Updated Russian translations.

Fri, 17 Nov 2017 18:42:38 +0100

author
Alexander Barkoff
date
Fri, 17 Nov 2017 18:42:38 +0100
changeset 5973
54aba06fefe2
parent 5972
8499df251632
child 5974
dfb291b5b620

Updated Russian translations.

i18n/eric6_ru.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric6_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
Binary file i18n/eric6_ru.qm has changed
--- a/i18n/eric6_ru.ts	Tue Nov 14 19:56:39 2017 +0100
+++ b/i18n/eric6_ru.ts	Fri Nov 17 18:42:38 2017 +0100
@@ -3027,10 +3027,7 @@
         <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="479"/>
         <source>Definition: {0}
 </source>
-        <translation type="unfinished">Инфо: {0}
-
-----
-
+        <translation>Определение: {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
@@ -3064,19 +3061,21 @@
         <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="487"/>
         <source>Type: {0}
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Тип: {0}
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="495"/>
         <source>Note: {0}
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Примечание: {0}
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="65"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Type:&lt;/b&gt; @TYPE@&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Just translate &apos;Type:&apos; and leave the rest intact.</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Тип:&lt;/b&gt; @TYPE@&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3228,12 +3227,12 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleAddBuiltinIgnoreDialog.ui" line="14"/>
         <source>Add Built-in Assignment</source>
-        <translation>Добавить встроенное назначение</translation>
+        <translation>Добавить встроенное присвоение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleAddBuiltinIgnoreDialog.ui" line="23"/>
         <source>Enter the data for a built-in assignment to be ignored:</source>
-        <translation>Введите данные встроенного назначения для его игнорирования:</translation>
+        <translation>Введите данные встроенного присвоения для его игнорирования:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleAddBuiltinIgnoreDialog.ui" line="33"/>
@@ -3243,7 +3242,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleAddBuiltinIgnoreDialog.ui" line="40"/>
         <source>Enter left hand side of assignment</source>
-        <translation>Введите левую часть назначения</translation>
+        <translation>Введите левую часть присвоения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleAddBuiltinIgnoreDialog.ui" line="47"/>
@@ -3253,7 +3252,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleAddBuiltinIgnoreDialog.ui" line="54"/>
         <source>Enter right hand side of assignment</source>
-        <translation>Введите правую часть назначения</translation>
+        <translation>Введите правую часть присвоения</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3625,7 +3624,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="478"/>
         <source>Ignore Built-ins Assignment</source>
-        <translation>Игнорировать встроенные назначения</translation>
+        <translation>Игнорировать встроенные присвоения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="494"/>
@@ -3640,7 +3639,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="509"/>
         <source>Press to add a built-in assignment to be ignored</source>
-        <translation>Добавить встроенное назначение для его игнорирования</translation>
+        <translation>Добавить встроенное присвоение для его игнорирования</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="519"/>
@@ -4791,7 +4790,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/>
         <source>Protobuf</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Protobuf</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5383,7 +5382,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="33"/>
         <source>Press to select the IDL compiler via a file selection dialog.</source>
-        <translation>Выбор компилятора интерфейсов посредством файлового диалога.</translation>
+        <translation>Выбор компилятора интерфейсов посредством диалога выбора файлов.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="46"/>
@@ -6693,27 +6692,27 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="579"/>
         <source>Max. Variable Size:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Максимальный размер переменной:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="586"/>
         <source>Enter the maximum size of a variable to be shown (0 = no limit)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Задайте максимальный размер отображаемой переменной (0 = без ограничений)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="592"/>
         <source>no limit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>без ограничений</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="598"/>
         <source> Bytes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> байта(ов)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="571"/>
         <source>Variables Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Просмотр переменных</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6992,7 +6991,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="38"/>
         <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source>
-        <translation>Выбрать клиента посредством файлового диалога</translation>
+        <translation>Выбрать клиента посредством диалога выбора файлов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="75"/>
@@ -7085,7 +7084,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="38"/>
         <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source>
-        <translation>Выбрать клиента посредством файлового диалога</translation>
+        <translation>Выбрать клиента посредством диалога выбора файлов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="75"/>
@@ -35931,12 +35930,12 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="133"/>
         <source>Protocol (protobuf)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Protocol (protobuf)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="590"/>
         <source>Protocol Files (*.proto)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Файлы Protocol (*.proto)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -36998,7 +36997,7 @@
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл  как&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл.
-Имя файла будет запрошено с помощью файлового диалога.&lt;/p&gt;</translation>
+Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
@@ -41033,12 +41032,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="216"/>
         <source>Protobuf Compiler</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Компилятор Protobuf</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="222"/>
         <source>grpc Compiler</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Компилятор grpc</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -41565,11 +41564,6 @@
         <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3667"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Искать новые файлы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск новых файлов (исходников, *.ui, *.idl) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3746"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Свойства проекта</translation>
@@ -41625,12 +41619,6 @@
         <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3724"/>
-        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Отображение диалога для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
@@ -42260,12 +42248,12 @@
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3722"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Поиск новых файлов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Поиск новых файлов (источники, * .ui, * .idl, * .proto) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3780"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -42502,12 +42490,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectBrowserPage.ui" line="144"/>
         <source>Select to show the protocols (protobuf) browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Разрешить просмотр протоколов (protobuf)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectBrowserPage.ui" line="147"/>
         <source>Protocols (protobuf) Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Просмотр протоколов (protobuf)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -43238,162 +43226,162 @@
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="71"/>
         <source>Protocols (protobuf)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Протоколы (protobuf)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="73"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Protocols Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all protocols (protobuf files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Просмотр протоколов проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разрешает легко просмотреть все протоколы (protobuf files), содержащиеся в текущем проекте. Посредством контекстного меню можно выполнить некоторые действия.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="137"/>
         <source>Compile protocol</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Компилировать протокол</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="253"/>
         <source>Compile all protocols</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Компилировать все протоколы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="143"/>
         <source>Compile protocol as grpc</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Компилировать протокол в виде grpc</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="257"/>
         <source>Compile all protocols as grpc</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Компилировать все протоколы в виде grpc</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="201"/>
         <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">Открыть</translation>
+        <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="108"/>
         <source>Rename file</source>
-        <translation type="unfinished">Переименовать файл</translation>
+        <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="227"/>
         <source>Remove from project</source>
-        <translation type="unfinished">Удалить из проекта</translation>
+        <translation>Удалить из проекта</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="230"/>
         <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Удалить</translation>
+        <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="260"/>
         <source>Add protocols...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Добавить протоколы...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="262"/>
         <source>Add protocols directory...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Добавить директорию протоколов...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="240"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Копировать путь в буфер обмена</translation>
+        <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="265"/>
         <source>Expand all directories</source>
-        <translation type="unfinished">Открыть все директории</translation>
+        <translation>Открыть все директории</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="267"/>
         <source>Collapse all directories</source>
-        <translation type="unfinished">Закрыть все директории</translation>
+        <translation>Закрыть все директории</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="270"/>
         <source>Configure...</source>
-        <translation type="unfinished">Настроить...</translation>
+        <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="272"/>
         <source>Configure Protobuf...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Настройка Protobuf...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="193"/>
         <source>Compile protocols</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Компилировать протоколы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="197"/>
         <source>Compile protocols as grpc</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Компилировать протоколы в виде grpc</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="443"/>
         <source>Delete Protocols</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удалить протоколы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="443"/>
         <source>Do you really want to delete these protocol files from the project?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы протоколов из проекта?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="562"/>
         <source>Protocol Compilation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Компиляция протокола</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="548"/>
         <source>The compilation of the protocol file was successful.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Компиляция файла протокола выполнена успешно.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="562"/>
         <source>The compilation of the protocol file failed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ошибка компиляции файла протокола.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="614"/>
         <source>Process Generation Error</source>
-        <translation type="unfinished">Ошибка при запуске процесса</translation>
+        <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="614"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Невозможно запустить {0}.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в путях поиска.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить {0}.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в путях поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="623"/>
         <source>Compiler Invalid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Недействительный компилятор</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="623"/>
         <source>The configured compiler is invalid.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Недопустимая конфигурация компилятора.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="689"/>
         <source>Compiling Protocols...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Компиляция протоколов...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="689"/>
         <source>Abort</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="689"/>
         <source>%v/%m Protocols</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%v из %m протокола(ов)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="695"/>
         <source>Protocols</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Протоколы</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -44252,47 +44240,47 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Protobuf support&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Настройка поддержки Protobuf&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.ui" line="37"/>
         <source>Protobuf Compiler</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Компилятор Protobuf</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.ui" line="46"/>
         <source>Enter the path to the protobuf compiler.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Введите путь к компилятору protobuf.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.ui" line="53"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the default value (protoc or protoc.exe).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Оставьте поле пустым, чтобы использовать значение по умолчанию (protoc или protoc.exe).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.ui" line="63"/>
         <source>grpc Compiler</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Компилятор grpc</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.ui" line="72"/>
         <source>Enter the path of the Python interpreter containing the grpc compiler.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Задайте путь до интерпретатора Python, содержащего компилятор grpc.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.ui" line="79"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the Python interprter of eric.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Оставьте это поле пустым, чтобы использовать интерпретатор Python от eric.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="33"/>
         <source>Press to select the Protobuf compiler via a file selection dialog.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выбор компилятора Protobuf посредством диалога выбора файлов.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="38"/>
         <source>Press to select the Python interpreter containing the grpc compiler via a file selection dialog.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выбор интерпретатора Python, содержащий компилятор grpc, посредством диалога выбора файлов.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -49420,7 +49408,7 @@
 &lt;li&gt;QT5TRANSLATIONSDIR for Qt5&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;QTTRANSLATIONSDIR for any Qt variant&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Оставьте эту строку пустой, чтобы использовать переменную среды или путь в библиотеку Qt. Поддерживаются переменные окружения
+        <translation>&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Оставьте эту строку пустой, чтобы использовать переменную среды или путь в библиотеку Qt. Поддерживаются переменные окружения
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;QT4TRANSLATIONSDIR для Qt4&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;QT5TRANSLATIONSDIR для Qt5&lt;/li&gt;
@@ -58458,7 +58446,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="79"/>
         <source>Enter the label name or path</source>
-        <translation>Задайте имя тега или путь</translation>
+        <translation>Задайте имя метки или путь</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="57"/>
@@ -63294,19 +63282,19 @@
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="342"/>
         <source>Failures and errors:</source>
-        <translation>Неудачи и ошибки:</translation>
+        <translation>Сбои и ошибки:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="349"/>
         <source>Failures and Errors list</source>
-        <translation>Список неудач и ошибок</translation>
+        <translation>Список сбоев и ошибок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="352"/>
         <source>&lt;b&gt;Failures and Errors list&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This list shows all failed and errored tests.
 Double clicking on an entry will show the respective traceback.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>а&lt;b&gt;Список неудач и ошибок&lt;/b&gt;
+        <translation>а&lt;b&gt;Список сбоев и ошибок&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Список показывает все неудачные тесты и тесты,
 завершившиеся с ошибками. Двойной щелчок по элементу
 отобразит соответствующий стек вызовов.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -66085,7 +66073,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="60"/>
         <source>&lt;variable value is too big&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;значение переменной слишком велико&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -66990,7 +66978,7 @@
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл  как&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл.
-Имя файла будет запрошено с помощью файлового диалога.&lt;/p&gt;</translation>
+Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="711"/>
@@ -74597,7 +74585,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="35"/>
         <source>Local variable {0!r} (defined in enclosing scope on line {1!r}) referenced before assignment.</source>
-        <translation>Локальная переменная {0!r} (определение области действия в строке {1!r}) обращается до ее назначения.</translation>
+        <translation>Локальная переменная {0!r} (определение области действия в строке {1!r}) ссылается до присвоения.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="39"/>

eric ide

mercurial