit import E5LineEdit
 from E5Gui.E5LineEditButton import E5LineEditButton
 from E5Gui import E5MessageBox
+from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow
 
 import QScintilla.Lexers
 
@@ -806,7 +807,7 @@
         super().accept()
 
 
-class ConfigurationWindow(QMainWindow):
+class ConfigurationWindow(E5MainWindow):
     """
     Main window class for the standalone dialog.
     """
@@ -823,6 +824,8 @@
         self.setCentralWidget(self.cw)
         self.resize(size)
         
+        self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet"))
+        
         self.cw.accepted[()].connect(self.accept)
         self.cw.rejected[()].connect(self.close)
         
--- a/PyUnit/UnittestDialog.py	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/PyUnit/UnittestDialog.py	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -15,11 +15,12 @@
 
 from PyQt4.QtCore import pyqtSignal, QEvent, Qt, pyqtSlot
 from PyQt4.QtGui import QWidget, QColor, QDialog, QApplication, QDialogButtonBox, \
-    QMainWindow, QListWidgetItem
+    QListWidgetItem
 
 from E5Gui.E5Application import e5App
 from E5Gui.E5Completers import E5FileCompleter
 from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog
+from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow
 
 from .Ui_UnittestDialog import Ui_UnittestDialog
 from .Ui_UnittestStacktraceDialog import Ui_UnittestStacktraceDialog
@@ -728,7 +729,7 @@
         self.parent.testFinished()
 
 
-class UnittestWindow(QMainWindow):
+class UnittestWindow(E5MainWindow):
     """
     Main window class for the standalone dialog.
     """
@@ -745,6 +746,8 @@
         size = self.cw.size()
         self.setCentralWidget(self.cw)
         self.resize(size)
+        
+        self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet"))
     
     def eventFilter(self, obj, event):
         """
--- a/QScintilla/MiniEditor.py	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/QScintilla/MiniEditor.py	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -14,11 +14,12 @@
     QRegExp, Qt
 from PyQt4.QtGui import QWidget, QCursor, QPrinter, QKeySequence, QPrintDialog, \
     QWhatsThis, QActionGroup, QDialog, QAbstractPrintDialog, QInputDialog, \
-    QApplication, QMenu, QPalette, QMainWindow, QFont, QVBoxLayout, QLabel
+    QApplication, QMenu, QPalette, QFont, QVBoxLayout, QLabel
 from PyQt4.Qsci import QsciScintilla
 
 from E5Gui.E5Action import E5Action, createActionGroup
 from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog
+from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow
 
 from . import Lexers
 from .QsciScintillaCompat import QsciScintillaCompat
@@ -91,7 +92,7 @@
         super().focusOutEvent(event)
 
 
-class MiniEditor(QMainWindow):
+class MiniEditor(E5MainWindow):
     """
     Class implementing a minimalistic editor for simple editing tasks.
     
@@ -114,6 +115,8 @@
         self.setAttribute(Qt.WA_DeleteOnClose)
         self.setWindowIcon(UI.PixmapCache.getIcon("editor.png"))
         
+        self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet"))
+        
         self.__textEdit = MiniScintilla(self)
         self.__textEdit.clearSearchIndicators = self.clearSearchIndicators
         self.__textEdit.setSearchIndicator = self.setSearchIndicator
--- a/SqlBrowser/SqlBrowser.py	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/SqlBrowser/SqlBrowser.py	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -8,19 +8,22 @@
 """
 
 from PyQt4.QtCore import QTimer, QUrl
-from PyQt4.QtGui import QKeySequence, qApp, QMainWindow
+from PyQt4.QtGui import QKeySequence, qApp
 from PyQt4.QtSql import QSqlError, QSqlDatabase
 
 from E5Gui.E5Action import E5Action
 from E5Gui import E5MessageBox
+from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow
 
 from .SqlBrowserWidget import SqlBrowserWidget
 
 import UI.PixmapCache
 import UI.Config
 
+import Preferences
 
-class SqlBrowser(QMainWindow):
+
+class SqlBrowser(E5MainWindow):
     """
     Class implementing the SQL Browser main window.
     """
@@ -37,6 +40,8 @@
         self.setWindowTitle(self.trUtf8("SQL Browser"))
         self.setWindowIcon(UI.PixmapCache.getIcon("eric.png"))
         
+        self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet"))
+        
         self.__browser = SqlBrowserWidget(self)
         self.setCentralWidget(self.__browser)
         
--- a/Tools/TRPreviewer.py	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Tools/TRPreviewer.py	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -12,22 +12,24 @@
 from PyQt4.QtCore import QDir, QTimer, QFileInfo, pyqtSignal, QEvent, QSize, \
     QTranslator, QObject, Qt
 from PyQt4.QtGui import QSizePolicy, QSpacerItem, QWidget, QHBoxLayout, QKeySequence, \
-    QWhatsThis, QMdiArea, qApp, QApplication, QMainWindow, QComboBox, QVBoxLayout, \
-    QAction, QLabel
+    QWhatsThis, QMdiArea, qApp, QApplication, QComboBox, QVBoxLayout, QAction, QLabel
 from PyQt4 import uic
 
 from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog
+from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow
 
 from .TRSingleApplication import TRSingleApplicationServer
 
 import UI.PixmapCache
 import UI.Config
 
+import Preferences
+
 
 noTranslationName = QApplication.translate("TRPreviewer", "<No translation>")
 
 
-class TRPreviewer(QMainWindow):
+class TRPreviewer(E5MainWindow):
     """
     Class implementing the UI Previewer main window.
     """
@@ -47,6 +49,9 @@
             self.setObjectName("TRPreviewer")
         else:
             self.setObjectName(name)
+        
+        self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet"))
+        
         self.resize(QSize(800, 600).expandedTo(self.minimumSizeHint()))
         self.setAttribute(Qt.WA_DeleteOnClose)
         self.statusBar()
--- a/Tools/UIPreviewer.py	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/Tools/UIPreviewer.py	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -15,13 +15,14 @@
 from PyQt4 import uic
 
 from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog
+from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow
 
 import Preferences
 import UI.PixmapCache
 import UI.Config
 
 
-class UIPreviewer(QMainWindow):
+class UIPreviewer(E5MainWindow):
     """
     Class implementing the UI Previewer main window.
     """
@@ -41,6 +42,9 @@
             self.setObjectName("UIPreviewer")
         else:
             self.setObjectName(name)
+        
+        self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet"))
+        
         self.resize(QSize(600, 480).expandedTo(self.minimumSizeHint()))
         self.setAttribute(Qt.WA_DeleteOnClose)
         self.statusBar()
--- a/UI/CompareDialog.py	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/UI/CompareDialog.py	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -12,16 +12,18 @@
 
 from PyQt4.QtCore import QTimer, QEvent, pyqtSlot
 from PyQt4.QtGui import QWidget, QColor, QFontMetrics, QBrush, QApplication, \
-    QTextCursor, QDialogButtonBox, QMainWindow
+    QTextCursor, QDialogButtonBox
 
 from E5Gui.E5Completers import E5FileCompleter
 from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog
+from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow
 
 import UI.PixmapCache
 
 from .Ui_CompareDialog import Ui_CompareDialog
 
 import Utilities
+import Preferences
 
 
 def sbsdiff(a, b, linenumberwidth=4):
@@ -423,7 +425,7 @@
             self.hsb2.valueChanged.disconnect(self.hsb1.setValue)
 
 
-class CompareWindow(QMainWindow):
+class CompareWindow(E5MainWindow):
     """
     Main window class for the standalone dialog.
     """
@@ -436,6 +438,9 @@
         @param parent reference to the parent widget (QWidget)
         """
         super().__init__(parent)
+        
+        self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet"))
+        
         self.cw = CompareDialog(files, self)
         self.cw.installEventFilter(self)
         size = self.cw.size()
--- a/UI/DiffDialog.py	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/UI/DiffDialog.py	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -12,13 +12,16 @@
 
 from PyQt4.QtCore import QFileInfo, QEvent, pyqtSlot
 from PyQt4.QtGui import QWidget, QColor, QBrush, QApplication, QTextCursor, \
-    QDialogButtonBox, QMainWindow
+    QDialogButtonBox
 
 from E5Gui.E5Completers import E5FileCompleter
 from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog
+from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow
 
 from .Ui_DiffDialog import Ui_DiffDialog
+
 import Utilities
+import Preferences
 
 from difflib import SequenceMatcher
 
@@ -487,7 +490,7 @@
         self.__selectFile(self.file2Edit)
 
 
-class DiffWindow(QMainWindow):
+class DiffWindow(E5MainWindow):
     """
     Main window class for the standalone dialog.
     """
@@ -498,6 +501,9 @@
         @param parent reference to the parent widget (QWidget)
         """
         super().__init__(parent)
+        
+        self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet"))
+        
         self.cw = DiffDialog(self)
         self.cw.installEventFilter(self)
         size = self.cw.size()
--- a/UI/UserInterface.py	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/UI/UserInterface.py	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -14,8 +14,8 @@
 from PyQt4.QtCore import QTimer, QFile, QFileInfo, pyqtSignal, PYQT_VERSION_STR, QDate, \
     QIODevice, QByteArray, qVersion, QProcess, QSize, QUrl, QObject, Qt
 from PyQt4.QtGui import QSizePolicy, QWidget, QKeySequence, QDesktopServices, \
-    QWhatsThis, QToolBar, QDialog, QSplitter, QApplication, QMenu, QStyleFactory, \
-    QMainWindow, QProgressDialog, QVBoxLayout, QDockWidget, QAction, QLabel
+    QWhatsThis, QToolBar, QDialog, QSplitter, QApplication, QMenu, QProgressDialog, \
+    QVBoxLayout, QDockWidget, QAction, QLabel
 from PyQt4.Qsci import QSCINTILLA_VERSION_STR
 from PyQt4.QtNetwork import QNetworkProxyFactory, QNetworkAccessManager, \
     QNetworkRequest, QNetworkReply
@@ -87,6 +87,7 @@
 from E5Gui.E5SideBar import E5SideBar
 from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog
 from E5Gui.E5Application import e5App
+from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow
 
 from VCS.StatusMonitorLed import StatusMonitorLed
 
@@ -170,7 +171,7 @@
         self.__nWrite(self.__bufferedWrite())
 
 
-class UserInterface(QMainWindow):
+class UserInterface(E5MainWindow):
     """
     Class implementing the main user interface.
     
@@ -212,8 +213,7 @@
         
         self.__restartArgs = restartArguments[:]
         
-        self.defaultStyleName = QApplication.style().objectName()
-        self.__setStyle()
+        self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet"))
         
         self.maxEditorPathLen = Preferences.getUI("CaptionFilenameLength")
         self.locale = locale
@@ -573,39 +573,6 @@
         # attribute for the last shown configuration page
         self.__lastConfigurationPageName = ""
         
-    def __setStyle(self):
-        """
-        Private slot to set the style of the interface.
-        """
-        # step 1: set the style
-        style = None
-        styleName = Preferences.getUI("Style")
-        if styleName != "System" and styleName in list(QStyleFactory.keys()):
-            style = QStyleFactory.create(styleName)
-        if style is None:
-            style = QStyleFactory.create(self.defaultStyleName)
-        if style is not None:
-            QApplication.setStyle(style)
-        
-        # step 2: set a style sheet
-        styleSheetFile = Preferences.getUI("StyleSheet")
-        if styleSheetFile:
-            try:
-                f = open(styleSheetFile, "r", encoding="utf-8")
-                styleSheet = f.read()
-                f.close()
-            except IOError as msg:
-                E5MessageBox.warning(self,
-                    self.trUtf8("Loading Style Sheet"),
-                    self.trUtf8("""<p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could"""
-                                """ not be read.<br>Reason: {1}</p>""")
-                        .format(styleSheetFile, str(msg)))
-                return
-        else:
-            styleSheet = ""
-        
-        e5App().setStyleSheet(styleSheet)
-        
     def __createLayout(self, debugServer):
         """
         Private method to create the layout of the various windows.
@@ -4722,7 +4689,7 @@
         """
         Private slot to handle a change of the preferences.
         """
-        self.__setStyle()
+        self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet"))
         
         if Preferences.getUI("SingleApplicationMode"):
             if self.SAServer is None:
--- a/eric5.e4p	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/eric5.e4p	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -1048,6 +1048,7 @@
     <Source>Toolbox/SingleApplication.py</Source>
     <Source>Toolbox/Startup.py</Source>
     <Source>Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py</Source>
+    <Source>E5Gui/E5MainWindow.py</Source>
   </Sources>
   <Forms>
     <Form>PyUnit/UnittestDialog.ui</Form>
--- a/i18n/eric5_cs.ts	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/i18n/eric5_cs.ts	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -3412,22 +3412,22 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="98"/>
         <source>Compare</source>
         <translation>Porovnat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="99"/>
         <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
         <translation>Stisknout pro provedení porovnání dvou souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Porovnat soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="387"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="389"/>
         <source>Select file to compare</source>
         <translation>Výběr souboru pro porovnání</translation>
     </message>
@@ -3442,27 +3442,27 @@
         <translation>&amp;Synchronizovat vodorovné posuvníky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/>
         <source>Total: {0}</source>
         <translation>Celkem: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/>
-        <source>Changed: {0}</source>
-        <translation>Změněno: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="303"/>
-        <source>Added: {0}</source>
-        <translation>Přidáno: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.py" line="304"/>
+        <source>Changed: {0}</source>
+        <translation>Změněno: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="305"/>
+        <source>Added: {0}</source>
+        <translation>Přidáno: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="306"/>
         <source>Deleted: {0}</source>
         <translation>Smazáno: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3470,233 +3470,233 @@
 <context>
     <name>ConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="121"/>
         <source>Application</source>
         <translation>Aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="127"/>
         <source>CORBA</source>
         <translation>CORBA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/>
         <source>Email</source>
         <translation>Email</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="133"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/>
         <source>Icons</source>
         <translation>Ikony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/>
         <source>Plugin Manager</source>
         <translation>Plugin Manažer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="316"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>Tiskárna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/>
         <source>Python</source>
         <translation>Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="154"/>
         <source>Qt</source>
         <translation>Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="163"/>
         <source>Tasks</source>
         <translation>Úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/>
         <source>Templates</source>
         <translation>Šablony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="175"/>
         <source>Version Control Systems</source>
         <translation>Version Control Systems</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/>
         <source>Ruby</source>
         <translation>Ruby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/>
         <source>Editor</source>
         <translation>Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/>
         <source>APIs</source>
         <translation>APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation>Rychlé tipy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/>
         <source>General</source>
         <translation>Hlavní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/>
         <source>Typing</source>
         <translation>Psaní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/>
         <source>Exporters</source>
         <translation>Exportery</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/>
         <source>Highlighters</source>
         <translation>Zvýrazňovače</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Asociace typů souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Styly</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/>
         <source>Help Documentation</source>
         <translation>Dokumenty nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/>
         <source>Help Viewers</source>
         <translation>Prohlížeče nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/>
         <source>Project Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Multiprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/>
         <source>Interface</source>
         <translation>Interface</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="296"/>
         <source>Viewmanager</source>
         <translation>Viewmanager</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/>
         <source>Configuration Page Error</source>
         <translation>Chyba na straně konfigurace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/>
         <source>Filehandling</source>
         <translation>Manažer souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/>
         <source>Searching</source>
         <translation>Vyhledávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="326"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>Vzhled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/>
         <source>QScintilla</source>
         <translation>QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Styl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Předvolby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="475"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Pro zobrazení strany s konfigurací vyberte položku ze seznamu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="169"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Síť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/>
         <source>Spell checking</source>
         <translation>Kontrola pravopisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/>
         <source>Python3</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -3706,7 +3706,7 @@
         <translation type="obsolete">Eric web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Konfigurační stranu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3716,47 +3716,47 @@
         <translation type="obsolete">Py3Flakes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Klíčová slova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="124"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Spolupráce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="349"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/>
         <source>PyFlakes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/>
         <source>Security</source>
         <translation type="unfinished">Bezpečnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="337"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/>
         <source>Syntax Checker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="407"/>
         <source>Enter filter text...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6202,47 +6202,47 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="209"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="212"/>
         <source>Compare</source>
         <translation>Porovnat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="210"/>
-        <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
-        <translation>Stisknout pro provedení porovnání dvou souborů</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/DiffDialog.py" line="213"/>
+        <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
+        <translation>Stisknout pro provedení porovnání dvou souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="216"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="217"/>
         <source>Save the output to a patch file</source>
         <translation>Uložit výstup do path souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Uložit Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="278"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="281"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Patch soubory (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Porovnat soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="447"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="450"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Žádné rozdíly nebyly nalezeny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="466"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="469"/>
         <source>Select file to compare</source>
         <translation>Výběr souboru pro porovnání</translation>
     </message>
@@ -6252,17 +6252,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Patch soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Patch soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="295"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="298"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6766,6 +6766,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>E5MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/>
+        <source>Loading Style Sheet</source>
+        <translation type="unfinished">Načtení kaskádového stylu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/>
+        <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor Qt Style Sheet &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>E5MessageBoxWizard</name>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="76"/>
@@ -17564,12 +17577,12 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
-        <translation type="unfinished">Načtení kaskádového stylu</translation>
+        <translation type="obsolete">Načtení kaskádového stylu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/>
         <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor Qt Style Sheet &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor Qt Style Sheet &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -22853,52 +22866,52 @@
 <context>
     <name>HgServeDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="44"/>
         <source>Mercurial Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="46"/>
         <source>Start Server</source>
         <translation type="unfinished">Spustit server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="51"/>
         <source>Stop Server</source>
         <translation type="unfinished">Zastavit server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="55"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="56"/>
         <source>Start Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="64"/>
         <source>Enter the server port</source>
         <translation type="unfinished">Zadejte port serveru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="68"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="69"/>
         <source>Select the style to use</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="72"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="73"/>
         <source>Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="80"/>
         <source>Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished">Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
@@ -23787,984 +23800,984 @@
 <context>
     <name>IconEditorWindow</name>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/>
         <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
         <translation>Windows Bitmap soubor (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/>
         <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
         <translation>Graphic Interchange Format soubor (*.gif)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="114"/>
-        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
-        <translation>Windows Icon soubor (*.ico)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/>
-        <source>JPEG File (*.jpg)</source>
-        <translation>JPEG soubor (*.jpg)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="117"/>
-        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
-        <translation>Portable Bitmap soubor (*.pbm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/>
-        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
-        <translation>Portable Graymap soubor (*.pgm)</translation>
+        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
+        <translation>Windows Icon soubor (*.ico)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/>
+        <source>JPEG File (*.jpg)</source>
+        <translation>JPEG soubor (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/>
-        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
-        <translation>Portable Network Graphics soubor (*.png)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/>
-        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
-        <translation>Portable Pixmap soubor (*.ppm)</translation>
+        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
+        <translation>Portable Bitmap soubor (*.pbm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/>
+        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
+        <translation>Portable Graymap soubor (*.pgm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="123"/>
-        <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
-        <translation>Scalable Vector Graphics soubor (*.svg)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/>
-        <source>TIFF File (*.tif)</source>
-        <translation>TIFF soubor (*.tif)</translation>
+        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
+        <translation>Portable Network Graphics soubor (*.png)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/>
+        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
+        <translation>Portable Pixmap soubor (*.ppm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/>
+        <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
+        <translation>Scalable Vector Graphics soubor (*.svg)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/>
+        <source>TIFF File (*.tif)</source>
+        <translation>TIFF soubor (*.tif)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/>
         <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
         <translation>X11 Bitmap soubor (*.xbm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/>
         <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source>
         <translation>X11 Pixmap soubor (*.xpm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="175"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="178"/>
         <source>Create a new icon</source>
         <translation>Vytvořit novou ikonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="176"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="179"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new icon.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nová&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří se nová ikona.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>&amp;Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="190"/>
         <source>Open a new icon editor window</source>
         <translation>Otevřít nové editační okno s ikonou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="188"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nové okno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevřít nové editační okno s ikonou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Otevřít...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="203"/>
         <source>Open an icon file for editing</source>
         <translation>Otevřít soubor s ikonou pro editaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="204"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít soubor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře soubor s ikonou pro editaci. Spustí se přes dialog pro výběr souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="214"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/>
         <source>Save the current icon</source>
         <translation>Uložit aktuální ikonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="218"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit soubor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uložit obsah aktuálního editačního okna s ikonou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/>
         <source>Save &amp;As...</source>
         <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="227"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/>
         <source>Save the current icon to a new file</source>
         <translation>Uložit aktuální ikonu do nového souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current icon to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží aktuální ikonu do nového souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/>
         <source>Close the current icon editor window</source>
         <translation>Zavřít aktuální okno editoru ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavře aktuální okno editoru ikon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Zavřít vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/>
-        <source>Close &amp;All</source>
-        <translation>Z&amp;avřít vše</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/>
+        <source>Close &amp;All</source>
+        <translation>Z&amp;avřít vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255"/>
         <source>Close all icon editor windows</source>
         <translation>Zavřít všechny editační okna ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all icon editor windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít vše&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavřít všechna okna editorů ikon kromě prvního.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268"/>
         <source>Quit the icon editor</source>
         <translation>Ukončit editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="269"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the icon editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konec&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončit editor ikon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Vrátit poslední změnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vrátit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vrátit poslední změnu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Znovu použít poslední změnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Znovu použít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Znovu použít poslední změnu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Vyjmou&amp;t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Vyjmout výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyjmout&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyjme vybranou oblast obrázku a vloží jej do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Kopírovat výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopírovat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopíruje vybranou oblast obrázku a vloží ji do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>V&amp;ložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/>
         <source>Paste the clipboard image</source>
         <translation>Vložit obrázek ze schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vložit obrázek ze schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/>
         <source>Paste as New</source>
         <translation>Vložit jako nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/>
-        <source>Paste as &amp;New</source>
-        <translation>Vložit jako &amp;nový</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/>
+        <source>Paste as &amp;New</source>
+        <translation>Vložit jako &amp;nový</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/>
         <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source>
         <translation>Nahradit aktuální obrázek tím ze schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste as New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image replacing the current one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vložit jako nový&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obrázek ze schránky nahradí aktuální obrázek.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>Vyči&amp;stit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>Clear the icon image</source>
         <translation>Vymazat obrázek ikony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the icon image and set it to be completely transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vymazat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vymaže obrázek ikony a nastaví jej jako zcela průhledný.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>Vybrat vš&amp;e</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/>
         <source>Select the complete icon image</source>
         <translation>Vybrat celý obrázek ikony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete icon image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vybrat celý&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vybere kopletně celý obrázek ikony.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/>
         <source>Change Size</source>
         <translation>Změnit velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/>
         <source>Change Si&amp;ze...</source>
         <translation>&amp;Změnit velikost...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/>
         <source>Change the icon size</source>
         <translation>Změnit velikost ikony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Size...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Změnit velikost......&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Změnit velikost ikony.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/>
         <source>Grayscale</source>
         <translation>Stupnice šedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/>
         <source>&amp;Grayscale</source>
         <translation>&amp;Stupnice šedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409"/>
         <source>Change the icon to grayscale</source>
         <translation>Převést ikonu do šedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="407"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/>
         <source>&lt;b&gt;Grayscale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon to grayscale.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stupnice šedi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Převést ikonu do šedi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Př&amp;iblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/>
         <source>Zoom in on the icon</source>
         <translation>Přiblížit ikonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přiblížit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přiblížit ikonu. Pomocná síť bude větší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>&amp;Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="457"/>
         <source>Zoom out on the icon</source>
         <translation>Oddálit ikonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Oddálit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lupa na oddálení ikony. Pomocná síť bude menší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Lupa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/>
         <source>&amp;Zoom...</source>
         <translation>&amp;Lupa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="485"/>
         <source>Zoom the icon</source>
         <translation>Přiblížit ikonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="486"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lupa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lupa na ikonu. Otevře se dialogové okno kde se zadá požadovaná hodnota zvětšení/zmenšení.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/>
         <source>Show Grid</source>
         <translation>Zobrazit pomocnou síť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/>
         <source>Show &amp;Grid</source>
         <translation>Zobrazit pomocnou &amp;síť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499"/>
         <source>Toggle the display of the grid</source>
         <translation>Přepnout zobrazování pomocné sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Grid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the display of the grid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit pomocnou síť&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přepíná zobrazování pomocné sítě.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/>
         <source>Freehand</source>
         <translation>Od ruky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/>
         <source>&amp;Freehand</source>
         <translation>Od &amp;ruky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524"/>
         <source>&lt;b&gt;Free hand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draws non linear lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Od ruky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kreslí čáry od ruky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/>
         <source>Color Picker</source>
         <translation>Barvítko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/>
         <source>&amp;Color Picker</source>
         <translation>&amp;Barvítko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="535"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="538"/>
         <source>&lt;b&gt;Color Picker&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The color of the pixel clicked on will become the current draw color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Barvítko&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Barva pixelu, na kterou se klikne, se změní na aktuálně nastavenou barvu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/>
         <source>Rectangle</source>
         <translation>Obdélník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/>
         <source>&amp;Rectangle</source>
         <translation>&amp;Obdélník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obdélník&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kreslit obdélník.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/>
         <source>Filled Rectangle</source>
         <translation>Vyplněný obdélník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/>
         <source>F&amp;illed Rectangle</source>
         <translation>Vyplněný o&amp;bdélník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;vyplněný obdélník&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kreslit obdélník vyplněný barvou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="576"/>
         <source>Circle</source>
         <translation>Kruh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/>
         <source>&lt;b&gt;Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kruh&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nakreslit kruh.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/>
         <source>Filled Circle</source>
         <translation>Vyplněný kruh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/>
         <source>Fille&amp;d Circle</source>
         <translation>Vyplněný k&amp;ruh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="595"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyplněný kruh&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nakreslit kruh vypněný barvou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/>
         <source>Ellipse</source>
         <translation>Elipsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/>
         <source>&amp;Ellipse</source>
         <translation>&amp;Elipsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="609"/>
         <source>&lt;b&gt;Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw an ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Elipsa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nakreslit elipsu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/>
         <source>Filled Ellipse</source>
         <translation>Vyplněná elipsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/>
         <source>Fille&amp;d Elli&amp;pse</source>
         <translation>Vyplněná e&amp;lipsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyplněná elipsa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nakreslit elipsu vypněnou barvou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/>
         <source>Flood Fill</source>
         <translation>Vyplnit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/>
         <source>Fl&amp;ood Fill</source>
         <translation>&amp;Vyplnit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="637"/>
         <source>&lt;b&gt;Flood Fill&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fill adjoining pixels with the same color with the current color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyplit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyplní barvou celou ohraničenou plochu, ve které se nachází počáteční pixel (semínkové vyplňování).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Linka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/>
         <source>&amp;Line</source>
         <translation>&amp;Linka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="652"/>
         <source>&lt;b&gt;Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a line.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Linka&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nakreslit linku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/>
         <source>Eraser (Transparent)</source>
         <translation>Guma (průhlednost)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/>
         <source>Eraser (&amp;Transparent)</source>
         <translation>Guma (průhlednos&amp;t)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="666"/>
         <source>&lt;b&gt;Eraser (Transparent)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erase pixels by setting them to transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guma (průhlednost)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vymaže pixely tak, že budou průhledné.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/>
         <source>Rectangular Selection</source>
         <translation>Obdélníkový výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/>
         <source>Rect&amp;angular Selection</source>
         <translation>&amp;Obdélníkový výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="680"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a rectangular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obdélníkový výběr&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vybrat obdélníkovou oblast v ikoně pomocí myši.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/>
         <source>Circular Selection</source>
         <translation>Kruhový výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/>
         <source>&lt;b&gt;Circular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a circular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kruhový výběr&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vybrat kruhovou oblast v ikoně pomocí myši.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>O aplikaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>O &amp;aplikaci</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>O aplikaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>O &amp;aplikaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="714"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O aplikaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se informace o tomto software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>O Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>O &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>O &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="738"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="739"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="756"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="770"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="786"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>Poh&amp;led</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="795"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="814"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="824"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="837"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="850"/>
         <source>View</source>
         <translation>Pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="860"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="878"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="892"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current zoom factor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální velikost lupy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="899"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje velikost ikony.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="906"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="972"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="975"/>
         <source>Open icon file</source>
         <translation>Otevřít soubor s ikonou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/>
         <source>Save icon file</source>
         <translation>Uložit ikonu do souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1086"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1089"/>
         <source>Icon saved</source>
         <translation>Ikona uložena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1101"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1104"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Beze jména</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor ikon</translation>
     </message>
@@ -24776,32 +24789,32 @@
 Chcete uložit změny?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/>
         <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
         <translation>Multiple-Image Network Graphics soubor (*.mng)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="470"/>
         <source>Reset the zoom of the icon</source>
         <translation>Resetovat lupu ikony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="471"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reset lupy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset lupy pro ikonu. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/>
         <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
         <translation>Paintbrush Bitmap soubor (*.pcx)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/>
         <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
         <translation>Silicon Graphics Image soubor (*.sgi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/>
         <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
         <translation>Targa Graphic soubor (*.tga)</translation>
     </message>
@@ -24811,50 +24824,50 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/>
         <source>eric5 Icon Editor</source>
         <translation>eric5 editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1037"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Soubor &apos;{0}&apos; neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1043"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Nelze číst soubor &apos;{0}:{1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1075"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1078"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Nelze zapsat do souboru &apos;{0}:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/>
         <source>About eric5 Icon Editor</source>
         <translation>O eric5 editoru ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/>
         <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
         <translation>Eric5 editor ikon je jednoduchý editor pro kreslení ikon.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/>
         <source>The icon image has unsaved changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27270,382 +27283,382 @@
 <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="360"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Otevřít prázdné editační okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="358"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="361"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nový&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bude otevřeno prázdné editační okno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Otevřít...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="373"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="374"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít soubor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Budete dotázáni na jméno souboru, který se má otevřít do editačního okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="386"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>Uložit aktuální soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="387"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit soubor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uložit obsah aktuálního editačního okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="399"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Uložit aktuální soubor do nového</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit soubor jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uložit obsah aktuálního editačního okna do nového souboru. Název souboru bude zadán v dialogu výběru souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/>
         <source>Close the editor window</source>
         <translation>Zavřít editační okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít okno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavřít aktuální okno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Vrátit poslední změnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="459"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vrátit poslední změnu v aktuálním editačním okně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="471"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Znovu použít poslední změnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="472"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Znovu použít poslení změnu, která byla provedena v aktuálním editačním okně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Vyjmou&amp;t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Vyjmout výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="486"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyjmout&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyjme vybraný text z aktuálního editačního okna a vloží jej do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Kopírovat výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="500"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopírovat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zkopíruje vybraný text v aktuálním editačním okně a uloží jej do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>V&amp;ložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Vložit text ze schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="514"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vloží text, který byl uložen do schránky při předchozím kroku Vyjmout nebo Kopírovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>Vyči&amp;stit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="528"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Vyčistit všechen text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="529"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyčistit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smazat všechnen text v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>O aplikaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>O &amp;aplikaci</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>O aplikaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>O &amp;aplikaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1757"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1755"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1758"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O aplikaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se informace o tomto software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>O Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>O &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1763"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1766"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1765"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1768"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1793"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1796"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1804"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1807"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1821"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1824"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1882"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1889"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1894"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1897"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Hotovo</translation>
     </message>
@@ -27656,234 +27669,234 @@
         <translation type="obsolete">Dokument byl změněn.Chcete vaše změny uložit?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1960"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1963"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>Soubor načten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2282"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2285"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Beze jména</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2322"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2325"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2323"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2326"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Zrušit celý výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2334"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation>Jazyky</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2337"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation>Jazyky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2340"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Žádný jazyk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1991"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Soubor uložen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1875"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1878"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část statusbaru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1777"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1780"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1778"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1781"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1833"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1836"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1845"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1848"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1855"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1858"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Hledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1862"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1865"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="426"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Tisk aktuálního souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2248"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2251"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Tisk...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2264"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2267"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Tisk je hotov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2266"/>
-        <source>Error while printing</source>
-        <translation>Chyba během tisku</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2269"/>
+        <source>Error while printing</source>
+        <translation>Chyba během tisku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2272"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Tisk byl zrušen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="427"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tisk souboru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tisk obsahu aktuálního souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="436"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Náhled tisku aktuálního souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="438"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="441"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Náhkled tisku&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Náhkled tisku aktuálního souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2356"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2359"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Odhadem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/>
+        <source>Alternatives</source>
+        <translation>Alternativy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/>
+        <source>Pygments Lexer</source>
+        <translation>Pygments Lexer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/>
+        <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
+        <translation>Použít Pygments lexer.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/>
+        <source>About eric5 Mini Editor</source>
+        <translation>O eric5 Mini Editoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/>
+        <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
+        <translation>Eric5 Mini editor je odvozen od modulu QScintilla. Lze jej použít pro jednoduché úpravy, kde není nutné mít k dispozici všechny vlastnosti plného editoru.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/>
+        <source>Line: {0:5}</source>
+        <translation>Řádek: {0:5}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="306"/>
+        <source>Pos: {0:5}</source>
+        <translation>Poz: {0:5}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/>
+        <source>eric5 Mini Editor</source>
+        <translation>eric5 Mini Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze otevřít.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/>
+        <source>Save File</source>
+        <translation>Uložit soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/>
+        <source>{0}[*] - {1}</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2376"/>
-        <source>Alternatives</source>
-        <translation>Alternativy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/>
-        <source>Pygments Lexer</source>
-        <translation>Pygments Lexer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/>
-        <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
-        <translation>Použít Pygments lexer.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/>
-        <source>About eric5 Mini Editor</source>
-        <translation>O eric5 Mini Editoru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/>
-        <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
-        <translation>Eric5 Mini editor je odvozen od modulu QScintilla. Lze jej použít pro jednoduché úpravy, kde není nutné mít k dispozici všechny vlastnosti plného editoru.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="299"/>
-        <source>Line: {0:5}</source>
-        <translation>Řádek: {0:5}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="303"/>
-        <source>Pos: {0:5}</source>
-        <translation>Poz: {0:5}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/>
-        <source>eric5 Mini Editor</source>
-        <translation>eric5 Mini Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze otevřít.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/>
-        <source>Save File</source>
-        <translation>Uložit soubor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/>
-        <source>{0}[*] - {1}</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativy ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/>
         <source>The document has unsaved changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -30243,62 +30256,62 @@
 <context>
     <name>PluginInstallWidget</name>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="58"/>
         <source>&lt; Back</source>
         <translation>&lt; Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="60"/>
         <source>Next &gt;</source>
         <translation>Další &gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="68"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/>
         <source>User plugins directory</source>
         <translation>Uživatelský adresář s pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="74"/>
         <source>Global plugins directory</source>
         <translation>Globální adresář s pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/>
         <source>Select plugin ZIP-archives</source>
         <translation>Vybrat plugin ZIP-archivy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/>
         <source>Plugin archive (*.zip)</source>
         <translation>Plugin archiv (*.zip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="216"/>
         <source>  ok</source>
         <translation>  ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/>
         <source>The plugins were installed successfully.</source>
         <translation>Pluginy byly úspěšně instalovány.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="226"/>
         <source>Some plugins could not be installed.</source>
         <translation>Některé pluginy nebyly instalovány.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="433"/>
         <source>Unspecific exception installing plugin.</source>
         <translation>Neznámá výjimka při instalaci pluginu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="62"/>
         <source>Install</source>
         <translation>Instalovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="136"/>
         <source>Plugin ZIP-Archives:
 {0}
 
@@ -30307,47 +30320,47 @@
         <translation>Plugin ZIP-Archivy:{0}Umístění:{1} ({2})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="212"/>
         <source>Installing {0} ...</source>
         <translation>Instalovat {0}...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="254"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="255"/>
         <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor archívu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; neexistuje. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="286"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="287"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není platný ZIP archiv plugin. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="268"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="269"/>
         <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do cílového adresáře &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="324"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="325"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain a &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin modul &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; neobsahuje atribut &apos;packageName&apos;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="331"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="332"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin modul &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není v souladu s PyQt v2 API. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="341"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="342"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin balíček &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="350"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="351"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin modul &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="427"/>
         <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source>
         <translation>Chyba při instalaci pluginu. Důvod: {0}</translation>
     </message>
@@ -30524,74 +30537,74 @@
 <context>
     <name>PluginRepositoryWidget</name>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="65"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="67"/>
         <source>Download</source>
         <translation>Download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="74"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="76"/>
         <source>Close &amp;&amp; Install</source>
         <translation>Zavřít &amp;&amp; Instalovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/>
         <source>Download Plugin Files</source>
         <translation>Download plugin soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/>
         <source>The requested plugins were downloaded.</source>
         <translation>Požadované pluginy byly staženy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/>
         <source>Read plugins repository file</source>
         <translation>Číst soubor repozitáře pluginů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="311"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/>
         <source>No plugin repository file available.
 Select Update.</source>
         <translation>Soubor repozitáře pluginů není k dispozici.
 Vyberte Obnovit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/>
         <source>Error downloading file</source>
         <translation>Chyba při stahování souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="431"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="432"/>
         <source>Stable</source>
         <translation>Stabilní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="437"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="438"/>
         <source>Unstable</source>
         <translation>Nestabilní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="443"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="444"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Neznámý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor repozitáře pluginů &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst. Vyberte Obnovit&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -30601,27 +30614,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor repozitáře pluginů &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; má nepodporovaný formát.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze stáhnout požadovaný soubor z {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chyba: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;SSL chyby:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chcete tyto chyby ignorovat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="70"/>
         <source>Download &amp;&amp; Install</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/>
         <source>Plugins Repository URL Changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/>
         <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the &quot;Update&quot; button to get the new repository file.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -30629,17 +30642,17 @@
 <context>
     <name>PluginRepositoryWindow</name>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit zveřejnění.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -30675,37 +30688,37 @@
 <context>
     <name>PluginUninstallWidget</name>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="51"/>
         <source>User plugins directory</source>
         <translation>Uživatelský adresář s pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="56"/>
         <source>Global plugins directory</source>
         <translation>Globální adresář s pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/>
         <source>Plugin Uninstallation</source>
         <translation>Odinstalace pluginu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="98"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be unloaded. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nemůže být nenačten. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="105"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="108"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has no &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Pluginu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; chybí atribut &apos;packageName&apos;. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="146"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be removed. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin balíček &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze odebrat. Zrušeno...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was uninstalled successfully from {1}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; byl úspěšně odinstalován z {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -34870,167 +34883,167 @@
 <context>
     <name>PyRegExpWizardWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="69"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="68"/>
-        <source>Save the regular expression to a file</source>
-        <translation>Uložit regulární výraz do souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="70"/>
+        <source>Save the regular expression to a file</source>
+        <translation>Uložit regulární výraz do souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="72"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Načíst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="71"/>
-        <source>Load a regular expression from a file</source>
-        <translation>Načíst regulární výraz ze souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="73"/>
+        <source>Load a regular expression from a file</source>
+        <translation>Načíst regulární výraz ze souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="75"/>
         <source>Validate</source>
         <translation>Ověřit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="74"/>
-        <source>Validate the regular expression</source>
-        <translation>Ověřit regulární výraz</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76"/>
+        <source>Validate the regular expression</source>
+        <translation>Ověřit regulární výraz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="78"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Vykonat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="77"/>
-        <source>Execute the regular expression</source>
-        <translation>Vykonat regulární výraz</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="79"/>
-        <source>Next match</source>
-        <translation>Další shoda</translation>
+        <source>Execute the regular expression</source>
+        <translation>Vykonat regulární výraz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="81"/>
+        <source>Next match</source>
+        <translation>Další shoda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="83"/>
         <source>Show the next match of the regular expression</source>
         <translation>Zobrazit další shodu regulárního výrazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="92"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="93"/>
         <source>Copy the regular expression to the clipboard</source>
         <translation>Kopírovat regulární výraz do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/>
         <source>Named reference</source>
         <translation>Pojmenovaný odkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="171"/>
         <source>No named groups have been defined yet.</source>
         <translation>Pojmenovaná skupina ještě nebyla definována.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/>
         <source>Select group name:</source>
         <translation>Vyberte jméno skupiny:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/>
         <source>Save regular expression</source>
         <translation>Uložit regulární výraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/>
         <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source>
         <translation>RegExp soubory (*.rx);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/>
         <source>Load regular expression</source>
         <translation>Načíst regulární výraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/>
         <source>The regular expression is valid.</source>
         <translation>Regulární výraz je platný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="531"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="533"/>
         <source>Invalid regular expression: missing group name</source>
         <translation>Neplatný regulární výraz: chybí jméno skupiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="409"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="411"/>
         <source>A regular expression must be given.</source>
         <translation>Regulární výraz musí být zadán.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="456"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="458"/>
         <source>Regexp</source>
         <translation>Regexp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="464"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="466"/>
         <source>Offset</source>
         <translation>Ofset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="470"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="472"/>
         <source>Captures</source>
         <translation>Zachyceno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="475"/>
-        <source>Text</source>
-        <translation>Text</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="477"/>
+        <source>Text</source>
+        <translation>Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="479"/>
         <source>Characters</source>
         <translation>Znaky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="481"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="483"/>
         <source>Match</source>
         <translation>Shoda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="509"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="511"/>
         <source>No more matches</source>
         <translation>Žádné další shody</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="512"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="514"/>
         <source>No matches</source>
         <translation>Žádná shoda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/>
         <source>A regular expression and a text must be given.</source>
         <translation>Regulární výraz a text musí byt zadány.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="564"/>
-        <source>Unicode</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="566"/>
+        <source>Unicode</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="568"/>
         <source>ASCII</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -35040,27 +35053,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/>
         <source>&lt;p&gt;The regular expression could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Regulární výraz nemůže být uložen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="525"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="527"/>
         <source>Invalid regular expression: {0}</source>
         <translation>Neplatný regulární výraz: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="492"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="494"/>
         <source>Capture #{0}</source>
         <translation>Zachyceno #{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="316"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="318"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/>
         <source>Validation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -36245,137 +36258,137 @@
 <context>
     <name>QRegExpWizardWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="82"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="81"/>
-        <source>Save the regular expression to a file</source>
-        <translation>Uložit regulární výraz do souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="83"/>
+        <source>Save the regular expression to a file</source>
+        <translation>Uložit regulární výraz do souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="85"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Načíst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="84"/>
-        <source>Load a regular expression from a file</source>
-        <translation>Načíst regulární výraz ze souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="86"/>
+        <source>Load a regular expression from a file</source>
+        <translation>Načíst regulární výraz ze souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="88"/>
         <source>Validate</source>
         <translation>Ověřit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="87"/>
-        <source>Validate the regular expression</source>
-        <translation>Ověřit regulární výraz</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="89"/>
+        <source>Validate the regular expression</source>
+        <translation>Ověřit regulární výraz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="91"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Vykonat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="90"/>
-        <source>Execute the regular expression</source>
-        <translation>Vykonat regulární výraz</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="92"/>
-        <source>Next match</source>
-        <translation>Další shoda</translation>
+        <source>Execute the regular expression</source>
+        <translation>Vykonat regulární výraz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="94"/>
+        <source>Next match</source>
+        <translation>Další shoda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="96"/>
         <source>Show the next match of the regular expression</source>
         <translation>Zobrazit další shodu regulárního výrazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="105"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="106"/>
         <source>Copy the regular expression to the clipboard</source>
         <translation>Kopírovat regulární výraz do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/>
         <source>Save regular expression</source>
         <translation>Uložit regulární výraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/>
         <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source>
         <translation>RegExp soubory (*.rx);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/>
         <source>Load regular expression</source>
         <translation>Načíst regulární výraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/>
         <source>The regular expression is valid.</source>
         <translation>Regulární výraz je platný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="423"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="425"/>
         <source>A regular expression must be given.</source>
         <translation>Regulární výraz musí být zadán.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="464"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="466"/>
         <source>Regexp</source>
         <translation>Regexp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="471"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="473"/>
         <source>Offset</source>
         <translation>Ofset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="476"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="478"/>
         <source>Captures</source>
         <translation>Zachyceno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="481"/>
-        <source>Text</source>
-        <translation>Text</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="483"/>
+        <source>Text</source>
+        <translation>Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="485"/>
         <source>Characters</source>
         <translation>Znaky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="487"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="489"/>
         <source>Match</source>
         <translation>Shoda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="518"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="520"/>
         <source>No more matches</source>
         <translation>Žádné další shody</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="521"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="523"/>
         <source>No matches</source>
         <translation>Žádná shoda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/>
         <source>A regular expression and a text must be given.</source>
         <translation>Regulární výraz a text musí byt zadány.</translation>
     </message>
@@ -36385,27 +36398,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/>
         <source>&lt;p&gt;The regular expression could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Regulární výraz nemůže být uložen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="450"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="452"/>
         <source>Invalid regular expression: {0}</source>
         <translation>Neplatný regulární výraz: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="499"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="501"/>
         <source>Capture #{0}</source>
         <translation>Zachyceno #{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="335"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="337"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/>
         <source>Validation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -39328,123 +39341,123 @@
 <context>
     <name>SqlBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="180"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="185"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="73"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="78"/>
         <source>SQL Browser startup problem</source>
         <translation>SQL Browser problém při spuštění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/>
         <source>Add Connection</source>
         <translation>Přidat spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/>
         <source>Add &amp;Connection...</source>
         <translation>Přidat &amp;spojení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="91"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="96"/>
         <source>Open a dialog to add a new database connection</source>
         <translation>Otevře dialog pro přidání nového spojení do databáze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="93"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="98"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Connection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to add a new database connection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat spojení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přidání spojení do databáze.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <comment>File|Quit</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="110"/>
         <source>Quit the SQL browser</source>
         <translation>Ukončit SQL browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the SQL browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konec&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončit SQL browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/>
         <source>About</source>
         <translation>O aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>O &amp;aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="120"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="121"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O aplikaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se informace o tomto software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>O Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>O &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>O Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>O &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="131"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="133"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="146"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="149"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="158"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="163"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="169"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="174"/>
         <source>&lt;h3&gt;About SQL Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;O SQL Browseru&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;SQL Browser je malý nástroj pro zkoušení databázových dat a schémat a provádění dotazů do databáze.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="56"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="61"/>
         <source>Invalid URL: {0}</source>
         <translation>Neplatný URL: {0}</translation>
     </message>
@@ -39454,7 +39467,7 @@
         <translation type="obsolete">Nelze otevčít spojení: %s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="63"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="68"/>
         <source>Unable to open connection: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -41108,57 +41121,57 @@
 <context>
     <name>SvgDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="39"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="41"/>
         <source>SVG-Viewer</source>
         <translation>SVG prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="72"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="74"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="77"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="79"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="87"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="89"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="92"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="94"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="97"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="99"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Lupa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="102"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="104"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="140"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="142"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="82"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="84"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="337"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="339"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation>Diagram: {0}</translation>
     </message>
@@ -45979,254 +45992,254 @@
 <context>
     <name>TRPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="27"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="29"/>
         <source>&lt;No translation&gt;</source>
         <translation>&lt;Bez překladu&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="55"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="60"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Náhled překladů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="77"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="82"/>
         <source>Select language file</source>
         <translation>Vybrat jazykový soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="148"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="153"/>
         <source>&amp;Open UI Files...</source>
         <translation>&amp;Otevřít UI soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="150"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="155"/>
         <source>Open UI files for display</source>
         <translation>Otevřít UI soubory pro zobrazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="151"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="156"/>
         <source>&lt;b&gt;Open UI Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some UI files for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít UI soubory&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto otevře a zobrazí vybrané UI soubory.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="157"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="162"/>
         <source>Open &amp;Translation Files...</source>
         <translation>O&amp;tevřít soubory s překlady...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="159"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="164"/>
         <source>Open Translation files for display</source>
         <translation>Otevřou se a zobrazí soubory s překlady</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="160"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="165"/>
         <source>&lt;b&gt;Open Translation Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some translation files for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít soubory s překlady&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto otevře a zobrazí vybrané soubory s překlady.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="166"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="171"/>
         <source>&amp;Reload Translations</source>
         <translation>&amp;Znovu načíst překlady</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="168"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="173"/>
         <source>Reload the loaded translations</source>
         <translation>Znovu načíst načtené překlady</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="169"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="174"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload Translations&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reloads the translations for the loaded languages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Znovu načíst překlady&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Znovu načte překlady pro načtené jazyky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="175"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="180"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="177"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="182"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="178"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="183"/>
         <source>Quit the application</source>
         <translation>Ukončit aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="179"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konec&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aplikace se ukončí.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="185"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="190"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="187"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="192"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="188"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="193"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="189"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="194"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="199"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="204"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>O &amp;aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="200"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="205"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="201"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="206"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O aplikaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se informace o tomto software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="207"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="212"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>O &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="208"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="213"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="210"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;A Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="216"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="221"/>
         <source>&amp;Tile</source>
         <translation>&amp;Dlaždice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="217"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="222"/>
         <source>Tile the windows</source>
         <translation>Okna do dlaždic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="218"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="223"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Okna do dlaždic&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Umístit okna do dlaždic.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="224"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="229"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>&amp;Kaskáda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="225"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="230"/>
         <source>Cascade the windows</source>
         <translation>Okna do kaskády</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="226"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Okna do kaskády&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Umístit okna do kaskády.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="232"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="237"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="234"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="239"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="235"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="240"/>
         <source>Close the current window</source>
         <translation>Zavřít aktuální okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="236"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="241"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít okno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavřít aktuální okno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="242"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="247"/>
         <source>Clos&amp;e All</source>
         <translation>Zavřít vš&amp;e</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="243"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="248"/>
         <source>Close all windows</source>
         <translation>Zavřít všechna okna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="244"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="249"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít všechna okna&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavřou se všechna okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="256"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="261"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="274"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="279"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="285"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="290"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="295"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="300"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="339"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/>
         <source>TR Previewer</source>
         <translation>TR náhled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="329"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="334"/>
         <source>&lt;h3&gt; About TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;O TR náhledu&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;TR náhled načte a zobrazí Qt User-Interface soubory a překlady a zobrazí dialog pro vybraný jazyk.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/>
         <source>Select UI files</source>
         <translation>Vybrat UI soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt User-Interface soubory (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/>
         <source>Select translation files</source>
         <translation>Výběr souborů s překlady</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/>
         <source>Qt Translation Files (*.qm)</source>
         <translation>Qt soubory s překlady (*.ts *.qm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="267"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="272"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>O&amp;kno</translation>
     </message>
@@ -48236,27 +48249,27 @@
 <context>
     <name>TranslationsDict</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/>
         <source>Set Translator</source>
         <translation>Nastavit překladatele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/>
         <source>Load Translator</source>
         <translation>Načíst překladatele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="451"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="456"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation filename &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is invalid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Jméno souboru s překladem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je neplatné.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/>
         <source>&lt;p&gt;The translator &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Překladatel &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není znám.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s překladem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48599,277 +48612,277 @@
 <context>
     <name>UIPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="291"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="295"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI náhled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="64"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="68"/>
         <source>Select GUI Theme</source>
         <translation>Vybrat GUI téma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="71"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="75"/>
         <source>Select the GUI Theme</source>
         <translation>Výběr GUI tématu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/>
-        <source>&amp;Open File</source>
-        <translation>&amp;Otevřít soubor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="121"/>
-        <source>Ctrl+O</source>
-        <comment>File|Open</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="122"/>
-        <source>Open a UI file for display</source>
-        <translation>Otevřít UI soubory pro zobrazení</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="123"/>
+        <source>&amp;Open File</source>
+        <translation>&amp;Otevřít soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/>
+        <source>Ctrl+O</source>
+        <comment>File|Open</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/>
+        <source>Open a UI file for display</source>
+        <translation>Otevřít UI soubory pro zobrazení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new UI file for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít soubor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto otevře a zobrazí nový UI soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Tisk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="131"/>
-        <source>Ctrl+P</source>
-        <comment>File|Print</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="132"/>
-        <source>Print a screen capture</source>
-        <translation>Vytisknout sejmutou obrazovku</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="133"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Tisk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="135"/>
+        <source>Ctrl+P</source>
+        <comment>File|Print</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/>
+        <source>Print a screen capture</source>
+        <translation>Vytisknout sejmutou obrazovku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tisk&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytiskne sejmutou obrazovku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/>
-        <source>&amp;Screen Capture</source>
-        <translation>&amp;Sejmout obrazovku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="151"/>
-        <source>Ctrl+S</source>
-        <comment>File|Screen Capture</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="153"/>
+        <source>&amp;Screen Capture</source>
+        <translation>&amp;Sejmout obrazovku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/>
+        <source>Ctrl+S</source>
+        <comment>File|Screen Capture</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/>
         <source>Save a screen capture to an image file</source>
         <translation>Uložit sejmutou obrazovku jako obrázek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="154"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/>
         <source>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a screen capture to an image file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sejmout obrazovku&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří se otisk obrazovky a uloží se do souboru jako obrázek.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>&amp;Konec</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="162"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <comment>File|Quit</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="163"/>
-        <source>Quit the application</source>
-        <translation>Ukončit aplikaci</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="164"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>&amp;Konec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/>
+        <source>Quit the application</source>
+        <translation>Ukončit aplikaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konec&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aplikace se ukončí.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Kopírovat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="172"/>
-        <source>Ctrl+C</source>
-        <comment>Edit|Copy</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="173"/>
-        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
-        <translation>Uložit sejmutou obrazovku do schránky</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="174"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Kopírovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/>
+        <source>Ctrl+C</source>
+        <comment>Edit|Copy</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/>
+        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
+        <translation>Uložit sejmutou obrazovku do schránky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopírovat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopírovat sejmutou obrazovku do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Co je to?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="182"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="183"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="184"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Co je to?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="186"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="187"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="188"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="194"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>O &amp;aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="195"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="196"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O aplikaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se informace o tomto software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="202"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="206"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>O &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="203"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="207"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="205"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="209"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;A Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="217"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="221"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="227"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="231"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="233"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="244"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="248"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation>Editovat</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="258"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Editovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="262"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="281"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="285"/>
         <source>&lt;h3&gt; About UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;O UI náhledu&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;UI náhled načte a zobrazí Qt User-Interface soubory s různými styly, které lze vybrat ze seznamu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/>
         <source>Select UI file</source>
         <translation>Vybrat UI soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt User-Interface soubory (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Načíst UI soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="459"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="463"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Uložit obrázek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>Žádný UI soubor nebyl načten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="494"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Tisknu obrázek...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="503"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Obrázek byl odeslán na tiskárnu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="141"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/>
         <source>Print preview a screen capture</source>
         <translation>Náhled zachycené obrazovky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="143"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Náhkled tisku&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Náhkled tisku zachycené obrazovky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="473"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="477"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Tisk obrázku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="431"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="435"/>
         <source>Images ({0})</source>
         <translation>Obrázky ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="449"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48913,92 +48926,92 @@
 <context>
     <name>UMLDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="72"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="73"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="111"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="78"/>
         <source>Load</source>
         <translation type="unfinished">Načíst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="83"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="unfinished">Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="88"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation type="unfinished">Uložit jako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="93"/>
         <source>Save as PNG</source>
         <translation type="unfinished">Uložit jako PNG</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="98"/>
         <source>Print</source>
         <translation type="unfinished">Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="103"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation type="unfinished">Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="115"/>
         <source>File</source>
         <translation type="unfinished">Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="177"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="178"/>
         <source>Illegal diagram type &apos;{0}&apos; given.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/>
         <source>Save Diagram</source>
         <translation type="unfinished">Uložit diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="265"/>
         <source>Eric5 Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="226"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="364"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="365"/>
         <source>Load Diagram</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="278"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="279"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="358"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="359"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain valid data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="361"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="362"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain valid data.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Invalid line: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -49172,7 +49185,7 @@
 <context>
     <name>UnittestDialog</name>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -49327,97 +49340,97 @@
         <translation>V běhu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="65"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Spustit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="66"/>
-        <source>Start the selected testsuite</source>
-        <translation>Spustit vybranou soupravu testů</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="67"/>
+        <source>Start the selected testsuite</source>
+        <translation>Spustit vybranou soupravu testů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="68"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spustit test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto tlačítko spustí vybranou soupravu testů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="78"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Zastavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="79"/>
-        <source>Stop the running unittest</source>
-        <translation>Zastaví běžící unittest</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/>
+        <source>Stop the running unittest</source>
+        <translation>Zastaví běžící unittest</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="81"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button stops a running unittest.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zastavit test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto tlačítko zastaví běžící unittest.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="113"/>
-        <source>^Failure: </source>
-        <translation>^Selhalo: </translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="114"/>
+        <source>^Failure: </source>
+        <translation>^Selhalo: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="115"/>
         <source>^Error: </source>
         <translation>^Chyby: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="253"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="254"/>
         <source>You must enter a test suite file.</source>
         <translation>Musíte zadat soubor soupravy testu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="260"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="261"/>
         <source>Preparing Testsuite</source>
         <translation>Příprava soupravy testu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="439"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="440"/>
         <source>Running</source>
         <translation>Běží</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="600"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="601"/>
         <source>Show Source</source>
         <translation>Zobrazit zdroj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="195"/>
         <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
         <translation>Python soubory (*.py);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="191"/>
         <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source>
         <translation>Python3 soubory ({1});;Python2 soubory ({0});;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to run test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;{1}&lt;br&gt;{2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze spustit test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;{1}&lt;br&gt;{2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="463"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="464"/>
         <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source>
         <translation>Doběhl {0} test za {1:.3f}s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="466"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="467"/>
         <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source>
         <translation>Doběhlo {0} testů za {1:.3f}s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="482"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="483"/>
         <source>Failure: {0}</source>
         <translation>Selhalo: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="497"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="498"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Chyby: {0}</translation>
     </message>
@@ -49452,32 +49465,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="512"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="513"/>
         <source>    Skipped: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="526"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="527"/>
         <source>    Expected Failure</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="540"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="541"/>
         <source>    Unexpected Success</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="70"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="71"/>
         <source>Rerun Failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="72"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="73"/>
         <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="74"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="75"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button reruns all failed tests of the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -49671,516 +49684,516 @@
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
-        <translation>Načtení kaskádového stylu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/>
+        <translation type="obsolete">Načtení kaskádového stylu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč logu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč úloh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/>
         <source>Shell</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Browser souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1080"/>
+        <source>Quit the IDE</source>
+        <translation>Ukončit IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1081"/>
+        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ukončit IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1107"/>
+        <source>Edit Profile</source>
+        <translation>Editační profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1112"/>
+        <source>Activate the edit view profile</source>
+        <translation>Aktivovat profil editace</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/>
-        <source>Quit the IDE</source>
-        <translation>Ukončit IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/>
-        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ukončit IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Editační profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Editační profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/>
+        <source>Debug Profile</source>
+        <translation>Debugovací profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1127"/>
+        <source>Activate the debug view profile</source>
+        <translation>Aktivovat debugovací profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugovací profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Debugovací profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/>
+        <source>&amp;Project-Viewer</source>
+        <translation>Prohlížeč &amp;projektu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1140"/>
-        <source>Edit Profile</source>
-        <translation>Editační profil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1145"/>
-        <source>Activate the edit view profile</source>
-        <translation>Aktivovat profil editace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1146"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Editační profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Editační profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1155"/>
-        <source>Debug Profile</source>
-        <translation>Debugovací profil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1160"/>
-        <source>Activate the debug view profile</source>
-        <translation>Aktivovat debugovací profil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1162"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugovací profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Debugovací profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/>
-        <source>&amp;Project-Viewer</source>
-        <translation>Prohlížeč &amp;projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/>
         <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
         <translation>Přepnout okno Prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno Prohlížeč projektu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud bylo okno skryto, tak se zobrazí. Pokud se zobrazovalo, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/>
         <source>Activate Project-Viewer</source>
         <translation>Aktivovat prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/>
         <source>Toggle the Shell window</source>
         <translation>Zobrazit/skrýt Shell okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt Shell okno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je shell okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/>
         <source>Activate Shell</source>
         <translation>Aktivovat Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/>
         <source>File-&amp;Browser</source>
         <translation>&amp;Browser souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1242"/>
         <source>Toggle the File-Browser window</source>
         <translation>Zobrazit/skrýt browser souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt browser souborů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/>
         <source>Activate File-Browser</source>
         <translation>Aktivovat Browser souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/>
         <source>&amp;Log-Viewer</source>
         <translation>&amp;Log prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/>
         <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
         <translation>Zobrazit/skrýt Log prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt Log prohlížeč&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/>
         <source>Activate Log-Viewer</source>
         <translation>Aktivovat Log prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/>
+        <source>Alt+Shift+G</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/>
+        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
+        <translation>Pr&amp;ohlížeč úloh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1283"/>
+        <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
+        <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/>
+        <source>Activate Task-Viewer</source>
+        <translation>Aktivovat prohlížeč úloh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/>
+        <source>Alt+Shift+T</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/>
+        <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
+        <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
-        <source>Alt+Shift+G</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/>
-        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
-        <translation>Pr&amp;ohlížeč úloh</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/>
-        <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
-        <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
-        <source>Activate Task-Viewer</source>
-        <translation>Aktivovat prohlížeč úloh</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
-        <source>Alt+Shift+T</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
-        <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
-        <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
         <source>Activate Template-Viewer</source>
         <translation>Aktivovat prohlížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>Prohlížeč nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>Pro&amp;hlížeč nápovědy...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>F1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
+        <source>Open the helpviewer window</source>
+        <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
+        <source>Show Versions</source>
+        <translation>Zobrazit verze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
+        <source>Show &amp;Versions</source>
+        <translation>Zobrazit &amp;verze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <source>Display version information</source>
+        <translation>Zobrazit informace o verzích</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit verze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o verzích.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation>Zjistit aktualizace</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>Prohlížeč nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>Pro&amp;hlížeč nápovědy...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
-        <source>F1</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/>
-        <source>Open the helpviewer window</source>
-        <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/>
-        <source>Show Versions</source>
-        <translation>Zobrazit verze</translation>
+        <source>Check for &amp;Updates...</source>
+        <translation>Zjistit akt&amp;ualizace...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/>
+        <source>Report Bug</source>
+        <translation>Reportovat Bugy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/>
-        <source>Show &amp;Versions</source>
-        <translation>Zobrazit &amp;verze</translation>
+        <source>Report &amp;Bug...</source>
+        <translation>Reportovat &amp;Bugy...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
-        <source>Display version information</source>
-        <translation>Zobrazit informace o verzích</translation>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Reportovat bug</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit verze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o verzích.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
-        <source>Check for Updates</source>
-        <translation>Zjistit aktualizace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
-        <source>Check for &amp;Updates...</source>
-        <translation>Zjistit akt&amp;ualizace...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/>
-        <source>Report Bug</source>
-        <translation>Reportovat Bugy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/>
-        <source>Report &amp;Bug...</source>
-        <translation>Reportovat &amp;Bugy...</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Reportovat bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog pro reportování bugu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2233"/>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/>
+        <source>&amp;Unittest...</source>
+        <translation>&amp;Unittest...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation>Otevřít dialog unittestu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>Restart unittestu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Reportovat bug</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
-        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Reportovat bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog pro reportování bugu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2266"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
-        <source>&amp;Unittest...</source>
-        <translation>&amp;Unittest...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>Otevřít dialog unittestu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>Restart unittestu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>&amp;Restart unittestu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Restart posledního unittestu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1580"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Restart unittestu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restartuje se poslední provedený unittest.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>Unittest &amp;Script...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním skriptem.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Unittest Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/>
+        <source>Unittest &amp;Project...</source>
+        <translation>Unittest &amp;Projekt...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/>
+        <source>Run unittest with current project</source>
+        <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Unittest projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním projektem.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
+        <source>Qt-Designer 4</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation>
+        <source>Start Qt-Designer 4</source>
+        <translation>Spustit Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním skriptem.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Unittest Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1615"/>
-        <source>Unittest &amp;Project...</source>
-        <translation>Unittest &amp;Projekt...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/>
-        <source>Run unittest with current project</source>
-        <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1620"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Unittest projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním projektem.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
+        <source>Qt-Linguist 4</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/>
+        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
+        <translation>Spustit Qt-Linguist 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
-        <source>Qt-Designer 4</source>
-        <translation></translation>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
+        <source>&amp;UI Previewer...</source>
+        <translation>&amp;UI Previewer...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
-        <source>Start Qt-Designer 4</source>
-        <translation>Spustit Qt-Designer 4</translation>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>Spustit UI Previewer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
-        <source>Qt-Linguist 4</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
-        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
-        <translation>Spustit Qt-Linguist 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
-        <source>&amp;UI Previewer...</source>
-        <translation>&amp;UI Previewer...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>Spustit UI Previewer</translation>
+        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
+        <source>Translations Previewer</source>
+        <translation>Náhled překladů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
+        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+        <translation>Náhled &amp;překladů...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <source>Start the Translations Previewer</source>
+        <translation>Spustit Previewer překladů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
+        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Previewer překladů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Previewer překladů.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
+        <source>Compare Files</source>
+        <translation>Porovnat soubory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
+        <source>&amp;Compare Files...</source>
+        <translation>&amp;Porovnat soubory...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
-        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/>
-        <source>Translations Previewer</source>
-        <translation>Náhled překladů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/>
-        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-        <translation>Náhled &amp;překladů...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
-        <source>Start the Translations Previewer</source>
-        <translation>Spustit Previewer překladů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/>
-        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Previewer překladů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Previewer překladů.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
-        <source>Compare Files</source>
-        <translation>Porovnat soubory</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
-        <source>&amp;Compare Files...</source>
-        <translation>&amp;Porovnat soubory...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Porovnat dva soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation>
     </message>
@@ -50190,187 +50203,187 @@
         <translation type="obsolete">Porovnat soubory &amp;stranu proti straně...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory stranu proti straně&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>Na&amp;stavení...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Nastavení konfigurace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nastavení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
+        <source>Reload APIs</source>
+        <translation>Obnovit API</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Nastavení konfigurace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nastavení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/>
-        <source>Reload APIs</source>
-        <translation>Obnovit API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Obnovit &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Obnovit API nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obnovit API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obnovit API nastavení.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Profily pohledů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>Profily &amp;pohledů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profily pohledů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Klávesové zkratky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Klávesové &amp;zkratky...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
+        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Klávesové zkratky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4789"/>
+        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
+        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Exportovat klávesové zkratky...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Export klávesových zkratek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Export klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportují se klávesové zkratky z aplikace.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/>
+        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Import klávesových zkratek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Import klávesových zkratek...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/>
+        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Import klávesových zkratek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Import klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Do aplikace se importují klávesové zkratky.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Klávesové zkratky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4822"/>
-        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation>
+        <source>Activate current editor</source>
+        <translation>Aktivovat aktuální editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <source>Alt+Shift+E</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Exportovat klávesové zkratky...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Export klávesových zkratek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1876"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Export klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportují se klávesové zkratky z aplikace.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4845"/>
-        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Import klávesových zkratek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Import klávesových zkratek...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
-        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Import klávesových zkratek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Import klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Do aplikace se importují klávesové zkratky.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/>
-        <source>Activate current editor</source>
-        <translation>Aktivovat aktuální editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/>
-        <source>Alt+Shift+E</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt4 dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>P&amp;yQt4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt4 dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit PyQt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -50395,197 +50408,197 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Python dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí python dokumentaci. Pokud není adresář dokumentace nastaven, tak ve Windows se dokumentace hledá v adresáři odkud se python spouští a na Unixu v doc adresáři &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Pokud chcete jiný, nastavte si proměnnou prostředí PYTHONDOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtra funkce</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
+        <source>&amp;Tools</source>
+        <translation>&amp;Nástroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
+        <source>Select Tool Group</source>
+        <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <source>Se&amp;ttings</source>
+        <translation>Nas&amp;tavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>O&amp;kno</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2141"/>
-        <source>&amp;Tools</source>
-        <translation>&amp;Nástroje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/>
-        <source>Select Tool Group</source>
-        <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/>
-        <source>Se&amp;ttings</source>
-        <translation>Nas&amp;tavení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2168"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>O&amp;kno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Toolbary</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2199"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profily</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2566"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Čísla verzí&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5491"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5458"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2924"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2891"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2927"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2894"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2976"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2943"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Vestavěné nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4078"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problém</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3968"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4582"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Dokumentace chybí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4476"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4443"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Uložit úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Načíst úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5192"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Zahodit chybu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Byla nalezena aktualizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Zobrazit externí nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Zobrazit externí nás&amp;troje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5316"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5283"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Spuštěno poprvé</translation>
     </message>
@@ -50595,62 +50608,62 @@
         <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2152"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;luginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Plugin Infa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Zobrazit Plugin infa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin Infa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>&amp;Plugin Infa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>&amp;Plugin nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Odinstalovat plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>&amp;Odinstalovat plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Odinstalovat plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>&amp;Zobrazit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3106"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3073"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Skrýt vše</translation>
     </message>
@@ -50660,22 +50673,22 @@
         <translation>Aktivace pluginů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>&amp;Průvodci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Zobrazit verze pro &amp;download...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation>
     </message>
@@ -50690,87 +50703,87 @@
         <translation type="obsolete">Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5445"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Dostupné verze&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Repozitář pluginů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Repozitář pluginů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repozitář pluginů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Instalovat pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Instalovat pluginy...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Instalovat pluginy...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1732"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se okno s jednoduchým editorem&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Designer 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Lišty nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>&amp;Lišty nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Listy nástrojů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -50780,337 +50793,337 @@
         <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4178"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Externí nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč &amp;multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1161"/>
         <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
         <translation>Přepnout okno Prohlížeč multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1195"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1162"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno Prohlížeče multiprojektu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud bylo okno skryto, tak se zobrazí. Pokud se zobrazovalo, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/>
         <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Aktivovat prohlížeč multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
         <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
         <translation>Proh&amp;lížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Uložit relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Načíst relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2419"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2400"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Požadavek na vlastnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>&amp;Požadavek na vlastnost...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Požadavek na vlastnost...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odeslání požadavku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2379"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2442"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2409"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část statusbaru zobrazuje jméno souboru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2449"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2456"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2423"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
         <source>Vertical Toolbox</source>
         <translation>Svislá nástrojová lišta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
         <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
         <translation>S&amp;vislá nástrojová lišta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/>
         <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
         <translation>Přepnout na svislou nástrojovou lištu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout svislou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je svislá nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>&amp;Horizontální lista nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Restartovat aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
         <translation>Te&amp;rminál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1255"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/>
         <source>Toggle the Terminal window</source>
         <translation>Přepnout do okna s terminálem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout do okna s terminálem&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/>
-        <source>Activate Terminal</source>
-        <translation>Aktivovat terminál</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/>
-        <source>Alt+Shift+R</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/>
-        <source>Alt+Shift+A</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Konfigurovat...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2426"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Přepnout mezi taby</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
-        <source>Export Preferences</source>
-        <translation>Exportovat předvolby</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
-        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-        <translation>E&amp;xportovat předvolby...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Export aktuální konfigurace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Export předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export aktuální konfigurace do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>Import předvoleb</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/>
-        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-        <translation>I&amp;mport předvoleb...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
-        <source>Import a previously exported configuration</source>
-        <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Import předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import dříve exportované konfigurace.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
-        <source>Show next</source>
-        <translation>Zobrazit další</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
-        <source>Show previous</source>
-        <translation>Zobrazit předchozí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/>
-        <source>Left Sidebar</source>
-        <translation>Levé menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/>
-        <source>&amp;Left Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Levé menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/>
-        <source>Toggle the left sidebar window</source>
-        <translation>Přepnout okno levého menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno levého menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/>
-        <source>Bottom Sidebar</source>
-        <translation>Dolní menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/>
-        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Dolní menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation>Přepnout okno dolního menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno dolního menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/>
-        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-        <translation>Prohlížeč &amp;debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/>
-        <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
-        <translation>Přepnout okno debug prohlížeče</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno debug prohlížeče&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno debug prohlížeče skryto, zobrazí se. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přepnout do okna s terminálem&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/>
+        <source>Activate Terminal</source>
+        <translation>Aktivovat terminál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/>
+        <source>Alt+Shift+R</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <source>Alt+Shift+A</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Konfigurovat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2393"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Přepnout mezi taby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
+        <source>Export Preferences</source>
+        <translation>Exportovat předvolby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
+        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+        <translation>E&amp;xportovat předvolby...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Export aktuální konfigurace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Export předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export aktuální konfigurace do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>Import předvoleb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+        <translation>I&amp;mport předvoleb...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Import předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import dříve exportované konfigurace.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/>
+        <source>Show next</source>
+        <translation>Zobrazit další</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <source>Show previous</source>
+        <translation>Zobrazit předchozí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>Left Sidebar</source>
+        <translation>Levé menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>&amp;Left Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Levé menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
+        <source>Toggle the left sidebar window</source>
+        <translation>Přepnout okno levého menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno levého menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
+        <source>Bottom Sidebar</source>
+        <translation>Dolní menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
+        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Dolní menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Přepnout okno dolního menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno dolního menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
+        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+        <translation>Prohlížeč &amp;debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1181"/>
+        <so