Updated Russian translations. eric7

Fri, 20 Aug 2021 12:23:39 +0200

author
Alexander Barkoff
date
Fri, 20 Aug 2021 12:23:39 +0200
branch
eric7
changeset 8520
48e1237aaef7
parent 8519
fd4722a8f782
child 8521
4794215f9a3c

Updated Russian translations.

eric7/i18n/eric7_ru.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
eric7/i18n/eric7_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
Binary file eric7/i18n/eric7_ru.qm has changed
--- a/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Thu Aug 19 18:37:26 2021 +0200
+++ b/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Fri Aug 20 12:23:39 2021 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS language="ru_RU" version="2.1">
+<TS version="2.1" language="ru_RU">
   <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -10120,7 +10120,7 @@
   <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3173" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3159" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="399" />
       <source>Open File</source>
       <translation>Открыть файл</translation>
@@ -10136,937 +10136,902 @@
       <translation>&lt;b&gt;Окно редактора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это окно используется для просмотра и редактирования исходных текстов приложений. Вы можете открыть несколько окон одновременно. Имя редактируемого файла отображается в заголовке окна.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить точку останова - кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке. Появившийся маркер точки останова можно настроить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить закладку кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке при нажатой клавише Shift.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Эти действия можно отменить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если при нажатой клавише Ctrl кликнуть на маркер синтаксической ошибки, то будет показана дополнительная информация об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="823" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="821" />
       <source>Undo</source>
       <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824" />
+      <source>Redo</source>
+      <translation>Повтор</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="826" />
-      <source>Redo</source>
-      <translation>Повтор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="828" />
       <source>Revert to last saved state</source>
       <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="831" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="836" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="834" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="839" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="837" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="842" />
-      <source>Execute Selection In Console</source>
-      <translation>Выполнить выбор в консоли</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="847" />
       <source>Indent</source>
       <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="850" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="845" />
       <source>Unindent</source>
       <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="853" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="848" />
       <source>Comment</source>
       <translation>Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="851" />
       <source>Uncomment</source>
       <translation>Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8799" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="854" />
+      <source>Generate Docstring</source>
+      <translation>Генерировать строки документации</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="858" />
-      <source>Stream Comment</source>
-      <translation>Поточный комментарий</translation>
+      <source>Select to brace</source>
+      <translation>Выбрать до скобки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859" />
+      <source>Select all</source>
+      <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861" />
-      <source>Box Comment</source>
-      <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8843" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="865" />
-      <source>Generate Docstring</source>
-      <translation>Генерировать строки документации</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="869" />
-      <source>Select to brace</source>
-      <translation>Выбрать до скобки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="870" />
-      <source>Select all</source>
-      <translation>Выбрать всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="872" />
       <source>Deselect all</source>
       <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7982" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="878" />
-      <source>Check spelling...</source>
-      <translation>Проверка орфографии...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="881" />
-      <source>Check spelling of selection...</source>
-      <translation>Проверка орфографии выделенного участка...</translation>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="863" />
+      <source>Execute Selection In Console</source>
+      <translation>Выполнить выбор в консоли</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="875" />
+      <source>Use Monospaced Font</source>
+      <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="880" />
+      <source>Autosave enabled</source>
+      <translation>Автосохранение разрешено</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884" />
-      <source>Remove from dictionary</source>
-      <translation>Удалить из словаря</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890" />
-      <source>Shorten empty lines</source>
-      <translation>Укоротить пустые строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897" />
-      <source>Use Monospaced Font</source>
-      <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="902" />
-      <source>Autosave enabled</source>
-      <translation>Автосохранение разрешено</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906" />
       <source>Typing aids enabled</source>
       <translation>Разрешить помощь при наборе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="913" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="891" />
       <source>Automatic Completion enabled</source>
       <translation>Автоматическое дополнение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="921" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="899" />
       <source>Calltip</source>
       <translation>Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="923" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="901" />
       <source>Code Info</source>
       <translation>Инфо для кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="938" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="916" />
       <source>New Document View</source>
       <translation>Новое окно для документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="941" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="919" />
       <source>New Document View (with new split)</source>
       <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="946" />
-      <source>Close</source>
-      <translation>Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="952" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="927" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="930" />
       <source>Save As...</source>
       <translation>Сохранить как...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="958" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="933" />
       <source>Save Copy...</source>
       <translation>Сохранить копию...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="963" />
-      <source>Open 'rejection' file</source>
-      <translation>Открыть 'отбракованный' файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="968" />
-      <source>Print Preview</source>
-      <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="971" />
-      <source>Print</source>
-      <translation>Печать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="993" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="990" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="954" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="951" />
       <source>Complete</source>
       <translation>Дополнить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="996" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="957" />
       <source>Clear Completions Cache</source>
       <translation>Очистить кэш дополнений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="999" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="960" />
       <source>Complete from Document</source>
       <translation>Дополнение из документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1001" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="962" />
       <source>Complete from APIs</source>
       <translation>Дополнение из API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1003" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964" />
       <source>Complete from Document and APIs</source>
       <translation>Дополнение из документа и API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1016" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978" />
       <source>Check</source>
       <translation>Проверки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1026" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1036" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1000" />
       <source>Show</source>
       <translation>Показать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1038" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002" />
       <source>Code metrics...</source>
       <translation>Метрики кода...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1040" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1004" />
       <source>Code coverage...</source>
       <translation>Покрытие кода...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1042" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1006" />
       <source>Show code coverage annotations</source>
       <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1045" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1009" />
       <source>Hide code coverage annotations</source>
       <translation>Не показывать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1048" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012" />
       <source>Profile data...</source>
       <translation>Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1060" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1025" />
       <source>Diagrams</source>
       <translation>Диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1063" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1028" />
       <source>Class Diagram...</source>
       <translation>Диаграмма классов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1065" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1030" />
       <source>Package Diagram...</source>
       <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1067" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1032" />
       <source>Imports Diagram...</source>
       <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1069" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1034" />
       <source>Application Diagram...</source>
       <translation>Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1074" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1039" />
       <source>Load Diagram...</source>
       <translation>Загрузить диаграмму...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1086" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1052" />
       <source>Languages</source>
       <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1091" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1057" />
       <source>Text</source>
-      <translation type="unfinished">Текст</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1115" />
+      <translation>Текст</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1081" />
       <source>Guessed</source>
       <translation>Предполагаемый язык</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1455" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1119" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1426" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1085" />
       <source>Alternatives</source>
       <translation>Альтернативная подсветка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1135" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1102" />
       <source>Encodings</source>
       <translation>Кодировки</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1125" />
+      <source>Re-Open With Encoding</source>
+      <translation>Открыть заново с кодировкой</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1145" />
+      <source>End-of-Line Type</source>
+      <translation>Тип конца строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150" />
+      <source>Unix</source>
+      <translation>Unix</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1157" />
-      <source>Re-Open With Encoding</source>
-      <translation>Открыть заново с кодировкой</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1176" />
-      <source>End-of-Line Type</source>
-      <translation>Тип конца строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1181" />
-      <source>Unix</source>
-      <translation>Unix</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1188" />
       <source>Windows</source>
       <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1164" />
       <source>Macintosh</source>
       <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1215" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1182" />
+      <source>Spelling</source>
+      <translation type="unfinished">Проверка орфографии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7938" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1190" />
+      <source>Check spelling...</source>
+      <translation>Проверка орфографии...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193" />
+      <source>Check spelling of selection...</source>
+      <translation>Проверка орфографии выделенного участка...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1196" />
+      <source>Remove from dictionary</source>
+      <translation>Удалить из словаря</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1214" />
       <source>Spell Check Languages</source>
       <translation>Языки проверки правописания</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1220" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1219" />
       <source>No Language</source>
       <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244" />
-      <source>Export as</source>
-      <translation>Экспортировать как</translation>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1247" />
+      <source>Toggle bookmark</source>
+      <translation>Создать/Удалить закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1249" />
+      <source>Next bookmark</source>
+      <translation>Следующая закладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1251" />
+      <source>Previous bookmark</source>
+      <translation>Предыдущая закладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1253" />
+      <source>Clear all bookmarks</source>
+      <translation>Очистить все закладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262" />
+      <source>Toggle breakpoint</source>
+      <translation>Поставить/убрать точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1264" />
+      <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+      <translation>Поставить/убрать временную точку останова</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267" />
-      <source>Toggle bookmark</source>
-      <translation>Создать/Удалить закладку</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1269" />
-      <source>Next bookmark</source>
-      <translation>Следующая закладка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1271" />
-      <source>Previous bookmark</source>
-      <translation>Предыдущая закладка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1273" />
-      <source>Clear all bookmarks</source>
-      <translation>Очистить все закладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1282" />
-      <source>Toggle breakpoint</source>
-      <translation>Поставить/убрать точку останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1284" />
-      <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-      <translation>Поставить/убрать временную точку останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1287" />
       <source>Edit breakpoint...</source>
       <translation>Редактировать точку останова...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5714" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1289" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5679" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1269" />
       <source>Enable breakpoint</source>
       <translation>Установить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1292" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1272" />
       <source>Next breakpoint</source>
       <translation>Следующая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1295" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1275" />
       <source>Previous breakpoint</source>
       <translation>Предыдущая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1279" />
+      <source>Clear all breakpoints</source>
+      <translation>Убрать все точки останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1289" />
+      <source>Toggle all folds</source>
+      <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1294" />
+      <source>Toggle all folds (including children)</source>
+      <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1299" />
-      <source>Clear all breakpoints</source>
-      <translation>Убрать все точки останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1309" />
-      <source>Toggle all folds</source>
-      <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1314" />
-      <source>Toggle all folds (including children)</source>
-      <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1319" />
       <source>Toggle current fold</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1325" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1305" />
       <source>Expand (including children)</source>
       <translation>Развернуть (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1310" />
       <source>Collapse (including children)</source>
       <translation>Свернуть (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1336" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1316" />
       <source>Clear all folds</source>
       <translation>Очистить все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1348" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1328" />
       <source>Goto syntax error</source>
       <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1352" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1332" />
       <source>Show syntax error message</source>
       <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1357" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1337" />
       <source>Clear syntax error</source>
       <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1362" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1342" />
       <source>Next warning</source>
       <translation>Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1366" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1346" />
       <source>Previous warning</source>
       <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1370" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1350" />
       <source>Show warning message</source>
       <translation>Показать предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1374" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1354" />
       <source>Clear warnings</source>
       <translation>Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1379" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1359" />
       <source>Next uncovered line</source>
       <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1383" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363" />
       <source>Previous uncovered line</source>
       <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1388" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1368" />
       <source>Next task</source>
       <translation>Следующая задача</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1392" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1372" />
       <source>Previous task</source>
       <translation>Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1397" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1377" />
       <source>Next change</source>
       <translation>Следующее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1401" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1381" />
       <source>Previous change</source>
       <translation>Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1405" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1385" />
       <source>Clear changes</source>
       <translation>Очистить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1442" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1434" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1413" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1405" />
       <source>Export source</source>
       <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1435" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1406" />
       <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не найден экспортёр для формата &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1443" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1414" />
       <source>No export format given. Aborting...</source>
       <translation>Не задан формат экспорта. Прерывание...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1452" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1423" />
       <source>Alternatives ({0})</source>
       <translation>Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1473" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1444" />
       <source>Pygments Lexer</source>
       <translation>Лексер Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1474" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1445" />
       <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
       <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2023" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2009" />
       <source>Modification of Read Only file</source>
       <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2024" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2010" />
       <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
       <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2735" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2721" />
       <source>Printing...</source>
       <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2755" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2741" />
       <source>Printing completed</source>
       <translation>Печать завершена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2757" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2743" />
       <source>Error while printing</source>
       <translation>Ошибка печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2760" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2746" />
       <source>Printing aborted</source>
       <translation>Печать прервана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3115" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3101" />
       <source>File Modified</source>
       <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3116" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3102" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3174" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3160" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3354" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3336" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3291" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3340" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3322" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3277" />
       <source>Save File</source>
       <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3292" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3278" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3355" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3341" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4843" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4829" />
       <source>Autocompletion</source>
       <translation>Автодополнение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4844" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4830" />
       <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
       <translation>Автодополнение недоступно, так как не задан источник автодополнения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4981" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4967" />
       <source>Auto-Completion Provider</source>
       <translation>Источник автодополнений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4982" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4968" />
       <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation>Список дополнений источника '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5276" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5262" />
       <source>Call-Tips Provider</source>
       <translation>Источник всплывающих подсказок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5277" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5263" />
       <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation>Источник всплывающих подсказок '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5717" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5682" />
       <source>Disable breakpoint</source>
       <translation>Убрать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6093" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6049" />
       <source>Code Coverage</source>
       <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6094" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6050" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6156" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6149" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6112" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6105" />
       <source>Show Code Coverage Annotations</source>
       <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6150" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6106" />
       <source>All lines have been covered.</source>
       <translation>Все строки были охвачены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6157" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6113" />
       <source>There is no coverage file available.</source>
       <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6273" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6229" />
       <source>Profile Data</source>
       <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6274" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6230" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6435" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6429" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6391" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6385" />
       <source>Syntax Error</source>
       <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6436" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6392" />
       <source>No syntax error message available.</source>
       <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6647" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6641" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6603" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6597" />
       <source>Warning</source>
       <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6648" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6604" />
       <source>No warning messages available.</source>
       <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6708" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6664" />
       <source>Style: {0}</source>
       <translation>Стиль: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6711" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6667" />
       <source>Warning: {0}</source>
       <translation>Предупреждение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6718" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6674" />
       <source>Error: {0}</source>
       <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6824" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6780" />
       <source>Macro Name</source>
       <translation>Имя макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6825" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6781" />
       <source>Select a macro name:</source>
       <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6808" />
+      <source>Load macro file</source>
+      <translation>Загрузить макрос</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852" />
-      <source>Load macro file</source>
-      <translation>Загрузить макрос</translation>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6810" />
+      <source>Macro files (*.macro)</source>
+      <translation>Макросы (*.macro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6830" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6821" />
+      <source>Error loading macro</source>
+      <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6822" />
+      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831" />
+      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6850" />
+      <source>Save macro file</source>
+      <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6867" />
+      <source>Save macro</source>
+      <translation>Сохранить макрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6868" />
+      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6882" />
+      <source>Error saving macro</source>
+      <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6883" />
+      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6895" />
+      <source>Start Macro Recording</source>
+      <translation>Начать запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6896" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6854" />
-      <source>Macro files (*.macro)</source>
-      <translation>Макросы (*.macro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6874" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6865" />
-      <source>Error loading macro</source>
-      <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6866" />
-      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6875" />
-      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6894" />
-      <source>Save macro file</source>
-      <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6911" />
-      <source>Save macro</source>
-      <translation>Сохранить макрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6912" />
-      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6926" />
-      <source>Error saving macro</source>
-      <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6927" />
-      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6939" />
-      <source>Start Macro Recording</source>
-      <translation>Начать запись макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6940" />
       <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
       <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6965" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6921" />
       <source>Macro Recording</source>
       <translation>Запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6966" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6922" />
       <source>Enter name of the macro:</source>
       <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7118" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7074" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric. Перепрочесть?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7124" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7080" />
       <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
       <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7130" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7086" />
       <source>File changed</source>
       <translation>Файл изменен</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7179" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7135" />
       <source>{0} (ro)</source>
       <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7459" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7415" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7460" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7416" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7478" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7434" />
       <source>Resources</source>
       <translation>Ресурсы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7481" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7437" />
       <source>Add file...</source>
       <translation>Добавить файл...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7483" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7439" />
       <source>Add files...</source>
       <translation>Добавить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7485" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7441" />
       <source>Add aliased file...</source>
       <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7488" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7444" />
       <source>Add localized resource...</source>
       <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7492" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7448" />
       <source>Add resource frame</source>
       <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7468" />
+      <source>Add file resource</source>
+      <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7484" />
+      <source>Add file resources</source>
+      <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7511" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504" />
+      <source>Add aliased file resource</source>
+      <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7512" />
-      <source>Add file resource</source>
-      <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7528" />
-      <source>Add file resources</source>
-      <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7555" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7548" />
-      <source>Add aliased file resource</source>
-      <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7556" />
       <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
       <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7621" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7577" />
       <source>Package Diagram</source>
       <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7622" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7578" />
       <source>Include class attributes?</source>
       <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7640" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7596" />
       <source>Imports Diagram</source>
       <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7641" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7597" />
       <source>Include imports from external modules?</source>
       <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7654" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7610" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7655" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7611" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7984" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7940" />
       <source>Add to dictionary</source>
       <translation>Добавить в словарь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7986" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7942" />
       <source>Ignore All</source>
       <translation>Игнорировать всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8400" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8356" />
       <source>Sort Lines</source>
       <translation>Сортировать строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8401" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8357" />
       <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
       <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8489" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8445" />
       <source>Register Mouse Click Handler</source>
       <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8490" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8446" />
       <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source>
       <translation>Обработчик кликов мышки для "{0}" уже зарегистрирован "{1}". Запрос прерван "{2}"...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8583" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8539" />
       <source>{0:4d}    {1}</source>
       <comment>line number, source code</comment>
       <translation>{0:4d}    {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8588" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8544" />
       <source>{0:4d}    {1}
     =&gt;  {2}</source>
       <comment>line number, source code, file name</comment>
@@ -11074,12 +11039,12 @@
     =&gt;  {2}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8649" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8605" />
       <source>EditorConfig Properties</source>
       <translation>Свойства EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8650" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8606" />
       <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -12555,32 +12520,32 @@
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" />
       <source>Select to enable the support for mouse hover help text</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Разрешить поддержку справки при наведении курсора мышки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Mouse Hover Help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enable this option to show some information about the symbol the mouse is hovering over. An information provider plug-in (e.g. Jedi) must be installed for this to work.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>&lt;b&gt;Справка при наведении курсора мышки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Включите этот параметр, чтобы отображать некоторую информацию о символе, на который наведен курсор мышки. Чтобы это работало, необходимо установить подключаемый модуль поставщика информации (например, Jedi).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" />
       <source>Mouse Hover Help</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Справка при наведении курсора мышки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" />
       <source>Wait time:</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Задержка:</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" />
       <source>Enter the time to wait before help information is shown</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Задайте время задержки отображения справки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" />
       <source> ms</source>
-      <translation type="unfinished"> мсек</translation>
+      <translation> мсек</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" />
@@ -44298,22 +44263,27 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="284" />
-      <source>Print</source>
-      <translation>Печать</translation>
+      <source>Print Preview</source>
+      <translation type="unfinished">Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="287" />
+      <source>Print</source>
+      <translation>Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="290" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="441" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="444" />
       <source>Untitled {0}</source>
       <translation>Untitled {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="582" />
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="447" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="585" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="450" />
       <source>{0} (ro)</source>
       <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
@@ -50726,43 +50696,43 @@
   <context>
     <name>PixmapDiagram</name>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="164" />
-      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="57" />
+      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="165" />
+      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="58" />
       <source>Pixmap-Viewer</source>
       <translation>Просмотр Pixmap</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="100" />
+      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="101" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="105" />
+      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="106" />
       <source>Print</source>
       <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="110" />
+      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="111" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="139" />
+      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="140" />
       <source>Window</source>
       <translation>Окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="143" />
+      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="144" />
       <source>Graphics</source>
       <translation>Графика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="165" />
+      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="166" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; cannot be displayed. The format is not supported.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно отобразить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Формат файла не поддерживается.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="418" />
+      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="419" />
       <source>Diagram: {0}</source>
       <translation>Диаграмма: {0}</translation>
     </message>
@@ -51652,42 +51622,42 @@
   <context>
     <name>PluginUninstallWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="57" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="58" />
       <source>User plugins directory</source>
       <translation>Директория плагинов пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="63" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="64" />
       <source>Global plugins directory</source>
       <translation>Глобальная директория плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="200" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="191" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="180" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="124" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="110" />
-      <source>Plugin Uninstallation</source>
-      <translation>Деинсталляция плагинов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="111" />
-      <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be unloaded. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно выгрузить плагин &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="125" />
-      <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has no 'packageName' attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Плагин &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не содержит атрибута 'packageName'. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="181" />
-      <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be removed. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить пакет плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="201" />
       <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="192" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="181" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="125" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="111" />
+      <source>Plugin Uninstallation</source>
+      <translation>Деинсталляция плагинов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="112" />
+      <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be unloaded. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно выгрузить плагин &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="126" />
+      <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has no 'packageName' attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Плагин &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не содержит атрибута 'packageName'. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="182" />
+      <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be removed. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить пакет плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="202" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="193" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was uninstalled successfully from {1}.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Плагин &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был успешно деинсталлирован из {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -74223,16 +74193,21 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="283" />
-      <source>Print</source>
-      <translation>Печать</translation>
+      <source>Print Preview</source>
+      <translation type="unfinished">Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="286" />
+      <source>Print</source>
+      <translation>Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="289" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="439" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="442" />
       <source>{0} (ro)</source>
       <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
@@ -74240,15 +74215,15 @@
   <context>
     <name>Tabview</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1004" />
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="939" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1014" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="949" />
       <source>Untitled {0}</source>
       <translation>Untitled {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1412" />
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1015" />
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="960" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1422" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1025" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="970" />
       <source>{0} (ro)</source>
       <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
@@ -76539,14 +76514,14 @@
       <translation>Выбранный сервис перевода не поддерживает функцию Text-to-Speech.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="494" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="492" />
       <source>Error playing pronunciation</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="495" />
+      <translation>Ошибка воспроизведения произношения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="493" />
       <source>&lt;p&gt;The received pronunciation could not be played.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно воспроизвести полученное произношение.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -85776,45 +85751,45 @@
       <translation>Режим конца строк: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5228" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5187" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5237" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5196" />
       <source>&amp;Clear</source>
       <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5222" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5231" />
       <source>&amp;Add</source>
       <translation>&amp;Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5225" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5234" />
       <source>&amp;Edit...</source>
       <translation>&amp;Правка...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6268" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6256" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6227" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6277" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6265" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6236" />
       <source>Edit Spelling Dictionary</source>
       <translation>Редактировать орфографический словарь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6229" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6238" />
       <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6245" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6254" />
       <source>Editing {0}</source>
       <translation>Редактирование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6258" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6267" />
       <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6270" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6279" />
       <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
       <translation>Файл словаря успешно сохранён.</translation>
     </message>
@@ -88509,145 +88484,145 @@
   <context>
     <name>WebBrowserTabWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="123" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="125" />
       <source>Show a navigation menu</source>
       <translation>Меню навигации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="137" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="139" />
       <source>Show a navigation menu for closed tabs</source>
       <translation>Меню навигации для закрытых вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="153" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="155" />
       <source>Open a new web browser tab</source>
       <translation>Открыть новую вкладку web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="168" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="170" />
       <source>New Tab</source>
       <translation>Новая вкладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="172" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="174" />
       <source>Move Left</source>
       <translation>Сдвинуть влево</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="175" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="177" />
       <source>Move Right</source>
       <translation>Сдвинуть вправо</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="178" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="180" />
       <source>Duplicate Page</source>
       <translation>Продублировать страницу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="182" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="184" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="185" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="187" />
       <source>Close Others</source>
       <translation>Закрыть остальные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="215" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="187" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="217" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="189" />
       <source>Close All</source>
       <translation>Закрыть все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="191" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="193" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="194" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="196" />
       <source>Print</source>
       <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="197" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="199" />
       <source>Print as PDF</source>
       <translation>Печать как PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="218" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="207" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="220" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="209" />
       <source>Reload All</source>
       <translation>Перезагрузить все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="221" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="211" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="223" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="213" />
       <source>Bookmark All Tabs</source>
       <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="225" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="227" />
       <source>Restore Closed Tab</source>
       <translation>Восстановить закрытые вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="253" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="255" />
       <source>Unmute Tab</source>
       <translation>Включить звук во вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="257" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="259" />
       <source>Mute Tab</source>
       <translation>Отключить звук во вкладке</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="457" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="455" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="453" />
       <source>...</source>
       <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="756" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="708" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="758" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="710" />
       <source>Print to PDF</source>
       <translation>Печать в PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="709" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="711" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Shall it be overwritten?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать его?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="757" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="759" />
       <source>&lt;p&gt;The PDF could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;PDF не может быть записан в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ошибка:&lt;/b&gt; {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="921" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="886" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="923" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="888" />
       <source>Finished loading</source>
       <translation>Загрузка завершена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="888" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="890" />
       <source>Failed to load</source>
       <translation>Загрука не удалась</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="914" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="913" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="912" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="911" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="910" />
       <source>Loading...</source>
       <translation>Загрузка...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="964" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="966" />
       <source>Are you sure you want to close the window?</source>
       <translation>Вы действительно хотите закрыть окно?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="965" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="967" />
       <source>Are you sure you want to close the window?
 You have %n tab(s) open.</source>
       <translation>
@@ -88660,22 +88635,22 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="970" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="972" />
       <source>&amp;Quit</source>
       <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="973" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="975" />
       <source>C&amp;lose Current Tab</source>
       <translation>&amp;Закрыть текущую вкладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1154" />
-      <source>Restore All Closed Tabs</source>
-      <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1156" />
+      <source>Restore All Closed Tabs</source>
+      <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1158" />
       <source>Clear List</source>
       <translation>Очистить список</translation>
     </message>

eric ide

mercurial