Fri, 17 Nov 2017 18:42:38 +0100
Updated Russian translations.
i18n/eric6_ru.qm | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric6_ru.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions |
--- a/i18n/eric6_ru.ts Tue Nov 14 19:56:39 2017 +0100 +++ b/i18n/eric6_ru.ts Fri Nov 17 18:42:38 2017 +0100 @@ -3027,10 +3027,7 @@ <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="479"/> <source>Definition: {0} </source> - <translation type="unfinished">Инфо: {0} - ----- - + <translation>Определение: {0} </translation> </message> <message> @@ -3064,19 +3061,21 @@ <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="487"/> <source>Type: {0} </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тип: {0} +</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="495"/> <source>Note: {0} </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Примечание: {0} +</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="65"/> <source><p><b>Type:</b> @TYPE@</p></source> <comment>Just translate 'Type:' and leave the rest intact.</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Тип:</b> @TYPE@</p></translation> </message> </context> <context> @@ -3228,12 +3227,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleAddBuiltinIgnoreDialog.ui" line="14"/> <source>Add Built-in Assignment</source> - <translation>Добавить встроенное назначение</translation> + <translation>Добавить встроенное присвоение</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleAddBuiltinIgnoreDialog.ui" line="23"/> <source>Enter the data for a built-in assignment to be ignored:</source> - <translation>Введите данные встроенного назначения для его игнорирования:</translation> + <translation>Введите данные встроенного присвоения для его игнорирования:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleAddBuiltinIgnoreDialog.ui" line="33"/> @@ -3243,7 +3242,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleAddBuiltinIgnoreDialog.ui" line="40"/> <source>Enter left hand side of assignment</source> - <translation>Введите левую часть назначения</translation> + <translation>Введите левую часть присвоения</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleAddBuiltinIgnoreDialog.ui" line="47"/> @@ -3253,7 +3252,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleAddBuiltinIgnoreDialog.ui" line="54"/> <source>Enter right hand side of assignment</source> - <translation>Введите правую часть назначения</translation> + <translation>Введите правую часть присвоения</translation> </message> </context> <context> @@ -3625,7 +3624,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="478"/> <source>Ignore Built-ins Assignment</source> - <translation>Игнорировать встроенные назначения</translation> + <translation>Игнорировать встроенные присвоения</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="494"/> @@ -3640,7 +3639,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="509"/> <source>Press to add a built-in assignment to be ignored</source> - <translation>Добавить встроенное назначение для его игнорирования</translation> + <translation>Добавить встроенное присвоение для его игнорирования</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="519"/> @@ -4791,7 +4790,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> <source>Protobuf</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protobuf</translation> </message> </context> <context> @@ -5383,7 +5382,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="33"/> <source>Press to select the IDL compiler via a file selection dialog.</source> - <translation>Выбор компилятора интерфейсов посредством файлового диалога.</translation> + <translation>Выбор компилятора интерфейсов посредством диалога выбора файлов.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="46"/> @@ -6693,27 +6692,27 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="579"/> <source>Max. Variable Size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Максимальный размер переменной:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="586"/> <source>Enter the maximum size of a variable to be shown (0 = no limit)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задайте максимальный размер отображаемой переменной (0 = без ограничений)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="592"/> <source>no limit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>без ограничений</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="598"/> <source> Bytes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> байта(ов)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="571"/> <source>Variables Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Просмотр переменных</translation> </message> </context> <context> @@ -6992,7 +6991,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="38"/> <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source> - <translation>Выбрать клиента посредством файлового диалога</translation> + <translation>Выбрать клиента посредством диалога выбора файлов</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="75"/> @@ -7085,7 +7084,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="38"/> <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source> - <translation>Выбрать клиента посредством файлового диалога</translation> + <translation>Выбрать клиента посредством диалога выбора файлов</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="75"/> @@ -35931,12 +35930,12 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="133"/> <source>Protocol (protobuf)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protocol (protobuf)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="590"/> <source>Protocol Files (*.proto)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Файлы Protocol (*.proto)</translation> </message> </context> <context> @@ -36998,7 +36997,7 @@ <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить файл как</b> <p>Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл. -Имя файла будет запрошено с помощью файлового диалога.</p></translation> +Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/> @@ -41033,12 +41032,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="216"/> <source>Protobuf Compiler</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Компилятор Protobuf</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="222"/> <source>grpc Compiler</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Компилятор grpc</translation> </message> </context> <context> @@ -41565,11 +41564,6 @@ <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3667"/> - <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Искать новые файлы...</b><p>Поиск новых файлов (исходников, *.ui, *.idl) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3746"/> <source>Project properties</source> <translation>Свойства проекта</translation> @@ -41625,12 +41619,6 @@ <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3724"/> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Ассоциации типов файлов...</b> -<p>Отображение диалога для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Ассоциации для лексеров</translation> @@ -42260,12 +42248,12 @@ <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3722"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Поиск новых файлов...</b><p> Поиск новых файлов (источники, * .ui, * .idl, * .proto) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3780"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b><p>Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -42502,12 +42490,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectBrowserPage.ui" line="144"/> <source>Select to show the protocols (protobuf) browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить просмотр протоколов (protobuf)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectBrowserPage.ui" line="147"/> <source>Protocols (protobuf) Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Просмотр протоколов (protobuf)</translation> </message> </context> <context> @@ -43238,162 +43226,162 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="71"/> <source>Protocols (protobuf)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Протоколы (protobuf)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="73"/> <source><b>Project Protocols Browser</b><p>This allows to easily see all protocols (protobuf files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Просмотр протоколов проекта</b><p>Разрешает легко просмотреть все протоколы (protobuf files), содержащиеся в текущем проекте. Посредством контекстного меню можно выполнить некоторые действия.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="137"/> <source>Compile protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Компилировать протокол</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="253"/> <source>Compile all protocols</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Компилировать все протоколы</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="143"/> <source>Compile protocol as grpc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Компилировать протокол в виде grpc</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="257"/> <source>Compile all protocols as grpc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Компилировать все протоколы в виде grpc</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="201"/> <source>Open</source> - <translation type="unfinished">Открыть</translation> + <translation>Открыть</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="108"/> <source>Rename file</source> - <translation type="unfinished">Переименовать файл</translation> + <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="227"/> <source>Remove from project</source> - <translation type="unfinished">Удалить из проекта</translation> + <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="230"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Удалить</translation> + <translation>Удалить</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="260"/> <source>Add protocols...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить протоколы...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="262"/> <source>Add protocols directory...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить директорию протоколов...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="240"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">Копировать путь в буфер обмена</translation> + <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="265"/> <source>Expand all directories</source> - <translation type="unfinished">Открыть все директории</translation> + <translation>Открыть все директории</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="267"/> <source>Collapse all directories</source> - <translation type="unfinished">Закрыть все директории</translation> + <translation>Закрыть все директории</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="270"/> <source>Configure...</source> - <translation type="unfinished">Настроить...</translation> + <translation>Настроить...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="272"/> <source>Configure Protobuf...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройка Protobuf...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="193"/> <source>Compile protocols</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Компилировать протоколы</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="197"/> <source>Compile protocols as grpc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Компилировать протоколы в виде grpc</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="443"/> <source>Delete Protocols</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить протоколы</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="443"/> <source>Do you really want to delete these protocol files from the project?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы протоколов из проекта?</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="562"/> <source>Protocol Compilation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Компиляция протокола</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="548"/> <source>The compilation of the protocol file was successful.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Компиляция файла протокола выполнена успешно.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="562"/> <source>The compilation of the protocol file failed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка компиляции файла протокола.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="614"/> <source>Process Generation Error</source> - <translation type="unfinished">Ошибка при запуске процесса</translation> + <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="614"/> <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</p></translation> + <translation><p>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="623"/> <source>Compiler Invalid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Недействительный компилятор</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="623"/> <source>The configured compiler is invalid.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Недопустимая конфигурация компилятора.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="689"/> <source>Compiling Protocols...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Компиляция протоколов...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="689"/> <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прервать</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="689"/> <source>%v/%m Protocols</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%v из %m протокола(ов)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="695"/> <source>Protocols</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Протоколы</translation> </message> </context> <context> @@ -44252,47 +44240,47 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure Protobuf support</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Настройка поддержки Protobuf</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.ui" line="37"/> <source>Protobuf Compiler</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Компилятор Protobuf</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.ui" line="46"/> <source>Enter the path to the protobuf compiler.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите путь к компилятору protobuf.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.ui" line="53"/> <source><b>Note:</b> Leave this entry empty to use the default value (protoc or protoc.exe).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Примечание:</b> Оставьте поле пустым, чтобы использовать значение по умолчанию (protoc или protoc.exe).</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.ui" line="63"/> <source>grpc Compiler</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Компилятор grpc</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.ui" line="72"/> <source>Enter the path of the Python interpreter containing the grpc compiler.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задайте путь до интерпретатора Python, содержащего компилятор grpc.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.ui" line="79"/> <source><b>Note:</b> Leave this entry empty to use the Python interprter of eric.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Примечание:</b> Оставьте это поле пустым, чтобы использовать интерпретатор Python от eric.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="33"/> <source>Press to select the Protobuf compiler via a file selection dialog.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выбор компилятора Protobuf посредством диалога выбора файлов.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="38"/> <source>Press to select the Python interpreter containing the grpc compiler via a file selection dialog.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выбор интерпретатора Python, содержащий компилятор grpc, посредством диалога выбора файлов.</translation> </message> </context> <context> @@ -49420,7 +49408,7 @@ <li>QT5TRANSLATIONSDIR for Qt5</li> <li>QTTRANSLATIONSDIR for any Qt variant</li> </ul></source> - <translation><b>Note:</b> Оставьте эту строку пустой, чтобы использовать переменную среды или путь в библиотеку Qt. Поддерживаются переменные окружения + <translation><b>Примечание:</b> Оставьте эту строку пустой, чтобы использовать переменную среды или путь в библиотеку Qt. Поддерживаются переменные окружения <ul> <li>QT4TRANSLATIONSDIR для Qt4</li> <li>QT5TRANSLATIONSDIR для Qt5</li> @@ -58458,7 +58446,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="79"/> <source>Enter the label name or path</source> - <translation>Задайте имя тега или путь</translation> + <translation>Задайте имя метки или путь</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="57"/> @@ -63294,19 +63282,19 @@ <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="342"/> <source>Failures and errors:</source> - <translation>Неудачи и ошибки:</translation> + <translation>Сбои и ошибки:</translation> </message> <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="349"/> <source>Failures and Errors list</source> - <translation>Список неудач и ошибок</translation> + <translation>Список сбоев и ошибок</translation> </message> <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="352"/> <source><b>Failures and Errors list</b> <p>This list shows all failed and errored tests. Double clicking on an entry will show the respective traceback.</p></source> - <translation>а<b>Список неудач и ошибок</b> + <translation>а<b>Список сбоев и ошибок</b> <p>Список показывает все неудачные тесты и тесты, завершившиеся с ошибками. Двойной щелчок по элементу отобразит соответствующий стек вызовов.</p></translation> @@ -66085,7 +66073,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="60"/> <source><variable value is too big></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><значение переменной слишком велико></translation> </message> </context> <context> @@ -66990,7 +66978,7 @@ <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить файл как</b> <p>Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл. -Имя файла будет запрошено с помощью файлового диалога.</p></translation> +Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="711"/> @@ -74597,7 +74585,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="35"/> <source>Local variable {0!r} (defined in enclosing scope on line {1!r}) referenced before assignment.</source> - <translation>Локальная переменная {0!r} (определение области действия в строке {1!r}) обращается до ее назначения.</translation> + <translation>Локальная переменная {0!r} (определение области действия в строке {1!r}) ссылается до присвоения.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="39"/>