Updated translations. eric7

Fri, 29 Apr 2022 18:02:54 +0200

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Fri, 29 Apr 2022 18:02:54 +0200
branch
eric7
changeset 9043
592e5feecf83
parent 9042
d08cf11928a4
child 9044
0f735a49c2e4

Updated translations.

eric7/i18n/eric7_cs.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
eric7/i18n/eric7_de.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
eric7/i18n/eric7_de.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
eric7/i18n/eric7_empty.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
eric7/i18n/eric7_en.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
eric7/i18n/eric7_es.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
eric7/i18n/eric7_fr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
eric7/i18n/eric7_it.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
eric7/i18n/eric7_pt.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
eric7/i18n/eric7_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
eric7/i18n/eric7_tr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
eric7/i18n/eric7_zh_CN.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
--- a/eric7/i18n/eric7_cs.ts	Fri Apr 29 17:58:57 2022 +0200
+++ b/eric7/i18n/eric7_cs.ts	Fri Apr 29 18:02:54 2022 +0200
@@ -21275,64 +21275,64 @@
   <context>
     <name>FindFileWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="547" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="552" />
       <source>Invalid search expression</source>
       <translation type="unfinished">Neplatný výraz hledání</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="548" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="553" />
       <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Výraz hledná není platný. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chyba: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="657" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="662" />
       <source>{0} / {1}</source>
       <comment>occurrences / files</comment>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="659" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="664" />
       <source>%n occurrence(s)</source>
       <translation type="unfinished">
         <numerusform />
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="660" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="665" />
       <source>%n file(s)</source>
       <translation type="unfinished">
         <numerusform />
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="850" />
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="825" />
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="811" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="855" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="830" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="816" />
       <source>Replace in Files</source>
       <translation type="unfinished">Nahradit v souborech</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="812" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="817" />
       <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Nelze číst ze souboru  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Přeskočeno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="826" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="831" />
       <source>&lt;p&gt;The current and the original hash of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; are different. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="851" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="856" />
       <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Nelze uložit do souboru  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Přeskočeno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="876" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="881" />
       <source>Open</source>
       <translation type="unfinished">Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="877" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="882" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation type="unfinished">Kopírovat cestu do schránky</translation>
     </message>
@@ -21584,7 +21584,7 @@
   <context>
     <name>FindLocationWidget</name>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../UI/FindLocationWidget.py" line="212" />
+      <location filename="../UI/FindLocationWidget.py" line="218" />
       <source>%n file(s) found</source>
       <translation type="unfinished">
         <numerusform />
@@ -44582,6 +44582,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
+      <source>Select to activate the Symbols widget</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
+      <source>Symbols</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
       <source>Select to activate the Template viewer</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -44602,16 +44612,26 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
-      <source>Select to activate the Symbols widget</source>
+      <source>Select to activate the embedded Find/Replace In Files tool.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
+      <source>Find/Replace In Files</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
-      <source>Symbols</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="346" />
+      <source>Select to activate the embedded Find File tool.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
+      <source>Find File</source>
+      <translation type="unfinished">Hledat soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="356" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
       <source>Right Side</source>
       <translation type="unfinished" />
@@ -44708,7 +44728,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="116" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="265" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="275" />
       <source>English</source>
       <comment>Translate this with your language</comment>
       <translation>Česky</translation>
@@ -44719,13 +44739,13 @@
       <translation>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="284" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="238" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="294" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="248" />
       <source>System</source>
       <translation>Systém</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="344" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="354" />
       <source>Combined Left Side</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -48669,7 +48689,7 @@
       <translation>Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="470" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="472" />
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="415" />
       <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
       <translation type="unfinished">Python soubory (*.py *.py3)</translation>
@@ -48922,7 +48942,7 @@
       <translation>Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="472" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="474" />
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="585" />
       <source>Python3 Files (*.py)</source>
       <translation>Python3 soubory (*.py)</translation>
@@ -56575,52 +56595,52 @@
   <context>
     <name>PluginManager</name>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="211" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="214" />
       <source>Could not create a package for {0}.</source>
       <translation>Nelze vytvořit balíček pro {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="241" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="244" />
       <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exits.</source>
       <translation>Interní adresář zásuvných modulů &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="409" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="412" />
       <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source>
       <translation>Modulu chybí atribut 'autoaktivace'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="420" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="423" />
       <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source>
       <translation>Modulu chybí atributy 'pluginType' a/nebo 'pluginTypename'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="449" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="452" />
       <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
       <translation>Modul se nepodařilo načíst. Chyba: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="626" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="629" />
       <source>Incompatible plugin activation method.</source>
       <translation>Nekompatibilní metoda aktivace pluginu.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1208" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1211" />
       <source>Plugin Manager Error</source>
       <translation>Chyba plugin manažeru</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1209" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1212" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Download plugin adresář &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se nepodařilo vytvořit. Prosím, upravte nastavení přes konfigurační dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1275" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1296" />
       <source>Error downloading file</source>
       <translation type="unfinished">Chyba při stahování souboru</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1276" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1297" />
       <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Nelze stáhnout požadovaný soubor z {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chyba: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -56952,140 +56972,140 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="235" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="238" />
       <source>Internet Reachability Status: Reachable</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="237" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="240" />
       <source>Internet Reachability Status: Not Reachable</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="467" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="458" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="475" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="466" />
       <source>Download Plugin Files</source>
       <translation>Download plugin soubory</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="468" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="459" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="476" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="467" />
       <source>The requested plugins were downloaded.</source>
       <translation>Požadované pluginy byly staženy.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="517" />
-      <source>Plugins Repository URL Changed</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="518" />
-      <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="525" />
-      <source>Read plugins repository file</source>
-      <translation>Číst soubor repozitáře pluginů</translation>
+      <source>Plugins Repository URL Changed</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="526" />
-      <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Soubor repozitáře pluginů &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst. Vyberte Obnovit&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="533" />
+      <source>Read plugins repository file</source>
+      <translation>Číst soubor repozitáře pluginů</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="534" />
+      <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Soubor repozitáře pluginů &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst. Vyberte Obnovit&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="541" />
       <source>No plugin repository file available.
 Select Update.</source>
       <translation>Soubor repozitáře pluginů není k dispozici.
 Vyberte Obnovit.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="538" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="546" />
       <source>New: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="540" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="548" />
       <source>Local Updates: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="542" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="550" />
       <source>Remote Updates: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="609" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="575" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="617" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="583" />
       <source>Error downloading file</source>
       <translation>Chyba při stahování souboru</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="610" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="576" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="618" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="584" />
       <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Nelze stáhnout požadovaný soubor z {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chyba: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="579" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="587" />
       <source>No connection to Internet.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="691" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="699" />
       <source>Stable</source>
       <translation>Stabilní</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="697" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="705" />
       <source>Unstable</source>
       <translation>Nestabilní</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="703" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="711" />
       <source>Obsolete</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="709" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="717" />
       <source>Unknown</source>
       <translation>Neznámý</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="731" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="739" />
       <source>up-to-date</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="734" />
-      <source>new download available</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="738" />
-      <source>update installable</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="742" />
-      <source>updated download available</source>
+      <source>new download available</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="746" />
+      <source>update installable</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="750" />
+      <source>updated download available</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="754" />
       <source>error determining status</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1111" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1082" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1119" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1090" />
       <source>Cleanup of Plugin Downloads</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1114" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1085" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1122" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1093" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin download &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -57093,17 +57113,17 @@
   <context>
     <name>PluginRepositoryWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="996" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1004" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="997" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1005" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit zveřejnění.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1001" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1009" />
       <source>OK</source>
       <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -57468,18 +57488,18 @@
   <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1657" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1659" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Předvolby exportu</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1687" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1661" />
+      <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1685" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1659" />
-      <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1683" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Předvolby importu</translation>
     </message>
@@ -85199,2526 +85219,2526 @@
       <translation>Generování hlavního uživatelského rozhraní...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="343" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="356" />
       <source>Setting up connections...</source>
       <translation>Nastavení připojení...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="590" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="603" />
       <source>Initializing Tools...</source>
       <translation>Inicializace nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="600" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="613" />
       <source>Registering Objects...</source>
       <translation>Registrování objektů...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="636" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="649" />
       <source>Initializing Actions...</source>
       <translation>Inicializace akcí...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="638" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="651" />
       <source>Initializing Menus...</source>
       <translation>Inicializace menu...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="640" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653" />
       <source>Initializing Toolbars...</source>
       <translation>Inicializace nástrojových lišt...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="642" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="655" />
       <source>Initializing Statusbar...</source>
       <translation>Inicializace statusbaru...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="670" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="683" />
       <source>Initializing Single Application Server...</source>
       <translation>Inicializace jednouživatelského aplikačního serveru...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="689" />
       <source>Initializing Plugins...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="679" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="692" />
       <source>Activating Plugins...</source>
       <translation>Aktivace pluginů...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="694" />
       <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="684" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="697" />
       <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="695" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="708" />
       <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
       <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="704" />
-      <source>Setting View Profile...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="717" />
+      <source>Setting View Profile...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="730" />
       <source>Reading Tasks...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="722" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="735" />
       <source>Reading Templates...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="727" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="740" />
       <source>Starting Debugger...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1057" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1066" />
       <source>Left Toolbox</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1065" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1074" />
       <source>Horizontal Toolbox</source>
       <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1073" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1082" />
       <source>Right Toolbox</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1081" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1090" />
       <source>Multiproject-Viewer</source>
       <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1234" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1085" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1903" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1245" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1094" />
       <source>Project-Viewer</source>
       <translation>Prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1239" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1089" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1251" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1099" />
       <source>Find/Replace In Files</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1244" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1093" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1104" />
       <source>Find File</source>
       <translation type="unfinished">Hledat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1097" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1262" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1108" />
       <source>VCS Status</source>
       <translation type="unfinished">VCS Status</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1255" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1102" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1268" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1113" />
       <source>Template-Viewer</source>
       <translation>Prohlížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1960" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1261" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1107" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1274" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1118" />
       <source>File-Browser</source>
       <translation>Browser souborů</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1267" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1112" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1280" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1123" />
       <source>Symbols</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1287" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1120" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1300" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1295" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1131" />
       <source>Debug-Viewer</source>
       <translation>Prohlížeč debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1125" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1306" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1136" />
       <source>Code Documentation Viewer</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1130" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1141" />
       <source>Help Viewer</source>
       <translation type="unfinished">Prohlížeč nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1134" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3084" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1317" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1145" />
       <source>Plugin Repository</source>
       <translation>Repozitář pluginů</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1309" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1138" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2312" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1322" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1149" />
       <source>Virtual Environments</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1314" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1143" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2240" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1154" />
       <source>PyPI</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1148" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1332" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1159" />
       <source>Conda</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1324" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1153" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1164" />
       <source>Cooperation</source>
       <translation>Spolupráce</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1158" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1342" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1169" />
       <source>IRC</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1163" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2275" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1348" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1174" />
       <source>MicroPython</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1343" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1171" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1356" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1182" />
       <source>Shell</source>
       <translation />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1175" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1186" />
       <source>Task-Viewer</source>
       <translation>Prohlížeč úloh</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1179" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1364" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1190" />
       <source>Log-Viewer</source>
       <translation>Prohlížeč logu</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1356" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1184" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1195" />
       <source>Numbers</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757" />
       <source>{0} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - Pasivní mód</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1751" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1764" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1760" />
       <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1755" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768" />
       <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1778" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1791" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Konec</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1780" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1793" />
       <source>&amp;Quit</source>
       <translation>&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1783" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796" />
       <source>Quit the IDE</source>
       <translation>Ukončit IDE</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784" />
-      <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Ukončit IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1795" />
+      <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Ukončit IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808" />
       <source>Restart</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811" />
       <source>Ctrl+Shift+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1800" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813" />
       <source>Restart the IDE</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801" />
-      <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811" />
+      <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824" />
       <source>Save session</source>
       <translation>Uložit relaci</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812" />
-      <source>Save session...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815" />
-      <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7080" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824" />
-      <source>Load session</source>
-      <translation type="unfinished">Načíst relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825" />
-      <source>Load session...</source>
+      <source>Save session...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828" />
+      <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7097" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837" />
+      <source>Load session</source>
+      <translation type="unfinished">Načíst relaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838" />
+      <source>Load session...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841" />
       <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850" />
       <source>New Window</source>
       <translation type="unfinished">Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852" />
       <source>New &amp;Window</source>
       <translation type="unfinished">&amp;Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853" />
       <source>Ctrl+Shift+N</source>
       <comment>File|New Window</comment>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855" />
       <source>Open a new eric instance</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1869" />
       <source>Edit Profile</source>
       <translation>Editační profil</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874" />
       <source>Activate the edit view profile</source>
       <translation>Aktivovat profil editace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Editační profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny 'Editační profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886" />
       <source>Debug Profile</source>
       <translation>Debugovací profil</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879" />
-      <source>Activate the debug view profile</source>
-      <translation>Aktivovat debugovací profil</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880" />
-      <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Debugovací profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny 'Debugovací profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1891" />
-      <source>&amp;Project-Viewer</source>
-      <translation>Prohlížeč &amp;projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892" />
+      <source>Activate the debug view profile</source>
+      <translation>Aktivovat debugovací profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893" />
+      <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Debugovací profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny 'Debugovací profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1904" />
+      <source>&amp;Project-Viewer</source>
+      <translation>Prohlížeč &amp;projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905" />
       <source>Alt+Shift+P</source>
       <translation />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895" />
-      <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908" />
+      <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921" />
       <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
       <translation>Prohlížeč &amp;multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922" />
       <source>Alt+Shift+M</source>
       <translation />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925" />
       <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926" />
-      <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-      <translation>Prohlížeč &amp;debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939" />
+      <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+      <translation>Prohlížeč &amp;debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940" />
       <source>Alt+Shift+D</source>
       <translation />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" />
       <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1944" />
-      <source>&amp;Shell</source>
-      <translation>&amp;Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957" />
+      <source>&amp;Shell</source>
+      <translation>&amp;Shell</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958" />
       <source>Alt+Shift+S</source>
       <translation />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948" />
-      <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961" />
+      <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974" />
       <source>&amp;File-Browser</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975" />
       <source>Alt+Shift+F</source>
       <translation />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965" />
-      <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978" />
+      <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991" />
       <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992" />
       <source>Alt+Shift+G</source>
       <translation />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995" />
       <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996" />
-      <source>&amp;Task-Viewer</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009" />
+      <source>&amp;Task-Viewer</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010" />
       <source>Alt+Shift+T</source>
       <translation />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013" />
       <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028" />
       <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2016" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029" />
       <source>Alt+Shift+A</source>
       <translation />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032" />
       <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047" />
       <source>&amp;Left Toolbox</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048" />
       <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062" />
       <source>&amp;Right Toolbox</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" />
       <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078" />
       <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
       <translation>&amp;Horizontální lista nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080" />
       <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
       <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081" />
-      <source>Left Sidebar</source>
-      <translation>Levé menu</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2094" />
+      <source>Left Sidebar</source>
+      <translation>Levé menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095" />
       <source>&amp;Left Sidebar</source>
       <translation>&amp;Levé menu</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084" />
-      <source>Toggle the left sidebar window</source>
-      <translation>Přepnout okno levého menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno levého menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097" />
-      <source>Right Sidebar</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>Toggle the left sidebar window</source>
+      <translation>Přepnout okno levého menu</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno levého menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110" />
+      <source>Right Sidebar</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111" />
       <source>&amp;Right Sidebar</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113" />
       <source>Toggle the right sidebar window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114" />
-      <source>Bottom Sidebar</source>
-      <translation>Dolní menu</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2115" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127" />
+      <source>Bottom Sidebar</source>
+      <translation>Dolní menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128" />
       <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
       <translation>&amp;Dolní menu</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130" />
       <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
       <translation>Přepnout okno dolního menu</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno dolního menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131" />
-      <source>Cooperation-Viewer</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno dolního menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144" />
+      <source>Cooperation-Viewer</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145" />
       <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146" />
       <source>Alt+Shift+O</source>
       <translation />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2136" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149" />
       <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164" />
       <source>&amp;IRC</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155" />
-      <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168" />
-      <source>Symbols-Viewer</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2169" />
-      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+      <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181" />
+      <source>Symbols-Viewer</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2182" />
+      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183" />
       <source>Alt+Shift+Y</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186" />
       <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187" />
-      <source>Numbers-Viewer</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200" />
+      <source>Numbers-Viewer</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201" />
       <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202" />
       <source>Alt+Shift+B</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205" />
       <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224" />
       <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227" />
       <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244" />
       <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233" />
-      <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246" />
+      <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262" />
       <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251" />
-      <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264" />
+      <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280" />
       <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269" />
-      <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282" />
+      <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2295" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298" />
       <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287" />
-      <source>&lt;b&gt;Plugin Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Plugin Repository window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300" />
+      <source>&lt;b&gt;Plugin Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Plugin Repository window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313" />
       <source>Ctrl+Alt+V</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316" />
       <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306" />
-      <source>&lt;b&gt;Virtual Environments&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319" />
+      <source>&lt;b&gt;Virtual Environments&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2333" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336" />
       <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338" />
       <source>&lt;b&gt;Find/Replace In Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340" />
-      <source>Switch the input focus to the Find File window.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342" />
-      <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find File window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353" />
-      <source>VCS Status List</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355" />
+      <source>Switch the input focus to the Find File window.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357" />
+      <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find File window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368" />
+      <source>VCS Status List</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2370" />
       <source>Alt+Shift+V</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358" />
-      <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360" />
-      <source>&lt;b&gt;VCS Status List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the VCS Status List window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373" />
+      <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375" />
+      <source>&lt;b&gt;VCS Status List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the VCS Status List window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388" />
       <source>Alt+Shift+H</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376" />
-      <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378" />
-      <source>&lt;b&gt;Help Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391" />
-      <source>What's This?</source>
-      <translation>Co je to?</translation>
+      <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2393" />
+      <source>&lt;b&gt;Help Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406" />
+      <source>What's This?</source>
+      <translation>Co je to?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408" />
       <source>&amp;What's This?</source>
       <translation>&amp;Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394" />
-      <source>Shift+F1</source>
-      <translation />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396" />
-      <source>Context sensitive help</source>
-      <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397" />
-      <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409" />
-      <source>Helpviewer</source>
-      <translation>Prohlížeč nápovědy</translation>
+      <source>Shift+F1</source>
+      <translation />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2411" />
-      <source>&amp;Helpviewer...</source>
-      <translation>Pro&amp;hlížeč nápovědy...</translation>
+      <source>Context sensitive help</source>
+      <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412" />
+      <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424" />
+      <source>Helpviewer</source>
+      <translation>Prohlížeč nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426" />
+      <source>&amp;Helpviewer...</source>
+      <translation>Pro&amp;hlížeč nápovědy...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427" />
       <source>F1</source>
       <translation />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2414" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429" />
       <source>Open the helpviewer window</source>
       <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431" />
       <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450" />
       <source>Show Versions</source>
       <translation>Zobrazit verze</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2436" />
-      <source>Show &amp;Versions</source>
-      <translation>Zobrazit &amp;verze</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438" />
-      <source>Display version information</source>
-      <translation>Zobrazit informace o verzích</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Zobrazit verze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o verzích.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448" />
+      <source>Show &amp;Versions</source>
+      <translation>Zobrazit &amp;verze</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453" />
+      <source>Display version information</source>
+      <translation>Zobrazit informace o verzích</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Zobrazit verze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o verzích.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463" />
       <source>Show Error Log</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464" />
       <source>Show Error &amp;Log...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467" />
       <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460" />
-      <source>Show Install Info</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461" />
-      <source>Show Install &amp;Info...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463" />
-      <source>Show Installation Information</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4083" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474" />
-      <source>Report Bug</source>
-      <translation>Reportovat Bugy</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475" />
-      <source>Report &amp;Bug...</source>
-      <translation>Reportovat &amp;Bugy...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2477" />
-      <source>Report a bug</source>
-      <translation>Reportovat bug</translation>
+      <source>Show Install Info</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476" />
+      <source>Show Install &amp;Info...</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478" />
+      <source>Show Installation Information</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4100" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489" />
+      <source>Report Bug</source>
+      <translation>Reportovat Bugy</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2490" />
+      <source>Report &amp;Bug...</source>
+      <translation>Reportovat &amp;Bugy...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492" />
+      <source>Report a bug</source>
+      <translation>Reportovat bug</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493" />
       <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Reportovat bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog pro reportování bugu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501" />
       <source>Request Feature</source>
       <translation>Požadavek na vlastnost</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2502" />
       <source>Request &amp;Feature...</source>
       <translation>&amp;Požadavek na vlastnost...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504" />
       <source>Send a feature request</source>
       <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491" />
-      <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Požadavek na vlastnost...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odeslání požadavku.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3606" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501" />
-      <source>Unittest</source>
-      <translation />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503" />
-      <source>&amp;Unittest...</source>
-      <translation>&amp;Unittest...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505" />
-      <source>Start unittest dialog</source>
-      <translation>Otevřít dialog unittestu</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506" />
-      <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515" />
-      <source>Unittest Restart</source>
-      <translation>Restart unittestu</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517" />
-      <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-      <translation>&amp;Restart unittestu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519" />
-      <source>Restart last unittest</source>
-      <translation>Restart posledního unittestu</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Požadavek na vlastnost...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odeslání požadavku.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3623" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3600" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516" />
+      <source>Unittest</source>
+      <translation />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518" />
+      <source>&amp;Unittest...</source>
+      <translation>&amp;Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" />
-      <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Restart unittestu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restartuje se poslední provedený unittest.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529" />
-      <source>Unittest Rerun Failed</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531" />
-      <source>Rerun Failed Tests...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533" />
-      <source>Rerun failed tests of the last run</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>Start unittest dialog</source>
+      <translation>Otevřít dialog unittestu</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" />
+      <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530" />
+      <source>Unittest Restart</source>
+      <translation>Restart unittestu</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532" />
+      <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+      <translation>&amp;Restart unittestu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534" />
+      <source>Restart last unittest</source>
+      <translation>Restart posledního unittestu</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535" />
+      <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Restart unittestu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restartuje se poslední provedený unittest.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" />
+      <source>Unittest Rerun Failed</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" />
+      <source>Rerun Failed Tests...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548" />
+      <source>Rerun failed tests of the last run</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550" />
       <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" />
-      <source>Unittest Script</source>
-      <translation />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547" />
-      <source>Unittest &amp;Script...</source>
-      <translation>Unittest &amp;Script...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549" />
-      <source>Run unittest with current script</source>
-      <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551" />
-      <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním skriptem.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560" />
-      <source>Unittest Project</source>
-      <translation>Unittest Projekt</translation>
+      <source>Unittest Script</source>
+      <translation />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562" />
-      <source>Unittest &amp;Project...</source>
-      <translation>Unittest &amp;Projekt...</translation>
+      <source>Unittest &amp;Script...</source>
+      <translation>Unittest &amp;Script...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564" />
-      <source>Run unittest with current project</source>
-      <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation>
+      <source>Run unittest with current script</source>
+      <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566" />
+      <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním skriptem.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2575" />
+      <source>Unittest Project</source>
+      <translation>Unittest Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577" />
+      <source>Unittest &amp;Project...</source>
+      <translation>Unittest &amp;Projekt...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579" />
+      <source>Run unittest with current project</source>
+      <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581" />
       <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Unittest projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním projektem.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602" />
       <source>Qt-Designer</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2589" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604" />
       <source>Qt-&amp;Designer...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606" />
       <source>Start Qt-Designer</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2592" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607" />
       <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613" />
-      <source>Qt-Linguist</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2615" />
-      <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617" />
-      <source>Start Qt-Linguist</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628" />
-      <source>UI Previewer</source>
-      <translation />
+      <source>Qt-Linguist</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630" />
-      <source>&amp;UI Previewer...</source>
-      <translation>&amp;UI Previewer...</translation>
+      <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632" />
-      <source>Start the UI Previewer</source>
-      <translation>Spustit UI Previewer</translation>
+      <source>Start Qt-Linguist</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633" />
-      <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" />
-      <source>Translations Previewer</source>
-      <translation>Náhled překladů</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643" />
-      <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-      <translation>Náhled &amp;překladů...</translation>
+      <source>UI Previewer</source>
+      <translation />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645" />
-      <source>Start the Translations Previewer</source>
-      <translation>Spustit Previewer překladů</translation>
+      <source>&amp;UI Previewer...</source>
+      <translation>&amp;UI Previewer...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647" />
-      <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Previewer překladů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Previewer překladů.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655" />
-      <source>Compare Files</source>
-      <translation>Porovnat soubory</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657" />
-      <source>&amp;Compare Files...</source>
-      <translation>&amp;Porovnat soubory...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2659" />
-      <source>Compare two files</source>
-      <translation>Porovnat dva soubory</translation>
+      <source>Start the UI Previewer</source>
+      <translation>Spustit UI Previewer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648" />
+      <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656" />
+      <source>Translations Previewer</source>
+      <translation>Náhled překladů</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658" />
+      <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+      <translation>Náhled &amp;překladů...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2660" />
-      <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2668" />
-      <source>Compare Files side by side</source>
-      <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation>
+      <source>Start the Translations Previewer</source>
+      <translation>Spustit Previewer překladů</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662" />
+      <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Previewer překladů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Previewer překladů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670" />
-      <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673" />
-      <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory stranu proti straně&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682" />
-      <source>SQL Browser</source>
-      <translation />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684" />
-      <source>SQL &amp;Browser...</source>
-      <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686" />
-      <source>Browse a SQL database</source>
-      <translation>Procházet SQL databázi</translation>
+      <source>Compare Files</source>
+      <translation>Porovnat soubory</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672" />
+      <source>&amp;Compare Files...</source>
+      <translation>&amp;Porovnat soubory...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2687" />
-      <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Procházet SQL databázi.&lt;/p&gt;</translation>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674" />
+      <source>Compare two files</source>
+      <translation>Porovnat dva soubory</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675" />
+      <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2683" />
+      <source>Compare Files side by side</source>
+      <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2685" />
+      <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688" />
+      <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory stranu proti straně&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697" />
+      <source>SQL Browser</source>
+      <translation />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2695" />
+      <source>SQL &amp;Browser...</source>
+      <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701" />
+      <source>Browse a SQL database</source>
+      <translation>Procházet SQL databázi</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2702" />
+      <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Procházet SQL databázi.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2710" />
       <source>Mini Editor</source>
       <translation />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697" />
-      <source>Mini &amp;Editor...</source>
-      <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2700" />
-      <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Mini editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se okno s jednoduchým editorem&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708" />
-      <source>Hex Editor</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2710" />
-      <source>&amp;Hex Editor...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2712" />
-      <source>Start the eric Hex Editor</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714" />
-      <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>Mini &amp;Editor...</source>
+      <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2715" />
+      <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mini editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se okno s jednoduchým editorem&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2723" />
-      <source>eric Web Browser</source>
+      <source>Hex Editor</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725" />
-      <source>eric &amp;Web Browser...</source>
+      <source>&amp;Hex Editor...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2727" />
-      <source>Start the eric Web Browser</source>
+      <source>Start the eric Hex Editor</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2729" />
+      <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2738" />
+      <source>eric Web Browser</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740" />
+      <source>eric &amp;Web Browser...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742" />
+      <source>Start the eric Web Browser</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744" />
       <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752" />
       <source>Icon Editor</source>
       <translation>Editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754" />
       <source>&amp;Icon Editor...</source>
       <translation>Editor &amp;ikon...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756" />
       <source>Start the eric Icon Editor</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2743" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758" />
       <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751" />
-      <source>Snapshot</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2753" />
-      <source>&amp;Snapshot...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2755" />
-      <source>Take snapshots of a screen region</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757" />
-      <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766" />
-      <source>Preferences</source>
-      <translation>Nastavení</translation>
+      <source>Snapshot</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768" />
-      <source>&amp;Preferences...</source>
-      <translation>Na&amp;stavení...</translation>
+      <source>&amp;Snapshot...</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770" />
-      <source>Set the prefered configuration</source>
-      <translation>Nastavení konfigurace</translation>
+      <source>Take snapshots of a screen region</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772" />
+      <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781" />
+      <source>Preferences</source>
+      <translation>Nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2783" />
+      <source>&amp;Preferences...</source>
+      <translation>Na&amp;stavení...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785" />
+      <source>Set the prefered configuration</source>
+      <translation>Nastavení konfigurace</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Nastavení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Exportovat předvolby</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2784" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2799" />
       <source>E&amp;xport Preferences...</source>
       <translation>E&amp;xportovat předvolby...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2786" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801" />
       <source>Export the current configuration</source>
       <translation>Export aktuální konfigurace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" />
       <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Export předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export aktuální konfigurace do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Import předvoleb</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2813" />
       <source>I&amp;mport Preferences...</source>
       <translation>I&amp;mport předvoleb...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815" />
       <source>Import a previously exported configuration</source>
       <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817" />
       <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Import předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import dříve exportované konfigurace.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2810" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825" />
       <source>Export Theme</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2812" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827" />
       <source>Export Theme...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829" />
       <source>Export the current theme</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831" />
       <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824" />
-      <source>Import Theme</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2826" />
-      <source>Import Theme...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828" />
-      <source>Import a previously exported theme</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2838" />
-      <source>Reload APIs</source>
-      <translation>Obnovit API</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839" />
-      <source>Reload &amp;APIs</source>
-      <translation>Obnovit &amp;API</translation>
+      <source>Import Theme</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841" />
-      <source>Reload the API information</source>
-      <translation>Obnovit API nastavení</translation>
+      <source>Import Theme...</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843" />
-      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Obnovit API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obnovit API nastavení.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" />
-      <source>Show external tools</source>
-      <translation>Zobrazit externí nástroje</translation>
+      <source>Import a previously exported theme</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2845" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853" />
+      <source>Reload APIs</source>
+      <translation>Obnovit API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854" />
+      <source>Reload &amp;APIs</source>
+      <translation>Obnovit &amp;API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2856" />
+      <source>Reload the API information</source>
+      <translation>Obnovit API nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858" />
+      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Obnovit API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obnovit API nastavení.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866" />
+      <source>Show external tools</source>
+      <translation>Zobrazit externí nástroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2868" />
       <source>Show external &amp;tools</source>
       <translation>Zobrazit externí nás&amp;troje</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2857" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872" />
       <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882" />
       <source>View Profiles</source>
       <translation>Profily pohledů</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869" />
-      <source>&amp;View Profiles...</source>
-      <translation>Profily &amp;pohledů...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871" />
-      <source>Configure view profiles</source>
-      <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873" />
-      <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Profily pohledů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2884" />
-      <source>Toolbars</source>
-      <translation>Lišty nástrojů</translation>
+      <source>&amp;View Profiles...</source>
+      <translation>Profily &amp;pohledů...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886" />
-      <source>Tool&amp;bars...</source>
-      <translation>&amp;Lišty nástrojů...</translation>
+      <source>Configure view profiles</source>
+      <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888" />
-      <source>Configure toolbars</source>
-      <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889" />
-      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Listy nástrojů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Profily pohledů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2899" />
-      <source>Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>Klávesové zkratky</translation>
+      <source>Toolbars</source>
+      <translation>Lišty nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901" />
-      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-      <translation>Klávesové &amp;zkratky...</translation>
+      <source>Tool&amp;bars...</source>
+      <translation>&amp;Lišty nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2903" />
-      <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2905" />
-      <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Klávesové zkratky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6756" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6738" />
+      <source>Configure toolbars</source>
+      <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2904" />
+      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Listy nástrojů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2914" />
-      <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation>
+      <source>Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>Klávesové zkratky</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2916" />
-      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation>&amp;Exportovat klávesové zkratky...</translation>
+      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+      <translation>Klávesové &amp;zkratky...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2918" />
-      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Export klávesových zkratek</translation>
+      <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2920" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Export klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportují se klávesové zkratky z aplikace.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Klávesové zkratky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6773" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2928" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6755" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2929" />
+      <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2931" />
+      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation>&amp;Exportovat klávesové zkratky...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2933" />
+      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Export klávesových zkratek</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2935" />
+      <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Export klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportují se klávesové zkratky z aplikace.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6790" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2943" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Import klávesových zkratek</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2930" />
-      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation>&amp;Import klávesových zkratek...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2932" />
-      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Import klávesových zkratek</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2934" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Import klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Do aplikace se importují klávesové zkratky.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2943" />
-      <source>Manage SSL Certificates</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2945" />
-      <source>Manage SSL Certificates...</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation>&amp;Import klávesových zkratek...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947" />
-      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Import klávesových zkratek</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Import klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Do aplikace se importují klávesové zkratky.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2958" />
+      <source>Manage SSL Certificates</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2960" />
+      <source>Manage SSL Certificates...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2962" />
+      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2964" />
       <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2959" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974" />
       <source>Edit Message Filters</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" />
       <source>Edit Message Filters...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978" />
       <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2965" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2991" />
       <source>Clear private data</source>
       <translation type="unfinished">Smazat soukromá data</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2998" />
       <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3009" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3008" />
       <source>Activate current editor</source>
       <translation>Aktivovat aktuální editor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3010" />
       <source>Alt+Shift+E</source>
       <translation />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3019" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3018" />
       <source>Show next</source>
       <translation>Zobrazit další</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3005" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3020" />
       <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3013" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3012" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3028" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3027" />
       <source>Show previous</source>
       <translation>Zobrazit předchozí</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3029" />
       <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3022" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3021" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3037" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3036" />
       <source>Switch between tabs</source>
       <translation>Přepnout mezi taby</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3023" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3038" />
       <source>Ctrl+1</source>
       <translation />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3030" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3045" />
       <source>Plugin Infos</source>
       <translation>Plugin Infa</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3032" />
-      <source>&amp;Plugin Infos...</source>
-      <translation>&amp;Plugin Infa...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3033" />
-      <source>Show Plugin Infos</source>
-      <translation>Zobrazit Plugin infa</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3034" />
-      <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Plugin Infa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3047" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3043" />
-      <source>Install Plugins</source>
-      <translation>Instalovat pluginy</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3045" />
-      <source>&amp;Install Plugins...</source>
-      <translation>&amp;Instalovat pluginy...</translation>
+      <source>&amp;Plugin Infos...</source>
+      <translation>&amp;Plugin Infa...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048" />
-      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Instalovat pluginy...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Show Plugin Infos</source>
+      <translation>Zobrazit Plugin infa</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049" />
+      <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Plugin Infa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3062" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058" />
+      <source>Install Plugins</source>
+      <translation>Instalovat pluginy</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3060" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056" />
+      <source>&amp;Install Plugins...</source>
+      <translation>&amp;Instalovat pluginy...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3063" />
+      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Instalovat pluginy...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3075" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071" />
       <source>Uninstall Plugin</source>
       <translation>Odinstalovat plugin</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058" />
-      <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-      <translation>&amp;Odinstalovat plugin...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3061" />
-      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Odinstalovat plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071" />
-      <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-      <translation>&amp;Repozitář pluginů...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3073" />
+      <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+      <translation>&amp;Odinstalovat plugin...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3076" />
+      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Odinstalovat plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3086" />
+      <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+      <translation>&amp;Repozitář pluginů...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3088" />
       <source>Show Plugins available for download</source>
       <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3075" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3090" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Repozitář pluginů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3101" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3100" />
-      <source>Qt5 Documentation</source>
-      <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3103" />
-      <source>Open Qt5 Documentation</source>
-      <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3104" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3116" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3115" />
-      <source>Qt6 Documentation</source>
-      <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {6 ?}</translation>
+      <source>Qt5 Documentation</source>
+      <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118" />
-      <source>Open Qt6 Documentation</source>
-      <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {6 ?}</translation>
+      <source>Open Qt5 Documentation</source>
+      <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3119" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3130" />
-      <source>PyQt5 Documentation</source>
-      <translation type="unfinished">PyQt4 dokumentace {5 ?}</translation>
+      <source>Qt6 Documentation</source>
+      <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3133" />
-      <source>Open PyQt5 Documentation</source>
-      <translation type="unfinished">Otevřít PyQt4 dokumentaci {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3135" />
-      <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>Open Qt6 Documentation</source>
+      <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {6 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3134" />
+      <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145" />
+      <source>PyQt5 Documentation</source>
+      <translation type="unfinished">PyQt4 dokumentace {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3147" />
-      <source>PyQt6 Documentation</source>
-      <translation type="unfinished">PyQt4 dokumentace {6 ?}</translation>
+      <source>Open PyQt5 Documentation</source>
+      <translation type="unfinished">Otevřít PyQt4 dokumentaci {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3150" />
+      <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3162" />
+      <source>PyQt6 Documentation</source>
+      <translation type="unfinished">PyQt4 dokumentace {6 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165" />
       <source>Open PyQt6 Documentation</source>
       <translation type="unfinished">Otevřít PyQt4 dokumentaci {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3170" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3169" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3184" />
       <source>Python 3 Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3172" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3187" />
       <source>Open Python 3 Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3189" />
       <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3191" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3207" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206" />
       <source>eric API Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3194" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3209" />
       <source>Open eric API Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3196" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3211" />
       <source>&lt;b&gt;eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3213" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3212" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227" />
       <source>PySide2 Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3230" />
       <source>Open PySide2 Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3232" />
       <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3233" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3232" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3248" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247" />
       <source>PySide6 Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3250" />
       <source>Open PySide6 Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3237" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3252" />
       <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3339" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3354" />
       <source>E&amp;xtras</source>
       <translation>E&amp;xtra funkce</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3364" />
       <source>Wi&amp;zards</source>
       <translation>&amp;Průvodci</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383" />
       <source>P&amp;lugins</source>
       <translation>P&amp;luginy</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3378" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3387" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402" />
       <source>&amp;Unittest</source>
       <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3404" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3419" />
       <source>Select Tool Group</source>
       <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3415" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>Nas&amp;tavení</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3448" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463" />
       <source>&amp;Window</source>
       <translation>O&amp;kno</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3457" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3472" />
       <source>&amp;Windows</source>
       <translation type="unfinished">&amp;Windows</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3462" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477" />
       <source>Central Park</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3466" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3481" />
       <source>Left Side</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3483" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3500" />
       <source>Right Side</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3507" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3524" />
       <source>Bottom Side</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3515" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3532" />
       <source>Plug-ins</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3522" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3539" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>&amp;Toolbary</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3535" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3552" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3582" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3622" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3599" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3607" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3586" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3624" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3603" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5600" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3608" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3587" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5617" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604" />
       <source>Help</source>
       <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3609" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3588" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3626" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605" />
       <source>Profiles</source>
       <translation>Profily</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3610" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3589" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3627" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3606" />
       <source>Plugins</source>
       <translation>Pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3774" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3791" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3781" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3798" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3788" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3805" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3795" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3812" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3802" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3819" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3809" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3826" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3820" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3837" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3885" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3845" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3902" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3862" />
       <source>External Tools/{0}</source>
       <translation>Externí nástroje/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3991" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4008" />
       <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;Čísla verzí&lt;/h3&gt;&lt;table&gt; {2&gt;?} {2&gt;?}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4045" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4062" />
       <source>Desktop</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4048" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4065" />
       <source>Session Type</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4050" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4067" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4084" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4101" />
       <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
       <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4395" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4412" />
       <source>Restart application</source>
       <translation>Restartovat aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4396" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4413" />
       <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
       <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4420" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4437" />
       <source>Upgrade PyQt</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4421" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4438" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4467" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4443" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4484" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4460" />
       <source>Upgrade Eric</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4444" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4461" />
       <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4468" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4485" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
  Shall the upgrade be done now?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4526" />
-      <source>&amp;Builtin Tools</source>
-      <translation>&amp;Vestavěné nástroje</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4543" />
+      <source>&amp;Builtin Tools</source>
+      <translation>&amp;Vestavěné nástroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560" />
       <source>&amp;Plugin Tools</source>
       <translation>&amp;Plugin nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4546" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4563" />
       <source>&amp;User Tools</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4572" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4589" />
       <source>Configure Tool Groups ...</source>
       <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4576" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4593" />
       <source>Configure current Tool Group ...</source>
       <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4617" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4597" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4634" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4614" />
       <source>No User Tools Configured</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4691" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4708" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>&amp;Zobrazit vše</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4693" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4710" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>&amp;Skrýt vše</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5728" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5718" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5671" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5662" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5501" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5431" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5422" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5745" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5679" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5518" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5509" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5448" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5439" />
       <source>Problem</source>
       <translation>Problém</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5729" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5672" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5663" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5502" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5493" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5432" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5423" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5746" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5736" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5689" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5680" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5519" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5510" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5449" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5440" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; neexistuje nebo má nulovou délku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5936" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5849" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5764" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5741" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5684" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5634" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5614" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5576" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5567" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5532" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5523" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5462" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5453" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5953" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5866" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5781" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5758" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5701" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5651" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5631" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5593" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5584" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5549" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5540" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5479" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5454" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5471" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Designer.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5463" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5480" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5524" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5541" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5533" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5550" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5568" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5585" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5577" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5594" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5601" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5618" />
       <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
       <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5615" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5632" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit aktuální prohlížeč.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5635" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5652" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5685" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5702" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit UI Previewer.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5742" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5759" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Previewer překladů.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5765" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5782" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Nelze spustit SQL Browser.&lt;br&gt;Ujistěte se, že je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5850" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5867" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5881" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5872" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5898" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5889" />
       <source>External Tools</source>
       <translation>Externí nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5873" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5890" />
       <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source>
       <translation>V externím nástroji  '{0}' ve skupině '{1}' nebyl záznam nástroje nalezen.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5882" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5899" />
       <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source>
       <translation>Skupina nástrojů '{0}' nenalezena. </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5918" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5935" />
       <source>Starting process '{0} {1}'.
 </source>
       <translation>Spouštím proces '{0} {1}'.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5937" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5954" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit příkaz &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6012" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6029" />
       <source>Process '{0}' has exited.
 </source>
       <translation>Proces '{0}' byl ukončen.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6284" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6226" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6185" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6117" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6055" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6243" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6202" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6134" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6072" />
       <source>Documentation Missing</source>
       <translation>Dokumentace chybí</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6302" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6244" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6203" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6135" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6073" />
+      <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Adresář dokumentace "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" nebyl nalezen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6284" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6175" />
+      <source>Documentation</source>
+      <translation>Dokumentace</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6176" />
+      <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6285" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6227" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6186" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6118" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6056" />
-      <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Adresář dokumentace "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" nebyl nalezen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6267" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6158" />
-      <source>Documentation</source>
-      <translation>Dokumentace</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6159" />
-      <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6268" />
       <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6446" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6382" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6463" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6399" />
       <source>Start Web Browser</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6383" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6400" />
       <source>The eric web browser could not be started.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6447" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6464" />
       <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6489" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6506" />
       <source>Open Browser</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6490" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6507" />
       <source>Could not start a web browser</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6740" />
-      <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6757" />
+      <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6774" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6775" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6792" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6967" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6984" />
       <source>Read Tasks</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6968" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6985" />
       <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7015" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7032" />
       <source>Read Session</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7043" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7016" />
-      <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Soubor relace session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7042" />
-      <source>Read session</source>
-      <translation>Načíst relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7058" />
-      <source>Save Session</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7060" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7033" />
+      <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Soubor relace session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7059" />
+      <source>Read session</source>
+      <translation>Načíst relaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7075" />
+      <source>Save Session</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7077" />
       <source>eric Session Files (*.esj)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7082" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7099" />
       <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7130" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7147" />
       <source>Crash Session found!</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7131" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7148" />
       <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7432" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7502" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Zahodit chybu</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7433" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7503" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7598" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7668" />
       <source>Upgrade available</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7599" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7669" />
       <source>A newer version of the &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; package is available at &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7643" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7632" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7713" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7702" />
       <source>First time usage</source>
       <translation>Spuštěno poprvé</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7633" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7703" />
       <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7644" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7714" />
       <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7664" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7734" />
       <source>Select Workspace Directory</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7841" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7911" />
       <source>Unsaved Data Detected</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7842" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7912" />
       <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
Binary file eric7/i18n/eric7_de.qm has changed
--- a/eric7/i18n/eric7_de.ts	Fri Apr 29 17:58:57 2022 +0200
+++ b/eric7/i18n/eric7_de.ts	Fri Apr 29 18:02:54 2022 +0200
@@ -19926,23 +19926,23 @@
   <context>
     <name>FindFileWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="547" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="552" />
       <source>Invalid search expression</source>
       <translation>Ungültiger Suchausdruck</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="548" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="553" />
       <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Suchausdruck ist nicht gültig.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="657" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="662" />
       <source>{0} / {1}</source>
       <comment>occurrences / files</comment>
       <translation>{0} / {1}</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="659" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="664" />
       <source>%n occurrence(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>ein Vorkommen</numerusform>
@@ -19950,7 +19950,7 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="660" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="665" />
       <source>%n file(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>eine Datei</numerusform>
@@ -19958,34 +19958,34 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="850" />
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="825" />
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="811" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="855" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="830" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="816" />
       <source>Replace in Files</source>
       <translation>Ersetzen in Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="812" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="817" />
       <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="826" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="831" />
       <source>&lt;p&gt;The current and the original hash of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; are different. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der aktuelle und der originale Hash-Wert der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; sind unterschiedlich. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="851" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="856" />
       <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="876" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="881" />
       <source>Open</source>
       <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="877" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="882" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
@@ -20213,7 +20213,7 @@
   <context>
     <name>FindLocationWidget</name>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../UI/FindLocationWidget.py" line="212" />
+      <location filename="../UI/FindLocationWidget.py" line="218" />
       <source>%n file(s) found</source>
       <translation>
         <numerusform>eine Datei gefunden</numerusform>
@@ -41255,6 +41255,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
+      <source>Select to activate the Symbols widget</source>
+      <translation>Auswählen, um die Symbolanzeige zu aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
+      <source>Symbols</source>
+      <translation>Symbole</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
       <source>Select to activate the Template viewer</source>
       <translation>Auswählen, um die Vorlagenanzeige zu aktivieren</translation>
     </message>
@@ -41275,16 +41285,26 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
-      <source>Select to activate the Symbols widget</source>
-      <translation>Auswählen, um die Symbolanzeige zu aktivieren</translation>
+      <source>Select to activate the embedded Find/Replace In Files tool.</source>
+      <translation>Auswählen, um das eingebettete Werzeug "Suchen/Ersetzen in Dateien" zu aktivieren.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
+      <source>Find/Replace In Files</source>
+      <translation>Suchen/Ersetzen in Dateien</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
-      <source>Symbols</source>
-      <translation>Symbole</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="346" />
+      <source>Select to activate the embedded Find File tool.</source>
+      <translation>Auswählen, um das eingebettete Werzeug "Datei suchen" zu aktivieren.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
+      <source>Find File</source>
+      <translation>Datei suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="356" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
       <source>Right Side</source>
       <translation>Rechte Seite</translation>
@@ -41381,7 +41401,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="116" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="265" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="275" />
       <source>English</source>
       <comment>Translate this with your language</comment>
       <translation>Deutsch</translation>
@@ -41392,13 +41412,13 @@
       <translation>Qt-Stylesheets (*.qss);;Cascading Stylesheets (*.css);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="284" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="238" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="294" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="248" />
       <source>System</source>
       <translation>System</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="344" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="354" />
       <source>Combined Left Side</source>
       <translation>Kombinierte Linke Seite</translation>
     </message>
@@ -45247,7 +45267,7 @@
       <translation>Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="470" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="472" />
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="415" />
       <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
       <translation>Python-Dateien (*.py *.py3)</translation>
@@ -45500,7 +45520,7 @@
       <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="472" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="474" />
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="585" />
       <source>Python3 Files (*.py)</source>
       <translation>Python 3-Dateien (*.py)</translation>
@@ -53001,52 +53021,52 @@
   <context>
     <name>PluginManager</name>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="211" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="214" />
       <source>Could not create a package for {0}.</source>
       <translation>Konnte kein Package für {0} erzeugen.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="241" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="244" />
       <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exits.</source>
       <translation>Das interne Pluginverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="409" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="412" />
       <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source>
       <translation>Dem Modul fehlt das Attribut „autoactivate“.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="420" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="423" />
       <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source>
       <translation>Dem Modul fehlt das Attribut „pluginType“ und/oder „pluginTypename“.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="449" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="452" />
       <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
       <translation>Modul konnte nicht geladen werden. Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="626" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="629" />
       <source>Incompatible plugin activation method.</source>
       <translation>Nicht kompatible Plugin-Aktivierungsmethode.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1208" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1211" />
       <source>Plugin Manager Error</source>
       <translation>Pluginmanager-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1209" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1212" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das Downloadverzeichnis für Plugins &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden. Bitte über den Konfigurationsdialog einstellen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1275" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1296" />
       <source>Error downloading file</source>
       <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1276" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1297" />
       <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die angefragte Datei konnte nicht von {0} gedownloaded werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53378,140 +53398,140 @@
       <translation>Downloadswartung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="235" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="238" />
       <source>Internet Reachability Status: Reachable</source>
       <translation>Interneterreichbarkeitsstatus: erreichbar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="237" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="240" />
       <source>Internet Reachability Status: Not Reachable</source>
       <translation>Interneterreichbarkeitsstatus: nicht erreichbar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="467" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="458" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="475" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="466" />
       <source>Download Plugin Files</source>
       <translation>Plugindateien herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="468" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="459" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="476" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="467" />
       <source>The requested plugins were downloaded.</source>
       <translation>Die angeforderten Plugins wurden heruntergeladen.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="517" />
-      <source>Plugins Repository URL Changed</source>
-      <translation>Plugin-Repository-URL Geändert</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="518" />
-      <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source>
-      <translation>Die URL des Plugin-Repositorys hat sich geändert. Wählen Sie den „Aktualisieren“-Knopf, um die neue Repositorydatei zu erhalten.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="525" />
-      <source>Read plugins repository file</source>
-      <translation>Plugins Repositorydatei lesen</translation>
+      <source>Plugins Repository URL Changed</source>
+      <translation>Plugin-Repository-URL Geändert</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="526" />
-      <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Plugins Repositorydatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source>
+      <translation>Die URL des Plugin-Repositorys hat sich geändert. Wählen Sie den „Aktualisieren“-Knopf, um die neue Repositorydatei zu erhalten.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="533" />
+      <source>Read plugins repository file</source>
+      <translation>Plugins Repositorydatei lesen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="534" />
+      <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Plugins Repositorydatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="541" />
       <source>No plugin repository file available.
 Select Update.</source>
       <translation>Es ist keine Plugins-Repositorydatei verfügbar.
 Bitte „Aktualisieren“ drücken.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="538" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="546" />
       <source>New: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
       <translation>Neu:&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="540" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="548" />
       <source>Local Updates: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
       <translation>Lokale Aktualisierungen: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="542" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="550" />
       <source>Remote Updates: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
       <translation>Entfernte Aktualisierungen: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="609" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="575" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="617" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="583" />
       <source>Error downloading file</source>
       <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="610" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="576" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="618" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="584" />
       <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die angefragte Datei konnte nicht von {0} gedownloaded werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="579" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="587" />
       <source>No connection to Internet.</source>
       <translation>Keine Verbindung zum Internet.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="691" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="699" />
       <source>Stable</source>
       <translation>Stabil</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="697" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="705" />
       <source>Unstable</source>
       <translation>Instabil</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="703" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="711" />
       <source>Obsolete</source>
       <translation>Überholt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="709" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="717" />
       <source>Unknown</source>
       <translation>Unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="731" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="739" />
       <source>up-to-date</source>
       <translation>aktuell</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="734" />
-      <source>new download available</source>
-      <translation>neuer Download verfügbar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="738" />
-      <source>update installable</source>
-      <translation>Aktualisierung installierbar</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="742" />
-      <source>updated download available</source>
-      <translation>aktualisiertes Download verfügbar</translation>
+      <source>new download available</source>
+      <translation>neuer Download verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="746" />
+      <source>update installable</source>
+      <translation>Aktualisierung installierbar</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="750" />
+      <source>updated download available</source>
+      <translation>aktualisiertes Download verfügbar</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="754" />
       <source>error determining status</source>
       <translation>Fehler bei der Ermittlung des Status</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1111" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1082" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1119" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1090" />
       <source>Cleanup of Plugin Downloads</source>
       <translation>Wartung der Plugin Downloads</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1114" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1085" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1122" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1093" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin download &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53519,17 +53539,17 @@
   <context>
     <name>PluginRepositoryWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="996" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1004" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="997" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1005" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Prozess konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1001" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1009" />
       <source>OK</source>
       <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -53886,18 +53906,18 @@
   <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1657" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1659" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Einstellungen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1687" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1661" />
+      <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
+      <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1685" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1659" />
-      <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
-      <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1683" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Einstellungen importieren</translation>
     </message>
@@ -80738,2145 +80758,2145 @@
       <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="343" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="356" />
       <source>Setting up connections...</source>
       <translation>Erstelle Verbindungen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="590" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="603" />
       <source>Initializing Tools...</source>
       <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="600" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="613" />
       <source>Registering Objects...</source>
       <translation>Registriere Objekte...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="636" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="649" />
       <source>Initializing Actions...</source>
       <translation>Initialisiere Aktionen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="638" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="651" />
       <source>Initializing Menus...</source>
       <translation>Initialisiere Menüs...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="640" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653" />
       <source>Initializing Toolbars...</source>
       <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="642" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="655" />
       <source>Initializing Statusbar...</source>
       <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="670" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="683" />
       <source>Initializing Single Application Server...</source>
       <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="689" />
       <source>Initializing Plugins...</source>
       <translation>Initialisiere Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="679" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="692" />
       <source>Activating Plugins...</source>
       <translation>Aktiviere Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="694" />
       <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
       <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="684" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="697" />
       <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
       <translation>Bereinige den Plugins Downloadbereich...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="695" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="708" />
       <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
       <translation>Lade Toolbarmanager...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="704" />
-      <source>Setting View Profile...</source>
-      <translation>Stelle Ansichtenprofil ein...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="717" />
+      <source>Setting View Profile...</source>
+      <translation>Stelle Ansichtenprofil ein...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="730" />
       <source>Reading Tasks...</source>
       <translation>Lese Aufgaben...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="722" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="735" />
       <source>Reading Templates...</source>
       <translation>Lese Vorlagen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="727" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="740" />
       <source>Starting Debugger...</source>
       <translation>Starte Debugger...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1057" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1066" />
       <source>Left Toolbox</source>
       <translation>Linke Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1065" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1074" />
       <source>Horizontal Toolbox</source>
       <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1073" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1082" />
       <source>Right Toolbox</source>
       <translation>Rechte Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1081" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1090" />
       <source>Multiproject-Viewer</source>
       <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1234" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1085" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1903" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1245" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1094" />
       <source>Project-Viewer</source>
       <translation>Projektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1239" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1089" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1251" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1099" />
       <source>Find/Replace In Files</source>
       <translation>Suchen/Ersetzen in Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1244" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1093" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1104" />
       <source>Find File</source>
       <translation>Datei suchen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1097" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1262" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1108" />
       <source>VCS Status</source>
       <translation>VCS-Status</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1255" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1102" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1268" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1113" />
       <source>Template-Viewer</source>
       <translation>Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1960" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1261" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1107" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1274" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1118" />
       <source>File-Browser</source>
       <translation>Dateibrowser</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1267" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1112" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1280" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1123" />
       <source>Symbols</source>
       <translation>Symbole</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1287" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1120" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1300" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1295" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1131" />
       <source>Debug-Viewer</source>
       <translation>Debuganzeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1125" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1306" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1136" />
       <source>Code Documentation Viewer</source>
       <translation>Dokumentationsanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1130" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1141" />
       <source>Help Viewer</source>
       <translation>Hilfeanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1134" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3084" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1317" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1145" />
       <source>Plugin Repository</source>
       <translation>Plugin-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1309" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1138" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2312" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1322" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1149" />
       <source>Virtual Environments</source>
       <translation>Virtuelle Umgebungen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1314" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1143" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2240" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1154" />
       <source>PyPI</source>
       <translation>PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1148" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1332" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1159" />
       <source>Conda</source>
       <translation>Conda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1324" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1153" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1164" />
       <source>Cooperation</source>
       <translation>Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1158" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1342" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1169" />
       <source>IRC</source>
       <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1163" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2275" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1348" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1174" />
       <source>MicroPython</source>
       <translation>MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1343" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1171" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1356" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1182" />
       <source>Shell</source>
       <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1175" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1186" />
       <source>Task-Viewer</source>
       <translation>Aufgabenanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1179" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1364" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1190" />
       <source>Log-Viewer</source>
       <translation>Ausgabefenster</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1356" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1184" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1195" />
       <source>Numbers</source>
       <translation>Zahlen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757" />
       <source>{0} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} – Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1751" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1764" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1760" />
       <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1755" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768" />
       <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} . {1} – {2} – Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1778" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1791" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1780" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1793" />
       <source>&amp;Quit</source>
       <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1783" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796" />
       <source>Quit the IDE</source>
       <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784" />
-      <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Die Entwicklungsumgebung beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1795" />
+      <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Die Entwicklungsumgebung beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808" />
       <source>Restart</source>
       <translation>Neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811" />
       <source>Ctrl+Shift+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1800" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813" />
       <source>Restart the IDE</source>
       <translation>Neustart der Entwicklungsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801" />
-      <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Neustart der Entwicklungsumgebung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet die Entwicklungsumgebung neu. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811" />
+      <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Neustart der Entwicklungsumgebung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet die Entwicklungsumgebung neu. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824" />
       <source>Save session</source>
       <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812" />
-      <source>Save session...</source>
-      <translation>Sitzung speichern...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815" />
-      <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7080" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824" />
-      <source>Load session</source>
-      <translation>Sitzung laden</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825" />
-      <source>Load session...</source>
-      <translation>Sitzung laden...</translation>
+      <source>Save session...</source>
+      <translation>Sitzung speichern...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828" />
+      <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7097" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837" />
+      <source>Load session</source>
+      <translation>Sitzung laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838" />
+      <source>Load session...</source>
+      <translation>Sitzung laden...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841" />
       <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Sitzung laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850" />
       <source>New Window</source>
       <translation>Neues Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852" />
       <source>New &amp;Window</source>
       <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853" />
       <source>Ctrl+Shift+N</source>
       <comment>File|New Window</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855" />
       <source>Open a new eric instance</source>
       <translation>Öffnet eine neue eric Instanz</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Instanz der eric IDE.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1869" />
       <source>Edit Profile</source>
       <translation>Editieren-Profil</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874" />
       <source>Activate the edit view profile</source>
       <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Editieren-Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886" />
       <source>Debug Profile</source>
       <translation>Debuggen-Profil</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879" />
-      <source>Activate the debug view profile</source>
-      <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880" />
-      <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Debuggen-Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1891" />
-      <source>&amp;Project-Viewer</source>
-      <translation>&amp;Projektanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892" />
+      <source>Activate the debug view profile</source>
+      <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893" />
+      <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Debuggen-Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1904" />
+      <source>&amp;Project-Viewer</source>
+      <translation>&amp;Projektanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905" />
       <source>Alt+Shift+P</source>
       <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895" />
-      <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-      <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Projektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908" />
+      <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+      <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Projektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921" />
       <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
       <translation>&amp;Mehrfachprojektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922" />
       <source>Alt+Shift+M</source>
       <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925" />
       <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Mehrfachprojektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926" />
-      <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-      <translation>&amp;Debuganzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mehrfachprojektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939" />
+      <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+      <translation>&amp;Debuganzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940" />
       <source>Alt+Shift+D</source>
       <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" />
       <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Debuganzeige aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1944" />
-      <source>&amp;Shell</source>
-      <translation>&amp;Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Debuganzeige aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957" />
+      <source>&amp;Shell</source>
+      <translation>&amp;Shell</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958" />
       <source>Alt+Shift+S</source>
       <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948" />
-      <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-      <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Shell aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961" />
+      <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+      <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Shell aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974" />
       <source>&amp;File-Browser</source>
       <translation>Datei&amp;browser</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975" />
       <source>Alt+Shift+F</source>
       <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965" />
-      <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-      <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Dateibrowser aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978" />
+      <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+      <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Dateibrowser aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991" />
       <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
       <translation>&amp;Ausgabefenster</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992" />
       <source>Alt+Shift+G</source>
       <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995" />
       <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Ausgabefenster aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996" />
-      <source>&amp;Task-Viewer</source>
-      <translation>&amp;Aufgabenanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Ausgabefenster aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009" />
+      <source>&amp;Task-Viewer</source>
+      <translation>&amp;Aufgabenanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010" />
       <source>Alt+Shift+T</source>
       <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013" />
       <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Aufgabenanzeige aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Aufgabenanzeige aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028" />
       <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
       <translation>&amp;Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2016" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029" />
       <source>Alt+Shift+A</source>
       <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032" />
       <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Vorlagen aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Vorlagen aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047" />
       <source>&amp;Left Toolbox</source>
       <translation>&amp;Linke Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048" />
       <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
       <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062" />
       <source>&amp;Right Toolbox</source>
       <translation>&amp;Rechte Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" />
       <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
       <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078" />
       <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
       <translation>&amp;Horizontale Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080" />
       <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
       <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081" />
-      <source>Left Sidebar</source>
-      <translation>Linke Seitenleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2094" />
+      <source>Left Sidebar</source>
+      <translation>Linke Seitenleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095" />
       <source>&amp;Left Sidebar</source>
       <translation>&amp;Linke Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084" />
-      <source>Toggle the left sidebar window</source>
-      <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097" />
-      <source>Right Sidebar</source>
-      <translation>Rechte Seitenleiste</translation>
+      <source>Toggle the left sidebar window</source>
+      <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110" />
+      <source>Right Sidebar</source>
+      <translation>Rechte Seitenleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111" />
       <source>&amp;Right Sidebar</source>
       <translation>&amp;Rechte Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113" />
       <source>Toggle the right sidebar window</source>
       <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der rechten Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114" />
-      <source>Bottom Sidebar</source>
-      <translation>Untere Seitenleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2115" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der rechten Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127" />
+      <source>Bottom Sidebar</source>
+      <translation>Untere Seitenleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128" />
       <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
       <translation>&amp;Untere Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130" />
       <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
       <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131" />
-      <source>Cooperation-Viewer</source>
-      <translation>Zusammenarbeit</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144" />
+      <source>Cooperation-Viewer</source>
+      <translation>Zusammenarbeit</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145" />
       <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
       <translation>&amp;Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146" />
       <source>Alt+Shift+O</source>
       <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2136" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149" />
       <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Zusammenarbeitsfenster aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Zusammenarbeitsfenster aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164" />
       <source>&amp;IRC</source>
       <translation>&amp;IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155" />
-      <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
-      <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;IRC aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168" />
-      <source>Symbols-Viewer</source>
-      <translation>Symbolanzeiger</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2169" />
-      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-      <translation>S&amp;ymbolanzeiger</translation>
+      <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
+      <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;IRC aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181" />
+      <source>Symbols-Viewer</source>
+      <translation>Symbolanzeiger</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2182" />
+      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+      <translation>S&amp;ymbolanzeiger</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183" />
       <source>Alt+Shift+Y</source>
       <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186" />
       <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Symbolanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187" />
-      <source>Numbers-Viewer</source>
-      <translation>Zahlenanzeiger</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Symbolanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200" />
+      <source>Numbers-Viewer</source>
+      <translation>Zahlenanzeiger</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201" />
       <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
       <translation>Za&amp;hlenanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202" />
       <source>Alt+Shift+B</source>
       <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205" />
       <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Zahlenanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224" />
       <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227" />
       <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Codedokumentationsanzeige&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244" />
       <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233" />
-      <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246" />
+      <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262" />
       <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251" />
-      <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264" />
+      <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280" />
       <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269" />
-      <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282" />
+      <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2295" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298" />
       <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Plugin Repository Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287" />
-      <source>&lt;b&gt;Plugin Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Plugin Repository window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Plugin-Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Plugin Repository Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300" />
+      <source>&lt;b&gt;Plugin Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Plugin Repository window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Plugin-Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Plugin Repository Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313" />
       <source>Ctrl+Alt+V</source>
       <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316" />
       <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf den Manager für Virtuelle Umgebungen um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306" />
-      <source>&lt;b&gt;Virtual Environments&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Virtuelle Umgebungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf den Manager für Virtuelle Umgebungen um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319" />
+      <source>&lt;b&gt;Virtual Environments&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Virtuelle Umgebungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf den Manager für Virtuelle Umgebungen um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2333" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336" />
       <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das 'Suchen/Ersetzen in Dateien' Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338" />
       <source>&lt;b&gt;Find/Replace In Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Suchen/Ersetzen in Dateien&lt;b&gt;&lt;p&gt;Dies schalte den Eingabefokus auf das 'Suchen/Ersetzen in Dateien' Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340" />
-      <source>Switch the input focus to the Find File window.</source>
-      <translation>Schalte den Eingabefokus auf das 'Datei Suchen' Fenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342" />
-      <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find File window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Datei Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das 'Datei Suchen' Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353" />
-      <source>VCS Status List</source>
-      <translation>VCS Statusliste</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355" />
+      <source>Switch the input focus to the Find File window.</source>
+      <translation>Schalte den Eingabefokus auf das 'Datei Suchen' Fenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357" />
+      <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find File window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Datei Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das 'Datei Suchen' Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368" />
+      <source>VCS Status List</source>
+      <translation>VCS Statusliste</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2370" />
       <source>Alt+Shift+V</source>
       <translation>Alt+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358" />
-      <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source>
-      <translation>Schalte den Eingabefokus auf die VCS Statusliste um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360" />
-      <source>&lt;b&gt;VCS Status List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the VCS Status List window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;VCS Statusliste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf die VCS Statusliste um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373" />
+      <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source>
+      <translation>Schalte den Eingabefokus auf die VCS Statusliste um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375" />
+      <source>&lt;b&gt;VCS Status List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the VCS Status List window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;VCS Statusliste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf die VCS Statusliste um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388" />
       <source>Alt+Shift+H</source>
       <translation>Alt+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376" />
-      <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source>
-      <translation>Schalte den Eingabefokus auf die integrierte Hilfeanzeige.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378" />
-      <source>&lt;b&gt;Help Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Hilfeanzeiger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf die integrierte Hilfeanzeige. Sie zeigt HTML Hilfedateien und Hilfedateien von Qt-Hilfesammlungen an.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Falls sie mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird diese Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391" />
-      <source>What's This?</source>
-      <translation>Was ist das?</translation>
+      <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source>
+      <translation>Schalte den Eingabefokus auf die integrierte Hilfeanzeige.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2393" />
+      <source>&lt;b&gt;Help Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Hilfeanzeiger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf die integrierte Hilfeanzeige. Sie zeigt HTML Hilfedateien und Hilfedateien von Qt-Hilfesammlungen an.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Falls sie mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird diese Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406" />
+      <source>What's This?</source>
+      <translation>Was ist das?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408" />
       <source>&amp;What's This?</source>
       <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394" />
-      <source>Shift+F1</source>
-      <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396" />
-      <source>Context sensitive help</source>
-      <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397" />
-      <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409" />
-      <source>Helpviewer</source>
-      <translation>Hilfe</translation>
+      <source>Shift+F1</source>
+      <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2411" />
-      <source>&amp;Helpviewer...</source>
-      <translation>&amp;Hilfe...</translation>
+      <source>Context sensitive help</source>
+      <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412" />
+      <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424" />
+      <source>Helpviewer</source>
+      <translation>Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426" />
+      <source>&amp;Helpviewer...</source>
+      <translation>&amp;Hilfe...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427" />
       <source>F1</source>
       <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2414" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429" />
       <source>Open the helpviewer window</source>
       <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431" />
       <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Hilfe-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige den eric Web Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt-Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450" />
       <source>Show Versions</source>
       <translation>Zeige Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2436" />
-      <source>Show &amp;Versions</source>
-      <translation>Zeige &amp;Versionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438" />
-      <source>Display version information</source>
-      <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Zeige Versionen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt Versionsinformationen an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448" />
+      <source>Show &amp;Versions</source>
+      <translation>Zeige &amp;Versionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453" />
+      <source>Display version information</source>
+      <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Zeige Versionen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt Versionsinformationen an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463" />
       <source>Show Error Log</source>
       <translation>Zeige Fehlerbericht</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464" />
       <source>Show Error &amp;Log...</source>
       <translation>Zeige Fehler&amp;bericht...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467" />
       <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Zeige Fehlerbericht...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460" />
-      <source>Show Install Info</source>
-      <translation>Installationsinformation</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461" />
-      <source>Show Install &amp;Info...</source>
-      <translation>&amp;Installationsinformation...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463" />
-      <source>Show Installation Information</source>
-      <translation>Installationsinformation</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Installationsinformation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über den Installationsprozess.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4083" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474" />
-      <source>Report Bug</source>
-      <translation>Fehler berichten</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475" />
-      <source>Report &amp;Bug...</source>
-      <translation>&amp;Fehler berichten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2477" />
-      <source>Report a bug</source>
-      <translation>Einen Fehler berichten</translation>
+      <source>Show Install Info</source>
+      <translation>Installationsinformation</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476" />
+      <source>Show Install &amp;Info...</source>
+      <translation>&amp;Installationsinformation...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478" />
+      <source>Show Installation Information</source>
+      <translation>Installationsinformation</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Installationsinformation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über den Installationsprozess.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4100" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489" />
+      <source>Report Bug</source>
+      <translation>Fehler berichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2490" />
+      <source>Report &amp;Bug...</source>
+      <translation>&amp;Fehler berichten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492" />
+      <source>Report a bug</source>
+      <translation>Einen Fehler berichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493" />
       <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Fehler berichten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501" />
       <source>Request Feature</source>
       <translation>Neue Funktion anfragen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2502" />
       <source>Request &amp;Feature...</source>
       <translation>Neue &amp;Funktion anfragen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504" />
       <source>Send a feature request</source>
       <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491" />
-      <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Neue Funktion anfragen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3606" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501" />
-      <source>Unittest</source>
-      <translation>Modultests</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503" />
-      <source>&amp;Unittest...</source>
-      <translation>&amp;Modultests...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505" />
-      <source>Start unittest dialog</source>
-      <translation>Starte den Modultest Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506" />
-      <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Modultests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515" />
-      <source>Unittest Restart</source>
-      <translation>Modultest neu starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517" />
-      <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-      <translation>Modultest &amp;neu starten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519" />
-      <source>Restart last unittest</source>
-      <translation>Modultest neu starten</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Neue Funktion anfragen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3623" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3600" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516" />
+      <source>Unittest</source>
+      <translation>Modultests</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518" />
+      <source>&amp;Unittest...</source>
+      <translation>&amp;Modultests...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" />
-      <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Modultest neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529" />
-      <source>Unittest Rerun Failed</source>
-      <translation>Fehlerhafte Modultests wiederholen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531" />
-      <source>Rerun Failed Tests...</source>
-      <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533" />
-      <source>Rerun failed tests of the last run</source>
-      <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation>
+      <source>Start unittest dialog</source>
+      <translation>Starte den Modultest Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" />
+      <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Modultests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530" />
+      <source>Unittest Restart</source>
+      <translation>Modultest neu starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532" />
+      <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+      <translation>Modultest &amp;neu starten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534" />
+      <source>Restart last unittest</source>
+      <translation>Modultest neu starten</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535" />
+      <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Modultest neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" />
+      <source>Unittest Rerun Failed</source>
+      <translation>Fehlerhafte Modultests wiederholen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" />
+      <source>Rerun Failed Tests...</source>
+      <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548" />
+      <source>Rerun failed tests of the last run</source>
+      <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550" />
       <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Fehlerhafte Tests wiederholen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Alle Tests wiederholen, die während des letzten Modultestlaufes fehlgeschlagen sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" />
-      <source>Unittest Script</source>
-      <translation>Modultest (Skript)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547" />
-      <source>Unittest &amp;Script...</source>
-      <translation>Modultest (&amp;Skript)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549" />
-      <source>Run unittest with current script</source>
-      <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551" />
-      <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Modultest (Skript)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Skript ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560" />
-      <source>Unittest Project</source>
-      <translation>Modultest (Projekt)</translation>
+      <source>Unittest Script</source>
+      <translation>Modultest (Skript)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562" />
-      <source>Unittest &amp;Project...</source>
-      <translation>Modultest (&amp;Projekt)...</translation>
+      <source>Unittest &amp;Script...</source>
+      <translation>Modultest (&amp;Skript)...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564" />
-      <source>Run unittest with current project</source>
-      <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation>
+      <source>Run unittest with current script</source>
+      <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566" />
+      <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Modultest (Skript)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Skript ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2575" />
+      <source>Unittest Project</source>
+      <translation>Modultest (Projekt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577" />
+      <source>Unittest &amp;Project...</source>
+      <translation>Modultest (&amp;Projekt)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579" />
+      <source>Run unittest with current project</source>
+      <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581" />
       <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Modultest (Projekt)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Projekt ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602" />
       <source>Qt-Designer</source>
       <translation>Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2589" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604" />
       <source>Qt-&amp;Designer...</source>
       <translation>Qt &amp;Designer...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606" />
       <source>Start Qt-Designer</source>
       <translation>Starte Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2592" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607" />
       <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt Designer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613" />
-      <source>Qt-Linguist</source>
-      <translation>Qt Linguist</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2615" />
-      <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
-      <translation>Qt &amp;Linguist...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617" />
-      <source>Start Qt-Linguist</source>
-      <translation>Starte Qt Linguist</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Qt Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628" />
-      <source>UI Previewer</source>
-      <translation>UI-Vorschau</translation>
+      <source>Qt-Linguist</source>
+      <translation>Qt Linguist</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630" />
-      <source>&amp;UI Previewer...</source>
-      <translation>&amp;UI-Vorschau...</translation>
+      <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
+      <translation>Qt &amp;Linguist...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632" />
-      <source>Start the UI Previewer</source>
-      <translation>Starte die UI-Vorschau</translation>
+      <source>Start Qt-Linguist</source>
+      <translation>Starte Qt Linguist</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633" />
-      <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;UI-Vorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte die UI-Vorschau.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" />
-      <source>Translations Previewer</source>
-      <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Qt Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643" />
-      <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-      <translation>&amp;Übersetzungsvorschau...</translation>
+      <source>UI Previewer</source>
+      <translation>UI-Vorschau</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645" />
-      <source>Start the Translations Previewer</source>
-      <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation>
+      <source>&amp;UI Previewer...</source>
+      <translation>&amp;UI-Vorschau...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647" />
-      <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Übersetzungsvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655" />
-      <source>Compare Files</source>
-      <translation>Dateien vergleichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657" />
-      <source>&amp;Compare Files...</source>
-      <translation>Dateien &amp;vergleichen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2659" />
-      <source>Compare two files</source>
-      <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation>
+      <source>Start the UI Previewer</source>
+      <translation>Starte die UI-Vorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648" />
+      <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;UI-Vorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte die UI-Vorschau.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656" />
+      <source>Translations Previewer</source>
+      <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658" />
+      <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+      <translation>&amp;Übersetzungsvorschau...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2660" />
-      <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Dateien vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2668" />
-      <source>Compare Files side by side</source>
-      <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
+      <source>Start the Translations Previewer</source>
+      <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662" />
+      <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Übersetzungsvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670" />
-      <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
-      <translation>Dateien &amp;Seite an Seite vergleichen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673" />
-      <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Dateien Seite an Seite vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682" />
-      <source>SQL Browser</source>
-      <translation>SQL-Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684" />
-      <source>SQL &amp;Browser...</source>
-      <translation>SQL-&amp;Browser...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686" />
-      <source>Browse a SQL database</source>
-      <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation>
+      <source>Compare Files</source>
+      <translation>Dateien vergleichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672" />
+      <source>&amp;Compare Files...</source>
+      <translation>Dateien &amp;vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2687" />
-      <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;SQL-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erforsche eine SQL-Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2695" />
-      <source>Mini Editor</source>
-      <translation>Mini-Editor</translation>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674" />
+      <source>Compare two files</source>
+      <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675" />
+      <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Dateien vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2683" />
+      <source>Compare Files side by side</source>
+      <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2685" />
+      <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
+      <translation>Dateien &amp;Seite an Seite vergleichen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688" />
+      <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Dateien Seite an Seite vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697" />
-      <source>Mini &amp;Editor...</source>
-      <translation>Mini-&amp;Editor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2700" />
-      <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Mini-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708" />
-      <source>Hex Editor</source>
-      <translation>Hex-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <source>SQL Browser</source>
+      <translation>SQL-Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699" />
+      <source>SQL &amp;Browser...</source>
+      <translation>SQL-&amp;Browser...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701" />
+      <source>Browse a SQL database</source>
+      <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2702" />
+      <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;SQL-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erforsche eine SQL-Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2710" />
-      <source>&amp;Hex Editor...</source>
-      <translation>&amp;Hex Editor...</translation>
+      <source>Mini Editor</source>
+      <translation>Mini-Editor</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2712" />
-      <source>Start the eric Hex Editor</source>
-      <translation>Starte den eric Hex-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714" />
-      <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Hex-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Mini &amp;Editor...</source>
+      <translation>Mini-&amp;Editor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2715" />
+      <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mini-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2723" />
-      <source>eric Web Browser</source>
-      <translation>eric Web Browser</translation>
+      <source>Hex Editor</source>
+      <translation>Hex-Editor</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725" />
-      <source>eric &amp;Web Browser...</source>
-      <translation>eric &amp;Web Browser...</translation>
+      <source>&amp;Hex Editor...</source>
+      <translation>&amp;Hex Editor...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2727" />
-      <source>Start the eric Web Browser</source>
-      <translation>Startet den eric Web Browser</translation>
+      <source>Start the eric Hex Editor</source>
+      <translation>Starte den eric Hex-Editor</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2729" />
+      <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Hex-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2738" />
+      <source>eric Web Browser</source>
+      <translation>eric Web Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740" />
+      <source>eric &amp;Web Browser...</source>
+      <translation>eric &amp;Web Browser...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742" />
+      <source>Start the eric Web Browser</source>
+      <translation>Startet den eric Web Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744" />
       <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Durchforste das Internet mit dem eric Web Browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752" />
       <source>Icon Editor</source>
       <translation>Icon-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754" />
       <source>&amp;Icon Editor...</source>
       <translation>&amp;Icon-Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756" />
       <source>Start the eric Icon Editor</source>
       <translation>Starte den eric Icon-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2743" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758" />
       <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Icon-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric Icon-Editor zum Editieren einfacher Icons.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751" />
-      <source>Snapshot</source>
-      <translation>Bildschirmfoto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2753" />
-      <source>&amp;Snapshot...</source>
-      <translation>&amp;Bildschirmfoto...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2755" />
-      <source>Take snapshots of a screen region</source>
-      <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757" />
-      <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Bildschirmfoto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766" />
-      <source>Preferences</source>
-      <translation>Einstellungen</translation>
+      <source>Snapshot</source>
+      <translation>Bildschirmfoto</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768" />
-      <source>&amp;Preferences...</source>
-      <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
+      <source>&amp;Snapshot...</source>
+      <translation>&amp;Bildschirmfoto...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770" />
-      <source>Set the prefered configuration</source>
-      <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
+      <source>Take snapshots of a screen region</source>
+      <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772" />
+      <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Bildschirmfoto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781" />
+      <source>Preferences</source>
+      <translation>Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2783" />
+      <source>&amp;Preferences...</source>
+      <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785" />
+      <source>Set the prefered configuration</source>
+      <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Einstellungen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2784" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2799" />
       <source>E&amp;xport Preferences...</source>
       <translation>Einstellungen e&amp;xportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2786" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801" />
       <source>Export the current configuration</source>
       <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" />
       <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Einstellungen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Einstellungen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2813" />
       <source>I&amp;mport Preferences...</source>
       <translation>Einstellungen i&amp;mportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815" />
       <source>Import a previously exported configuration</source>
       <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817" />
       <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Einstellungen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2810" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825" />
       <source>Export Theme</source>
       <translation>Schema exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2812" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827" />
       <source>Export Theme...</source>
       <translation>Schema exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829" />
       <source>Export the current theme</source>
       <translation>Exportiert das aktuelle Schema</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831" />
       <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Schema exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert das aktuelle Schema in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824" />
-      <source>Import Theme</source>
-      <translation>Schema importieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2826" />
-      <source>Import Theme...</source>
-      <translation>Schema importieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828" />
-      <source>Import a previously exported theme</source>
-      <translation>Importiert ein vorher exportiertes Schema</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Schema importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert ein vorher exportiertes Schema.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2838" />
-      <source>Reload APIs</source>
-      <translation>APIs neu laden</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839" />
-      <source>Reload &amp;APIs</source>
-      <translation>APIs &amp;neu laden</translation>
+      <source>Import Theme</source>
+      <translation>Schema importieren</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841" />
-      <source>Reload the API information</source>
-      <translation>Die API-Informationen neu laden</translation>
+      <source>Import Theme...</source>
+      <translation>Schema importieren...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843" />
-      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;APIs neu laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die API-Informationen neu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" />
-      <source>Show external tools</source>
-      <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation>
+      <source>Import a previously exported theme</source>
+      <translation>Importiert ein vorher exportiertes Schema</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2845" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Schema importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert ein vorher exportiertes Schema.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853" />
+      <source>Reload APIs</source>
+      <translation>APIs neu laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854" />
+      <source>Reload &amp;APIs</source>
+      <translation>APIs &amp;neu laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2856" />
+      <source>Reload the API information</source>
+      <translation>Die API-Informationen neu laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858" />
+      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;APIs neu laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die API-Informationen neu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866" />
+      <source>Show external tools</source>
+      <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2868" />
       <source>Show external &amp;tools</source>
       <translation>Zeige externe &amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2857" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872" />
       <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Zeige externe Werkzeuge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric genutzten externen Werkzeuge anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882" />
       <source>View Profiles</source>
       <translation>Ansichtenprofile</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869" />
-      <source>&amp;View Profiles...</source>
-      <translation>&amp;Ansichtenprofile...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871" />
-      <source>Configure view profiles</source>
-      <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873" />
-      <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Ansichtenprofile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2884" />
-      <source>Toolbars</source>
-      <translation>Werkzeugleisten</translation>
+      <source>&amp;View Profiles...</source>
+      <translation>&amp;Ansichtenprofile...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886" />
-      <source>Tool&amp;bars...</source>
-      <translation>Werkzeug&amp;leisten...</translation>
+      <source>Configure view profiles</source>
+      <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888" />
-      <source>Configure toolbars</source>
-      <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889" />
-      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Werkzeugleisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert  und neue Werkzeugleisten definiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Ansichtenprofile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2899" />
-      <source>Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
+      <source>Toolbars</source>
+      <translation>Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901" />
-      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-      <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
+      <source>Tool&amp;bars...</source>
+      <translation>Werkzeug&amp;leisten...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2903" />
-      <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2905" />
-      <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6756" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6738" />
+      <source>Configure toolbars</source>
+      <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2904" />
+      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Werkzeugleisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert  und neue Werkzeugleisten definiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2914" />
-      <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
+      <source>Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2916" />
-      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
+      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+      <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2918" />
-      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
+      <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2920" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6773" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2928" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6755" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2929" />
+      <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2931" />
+      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2933" />
+      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2935" />
+      <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6790" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2943" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2930" />
-      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2932" />
-      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2934" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2943" />
-      <source>Manage SSL Certificates</source>
-      <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2945" />
-      <source>Manage SSL Certificates...</source>
-      <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation>
+      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947" />
-      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
-      <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation>
+      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2958" />
+      <source>Manage SSL Certificates</source>
+      <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2960" />
+      <source>Manage SSL Certificates...</source>
+      <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2962" />
+      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
+      <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2964" />
       <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;SSL-Zertifikate verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2959" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974" />
       <source>Edit Message Filters</source>
       <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" />
       <source>Edit Message Filters...</source>
       <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978" />
       <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
       <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2965" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2991" />
       <source>Clear private data</source>
       <translation>Private Daten löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2998" />
       <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3009" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3008" />
       <source>Activate current editor</source>
       <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3010" />
       <source>Alt+Shift+E</source>
       <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3019" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3018" />
       <source>Show next</source>
       <translation>Zeige nächste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3005" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3020" />
       <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3013" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3012" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3028" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3027" />
       <source>Show previous</source>
       <translation>Zeige vorherige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3029" />
       <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3022" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3021" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3037" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3036" />
       <source>Switch between tabs</source>
       <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3023" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3038" />
       <source>Ctrl+1</source>
       <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3030" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3045" />
       <source>Plugin Infos</source>
       <translation>Plugininformationen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3032" />
-      <source>&amp;Plugin Infos...</source>
-      <translation>&amp;Plugininformationen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3033" />
-      <source>Show Plugin Infos</source>
-      <translation>Zeigt Plugininformationen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3034" />
-      <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Plugininformationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3047" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3043" />
-      <source>Install Plugins</source>
-      <translation>Plugins installieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3045" />
-      <source>&amp;Install Plugins...</source>
-      <translation>Plugins &amp;installieren...</translation>
+      <source>&amp;Plugin Infos...</source>
+      <translation>&amp;Plugininformationen...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048" />
-      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Plugins installieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Show Plugin Infos</source>
+      <translation>Zeigt Plugininformationen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049" />
+      <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Plugininformationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3062" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058" />
+      <source>Install Plugins</source>
+      <translation>Plugins installieren</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3060" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056" />
+      <source>&amp;Install Plugins...</source>
+      <translation>Plugins &amp;installieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3063" />
+      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Plugins installieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3075" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071" />
       <source>Uninstall Plugin</source>
       <translation>Plugin deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058" />
-      <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-      <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3061" />
-      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071" />
-      <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-      <translation>Plugin-&amp;Repository...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3073" />
+      <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+      <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3076" />
+      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3086" />
+      <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+      <translation>Plugin-&amp;Repository...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3088" />
       <source>Show Plugins available for download</source>
       <translation>Zeige  zum Download verfügbare Plugins an</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3075" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3090" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Plugin-Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3101" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3100" />
-      <source>Qt5 Documentation</source>
-      <translation>Qt5 Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3103" />
-      <source>Open Qt5 Documentation</source>
-      <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3104" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Qt5-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3116" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3115" />
-      <source>Qt6 Documentation</source>
-      <translation>Qt6 Dokumentation</translation>
+      <source>Qt5 Documentation</source>
+      <translation>Qt5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118" />
-      <source>Open Qt6 Documentation</source>
-      <translation>Öffne die Qt6 Dokumentation</translation>
+      <source>Open Qt5 Documentation</source>
+      <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3119" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Qt6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Qt5-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3130" />
-      <source>PyQt5 Documentation</source>
-      <translation>PyQt5-Dokumentation</translation>
+      <source>Qt6 Documentation</source>
+      <translation>Qt6 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3133" />
-      <source>Open PyQt5 Documentation</source>
-      <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3135" />
-      <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;PyQt5-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Open Qt6 Documentation</source>
+      <translation>Öffne die Qt6 Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3134" />
+      <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Qt6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145" />
+      <source>PyQt5 Documentation</source>
+      <translation>PyQt5-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3147" />
-      <source>PyQt6 Documentation</source>
-      <translation>PyQt6-Dokumentation</translation>
+      <source>Open PyQt5 Documentation</source>
+      <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3150" />
+      <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;PyQt5-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3162" />
+      <source>PyQt6 Documentation</source>
+      <translation>PyQt6-Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165" />
       <source>Open PyQt6 Documentation</source>
       <translation>Öffne die PyQt6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PyQt6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3170" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3169" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3184" />
       <source>Python 3 Documentation</source>
       <translation>Python 3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3172" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3187" />
       <source>Open Python 3 Documentation</source>
       <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3189" />
       <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Python 3-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3191" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3207" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206" />
       <source>eric API Documentation</source>
       <translation>eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3194" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3209" />
       <source>Open eric API Documentation</source>
       <translation>Öffne die eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3196" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3211" />
       <source>&lt;b&gt;eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;eric API Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric Installationverzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3213" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3212" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227" />
       <source>PySide2 Documentation</source>
       <translation>PySide2-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3230" />
       <source>Open PySide2 Documentation</source>
       <translation>Öffne die PySide2-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3232" />
       <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PySide2-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3233" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3232" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3248" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247" />
       <source>PySide6 Documentation</source>
       <translation>PySide6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3250" />
       <source>Open PySide6 Documentation</source>
       <translation>Öffne die PySide6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3237" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3252" />
       <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PySide6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3339" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3354" />
       <source>E&amp;xtras</source>
       <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3364" />
       <source>Wi&amp;zards</source>
       <translation>&amp;Assistenten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383" />
       <source>P&amp;lugins</source>
       <translation>Plugi&amp;ns</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3378" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3387" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402" />
       <source>&amp;Unittest</source>
       <translation>&amp;Modultests</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3404" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3419" />
       <source>Select Tool Group</source>
       <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3415" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3448" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463" />
       <source>&amp;Window</source>
       <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3457" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3472" />
       <source>&amp;Windows</source>
       <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3462" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477" />
       <source>Central Park</source>
       <translation>Mittelbereich</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3466" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3481" />
       <source>Left Side</source>
       <translation>Linke Seite</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3483" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3500" />
       <source>Right Side</source>
       <translation>Rechte Seite</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3507" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3524" />
       <source>Bottom Side</source>
       <translation>Unterer Rand</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3515" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3532" />
       <source>Plug-ins</source>
       <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3522" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3539" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3535" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3552" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3582" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3622" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3599" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3607" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3586" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3624" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3603" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5600" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3608" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3587" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5617" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604" />
       <source>Help</source>
       <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3609" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3588" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3626" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605" />
       <source>Profiles</source>
       <translation>Profile</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3610" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3589" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3627" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3606" />
       <source>Plugins</source>
       <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3774" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3791" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3781" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3798" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3788" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3805" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3795" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3812" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3802" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3819" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3809" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3826" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3820" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3837" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste erlaubt das Zoomen des aktuellen Editors oder der Shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3885" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3845" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3902" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3862" />
       <source>External Tools/{0}</source>
       <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3991" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4008" />
       <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation>&lt;h2&gt;Versionsnummern&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4045" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4062" />
       <source>Desktop</source>
       <translation>Arbeitsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4048" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4065" />
       <source>Session Type</source>
       <translation>Sitzungstyp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4050" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4067" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4084" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4101" />
       <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
       <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4395" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4412" />
       <source>Restart application</source>
       <translation>Anwendung neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4396" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4413" />
       <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
       <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4420" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4437" />
       <source>Upgrade PyQt</source>
       <translation>PyQt aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4421" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4438" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -82885,13 +82905,13 @@
 Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4467" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4443" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4484" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4460" />
       <source>Upgrade Eric</source>
       <translation>Eric aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4444" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4461" />
       <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -82900,7 +82920,7 @@
 Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4468" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4485" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
  Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -82909,361 +82929,361 @@
 Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4526" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4543" />
       <source>&amp;Builtin Tools</source>
       <translation>&amp;Eingebaute Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4543" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560" />
       <source>&amp;Plugin Tools</source>
       <translation>&amp;Pluginwerkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4546" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4563" />
       <source>&amp;User Tools</source>
       <translation>&amp;Benutzerwerkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4572" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4589" />
       <source>Configure Tool Groups ...</source>
       <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4576" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4593" />
       <source>Configure current Tool Group ...</source>
       <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4617" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4597" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4634" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4614" />
       <source>No User Tools Configured</source>
       <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4691" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4708" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4693" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4710" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5728" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5718" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5671" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5662" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5501" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5431" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5422" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5745" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5679" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5518" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5509" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5448" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5439" />
       <source>Problem</source>
       <translation>Problem</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5729" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5672" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5663" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5502" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5493" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5432" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5423" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5746" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5736" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5689" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5680" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5519" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5510" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5449" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5440" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht oder hat die Größe Null.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5936" />