Fri, 20 Aug 2021 18:02:46 +0200
Debugger: added code to remember the list of recently used breakpoint conditions in the editor and the breakpoint viewer
--- a/docs/changelog Fri Aug 20 14:19:55 2021 +0200 +++ b/docs/changelog Fri Aug 20 18:02:46 2021 +0200 @@ -3,6 +3,9 @@ Version 22.1: - bug fixes - first release of eric7 (i.e. the PyQt6 port of eric6) +- Debugger + -- added code to remember the list of recently used breakpoint conditions + in the editor and the breakpoint viewer - Editor -- added the capability to suppress syntax highlighting by associating the file type 'Text'
--- a/eric7/APIs/Python3/eric7.api Fri Aug 20 14:19:55 2021 +0200 +++ b/eric7/APIs/Python3/eric7.api Fri Aug 20 18:02:46 2021 +0200 @@ -492,6 +492,7 @@ eric7.Debugger.BreakPointModel.BreakPointModel.setBreakPointEnabledByIndex?4(index, enabled) eric7.Debugger.BreakPointModel.BreakPointModel.setData?4(index, value, role=Qt.ItemDataRole.EditRole) eric7.Debugger.BreakPointModel.BreakPointModel?1(project, parent=None) +eric7.Debugger.BreakPointViewer.BreakPointViewer.clearHistories?4() eric7.Debugger.BreakPointViewer.BreakPointViewer.handleResetUI?4() eric7.Debugger.BreakPointViewer.BreakPointViewer.highlightBreakpoint?4(fn, lineno) eric7.Debugger.BreakPointViewer.BreakPointViewer.setModel?4(model)
--- a/eric7/Debugger/BreakPointViewer.py Fri Aug 20 14:19:55 2021 +0200 +++ b/eric7/Debugger/BreakPointViewer.py Fri Aug 20 18:02:46 2021 +0200 @@ -59,12 +59,6 @@ self.__createPopupMenus() - self.condHistory = [] - self.fnHistory = [] - self.fnHistory.append('') - - self.__loadRecent() - def setModel(self, model): """ Public slot to set the breakpoint model. @@ -173,6 +167,9 @@ self.menu.addSeparator() self.menu.addAction(self.tr("Goto"), self.__showSource) self.menu.addSeparator() + self.menu.addAction(self.tr("Clear Histories"), + self.clearHistories) + self.menu.addSeparator() self.menu.addAction(self.tr("Configure..."), self.__configure) self.backMenuActions = {} @@ -187,9 +184,12 @@ self.backMenuActions["DeleteAll"] = self.backMenu.addAction( self.tr("Delete all"), self.__deleteAllBreaks) - self.backMenu.aboutToShow.connect(self.__showBackMenu) + self.backMenu.addSeparator() + self.backMenu.addAction(self.tr("Clear Histories"), + self.clearHistories) self.backMenu.addSeparator() self.backMenu.addAction(self.tr("Configure..."), self.__configure) + self.backMenu.aboutToShow.connect(self.__showBackMenu) self.multiMenu = QMenu() self.multiMenu.addAction(self.tr("Add"), self.__addBreak) @@ -209,6 +209,9 @@ self.multiMenu.addAction(self.tr("Delete all"), self.__deleteAllBreaks) self.multiMenu.addSeparator() + self.multiMenu.addAction(self.tr("Clear Histories"), + self.clearHistories) + self.multiMenu.addSeparator() self.multiMenu.addAction(self.tr("Configure..."), self.__configure) def __showContextMenu(self, coord): @@ -245,22 +248,24 @@ """ from .EditBreakpointDialog import EditBreakpointDialog - dlg = EditBreakpointDialog((self.fnHistory[0], None), None, - self.condHistory, self, modal=1, - addMode=1, filenameHistory=self.fnHistory) + fnHistory, condHistory = self.__loadRecent() + + dlg = EditBreakpointDialog((fnHistory[0], None), None, + condHistory, self, modal=1, + addMode=1, filenameHistory=fnHistory) if dlg.exec() == QDialog.DialogCode.Accepted: fn, line, cond, temp, enabled, count = dlg.getAddData() if fn is not None: - if fn in self.fnHistory: - self.fnHistory.remove(fn) - self.fnHistory.insert(0, fn) + if fn in fnHistory: + fnHistory.remove(fn) + fnHistory.insert(0, fn) if cond: - if cond in self.condHistory: - self.condHistory.remove(cond) - self.condHistory.insert(0, cond) + if cond in condHistory: + condHistory.remove(cond) + condHistory.insert(0, cond) - self.__saveRecent() + self.__saveRecent(fnHistory, condHistory) self.__model.addBreakPoint(fn, line, (cond, temp, enabled, count)) self.__resizeColumns() @@ -304,19 +309,20 @@ return fn, line, cond, temp, enabled, count = bp[:6] + fnHistory, condHistory = self.__loadRecent() from .EditBreakpointDialog import EditBreakpointDialog dlg = EditBreakpointDialog( (fn, line), (cond, temp, enabled, count), - self.condHistory, self, modal=True) + condHistory, self, modal=True) if dlg.exec() == QDialog.DialogCode.Accepted: cond, temp, enabled, count = dlg.getData() if cond: - if cond in self.condHistory: - self.condHistory.remove(cond) - self.condHistory.insert(0, cond) + if cond in condHistory: + condHistory.remove(cond) + condHistory.insert(0, cond) - self.__saveRecent() + self.__saveRecent(fnHistory, condHistory) self.__model.setBreakPointByIndex( sindex, fn, line, (cond, temp, enabled, count)) @@ -495,34 +501,54 @@ def __loadRecent(self): """ - Private method to load the recently used file names. + Private method to load the recently used file names and breakpoint + conditions. + + @return tuple containing the recently used file names and breakpoint + conditions + @rtype tuple of (list of str, list of str) """ Preferences.Prefs.rsettings.sync() # load recently used file names - self.fnHistory = [] - self.fnHistory.append('') + fnHistory = [] + fnHistory.append('') rs = Preferences.Prefs.rsettings.value(recentNameBreakpointFiles) if rs is not None: recent = [f for f in Preferences.toList(rs) if QFileInfo(f).exists()] - self.fnHistory.extend( + fnHistory.extend( recent[:Preferences.getDebugger("RecentNumber")]) # load recently entered condition expressions - self.condHistory = [] + condHistory = [] rs = Preferences.Prefs.rsettings.value(recentNameBreakpointConditions) if rs is not None: - self.condHistory = Preferences.toList(rs)[ + condHistory = Preferences.toList(rs)[ :Preferences.getDebugger("RecentNumber")] + + return fnHistory, condHistory - def __saveRecent(self): + def __saveRecent(self, fnHistory, condHistory): """ - Private method to save the list of recently used file names. + Private method to save the list of recently used file names and + breakpoint conditions. + + @param fnHistory list of recently used file names + @type list of str + @param condHistory list of recently used breakpoint conditions + @type list of str """ - recent = [f for f in self.fnHistory if f] + recent = [f for f in fnHistory if f] Preferences.Prefs.rsettings.setValue(recentNameBreakpointFiles, recent) Preferences.Prefs.rsettings.setValue(recentNameBreakpointConditions, - self.condHistory) + condHistory) Preferences.Prefs.rsettings.sync() + + def clearHistories(self): + """ + Public method to clear the recently used file names and breakpoint + conditions. + """ + self.__saveRecent([], [])
--- a/eric7/Debugger/DebugUI.py Fri Aug 20 14:19:55 2021 +0200 +++ b/eric7/Debugger/DebugUI.py Fri Aug 20 18:02:46 2021 +0200 @@ -25,6 +25,8 @@ HasDebugger, HasInterpreter, HasProfiler, HasCoverage ) +from Globals import recentNameBreakpointConditions + import Preferences import Utilities import UI.PixmapCache @@ -976,6 +978,8 @@ 'DebugInfo/MultiprocessNoDebugHistory', self.multiprocessNoDebugHistory) + self.debugViewer.breakpointViewer.clearHistories() + def shutdown(self): """ Public method to perform shutdown actions. @@ -1479,14 +1483,33 @@ fn, line, cond, temp, enabled, count = bp[:6] + # get recently used breakpoint conditions + rs = Preferences.Prefs.rsettings.value( + recentNameBreakpointConditions) + condHistory = ( + Preferences.toList(rs)[ + :Preferences.getDebugger("RecentNumber")] + if rs is not None else + [] + ) + from .EditBreakpointDialog import EditBreakpointDialog dlg = EditBreakpointDialog( (fn, line), (cond, temp, enabled, count), - [], self.ui, modal=True) + condHistory, self.ui, modal=True) if dlg.exec() == QDialog.DialogCode.Accepted: cond, temp, enabled, count = dlg.getData() model.setBreakPointByIndex(index, fn, line, (cond, temp, enabled, count)) + + if cond: + # save the recently used breakpoint condition + if cond in condHistory: + condHistory.remove(cond) + condHistory.insert(0, cond) + Preferences.Prefs.rsettings.setValue( + recentNameBreakpointConditions, condHistory) + Preferences.Prefs.rsettings.sync() def __clientWatchConditionError(self, cond, debuggerId): """
--- a/eric7/Documentation/Help/source.qhp Fri Aug 20 14:19:55 2021 +0200 +++ b/eric7/Documentation/Help/source.qhp Fri Aug 20 18:02:46 2021 +0200 @@ -2161,6 +2161,7 @@ <keyword name="BreakPointViewer.__showContextMenu" id="BreakPointViewer.__showContextMenu" ref="eric7.Debugger.BreakPointViewer.html#BreakPointViewer.__showContextMenu" /> <keyword name="BreakPointViewer.__showSource" id="BreakPointViewer.__showSource" ref="eric7.Debugger.BreakPointViewer.html#BreakPointViewer.__showSource" /> <keyword name="BreakPointViewer.__toSourceIndex" id="BreakPointViewer.__toSourceIndex" ref="eric7.Debugger.BreakPointViewer.html#BreakPointViewer.__toSourceIndex" /> + <keyword name="BreakPointViewer.clearHistories" id="BreakPointViewer.clearHistories" ref="eric7.Debugger.BreakPointViewer.html#BreakPointViewer.clearHistories" /> <keyword name="BreakPointViewer.handleResetUI" id="BreakPointViewer.handleResetUI" ref="eric7.Debugger.BreakPointViewer.html#BreakPointViewer.handleResetUI" /> <keyword name="BreakPointViewer.highlightBreakpoint" id="BreakPointViewer.highlightBreakpoint" ref="eric7.Debugger.BreakPointViewer.html#BreakPointViewer.highlightBreakpoint" /> <keyword name="BreakPointViewer.setModel" id="BreakPointViewer.setModel" ref="eric7.Debugger.BreakPointViewer.html#BreakPointViewer.setModel" />
--- a/eric7/Documentation/Source/eric7.Debugger.BreakPointViewer.html Fri Aug 20 14:19:55 2021 +0200 +++ b/eric7/Documentation/Source/eric7.Debugger.BreakPointViewer.html Fri Aug 20 18:02:46 2021 +0200 @@ -162,7 +162,7 @@ </tr> <tr> <td><a href="#BreakPointViewer.__loadRecent">__loadRecent</a></td> -<td>Private method to load the recently used file names.</td> +<td>Private method to load the recently used file names and breakpoint conditions.</td> </tr> <tr> <td><a href="#BreakPointViewer.__resizeColumns">__resizeColumns</a></td> @@ -174,7 +174,7 @@ </tr> <tr> <td><a href="#BreakPointViewer.__saveRecent">__saveRecent</a></td> -<td>Private method to save the list of recently used file names.</td> +<td>Private method to save the list of recently used file names and breakpoint conditions.</td> </tr> <tr> <td><a href="#BreakPointViewer.__setBpEnabled">__setBpEnabled</a></td> @@ -201,6 +201,10 @@ <td>Private slot to convert an index to a source index.</td> </tr> <tr> +<td><a href="#BreakPointViewer.clearHistories">clearHistories</a></td> +<td>Public method to clear the recently used file names and breakpoint conditions.</td> +</tr> +<tr> <td><a href="#BreakPointViewer.handleResetUI">handleResetUI</a></td> <td>Public slot to reset the breakpoint viewer.</td> </tr> @@ -419,8 +423,22 @@ <b>__loadRecent</b>(<i></i>) <p> - Private method to load the recently used file names. + Private method to load the recently used file names and breakpoint + conditions. </p> +<dl> +<dt>Return:</dt> +<dd> +tuple containing the recently used file names and breakpoint + conditions +</dd> +</dl> +<dl> +<dt>Return Type:</dt> +<dd> +tuple of (list of str, list of str) +</dd> +</dl> <a NAME="BreakPointViewer.__resizeColumns" ID="BreakPointViewer.__resizeColumns"></a> <h4>BreakPointViewer.__resizeColumns</h4> <b>__resizeColumns</b>(<i></i>) @@ -438,11 +456,23 @@ </p> <a NAME="BreakPointViewer.__saveRecent" ID="BreakPointViewer.__saveRecent"></a> <h4>BreakPointViewer.__saveRecent</h4> -<b>__saveRecent</b>(<i></i>) +<b>__saveRecent</b>(<i>fnHistory, condHistory</i>) <p> - Private method to save the list of recently used file names. + Private method to save the list of recently used file names and + breakpoint conditions. </p> +<dl> + +<dt><i>fnHistory</i> (list of str)</dt> +<dd> +list of recently used file names +</dd> +<dt><i>condHistory</i> (list of str)</dt> +<dd> +list of recently used breakpoint conditions +</dd> +</dl> <a NAME="BreakPointViewer.__setBpEnabled" ID="BreakPointViewer.__setBpEnabled"></a> <h4>BreakPointViewer.__setBpEnabled</h4> <b>__setBpEnabled</b>(<i>index, enabled</i>) @@ -533,6 +563,14 @@ QModelIndex </dd> </dl> +<a NAME="BreakPointViewer.clearHistories" ID="BreakPointViewer.clearHistories"></a> +<h4>BreakPointViewer.clearHistories</h4> +<b>clearHistories</b>(<i></i>) + +<p> + Public method to clear the recently used file names and breakpoint + conditions. +</p> <a NAME="BreakPointViewer.handleResetUI" ID="BreakPointViewer.handleResetUI"></a> <h4>BreakPointViewer.handleResetUI</h4> <b>handleResetUI</b>(<i></i>)
--- a/eric7/QScintilla/Editor.py Fri Aug 20 14:19:55 2021 +0200 +++ b/eric7/QScintilla/Editor.py Fri Aug 20 18:02:46 2021 +0200 @@ -36,6 +36,8 @@ from .EditorMarkerMap import EditorMarkerMap from .SpellChecker import SpellChecker +from Globals import recentNameBreakpointConditions + import Preferences import Utilities from Utilities import MouseUtilities @@ -238,7 +240,6 @@ self.__loadEditorConfig() - self.condHistory = [] self.__lexerReset = False self.completer = None self.encoding = self.__getEditorConfig("DefaultEncoding") @@ -2517,16 +2518,36 @@ if not index.isValid(): return + # get recently used breakpoint conditions + rs = Preferences.Prefs.rsettings.value( + recentNameBreakpointConditions) + condHistory = ( + Preferences.toList(rs)[ + :Preferences.getDebugger("RecentNumber")] + if rs is not None else + [] + ) + from Debugger.EditBreakpointDialog import EditBreakpointDialog dlg = EditBreakpointDialog( (self.fileName, ln), (cond, temp, enabled, ignorecount), - self.condHistory, self, modal=True) + condHistory, self, modal=True) if dlg.exec() == QDialog.DialogCode.Accepted: cond, temp, enabled, ignorecount = dlg.getData() self.breakpointModel.setBreakPointByIndex( index, self.fileName, ln, (cond, temp, enabled, ignorecount)) + + if cond: + # save the recently used breakpoint condition + if cond in condHistory: + condHistory.remove(cond) + condHistory.insert(0, cond) + Preferences.Prefs.rsettings.setValue( + recentNameBreakpointConditions, condHistory) + Preferences.Prefs.rsettings.sync() + break self.line = -1
--- a/eric7/i18n/eric7_cs.ts Fri Aug 20 14:19:55 2021 +0200 +++ b/eric7/i18n/eric7_cs.ts Fri Aug 20 18:02:46 2021 +0200 @@ -2341,61 +2341,68 @@ </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="195" /> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="180" /> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="161" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="177" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="155" /> <source>Add</source> <translation>Přidat</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="162" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="156" /> <source>Edit...</source> <translation>Editovat...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="164" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="158" /> <source>Enable</source> <translation>Zapnout</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="199" /> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="182" /> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="165" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="179" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="159" /> <source>Enable all</source> <translation>Zapnout vše</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="167" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="161" /> <source>Disable</source> <translation>Vypnout</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="204" /> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="185" /> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="168" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="182" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="162" /> <source>Disable all</source> <translation>Vypnout vše</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="171" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="165" /> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="209" /> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="188" /> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="172" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="185" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="166" /> <source>Delete all</source> <translation>Smazat vše</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="174" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="168" /> <source>Goto</source> <translation>Jít na</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="212" /> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="192" /> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="176" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="188" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="170" /> + <source>Clear Histories</source> + <translation type="unfinished">Vyčistit historii</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="215" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="191" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="173" /> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> @@ -7187,665 +7194,665 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="187" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="189" /> <source>Notification</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1985" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="209" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2008" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="211" /> <source>Run Script</source> <translation>Spustit skript</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="211" /> - <source>&Run Script...</source> - <translation>Spustit sk&ript...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="213" /> + <source>&Run Script...</source> + <translation>Spustit sk&ript...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="215" /> <source>Run the current Script</source> <translation>Spustit aktuální skript</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="214" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="216" /> <source><b>Run Script</b><p>Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Spustit skript</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění skriptu bez debugeru. Pokud jsou v souboru neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2002" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1983" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="224" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2025" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2006" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="226" /> <source>Run Project</source> <translation>Spustit projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="226" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="228" /> <source>Run &Project...</source> <translation>Spustit &projekt...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="229" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="231" /> <source>Run the current Project</source> <translation>Spustit aktuální projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="230" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="232" /> <source><b>Run Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Spustit projekt</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění projektu bez debugeru. Pokud jsou v projektu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="241" /> - <source>Coverage run of Script</source> - <translation>Spustit skript s kontrolou pokrytí</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="243" /> + <source>Coverage run of Script</source> + <translation>Spustit skript s kontrolou pokrytí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="245" /> <source>Coverage run of Script...</source> <translation>Spustit skript s kontrolou pokrytí...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="246" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="248" /> <source>Perform a coverage run of the current Script</source> <translation>Provede se spuštění běhu aktuálního skriptu s kontrolou pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="247" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="249" /> <source><b>Coverage run of Script</b><p>Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Spustit skript s kontrolou pokrytí</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění projektu pod kontrolou nástroje analýzy pokrytí kódu. Pokud jsou v souboru neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="257" /> - <source>Coverage run of Project</source> - <translation>Spustit projekt s kontrolou pokrytí</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="259" /> + <source>Coverage run of Project</source> + <translation>Spustit projekt s kontrolou pokrytí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="261" /> <source>Coverage run of Project...</source> <translation>Spustit projekt s kontrolou pokrytí...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="262" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="264" /> <source>Perform a coverage run of the current Project</source> <translation>Provede se spuštění běhu aktuálního projektu s kontrolou pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="263" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="265" /> <source><b>Coverage run of Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Spustit projekt s kontrolou pokrytí</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění projektu pod kontrolou nástroje analýzy pokrytí kódu. Pokud jsou v projektu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="274" /> - <source>Profile Script</source> - <translation>Profilovat skript</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="276" /> - <source>Profile Script...</source> - <translation>Profilovat skript...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="277" /> - <source>Profile the current Script</source> - <translation>Profilovat aktuální skript</translation> + <source>Profile Script</source> + <translation>Profilovat skript</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="278" /> + <source>Profile Script...</source> + <translation>Profilovat skript...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="279" /> + <source>Profile the current Script</source> + <translation>Profilovat aktuální skript</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="280" /> <source><b>Profile Script</b><p>Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Profilovat skript</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění projektu s profilováním kódu. Pokud jsou ve skriptu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="287" /> - <source>Profile Project</source> - <translation>Profilovat projekt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="289" /> + <source>Profile Project</source> + <translation>Profilovat projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="291" /> <source>Profile Project...</source> <translation>Profilovat projekt...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="292" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="294" /> <source>Profile the current Project</source> <translation>Profilovat aktuální projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="293" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="295" /> <source><b>Profile Project</b><p>Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Profilovat projekt</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění projektu s profilováním kódu. Pokud jsou v projektu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2126" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="303" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2149" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="305" /> <source>Debug Script</source> <translation>Debugovat skript</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="305" /> - <source>&Debug Script...</source> - <translation>&Debugovat skript...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="307" /> + <source>&Debug Script...</source> + <translation>&Debugovat skript...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="309" /> <source>Debug the current Script</source> <translation>Debugovat aktuální skript</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="308" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="310" /> <source><b>Debug Script</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Debugovat skript</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a aktuální řádky jako první python příkaz v aktuálním editačním okně. Pokud jsou ve skriptu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2148" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2124" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="319" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2171" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2147" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="321" /> <source>Debug Project</source> <translation>Debugovat projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="321" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="323" /> <source>Debug &Project...</source> <translation>Debugovat pro&jekt...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="324" /> - <source>Debug the current Project</source> - <translation>Debugovat aktuální projekt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="326" /> + <source>Debug the current Project</source> + <translation>Debugovat aktuální projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="328" /> <source><b>Debug Project</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Debugovat projekt</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a nastavení aktuální řádky jako první python příkaz hlavního skriptu v aktuálním projektu. Pokud jsou v projektu neuložené změny, měly by se měly nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="341" /> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="339" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="337" /> <source>Restart</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="340" /> - <source>Restart the last debugged script</source> - <translation>Restartovat posledně debugovaný skript</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="342" /> + <source>Restart the last debugged script</source> + <translation>Restartovat posledně debugovaný skript</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="344" /> <source><b>Restart</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="496" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="498" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="357" /> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="355" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="353" /> <source>Stop</source> <translation /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="359" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="361" /> <source>Stop the running script.</source> <translation>Zastavit běžící skript.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="360" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="362" /> <source><b>Stop</b><p>This stops the script running in the debugger backend.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="370" /> - <source>Continue</source> - <translation>Pokračovat</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="372" /> + <source>Continue</source> + <translation>Pokračovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="374" /> <source>&Continue</source> <translation>&Pokračovat</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="375" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="377" /> <source>Continue running the program from the current line</source> <translation>Pokračovat v běhu programu od aktuální řádky</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="376" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="378" /> <source><b>Continue</b><p>Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.</p></source> <translation><b>Pokračovat</b><p>Pokračovat v běhu programu od aktuální řádky. Program se zastaví na nejbližším breakpointu nebo běží až do konce.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="386" /> - <source>Continue to Cursor</source> - <translation>Pokračovat až na kurzor</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="388" /> + <source>Continue to Cursor</source> + <translation>Pokračovat až na kurzor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="390" /> <source>Continue &To Cursor</source> <translation>Pokračova&t až na kurzor</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="391" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="393" /> <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source> <translation>Pokračovat v běhu programu od aktuální řádky až na pozici kurzoru</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="394" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="396" /> <source><b>Continue To Cursor</b><p>Continue running the program from the current line to the current cursor position.</p></source> <translation><b>Pokračovat až na kurzor</b><p>Běh programu pokračuje až na řádek, na kterém se nachází kurzor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="403" /> - <source>Continue Until</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="405" /> + <source>Continue Until</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="407" /> <source>Continue &Until</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="409" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="411" /> <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position or until leaving the current frame</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="412" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="414" /> <source><b>Continue Until</b><p>Continue running the program from the current line to the cursor position greater than the current line or until leaving the current frame.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="422" /> - <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="424" /> - <source>&Jump To Cursor</source> + <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="426" /> + <source>&Jump To Cursor</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="428" /> <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="429" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="431" /> <source><b>Move Instruction Pointer to Cursor</b><p>Move the Python internal instruction pointer to the current cursor position without executing the code in between.</p><p>It's not possible to jump out of a function or jump in a code block, e.g. a loop. In these cases, a error message is printed to the log window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="442" /> - <source>Single Step</source> - <translation>Krok dovnitř</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="444" /> - <source>Sin&gle Step</source> - <translation>&Krok dovnitř</translation> + <source>Single Step</source> + <translation>Krok dovnitř</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="446" /> + <source>Sin&gle Step</source> + <translation>&Krok dovnitř</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="448" /> <source>Execute a single Python statement</source> <translation>Vykonat jen jeden python příkaz</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="447" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="449" /> <source><b>Single Step</b><p>Execute a single Python statement. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.</p></source> <translation><b>Krok dovnitř</b><p>Vykoná se jen jeden python příkaz. Pokud je příkaz <tt>import</tt>, konstruktor třídy, metoda nebo funkce, tak debuger vstoupí dovnitř funkce a zastaví se na prvním příkazu v těle funkce.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="458" /> - <source>Step Over</source> - <translation>Krok přes</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="460" /> - <source>Step &Over</source> - <translation>Kr&ok přes</translation> + <source>Step Over</source> + <translation>Krok přes</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="462" /> + <source>Step &Over</source> + <translation>Kr&ok přes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="464" /> <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source> <translation>Vykonat jeden python příkaz ale nevstupovat do něj</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="465" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="467" /> <source><b>Step Over</b><p>Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.</p></source> <translation><b>Krok přes</b><p>Vykoná se jeden python příkaz. Pokud je příkaz <tt>import</tt>, konstruktor třídy, metoda nebo funkce, tak debuger nevstupuje dovnitř funkce, ale vykoná ji celou a zastaví se až na následujícím příkazu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="477" /> - <source>Step Out</source> - <translation>Krok ven</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="479" /> - <source>Step Ou&t</source> - <translation>Krok &ven</translation> + <source>Step Out</source> + <translation>Krok ven</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="481" /> + <source>Step Ou&t</source> + <translation>Krok &ven</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="483" /> <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source> <translation>Vykonávat python příkazy tak dlouho, dokud nedojde k opuštění těla kódu</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="484" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="486" /> <source><b>Step Out</b><p>Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.</p></source> <translation><b>Krok ven</b><p>Provádí se python příkazy tak dlouho, dokud nedojde k opuštění těla aktuálního bloku kódu. Pokud je příkaz <tt>import</tt>, konstruktor třídy, metoda nebo funkce, tak debuger provádí příkazy tak dlouho, dokud z daného bloku nevystoupí. Zastaví se až na příkazu následujícím za daným blokem.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="498" /> - <source>&Stop</source> - <translation>&Stop</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="500" /> + <source>&Stop</source> + <translation>&Stop</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="502" /> <source>Stop debugging</source> <translation>Stop debugování</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="501" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="503" /> <source><b>Stop</b><p>Stop the running debugging session.</p></source> <translation><b>Stop</b><p>Stop běhu aktuální debug relace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="509" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="511" /> <source>Variables Type Filter</source> <translation>Filtr typů proměnných</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="510" /> - <source>Varia&bles Type Filter...</source> - <translation>&Filtr typů proměnných...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="512" /> - <source>Configure variables type filter</source> - <translation>Nastavit filtr typů proměnných</translation> + <source>Varia&bles Type Filter...</source> + <translation>&Filtr typů proměnných...</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="514" /> + <source>Configure variables type filter</source> + <translation>Nastavit filtr typů proměnných</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="516" /> <source><b>Variables Type Filter</b><p>Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.</p></source> <translation><b>Filtr typů proměnných</b><p>Nastavení filtru typů proměnných. Během debugování jsou v okně globálních nebo lokálních proměnných zobrazovány jen ty typy proměnných, které nebyly vybrány.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="525" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="527" /> <source>Exceptions Filter</source> <translation>Filtr výjimek</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="526" /> - <source>&Exceptions Filter...</source> - <translation>Filtr výjim&ek...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="528" /> - <source>Configure exceptions filter</source> - <translation>Konfigurace filtru výjimek</translation> + <source>&Exceptions Filter...</source> + <translation>Filtr výjim&ek...</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="530" /> + <source>Configure exceptions filter</source> + <translation>Konfigurace filtru výjimek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="532" /> <source><b>Exceptions Filter</b><p>Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.</p></source> <translation><b>Filtr výjimek</b><p>Nastavení filtru výjimek. Během debugování jsou zvýrazněny jen ty výjimky, které jsou uvedeny v seznamu.</p><p>Všimněte si, že neošetřené výjimky jsou zvýrazněny nezávisle na seznamu filtru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="542" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="544" /> <source>Ignored Exceptions</source> <translation>Ignorované výjimky</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="543" /> - <source>&Ignored Exceptions...</source> - <translation>&Ignorované výjimky...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="545" /> - <source>Configure ignored exceptions</source> - <translation>Konfigurovat ignorované výjimky</translation> + <source>&Ignored Exceptions...</source> + <translation>&Ignorované výjimky...</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="547" /> + <source>Configure ignored exceptions</source> + <translation>Konfigurovat ignorované výjimky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="549" /> <source><b>Ignored Exceptions</b><p>Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.</p></source> <translation><b>Ignorované výjimky</b><p>Seznam ignorovaných výjimek. Během debugování jsou zvýrazněny jen ty typy výjimek, které nejsou uvedeny v tomto seznamu.</p><p>Všimněte si prosím, že výjimky typu unhalted nelze ignorovat.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="568" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="565" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="563" /> + <source>Toggle Breakpoint</source> + <translation>Přepnout breakpoint</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="566" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="563" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="561" /> - <source>Toggle Breakpoint</source> - <translation>Přepnout breakpoint</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="564" /> <source>Shift+F11</source> <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment> <translation /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="567" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="569" /> <source><b>Toggle Breakpoint</b><p>Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Přepnout breakpoint</b><p>Zapíná/vypíná breakpoint na aktuální řádce v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="583" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="578" /> + <source>Edit Breakpoint</source> + <translation>Editovat breakpoint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="580" /> + <source>Edit Breakpoint...</source> + <translation>Editovat breakpoint...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="581" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="576" /> - <source>Edit Breakpoint</source> - <translation>Editovat breakpoint</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="578" /> - <source>Edit Breakpoint...</source> - <translation>Editovat breakpoint...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="579" /> <source>Shift+F12</source> <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment> <translation /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="582" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="584" /> <source><b>Edit Breakpoint</b><p>Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Editovat breakpoint</b><p>Otevře dialog s editací vlastností breakpointů. Zpracovává aktuální řádku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="599" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="595" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="593" /> + <source>Next Breakpoint</source> + <translation>Následující breakpoint</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="597" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="593" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="591" /> - <source>Next Breakpoint</source> - <translation>Následující breakpoint</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="595" /> <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> <comment>Debug|Next Breakpoint</comment> <translation /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="598" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="600" /> <source><b>Next Breakpoint</b><p>Go to next breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Následující breakpoint</b><p>Jít na následující breakpoint v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="614" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="610" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="608" /> + <source>Previous Breakpoint</source> + <translation>Předchozí breakpoint</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="612" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="608" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="606" /> - <source>Previous Breakpoint</source> - <translation>Předchozí breakpoint</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="610" /> <source>Ctrl+Shift+PgUp</source> <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment> <translation /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="613" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="615" /> <source><b>Previous Breakpoint</b><p>Go to previous breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Předchozí breakpoint</b><p>Jít na předchozí brakpoint v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="625" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="622" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="621" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="627" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="624" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="623" /> <source>Clear Breakpoints</source> <translation>Zrušit breakpointy</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="626" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="628" /> <source><b>Clear Breakpoints</b><p>Clear breakpoints of all editors.</p></source> <translation><b>Zrušit breakpointy</b><p>Zrušení breakpointů ve všech editorech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="652" /> - <source>&Debug</source> - <translation>&Debugování</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="654" /> - <source>Sta&rt</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>&Debug</source> + <translation>&Debugování</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="656" /> + <source>Sta&rt</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="658" /> <source>&Breakpoints</source> <translation>&Breakpointy</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="699" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="696" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="701" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="698" /> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="713" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="710" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="715" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="712" /> <source>Debug</source> <translation>Debug</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1137" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1141" /> <source>Message: {0}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1142" /> - <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p><p>{1}</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1146" /> + <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p><p>{1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1150" /> <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p><p>{2}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1158" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1162" /> <source>Program terminated</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1186" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1190" /> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>Program, který je právě debugován, obsahuje nespecifikovanou syntaktickou chybu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1205" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1209" /> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> na řádce <b>{1}</b>, písmeno <b>{2}</b>, obsahuje syntaktickou chybu <b>{3}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1229" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1233" /> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Objevila se neošetřená výjimka. Detaily naleznete v shell okně.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1272" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1276" /> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>Debugovaný program vyvolal výjimku <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>Soubor: <b>{2}</b>, řádek: <b>{3}</b></p><p>Zastavit zde?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1287" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1291" /> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>Debugovaný program vyvolal výjimku <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1343" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1347" /> <source><p>The program generate the signal "{0}".<br/>File: <b>{1}</b>, Line: <b>{2}</b></p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1357" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1361" /> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>Debugovaný program byl neočekávaně ukončen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1420" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1424" /> <source>No locals available.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1465" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1469" /> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Chyba v podmíněném breakpointu</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1466" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1470" /> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Podmínka breakpointu <b>{0}, {1}</b> obsahuje syntaktickou chybu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1504" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1527" /> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Chyba sledovacího bodu</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1505" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1528" /> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Sledovací bod <b>{0}</b> obsahuje syntaktickou chybu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1532" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1555" /> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Sledovací bod '<b>{0}</b>' již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1537" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1560" /> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Sledovací bod '<b>{0}</b>' pro proměnnou <b>{1}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1544" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1567" /> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Sledovací bod již existuje</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1713" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1693" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1736" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1716" /> <source>Coverage of Project</source> <translation>Pokrytí projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1695" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1718" /> <source>Coverage of Script</source> <translation>Pokrytí skriptu</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2003" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1859" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1714" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2026" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1882" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1737" /> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1858" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1838" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1881" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1861" /> <source>Profile of Project</source> <translation>Profilovat projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1840" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1863" /> <source>Profile of Script</source> <translation>Profilovat skript</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2149" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2172" /> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Debugování není možné.</translation> </message> @@ -10828,930 +10835,930 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3159" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="399" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3180" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="400" /> <source>Open File</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="400" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="401" /> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>Velikost souboru <b>{0}</b> je <b>{1} KB</b>. Opravdu jej chcete načíst?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="491" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="492" /> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Okno editoru zdrojového kódu</b><p>V tomto okně se zobrazuje a edituje soubor se zdrojovým kódem. Můžete otevřít oken podle libosti. Jméno souboru se zobrazuje v titlebaru okna.</p><p>Kliknutím do prostoru mezi čísly řádku a značkami skládání nastavíte breakpoint. Přes kontextové menu je pak lze editovat.</p><p>Záložka se vkládá kliknutím na stejné místo se stisknutou klávesou Shift.</p><p>Tyto akce mohou být navráceny zpět i opětovným kliknutím nebo přes kontextové menu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="821" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="822" /> <source>Undo</source> <translation>Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="825" /> <source>Redo</source> <translation>Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="826" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="827" /> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Vrátit k poslednímu uloženému stavu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="831" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="832" /> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="834" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="835" /> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="837" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="838" /> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="842" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="843" /> <source>Indent</source> <translation>Odsadit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="845" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="846" /> <source>Unindent</source> <translation>Zrušit odsazení</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="848" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="849" /> <source>Comment</source> <translation>Vytvořit komentář</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="851" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="852" /> <source>Uncomment</source> <translation>Zrušit komentář</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8799" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="854" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8822" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855" /> <source>Generate Docstring</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="858" /> - <source>Select to brace</source> - <translation>Vybrat až po závorku</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859" /> + <source>Select to brace</source> + <translation>Vybrat až po závorku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="860" /> <source>Select all</source> <translation>Vybrat vše</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="862" /> <source>Deselect all</source> <translation>Zrušit celý výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="863" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="864" /> <source>Execute Selection In Console</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="875" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="876" /> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Použít neporoporcionální font</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="880" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="881" /> <source>Autosave enabled</source> <translation>Zapnout autosave</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="885" /> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Pomůcky při psaní zapnuty</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="891" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="892" /> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="899" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="900" /> <source>Calltip</source> <translation>Rychlé tipy</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="901" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="902" /> <source>Code Info</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="916" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="917" /> <source>New Document View</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="919" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="920" /> <source>New Document View (with new split)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="927" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="928" /> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="930" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="931" /> <source>Save As...</source> <translation>Uložit jako...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="933" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="934" /> <source>Save Copy...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="954" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="951" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="952" /> <source>Complete</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="957" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="958" /> <source>Clear Completions Cache</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="960" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="961" /> <source>Complete from Document</source> <translation type="unfinished">z dokumentu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="962" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="963" /> <source>Complete from APIs</source> <translation type="unfinished">z API</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="965" /> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation type="unfinished">z dokumentu a API</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979" /> <source>Check</source> <translation>Zkontrolovat</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="990" /> <source>Tools</source> <translation type="unfinished">Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1000" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1001" /> <source>Show</source> <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1003" /> <source>Code metrics...</source> <translation>Metrika kódu...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1004" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1005" /> <source>Code coverage...</source> <translation>Pokrytí kódu...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1006" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1007" /> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1009" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1010" /> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Skrýt poznámky pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1013" /> <source>Profile data...</source> <translation>Profilovat data...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1025" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1026" /> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramy</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1028" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1029" /> <source>Class Diagram...</source> <translation>Diagram třídy...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1030" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1031" /> <source>Package Diagram...</source> <translation>Diagram balíčku...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1032" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1033" /> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Diagram importů...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1034" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1035" /> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagram aplikace...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1039" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1040" /> <source>Load Diagram...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1052" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1053" /> <source>Languages</source> <translation>Jazyky</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1057" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1058" /> <source>Text</source> <translation type="unfinished">Text</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1081" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1082" /> <source>Guessed</source> <translation>Odhadem</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1426" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1085" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1427" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1086" /> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativy</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1102" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1103" /> <source>Encodings</source> <translation>Kódování</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1125" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1126" /> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1145" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1146" /> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Typ Konec-řádku</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1151" /> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1157" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1158" /> <source>Windows</source> <translation /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1164" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1165" /> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1182" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1183" /> <source>Spelling</source> <translation type="unfinished">Pravopis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7938" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1190" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7959" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191" /> <source>Check spelling...</source> <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1194" /> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1196" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1197" /> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Odebrat ze slovníku</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1214" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1215" /> <source>Spell Check Languages</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1219" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1220" /> <source>No Language</source> <translation>Žádný jazyk</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1247" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1248" /> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Přepnout záložku</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1249" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1250" /> <source>Next bookmark</source> <translation>Následující záložka</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1251" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1252" /> <source>Previous bookmark</source> <translation>Předchozí záložka</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1253" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254" /> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Zrušit všechny záložky</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1263" /> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Přepnout breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1264" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1265" /> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Přepnout dočasný breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1268" /> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Editovat breakpoint...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5679" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1269" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5700" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1270" /> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Aktivovat breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1272" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1273" /> <source>Next breakpoint</source> <translation>Následující breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1275" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1276" /> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Předchozí breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1279" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1280" /> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Zrušit všechny breakpointy</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1289" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1290" /> <source>Toggle all folds</source> <translation type="unfinished">Složit/rozložit všechna skládání</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1294" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1295" /> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation type="unfinished">Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1299" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1300" /> <source>Toggle current fold</source> <translation type="unfinished">Složit/rozložit aktuální složený blok</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1305" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1306" /> <source>Expand (including children)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1310" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1311" /> <source>Collapse (including children)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1316" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1317" /> <source>Clear all folds</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1328" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1329" /> <source>Goto syntax error</source> <translation>Jít na chybu syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1332" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1333" /> <source>Show syntax error message</source> <translation>Zobrazit hlášení syntaktické chyby</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1337" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1338" /> <source>Clear syntax error</source> <translation>Zrušit chybu syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1342" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1343" /> <source>Next warning</source> <translation>Následující varování</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1346" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1347" /> <source>Previous warning</source> <translation>Předchozí varování</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1350" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1351" /> <source>Show warning message</source> <translation>Zobrazit varování</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1354" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1355" /> <source>Clear warnings</source> <translation>Vyčistit varování</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1359" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1360" /> <source>Next uncovered line</source> <translation>Následující odkrytá řádka</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1364" /> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Předchozí odkrytá řádka</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1368" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1369" /> <source>Next task</source> <translation>Následující úloha</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1372" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1373" /> <source>Previous task</source> <translation>Předchozí úloha</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1377" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1378" /> <source>Next change</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1381" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1382" /> <source>Previous change</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1385" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1386" /> <source>Clear changes</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1413" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1405" /> - <source>Export source</source> - <translation>Export zdroj</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1406" /> - <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> - <translation><p>Pro formát exportu <b>{0}</b> není exportér dostupný. Zrušeno.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1414" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1406" /> + <source>Export source</source> + <translation>Export zdroj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1407" /> + <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> + <translation><p>Pro formát exportu <b>{0}</b> není exportér dostupný. Zrušeno.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1415" /> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1423" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1424" /> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativy ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1444" /> - <source>Pygments Lexer</source> - <translation /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1445" /> + <source>Pygments Lexer</source> + <translation /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1446" /> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Použít Pygments lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2009" /> - <source>Modification of Read Only file</source> - <translation>Modifikace souboru otevřeného jen pro čtení</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2010" /> + <source>Modification of Read Only file</source> + <translation>Modifikace souboru otevřeného jen pro čtení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2011" /> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Pokoušíte se změnit soubor, který je otevřen jen pro čtení. Prosím, uložte jej nejdříve do jiného souboru.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2721" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2742" /> <source>Printing...</source> <translation>Tisk...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2741" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2762" /> <source>Printing completed</source> <translation>Tisk je hotov</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2743" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2764" /> <source>Error while printing</source> <translation>Chyba během tisku</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2746" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2767" /> <source>Printing aborted</source> <translation>Tisk byl zrušen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3101" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3122" /> <source>File Modified</source> <translation>Soubor je modifikován</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3102" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3123" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> obsahuje neuložené změny.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3160" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3181" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3340" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3322" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3277" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3361" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3343" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3298" /> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3278" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3299" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3341" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3362" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4829" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4850" /> <source>Autocompletion</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4830" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4851" /> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autodoplňování není dostupné protože zdrojová část autodoplňování nebyla nalezena.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4967" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4988" /> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4968" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4989" /> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5262" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5283" /> <source>Call-Tips Provider</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5263" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5284" /> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5682" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5703" /> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deaktivovat breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6049" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6070" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6050" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6071" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6112" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6105" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6133" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6126" /> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6106" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6127" /> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Všechny řádky byly pokryty.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6113" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6134" /> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Soubor s pokrytím není dostupný.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6229" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6250" /> <source>Profile Data</source> <translation>Profilovat data</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6230" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6251" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6391" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6385" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6412" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6406" /> <source>Syntax Error</source> <translation>Chyba syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6392" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6413" /> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Hlášení syntaktické chyby není dostupné.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6603" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6597" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6624" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6618" /> <source>Warning</source> <translation type="unfinished">Varování</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6604" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6625" /> <source>No warning messages available.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6664" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6685" /> <source>Style: {0}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6667" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6688" /> <source>Warning: {0}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6674" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6695" /> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6780" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6801" /> <source>Macro Name</source> <translation>Název makra</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6781" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6802" /> <source>Select a macro name:</source> <translation>Vyberte název makra:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6808" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6829" /> <source>Load macro file</source> <translation>Načíst soubor makra</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6873" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831" /> + <source>Macro files (*.macro)</source> + <translation>Macro soubory (*.macro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6851" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6842" /> + <source>Error loading macro</source> + <translation>Chyba při načítání makra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6843" /> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6810" /> - <source>Macro files (*.macro)</source> - <translation>Macro soubory (*.macro)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6830" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6821" /> - <source>Error loading macro</source> - <translation>Chyba při načítání makra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6822" /> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> je poškozen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6850" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6871" /> <source>Save macro file</source> <translation>Uložit soubor s makrem</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6867" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6888" /> <source>Save macro</source> <translation>Uložit makro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6868" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6889" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6882" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6903" /> <source>Error saving macro</source> <translation>Chyba při ukládání makra</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6883" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6904" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>So souboru s makrem <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6895" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6916" /> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Spustit záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6896" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6917" /> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Nahrávání makra již probíhá. Spustit nové?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6921" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6942" /> <source>Macro Recording</source> <translation>Záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6922" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6943" /> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Vložte název makra:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7074" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7095" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7080" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7101" /> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7086" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7107" /> <source>File changed</source> <translation>Soubor změněn</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7135" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7156" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7415" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7436" /> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7416" /> - <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7434" /> - <source>Resources</source> - <translation>Zdroje</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7437" /> + <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> + <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7455" /> + <source>Resources</source> + <translation>Zdroje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7458" /> <source>Add file...</source> <translation>Přidat soubor...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7439" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7460" /> <source>Add files...</source> <translation>Přidat soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7441" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7462" /> <source>Add aliased file...</source> <translation>Přidat zástupce souboru...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7444" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7465" /> <source>Add localized resource...</source> <translation>Přidat lokalizované resource...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7448" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7469" /> <source>Add resource frame</source> <translation>Přidat resource frame</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7468" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7489" /> <source>Add file resource</source> <translation>Přidat soubor resource</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7484" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7505" /> <source>Add file resources</source> <translation>Přidat soubory resource</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7511" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7532" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7525" /> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7512" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7533" /> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Zástupce pro soubor <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7577" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7598" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Diagram balíčku</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7578" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7599" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>Včetně atributů třídy?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7596" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7617" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>Importovat diagram</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7597" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7618" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7610" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7631" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagram aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7611" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7632" /> <source>Include module names?</source> <translation>Včetně jmen modulů?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7940" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7961" /> <source>Add to dictionary</source> <translation>Přidat do slovníku</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7942" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7963" /> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorovat vše</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8356" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8377" /> <source>Sort Lines</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8357" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8378" /> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8445" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8466" /> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8446" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8467" /> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8539" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8560" /> <source>{0:4d} {1}</source> <comment>line number, source code</comment> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8544" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8565" /> <source>{0:4d} {1} => {2}</source> <comment>line number, source code, file name</comment> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8605" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8628" /> <source>EditorConfig Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8606" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8629" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -57203,9 +57210,9 @@ <translation>VCS Status</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="799" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="781" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="746" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="795" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="777" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="742" /> <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="469" /> <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="395" /> <source>local</source>
--- a/eric7/i18n/eric7_de.ts Fri Aug 20 14:19:55 2021 +0200 +++ b/eric7/i18n/eric7_de.ts Fri Aug 20 18:02:46 2021 +0200 @@ -1,14377 +1,14352 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="de"> -<context> + <context> <name>AboutDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="23"/> - <source><p>{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.</p><p>For more information see <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Please send bug reports to <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>To request a new feature please send an email to <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} uses third party software which is copyrighted by its respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.</p></source> - <translation><p>{0} ist eine integrierte Entwicklungsumgebung für die Python-Programmiersprache. Sie wurde unter Verwendung der PyQt-Python-Bindings für das Qt-GUI-Toolkit und unter Verwendung des QScintilla-Editor-Widgets erstellt.</p><p>Weitergehende Informationen erhalten Sie unter <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Bitte senden Sie Fehlerberichte an <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>Um eine neue Funktion anzufragen, senden Sie bitte eine E-Mail an <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} benutzt Fremdsoftware, deren Copyright bei den entsprechenden Copyrighthaltern liegt. Details können der Copyrightnotiz des entsprechenden Paketes entnommen werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="0"/> - <source>About Eric</source> - <translation>Über Eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="0"/> - <source>&About</source> - <translation>Ü&ber</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="0"/> - <source>A&uthors</source> - <translation>&Autoren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="0"/> - <source>&Thanks To</source> - <translation>&Dank</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="0"/> - <source>&License Agreement</source> - <translation>&Lizenzvereinbarung</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="23" /> + <source><p>{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.</p><p>For more information see <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Please send bug reports to <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>To request a new feature please send an email to <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} uses third party software which is copyrighted by its respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.</p></source> + <translation><p>{0} ist eine integrierte Entwicklungsumgebung für die Python-Programmiersprache. Sie wurde unter Verwendung der PyQt-Python-Bindings für das Qt-GUI-Toolkit und unter Verwendung des QScintilla-Editor-Widgets erstellt.</p><p>Weitergehende Informationen erhalten Sie unter <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Bitte senden Sie Fehlerberichte an <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>Um eine neue Funktion anzufragen, senden Sie bitte eine E-Mail an <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} benutzt Fremdsoftware, deren Copyright bei den entsprechenden Copyrighthaltern liegt. Details können der Copyrightnotiz des entsprechenden Paketes entnommen werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="0" /> + <source>About Eric</source> + <translation>Über Eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="0" /> + <source>&About</source> + <translation>Ü&ber</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="0" /> + <source>A&uthors</source> + <translation>&Autoren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="0" /> + <source>&Thanks To</source> + <translation>&Dank</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="0" /> + <source>&License Agreement</source> + <translation>&Lizenzvereinbarung</translation> + </message> + </context> + <context> <name>AboutPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="79"/> - <source>About {0}</source> - <translation>Über {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="81"/> - <source>&About {0}</source> - <translation>&Über {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="83"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="85"/> - <source><b>About {0}</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>Über {0}</b><p>Zeige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="94"/> - <source>About Qt</source> - <translation>Über Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="96"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>Über &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="98"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="99"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="79" /> + <source>About {0}</source> + <translation>Über {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="81" /> + <source>&About {0}</source> + <translation>&Über {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="83" /> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="85" /> + <source><b>About {0}</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>Über {0}</b><p>Zeige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="94" /> + <source>About Qt</source> + <translation>Über Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="96" /> + <source>About &Qt</source> + <translation>Über &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="98" /> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="99" /> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> + </message> + </context> + <context> <name>AdBlockDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0"/> - <source>AdBlock Configuration</source> - <translation>AdBlock-Konfiguration</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0"/> - <source>Enable AdBlock</source> - <translation>AdBlock aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter search term for subscriptions and rules</source> - <translation>Gib den Suchtext für Abonnements und Regeln ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0"/> - <source>Search...</source> - <translation>Suchen …</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0"/> - <source>Actions</source> - <translation>Aktionen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0"/> - <source>Default Update Period (days):</source> - <translation>Standardaktualisierungsperiode (Tage):</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter the update period (1 to 14 days)</source> - <translation>Gib die Aktualisierungsperiode ein (1 bis 14 Tage)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0"/> - <source>Use only essential part of EasyList (for performance reasons)</source> - <translation>Nur den essentiellen Anteil der EasyList verwendet (Preformanzgründe)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/> - <source>Add Rule</source> - <translation>Regel hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/> - <source>Remove Rule</source> - <translation>Regel löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="147"/> - <source>Browse Subscriptions...</source> - <translation>Abonnements anschauen …</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="246"/> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="149"/> - <source>Remove Subscription</source> - <translation>Abonnement löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="154"/> - <source>Disable Subscription</source> - <translation>Abonnement deaktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="156"/> - <source>Enable Subscription</source> - <translation>Abonnement aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="160"/> - <source>Update Subscription</source> - <translation>Abonnement aktualisieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="163"/> - <source>Update All Subscriptions</source> - <translation>Alle Abonnements aktualisieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="166"/> - <source>Learn more about writing rules...</source> - <translation>Mehr über das Schreiben von Regeln lernen …</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="233"/> - <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b> and all subscriptions requiring it?</p><ul><li>{1}</li></ul></source> - <translation><p>Soll das Abonnement <b>{0}</b> und alle abhängigen Abonnements wirklich gelöscht werden?</p><ul><li>{1}</li></ul></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="240"/> - <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b>?</p></source> - <translation><p>Soll das Abonnement <b>{0}</b> wirklich gelöscht werden?</p></translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" /> + <source>AdBlock Configuration</source> + <translation>AdBlock-Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" /> + <source>Enable AdBlock</source> + <translation>AdBlock aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter search term for subscriptions and rules</source> + <translation>Gib den Suchtext für Abonnements und Regeln ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" /> + <source>Search...</source> + <translation>Suchen …</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" /> + <source>Actions</source> + <translation>Aktionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" /> + <source>Default Update Period (days):</source> + <translation>Standardaktualisierungsperiode (Tage):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the update period (1 to 14 days)</source> + <translation>Gib die Aktualisierungsperiode ein (1 bis 14 Tage)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" /> + <source>Use only essential part of EasyList (for performance reasons)</source> + <translation>Nur den essentiellen Anteil der EasyList verwendet (Preformanzgründe)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140" /> + <source>Add Rule</source> + <translation>Regel hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143" /> + <source>Remove Rule</source> + <translation>Regel löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="147" /> + <source>Browse Subscriptions...</source> + <translation>Abonnements anschauen …</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="246" /> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="149" /> + <source>Remove Subscription</source> + <translation>Abonnement löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="154" /> + <source>Disable Subscription</source> + <translation>Abonnement deaktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="156" /> + <source>Enable Subscription</source> + <translation>Abonnement aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="160" /> + <source>Update Subscription</source> + <translation>Abonnement aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="163" /> + <source>Update All Subscriptions</source> + <translation>Alle Abonnements aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="166" /> + <source>Learn more about writing rules...</source> + <translation>Mehr über das Schreiben von Regeln lernen …</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="233" /> + <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b> and all subscriptions requiring it?</p><ul><li>{1}</li></ul></source> + <translation><p>Soll das Abonnement <b>{0}</b> und alle abhängigen Abonnements wirklich gelöscht werden?</p><ul><li>{1}</li></ul></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="240" /> + <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b>?</p></source> + <translation><p>Soll das Abonnement <b>{0}</b> wirklich gelöscht werden?</p></translation> + </message> + </context> + <context> <name>AdBlockExceptionsDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="0"/> - <source>AdBlock Exceptions</source> - <translation>AdBlock-Ausnahmen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter a host to block AdBlock for</source> - <translation>Gib einen Host ein, für den AdBlock blockiert werden soll</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter host to be added...</source> - <translation>Gib einen hinzuzufügenden Host ein …</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="0"/> - <source>Press to add the host</source> - <translation>Drücken, um den Host hinzuzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="0"/> - <source>&Add</source> - <translation>&Hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="0"/> - <source>Press to delete the selected hosts</source> - <translation>Drücken, um die ausgewählten Hosts zu löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="0"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Löschen</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="0" /> + <source>AdBlock Exceptions</source> + <translation>AdBlock-Ausnahmen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter a host to block AdBlock for</source> + <translation>Gib einen Host ein, für den AdBlock blockiert werden soll</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter host to be added...</source> + <translation>Gib einen hinzuzufügenden Host ein …</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to add the host</source> + <translation>Drücken, um den Host hinzuzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="0" /> + <source>&Add</source> + <translation>&Hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to delete the selected hosts</source> + <translation>Drücken, um die ausgewählten Hosts zu löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="0" /> + <source>&Delete</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> + </context> + <context> <name>AdBlockIcon</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="32"/> - <source>AdBlock</source> - <translation>AdBlock</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="37"/> - <source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages.</source> - <translation>AdBlock lässt Sie ungewünschten Webinhalt blockieren.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="68"/> - <source>Disable AdBlock</source> - <translation>AdBlock deaktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="73"/> - <source>Enable AdBlock</source> - <translation>AdBlock aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="80"/> - <source>Remove AdBlock Exception</source> - <translation>AdBlock Ausnahme löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="85"/> - <source>Add AdBlock Exception</source> - <translation>AdBlock Ausnahme hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="89"/> - <source>AdBlock Exceptions...</source> - <translation>AdBlock-Ausnahmen …</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="93"/> - <source>AdBlock Configuration...</source> - <translation>AdBlock-Konfiguration …</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="32" /> + <source>AdBlock</source> + <translation>AdBlock</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="37" /> + <source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages.</source> + <translation>AdBlock lässt Sie ungewünschten Webinhalt blockieren.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="68" /> + <source>Disable AdBlock</source> + <translation>AdBlock deaktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="73" /> + <source>Enable AdBlock</source> + <translation>AdBlock aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="80" /> + <source>Remove AdBlock Exception</source> + <translation>AdBlock Ausnahme löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="85" /> + <source>Add AdBlock Exception</source> + <translation>AdBlock Ausnahme hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="89" /> + <source>AdBlock Exceptions...</source> + <translation>AdBlock-Ausnahmen …</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="93" /> + <source>AdBlock Configuration...</source> + <translation>AdBlock-Konfiguration …</translation> + </message> + </context> + <context> <name>AdBlockManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="235"/> - <source>Custom Rules</source> - <translation>Spezifische Regel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="336"/> - <source>Subscribe?</source> - <translation>Abonnieren?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="337"/> - <source><p>Subscribe to this AdBlock subscription?</p><p>{0}</p></source> - <translation><p>Soll dieses AdBlock-Abonnement gebucht werden?</p><p>{0}</p></translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="235" /> + <source>Custom Rules</source> + <translation>Spezifische Regel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="336" /> + <source>Subscribe?</source> + <translation>Abonnieren?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="337" /> + <source><p>Subscribe to this AdBlock subscription?</p><p>{0}</p></source> + <translation><p>Soll dieses AdBlock-Abonnement gebucht werden?</p><p>{0}</p></translation> + </message> + </context> + <context> <name>AdBlockSubscription</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="296"/> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="286"/> - <source>Load subscription rules</source> - <translation>Abonnementregeln laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="287"/> - <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for reading.</source> - <translation>AdBlock-Datei „{0}“ konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="297"/> - <source>AdBlock file '{0}' does not start with [Adblock.</source> - <translation>AdBlock-Datei „{0}“ startet nicht mit [Adblock.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="504"/> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="424"/> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="414"/> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="401"/> - <source>Downloading subscription rules</source> - <translation>Lade Abonnementregeln herunter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="402"/> - <source><p>Subscription rules could not be downloaded.</p><p>Error: {0}</p></source> - <translation><p>Abonnementregeln konnten nicht heruntergeladen werden.</p><p>Fehler: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="415"/> - <source>Got empty subscription rules.</source> - <translation>Habe leere Abonnementregeln erhalten.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="529"/> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="425"/> - <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for writing.</source> - <translation>AdBlock-Datei „{0}“ konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="505"/> - <source><p>AdBlock subscription <b>{0}</b> has a wrong checksum.<br/>Found: {1}<br/>Calculated: {2}<br/>Use it anyway?</p></source> - <translation><p>AdBlock Abonnement <b>{0}</b> hat eine falsche Prüfsumme.<br/>Gefunden: {1}<br/>Berechnet: {2}<br/>Trotzdem verwenden?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="528"/> - <source>Saving subscription rules</source> - <translation>Speichern der Abonnementregeln</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="296" /> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="286" /> + <source>Load subscription rules</source> + <translation>Abonnementregeln laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="287" /> + <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for reading.</source> + <translation>AdBlock-Datei „{0}“ konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="297" /> + <source>AdBlock file '{0}' does not start with [Adblock.</source> + <translation>AdBlock-Datei „{0}“ startet nicht mit [Adblock.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="504" /> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="424" /> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="414" /> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="401" /> + <source>Downloading subscription rules</source> + <translation>Lade Abonnementregeln herunter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="402" /> + <source><p>Subscription rules could not be downloaded.</p><p>Error: {0}</p></source> + <translation><p>Abonnementregeln konnten nicht heruntergeladen werden.</p><p>Fehler: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="415" /> + <source>Got empty subscription rules.</source> + <translation>Habe leere Abonnementregeln erhalten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="529" /> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="425" /> + <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for writing.</source> + <translation>AdBlock-Datei „{0}“ konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="505" /> + <source><p>AdBlock subscription <b>{0}</b> has a wrong checksum.<br/>Found: {1}<br/>Calculated: {2}<br/>Use it anyway?</p></source> + <translation><p>AdBlock Abonnement <b>{0}</b> hat eine falsche Prüfsumme.<br/>Gefunden: {1}<br/>Berechnet: {2}<br/>Trotzdem verwenden?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="528" /> + <source>Saving subscription rules</source> + <translation>Speichern der Abonnementregeln</translation> + </message> + </context> + <context> <name>AdBlockTreeWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="123"/> - <source>Add Custom Rule</source> - <translation>Spezifische Regel hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="124"/> - <source>Write your rule here:</source> - <translation>Schreibe die Regel hier:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="164"/> - <source>Add Rule</source> - <translation>Regel hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="166"/> - <source>Remove Rule</source> - <translation>Regel löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="226"/> - <source>{0} (recently updated)</source> - <translation>{0} (kürzlich aktualisiert)</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="123" /> + <source>Add Custom Rule</source> + <translation>Spezifische Regel hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="124" /> + <source>Write your rule here:</source> + <translation>Schreibe die Regel hier:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="164" /> + <source>Add Rule</source> + <translation>Regel hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="166" /> + <source>Remove Rule</source> + <translation>Regel löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="226" /> + <source>{0} (recently updated)</source> + <translation>{0} (kürzlich aktualisiert)</translation> + </message> + </context> + <context> <name>AddBookmarkDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="193"/> - <source>Add Folder</source> - <translation>Ordner hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0"/> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="197"/> - <source>Add Bookmark</source> - <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0"/> - <source>Name:</source> - <translation>Name:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter the name</source> - <translation>Gib den Namen ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0"/> - <source>Bookmark Title</source> - <translation>Lesezeichentitel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0"/> - <source>Address:</source> - <translation>Adresse:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter the address</source> - <translation>Gib die Adresse ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0"/> - <source>Bookmark URL</source> - <translation>Lesezeichen URL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0"/> - <source>Description:</source> - <translation>Beschreibung:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter a description</source> - <translation>Gib eine Beschreibung ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0"/> - <source>Folder:</source> - <translation>Ordner:</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="193" /> + <source>Add Folder</source> + <translation>Ordner hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="197" /> + <source>Add Bookmark</source> + <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0" /> + <source>Name:</source> + <translation>Name:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the name</source> + <translation>Gib den Namen ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0" /> + <source>Bookmark Title</source> + <translation>Lesezeichentitel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0" /> + <source>Address:</source> + <translation>Adresse:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the address</source> + <translation>Gib die Adresse ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0" /> + <source>Bookmark URL</source> + <translation>Lesezeichen URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0" /> + <source>Description:</source> + <translation>Beschreibung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter a description</source> + <translation>Gib eine Beschreibung ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0" /> + <source>Folder:</source> + <translation>Ordner:</translation> + </message> + </context> + <context> <name>AddDirectoryDialog</name> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="69"/> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="49"/> - <source>Source Files</source> - <translation>Quelldateien</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="71"/> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="52"/> - <source>Forms Files</source> - <translation>Formulare</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="73"/> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="55"/> - <source>Resource Files</source> - <translation>Ressourcendateien</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="75"/> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="58"/> - <source>Interface Files</source> - <translation>Corba-IDL-Dateien</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="77"/> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="61"/> - <source>Protocol Files</source> - <translation>Protokolldateien</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="79"/> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="64"/> - <source>Other Files (*)</source> - <translation>Andere Dateien (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0"/> - <source>Add Directory</source> - <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0"/> - <source><b>Add Directory Dialog</b> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="69" /> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="49" /> + <source>Source Files</source> + <translation>Quelldateien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="71" /> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="52" /> + <source>Forms Files</source> + <translation>Formulare</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="73" /> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="55" /> + <source>Resource Files</source> + <translation>Ressourcendateien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="75" /> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="58" /> + <source>Interface Files</source> + <translation>Corba-IDL-Dateien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="77" /> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="61" /> + <source>Protocol Files</source> + <translation>Protokolldateien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="79" /> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="64" /> + <source>Other Files (*)</source> + <translation>Andere Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0" /> + <source>Add Directory</source> + <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0" /> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Add Directory Dialog</b> <p>This dialog is used to add a directory to the current project.</p></source> - <translation><b>Verzeichnis hinzufügen</b> + <translation><b>Verzeichnis hinzufügen</b> <p>Dieser Dialog wird genutzt, um den Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzuzufügen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0"/> - <source>&File Type:</source> - <translation>&Dateityp:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0"/> - <source>&Source Directory:</source> - <translation>&Quellverzeichnis:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter the name of the directory to add</source> - <translation>Gib den Namen des Quellverzeichnisses ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0"/> - <source><b>Source Directory</b> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0" /> + <source>&File Type:</source> + <translation>&Dateityp:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0" /> + <source>&Source Directory:</source> + <translation>&Quellverzeichnis:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the name of the directory to add</source> + <translation>Gib den Namen des Quellverzeichnisses ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Source Directory</b> <p>Enter the name of the directory to add to the current project. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> - <translation><b>Quellverzeichnis</b> + <translation><b>Quellverzeichnis</b> <p>Gib den Namen des Quellverzeichnisses an, das dem aktuellen Projekt hinzugefügt werden soll. Sie können es mittels eines Dialogs auswählen, indem Sie den Knopf zur Rechten drücken.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0"/> - <source>&Target Directory:</source> - <translation>&Zielverzeichnis:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter the target directory for the file</source> - <translation>Gib das Zielverzeichnis für die Datei an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0"/> - <source><b>Target Directory</b> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0" /> + <source>&Target Directory:</source> + <translation>&Zielverzeichnis:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the target directory for the file</source> + <translation>Gib das Zielverzeichnis für die Datei an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Target Directory</b> <p>Enter the target directory. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> - <translation><b>Zielverzeichnis</b> + <translation><b>Zielverzeichnis</b> <p>Gib das Zielverzeichnis ein. Sie können es mittels eines Dialogs auswählen, indem Sie den Knopf zur Rechten drücken.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0"/> - <source>Select, whether a recursive add should be performed</source> - <translation>Wähle, ob diese Aktion rekursiv für alle Unterverzeichnisse ausgeführt werden soll</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0"/> - <source>&Recurse into subdirectories</source> - <translation>&Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0" /> + <source>Select, whether a recursive add should be performed</source> + <translation>Wähle, ob diese Aktion rekursiv für alle Unterverzeichnisse ausgeführt werden soll</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0" /> + <source>&Recurse into subdirectories</source> + <translation>&Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> + </message> + </context> + <context> <name>AddEditDevicesDialog</name> <message> - <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0"/> - <source>Add Unknown Device</source> - <translation>Unbekanntes Gerät hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0"/> - <source>Vendor ID:</source> - <translation>Hersteller ID:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0"/> - <source>Product ID:</source> - <translation>Produkt ID:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0"/> - <source>Description:</source> - <translation>Beschreibung:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0"/> - <source>Device Type:</source> - <translation>Gerätetype:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0"/> - <source>Select the device type</source> - <translation>Wähle den Gerätetyp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0"/> - <source>Data Volume:</source> - <translation>Volume für Daten:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter the volume name used for direct acces to the device</source> - <translation>Gib den Namen des Volumes für den Direktzugriff auf das Gerät ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0"/> - <source>Flash Volume:</source> - <translation>Volume zum Flashen:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter the volume name used for flashing if this device supports UF2</source> - <translation>Gib den Namen des Volumes ein, das zum Flashen verwendet wird, falls das Gerät UF2 unterstützt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0"/> - <source>Press to report the entered data via email</source> - <translation>Drücken, um die eingegebenen Daten per Email zu melden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0"/> - <source>Report Data</source> - <translation>Daten melden</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0" /> + <source>Add Unknown Device</source> + <translation>Unbekanntes Gerät hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0" /> + <source>Vendor ID:</source> + <translation>Hersteller ID:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0" /> + <source>Product ID:</source> + <translation>Produkt ID:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0" /> + <source>Description:</source> + <translation>Beschreibung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0" /> + <source>Device Type:</source> + <translation>Gerätetype:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0" /> + <source>Select the device type</source> + <translation>Wähle den Gerätetyp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0" /> + <source>Data Volume:</source> + <translation>Volume für Daten:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the volume name used for direct acces to the device</source> + <translation>Gib den Namen des Volumes für den Direktzugriff auf das Gerät ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0" /> + <source>Flash Volume:</source> + <translation>Volume zum Flashen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the volume name used for flashing if this device supports UF2</source> + <translation>Gib den Namen des Volumes ein, das zum Flashen verwendet wird, falls das Gerät UF2 unterstützt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to report the entered data via email</source> + <translation>Drücken, um die eingegebenen Daten per Email zu melden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/AddEditDevicesDialog.ui" line="0" /> + <source>Report Data</source> + <translation>Daten melden</translation> + </message> + </context> + <context> <name>AddFileDialog</name> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0"/> - <source>Add Files</source> - <translation>Dateien hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0"/> - <source><b>Add Files Dialog</b> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Add Files</source> + <translation>Dateien hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Add Files Dialog</b> <p>This dialog is used to add files to the current project.</p></source> - <translation><b>Dateien hinzufügen</b> + <translation><b>Dateien hinzufügen</b> <p>Dieser Dialog wird genutzt, um Dateien zum aktuellen Projekt hinzuzufügen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0"/> - <source>&Source Files:</source> - <translation>&Quelldateien:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter the name of files to add separated by ";"</source> - <translation>Gib die Namen der Quelldateien getrennt durch ";" ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0"/> - <source><b>Source Files</b> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" /> + <source>&Source Files:</source> + <translation>&Quelldateien:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the name of files to add separated by ";"</source> + <translation>Gib die Namen der Quelldateien getrennt durch ";" ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Source Files</b> <p>Enter the name of files to add to the current project separated -by ";". You may select them with a dialog by pressing +by ";". You may select them with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> - <translation><b>Quelldateien</b> + <translation><b>Quelldateien</b> <p>Gib den Namen der Quelldateien, die dem aktuellen Projekt hinzugefügt werden sollen, -getrennt durch ";" an. Sie können sie mittels eines Dialogs +getrennt durch ";" an. Sie können sie mittels eines Dialogs auswählen, indem Sie den Knopf zur Rechten drücken.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0"/> - <source>&Target Directory:</source> - <translation>&Zielverzeichnis:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter the target directory for the file</source> - <translation>Gib das Zielverzeichnis für die Datei an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0"/> - <source><b>Target Directory</b> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" /> + <source>&Target Directory:</source> + <translation>&Zielverzeichnis:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the target directory for the file</source> + <translation>Gib das Zielverzeichnis für die Datei an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Target Directory</b> <p>Enter the target directory. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> - <translation><b>Zielverzeichnis</b> + <translation><b>Zielverzeichnis</b> <p>Gib das Zielverzeichnis ein. Sie können es mittels eines Dialogs auswählen, indem Sie den Knopf zur Rechten drücken.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0"/> - <source>Select, if the files should be added as sourcecode (overriding automatic detection)</source> - <translation>Auswählen, wenn die Dateien als Quelltextdateien hinzugefügt werden sollen (überschreibt die automatische Erkennung)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0"/> - <source>Is source&code files</source> - <translation>Sind Quell&textdateien</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0"/> - <source>Alt+C</source> - <translation>Alt+T</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="80"/> - <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Protocol Files ({4});;Translation Files ({5});;All Files (*)</source> - <translation>Quelldateien ({0});;Formulare ({1});;Ressourcendateien ({2});;Corba-IDL-Dateien ({3});;Protokolldateien ({4});;Übersetzungsdateien ({5});;Alle Dateien (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="96"/> - <source>Select Files</source> - <translation>Dateien auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="102"/> - <source>Forms Files ({0})</source> - <translation>Formulare ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="104"/> - <source>Select user-interface files</source> - <translation>Qt-Formulardateien auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="110"/> - <source>Resource Files ({0})</source> - <translation>Ressourcendateien ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="112"/> - <source>Select resource files</source> - <translation>Ressourcendatei auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="118"/> - <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> - <translation>Quelldateien ({0});;Alle Dateien (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="120"/> - <source>Select source files</source> - <translation>Quellcodedateien auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="126"/> - <source>Interface Files ({0})</source> - <translation>Corba-IDL-Dateien ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="128"/> - <source>Select interface files</source> - <translation>Corba-IDL-Dateien auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="134"/> - <source>Protocol Files ({0})</source> - <translation>Protokolldateien ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="136"/> - <source>Select protocol files</source> - <translation>Protokolldateien auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="142"/> - <source>Translation Files ({0})</source> - <translation>Übersetzungs-Dateien ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="144"/> - <source>Select translation files</source> - <translation>Wähle Übersetzungsdateien</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="146"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Alle Dateien (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="147"/> - <source>Select files</source> - <translation>Dateien auswählen</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Select, if the files should be added as sourcecode (overriding automatic detection)</source> + <translation>Auswählen, wenn die Dateien als Quelltextdateien hinzugefügt werden sollen (überschreibt die automatische Erkennung)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Is source&code files</source> + <translation>Sind Quell&textdateien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Alt+C</source> + <translation>Alt+T</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="80" /> + <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Protocol Files ({4});;Translation Files ({5});;All Files (*)</source> + <translation>Quelldateien ({0});;Formulare ({1});;Ressourcendateien ({2});;Corba-IDL-Dateien ({3});;Protokolldateien ({4});;Übersetzungsdateien ({5});;Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="96" /> + <source>Select Files</source> + <translation>Dateien auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="102" /> + <source>Forms Files ({0})</source> + <translation>Formulare ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="104" /> + <source>Select user-interface files</source> + <translation>Qt-Formulardateien auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="110" /> + <source>Resource Files ({0})</source> + <translation>Ressourcendateien ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="112" /> + <source>Select resource files</source> + <translation>Ressourcendatei auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="118" /> + <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> + <translation>Quelldateien ({0});;Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="120" /> + <source>Select source files</source> + <translation>Quellcodedateien auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="126" /> + <source>Interface Files ({0})</source> + <translation>Corba-IDL-Dateien ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="128" /> + <source>Select interface files</source> + <translation>Corba-IDL-Dateien auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="134" /> + <source>Protocol Files ({0})</source> + <translation>Protokolldateien ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="136" /> + <source>Select protocol files</source> + <translation>Protokolldateien auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="142" /> + <source>Translation Files ({0})</source> + <translation>Übersetzungs-Dateien ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="144" /> + <source>Select translation files</source> + <translation>Wähle Übersetzungsdateien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="146" /> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="147" /> + <source>Select files</source> + <translation>Dateien auswählen</translation> + </message> + </context> + <context> <name>AddFoundFilesDialog</name> <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="39"/> - <source>Add All</source> - <translation>Alle hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="40"/> - <source>Add all files.</source> - <translation>Alle Datein hinzufügen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="42"/> - <source>Add Selected</source> - <translation>Auswahl hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="44"/> - <source>Add selected files only.</source> - <translation>Ausgewählte Dateien hinzufügen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.ui" line="0"/> - <source>Add found files to project</source> - <translation>Gefundene Dateien zum Projekt hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.ui" line="0"/> - <source>Adds the found files to the current project.</source> - <translation>Die gefundenen Dateien zum aktuellen Projekt hinzufügen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.ui" line="0"/> - <source>List of found files.</source> - <translation>Liste der gefundenen Dateien.</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="39" /> + <source>Add All</source> + <translation>Alle hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="40" /> + <source>Add all files.</source> + <translation>Alle Datein hinzufügen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="42" /> + <source>Add Selected</source> + <translation>Auswahl hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="44" /> + <source>Add selected files only.</source> + <translation>Ausgewählte Dateien hinzufügen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Add found files to project</source> + <translation>Gefundene Dateien zum Projekt hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Adds the found files to the current project.</source> + <translation>Die gefundenen Dateien zum aktuellen Projekt hinzufügen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>List of found files.</source> + <translation>Liste der gefundenen Dateien.</translation> + </message> + </context> + <context> <name>AddLanguageDialog</name> <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>Add Language</source> - <translation>Sprache hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>Add a language to the current project</source> - <translation>Eine Sprache zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source><b>Add Language Dialog</b> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>Add Language</source> + <translation>Sprache hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>Add a language to the current project</source> + <translation>Eine Sprache zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Add Language Dialog</b> <p>This dialog is used to add a language to the current project.</p></source> - <translation><b>Sprache hinzufügen</b> + <translation><b>Sprache hinzufügen</b> <p>Dieser Dialog wird genutzt, um eine Sprache zum aktuellen Projekt hinzuzufügen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>&Language:</source> - <translation>&Sprache:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>Select a language to add to the current project</source> - <translation>Wähle eine Sprache aus, die zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden soll</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source><b>Language</b> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>&Language:</source> + <translation>&Sprache:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>Select a language to add to the current project</source> + <translation>Wähle eine Sprache aus, die zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden soll</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Language</b> <p>Select a language to add to the current project.</p></source> - <translation><b>Sprache</b> + <translation><b>Sprache</b> <p>Wähle eine Sprache aus, die zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden soll.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>af</source> - <translation>af</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>ar</source> - <translation>ar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>bg</source> - <translation>bg</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>bo</source> - <translation>bo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>br</source> - <translation>br</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>bs</source> - <translation>bs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>ca</source> - <translation>ca</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>cs</source> - <translation>cs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>cy</source> - <translation>cy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>da</source> - <translation>da</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>de</source> - <translation>de</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>el</source> - <translation>el</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>en</source> - <translation>en</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>en_GB</source> - <translation>en_GB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>en_US</source> - <translation>en_US</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>eo</source> - <translation>eo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>es</source> - <translation>es</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>et</source> - <translation>et</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>eu</source> - <translation>eu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>fi</source> - <translation>fi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>fr</source> - <translation>fr</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>ga</source> - <translation>ga</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>gl</source> - <translation>gl</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>gu</source> - <translation>gu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>he</source> - <translation>he</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>hi</source> - <translation>hi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>hu</source> - <translation>hu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>id</source> - <translation>id</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>is</source> - <translation>is</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>it</source> - <translation>it</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>ja</source> - <translation>ja</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>km</source> - <translation>km</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>ko</source> - <translation>ko</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>lt</source> - <translation>lt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>lv</source> - <translation>lv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>mi</source> - <translation>mi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>mk</source> - <translation>mk</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>mr</source> - <translation>mr</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>nl</source> - <translation>nl</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>no</source> - <translation>no</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>no_NY</source> - <translation>no_NY</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>oc</source> - <translation>oc</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>pl</source> - <translation>pl</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>pt</source> - <translation>pt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>pt_BR</source> - <translation>pt_BR</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>ro</source> - <translation>ro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>ru</source> - <translation>ru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>sk</source> - <translation>sk</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>sl</source> - <translation>sl</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>sr</source> - <translation>sr</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>sv</source> - <translation>sv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>ta</source> - <translation>ta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>th</source> - <translation>th</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>tr</source> - <translation>tr</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>uk</source> - <translation>uk</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>vn</source> - <translation>vn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>wa</source> - <translation>wa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>zh_CN.GB2312</source> - <translation>zh_CN.GB2312</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0"/> - <source>zh_TW.Big5</source> - <translation>zh_TW.Big5</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>af</source> + <translation>af</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>ar</source> + <translation>ar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>bg</source> + <translation>bg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>bo</source> + <translation>bo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>br</source> + <translation>br</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>bs</source> + <translation>bs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>ca</source> + <translation>ca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>cs</source> + <translation>cs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>cy</source> + <translation>cy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>da</source> + <translation>da</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>de</source> + <translation>de</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>el</source> + <translation>el</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>en</source> + <translation>en</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>en_GB</source> + <translation>en_GB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>en_US</source> + <translation>en_US</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>eo</source> + <translation>eo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>es</source> + <translation>es</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>et</source> + <translation>et</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>eu</source> + <translation>eu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>fi</source> + <translation>fi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>fr</source> + <translation>fr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>ga</source> + <translation>ga</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>gl</source> + <translation>gl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>gu</source> + <translation>gu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>he</source> + <translation>he</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>hi</source> + <translation>hi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>hu</source> + <translation>hu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>id</source> + <translation>id</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>is</source> + <translation>is</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>it</source> + <translation>it</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>ja</source> + <translation>ja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>km</source> + <translation>km</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>ko</source> + <translation>ko</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>lt</source> + <translation>lt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>lv</source> + <translation>lv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>mi</source> + <translation>mi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>mk</source> + <translation>mk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>mr</source> + <translation>mr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>nl</source> + <translation>nl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>no</source> + <translation>no</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>no_NY</source> + <translation>no_NY</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>oc</source> + <translation>oc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>pl</source> + <translation>pl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>pt</source> + <translation>pt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>pt_BR</source> + <translation>pt_BR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>ro</source> + <translation>ro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>ru</source> + <translation>ru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>sk</source> + <translation>sk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>sl</source> + <translation>sl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>sr</source> + <translation>sr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>sv</source> + <translation>sv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>ta</source> + <translation>ta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>th</source> + <translation>th</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>tr</source> + <translation>tr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>uk</source> + <translation>uk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>vn</source> + <translation>vn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>wa</source> + <translation>wa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>zh_CN.GB2312</source> + <translation>zh_CN.GB2312</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="0" /> + <source>zh_TW.Big5</source> + <translation>zh_TW.Big5</translation> + </message> + </context> + <context> <name>AddProjectDialog</name> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="48"/> - <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source> - <translation>Projekt Dateien (*.epj);;XML Projekt Dateien (*.e4p)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="65"/> - <source>Project Properties</source> - <translation>Projekteigenschaften</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0"/> - <source>Add Project</source> - <translation>Projekt hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0"/> - <source>&Name:</source> - <translation>&Name:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter the name of the project</source> - <translation>Gib den Namen des Projektes ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0"/> - <source>Project&file:</source> - <translation>Projekt&datei:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter the name of the project file</source> - <translation>Gib den Namen der Projektdatei ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0"/> - <source>&Description:</source> - <translation>&Beschreibung:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter a short description for the project</source> - <translation>Gib eine Kurzbeschreibung des Projektes ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0"/> - <source>&Category:</source> - <translation>&Kategorie:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0"/> - <source>Select a project category</source> - <translation>Wähle eine Projektkategorie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0"/> - <source>Select to make this project the main project</source> - <translation>Auswählen, um dieses Projekt zum Hauptprojekt zu erklären</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0"/> - <source>Is &main project</source> - <translation>Ist &Hauptprojekt</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="48" /> + <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source> + <translation>Projekt Dateien (*.epj);;XML Projekt Dateien (*.e4p)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="65" /> + <source>Project Properties</source> + <translation>Projekteigenschaften</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0" /> + <source>Add Project</source> + <translation>Projekt hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0" /> + <source>&Name:</source> + <translation>&Name:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the name of the project</source> + <translation>Gib den Namen des Projektes ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0" /> + <source>Project&file:</source> + <translation>Projekt&datei:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the name of the project file</source> + <translation>Gib den Namen der Projektdatei ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0" /> + <source>&Description:</source> + <translation>&Beschreibung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter a short description for the project</source> + <translation>Gib eine Kurzbeschreibung des Projektes ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0" /> + <source>&Category:</source> + <translation>&Kategorie:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0" /> + <source>Select a project category</source> + <translation>Wähle eine Projektkategorie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to make this project the main project</source> + <translation>Auswählen, um dieses Projekt zum Hauptprojekt zu erklären</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0" /> + <source>Is &main project</source> + <translation>Ist &Hauptprojekt</translation> + </message> + </context> + <context> <name>AnnotationsChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="15"/> - <source>missing type annotation for function argument '{0}'</source> - <translation>fehlende Typannotation für Funktionsargument '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="18"/> - <source>missing type annotation for '*{0}'</source> - <translation>fehlende Typannotation für '*{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="21"/> - <source>missing type annotation for '**{0}'</source> - <translation>fehlende Typannotation für '**{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="24"/> - <source>missing type annotation for 'self' in method</source> - <translation>fehlende Typannotation für 'self' in Methode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="27"/> - <source>missing type annotation for 'cls' in classmethod</source> - <translation>fehlende Typannotation für 'cls' in Klassenmethode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="30"/> - <source>missing return type annotation for public function</source> - <translation>fehlende Rückgabetypannotation für öffentliche Funktion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="33"/> - <source>missing return type annotation for protected function</source> - <translation>fehlende Rückgabetypannotation für geschützte Funktion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="36"/> - <source>missing return type annotation for private function</source> - <translation>fehlende Rückgabetypannotation für private Funktion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="39"/> - <source>missing return type annotation for special method</source> - <translation>fehlende Rückgabetypannotation für spezielle Methode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="42"/> - <source>missing return type annotation for staticmethod</source> - <translation>fehlende Rückgabetypannotation für statische Methode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="45"/> - <source>missing return type annotation for classmethod</source> - <translation>fehlende Rückgabetypannotation für Klassenmethode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="48"/> - <source>PEP 484 disallows both type annotations and type comments</source> - <translation>PEP 484 verbietet die gleichzeitige Verwendung von Typ Annotationen und Kommentaren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="52"/> - <source>type annotation coverage of {0}% is too low</source> - <translation>Typannotationsabdeckung von {0}% ist zu niedrig</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="56"/> - <source>type annotation is too complex ({0} > {1})</source> - <translation>Typannotation ist zu komplex ({0} > {1})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="59"/> - <source>type annotation is too long ({0} > {1})</source> - <translation>Typ Annotation is zu lang ({0} > {1})</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="15" /> + <source>missing type annotation for function argument '{0}'</source> + <translation>fehlende Typannotation für Funktionsargument '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="18" /> + <source>missing type annotation for '*{0}'</source> + <translation>fehlende Typannotation für '*{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="21" /> + <source>missing type annotation for '**{0}'</source> + <translation>fehlende Typannotation für '**{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="24" /> + <source>missing type annotation for 'self' in method</source> + <translation>fehlende Typannotation für 'self' in Methode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="27" /> + <source>missing type annotation for 'cls' in classmethod</source> + <translation>fehlende Typannotation für 'cls' in Klassenmethode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="30" /> + <source>missing return type annotation for public function</source> + <translation>fehlende Rückgabetypannotation für öffentliche Funktion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="33" /> + <source>missing return type annotation for protected function</source> + <translation>fehlende Rückgabetypannotation für geschützte Funktion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="36" /> + <source>missing return type annotation for private function</source> + <translation>fehlende Rückgabetypannotation für private Funktion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="39" /> + <source>missing return type annotation for special method</source> + <translation>fehlende Rückgabetypannotation für spezielle Methode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="42" /> + <source>missing return type annotation for staticmethod</source> + <translation>fehlende Rückgabetypannotation für statische Methode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="45" /> + <source>missing return type annotation for classmethod</source> + <translation>fehlende Rückgabetypannotation für Klassenmethode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="48" /> + <source>PEP 484 disallows both type annotations and type comments</source> + <translation>PEP 484 verbietet die gleichzeitige Verwendung von Typ Annotationen und Kommentaren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="52" /> + <source>type annotation coverage of {0}% is too low</source> + <translation>Typannotationsabdeckung von {0}% ist zu niedrig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="56" /> + <source>type annotation is too complex ({0} > {1})</source> + <translation>Typannotation ist zu komplex ({0} > {1})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="59" /> + <source>type annotation is too long ({0} > {1})</source> + <translation>Typ Annotation is zu lang ({0} > {1})</translation> + </message> + </context> + <context> <name>ApplicationDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="48"/> - <source>Application Diagram {0}</source> - <translation>Applikations-Diagramm {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="72"/> - <source>Parsing modules...</source> - <translation>Module werden gelesen …</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="73"/> - <source>%v/%m Modules</source> - <translation>%v/%m Module</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="137"/> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="128"/> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="74"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Applikations-Diagramm</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="129"/> - <source>Select the application directory:</source> - <translation>Wähle das Applikationsverzeichnis:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="138"/> - <source>No application package could be detected. Aborting...</source> - <translation>Es konnte kein Applikationspaket gefunden werden. Abbruch...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="252"/> - <source><<Application>></source> - <translation><<Applikation>></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="254"/> - <source><<Others>></source> - <translation><<Sonstige>></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="414"/> - <source>Load Diagram</source> - <translation>Diagramm laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="415"/> - <source><p>The diagram belongs to the project <b>{0}</b>. Shall this project be opened?</p></source> - <translation><p>Das Diagramm gehört zum Projekt <b>{0}</b>. Soll dieses Projekt geöffnet werden?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="456"/> - <source><p>The diagram belongs to project <b>{0}</b>. Please open it and try again.</p></source> - <translation><p>Das Diagramm gehört zu dem Projekt <b>{0}</b>. Öffne es und versuch es erneut.</p></translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="48" /> + <source>Application Diagram {0}</source> + <translation>Applikations-Diagramm {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="72" /> + <source>Parsing modules...</source> + <translation>Module werden gelesen …</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="73" /> + <source>%v/%m Modules</source> + <translation>%v/%m Module</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="137" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="128" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="74" /> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Applikations-Diagramm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="129" /> + <source>Select the application directory:</source> + <translation>Wähle das Applikationsverzeichnis:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="138" /> + <source>No application package could be detected. Aborting...</source> + <translation>Es konnte kein Applikationspaket gefunden werden. Abbruch...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="252" /> + <source><<Application>></source> + <translation><<Applikation>></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="254" /> + <source><<Others>></source> + <translation><<Sonstige>></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="414" /> + <source>Load Diagram</source> + <translation>Diagramm laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="415" /> + <source><p>The diagram belongs to the project <b>{0}</b>. Shall this project be opened?</p></source> + <translation><p>Das Diagramm gehört zum Projekt <b>{0}</b>. Soll dieses Projekt geöffnet werden?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="456" /> + <source><p>The diagram belongs to project <b>{0}</b>. Please open it and try again.</p></source> + <translation><p>Das Diagramm gehört zu dem Projekt <b>{0}</b>. Öffne es und versuch es erneut.</p></translation> + </message> + </context> + <context> <name>ApplicationPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source><b>Configure the application</b></source> - <translation><b>Applikation einstellen</b<</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Select, if only one instance of the application should be running</source> - <translation>Auswählen, wenn nur eine Instanz der Applikation laufen soll</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Single Application Mode</source> - <translation>Nur eine Instanz der Applikation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Select to show the startup splash screen</source> - <translation>Auswählen, um das Starbild anzuzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Show Splash Screen at startup</source> - <translation>Startbild anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Select to enable the generation of a crash session file</source> - <translation>Auswählen, um die Erzeugung einer Absturzsitzungsdatei zu aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Enable Crash Session</source> - <translation>Absturzsitzung aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Select to use the global application menu bar</source> - <translation>Auswählen, um die globale Anwendunsmenüleiste zu verwenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Use Global Menu Bar</source> - <translation>Verwende Globale Menüleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Open at startup</source> - <translation>Beim Start öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Select to not open anything</source> - <translation>Auswählen, um nichts zu öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>None</source> - <translation>Keine</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Select to open the most recently opened file</source> - <translation>Auswählen, um die zuletzt geöffnete Datei zu öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Last File</source> - <translation>Letzte Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Select to open the most recently opened project</source> - <translation>Auswählen, um das zuletzt geöffnete Projekt zu öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Last Project</source> - <translation>Letztes Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Select to open the most recently opened multiproject</source> - <translation>Auswählen, um das zuletzt geöffnete Mehrfachprojekt zu öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Last Multiproject</source> - <translation>Letztes Mehrfachprojekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Select to restore the global session</source> - <translation>Auswählen, um die globale Sitzung wiederherzustellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Global Session</source> - <translation>Globale Sitzung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Select to look for a crash session file first</source> - <translation>Auswählen, um beim Start nach einer Absturzsitzung zu suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Load Crash Session</source> - <translation>Lade Absturzsicherung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Check for updates</source> - <translation>Aktualisierungen prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Select to disable update checking</source> - <translation>Auswählen, um die Prüfung auf Aktualisierungen abzuschalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Never</source> - <translation>Niemals</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Select to check for updates at every startup</source> - <translation>Auswählen, um bei jedem Start auf Aktualisierungen zu prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Always</source> - <translation>Immer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Select to check for updates once a day</source> - <translation>Auswählen, um täglich auf Aktualisierungen zu prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Daily</source> - <translation>Täglich</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Select to check for updates once a week</source> - <translation>Auswählen, um wöchentlich auf Aktualisierungen zu prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Weekly</source> - <translation>Wöchentlich</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Select to check for updates once a month</source> - <translation>Auswählen, um monatlich auf Aktualisierungen zu prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Monthly</source> - <translation>Monatlich</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Reporting</source> - <translation>Berichte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Select to use the system email client to send reports</source> - <translation>Auswählen, um Berichte mit dem Standardemailclient zu senden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Use System Email Client</source> - <translation>Standardemailclient verwenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Error Log</source> - <translation>Fehlerdatei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Select to check the existence of an error log upon startup</source> - <translation>Auswählen, um beim Start das Vorhandensein einer Fehlerdatei zu überprüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Check for Error Log at Startup</source> - <translation>Überprüfe beim Starten die Existenz einer Fehlerdatei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Minimum Severity for message dialog:</source> - <translation>Mindestschweregrad für Meldungsdialog:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Select the minimum message severity shown</source> - <translation>Wähle den Mindestschweregrad für anzuzeigende Meldungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Keyboard Input Interval</source> - <translation>Tastatureingabeintervall</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Enter the keyboard input interval, '0' for default</source> - <translation>Gib das Tastatureingabeintervall ein, '0' für Standardwert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>System Default</source> - <translation>Standardwert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source> ms</source> - <translation> ms</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Background Services</source> - <translation>Hintergrunddienste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>max. Processes:</source> - <translation>max. Prozesse:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0"/> - <source>Automatic</source> - <translation>Automatisch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="29"/> - <source>eric is using background services for certain things like syntax checks or code style checks. Per default the number of processes to use for these checks is determined automatically based on the number of CPUs. Please note, that this is an advanced setting.</source> - <translation>eric verwendet Hintergrunddienste für verschiedene Dinge wie z.B. Syntaxprüfungen oder Codestilprüfungen. Standardmäßig wird die Anzahl der für diese Prüfungen zu startenden Prozesse automatisch basierend auf der Anzahl verfügbarer Prozessorkernen ermittelt. Bitte beachten, dass dies ein Einstellung für Fortgeschrittene ist.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="37"/> - <source>Debug</source> - <translation>Debug</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="38"/> - <source>Warning</source> - <translation>Warnung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="39"/> - <source>Critical</source> - <translation>Kritischer Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="40"/> - <source>Fatal Error</source> - <translation>Fataler Fehler</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source><b>Configure the application</b></source> + <translation><b>Applikation einstellen</b<</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Select, if only one instance of the application should be running</source> + <translation>Auswählen, wenn nur eine Instanz der Applikation laufen soll</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Single Application Mode</source> + <translation>Nur eine Instanz der Applikation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Select to show the startup splash screen</source> + <translation>Auswählen, um das Starbild anzuzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Show Splash Screen at startup</source> + <translation>Startbild anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Select to enable the generation of a crash session file</source> + <translation>Auswählen, um die Erzeugung einer Absturzsitzungsdatei zu aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Enable Crash Session</source> + <translation>Absturzsitzung aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Select to use the global application menu bar</source> + <translation>Auswählen, um die globale Anwendunsmenüleiste zu verwenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Use Global Menu Bar</source> + <translation>Verwende Globale Menüleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Open at startup</source> + <translation>Beim Start öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Select to not open anything</source> + <translation>Auswählen, um nichts zu öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>None</source> + <translation>Keine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Select to open the most recently opened file</source> + <translation>Auswählen, um die zuletzt geöffnete Datei zu öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Last File</source> + <translation>Letzte Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Select to open the most recently opened project</source> + <translation>Auswählen, um das zuletzt geöffnete Projekt zu öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Last Project</source> + <translation>Letztes Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Select to open the most recently opened multiproject</source> + <translation>Auswählen, um das zuletzt geöffnete Mehrfachprojekt zu öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Last Multiproject</source> + <translation>Letztes Mehrfachprojekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Select to restore the global session</source> + <translation>Auswählen, um die globale Sitzung wiederherzustellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Global Session</source> + <translation>Globale Sitzung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Select to look for a crash session file first</source> + <translation>Auswählen, um beim Start nach einer Absturzsitzung zu suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Load Crash Session</source> + <translation>Lade Absturzsicherung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Check for updates</source> + <translation>Aktualisierungen prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Select to disable update checking</source> + <translation>Auswählen, um die Prüfung auf Aktualisierungen abzuschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Never</source> + <translation>Niemals</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Select to check for updates at every startup</source> + <translation>Auswählen, um bei jedem Start auf Aktualisierungen zu prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Always</source> + <translation>Immer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Select to check for updates once a day</source> + <translation>Auswählen, um täglich auf Aktualisierungen zu prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Daily</source> + <translation>Täglich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Select to check for updates once a week</source> + <translation>Auswählen, um wöchentlich auf Aktualisierungen zu prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Weekly</source> + <translation>Wöchentlich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Select to check for updates once a month</source> + <translation>Auswählen, um monatlich auf Aktualisierungen zu prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Monthly</source> + <translation>Monatlich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Reporting</source> + <translation>Berichte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Select to use the system email client to send reports</source> + <translation>Auswählen, um Berichte mit dem Standardemailclient zu senden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Use System Email Client</source> + <translation>Standardemailclient verwenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Error Log</source> + <translation>Fehlerdatei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Select to check the existence of an error log upon startup</source> + <translation>Auswählen, um beim Start das Vorhandensein einer Fehlerdatei zu überprüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Check for Error Log at Startup</source> + <translation>Überprüfe beim Starten die Existenz einer Fehlerdatei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Minimum Severity for message dialog:</source> + <translation>Mindestschweregrad für Meldungsdialog:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Select the minimum message severity shown</source> + <translation>Wähle den Mindestschweregrad für anzuzeigende Meldungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Keyboard Input Interval</source> + <translation>Tastatureingabeintervall</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Enter the keyboard input interval, '0' for default</source> + <translation>Gib das Tastatureingabeintervall ein, '0' für Standardwert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>System Default</source> + <translation>Standardwert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source> ms</source> + <translation> ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Background Services</source> + <translation>Hintergrunddienste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>max. Processes:</source> + <translation>max. Prozesse:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Automatic</source> + <translation>Automatisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="29" /> + <source>eric is using background services for certain things like syntax checks or code style checks. Per default the number of processes to use for these checks is determined automatically based on the number of CPUs. Please note, that this is an advanced setting.</source> + <translation>eric verwendet Hintergrunddienste für verschiedene Dinge wie z.B. Syntaxprüfungen oder Codestilprüfungen. Standardmäßig wird die Anzahl der für diese Prüfungen zu startenden Prozesse automatisch basierend auf der Anzahl verfügbarer Prozessorkernen ermittelt. Bitte beachten, dass dies ein Einstellung für Fortgeschrittene ist.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="37" /> + <source>Debug</source> + <translation>Debug</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="38" /> + <source>Warning</source> + <translation>Warnung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="39" /> + <source>Critical</source> + <translation>Kritischer Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="40" /> + <source>Fatal Error</source> + <translation>Fataler Fehler</translation> + </message> + </context> + <context> <name>AuthenticationDialog</name> <message> - <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="0"/> - <source>Authentication Required</source> - <translation>Authentisierung erforderlich</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="0"/> - <source>Icon</source> - <translation>Icon</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="0"/> - <source>Info</source> - <translation>Info</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="0"/> - <source>Username:</source> - <translation>Nutzername:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter username</source> - <translation>Gib den Nutzernamen ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="0"/> - <source>Password:</source> - <translation>Kennwort:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter password</source> - <translation>Gib das Kennwort ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="0"/> - <source>Select to save the login data</source> - <translation>Auswählen, um die Anmeldedaten zu speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="0"/> - <source>Save login data</source> - <translation>Anmeldedaten speichern</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="0" /> + <source>Authentication Required</source> + <translation>Authentisierung erforderlich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="0" /> + <source>Icon</source> + <translation>Icon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="0" /> + <source>Info</source> + <translation>Info</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="0" /> + <source>Username:</source> + <translation>Nutzername:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter username</source> + <translation>Gib den Nutzernamen ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="0" /> + <source>Password:</source> + <translation>Kennwort:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter password</source> + <translation>Gib das Kennwort ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to save the login data</source> + <translation>Auswählen, um die Anmeldedaten zu speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="0" /> + <source>Save login data</source> + <translation>Anmeldedaten speichern</translation> + </message> + </context> + <context> <name>BackgroundService</name> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="145"/> - <source>{0} not configured.</source> - <translation>{0} nicht konfiguriert.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="193"/> - <source>Initialization of Background Service</source> - <translation>Initialisierung des Hintergrunddienstes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="194"/> - <source><p>Initialization of Background Service <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Initialisierung des Hintergrunddienstes <b>{0}</b> ist fehlgeschlagen.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="207"/> - <source>Restart background client?</source> - <translation>Hintergrund Client neu starten?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="208"/> - <source><p>The background client for <b>{0}</b> has stopped due to an exception. It's used by various plug-ins like the different checkers.</p><p>Select<ul><li><b>'Yes'</b> to restart the client, but abort the last job</li><li><b>'Retry'</b> to restart the client and the last job</li><li><b>'No'</b> to leave the client off.</li></ul></p><p>Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.</p></source> - <translation><p>Der Hintergund Client für <b>{0}</b> wurde durch eine Exception gestoppt. Er wird für verschiedene Plugins, wie z.B. die Checker, verwendet.</p><p>Wähle:<ul><li><b>'Ja'</b>, um den Client aber nicht den letzten Job neu zu starten</li><li><b>'Wiederholen'</b>, um den Client und letzten Job neu zu starten</li><li><b>'Nein'</b>, um den Client nicht neu zu starten.</li></ul></p><p>Hinweis: Der Client kann immer wieder gestartet werden, indem der Einstellungsdialog mit Ok geschlossen wird oder durch das Neuladen/ Wechseln des Projektes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="233"/> - <source>An error in Eric's background client stopped the service.</source> - <translation>Ein Fehler im Eric Hintergrunddienst hat den Dienst beendet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="461"/> - <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source> - <translation>Die Verbindung zu Erics Hintergund Client wurde aus unbekanntem Grund getrennt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="469"/> - <source>Background client disconnected.</source> - <translation>Hintergrund Client wurde getrennt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="470"/> - <source>The background client for <b>{0}</b> disconnected because of an unknown reason.<br>Should it be restarted?</source> - <translation>Die Verbindung zum Hintergund Client für <b>{0}</b> wurde aus unbekanntem Grund getrennt.<br>Soll er neu gestartet werden?</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="145" /> + <source>{0} not configured.</source> + <translation>{0} nicht konfiguriert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="193" /> + <source>Initialization of Background Service</source> + <translation>Initialisierung des Hintergrunddienstes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="194" /> + <source><p>Initialization of Background Service <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Initialisierung des Hintergrunddienstes <b>{0}</b> ist fehlgeschlagen.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="207" /> + <source>Restart background client?</source> + <translation>Hintergrund Client neu starten?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="208" /> + <source><p>The background client for <b>{0}</b> has stopped due to an exception. It's used by various plug-ins like the different checkers.</p><p>Select<ul><li><b>'Yes'</b> to restart the client, but abort the last job</li><li><b>'Retry'</b> to restart the client and the last job</li><li><b>'No'</b> to leave the client off.</li></ul></p><p>Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.</p></source> + <translation><p>Der Hintergund Client für <b>{0}</b> wurde durch eine Exception gestoppt. Er wird für verschiedene Plugins, wie z.B. die Checker, verwendet.</p><p>Wähle:<ul><li><b>'Ja'</b>, um den Client aber nicht den letzten Job neu zu starten</li><li><b>'Wiederholen'</b>, um den Client und letzten Job neu zu starten</li><li><b>'Nein'</b>, um den Client nicht neu zu starten.</li></ul></p><p>Hinweis: Der Client kann immer wieder gestartet werden, indem der Einstellungsdialog mit Ok geschlossen wird oder durch das Neuladen/ Wechseln des Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="233" /> + <source>An error in Eric's background client stopped the service.</source> + <translation>Ein Fehler im Eric Hintergrunddienst hat den Dienst beendet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="461" /> + <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source> + <translation>Die Verbindung zu Erics Hintergund Client wurde aus unbekanntem Grund getrennt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="469" /> + <source>Background client disconnected.</source> + <translation>Hintergrund Client wurde getrennt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="470" /> + <source>The background client for <b>{0}</b> disconnected because of an unknown reason.<br>Should it be restarted?</source> + <translation>Die Verbindung zum Hintergund Client für <b>{0}</b> wurde aus unbekanntem Grund getrennt.<br>Soll er neu gestartet werden?</translation> + </message> + </context> + <context> <name>BookmarkActionSelectionDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="0"/> - <source><b>Add/Edit Bookmark</b></source> - <translation><b>Lesezeichen hinzufügen/bearbeiten</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="48"/> - <source>Add Bookmark</source> - <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="51"/> - <source>Edit Bookmark</source> - <translation>Lesezeichen bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="56"/> - <source>Remove from Speed Dial</source> - <translation>Von Schnellwahl löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="59"/> - <source>Add to Speed Dial</source> - <translation>Zur Schnellwahl hinzufügen</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Add/Edit Bookmark</b></source> + <translation><b>Lesezeichen hinzufügen/bearbeiten</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="48" /> + <source>Add Bookmark</source> + <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="51" /> + <source>Edit Bookmark</source> + <translation>Lesezeichen bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="56" /> + <source>Remove from Speed Dial</source> + <translation>Von Schnellwahl löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="59" /> + <source>Add to Speed Dial</source> + <translation>Zur Schnellwahl hinzufügen</translation> + </message> + </context> + <context> <name>BookmarkInfoDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="0"/> - <source>Edit Bookmark</source> - <translation>Lesezeichen bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="0"/> - <source>Edit this Bookmark</source> - <translation>Dieses Lesezeichen bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="0"/> - <source>Press to remove this bookmark</source> - <translation>Drücken, um dieses Lesezeichen zu löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="0"/> - <source>Remove this Bookmark</source> - <translation>Dieses Lesezeichen löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="0"/> - <source>Title:</source> - <translation>Titel:</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="0" /> + <source>Edit Bookmark</source> + <translation>Lesezeichen bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="0" /> + <source>Edit this Bookmark</source> + <translation>Dieses Lesezeichen bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to remove this bookmark</source> + <translation>Drücken, um dieses Lesezeichen zu löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="0" /> + <source>Remove this Bookmark</source> + <translation>Dieses Lesezeichen löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="0" /> + <source>Title:</source> + <translation>Titel:</translation> + </message> + </context> + <context> <name>BookmarkPropertiesDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="0"/> - <source>Bookmark Properties</source> - <translation>Lesezeicheneigenschaften</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="0"/> - <source>Name:</source> - <translation>Name:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter the name</source> - <translation>Gib den Namen ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="0"/> - <source>Address:</source> - <translation>Adresse:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter the address</source> - <translation>Gib die Adresse ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="0"/> - <source>Description:</source> - <translation>Beschreibung:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter a description</source> - <translation>Gib eine Beschreibung ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.py" line="39"/> - <source>Visited <b>{0}</b> times. Last visit on <b>{1}</b>.</source> - <translation><b>{0}</b> mal besucht. Letzter Besuch am <b>{1}</b>.</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="0" /> + <source>Bookmark Properties</source> + <translation>Lesezeicheneigenschaften</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="0" /> + <source>Name:</source> + <translation>Name:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the name</source> + <translation>Gib den Namen ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="0" /> + <source>Address:</source> + <translation>Adresse:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the address</source> + <translation>Gib die Adresse ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="0" /> + <source>Description:</source> + <translation>Beschreibung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter a description</source> + <translation>Gib eine Beschreibung ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.py" line="39" /> + <source>Visited <b>{0}</b> times. Last visit on <b>{1}</b>.</source> + <translation><b>{0}</b> mal besucht. Letzter Besuch am <b>{1}</b>.</translation> + </message> + </context> + <context> <name>BookmarkedFilesDialog</name> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source>Configure Bookmarked Files Menu</source> - <translation>Gemerkte dateien Menü konfigurieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source>Add a new bookmarked file</source> - <translation>Zu merkende Datei hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source><b>Add</b> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Configure Bookmarked Files Menu</source> + <translation>Gemerkte dateien Menü konfigurieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Add a new bookmarked file</source> + <translation>Zu merkende Datei hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Add</b> <p>Add a new bookmarked file with the value entered below.</p></source> - <translation><b>Hinzufügen</b> + <translation><b>Hinzufügen</b> <p>Füge eine zu merkende Datei hinzu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source>&Add</source> - <translation>&Hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source>Alt+A</source> - <translation>Alt+H</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source>Change the value of the selected entry</source> - <translation>Ändere den Wert des ausgewählten Eintrages</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source><b>Change</b> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>&Add</source> + <translation>&Hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+H</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Change the value of the selected entry</source> + <translation>Ändere den Wert des ausgewählten Eintrages</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Change</b> <p>Change the value of the selected entry.</p></source> - <translation><b>Ändern</b> + <translation><b>Ändern</b> <p>Ändere den Wert des ausgewählten Eintrages.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source>C&hange</source> - <translation>Ä&ndern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source>Alt+H</source> - <translation>Alt+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source>Delete the selected entry</source> - <translation>Lösche den ausgewählten Eintrag</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source><b>Delete</b> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>C&hange</source> + <translation>Ä&ndern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Alt+H</source> + <translation>Alt+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Delete the selected entry</source> + <translation>Lösche den ausgewählten Eintrag</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Delete</b> <p>Delete the selected entry.</p></source> - <translation><b>Löschen</b> + <translation><b>Löschen</b> <p>Lösche den ausgewählten Eintrag.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source>Alt+D</source> - <translation>Alt+L</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source>Move up</source> - <translation>Aufwärts</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source><b>Move Up</b> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>&Delete</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Alt+D</source> + <translation>Alt+L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Move up</source> + <translation>Aufwärts</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Move Up</b> <p>Move the selected entry up.</p></source> - <translation><b>Aufwärts</b> + <translation><b>Aufwärts</b> <p>Bewege den ausgewählten Eintrag aufwärts.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source>&Up</source> - <translation>Au&f</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source>Alt+U</source> - <translation>Alt+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source>Move down</source> - <translation>Abwärts</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source><b>Move Down</b> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>&Up</source> + <translation>Au&f</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Alt+U</source> + <translation>Alt+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Move down</source> + <translation>Abwärts</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Move Down</b> <p>Move the selected entry down.</p></source> - <translation><b>Abwärts</b> + <translation><b>Abwärts</b> <p>Bewege den ausgewählten Eintrag abwärts.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source>&Down</source> - <translation>A&b</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source>&File:</source> - <translation>&Datei:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter the filename of the file</source> - <translation>Gib den Dateinamen der Datei ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0"/> - <source><b>File</b> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>&Down</source> + <translation>A&b</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>&File:</source> + <translation>&Datei:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the filename of the file</source> + <translation>Gib den Dateinamen der Datei ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="0" /> + <source><b>File</b> <p>Enter the filename of the bookmarked file.</p></source> - <translation><b>Datei</b><p>Gib den Dateinamen der zu merkenden Datei ein.</p></translation> - </message> -</context> -<context> + <translation><b>Datei</b><p>Gib den Dateinamen der zu merkenden Datei ein.</p></translation> + </message> + </context> + <context> <name>BookmarksDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="157"/> - <source>&Open</source> - <translation>Ö&ffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="159"/> - <source>Open in New &Tab</source> - <translation>In neuem &Register öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="161"/> - <source>Open in New &Background Tab</source> - <translation>In neuem &Hintergrundregister öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="164"/> - <source>Open in New &Window</source> - <translation>In neuem &Fenster öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="166"/> - <source>Open in New Pri&vate Window</source> - <translation>In neuem &privaten Fenster öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169"/> - <source>Edit &Name</source> - <translation>&Namen editieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="173"/> - <source>Edit &Address</source> - <translation>&Adresse editieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0"/> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="176"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="180"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Eigenschaften …</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="185"/> - <source>New &Folder...</source> - <translation>&Neuer Ordner...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="352"/> - <source>New Bookmark Folder</source> - <translation>Neuer Lesezeichenordner</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="353"/> - <source>Enter title for new bookmark folder:</source> - <translation>Gib den Titel des neuen Lesezeichenordners ein:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="358"/> - <source>New Folder</source> - <translation>Neuer Ordner</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter search term for bookmarks</source> - <translation>Gib den Suchausdruck für Lesezeichen ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0"/> - <source>Press to delete the selected entries</source> - <translation>Drücken, um die ausgwählten Einträge zu löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0"/> - <source>Press to add a new bookmarks folder</source> - <translation>Drücken, um einen neuen Lesezeichenordner hinzuzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0"/> - <source>Add &Folder</source> - <translation>&Ordner hinzufügen</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="157" /> + <source>&Open</source> + <translation>Ö&ffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="159" /> + <source>Open in New &Tab</source> + <translation>In neuem &Register öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="161" /> + <source>Open in New &Background Tab</source> + <translation>In neuem &Hintergrundregister öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="164" /> + <source>Open in New &Window</source> + <translation>In neuem &Fenster öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="166" /> + <source>Open in New Pri&vate Window</source> + <translation>In neuem &privaten Fenster öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169" /> + <source>Edit &Name</source> + <translation>&Namen editieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="173" /> + <source>Edit &Address</source> + <translation>&Adresse editieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="176" /> + <source>&Delete</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="180" /> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Eigenschaften …</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="185" /> + <source>New &Folder...</source> + <translation>&Neuer Ordner...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="352" /> + <source>New Bookmark Folder</source> + <translation>Neuer Lesezeichenordner</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="353" /> + <source>Enter title for new bookmark folder:</source> + <translation>Gib den Titel des neuen Lesezeichenordners ein:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="358" /> + <source>New Folder</source> + <translation>Neuer Ordner</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" /> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter search term for bookmarks</source> + <translation>Gib den Suchausdruck für Lesezeichen ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to delete the selected entries</source> + <translation>Drücken, um die ausgwählten Einträge zu löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to add a new bookmarks folder</source> + <translation>Drücken, um einen neuen Lesezeichenordner hinzuzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" /> + <source>Add &Folder</source> + <translation>&Ordner hinzufügen</translation> + </message> + </context> + <context> <name>BookmarksImportDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="99"/> - <source><b>Importing from {0}</b></source> - <translation><b>Imprtiere von {0}</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="105"/> - <source>Finish</source> - <translation>Abschließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="134"/> - <source>Error importing bookmarks</source> - <translation>Fehler beim Importieren von Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="0"/> - <source>Import Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen importieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="0"/> - <source>Choose source from which you want to import bookmarks:</source> - <translation>Wähle die Quelle aus, von der Lesezeichen importiert werden sollen:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="0"/> - <source>Choose the source to import from</source> - <translation>Wähle die zu importierende Quelle aus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="0"/> - <source>Enter the name of the bookmarks file or directory</source> - <translation>Gib den Namen der Lesezeichendatei oder des Lesezeichenverzeichnisses ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="0"/> - <source>Next ></source> - <translation>Weiter ></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="0"/> - <source>Cancel</source> - <translation>Abbrechen</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="99" /> + <source><b>Importing from {0}</b></source> + <translation><b>Imprtiere von {0}</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="105" /> + <source>Finish</source> + <translation>Abschließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="134" /> + <source>Error importing bookmarks</source> + <translation>Fehler beim Importieren von Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="0" /> + <source>Import Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen importieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="0" /> + <source>Choose source from which you want to import bookmarks:</source> + <translation>Wähle die Quelle aus, von der Lesezeichen importiert werden sollen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="0" /> + <source>Choose the source to import from</source> + <translation>Wähle die zu importierende Quelle aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the name of the bookmarks file or directory</source> + <translation>Gib den Namen der Lesezeichendatei oder des Lesezeichenverzeichnisses ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="0" /> + <source>Next ></source> + <translation>Weiter ></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="0" /> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> + </context> + <context> <name>BookmarksImporters</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="47"/> - <source>XBEL File</source> - <translation>XBEL-Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="51"/> - <source>HTML File</source> - <translation>HTML-Datei</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="47" /> + <source>XBEL File</source> + <translation>XBEL-Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="51" /> + <source>HTML File</source> + <translation>HTML-Datei</translation> + </message> + </context> + <context> <name>BookmarksManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="26"/> - <source>Bookmarks Bar</source> - <translation>Lesezeichenleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="27"/> - <source>Bookmarks Menu</source> - <translation>Lesezeichenmenü</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="535"/> - <source>Remove Bookmark</source> - <translation>Lesezeichen löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="576"/> - <source>Insert Bookmark</source> - <translation>Lesezeichen einfügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="617"/> - <source>Name Change</source> - <translation>Namensänderung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="621"/> - <source>Address Change</source> - <translation>Adressenänderung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="141"/> - <source>Loading Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="142"/> - <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}: + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="26" /> + <source>Bookmarks Bar</source> + <translation>Lesezeichenleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="27" /> + <source>Bookmarks Menu</source> + <translation>Lesezeichenmenü</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="535" /> + <source>Remove Bookmark</source> + <translation>Lesezeichen löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="576" /> + <source>Insert Bookmark</source> + <translation>Lesezeichen einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="617" /> + <source>Name Change</source> + <translation>Namensänderung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="621" /> + <source>Address Change</source> + <translation>Adressenänderung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="141" /> + <source>Loading Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="142" /> + <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}: {2}</source> - <translation>Fehler beim Laden der Lesezeichen in Zeile {0}, Spalte {1}: + <translation>Fehler beim Laden der Lesezeichen in Zeile {0}, Spalte {1}: {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="155"/> - <source>Toolbar Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichenleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="163"/> - <source>Menu</source> - <translation>Menü</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="210"/> - <source>Saving Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="211"/> - <source>Error saving bookmarks to <b>{0}</b>.</source> - <translation>Fehler beim Speichern der Lesezeichen in <b>{0}</b>.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="392"/> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen exportieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="394"/> - <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source> - <translation>XBEL Lesezeichen (*.xbel);;XBEL Lesezeichen (*.xml);;HTML Lesezeichen (*.html)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="416"/> - <source>Exporting Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen exportieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="417"/> - <source>Error exporting bookmarks to <b>{0}</b>.</source> - <translation>Fehler beim Exportieren der Lesezeichen in <b>{0}</b>.</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="155" /> + <source>Toolbar Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichenleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="163" /> + <source>Menu</source> + <translation>Menü</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="210" /> + <source>Saving Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="211" /> + <source>Error saving bookmarks to <b>{0}</b>.</source> + <translation>Fehler beim Speichern der Lesezeichen in <b>{0}</b>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="392" /> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="394" /> + <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source> + <translation>XBEL Lesezeichen (*.xbel);;XBEL Lesezeichen (*.xml);;HTML Lesezeichen (*.html)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="416" /> + <source>Exporting Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="417" /> + <source>Error exporting bookmarks to <b>{0}</b>.</source> + <translation>Fehler beim Exportieren der Lesezeichen in <b>{0}</b>.</translation> + </message> + </context> + <context> <name>BookmarksMenu</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="116"/> - <source>Open all in Tabs</source> - <translation>Alle in Tabs öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="166"/> - <source>Open</source> - <translation>Öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="170"/> - <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem Register öffnen Strg+LMK</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="174"/> - <source>Open in New Window</source> - <translation>In neuem Fenster öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="178"/> - <source>Open in New Private Window</source> - <translation>In neuem privaten Fenster öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="184"/> - <source>Remove</source> - <translation>Entfernen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="189"/> - <source>Properties...</source> - <translation>Eigenschaften...</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="116" /> + <source>Open all in Tabs</source> + <translation>Alle in Tabs öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="166" /> + <source>Open</source> + <translation>Öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="170" /> + <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem Register öffnen Strg+LMK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="174" /> + <source>Open in New Window</source> + <translation>In neuem Fenster öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="178" /> + <source>Open in New Private Window</source> + <translation>In neuem privaten Fenster öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="184" /> + <source>Remove</source> + <translation>Entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="189" /> + <source>Properties...</source> + <translation>Eigenschaften...</translation> + </message> + </context> + <context> <name>BookmarksMenuBarMenu</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="351"/> - <source>Default Home Page</source> - <translation>Standard-Startseite</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="355"/> - <source>Speed Dial</source> - <translation>Schnellwahl</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="360"/> - <source>Open all in Tabs</source> - <translation>Alle in Tabs öffnen</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="351" /> + <source>Default Home Page</source> + <translation>Standard-Startseite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="355" /> + <source>Speed Dial</source> + <translation>Schnellwahl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="360" /> + <source>Open all in Tabs</source> + <translation>Alle in Tabs öffnen</translation> + </message> + </context> + <context> <name>BookmarksModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="50"/> - <source>Title</source> - <translation>Titel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="51"/> - <source>Address</source> - <translation>Adresse</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="50" /> + <source>Title</source> + <translation>Titel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="51" /> + <source>Address</source> + <translation>Adresse</translation> + </message> + </context> + <context> <name>BookmarksToolBar</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="41"/> - <source>Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87"/> - <source>Open</source> - <translation>Öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/> - <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem Register öffnen Strg+LMK</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="95"/> - <source>Open in New Window</source> - <translation>In neuem Fenster öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="99"/> - <source>Open in New Private Window</source> - <translation>In neuem privaten Fenster öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="105"/> - <source>Remove</source> - <translation>Entfernen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="110"/> - <source>Properties...</source> - <translation>Eigenschaften...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="115"/> - <source>Add Bookmark...</source> - <translation>Lesezeichen hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="116"/> - <source>Add Folder...</source> - <translation>Ordner hinzufügen...</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="41" /> + <source>Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87" /> + <source>Open</source> + <translation>Öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91" /> + <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem Register öffnen Strg+LMK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="95" /> + <source>Open in New Window</source> + <translation>In neuem Fenster öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="99" /> + <source>Open in New Private Window</source> + <translation>In neuem privaten Fenster öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="105" /> + <source>Remove</source> + <translation>Entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="110" /> + <source>Properties...</source> + <translation>Eigenschaften...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="115" /> + <source>Add Bookmark...</source> + <translation>Lesezeichen hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="116" /> + <source>Add Folder...</source> + <translation>Ordner hinzufügen...</translation> + </message> + </context> + <context> <name>BreakPointModel</name> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="39"/> - <source>Filename</source> - <translation>Dateiname</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="40"/> - <source>Line</source> - <translation>Zeile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="41"/> - <source>Condition</source> - <translation>Bedingung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="42"/> - <source>Temporary</source> - <translation>Temporär</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="43"/> - <source>Enabled</source> - <translation>Aktiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="44"/> - <source>Ignore Count</source> - <translation># Ignorierungen</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="39" /> + <source>Filename</source> + <translation>Dateiname</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="40" /> + <source>Line</source> + <translation>Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="41" /> + <source>Condition</source> + <translation>Bedingung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="42" /> + <source>Temporary</source> + <translation>Temporär</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="43" /> + <source>Enabled</source> + <translation>Aktiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="44" /> + <source>Ignore Count</source> + <translation># Ignorierungen</translation> + </message> + </context> + <context> <name>BreakPointViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="54"/> - <source>Breakpoints</source> - <translation>Haltepunkte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="195"/> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="180"/> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="161"/> - <source>Add</source> - <translation>Hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="162"/> - <source>Edit...</source> - <translation>Bearbeiten …</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="164"/> - <source>Enable</source> - <translation>Aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="199"/> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="182"/> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="165"/> - <source>Enable all</source> - <translation>Alle aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="167"/> - <source>Disable</source> - <translation>Deaktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="204"/> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="185"/> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="168"/> - <source>Disable all</source> - <translation>Alle deaktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="171"/> - <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="209"/> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="188"/> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="172"/> - <source>Delete all</source> - <translation>Alle löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="174"/> - <source>Goto</source> - <translation>Gehe zu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="212"/> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="192"/> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="176"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Einstellungen …</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="197"/> - <source>Enable selected</source> - <translation>Ausgewählte aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="202"/> - <source>Disable selected</source> - <translation>Ausgewählte deaktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="207"/> - <source>Delete selected</source> - <translation>Ausgewählte löschen</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="54" /> + <source>Breakpoints</source> + <translation>Haltepunkte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="195" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="177" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="155" /> + <source>Add</source> + <translation>Hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="156" /> + <source>Edit...</source> + <translation>Bearbeiten …</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="158" /> + <source>Enable</source> + <translation>Aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="199" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="179" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="159" /> + <source>Enable all</source> + <translation>Alle aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="161" /> + <source>Disable</source> + <translation>Deaktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="204" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="182" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="162" /> + <source>Disable all</source> + <translation>Alle deaktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="165" /> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="209" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="185" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="166" /> + <source>Delete all</source> + <translation>Alle löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="168" /> + <source>Goto</source> + <translation>Gehe zu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="212" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="188" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="170" /> + <source>Clear Histories</source> + <translation>Chroniken löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="215" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="191" /> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="173" /> + <source>Configure...</source> + <translation>Einstellungen …</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="197" /> + <source>Enable selected</source> + <translation>Ausgewählte aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="202" /> + <source>Disable selected</source> + <translation>Ausgewählte deaktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="207" /> + <source>Delete selected</source> + <translation>Ausgewählte löschen</translation> + </message> + </context> + <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="96"/> - <source>File-Browser</source> - <translation>Dateibrowser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="115"/> - <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.</p><p>The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> - <translation><b>Das Browserfenster</b><p>Dies erlaubt es Ihnen, sich leicht in der Verzeichnishierarchie Ihres Systems zu bewegen, Python-Programme zu identifizieren und diese in einem Quelltextfenster zu öffnen. Das Fenster stellt verschiedene Hierarchien dar.</p><p>Die erste wird nur angezeigt, wenn ein Programm zum debuggen geöffnet ist. Gewöhnlich werden alle zum Programm zugehörigen Python-Dateien im selben Verzeichnis gespeichert, so dass Sie über diese Hierarchie Zugriff auf das am meisten Benötigte haben.</p><p>Die nächste Hierarchie wird verwendet, um sich in den in der Python-Variable <tt>sys.path</tt> gespeicherten Verzeichnissen zu bewegen.</p><p>Die restlichen Hierachien erlauben die Navigation im gesamten System. Unter Unix wird gewöhnlich ein Verzeichnis mit <tt>/</tt> als Wurzel und eines mit dem Home-Verzeichnis des Nutzers angezeigt. Auf einem Windows-System wird eine Hierarchie pro Laufwerk angezeigt.</p><p>Python-Programme (Dateien mit der Endung <tt>.py</tt>) werden mit einem Python-Symbol dargestellt. Ein Rechtsklick bringt ein Kontextmenü, über das die Datei in einem Editor, zum Debuggen oder für einen Modultest geöffnet werden kann.</p><p>Das Kontextmenü einer Klasse, einer Funktion oder einer Methode öffnet die Datei, in der diese Klasse, Funktion oder Methode definiert ist, und stellt sicher, dass die richtige Codezeile sichtbar ist.</p><p>Qt-Designer-Dateien (Dateien mit der Endung <tt>.ui</tt>) werden mit einem Designer-Symbol dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt Designer zu öffnen.</p><p>Qt-Linguist-Dateien (Dateien mit der Endung <tt>.ts</tt>) werden mit einem Linguist-Symbol dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt Linguist zu öffnen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="217"/> - <source>Show Hidden Files</source> - <translation>Versteckte Dateien anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="223"/> - <source>New</source> - <translation>Neu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="226"/> - <source>Directory</source> - <translation>Verzeichnis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="229"/> - <source>File</source> - <translation>Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="287"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="261"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="234"/> - <source>Open</source> - <translation>Öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="236"/> - <source>Run unittest...</source> - <translation>Modultest …</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="561"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="552"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="542"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="534"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="270"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="240"/> - <source>Show Mime-Type</source> - <translation>MIME-Typ anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="244"/> - <source>Refresh Source File</source> - <translation>Quelltextdatei aktualisieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="319"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="274"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="248"/> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="326"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="292"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="281"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="255"/> - <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="263"/> - <source>Open in Hex Editor</source> - <translation>Mit Hex-Editor öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="266"/> - <source>Open in Icon Editor</source> - <translation>Mit Icon-Editor öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="345"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="337"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="298"/> - <source>New toplevel directory...</source> - <translation>Neuer übergeordneter Ordner …</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="301"/> - <source>Add as toplevel directory</source> - <translation>Als übergeordneten Ordner hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="304"/> - <source>Remove from toplevel</source> - <translation>Vom Anfang entfernen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="308"/> - <source>Refresh directory</source> - <translation>Verzeichnis aktualisieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="312"/> - <source>Find in this directory</source> - <translation>In diesem Verzeichnis suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="315"/> - <source>Find && Replace in this directory</source> - <translation>In diesem Verzeichnis suchen && ersetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="330"/> - <source>Goto</source> - <translation>Gehe zu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="439"/> - <source>Line {0}</source> - <translation>Zeile {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="535"/> - <source>The mime type of the file could not be determined.</source> - <translation>Der MIME-Typ der Datei konnte nicht ermittelt werden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="554"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="543"/> - <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> - <translation>Die Datei hat den MIME-Typ <b>{0}</b>.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="563"/> - <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> - <translation>Die Datei hat den MIME-Typ <b>{0}</b>.<br/>Soll sie zur Liste der Text MIME-Typen hinzugefügt werden?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="649"/> - <source>New toplevel directory</source> - <translation>Neuer übergeordneter Ordner</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="885"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="875"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="867"/> - <source>New Directory</source> - <translation>Neues Verzeichnis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="868"/> - <source>Name for new directory:</source> - <translation>Name des neuen Verzeichnisses:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="909"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="876"/> - <source>A file or directory named <b>{0}</b> exists already. Aborting...</source> - <translation>Eine Datei oder ein Verzeichnis mit der Bezeichnung <b>{0}</b> existiert bereits. Abbruch...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="886"/> - <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Das Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht angelegt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="919"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="908"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="900"/> - <source>New File</source> - <translation>Neue Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="901"/> - <source>Name for new file:</source> - <translation>Name der neuen Datei:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="920"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht angelegt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="946"/> - <source>Do you really want to move this file to the trash?</source> - <translation>Soll diese Datei wirklich in den Papierkorb verschoben werden?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="950"/> - <source>Do you really want to delete this file?</source> - <translation>Soll diese Datei wirklich gelöscht werden?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1049"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="966"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="957"/> - <source>Delete File</source> - <translation>Datei löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1050"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="967"/> - <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="983"/> - <source>Do you really want to move this directory to the trash?</source> - <translation>Soll dieses Verzeichnis wirklich in den Papierkorb verschoben werden?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="987"/> - <source>Do you really want to delete this directory?</source> - <translation>Soll dieses Verzeichnis wirklich gelöscht werden?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1006"/> - <location filename="../UI/Browser.py" line="994"/> - <source>Delete Directory</source> - <translation>Verzeichnis löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1007"/> - <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Das ausgewählte Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1027"/> - <source>Do you really want to move these files to the trash?</source> - <translation>Sollen diese Dateien wirklich in den Papierkorb verschoben werden?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1031"/> - <source>Do you really want to delete these files?</source> - <translation>Sollen diese Dateien wirklich gelöscht werden?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1038"/> - <source>Delete Files</source> - <translation>Dateien löschen</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../UI/Browser.py" line="96" /> + <source>File-Browser</source> + <translation>Dateibrowser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="115" /> + <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.</p><p>The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> + <translation><b>Das Browserfenster</b><p>Dies erlaubt es Ihnen, sich leicht in der Verzeichnishierarchie Ihres Systems zu bewegen, Python-Programme zu identifizieren und diese in einem Quelltextfenster zu öffnen. Das Fenster stellt verschiedene Hierarchien dar.</p><p>Die erste wird nur angezeigt, wenn ein Programm zum debuggen geöffnet ist. Gewöhnlich werden alle zum Programm zugehörigen Python-Dateien im selben Verzeichnis gespeichert, so dass Sie über diese Hierarchie Zugriff auf das am meisten Benötigte haben.</p><p>Die nächste Hierarchie wird verwendet, um sich in den in der Python-Variable <tt>sys.path</tt> gespeicherten Verzeichnissen zu bewegen.</p><p>Die restlichen Hierachien erlauben die Navigation im gesamten System. Unter Unix wird gewöhnlich ein Verzeichnis mit <tt>/</tt> als Wurzel und eines mit dem Home-Verzeichnis des Nutzers angezeigt. Auf einem Windows-System wird eine Hierarchie pro Laufwerk angezeigt.</p><p>Python-Programme (Dateien mit der Endung <tt>.py</tt>) werden mit einem Python-Symbol dargestellt. Ein Rechtsklick bringt ein Kontextmenü, über das die Datei in einem Editor, zum Debuggen oder für einen Modultest geöffnet werden kann.</p><p>Das Kontextmenü einer Klasse, einer Funktion oder einer Methode öffnet die Datei, in der diese Klasse, Funktion oder Methode definiert ist, und stellt sicher, dass die richtige Codezeile sichtbar ist.</p><p>Qt-Designer-Dateien (Dateien mit der Endung <tt>.ui</tt>) werden mit einem Designer-Symbol dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt Designer zu öffnen.</p><p>Qt-Linguist-Dateien (Dateien mit der Endung <tt>.ts</tt>) werden mit einem Linguist-Symbol dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt Linguist zu öffnen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="217" /> + <source>Show Hidden Files</source> + <translation>Versteckte Dateien anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="223" /> + <source>New</source> + <translation>Neu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="226" /> + <source>Directory</source> + <translation>Verzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="229" /> + <source>File</source> + <translation>Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="287" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="261" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="234" /> + <source>Open</source> + <translation>Öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="236" /> + <source>Run unittest...</source> + <translation>Modultest …</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="561" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="552" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="542" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="534" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="270" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="240" /> + <source>Show Mime-Type</source> + <translation>MIME-Typ anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="244" /> + <source>Refresh Source File</source> + <translation>Quelltextdatei aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="319" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="274" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="248" /> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="326" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="292" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="281" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="255" /> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="263" /> + <source>Open in Hex Editor</source> + <translation>Mit Hex-Editor öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="266" /> + <source>Open in Icon Editor</source> + <translation>Mit Icon-Editor öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="345" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="337" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="298" /> + <source>New toplevel directory...</source> + <translation>Neuer übergeordneter Ordner …</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="301" /> + <source>Add as toplevel directory</source> + <translation>Als übergeordneten Ordner hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="304" /> + <source>Remove from toplevel</source> + <translation>Vom Anfang entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="308" /> + <source>Refresh directory</source> + <translation>Verzeichnis aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="312" /> + <source>Find in this directory</source> + <translation>In diesem Verzeichnis suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="315" /> + <source>Find && Replace in this directory</source> + <translation>In diesem Verzeichnis suchen && ersetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="330" /> + <source>Goto</source> + <translation>Gehe zu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="439" /> + <source>Line {0}</source> + <translation>Zeile {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="535" /> + <source>The mime type of the file could not be determined.</source> + <translation>Der MIME-Typ der Datei konnte nicht ermittelt werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="554" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="543" /> + <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> + <translation>Die Datei hat den MIME-Typ <b>{0}</b>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="563" /> + <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> + <translation>Die Datei hat den MIME-Typ <b>{0}</b>.<br/>Soll sie zur Liste der Text MIME-Typen hinzugefügt werden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="649" /> + <source>New toplevel directory</source> + <translation>Neuer übergeordneter Ordner</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="885" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="875" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="867" /> + <source>New Directory</source> + <translation>Neues Verzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="868" /> + <source>Name for new directory:</source> + <translation>Name des neuen Verzeichnisses:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="909" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="876" /> + <source>A file or directory named <b>{0}</b> exists already. Aborting...</source> + <translation>Eine Datei oder ein Verzeichnis mit der Bezeichnung <b>{0}</b> existiert bereits. Abbruch...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="886" /> + <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Das Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht angelegt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="919" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="908" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="900" /> + <source>New File</source> + <translation>Neue Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="901" /> + <source>Name for new file:</source> + <translation>Name der neuen Datei:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="920" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht angelegt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="946" /> + <source>Do you really want to move this file to the trash?</source> + <translation>Soll diese Datei wirklich in den Papierkorb verschoben werden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="950" /> + <source>Do you really want to delete this file?</source> + <translation>Soll diese Datei wirklich gelöscht werden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1049" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="966" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="957" /> + <source>Delete File</source> + <translation>Datei löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1050" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="967" /> + <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="983" /> + <source>Do you really want to move this directory to the trash?</source> + <translation>Soll dieses Verzeichnis wirklich in den Papierkorb verschoben werden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="987" /> + <source>Do you really want to delete this directory?</source> + <translation>Soll dieses Verzeichnis wirklich gelöscht werden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1006" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="994" /> + <source>Delete Directory</source> + <translation>Verzeichnis löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1007" /> + <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Das ausgewählte Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1027" /> + <source>Do you really want to move these files to the trash?</source> + <translation>Sollen diese Dateien wirklich in den Papierkorb verschoben werden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1031" /> + <source>Do you really want to delete these files?</source> + <translation>Sollen diese Dateien wirklich gelöscht werden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1038" /> + <source>Delete Files</source> + <translation>Dateien löschen</translation> + </message> + </context> + <context> <name>BrowserModel</name> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="65"/> - <source>Name</source> - <translation>Name</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="661"/> - <source>Coding: {0}</source> - <translation>Kodierung: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="669"/> - <source>Globals</source> - <translation>Globale Variablen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="674"/> - <source>Imports</source> - <translation>Importe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="767"/> - <source>Attributes</source> - <translation>Attribute</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="777"/> - <source>Class Attributes</source> - <translation>Klassenattribute</translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="65" /> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="661" /> + <source>Coding: {0}</source> + <translation>Kodierung: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="669" /> + <source>Globals</source> + <translation>Globale Variablen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="674" /> + <source>Imports</source> + <translation>Importe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="767" /> + <source>Attributes</source> + <translation>Attribute</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="777" /> + <source>Class Attributes</source> + <translation>Klassenattribute</translation> + </message> + </context> + <context> <name>CallStackViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="56"/> - <source>Call Stack</source> - <translation>Aufrufhierarchie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="60"/> - <source>Show source</source> - <translation>Zeige Quelltext</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="61"/> - <source>Clear</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="63"/> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="72"/> - <source>File: {0} + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="56" /> + <source>Call Stack</source> + <translation>Aufrufhierarchie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="60" /> + <source>Show source</source> + <translation>Zeige Quelltext</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="61" /> + <source>Clear</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="63" /> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="72" /> + <source>File: {0} Line: {1} {2}{3}</source> - <translation>Datei: {0} + <translation>Datei: {0} Zeile: {1} {2}{3}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="74"/> - <source>File: {0} + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="74" /> + <source>File: {0} Line: {1}</source> - <translation>Datei: {0} + <translation>Datei: {0} Zeile: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="207"/> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="193"/> - <source>Save Call Stack Info</source> - <translation>Aufrufhierarchie speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="195"/> - <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="208"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="216"/> - <source>Call Stack of '{0}'</source> - <translation>Aufrufhierarchie von '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="229"/> - <source>Error saving Call Stack Info</source> - <translation>Fehler beim Speichern der Aufrufhierarchie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="230"/> - <source><p>The call stack info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Aufrufhierarchie konnten nicht nach <b>{0}</b> geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="207" /> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="193" /> + <source>Save Call Stack Info</source> + <translation>Aufrufhierarchie speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="195" /> + <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="208" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="216" /> + <source>Call Stack of '{0}'</source> + <translation>Aufrufhierarchie von '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="229" /> + <source>Error saving Call Stack Info</source> + <translation>Fehler beim Speichern der Aufrufhierarchie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="230" /> + <source><p>The call stack info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Aufrufhierarchie konnten nicht nach <b>{0}</b> geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + </context> + <context> <name>CallTraceViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0"/> - <source>Call Trace</source> - <translation>Aufrufverfolgung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0"/> - <source>Press to start tracing calls and returns</source> - <translation>Drücken, um die Aufzeichnung von Aufrufen und Rücksprüngen zu starten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0"/> - <source>Press to stop tracing calls and returns</source> - <translation>Drücken, um die Aufzeichnung von Aufrufen und Rücksprüngen zu stoppen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0"/> - <source>Select to stop recording the call trace when the client exits</source> - <translation>Auswählen, um die Aufzeichnung beim Beenden des Programms zu stoppen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0"/> - <source>Stop recording on exit</source> - <translation>Aufzeichnung beim Beenden stoppen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0"/> - <source>Press to resize the columns to their contents</source> - <translation>Drücken, um die Breite der Spalten an ihren Inhalt anzupassen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0"/> - <source>Press to clear the call trace</source> - <translation>Drücken, um die Aufrufverfolgung zu löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0"/> - <source>Press to save the call trace as a text file</source> - <translation>Drücken, um die Aufrufverfolgung in eine Textdatei zu speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="60"/> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0"/> - <source>From</source> - <translation>Von</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="60"/> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0"/> - <source>To</source> - <translation>Nach</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="171"/> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="157"/> - <source>Save Call Trace Info</source> - <translation>Aufrufinformation speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="159"/> - <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="172"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="180"/> - <source>Call Trace Info of '{0}'</source> - <translation>Aufrufinformation von '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="196"/> - <source>Error saving Call Trace Info</source> - <translation>Fehler beim Speichern der Aufrufinformation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="197"/> - <source><p>The call trace info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Aufrufinformationen konnten nicht nach <b>{0}</b> geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> - </message> -</context> -<context> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0" /> + <source>Call Trace</source> + <translation>Aufrufverfolgung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0" /> + <source>Press to start tracing calls and returns</source> + <translation>Drücken, um die Aufzeichnung von Aufrufen und Rücksprüngen zu starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0" /> + <source>Press to stop tracing calls and returns</source> + <translation>Drücken, um die Aufzeichnung von Aufrufen und Rücksprüngen zu stoppen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0" /> + <source>Select to stop recording the call trace when the client exits</source> + <translation>Auswählen, um die Aufzeichnung beim Beenden des Programms zu stoppen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0" /> + <source>Stop recording on exit</source> + <translation>Aufzeichnung beim Beenden stoppen</translation>