Added capability to mark changed lines and to navigate between them to the editor.

Sat, 27 Oct 2012 20:10:59 +0200

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Sat, 27 Oct 2012 20:10:59 +0200
changeset 2162
4627e6ea7b6b
parent 2160
1874d4410904
child 2163
2b02339f52bf

Added capability to mark changed lines and to navigate between them to the editor.

APIs/Python3/eric5.api file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Help/source.qch file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Help/source.qhp file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.Preferences.ConfigurationPages.EditorStylesPage.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.QScintilla.Editor.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.ViewManager.ViewManager.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.install.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py file | annotate | diff | comparison | revisions
Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui file | annotate | diff | comparison | revisions
Preferences/__init__.py file | annotate | diff | comparison | revisions
QScintilla/Editor.py file | annotate | diff | comparison | revisions
ViewManager/ViewManager.py file | annotate | diff | comparison | revisions
changelog file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_cs.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_en.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_es.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_fr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_it.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_tr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
icons/default/changeNext.png file | annotate | diff | comparison | revisions
icons/default/changePrev.png file | annotate | diff | comparison | revisions
--- a/APIs/Python3/eric5.api	Wed Oct 24 10:30:25 2012 +0200
+++ b/APIs/Python3/eric5.api	Sat Oct 27 20:10:59 2012 +0200
@@ -5318,6 +5318,7 @@
 eric5.Preferences.ConfigurationPages.EditorStylesPage.EditorStylesPage.on_annotationsWarningFgButton_clicked?4()
 eric5.Preferences.ConfigurationPages.EditorStylesPage.EditorStylesPage.on_caretForegroundButton_clicked?4()
 eric5.Preferences.ConfigurationPages.EditorStylesPage.EditorStylesPage.on_caretlineBackgroundButton_clicked?4()
+eric5.Preferences.ConfigurationPages.EditorStylesPage.EditorStylesPage.on_changeMarkerColorButton_clicked?4()
 eric5.Preferences.ConfigurationPages.EditorStylesPage.EditorStylesPage.on_currentLineMarkerButton_clicked?4()
 eric5.Preferences.ConfigurationPages.EditorStylesPage.EditorStylesPage.on_defaultFontButton_clicked?4()
 eric5.Preferences.ConfigurationPages.EditorStylesPage.EditorStylesPage.on_edgeBackgroundColorButton_clicked?4()
@@ -6169,6 +6170,7 @@
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.cancelSharedEdit?4(send=True)
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.captionChanged?7
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.changeEvent?4(evt)
+eric5.QScintilla.Editor.Editor.changeMarkersUpdated?7
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.checkDirty?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.checkSpelling?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.clearBookmarks?4()
@@ -6233,6 +6235,7 @@
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.handleRenamed?4(fn)
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.hasBookmarks?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.hasBreakpoints?4()
+eric5.QScintilla.Editor.Editor.hasChangeMarkers?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.hasCoverageMarkers?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.hasFlakesWarnings?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.hasMiniMenu?4()
@@ -6266,10 +6269,12 @@
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.mousePressEvent?4(event)
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.newBreakpointWithProperties?4(line, properties)
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.nextBookmark?4()
+eric5.QScintilla.Editor.Editor.nextChange?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.nextFlakesWarning?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.nextTask?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.nextUncovered?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.previousBookmark?4()
+eric5.QScintilla.Editor.Editor.previousChange?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.previousFlakesWarning?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.previousTask?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.previousUncovered?4()
@@ -8358,6 +8363,7 @@
 eric5.install.progName?7
 eric5.install.pyModDir?7
 eric5.install.pyName?4(py_dir, py_file)
+eric5.install.shutilCopy?4(src, dst)
 eric5.install.sourceDir?7
 eric5.install.usage?4(rcode=2)
 eric5.install.wrapperName?4(dname, wfile)
Binary file Documentation/Help/source.qch has changed
--- a/Documentation/Help/source.qhp	Wed Oct 24 10:30:25 2012 +0200
+++ b/Documentation/Help/source.qhp	Sat Oct 27 20:10:59 2012 +0200
@@ -3802,6 +3802,7 @@
       <keyword name="Editor.__contextSave" id="Editor.__contextSave" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__contextSave" />
       <keyword name="Editor.__contextSaveAs" id="Editor.__contextSaveAs" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__contextSaveAs" />
       <keyword name="Editor.__cursorPositionChanged" id="Editor.__cursorPositionChanged" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__cursorPositionChanged" />
+      <keyword name="Editor.__deleteAllChangeMarkers" id="Editor.__deleteAllChangeMarkers" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__deleteAllChangeMarkers" />
       <keyword name="Editor.__deleteBreakPoints" id="Editor.__deleteBreakPoints" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__deleteBreakPoints" />
       <keyword name="Editor.__deselectAll" id="Editor.__deselectAll" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__deselectAll" />
       <keyword name="Editor.__dispatchCommand" id="Editor.__dispatchCommand" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__dispatchCommand" />
@@ -3829,6 +3830,7 @@
       <keyword name="Editor.__initContextMenuSeparateMargins" id="Editor.__initContextMenuSeparateMargins" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__initContextMenuSeparateMargins" />
       <keyword name="Editor.__initContextMenuShow" id="Editor.__initContextMenuShow" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__initContextMenuShow" />
       <keyword name="Editor.__initContextMenuUnifiedMargins" id="Editor.__initContextMenuUnifiedMargins" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__initContextMenuUnifiedMargins" />
+      <keyword name="Editor.__initOnlineChangeTrace" id="Editor.__initOnlineChangeTrace" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__initOnlineChangeTrace" />
       <keyword name="Editor.__initOnlineSyntaxCheck" id="Editor.__initOnlineSyntaxCheck" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__initOnlineSyntaxCheck" />
       <keyword name="Editor.__isStartChar" id="Editor.__isStartChar" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__isStartChar" />
       <keyword name="Editor.__languageChanged" id="Editor.__languageChanged" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__languageChanged" />
@@ -3848,6 +3850,7 @@
       <keyword name="Editor.__newView" id="Editor.__newView" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__newView" />
       <keyword name="Editor.__newViewNewSplit" id="Editor.__newViewNewSplit" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__newViewNewSplit" />
       <keyword name="Editor.__normalizedEncoding" id="Editor.__normalizedEncoding" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__normalizedEncoding" />
+      <keyword name="Editor.__onlineChangeTraceTimerTimeout" id="Editor.__onlineChangeTraceTimerTimeout" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__onlineChangeTraceTimerTimeout" />
       <keyword name="Editor.__printPreview" id="Editor.__printPreview" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__printPreview" />
       <keyword name="Editor.__processEndEditCommand" id="Editor.__processEndEditCommand" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__processEndEditCommand" />
       <keyword name="Editor.__processFlags" id="Editor.__processFlags" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__processFlags" />
@@ -3860,6 +3863,8 @@
       <keyword name="Editor.__removeFromSpellingDictionary" id="Editor.__removeFromSpellingDictionary" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__removeFromSpellingDictionary" />
       <keyword name="Editor.__removeTrailingWhitespace" id="Editor.__removeTrailingWhitespace" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__removeTrailingWhitespace" />
       <keyword name="Editor.__resetLanguage" id="Editor.__resetLanguage" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__resetLanguage" />
+      <keyword name="Editor.__resetOnlineChangeTraceInfo" id="Editor.__resetOnlineChangeTraceInfo" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__resetOnlineChangeTraceInfo" />
+      <keyword name="Editor.__resetOnlineChangeTraceTimer" id="Editor.__resetOnlineChangeTraceTimer" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__resetOnlineChangeTraceTimer" />
       <keyword name="Editor.__resetOnlineSyntaxCheckTimer" id="Editor.__resetOnlineSyntaxCheckTimer" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__resetOnlineSyntaxCheckTimer" />
       <keyword name="Editor.__restoreBreakpoints" id="Editor.__restoreBreakpoints" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__restoreBreakpoints" />
       <keyword name="Editor.__saveLastEditPosition" id="Editor.__saveLastEditPosition" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__saveLastEditPosition" />
@@ -3974,6 +3979,7 @@
       <keyword name="Editor.handleRenamed" id="Editor.handleRenamed" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.handleRenamed" />
       <keyword name="Editor.hasBookmarks" id="Editor.hasBookmarks" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.hasBookmarks" />
       <keyword name="Editor.hasBreakpoints" id="Editor.hasBreakpoints" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.hasBreakpoints" />
+      <keyword name="Editor.hasChangeMarkers" id="Editor.hasChangeMarkers" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.hasChangeMarkers" />
       <keyword name="Editor.hasCoverageMarkers" id="Editor.hasCoverageMarkers" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.hasCoverageMarkers" />
       <keyword name="Editor.hasFlakesWarnings" id="Editor.hasFlakesWarnings" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.hasFlakesWarnings" />
       <keyword name="Editor.hasMiniMenu" id="Editor.hasMiniMenu" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.hasMiniMenu" />
@@ -4004,10 +4010,12 @@
       <keyword name="Editor.mousePressEvent" id="Editor.mousePressEvent" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.mousePressEvent" />
       <keyword name="Editor.newBreakpointWithProperties" id="Editor.newBreakpointWithProperties" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.newBreakpointWithProperties" />
       <keyword name="Editor.nextBookmark" id="Editor.nextBookmark" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.nextBookmark" />
+      <keyword name="Editor.nextChange" id="Editor.nextChange" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.nextChange" />
       <keyword name="Editor.nextFlakesWarning" id="Editor.nextFlakesWarning" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.nextFlakesWarning" />
       <keyword name="Editor.nextTask" id="Editor.nextTask" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.nextTask" />
       <keyword name="Editor.nextUncovered" id="Editor.nextUncovered" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.nextUncovered" />
       <keyword name="Editor.previousBookmark" id="Editor.previousBookmark" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.previousBookmark" />
+      <keyword name="Editor.previousChange" id="Editor.previousChange" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.previousChange" />
       <keyword name="Editor.previousFlakesWarning" id="Editor.previousFlakesWarning" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.previousFlakesWarning" />
       <keyword name="Editor.previousTask" id="Editor.previousTask" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.previousTask" />
       <keyword name="Editor.previousUncovered" id="Editor.previousUncovered" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.previousUncovered" />
@@ -4192,6 +4200,7 @@
       <keyword name="EditorStylesPage.on_annotationsWarningFgButton_clicked" id="EditorStylesPage.on_annotationsWarningFgButton_clicked" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.EditorStylesPage.html#EditorStylesPage.on_annotationsWarningFgButton_clicked" />
       <keyword name="EditorStylesPage.on_caretForegroundButton_clicked" id="EditorStylesPage.on_caretForegroundButton_clicked" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.EditorStylesPage.html#EditorStylesPage.on_caretForegroundButton_clicked" />
       <keyword name="EditorStylesPage.on_caretlineBackgroundButton_clicked" id="EditorStylesPage.on_caretlineBackgroundButton_clicked" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.EditorStylesPage.html#EditorStylesPage.on_caretlineBackgroundButton_clicked" />
+      <keyword name="EditorStylesPage.on_changeMarkerColorButton_clicked" id="EditorStylesPage.on_changeMarkerColorButton_clicked" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.EditorStylesPage.html#EditorStylesPage.on_changeMarkerColorButton_clicked" />
       <keyword name="EditorStylesPage.on_currentLineMarkerButton_clicked" id="EditorStylesPage.on_currentLineMarkerButton_clicked" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.EditorStylesPage.html#EditorStylesPage.on_currentLineMarkerButton_clicked" />
       <keyword name="EditorStylesPage.on_defaultFontButton_clicked" id="EditorStylesPage.on_defaultFontButton_clicked" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.EditorStylesPage.html#EditorStylesPage.on_defaultFontButton_clicked" />
       <keyword name="EditorStylesPage.on_edgeBackgroundColorButton_clicked" id="EditorStylesPage.on_edgeBackgroundColorButton_clicked" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.EditorStylesPage.html#EditorStylesPage.on_edgeBackgroundColorButton_clicked" />
@@ -11348,6 +11357,7 @@
       <keyword name="ViewManager.__bookmarkSelected" id="ViewManager.__bookmarkSelected" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__bookmarkSelected" />
       <keyword name="ViewManager.__bookmarkToggled" id="ViewManager.__bookmarkToggled" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__bookmarkToggled" />
       <keyword name="ViewManager.__breakpointToggled" id="ViewManager.__breakpointToggled" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__breakpointToggled" />
+      <keyword name="ViewManager.__changeMarkersUpdated" id="ViewManager.__changeMarkersUpdated" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__changeMarkersUpdated" />
       <keyword name="ViewManager.__clearAllBookmarks" id="ViewManager.__clearAllBookmarks" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__clearAllBookmarks" />
       <keyword name="ViewManager.__clearAllSyntaxErrors" id="ViewManager.__clearAllSyntaxErrors" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__clearAllSyntaxErrors" />
       <keyword name="ViewManager.__clearAllWarnings" id="ViewManager.__clearAllWarnings" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__clearAllWarnings" />
@@ -11415,12 +11425,14 @@
       <keyword name="ViewManager.__macroStopRecording" id="ViewManager.__macroStopRecording" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__macroStopRecording" />
       <keyword name="ViewManager.__newLineBelow" id="ViewManager.__newLineBelow" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__newLineBelow" />
       <keyword name="ViewManager.__nextBookmark" id="ViewManager.__nextBookmark" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__nextBookmark" />
+      <keyword name="ViewManager.__nextChange" id="ViewManager.__nextChange" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__nextChange" />
       <keyword name="ViewManager.__nextTask" id="ViewManager.__nextTask" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__nextTask" />
       <keyword name="ViewManager.__nextUncovered" id="ViewManager.__nextUncovered" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__nextUncovered" />
       <keyword name="ViewManager.__nextWarning" id="ViewManager.__nextWarning" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__nextWarning" />
       <keyword name="ViewManager.__openSourceFile" id="ViewManager.__openSourceFile" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__openSourceFile" />
       <keyword name="ViewManager.__previewEditor" id="ViewManager.__previewEditor" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__previewEditor" />
       <keyword name="ViewManager.__previousBookmark" id="ViewManager.__previousBookmark" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__previousBookmark" />
+      <keyword name="ViewManager.__previousChange" id="ViewManager.__previousChange" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__previousChange" />
       <keyword name="ViewManager.__previousTask" id="ViewManager.__previousTask" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__previousTask" />
       <keyword name="ViewManager.__previousUncovered" id="ViewManager.__previousUncovered" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__previousUncovered" />
       <keyword name="ViewManager.__previousWarning" id="ViewManager.__previousWarning" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__previousWarning" />
@@ -12391,6 +12403,7 @@
       <keyword name="setVarFilters" id="setVarFilters" ref="eric5.Preferences.__init__.html#setVarFilters" />
       <keyword name="setViewManager" id="setViewManager" ref="eric5.Preferences.__init__.html#setViewManager" />
       <keyword name="shouldResetLayout" id="shouldResetLayout" ref="eric5.Preferences.__init__.html#shouldResetLayout" />
+      <keyword name="shutilCopy" id="shutilCopy" ref="eric5.install.html#shutilCopy" />
       <keyword name="simpleAppStartup" id="simpleAppStartup" ref="eric5.Toolbox.Startup.html#simpleAppStartup" />
       <keyword name="sort" id="sort" ref="eric5.Graphics.GraphicsUtilities.html#sort" />
       <keyword name="splitPath" id="splitPath" ref="eric5.Utilities.__init__.html#splitPath" />
--- a/Documentation/Source/eric5.Preferences.ConfigurationPages.EditorStylesPage.html	Wed Oct 24 10:30:25 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.Preferences.ConfigurationPages.EditorStylesPage.html	Sat Oct 27 20:10:59 2012 +0200
@@ -82,6 +82,9 @@
 <td><a href="#EditorStylesPage.on_caretlineBackgroundButton_clicked">on_caretlineBackgroundButton_clicked</a></td>
 <td>Private slot to set the background colour of the caretline.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#EditorStylesPage.on_changeMarkerColorButton_clicked">on_changeMarkerColorButton_clicked</a></td>
+<td>Private slot to set the colour of the change marker.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#EditorStylesPage.on_currentLineMarkerButton_clicked">on_currentLineMarkerButton_clicked</a></td>
 <td>Private slot to set the colour for the highlight of the current line.</td>
 </tr><tr>
@@ -191,6 +194,11 @@
 <b>on_caretlineBackgroundButton_clicked</b>(<i></i>)
 <p>
         Private slot to set the background colour of the caretline.
+</p><a NAME="EditorStylesPage.on_changeMarkerColorButton_clicked" ID="EditorStylesPage.on_changeMarkerColorButton_clicked"></a>
+<h4>EditorStylesPage.on_changeMarkerColorButton_clicked</h4>
+<b>on_changeMarkerColorButton_clicked</b>(<i></i>)
+<p>
+        Private slot to set the colour of the change marker.
 </p><a NAME="EditorStylesPage.on_currentLineMarkerButton_clicked" ID="EditorStylesPage.on_currentLineMarkerButton_clicked"></a>
 <h4>EditorStylesPage.on_currentLineMarkerButton_clicked</h4>
 <b>on_currentLineMarkerButton_clicked</b>(<i></i>)
--- a/Documentation/Source/eric5.QScintilla.Editor.html	Wed Oct 24 10:30:25 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.QScintilla.Editor.html	Sat Oct 27 20:10:59 2012 +0200
@@ -60,6 +60,10 @@
 <dd>
 emitted when the caption is
             updated. Typically due to a readOnly attribute change.
+</dd><dt>changeMarkersUpdated(QsciScintillaCompat)</dt>
+<dd>
+emitted when the change markers
+            were updated
 </dd><dt>coverageMarkersShown(bool)</dt>
 <dd>
 emitted after the coverage markers have been
@@ -242,6 +246,9 @@
 <td><a href="#Editor.__cursorPositionChanged">__cursorPositionChanged</a></td>
 <td>Private slot to handle the cursorPositionChanged signal.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#Editor.__deleteAllChangeMarkers">__deleteAllChangeMarkers</a></td>
+<td>Private slot to delete all change markers.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#Editor.__deleteBreakPoints">__deleteBreakPoints</a></td>
 <td>Private slot to delete breakpoints.</td>
 </tr><tr>
@@ -323,6 +330,9 @@
 <td><a href="#Editor.__initContextMenuUnifiedMargins">__initContextMenuUnifiedMargins</a></td>
 <td>Private method used to setup the context menu for the unified margins</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#Editor.__initOnlineChangeTrace">__initOnlineChangeTrace</a></td>
+<td>Private slot to initialize the online change trace.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#Editor.__initOnlineSyntaxCheck">__initOnlineSyntaxCheck</a></td>
 <td>Private slot to initialize the online syntax check.</td>
 </tr><tr>
@@ -380,6 +390,9 @@
 <td><a href="#Editor.__normalizedEncoding">__normalizedEncoding</a></td>
 <td>Private method to calculate the normalized encoding string.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#Editor.__onlineChangeTraceTimerTimeout">__onlineChangeTraceTimerTimeout</a></td>
+<td>Private slot to mark added and changed lines.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#Editor.__printPreview">__printPreview</a></td>
 <td>Private slot to generate a print preview.</td>
 </tr><tr>
@@ -416,6 +429,12 @@
 <td><a href="#Editor.__resetLanguage">__resetLanguage</a></td>
 <td>Private method used to reset the language selection.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#Editor.__resetOnlineChangeTraceInfo">__resetOnlineChangeTraceInfo</a></td>
+<td>Private slot to reset the online change trace info.</td>
+</tr><tr>
+<td><a href="#Editor.__resetOnlineChangeTraceTimer">__resetOnlineChangeTraceTimer</a></td>
+<td>Private method to reset the online syntax check timer.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#Editor.__resetOnlineSyntaxCheckTimer">__resetOnlineSyntaxCheckTimer</a></td>
 <td>Private method to reset the online syntax check timer.</td>
 </tr><tr>
@@ -758,6 +777,9 @@
 <td><a href="#Editor.hasBreakpoints">hasBreakpoints</a></td>
 <td>Public method to check for the presence of breakpoints.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#Editor.hasChangeMarkers">hasChangeMarkers</a></td>
+<td>Public method to determine, if this editor contains any change markers.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#Editor.hasCoverageMarkers">hasCoverageMarkers</a></td>
 <td>Public method to test, if there are coverage markers.</td>
 </tr><tr>
@@ -848,6 +870,9 @@
 <td><a href="#Editor.nextBookmark">nextBookmark</a></td>
 <td>Public slot to handle the 'Next bookmark' context menu action.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#Editor.nextChange">nextChange</a></td>
+<td>Public slot to handle the 'Next change' context menu action.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#Editor.nextFlakesWarning">nextFlakesWarning</a></td>
 <td>Public slot to handle the 'Next warning' context menu action.</td>
 </tr><tr>
@@ -860,6 +885,9 @@
 <td><a href="#Editor.previousBookmark">previousBookmark</a></td>
 <td>Public slot to handle the 'Previous bookmark' context menu action.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#Editor.previousChange">previousChange</a></td>
+<td>Public slot to handle the 'Previous task' context menu action.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#Editor.previousFlakesWarning">previousFlakesWarning</a></td>
 <td>Public slot to handle the 'Previous warning' context menu action.</td>
 </tr><tr>
@@ -1335,7 +1363,12 @@
 <dd>
 position in line of the cursor
 </dd>
-</dl><a NAME="Editor.__deleteBreakPoints" ID="Editor.__deleteBreakPoints"></a>
+</dl><a NAME="Editor.__deleteAllChangeMarkers" ID="Editor.__deleteAllChangeMarkers"></a>
+<h4>Editor.__deleteAllChangeMarkers</h4>
+<b>__deleteAllChangeMarkers</b>(<i></i>)
+<p>
+        Private slot to delete all change markers.
+</p><a NAME="Editor.__deleteBreakPoints" ID="Editor.__deleteBreakPoints"></a>
 <h4>Editor.__deleteBreakPoints</h4>
 <b>__deleteBreakPoints</b>(<i>parentIndex, start, end</i>)
 <p>
@@ -1543,6 +1576,11 @@
 <b>__initContextMenuUnifiedMargins</b>(<i></i>)
 <p>
         Private method used to setup the context menu for the unified margins
+</p><a NAME="Editor.__initOnlineChangeTrace" ID="Editor.__initOnlineChangeTrace"></a>
+<h4>Editor.__initOnlineChangeTrace</h4>
+<b>__initOnlineChangeTrace</b>(<i></i>)
+<p>
+        Private slot to initialize the online change trace.
 </p><a NAME="Editor.__initOnlineSyntaxCheck" ID="Editor.__initOnlineSyntaxCheck"></a>
 <h4>Editor.__initOnlineSyntaxCheck</h4>
 <b>__initOnlineSyntaxCheck</b>(<i></i>)
@@ -1727,7 +1765,12 @@
 <dd>
 normalized encoding (string)
 </dd>
-</dl><a NAME="Editor.__printPreview" ID="Editor.__printPreview"></a>
+</dl><a NAME="Editor.__onlineChangeTraceTimerTimeout" ID="Editor.__onlineChangeTraceTimerTimeout"></a>
+<h4>Editor.__onlineChangeTraceTimerTimeout</h4>
+<b>__onlineChangeTraceTimerTimeout</b>(<i></i>)
+<p>
+        Private slot to mark added and changed lines.
+</p><a NAME="Editor.__printPreview" ID="Editor.__printPreview"></a>
 <h4>Editor.__printPreview</h4>
 <b>__printPreview</b>(<i>printer</i>)
 <p>
@@ -1817,7 +1860,17 @@
 <dd>
 flag indicating to propagate the change (boolean)
 </dd>
-</dl><a NAME="Editor.__resetOnlineSyntaxCheckTimer" ID="Editor.__resetOnlineSyntaxCheckTimer"></a>
+</dl><a NAME="Editor.__resetOnlineChangeTraceInfo" ID="Editor.__resetOnlineChangeTraceInfo"></a>
+<h4>Editor.__resetOnlineChangeTraceInfo</h4>
+<b>__resetOnlineChangeTraceInfo</b>(<i></i>)
+<p>
+        Private slot to reset the online change trace info.
+</p><a NAME="Editor.__resetOnlineChangeTraceTimer" ID="Editor.__resetOnlineChangeTraceTimer"></a>
+<h4>Editor.__resetOnlineChangeTraceTimer</h4>
+<b>__resetOnlineChangeTraceTimer</b>(<i></i>)
+<p>
+        Private method to reset the online syntax check timer.
+</p><a NAME="Editor.__resetOnlineSyntaxCheckTimer" ID="Editor.__resetOnlineSyntaxCheckTimer"></a>
 <h4>Editor.__resetOnlineSyntaxCheckTimer</h4>
 <b>__resetOnlineSyntaxCheckTimer</b>(<i></i>)
 <p>
@@ -2826,6 +2879,16 @@
 <dd>
 flag indicating the presence of breakpoints (boolean)
 </dd>
+</dl><a NAME="Editor.hasChangeMarkers" ID="Editor.hasChangeMarkers"></a>
+<h4>Editor.hasChangeMarkers</h4>
+<b>hasChangeMarkers</b>(<i></i>)
+<p>
+        Public method to determine, if this editor contains any change markers.
+</p><dl>
+<dt>Returns:</dt>
+<dd>
+flag indicating the presence of change markers (boolean)
+</dd>
 </dl><a NAME="Editor.hasCoverageMarkers" ID="Editor.hasCoverageMarkers"></a>
 <h4>Editor.hasCoverageMarkers</h4>
 <b>hasCoverageMarkers</b>(<i></i>)
@@ -3068,6 +3131,11 @@
 <b>nextBookmark</b>(<i></i>)
 <p>
         Public slot to handle the 'Next bookmark' context menu action.
+</p><a NAME="Editor.nextChange" ID="Editor.nextChange"></a>
+<h4>Editor.nextChange</h4>
+<b>nextChange</b>(<i></i>)
+<p>
+        Public slot to handle the 'Next change' context menu action.
 </p><a NAME="Editor.nextFlakesWarning" ID="Editor.nextFlakesWarning"></a>
 <h4>Editor.nextFlakesWarning</h4>
 <b>nextFlakesWarning</b>(<i></i>)
@@ -3088,6 +3156,11 @@
 <b>previousBookmark</b>(<i></i>)
 <p>
         Public slot to handle the 'Previous bookmark' context menu action.
+</p><a NAME="Editor.previousChange" ID="Editor.previousChange"></a>
+<h4>Editor.previousChange</h4>
+<b>previousChange</b>(<i></i>)
+<p>
+        Public slot to handle the 'Previous task' context menu action.
 </p><a NAME="Editor.previousFlakesWarning" ID="Editor.previousFlakesWarning"></a>
 <h4>Editor.previousFlakesWarning</h4>
 <b>previousFlakesWarning</b>(<i></i>)
--- a/Documentation/Source/eric5.ViewManager.ViewManager.html	Wed Oct 24 10:30:25 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.ViewManager.ViewManager.html	Sat Oct 27 20:10:59 2012 +0200
@@ -194,6 +194,9 @@
 <td><a href="#ViewManager.__breakpointToggled">__breakpointToggled</a></td>
 <td>Private slot to handle the breakpointToggled signal.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#ViewManager.__changeMarkersUpdated">__changeMarkersUpdated</a></td>
+<td>Private slot to handle the changeMarkersUpdated signal.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#ViewManager.__clearAllBookmarks">__clearAllBookmarks</a></td>
 <td>Private method to handle the clear all bookmarks action.</td>
 </tr><tr>
@@ -395,6 +398,9 @@
 <td><a href="#ViewManager.__nextBookmark">__nextBookmark</a></td>
 <td>Private method to handle the next bookmark action.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#ViewManager.__nextChange">__nextChange</a></td>
+<td>Private method to handle the next change action.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#ViewManager.__nextTask">__nextTask</a></td>
 <td>Private method to handle the next task action.</td>
 </tr><tr>
@@ -413,6 +419,9 @@
 <td><a href="#ViewManager.__previousBookmark">__previousBookmark</a></td>
 <td>Private method to handle the previous bookmark action.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#ViewManager.__previousChange">__previousChange</a></td>
+<td>Private method to handle the previous change action.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#ViewManager.__previousTask">__previousTask</a></td>
 <td>Private method to handle the previous task action.</td>
 </tr><tr>
@@ -504,7 +513,7 @@
 <td>Private method to handle the split view action.</td>
 </tr><tr>
 <td><a href="#ViewManager.__taskMarkersUpdated">__taskMarkersUpdated</a></td>
-<td>Protected slot to handle the taskMarkersUpdated signal.</td>
+<td>Private slot to handle the taskMarkersUpdated signal.</td>
 </tr><tr>
 <td><a href="#ViewManager.__toggleAll">__toggleAll</a></td>
 <td>Private method to handle the toggle all folds action.</td>
@@ -886,6 +895,16 @@
 <dd>
 editor that sent the signal
 </dd>
+</dl><a NAME="ViewManager.__changeMarkersUpdated" ID="ViewManager.__changeMarkersUpdated"></a>
+<h4>ViewManager.__changeMarkersUpdated</h4>
+<b>__changeMarkersUpdated</b>(<i>editor</i>)
+<p>
+        Private slot to handle the changeMarkersUpdated signal.
+</p><dl>
+<dt><i>editor</i></dt>
+<dd>
+editor that sent the signal
+</dd>
 </dl><a NAME="ViewManager.__clearAllBookmarks" ID="ViewManager.__clearAllBookmarks"></a>
 <h4>ViewManager.__clearAllBookmarks</h4>
 <b>__clearAllBookmarks</b>(<i></i>)
@@ -1262,6 +1281,11 @@
 <b>__nextBookmark</b>(<i></i>)
 <p>
         Private method to handle the next bookmark action.
+</p><a NAME="ViewManager.__nextChange" ID="ViewManager.__nextChange"></a>
+<h4>ViewManager.__nextChange</h4>
+<b>__nextChange</b>(<i></i>)
+<p>
+        Private method to handle the next change action.
 </p><a NAME="ViewManager.__nextTask" ID="ViewManager.__nextTask"></a>
 <h4>ViewManager.__nextTask</h4>
 <b>__nextTask</b>(<i></i>)
@@ -1297,6 +1321,11 @@
 <b>__previousBookmark</b>(<i></i>)
 <p>
         Private method to handle the previous bookmark action.
+</p><a NAME="ViewManager.__previousChange" ID="ViewManager.__previousChange"></a>
+<h4>ViewManager.__previousChange</h4>
+<b>__previousChange</b>(<i></i>)
+<p>
+        Private method to handle the previous change action.
 </p><a NAME="ViewManager.__previousTask" ID="ViewManager.__previousTask"></a>
 <h4>ViewManager.__previousTask</h4>
 <b>__previousTask</b>(<i></i>)
@@ -1491,7 +1520,7 @@
 <h4>ViewManager.__taskMarkersUpdated</h4>
 <b>__taskMarkersUpdated</b>(<i>editor</i>)
 <p>
-        Protected slot to handle the taskMarkersUpdated signal.
+        Private slot to handle the taskMarkersUpdated signal.
 </p><dl>
 <dt><i>editor</i></dt>
 <dd>
--- a/Documentation/Source/eric5.install.html	Wed Oct 24 10:30:25 2012 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.install.html	Sat Oct 27 20:10:59 2012 +0200
@@ -86,6 +86,9 @@
 <td><a href="#pyName">pyName</a></td>
 <td>Local function to create the Python source file name for the compiled .ui file.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#shutilCopy">shutilCopy</a></td>
+<td>Wrapper function around shutil.copy() to ensure the permissions.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#usage">usage</a></td>
 <td>Display a usage message and exit.</td>
 </tr><tr>
@@ -330,6 +333,22 @@
 </dl>
 <div align="right"><a href="#top">Up</a></div>
 <hr /><hr />
+<a NAME="shutilCopy" ID="shutilCopy"></a>
+<h2>shutilCopy</h2>
+<b>shutilCopy</b>(<i>src, dst</i>)
+<p>
+    Wrapper function around shutil.copy() to ensure the permissions.
+</p><dl>
+<dt><i>src</i></dt>
+<dd>
+source file name (string)
+</dd><dt><i>dst</i></dt>
+<dd>
+destination file name or directory name (string)
+</dd>
+</dl>
+<div align="right"><a href="#top">Up</a></div>
+<hr /><hr />
 <a NAME="usage" ID="usage"></a>
 <h2>usage</h2>
 <b>usage</b>(<i>rcode=2</i>)
--- a/Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py	Wed Oct 24 10:30:25 2012 +0200
+++ b/Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py	Sat Oct 27 20:10:59 2012 +0200
@@ -185,6 +185,14 @@
         self.editorColours["EditAreaBackground"] = \
             self.initColour("EditAreaBackground", self.editAreaBackgroundButton,
                 Preferences.getEditorColour)
+        
+        self.enableChangeTraceCheckBox.setChecked(
+            Preferences.getEditor("OnlineChangeTrace"))
+        self.changeTraceTimeoutSpinBox.setValue(
+            Preferences.getEditor("OnlineChangeTraceInterval"))
+        self.editorColours["OnlineChangeTraceMarker"] = \
+            self.initColour("OnlineChangeTraceMarker", self.changeMarkerColorButton,
+                Preferences.getEditorColour)
     
     def save(self):
         """
@@ -248,6 +256,11 @@
         Preferences.setEditor("OverrideEditAreaColours",
             self.editAreaOverrideCheckBox.isChecked())
         
+        Preferences.setEditor("OnlineChangeTrace",
+            self.enableChangeTraceCheckBox.isChecked())
+        Preferences.setEditor("OnlineChangeTraceInterval",
+            self.changeTraceTimeoutSpinBox.value())
+        
         for key in list(self.editorColours.keys()):
             Preferences.setEditorColour(key, self.editorColours[key])
         
@@ -523,6 +536,15 @@
         self.editorColours["EditAreaBackground"] = \
             self.selectColour(self.editAreaBackgroundButton,
                 self.editorColours["EditAreaBackground"])
+    
+    @pyqtSlot()
+    def on_changeMarkerColorButton_clicked(self):
+        """
+        Private slot to set the colour of the change marker.
+        """
+        self.editorColours["OnlineChangeTraceMarker"] = \
+            self.selectColour(self.changeMarkerColorButton,
+                self.editorColours["OnlineChangeTraceMarker"])
 
 
 def create(dlg):
--- a/Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui	Wed Oct 24 10:30:25 2012 +0200
+++ b/Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui	Sat Oct 27 20:10:59 2012 +0200
@@ -6,11 +6,11 @@
    <rect>
     <x>0</x>
     <y>0</y>
-    <width>576</width>
+    <width>587</width>
     <height>1874</height>
    </rect>
   </property>
-  <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_3">
+  <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_4">
    <item>
     <widget class="QLabel" name="headerLabel">
      <property name="text">
@@ -1248,6 +1248,120 @@
     </widget>
    </item>
    <item>
+    <widget class="QGroupBox" name="groupBox_13">
+     <property name="title">
+      <string>Change Tracing</string>
+     </property>
+     <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_3">
+      <item>
+       <widget class="QCheckBox" name="enableChangeTraceCheckBox">
+        <property name="toolTip">
+         <string>Select to mark changed lines</string>
+        </property>
+        <property name="text">
+         <string>Mark changed lines</string>
+        </property>
+       </widget>
+      </item>
+      <item>
+       <layout class="QHBoxLayout" name="_16">
+        <item>
+         <widget class="QLabel" name="label_4">
+          <property name="text">
+           <string>Timeout for marking changed lines:</string>
+          </property>
+         </widget>
+        </item>
+        <item>
+         <widget class="QSpinBox" name="changeTraceTimeoutSpinBox">
+          <property name="toolTip">
+           <string>Enter the time in milliseconds after which changed lines will be marked</string>
+          </property>
+          <property name="alignment">
+           <set>Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter</set>
+          </property>
+          <property name="buttonSymbols">
+           <enum>QAbstractSpinBox::PlusMinus</enum>
+          </property>
+          <property name="correctionMode">
+           <enum>QAbstractSpinBox::CorrectToNearestValue</enum>
+          </property>
+          <property name="suffix">
+           <string> ms</string>
+          </property>
+          <property name="minimum">
+           <number>100</number>
+          </property>
+          <property name="maximum">
+           <number>5000</number>
+          </property>
+          <property name="singleStep">
+           <number>100</number>
+          </property>
+         </widget>
+        </item>
+        <item>
+         <spacer>
+          <property name="orientation">
+           <enum>Qt::Horizontal</enum>
+          </property>
+          <property name="sizeHint" stdset="0">
+           <size>
+            <width>40</width>
+            <height>20</height>
+           </size>
+          </property>
+         </spacer>
+        </item>
+       </layout>
+      </item>
+      <item>
+       <layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout_3">
+        <item>
+         <widget class="QLabel" name="TextLabel13_3_2_3">
+          <property name="text">
+           <string>Marker colour:</string>
+          </property>
+         </widget>
+        </item>
+        <item>
+         <widget class="QPushButton" name="changeMarkerColorButton">
+          <property name="minimumSize">
+           <size>
+            <width>100</width>
+            <height>0</height>
+           </size>
+          </property>
+          <property name="toolTip">
+           <string>Select the colour for the change marker.</string>
+          </property>
+          <property name="text">
+           <string/>
+          </property>
+         </widget>
+        </item>
+        <item>
+         <spacer name="spacer">
+          <property name="orientation">
+           <enum>Qt::Horizontal</enum>
+          </property>
+          <property name="sizeType">
+           <enum>QSizePolicy::Expanding</enum>
+          </property>
+          <property name="sizeHint" stdset="0">
+           <size>
+            <width>201</width>
+            <height>31</height>
+           </size>
+          </property>
+         </spacer>
+        </item>
+       </layout>
+      </item>
+     </layout>
+    </widget>
+   </item>
+   <item>
     <widget class="QGroupBox" name="groupBox_11">
      <property name="title">
       <string>Whitespace</string>
@@ -1435,6 +1549,9 @@
   <tabstop>annotationsWarningBgButton</tabstop>
   <tabstop>annotationsErrorFgButton</tabstop>
   <tabstop>annotationsErrorBgButton</tabstop>
+  <tabstop>enableChangeTraceCheckBox</tabstop>
+  <tabstop>changeTraceTimeoutSpinBox</tabstop>
+  <tabstop>changeMarkerColorButton</tabstop>
   <tabstop>whitespaceCheckBox</tabstop>
   <tabstop>whitespaceSizeSpinBox</tabstop>
   <tabstop>whitespaceForegroundButton</tabstop>
--- a/Preferences/__init__.py	Wed Oct 24 10:30:25 2012 +0200
+++ b/Preferences/__init__.py	Sat Oct 27 20:10:59 2012 +0200
@@ -284,6 +284,9 @@
         "OnlineSyntaxCheck": True,
         "OnlineSyntaxCheckInterval": 5,
         
+        "OnlineChangeTrace": True,
+        "OnlineChangeTraceInterval": 500,      # 1000 milliseconds
+        
         "AutoReopen": False,
         
         "AnnotationsEnabled": True,
@@ -455,6 +458,7 @@
             QApplication.palette().color(QPalette.Active, QPalette.Base),
         "EditAreaBackground":
             QApplication.palette().color(QPalette.Active, QPalette.Text),
+        "OnlineChangeTraceMarker": QColor("#8888ff"),
     }
     
     editorOtherFontsDefaults = {
@@ -1469,7 +1473,7 @@
                  "CallTipsVisible", "CallTipsStyle", "MarkOccurrencesTimeout",
                  "AutoSpellCheckChunkSize", "SpellCheckingMinWordSize",
                  "PostScriptLevel", "EOLMode", "ZoomFactor", "WhitespaceSize",
-                 "OnlineSyntaxCheckInterval"]:
+                 "OnlineSyntaxCheckInterval", "OnlineChangeTraceInterval"]:
         return int(prefClass.settings.value("Editor/" + key,
             prefClass.editorDefaults[key]))
     elif key in ["AdditionalOpenFilters", "AdditionalSaveFilters",
--- a/QScintilla/Editor.py	Wed Oct 24 10:30:25 2012 +0200
+++ b/QScintilla/Editor.py	Sat Oct 27 20:10:59 2012 +0200
@@ -13,7 +13,8 @@
 from PyQt4.QtCore import QDir, QTimer, QModelIndex, QFileInfo, pyqtSignal, \
     pyqtSlot, QCryptographicHash, QEvent, QDateTime, QRegExp, Qt
 from PyQt4.QtGui import QCursor, QPrinter, QPrintDialog, QLineEdit, QActionGroup, \
-    QDialog, QAbstractPrintDialog, QInputDialog, QApplication, QMenu, QPalette, QFont
+    QDialog, QAbstractPrintDialog, QInputDialog, QApplication, QMenu, QPalette, QFont, \
+    QPixmap
 from PyQt4.Qsci import QsciScintilla, QsciMacro, QsciStyledText
 
 from E5Gui.E5Application import e5App
@@ -75,6 +76,8 @@
             shown or cleared
     @signal taskMarkersUpdated(QsciScintillaCompat) emitted when the task markers
             were updated
+    @signal changeMarkersUpdated(QsciScintillaCompat) emitted when the change markers
+            were updated
     @signal showMenu(str, QMenu, QsciScintillaCompat) emitted when a menu is about
             to be shown. The name of the menu, a reference to the menu and a reference
             to the editor are given.
@@ -101,6 +104,7 @@
     autoCompletionAPIsAvailable = pyqtSignal(bool)
     coverageMarkersShown = pyqtSignal(bool)
     taskMarkersUpdated = pyqtSignal(QsciScintillaCompat)
+    changeMarkersUpdated = pyqtSignal(QsciScintillaCompat)
     showMenu = pyqtSignal(str, QMenu, QsciScintillaCompat)
     languageChanged = pyqtSignal(str)
     eolChanged = pyqtSignal(str)
@@ -244,6 +248,9 @@
             self.__unifiedMargins = True
         
         # define the margins markers
+        changePixmap = QPixmap(16, 16)
+        changePixmap.fill(Preferences.getEditorColour("OnlineChangeTraceMarker"))
+        self.__changeMarker = self.markerDefine(changePixmap)
         self.breakpoint = \
             self.markerDefine(UI.PixmapCache.getPixmap("break.png"))
         self.cbreakpoint = \
@@ -413,9 +420,12 @@
         # connect signals after loading the text
         self.textChanged.connect(self.__textChanged)
         
-        # create the online syntax check timer
+        # initialize the online syntax check timer
         self.__initOnlineSyntaxCheck()
         
+        # initialize the online change trace timer
+        self.__initOnlineChangeTrace()
+        
         if self.fileName and \
            self.project.isOpen() and \
            self.project.isProjectSource(self.fileName):
@@ -1003,6 +1013,13 @@
         self.marginMenuActs["PreviousTaskMarker"] = \
             self.indicMarginMenu.addAction(self.trUtf8('Previous task'),
                 self.previousTask)
+        self.indicMarginMenu.addSeparator()
+        self.marginMenuActs["NextChangeMarker"] = \
+            self.indicMarginMenu.addAction(self.trUtf8('Next change'),
+                self.nextChange)
+        self.marginMenuActs["PreviousChangeMarker"] = \
+            self.indicMarginMenu.addAction(self.trUtf8('Previous change'),
+                self.previousChange)
         
         self.indicMarginMenu.aboutToShow.connect(self.__showContextMenuMargin)
         
@@ -1083,6 +1100,13 @@
             self.marginMenu.addAction(self.trUtf8('Previous task'),
                 self.previousTask)
         self.marginMenu.addSeparator()
+        self.marginMenuActs["NextChangeMarker"] = \
+            self.marginMenu.addAction(self.trUtf8('Next change'),
+                self.nextChange)
+        self.marginMenuActs["PreviousChangeMarker"] = \
+            self.marginMenu.addAction(self.trUtf8('Previous change'),
+                self.previousChange)
+        self.marginMenu.addSeparator()
         self.marginMenuActs["LMBbookmarks"] = \
             self.marginMenu.addAction(self.trUtf8('LMB toggles bookmarks'),
                 self.__lmBbookmarks)
@@ -2364,6 +2388,109 @@
         self.taskMarkersUpdated.emit(self)
     
     ############################################################################
+    ## Change tracing methods below
+    ############################################################################
+
+    def __initOnlineChangeTrace(self):
+        """
+        Private slot to initialize the online change trace.
+        """
+        self.__hasChangeMarkers = False
+        self.__oldText = self.text()
+        self.__onlineChangeTraceTimer = QTimer(self)
+        self.__onlineChangeTraceTimer.setSingleShot(True)
+        self.__onlineChangeTraceTimer.setInterval(
+            Preferences.getEditor("OnlineChangeTraceInterval"))
+        self.__onlineChangeTraceTimer.timeout.connect(
+            self.__onlineChangeTraceTimerTimeout)
+        self.textChanged.connect(self.__resetOnlineChangeTraceTimer)
+        
+    def __resetOnlineChangeTraceTimer(self):
+        """
+        Private method to reset the online syntax check timer.
+        """
+        if Preferences.getEditor("OnlineChangeTrace"):
+            self.__onlineChangeTraceTimer.stop()
+            self.__onlineChangeTraceTimer.start()
+        
+    def __onlineChangeTraceTimerTimeout(self):
+        """
+        Private slot to mark added and changed lines.
+        """
+        self.__deleteAllChangeMarkers()
+        
+        oldL = self.__oldText.splitlines()
+        newL = self.text().splitlines()
+        matcher = difflib.SequenceMatcher(None, oldL, newL)
+        
+        for token, i1, i2, j1, j2 in matcher.get_opcodes():
+            if token in ["insert", "replace"]:
+                for lineNo in range(j1, j2):
+                    self.markerAdd(lineNo, self.__changeMarker)
+                    self.__hasChangeMarkers = True
+        
+        if self.__hasChangeMarkers:
+            self.changeMarkersUpdated.emit(self)
+        
+    def __resetOnlineChangeTraceInfo(self):
+        """
+        Private slot to reset the online change trace info.
+        """
+        self.__oldText = self.text()
+        self.__deleteAllChangeMarkers()
+        
+    def __deleteAllChangeMarkers(self):
+        """
+        Private slot to delete all change markers.
+        """
+        self.markerDeleteAll(self.__changeMarker)
+        self.__hasChangeMarkers = False
+        self.changeMarkersUpdated.emit(self)
+        
+    def hasChangeMarkers(self):
+        """
+        Public method to determine, if this editor contains any change markers.
+        
+        @return flag indicating the presence of change markers (boolean)
+        """
+        return self.__hasChangeMarkers
+        
+    def nextChange(self):
+        """
+        Public slot to handle the 'Next change' context menu action.
+        """
+        line, index = self.getCursorPosition()
+        if line == self.lines() - 1:
+            line = 0
+        else:
+            line += 1
+        changeline = self.markerFindNext(line, 1 << self.__changeMarker)
+        if changeline < 0:
+            # wrap around
+            changeline = self.markerFindNext(0, 1 << self.__changeMarker)
+        if changeline >= 0:
+            self.setCursorPosition(changeline, 0)
+            self.ensureLineVisible(changeline)
+        
+    def previousChange(self):
+        """
+        Public slot to handle the 'Previous task' context menu action.
+        """
+        line, index = self.getCursorPosition()
+        if line == 0:
+            line = self.lines() - 1
+        else:
+            line -= 1
+        changeline = self.markerFindPrevious(line, 1 << self.__changeMarker)
+        if changeline < 0:
+            # wrap around
+            changeline = self.markerFindPrevious(
+                self.lines() - 1, 1 << self.__changeMarker)
+        if changeline >= 0:
+            self.setCursorPosition(changeline, 0)
+            self.ensureLineVisible(changeline)
+    
+    ############################################################################
     ## Flags handling methods below
     ############################################################################
     
@@ -2657,6 +2784,7 @@
             self.editorSaved.emit(self.fileName)
             self.__autoSyntaxCheck()
             self.extractTasks()
+            self.__resetOnlineChangeTraceInfo()
             return True
         else:
             self.lastModified = QFileInfo(fn).lastModified()
@@ -3523,6 +3651,16 @@
         else:
             self.__onlineSyntaxCheckTimer.stop()
         
+        if Preferences.getEditor("OnlineChangeTrace"):
+            self.__onlineChangeTraceTimer.setInterval(
+                Preferences.getEditor("OnlineChangeTraceInterval"))
+        else:
+            self.__onlineChangeTraceTimer.stop()
+            self.__deleteAllChangeMarkers()
+        changePixmap = QPixmap(16, 16)
+        changePixmap.fill(Preferences.getEditorColour("OnlineChangeTraceMarker"))
+        self.markerDefine(changePixmap, self.__changeMarker)
+        
         # refresh the annotations display
         self.__refreshAnnotations()
     
@@ -3568,7 +3706,8 @@
                           (1 << self.syntaxerror) | \
                           (1 << self.notcovered) | \
                           (1 << self.taskmarker) | \
-                          (1 << self.warning)
+                          (1 << self.warning) | \
+                          (1 << self.__changeMarker)
             self.setMarginWidth(1, 16)
             self.setMarginSensitivity(1, True)
             self.setMarginMarkerMask(1, margin1Mask)
@@ -3602,7 +3741,8 @@
             marginIndicMask = (1 << self.syntaxerror) | \
                               (1 << self.notcovered) | \
                               (1 << self.taskmarker) | \
-                              (1 << self.warning)
+                              (1 << self.warning) | \
+                              (1 << self.__changeMarker)
             self.setMarginWidth(self.__indicMargin, 16)
             self.setMarginSensitivity(self.__indicMargin, True)
             self.setMarginMarkerMask(self.__indicMargin, marginIndicMask)
@@ -4397,6 +4537,13 @@
             self.marginMenuActs["PreviousTaskMarker"].setEnabled(False)
             self.marginMenuActs["NextTaskMarker"].setEnabled(False)
         
+        if self.__hasChangeMarkers:
+            self.marginMenuActs["PreviousChangeMarker"].setEnabled(True)
+            self.marginMenuActs["NextChangeMarker"].setEnabled(True)
+        else:
+            self.marginMenuActs["PreviousChangeMarker"].setEnabled(False)
+            self.marginMenuActs["NextChangeMarker"].setEnabled(False)
+        
         self.showMenu.emit("Margin", self.sender(),  self)
         
     def __showContextMenuChecks(self):
--- a/ViewManager/ViewManager.py	Wed Oct 24 10:30:25 2012 +0200
+++ b/ViewManager/ViewManager.py	Sat Oct 27 20:10:59 2012 +0200
@@ -3330,6 +3330,38 @@
         self.taskPreviousAct.triggered[()].connect(self.__previousTask)
         self.bookmarkActions.append(self.taskPreviousAct)
         
+        self.changeNextAct = E5Action(QApplication.translate('ViewManager',
+                                'Next Change'),
+                            UI.PixmapCache.getIcon("changeNext.png"),
+                            QApplication.translate('ViewManager', '&Next Change'),
+                            0, 0,
+                            self.bookmarkActGrp, 'vm_change_next')
+        self.changeNextAct.setStatusTip(QApplication.translate('ViewManager',
+            'Next Change'))
+        self.changeNextAct.setWhatsThis(QApplication.translate('ViewManager',
+                """<b>Next Change</b>"""
+                """<p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p>"""
+                ))
+        self.changeNextAct.triggered[()].connect(self.__nextChange)
+        self.bookmarkActions.append(self.changeNextAct)
+        
+        self.changePreviousAct = E5Action(QApplication.translate('ViewManager',
+                                'Previous Change'),
+                            UI.PixmapCache.getIcon("changePrev.png"),
+                            QApplication.translate('ViewManager',
+                                '&Previous Change'),
+                            0, 0,
+                            self.bookmarkActGrp, 'vm_change_previous')
+        self.changePreviousAct.setStatusTip(QApplication.translate('ViewManager',
+            'Previous Change'))
+        self.changePreviousAct.setWhatsThis(QApplication.translate('ViewManager',
+                """<b>Previous Change</b>"""
+                """<p>Go to previous line of the current editor having"""
+                """ a change marker.</p>"""
+                ))
+        self.changePreviousAct.triggered[()].connect(self.__previousChange)
+        self.bookmarkActions.append(self.changePreviousAct)
+        
         self.bookmarkActGrp.setEnabled(False)
         
     def initBookmarkMenu(self):
@@ -3362,6 +3394,9 @@
         menu.addSeparator()
         menu.addAction(self.taskNextAct)
         menu.addAction(self.taskPreviousAct)
+        menu.addSeparator()
+        menu.addAction(self.changeNextAct)
+        menu.addAction(self.changePreviousAct)
         
         self.bookmarksMenu.aboutToShow.connect(self.__showBookmarksMenu)
         self.bookmarksMenu.triggered.connect(self.__bookmarkSelected)
@@ -3392,6 +3427,9 @@
         tb.addSeparator()
         tb.addAction(self.taskNextAct)
         tb.addAction(self.taskPreviousAct)
+        tb.addSeparator()
+        tb.addAction(self.changeNextAct)
+        tb.addAction(self.changePreviousAct)
         
         toolbarManager.addToolBar(tb, tb.windowTitle())
         toolbarManager.addAction(self.notcoveredNextAct, tb.windowTitle())
@@ -3707,6 +3745,7 @@
         editor.undoAvailable.connect(self.undoAct.setEnabled)
         editor.redoAvailable.connect(self.redoAct.setEnabled)
         editor.taskMarkersUpdated.connect(self.__taskMarkersUpdated)
+        editor.changeMarkersUpdated.connect(self.__changeMarkersUpdated)
         editor.languageChanged.connect(self.__editorConfigChanged)
         editor.eolChanged.connect(self.__editorConfigChanged)
         editor.encodingChanged.connect(self.__editorConfigChanged)
@@ -5098,7 +5137,7 @@
         
     def __taskMarkersUpdated(self, editor):
         """
-        Protected slot to handle the taskMarkersUpdated signal.
+        Private slot to handle the taskMarkersUpdated signal.
         
         @param editor editor that sent the signal
         """
@@ -5120,6 +5159,31 @@
         Private method to handle the previous task action.
         """
         self.activeWindow().previousTask()
+        
+    def __changeMarkersUpdated(self, editor):
+        """
+        Private slot to handle the changeMarkersUpdated signal.
+        
+        @param editor editor that sent the signal
+        """
+        if editor.hasChangeMarkers():
+            self.changeNextAct.setEnabled(True)
+            self.changePreviousAct.setEnabled(True)
+        else:
+            self.changeNextAct.setEnabled(False)
+            self.changePreviousAct.setEnabled(False)
+        
+    def __nextChange(self):
+        """
+        Private method to handle the next change action.
+        """
+        self.activeWindow().nextChange()
+        
+    def __previousChange(self):
+        """
+        Private method to handle the previous change action.
+        """
+        self.activeWindow().previousChange()
     
     ##################################################################
     ## Below are the action methods for the spell checking functions
@@ -5334,6 +5398,13 @@
                 self.taskNextAct.setEnabled(False)
                 self.taskPreviousAct.setEnabled(False)
             
+            if editor.hasChangeMarkers():
+                self.changeNextAct.setEnabled(True)
+                self.changePreviousAct.setEnabled(True)
+            else:
+                self.changeNextAct.setEnabled(False)
+                self.changePreviousAct.setEnabled(False)
+            
             if editor.canAutoCompleteFromAPIs():
                 self.autoCompleteFromAPIsAct.setEnabled(True)
             else:
--- a/changelog	Wed Oct 24 10:30:25 2012 +0200
+++ b/changelog	Sat Oct 27 20:10:59 2012 +0200
@@ -11,6 +11,8 @@
   -- added the configurable capability to automatically show the source,
      when the call frame is changed in the callstack viewer of the local
      variables viewer
+- Editor
+  -- added capability to mark changed lines and to navigate between them
 - Graphics Dialogs
   -- added capability to store and load diagrams to/from disk
   -- improved the package diagram to include subpackages and their module names
--- a/i18n/eric5_cs.ts	Wed Oct 24 10:30:25 2012 +0200
+++ b/i18n/eric5_cs.ts	Sat Oct 27 20:10:59 2012 +0200
@@ -2853,22 +2853,22 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="257"/>
+        <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="253"/>
         <source>Flash Object</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="260"/>
+        <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="256"/>
         <source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="260"/>
+        <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="256"/>
         <source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="275"/>
+        <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="271"/>
         <source>No information available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3119,182 +3119,182 @@
         <translation>QColorDialog průvodce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="74"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="23"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="80"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="29"/>
         <source>Select to generate a QColorDialog.getColor dialog</source>
         <translation>Výběr generování QColorDialog.getColor dialogu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="122"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="71"/>
         <source>Colour</source>
         <translation>Barva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="93"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="42"/>
         <source>Select to generate a QColorDialog.getRgba dialog</source>
         <translation>Výběr generování QColorDialog.getRgba dialogu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="255"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="204"/>
         <source>RGBA</source>
         <translation>RGBA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="134"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="83"/>
         <source>Enter a variable name or a colour</source>
         <translation>Zadejte hodnotu barvy nebo název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="146"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="95"/>
         <source>Qt.red</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="151"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="100"/>
         <source>Qt.darkRed</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="156"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="105"/>
         <source>Qt.green</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="110"/>
         <source>Qt.darkGreen</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="166"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="115"/>
         <source>Qt.blue</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="171"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="120"/>
         <source>Qt.darkBlue</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="176"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="125"/>
         <source>Qt.cyan</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="181"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="130"/>
         <source>Qt.darkCyan</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="186"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="135"/>
         <source>Qt.magenta</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="191"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="140"/>
         <source>Qt.darkMagenta</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="196"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="145"/>
         <source>Qt.yellow</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="201"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="150"/>
         <source>Qt.darkYellow</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="206"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="155"/>
         <source>Qt.white</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="160"/>
         <source>Qt.lightGray</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="216"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="165"/>
         <source>Qt.gray</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="221"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="170"/>
         <source>Qt.darkGray</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="226"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="175"/>
         <source>Qt.black</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="231"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="180"/>
         <source>Qt.transparent</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="236"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="185"/>
         <source>Qt.color0</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="241"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="190"/>
         <source>Qt.color1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="264"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="213"/>
         <source>Enter a variable name</source>
         <translation>Zadejte název proměnné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="271"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="220"/>
         <source>Variable</source>
         <translation>Proměnná</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="278"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="227"/>
         <source>Enter the alpha value</source>
         <translation>Zadejte alfa hodnotu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="288"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="237"/>
         <source>Enter the blue value</source>
         <translation>Zadejte hodnotu modré barvy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="301"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="250"/>
         <source>Enter the green value</source>
         <translation>Zadejte hodnotu zelené barvy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="314"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="263"/>
         <source>Enter the red value</source>
         <translation>Zadejte hodnotu červené barvy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="327"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="276"/>
         <source>Alpha</source>
         <translation>Alfa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="334"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="283"/>
         <source>Blue</source>
         <translation>Modrá</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="341"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="290"/>
         <source>Red</source>
         <translation>Červená</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="348"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="297"/>
         <source>Green</source>
         <translation>Zelená</translation>
     </message>
@@ -3304,47 +3304,47 @@
         <translation>Test</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="74"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="67"/>
         <source>QColorDialog Wizard Error</source>
         <translation>Chyba v QColorDialog průvodci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="23"/>
         <source>Qt Version</source>
-        <translation>Qt verze</translation>
+        <translation type="obsolete">Qt verze</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="32"/>
         <source>Select to generate code for Qt 4.0.0 but less than Qt 4.5.0</source>
-        <translation>Stisknout pro generování kódu pro Qt 4.0.0 ale méně než pro Qt 4.5.0</translation>
+        <translation type="obsolete">Stisknout pro generování kódu pro Qt 4.0.0 ale méně než pro Qt 4.5.0</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="35"/>
         <source>Qt 4.0</source>
-        <translation>Qt 4.0</translation>
+        <translation type="obsolete">Qt 4.0</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="45"/>
         <source>Select to generate code for Qt 4.5.0 or newer</source>
-        <translation>Vybrat pro generování kódu pro Qt 4.5.0 nebo vyšší</translation>
+        <translation type="obsolete">Vybrat pro generování kódu pro Qt 4.5.0 nebo vyšší</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="48"/>
         <source>Qt 4.5</source>
-        <translation>Qt 4.5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="106"/>
+        <translation type="obsolete">Qt 4.5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="55"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Titulek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="61"/>
         <source>Enter the dialog title</source>
         <translation>Zadejte titulek dialogu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="74"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="67"/>
         <source>&lt;p&gt;The colour &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not valid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Barva &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není platná.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7596,482 +7596,482 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2450"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2577"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="591"/>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Vrátit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>Znovu použít</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="597"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>Vrátit k poslednímu uloženému stavu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Vyjmout</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="604"/>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Znovu použít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="607"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>Vrátit k poslednímu uloženému stavu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Vyjmout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="606"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="616"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Odsadit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="612"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="622"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Zrušit odsazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="625"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Vytvořit komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="618"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="628"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Zrušit komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="621"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="631"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Proudový komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="634"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Obdélníkový komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="637"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Vybrat až po závorku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="629"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="639"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="630"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Zrušit celý výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Zkrátit prázdné řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="651"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Použít neporoporcionální font</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="666"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Zapnout autosave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="668"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/>
         <source>Autocompletion enabled</source>
         <translation>Zapnout autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
         <source>New view</source>
         <translation>Nový pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="686"/>
-        <source>New view (with new split)</source>
-        <translation>Nový pohled (s novým rozdělením)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Zavřít</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="694"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Uložit</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="696"/>
+        <source>New view (with new split)</source>
+        <translation>Nový pohled (s novým rozdělením)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="700"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zavřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="704"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="706"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Uložit jako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="707"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="730"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/>
         <source>from Document</source>
         <translation>z dokumentu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="733"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/>
         <source>from APIs</source>
         <translation>z API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="746"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>z dokumentu a API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="750"/>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Zkontrolovat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/>
-        <source>Show</source>
-        <translation>Zobrazit</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="760"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Metrika kódu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="762"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Pokrytí kódu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="764"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="767"/>
-        <source>Hide code coverage annotations</source>
-        <translation>Skrýt poznámky pokrytí kódu</translation>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Zkontrolovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="768"/>
+        <source>Show</source>
+        <translation>Zobrazit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="770"/>
-        <source>Profile data...</source>
-        <translation>Profilovat data...</translation>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Metrika kódu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="772"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>Pokrytí kódu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="774"/>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/>
+        <source>Hide code coverage annotations</source>
+        <translation>Skrýt poznámky pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="780"/>
+        <source>Profile data...</source>
+        <translation>Profilovat data...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="790"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Diagramy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="782"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="792"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Diagram třídy...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="784"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="794"/>
         <source>Package Diagram...</source>
         <translation>Diagram balíčku...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="786"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="796"/>
         <source>Imports Diagram...</source>
         <translation>Diagram importů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="789"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="799"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Diagram aplikace...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="803"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="813"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Jazyky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="806"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Žádný jazyk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1015"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1032"/>
         <source>Toggle bookmark</source>
         <translation>Přepnout záložku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/>
         <source>Next bookmark</source>
         <translation>Následující záložka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/>
         <source>Previous bookmark</source>
         <translation>Předchozí záložka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Zrušit všechny záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1045"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>Jít na chybu syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1048"/>
         <source>Show syntax error message</source>
         <translation>Zobrazit hlášení syntaktické chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
-        <source>Clear syntax error</source>
-        <translation>Zrušit chybu syntaxe</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1051"/>
+        <source>Clear syntax error</source>
+        <translation>Zrušit chybu syntaxe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1068"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Přepnout breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1054"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1071"/>
         <source>Toggle temporary breakpoint</source>
         <translation>Přepnout dočasný breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1057"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Editovat breakpoint...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4329"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4469"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Aktivovat breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>Následující breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1066"/>
-        <source>Previous breakpoint</source>
-        <translation>Předchozí breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1069"/>
-        <source>Clear all breakpoints</source>
-        <translation>Zrušit všechny breakpointy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1073"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Následující odkrytá řádka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1076"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>Předchozí odkrytá řádka</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1080"/>
-        <source>Next task</source>
-        <translation>Následující úloha</translation>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>Následující breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/>
+        <source>Previous breakpoint</source>
+        <translation>Předchozí breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1086"/>
+        <source>Clear all breakpoints</source>
+        <translation>Zrušit všechny breakpointy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1090"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Následující odkrytá řádka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>Předchozí odkrytá řádka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1097"/>
+        <source>Next task</source>
+        <translation>Následující úloha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1100"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Předchozí úloha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1087"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
         <source>LMB toggles bookmarks</source>
         <translation>LMB přepínač záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1092"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1116"/>
         <source>LMB toggles breakpoints</source>
         <translation>LMB přepínač breakpointů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1573"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1597"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Modifikace souboru otevřeného jen pro čtení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1573"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1597"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Pokoušíte se změnit soubor, který je otevřen jen pro čtení. Prosím, uložte jej nejdříve do jiného souboru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2233"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2257"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Tisk...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2250"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2274"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Tisk je hotov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2252"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2276"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Chyba během tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2255"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2279"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Tisk byl zrušen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2612"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2739"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Uložit soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2402"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2529"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Soubor je modifikován</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3839"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3979"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3839"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3979"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Autodoplňování není dostupné protože zdrojová část autodoplňování nebyla nalezena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4332"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4472"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Deaktivovat breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4649"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4649"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4695"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4842"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4691"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4838"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Všechny řádky byly pokryty.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4695"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4842"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Soubor s pokrytím není dostupný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4934"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilovat data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4934"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4917"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5064"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Chyba syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4917"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5064"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Hlášení syntaktické chyby není dostupné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5142"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5289"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Název makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5142"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5289"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Vyberte název makra:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5170"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5317"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Načíst soubor makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5210"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5357"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Macro soubory (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5338"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Chyba při načítání makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5210"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5357"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Uložit soubor s makrem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5227"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5374"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Uložit makro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5242"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5389"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Chyba při ukládání makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5253"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5400"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Spustit záznam makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5253"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5400"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Nahrávání makra již probíhá. Spustit nové?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5278"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5425"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Záznam makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5278"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5425"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Vložte název makra:</translation>
     </message>
@@ -8081,227 +8081,227 @@
         <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Pozor:&lt;/b&gt; Ztratíte všechny změny pokud jej znovu otevřete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5407"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5554"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Soubor změněn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5664"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5811"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Zahodit chybu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5682"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5829"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Zdroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5684"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5831"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Přidat soubor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5686"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5833"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Přidat soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5688"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5835"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Přidat zástupce souboru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5690"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5837"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Přidat lokalizované resource...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5693"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5840"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Přidat resource frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5711"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5858"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Přidat soubor resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5727"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5874"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Přidat soubory resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5754"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5901"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5816"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5963"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagram balíčku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5816"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5963"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Včetně atributů třídy?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5846"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5993"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagram aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5846"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5993"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Včetně jmen modulů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="896"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="906"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportovat jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1125"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1149"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Export zdroj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1125"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1149"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5834"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5981"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importovat diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5834"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5981"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="727"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>dynamický</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="750"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Rychlé tipy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="347"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="354"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Okno editoru zdrojového kódu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V tomto okně se zobrazuje a edituje soubor se zdrojovým kódem. Můžete otevřít oken podle libosti. Jméno souboru se zobrazuje v titlebaru okna.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kliknutím do prostoru mezi čísly řádku a značkami skládání nastavíte breakpoint. Přes kontextové menu je pak lze editovat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Záložka se vkládá kliknutím na stejné místo se stisknutou klávesou Shift.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tyto akce mohou být navráceny zpět i opětovným kliknutím nebo přes kontextové menu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="671"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Pomůcky při psaní zapnuty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="865"/>
-        <source>End-of-Line Type</source>
-        <translation>Typ Konec-řádku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="869"/>
-        <source>Unix</source>
-        <translation>Unix</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="875"/>
+        <source>End-of-Line Type</source>
+        <translation>Typ Konec-řádku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="879"/>
+        <source>Unix</source>
+        <translation>Unix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="885"/>
         <source>Windows</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="881"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="891"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="843"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="853"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Kódování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="825"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="835"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Odhadem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1162"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1154"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1178"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1154"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1178"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Použít Pygments lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6118"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6265"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="636"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="646"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6120"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6267"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Přidat do slovníku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6122"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6269"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorovat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="650"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Odebrat ze slovníku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="295"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="302"/>
         <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Velikost souboru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Opravdu jej chcete načíst?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1119"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1143"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Pro formát exportu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není exportér dostupný. Zrušeno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1134"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1158"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativy ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2402"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2529"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; obsahuje neuložené změny.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2450"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2577"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nemůže být přejmenován.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2551"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2678"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nemůže být přejmenován.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -8311,12 +8311,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5184"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5331"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5338"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je poškozen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -8326,115 +8326,125 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5242"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5389"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;So souboru s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5398"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; byl změněn po té co již byl načten do eric5. Znovu načíst?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5545"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; byl změněn po té co již byl načten do eric5. Znovu načíst?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5692"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5664"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5811"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5754"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5901"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Zástupce pro soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1055"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation>Následující varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1058"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation>Předchozí varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1044"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1061"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation>Zobrazit varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1064"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Vyčistit varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5043"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5190"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation>py3flakes varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5043"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5190"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation>Varování py3flakes není dostupné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2612"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2739"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5227"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5374"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5086"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5233"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5092"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5239"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5403"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5550"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3935"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4075"/>
         <source>Activating Auto-Completion Provider</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3935"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4075"/>
         <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4120"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4260"/>
         <source>Activating Calltip Provider</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4120"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4260"/>
         <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="702"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="792"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="802"/>
         <source>Load Diagram...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1104"/>
+        <source>Next change</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1107"/>
+        <source>Previous change</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorAPIsPage</name>
@@ -8572,62 +8582,62 @@
 <context>
     <name>EditorAutocompletionPage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Autocompletion&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konfigurace autodolpňování&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="37"/>
         <source>Select this to enable autocompletion</source>
         <translation>Vybrat toto pro zapnutí autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="42"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="43"/>
         <source>Autocompletion Enabled</source>
         <translation>Autodoplňování zapnuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="39"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="40"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocompletion Enabled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select to enable autocompletion. In order to get autocompletion from alternative autocompletion providers (if installed), these have to be enabled on their respective configuration page. Only one alternative provider might be enabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autodoplňování zapnuto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyberte pro zapnutí autodoplňování. Aby mohlo autodoplňování od alternativních poskytovatelů (je-li nainstalováno) fungovat, musí se zapnout příslušná strana s konfigurací. Zapnout lze vždy jenom jednoho alternativního poskytovatele.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="52"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="53"/>
         <source>General</source>
         <translation>Hlavní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="58"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="59"/>
         <source>Select this to have case sensitive auto-completion lists</source>
         <translation>Vybrat toto má-li seznam autodoplňování rozlišovat velké/malé znaky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="61"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="62"/>
         <source>Case sensitive</source>
         <translation>Rozlišit velké/malé znaky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="68"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="69"/>
         <source>Select this, if the word to the right should be replaced by the selected entry</source>
         <translation>Vybrat toto, jestliže slovo vpravo bude nahrazeno vybraným vstupem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="71"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="72"/>
         <source>Replace word</source>
         <translation>Nahradit slovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="80"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="81"/>
         <source>Threshold:</source>
         <translation>Práh:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="87"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="88"/>
         <source>Move to set the threshold for display of an autocompletion list</source>
         <translation>Posunout pro nastavení prahu pro zobrazení seznamu autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="106"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="107"/>
         <source>Displays the selected autocompletion threshold</source>
         <translation>Zobrazuje vybraný práh autodopňování</translation>
     </message>
@@ -8703,67 +8713,67 @@
 <context>
     <name>EditorCalltipsPage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Calltips&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konfigurace Rychlých tipů&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="37"/>
         <source>Select this to enable calltips</source>
         <translation>Vybrat pro zapnutí Rychlých tipů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="39"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="40"/>
         <source>Calltips Enabled</source>
         <translation>Rychlé tipy zapnuty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="97"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="98"/>
         <source>Colours</source>
         <translation>Barvy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="103"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="104"/>
         <source>Background colour:</source>
         <translation>Barva pozadí:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="116"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="117"/>
         <source>Select the background colour for calltips.</source>
         <translation>Vybrat barvu pozadí pro Rychlé tipy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="55"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="56"/>
         <source>Visible calltips:</source>
         <translation>Viditelné Rychlé tipy:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="62"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="63"/>
         <source>Move to set the maximum number of calltips shown (0 = all available)</source>
         <translation>Posunout pro nastavení maximálního počtu zobrazovaných Rychlých tipů (0 = všechny dostupné)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="78"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="79"/>
         <source>Displays the maximum number of calltips to be shown</source>
         <translation>Zobrazuje číslo maximálního počtu Rychlých tipů, které budou zobrazovány</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="142"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="143"/>
         <source>Plug-In Behavior</source>
         <translation>Plug-In chování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="148"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="149"/>
         <source>Select to show QScintilla provided calltips, if the selected plugin fails</source>
         <translation>Vybrat zobrazení rychlých typů od QScintilly, jestliže vybraný plugin selže</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="151"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="152"/>
         <source>Qscintilla provided calltips are shown, if this option is enabled and calltips shall be provided by a plug-in (see calltips sub-page of the plug-in) and the plugin-in doesn&apos;t deliver any calltips.</source>
         <translation>Jsou zobrazeny rychlé typy od Qscintilly, pokud je tato volba povolena a rychlé typy od pluginu (viz rychlé typy na podstránce pluginu) neposkytují žádné údaje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="154"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="155"/>
         <source>Show QScintilla calltips, if plug-in fails</source>
         <translation>Zobrazit rychlé typy od QScintilly, jestliže plugin selže</translation>
     </message>
@@ -9267,112 +9277,112 @@
 <context>
     <name>EditorGeneralPage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure general editor settings&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konfigurace hlavních nastavení editoru&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="124"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="125"/>
         <source>Displays the selected indentation width.</source>
         <translation>Zobrazuje vybranou šířku odsazení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="102"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="103"/>
         <source>Move to set the indentation width.</source>
         <translation>Posunout pro nastavení šířky odsazení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="92"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="93"/>
         <source>Indentation width:</source>
         <translation>Šířka odsazení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="54"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="55"/>
         <source>Move to set the tab width.</source>
         <translation>Posunout pro nastavení šířky tabulátoru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="44"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="45"/>
         <source>Tab width:</source>
         <translation>Šířka tabulátoru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="76"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="77"/>
         <source>Displays the selected tab width.</source>
         <translation>Zobrazuje vybranou šířku tabulátoru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="164"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="165"/>
         <source>Select whether autoindentation shall be enabled</source>
         <translation>Vybrat, má-li být zapnuto automatické odsazování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="167"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="168"/>
         <source>Auto indentation</source>
         <translation>Automatické odsazování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="144"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="145"/>
         <source>Select whether indentation guides should be shown.</source>
         <translation>Vybrat, jestliže se mají zobrazovat vodítka odsazování.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="147"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="148"/>
         <source>Show Indentation Guides</source>
         <translation>Zobrazit vodítka odsazování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="174"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="175"/>
         <source>Select whether tabs shall be converted upon opening the file</source>
         <translation>Vybrat, mají-li se při otevírání souboru konvertovat tabulátory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="177"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="178"/>
         <source>Convert tabs upon open</source>
         <translation>Konvertovat tabulátory po otevření</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="154"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="155"/>
         <source>Select whether tab characters are used for indentations.</source>
         <translation>Vybrat, jsou-li znaky tabulátoru použity pro odsazování.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="157"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="158"/>
         <source>Use tabs for indentations</source>
         <translation>Používat tabulátory pro odsazování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="184"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="185"/>
         <source>Select whether pressing the tab key indents.</source>
         <translation>Vybrat, má-li stisknutí tabulátoru odsazovat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="187"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="188"/>
         <source>Tab key indents</source>
         <translation>Tabulátor odsazuje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="37"/>
         <source>Tabs &amp;&amp; Indentation</source>
         <translation>Taby &amp;&amp; Odsazování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="199"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="200"/>
         <source>Comments</source>
         <translation>Komentáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="205"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="206"/>
         <source>Select to insert the comment sign at column 0</source>
         <translation>Vybrat pro vložení značky komentáře do sloupce 0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="211"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="212"/>
         <source>Insert comment at column 0</source>
         <translation>Vložit komentář do sloupce 0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="208"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="209"/>
         <source>&lt;b&gt;Insert comment at column 0&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select to insert the comment sign at column 0. Otherwise, the comment sign is inserted at the first non-whitespace position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vložit komentář do sloupce 0&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vybrat pro vložení značky komentáře do sloupce 0. Jinak je značka komentáře vložena na první neprázdnou pozici.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10868,27 +10878,27 @@
         <translation>Změnit barvu pozadí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1362"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1476"/>
         <source>Various</source>
         <translation>Různé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1259"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1373"/>
         <source>Select whether whitspace characters shall be shown</source>
         <translation>Vybrat, mají-li se zobrazovat prázdné znaky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1262"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1376"/>
         <source>Show Whitespace</source>
         <translation>Zobrazit prázdné znaky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1368"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1482"/>
         <source>Select to show a minimalistic context menu</source>
         <translation>Vybrat pro zobrazení minimalistického kontextového menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1371"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1485"/>
         <source>Show minimal context menu</source>
         <translation>Zobrazit minimální kontextové menu</translation>
     </message>
@@ -11048,37 +11058,37 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1253"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1367"/>
         <source>Whitespace</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1271"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1385"/>
         <source>Whitespace size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1278"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1392"/>
         <source>Select the size of the dots used to represent visible whitespace</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1311"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1425"/>
         <source>Whitespace foreground:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1324"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1438"/>
         <source>Select the foreground colour for visible whitespace</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1334"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1448"/>
         <source>Whitespace background:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1347"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1461"/>
         <source>Select the background colour for visible whitespace</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -11122,6 +11132,46 @@
         <source>Colours</source>
         <translation type="unfinished">Barvy</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1253"/>
+        <source>Change Tracing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1259"/>
+        <source>Select to mark changed lines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1262"/>
+        <source>Mark changed lines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1271"/>
+        <source>Timeout for marking changed lines:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1278"/>
+        <source>Enter the time in milliseconds after which changed lines will be marked</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1290"/>
+        <source> ms</source>
+        <translation type="unfinished"> ms</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1323"/>
+        <source>Marker colour:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1336"/>
+        <source>Select the colour for the change marker.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorSyntaxPage</name>
@@ -14132,72 +14182,72 @@
 <context>
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="991"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="982"/>
         <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Otevřít odkaz v novém tab okně<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="598"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="594"/>
         <source>&lt;b&gt;Help Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the selected help information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Okno nápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto okno zobrazí vybranou informaci nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1205"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1196"/>
         <source>Web Inspector...</source>
         <translation>Web inspektor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1812"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1803"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Zkontrolujte adresu na chyby jako je &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org místo &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1816"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1807"/>
         <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
         <translation>Je-li adresa vpořádku, prověřte síťové spojení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1819"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1810"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Je-li vaše šíť chráněna firewallem nebo proxy, ujistěte se, že váš prohlížeč má na tuto síť povolen přístup.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1136"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1127"/>
         <source>Bookmark this Page</source>
         <translation>Záložka na tuto stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="995"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="986"/>
         <source>Save Lin&amp;k</source>
         <translation>Uložit lin&amp;k</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="997"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="988"/>
         <source>Bookmark this Link</source>
         <translation>Záložka na tento link</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1001"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="992"/>
         <source>Copy Link to Clipboard</source>
         <translation>Kopírovat link do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1014"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1005"/>
         <source>Open Image in New Tab</source>
         <translation>Otevřít obrázek v novém tabu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1018"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1009"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Uložit obrázek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1020"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1011"/>
         <source>Copy Image to Clipboard</source>
         <translation>Kopíroavt obrázek do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1021"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1012"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation>Kopírovat cestu obrázku do schránky</translation>
     </message>
@@ -14207,262 +14257,262 @@
         <translation type="obsolete">Web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1027"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1018"/>
         <source>Block Image</source>
         <translation>Blokovat obrázek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1159"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1150"/>
         <source>Search with...</source>
         <translation>Hledat s...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="766"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="762"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; neexistuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="808"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="799"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze spustit prohlížeč se souborem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="786"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="782"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze spustit aplikaci pro URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1792"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1783"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Chyba při načítání strany: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1810"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1801"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>Při připojení na: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1854"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1845"/>
         <source>Web Database Quota</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1854"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1845"/>
         <source>&lt;p&gt;The database quota of &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; has been exceeded while accessing database &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall it be changed?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1862"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1853"/>
         <source>New Web Database Quota</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1862"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1853"/>
         <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1882"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1873"/>
         <source>bytes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1885"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1876"/>
         <source>kB</source>
         <translation type="unfinished">kB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1888"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1879"/>
         <source>MB</source>
         <translation type="unfinished">MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1201"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1192"/>
         <source>Add to web search toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1376"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1367"/>
         <source>Method not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1376"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1367"/>
         <source>{0} method is not supported.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1418"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1409"/>
         <source>Search engine</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1418"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1409"/>
         <source>Choose the desired search engine</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1426"/>
         <source>Engine name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1426"/>
         <source>Enter a name for the engine</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1823"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1814"/>
         <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1007"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="998"/>
         <source>Scan Link with VirusTotal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1032"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1023"/>
         <source>Scan Image with VirusTotal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2232"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2215"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1003"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="994"/>
         <source>Send Link</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1024"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1015"/>
         <source>Send Image Link</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1098"/>
+        <source>This Frame</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1101"/>
+        <source>Show &amp;only this frame</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1103"/>
+        <source>Show in new &amp;tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1107"/>
-        <source>This Frame</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1110"/>
-        <source>Show &amp;only this frame</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1112"/>
-        <source>Show in new &amp;tab</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Tisk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1109"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation type="unfinished">Náhled tisku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1111"/>
+        <source>Print as PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1114"/>
+        <source>Zoom &amp;in</source>
+        <translation type="unfinished">Př&amp;iblížit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1116"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Tisk</translation>
+        <source>Zoom &amp;reset</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1118"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation type="unfinished">Náhled tisku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1120"/>
-        <source>Print as PDF</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1123"/>
-        <source>Zoom &amp;in</source>
-        <translation type="unfinished">Př&amp;iblížit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1125"/>
-        <source>Zoom &amp;reset</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Resetovat lupu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1127"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1130"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1121"/>
         <source>Show frame so&amp;urce</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1138"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1129"/>
         <source>Send Page Link</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1154"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1145"/>
         <source>Send Text</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1180"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1171"/>
         <source>Google Translate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1186"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1177"/>
         <source>Dictionary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1193"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1184"/>
         <source>Go to web address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2232"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2215"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Tisk není dostupný kvůli bugu v PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1141"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1132"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1827"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1818"/>
         <source>Try Again</source>
         <translation type="unfinished">Zkusit znova</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1043"/>
+        <source>Pause</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1046"/>
+        <source>Unmute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1049"/>
-        <source>Play</source>
+        <source>Mute</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1052"/>
-        <source>Pause</source>
+        <source>Copy Media Address to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1055"/>
-        <source>Unmute</source>
+        <source>Send Media Address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1058"/>
-        <source>Mute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1061"/>
-        <source>Copy Media Address to Clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1064"/>
-        <source>Send Media Address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1067"/>
         <source>Save Media</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15813,360 +15863,360 @@
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Zavřít aktuální okno nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="389"/>
-        <source>Open a new help window tab</source>
-        <translation>Otevřít nový tab nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="384"/>
-        <source>&amp;New Tab</source>
-        <translation>&amp;Nový tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="384"/>
-        <source>Ctrl+T</source>
-        <comment>File|New Tab</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="390"/>
+        <source>Open a new help window tab</source>
+        <translation>Otevřít nový tab nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="385"/>
+        <source>&amp;New Tab</source>
+        <translation>&amp;Nový tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="385"/>
+        <source>Ctrl+T</source>
+        <comment>File|New Tab</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="391"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nový tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře nový tab v okně nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="398"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="399"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/>
-        <source>Open a new help browser window</source>
-        <translation>Otevřít nové okno nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="404"/>
+        <source>Open a new help browser window</source>
+        <translation>Otevřít nové okno nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="405"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nové okno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře nové okno nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="412"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="413"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="412"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="413"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="417"/>
-        <source>Open a help file for display</source>
-        <translation>Otevřít soubor s nápovědou</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
+        <source>Open a help file for display</source>
+        <translation>Otevřít soubor s nápovědou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="419"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít soubor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí nové okno s nápovědou. Otevře dialog pro výběr souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="427"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="428"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>Otevřít soubor do nového &amp;tabu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="427"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="428"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="432"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="433"/>
         <source>Open a help file for display in a new tab</source>
         <translation>Otevřít nápovědu do nového tabu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="434"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="435"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít soubor do nového tabu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se nápověda a zobrazí se v novém tabu. Otevře dialog pro výběr souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/>
-        <source>Print the displayed help</source>
-        <translation>Tisknout zobrazenou nápovědu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="507"/>
+        <source>Print the displayed help</source>
+        <translation>Tisknout zobrazenou nápovědu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tisk&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tisknout zobrazenou nápovědu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="542"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="543"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="542"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="543"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavře aktuální okno s nápovědou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="556"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Z&amp;avřít vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="560"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="561"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít vše&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavřít všechna okna s nápovědou kromě prvního.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="583"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="583"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="601"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Nazpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
-        <source>Move one help screen backward</source>
-        <translation>Posun o jednu obrazovku nápovědy nazpět</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/>
+        <source>Move one help screen backward</source>
+        <translation>Posun o jednu obrazovku nápovědy nazpět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/>
         <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nazpět&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Posun o jednu obrazovku nazpět. Pokud není taková k dispozici, je tato akce vypnuta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="616"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="617"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>&amp;Dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="622"/>
-        <source>Move one help screen forward</source>
-        <translation>Posun o jednu obrazovku dopředu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/>
+        <source>Move one help screen forward</source>
+        <translation>Posun o jednu obrazovku dopředu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/>
         <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dopředu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Posun o jednu obrazovku dopředu. Pokud není taková k dispozici, je tato akce vypnuta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="632"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>&amp;Home</source>
         <translation>&amp;Hlavní strana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="637"/>
-        <source>Move to the initial help screen</source>
-        <translation>Posun na hlavní stranu nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="638"/>
+        <source>Move to the initial help screen</source>
+        <translation>Posun na hlavní stranu nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="639"/>
         <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hlavní strana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Posun na hlavní stranu nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>&amp;Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/>
-        <source>Reload the current help screen</source>
-        <translation>Obsah aktuální nápovědy se obnoví</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/>
+        <source>Reload the current help screen</source>
+        <translation>Obsah aktuální nápovědy se obnoví</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obnovit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Znovu načte aktuální obrazovku nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="690"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="691"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>&amp;Hledat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/>
-        <source>Find text in page</source>
-        <translation>Hledat text na stránce</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="696"/>
+        <source>Find text in page</source>
+        <translation>Hledat text na stránce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
         <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledá se text na aktuální straně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>Hledat &amp;následující</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>Hledat &amp;předchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="789"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="790"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="794"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="795"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="796"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="807"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>O &amp;aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="811"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O aplikaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se informace o tomto software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>O &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="822"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="825"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;A Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="833"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Př&amp;iblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="838"/>
-        <source>Zoom in on the text</source>
-        <translation>Zvětšovací lupa</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="839"/>
+        <source>Zoom in on the text</source>
+        <translation>Zvětšovací lupa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přiblížit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přiblížit text. Text bude větší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>&amp;Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="853"/>
-        <source>Zoom out on the text</source>
-        <translation>Zmenšovací lupa</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/>
+        <source>Zoom out on the text</source>
+        <translation>Zmenšovací lupa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="855"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Oddálit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lupa na oddálení textu. Text bude menší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="676"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="677"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="676"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="677"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="681"/>
-        <source>Copy the selected text</source>
-        <translation>Kopírovat vybraný text</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="682"/>
+        <source>Copy the selected text</source>
+        <translation>Kopírovat vybraný text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="683"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopírovat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopírovat vybraný text do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1333"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1334"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1354"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1355"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1363"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>Poh&amp;led</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1378"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/>
         <source>&amp;Go</source>
         <translation>&amp;Jít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1391"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1392"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>H&amp;istorie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1398"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1399"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1461"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1462"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
@@ -16181,42 +16231,42 @@
         <translation type="obsolete">Posun doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="542"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="543"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1472"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1473"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1490"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1495"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1496"/>
         <source>View</source>
         <translation>Pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1504"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1505"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Hledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1540"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1547"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1548"/>
         <source>Go</source>
         <translation>Jít</translation>
     </message>
@@ -16226,12 +16276,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zadání souboru s nápovědou, který se zobrazí přímo do tohoto editačního okna. Výběr předchozí zobrazené nápovědy z drop down seznamu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1781"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1782"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1781"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1782"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Help soubory (*.html *.htm);;PDF soubory (*.pdf);;CHM soubory (*.chm);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
@@ -16241,204 +16291,204 @@
         <translation type="obsolete">...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="385"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Nový Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="398"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="399"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="427"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="428"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>Otevřít soubor v novém tabu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="556"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Zavřít vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="583"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="601"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Nazpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="601"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="601"/>
         <source>Backspace</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="616"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="617"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="616"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="617"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="616"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="617"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="632"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>Home</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="632"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="676"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="677"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="690"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="691"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Hledat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="690"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="691"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>Najít další</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/>
         <source>Find previous</source>
         <translation>Najít předchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="748"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Přidat záložku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="789"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="790"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="789"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="790"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="807"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/>
         <source>About</source>
         <translation>O aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>O Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="833"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="833"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="709"/>
-        <source>Find next occurrence of text in page</source>
-        <translation>Hledat následující výskyt textu na straně</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="710"/>
+        <source>Find next occurrence of text in page</source>
+        <translation>Hledat následující výskyt textu na straně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="711"/>
         <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledat následující&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyhledá se následující výskyt textu na aktuální straně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="723"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="724"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation>Hledat předchozí výskyt textu na stránce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledat předchozí&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyhledá předchozí výskyt textu na aktuální straně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="532"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation>Tisknout náhled zobrazené nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="534"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="535"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytisknout náhled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tisknout náhled zobrazeného textu nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -16448,67 +16498,67 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tisk není dostupný kvůli bugu v PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>Zobrazit následující tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>Zobrazit předchozí tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="937"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Přepnout mezi taby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="937"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1139"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1140"/>
         <source>Clear icons database</source>
         <translation>Vyčistit ikony databáze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1143"/>
-        <source>Clear the database of favicons</source>
-        <translation>Vyčistit databázi favicons</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1144"/>
+        <source>Clear the database of favicons</source>
+        <translation>Vyčistit databázi favicons</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1145"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyčistit databázi favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyčistit databázi favicons navštívených URL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="945"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Předvolby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="945"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Předvolby...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Nastavit preferovanou konfiguraci</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="949"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Nastavit preferovanou konfiguraci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="950"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Předvolby&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upravit položky konfigurace aplikace podle vašich předvoleb.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -16518,152 +16568,152 @@
         <translation>Obsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="560"/>
         <source>Close all help windows</source>
         <translation>Zavřít všechna okna s nápovědou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1031"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
         <translation>Sync obsahu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1035"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/>
         <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
         <translation>Synchronizuje obsah s aktuální stranou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1037"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1038"/>
         <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sync obsah&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizuje obsah s aktuální stranou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1045"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1046"/>
         <source>Table of Contents</source>
         <translation>Obsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1049"/>
         <source>Shows the table of contents window</source>
         <translation>Zobrazit okno s obsahem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obsah&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit okno s obsahem.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1085"/>
         <source>Manage QtHelp Documents</source>
         <translation>Uspořádat dokumenty QtNápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1087"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1088"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
         <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uspořádat dokumenty QtNápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1452"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>O&amp;kno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1511"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1512"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filtr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1516"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1517"/>
         <source>Filtered by: </source>
         <translation>Filtrováno: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2339"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2355"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation>Asociovaný obsah nelze nalézt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1098"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/>
         <source>Manage QtHelp Filters</source>
         <translation>Uspořádat filtry QtNápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1101"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1102"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
         <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uspořádat filtry QtNápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1058"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/>
         <source>Index</source>
         <translation>Index</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1062"/>
         <source>Shows the index window</source>
         <translation>Zobrazit index okna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1063"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1064"/>
         <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit index okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1071"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1072"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Hledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1074"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1075"/>
         <source>Shows the search window</source>
         <translation>Zobrazit okno hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1077"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledání&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit okno hledání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1111"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/>
         <source>Reindex Documentation</source>
         <translation>Znovu indexovat dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1114"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/>
         <source>Reindexes the documentation set</source>
         <translation>Přeindexuje dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1116"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/>
         <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Znovu indexovat dokumentaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přeindexuje dokumentaci.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2448"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2464"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Aktualizovat index pro hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2500"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2516"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation>Vyhledat dokumentaci...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2530"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2546"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Nefiltrováno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2549"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2565"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>Engine nápovědy</translation>
     </message>
@@ -16673,17 +16723,17 @@
         <translation type="obsolete">Zobrazit menu navigace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/>
         <source>Private Browsing</source>
         <translation>Mód soukromí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="568"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/>
         <source>Private &amp;Browsing</source>
         <translation>Mód &amp;soukromí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/>
         <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mód soukromí&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zapne mód soukromí. V tomto módu není zaznamenávána historie stran.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -16698,52 +16748,52 @@
         <translation type="obsolete">Načteno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2069"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2085"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>Celá obrazovka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="908"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="908"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/>
         <source>F11</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1085"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
         <translation>Uspořádat QtHelp &amp;dokumenty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1098"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
         <translation>Uspořádat QtHelp &amp;filtry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1111"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/>
         <source>&amp;Reindex Documentation</source>
         <translation>Přeinde&amp;xovat dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1129"/>
-        <source>Clear private data</source>
-        <translation>Smazat soukromá data</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1125"/>
-        <source>&amp;Clear private data</source>
-        <translation>Smazat &amp;soukromá data</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1130"/>
+        <source>Clear private data</source>
+        <translation>Smazat soukromá data</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1126"/>
+        <source>&amp;Clear private data</source>
+        <translation>Smazat &amp;soukromá data</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Smazat soukromá data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže soukromá data jako je historie prohlížení, vyhledávání a databáze favicon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1139"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1140"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation>Smazat databázi &amp;ikon</translation>
     </message>
@@ -16758,7 +16808,7 @@
         <translation type="obsolete">Zobrazit mo&amp;nitor sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/>
         <source>Show the network monitor dialog</source>
         <translation>Zobrazit dialog monitoru sítě</translation>
     </message>
@@ -16768,260 +16818,260 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Zobrazit monitor sítě&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dialog monitoru sítě.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1414"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>Na&amp;stavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1442"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1443"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation>Zobrazit zdroj strany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/>
-        <source>Show the page source in an editor</source>
-        <translation>Zobrazit zdroj strany v editoru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
+        <source>Show the page source in an editor</source>
+        <translation>Zobrazit zdroj strany v editoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="900"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit zdroj strany&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit zdroj strany v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="959"/>
         <source>&amp;Languages...</source>
         <translation>&amp;Jazyky...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/>
         <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
         <translation>Nastavit polovené jazyky pro web strany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="963"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="964"/>
         <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Jazyky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavit polovené jazyky pro web strany.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="959"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Jazyky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="971"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="971"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
         <source>C&amp;ookies...</source>
         <translation>C&amp;ookies...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/>
         <source>Configure cookies handling</source>
         <translation>Nastavit ovládání cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavit ovládání cookies.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1523"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="863"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="863"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="863"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="867"/>
-        <source>Reset the zoom of the text</source>
-        <translation>Resetovat lupu textu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="878"/>
-        <source>Zoom text only</source>
-        <translation>Jen lupa textu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="878"/>
-        <source>Zoom &amp;text only</source>
-        <translation>Jen lupa &amp;textu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
-        <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
-        <translation>Jen lupa textu; obrázky zůstávají beze změn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="884"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Jen lupa textu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jen lupa textu; Obrázky zůstávají beze změn.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="868"/>
+        <source>Reset the zoom of the text</source>
+        <translation>Resetovat lupu textu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="879"/>
+        <source>Zoom text only</source>
+        <translation>Jen lupa textu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="879"/>
+        <source>Zoom &amp;text only</source>
+        <translation>Jen lupa &amp;textu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="883"/>
+        <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
+        <translation>Jen lupa textu; obrázky zůstávají beze změn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Jen lupa textu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jen lupa textu; Obrázky zůstávají beze změn.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="869"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reset lupy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset lupy pro text. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="398"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="399"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>&amp;Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>Importovat záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/>
         <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Importovat záložky...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="477"/>
         <source>Import bookmarks from other browsers</source>
         <translation>Import záložek z jiných prohlížečů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="478"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="479"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Import záložek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import záložek z jiných prohlížečů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Export záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/>
         <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Exportovat záložky...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="491"/>
         <source>Export the bookmarks into a file</source>
         <translation>Export záložek do souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="492"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Export záložek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export záložek do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="733"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>Správa záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="733"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Správa záložek...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="733"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="737"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="738"/>
         <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
         <translation>Otevřít dialog pro správu záložek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Správa záložek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevřít dialog pro správu záložek.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="748"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>Přid&amp;at záložku...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="748"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/>
-        <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
-        <translation>Otevřít dialog pro přidání záložky.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/>
+        <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
+        <translation>Otevřít dialog pro přidání záložky.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat záložku&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevřít dialog pro přidání aktuální URL jako záložky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="762"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="763"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Přidat složku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="762"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="763"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation>Přidat s&amp;ložku...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="765"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/>
         <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
         <translation>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat složku...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="775"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="775"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/>
         <source>Bookmark All Tabs...</source>
         <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
         <source>Bookmark all open tabs.</source>
         <translation>Vytvořit záložky pro všechny otevřené taby.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="781"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit záložky pro všechny taby...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek pro všechny otevřené taby.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1901"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1902"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Uložkt taby</translation>
     </message>
@@ -17031,40 +17081,40 @@
         <translation type="obsolete">Zavřít ostatní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="662"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Zastavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="662"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>Za&amp;stavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="662"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="662"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="667"/>
-        <source>Stop loading</source>
-        <translation>Zastavit načítání</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
+        <source>Stop loading</source>
+        <translation>Zastavit načítání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zastavit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zastavit načítání aktuálního tabu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17079,23 +17129,23 @@
         <translation type="obsolete">Uložit jako </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="443"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="444"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="443"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="444"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="448"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation>Uložit aktuální stranu na disk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="450"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="451"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit jako...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uložit aktuální stranu na disk.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17120,62 +17170,62 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Ukončit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončit web prohlížeč.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1152"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1153"/>
         <source>Configure Search Engines</source>
         <translation>Konfigurovat vyhledávací enginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1156"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1157"/>
         <source>Configure the available search engines</source>
         <translation>Konfigurovat dostupné vyhledávací enginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konfigurivat vyhledávací enginy...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro konfiguraci dostupných vyhledávacích enginů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1168"/>
         <source>Manage Saved Passwords</source>
         <translation>Spravovat uložená hesla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1168"/>
         <source>Manage Saved Passwords...</source>
         <translation>Spravovat uložená hesla...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1171"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1172"/>
         <source>Manage the saved passwords</source>
         <translation>Spravovat vaše uložená hesla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1173"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1174"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spravovat uložená hesla...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro spravování uložených hesel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1182"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1182"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1186"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1187"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation>Konfigurovat AdBlock odebírání a pravidla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1188"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1189"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro konfiguraci AdBlock odebírání a pravidel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2509"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2525"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
@@ -17185,52 +17235,52 @@
         <translation type="obsolete">Načtení selhalo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="515"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="516"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/>
-        <source>Print the displayed help as PDF</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/>
+        <source>Print the displayed help as PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="521"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="985"/>
         <source>Offline Storage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="985"/>
         <source>Offline &amp;Storage...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="987"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/>
         <source>Configure offline storage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="989"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/>
         <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1152"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1153"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2098"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2114"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1373"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1374"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -17240,337 +17290,337 @@
         <translation type="obsolete">Výchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2951"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2967"/>
         <source>ISO</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2952"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2968"/>
         <source>Windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2953"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2969"/>
         <source>ISCII</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2954"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2970"/>
         <source>Unicode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2955"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2971"/>
         <source>Other</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2956"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2972"/>
         <source>IBM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2978"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2994"/>
         <source>Default Encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1239"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1240"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1243"/>
         <source>Shows the downloads window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1244"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1245"/>
         <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1212"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/>
         <source>Manage Certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1212"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/>
         <source>Manage Certificates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1216"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1217"/>
         <source>Manage the saved certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1218"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1219"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1597"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1598"/>
         <source>VirusTotal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1603"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1604"/>
         <source>&lt;h2&gt;File search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;In order to search for the last VirusTotal report on a given file just enter its hash. Currently the allowed hashes are MD5, SHA1 and SHA256. You can also search for a particular file report by typing in its permalink id.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;URL search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;URL searches are simple, just type in the given URL, the application will normalize it and compare it with the entries in VirusTotal&apos;s database. Alternatively you may enter the MD5 hash of an URL preceded by &quot;url:&quot;, e.g. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;User search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Do you want to know whether a friend has a VT Community account? Simply type in his nick preceded by the symbol &quot;@&quot;, e.g. @EmilianoMartinez.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Search through comments&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The comments in VT Community may often help in disinfecting your PC or may proof themselves useful when analysing a particular malware sample, comment tags enable users to search through the VT Community reviews. The standard file tags are: {0} The standard URL tags are: {1}User generated tags are preceded by the symbol &quot;#&quot;, e.g. #disinfect.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1647"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1648"/>
         <source>Search VirusTotal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1653"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1654"/>
         <source>Scan current site</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3229"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3245"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3229"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3245"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/>
-        <source>Quit the eric5 Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/>
+        <source>Quit the eric5 Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="590"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1252"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/>
         <source>RSS Feeds Dialog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1252"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/>
         <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1252"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/>
         <source>Ctrl+Shift+F</source>
         <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1258"/>
         <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1259"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1260"/>
         <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1268"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/>
         <source>Siteinfo Dialog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1268"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/>
         <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1268"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1273"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1274"/>
         <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1275"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1276"/>
         <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1532"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1533"/>
         <source>Tools</source>
         <translation type="unfinished">Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="833"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1226"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1227"/>
         <source>Network Monitor</source>
         <translation type="unfinished">Monitor sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1226"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1227"/>
         <source>&amp;Network Monitor...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1232"/>
         <source>&lt;b&gt;Network Monitor...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1816"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1817"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric5 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric5 development toolset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2075"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2091"/>
         <source>Restore Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/>
         <source>Manage User Agent Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/>
         <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1287"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1288"/>
         <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1289"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1290"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1431"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1432"/>
         <source>Global User Agent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="443"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="444"/>
         <source>Save As</source>
         <translation type="unfinished">Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="458"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="459"/>
         <source>Save Page Screen</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="458"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="459"/>
         <source>Save Page Screen...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="463"/>
         <source>Save the current page as a screen shot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="464"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="465"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1298"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/>
         <source>Synchronize data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1298"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/>
         <source>&amp;Synchronize Data...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1302"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1303"/>
         <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1304"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1305"/>
         <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1196"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1197"/>
         <source>ClickToFlash</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1196"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1197"/>
         <source>&amp;ClickToFlash...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1201"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1202"/>
         <source>Configure ClickToFlash whitelist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1204"/>
         <source>&lt;b&gt;ClickToFlash...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/>
         <source>Personal Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/>
         <source>Personal Information...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1003"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
         <source>Configure personal information for completing form fields</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1005"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/>
         <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1016"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1016"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1020"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1021"/>
         <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/>
         <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -23472,27 +23522,27 @@
 <context>
     <name>HistoryManager</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="373"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="375"/>
         <source>Loading History</source>
         <translation>Načíst historii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="478"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="480"/>
         <source>Saving History</source>
         <translation>Uložit historii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="451"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="453"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to open history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze otevřít soubor s historií &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="472"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="474"/>
         <source>&lt;p&gt;Error removing old history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Chyba při odebírání starého souboru historie &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="478"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="480"/>
         <source>&lt;p&gt;Error moving new history file over old one (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Chyba při přesouvání nového souboru historie z původního (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25202,7 +25252,7 @@
 <context>
     <name>InterfacePage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="222"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="218"/>
         <source>English</source>
         <comment>Translate this with your language</comment>
         <translation>Česky</translation>
@@ -25438,17 +25488,17 @@
         <translation>Resetovat layout továrny defaultů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="239"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="235"/>
         <source>System</source>
         <translation>Systém</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="249"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="245"/>
         <source>Select style sheet file</source>
         <translation>Vybrat soubor s CSS styly</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="249"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="245"/>
         <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
         <translation>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
@@ -28784,27 +28834,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/NumbersWidget.py" line="181"/>
+        <source>Auto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/NumbersWidget.py" line="182"/>
+        <source>Dec</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/NumbersWidget.py" line="183"/>
+        <source>Hex</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/NumbersWidget.py" line="184"/>
-        <source>Auto</source>
+        <source>Oct</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/NumbersWidget.py" line="185"/>
-        <source>Dec</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/NumbersWidget.py" line="186"/>
-        <source>Hex</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/NumbersWidget.py" line="187"/>
-        <source>Oct</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/NumbersWidget.py" line="188"/>
         <source>Bin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -30726,27 +30776,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1027"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1031"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Předvolby exportu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1054"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1058"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Předvolby importu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1054"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1058"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1148"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1152"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1148"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1152"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -32198,17 +32248,17 @@
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="446"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="437"/>
         <source>local</source>
         <translation>lokální</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="486"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="477"/>
         <source>Select entries</source>
         <translation>Vybrat vstupy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="486"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="477"/>
         <source>There were no matching entries found.</source>
         <translation>Hledané vstupy nebyly nalezeny.</translation>
     </message>
@@ -32269,7 +32319,7 @@
         <translation>VCS Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="703"/>
+        <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="697"/>
         <source>local</source>
         <translation>lokální</translation>
     </message>
@@ -38838,37 +38888,37 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="185"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="186"/>
         <source>Preview not available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="201"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="202"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished">Kopírovat cestu obrázku do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="204"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="205"/>
         <source>Copy Image Name to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="260"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="261"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation type="unfinished">Uložit obrázek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="240"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="241"/>
         <source>This image is not available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="248"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="249"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished">Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="260"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="261"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot write to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -38898,7 +38948,7 @@
         <translation type="unfinished">Cesta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="145"/>
         <source>No databases are used by this page.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -38911,7 +38961,7 @@
 <context>
     <name>SnapWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="482"/>
+        <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="490"/>
         <source>eric5 Snapshot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -39113,12 +39163,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="459"/>
+        <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="467"/>
         <source>The application contains an unsaved snapshot.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="411"/>
+        <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="419"/>
         <source>Preview of the snapshot image ({0:n} x {1:n})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -39134,7 +39184,7 @@
 <context>
     <name>SnapshotRegionGrabber</name>
     <message>
-        <location filename="Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="94"/>
+        <location filename="Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="93"/>
         <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -49637,47 +49687,47 @@
 <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="261"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="265"/>
         <source>Generating Main User Interface...</source>
         <translation>Generování hlavního uživatelského rozhraní...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="289"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="293"/>
         <source>Setting up connections...</source>
         <translation>Nastavení připojení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="460"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="464"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Inicializace nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="469"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="473"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Registrování objektů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="489"/>
-        <source>Initializing Actions...</source>
-        <translation>Inicializace akcí...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="491"/>
-        <source>Initializing Menus...</source>
-        <translation>Inicializace menu...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="493"/>
-        <source>Initializing Toolbars...</source>
-        <translation>Inicializace nástrojových lišt...</translation>
+        <source>Initializing Actions...</source>
+        <translation>Inicializace akcí...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="495"/>
+        <source>Initializing Menus...</source>
+        <translation>Inicializace menu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="497"/>
+        <source>Initializing Toolbars...</source>
+        <translation>Inicializace nástrojových lišt...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="499"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Inicializace statusbaru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="519"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="523"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Inicializace jednouživatelského aplikačního serveru...</translation>
     </message>
@@ -49687,513 +49737,513 @@
         <translation type="obsolete">Načtení kaskádového stylu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč logu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč úloh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/>
-        <source>Shell</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/>
-        <source>File-Browser</source>
-        <translation>Browser souborů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Konec</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>&amp;Konec</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <comment>File|Quit</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1080"/>
-        <source>Quit the IDE</source>
-        <translation>Ukončit IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1081"/>
-        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ukončit IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1107"/>
-        <source>Edit Profile</source>
-        <translation>Editační profil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1112"/>
-        <source>Activate the edit view profile</source>
-        <translation>Aktivovat profil editace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Editační profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Editační profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/>
-        <source>Debug Profile</source>
-        <translation>Debugovací profil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1127"/>
-        <source>Activate the debug view profile</source>
-        <translation>Aktivovat debugovací profil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugovací profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Debugovací profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/>
-        <source>&amp;Project-Viewer</source>
-        <translation>Prohlížeč &amp;projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1140"/>
-        <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
-        <translation>Přepnout okno Prohlížeč projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno Prohlížeč projektu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud bylo okno skryto, tak se zobrazí. Pokud se zobrazovalo, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/>
-        <source>Activate Project-Viewer</source>
-        <translation>Aktivovat prohlížeč projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/>
-        <source>Alt+Shift+P</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/>
-        <source>Alt+Shift+D</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/>
-        <source>&amp;Shell</source>
-        <translation>&amp;Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/>
-        <source>Toggle the Shell window</source>
-        <translation>Zobrazit/skrýt Shell okno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt Shell okno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je shell okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/>
-        <source>Activate Shell</source>
-        <translation>Aktivovat Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/>
-        <source>Alt+Shift+S</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/>
-        <source>File-&amp;Browser</source>
-        <translation>&amp;Browser souborů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1242"/>
-        <source>Toggle the File-Browser window</source>
-        <translation>Zobrazit/skrýt browser souborů</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt browser souborů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/>
-        <source>Activate File-Browser</source>
-        <translation>Aktivovat Browser souborů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/>
-        <source>Alt+Shift+F</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/>
-        <source>&amp;Log-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Log prohlížeč</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/>
-        <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
-        <translation>Zobrazit/skrýt Log prohlížeč</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt Log prohlížeč&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/>
-        <source>Activate Log-Viewer</source>
-        <translation>Aktivovat Log prohlížeč</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/>
-        <source>Alt+Shift+G</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/>
-        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
-        <translation>Pr&amp;ohlížeč úloh</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1283"/>
-        <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
-        <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh</translation>
+        <source>Shell</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/>
-        <source>Activate Task-Viewer</source>
-        <translation>Aktivovat prohlížeč úloh</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/>
-        <source>Alt+Shift+T</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/>
-        <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
-        <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon</translation>
+        <source>File-Browser</source>
+        <translation>Browser souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1119"/>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Konec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1119"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>&amp;Konec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1119"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/>
+        <source>Quit the IDE</source>
+        <translation>Ukončit IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1125"/>
+        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ukončit IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1151"/>
+        <source>Edit Profile</source>
+        <translation>Editační profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1156"/>
+        <source>Activate the edit view profile</source>
+        <translation>Aktivovat profil editace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1157"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Editační profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Editační profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1166"/>
+        <source>Debug Profile</source>
+        <translation>Debugovací profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/>
+        <source>Activate the debug view profile</source>
+        <translation>Aktivovat debugovací profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugovací profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Debugovací profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/>
+        <source>&amp;Project-Viewer</source>
+        <translation>Prohlížeč &amp;projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/>
+        <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
+        <translation>Přepnout okno Prohlížeč projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1185"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno Prohlížeč projektu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud bylo okno skryto, tak se zobrazí. Pokud se zobrazovalo, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1193"/>
+        <source>Activate Project-Viewer</source>
+        <translation>Aktivovat prohlížeč projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1193"/>
+        <source>Alt+Shift+P</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/>
+        <source>Alt+Shift+D</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/>
+        <source>&amp;Shell</source>
+        <translation>&amp;Shell</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <source>Toggle the Shell window</source>
+        <translation>Zobrazit/skrýt Shell okno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt Shell okno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je shell okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1255"/>
+        <source>Activate Shell</source>
+        <translation>Aktivovat Shell</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1255"/>
+        <source>Alt+Shift+S</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <source>File-&amp;Browser</source>
+        <translation>&amp;Browser souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1286"/>
+        <source>Toggle the File-Browser window</source>
+        <translation>Zobrazit/skrýt browser souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1287"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt browser souborů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
+        <source>Activate File-Browser</source>
+        <translation>Aktivovat Browser souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
+        <source>Alt+Shift+F</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
+        <source>&amp;Log-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Log prohlížeč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1307"/>
+        <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
+        <translation>Zobrazit/skrýt Log prohlížeč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1308"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt Log prohlížeč&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/>
+        <source>Activate Log-Viewer</source>
+        <translation>Aktivovat Log prohlížeč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/>
+        <source>Alt+Shift+G</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
+        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
+        <translation>Pr&amp;ohlížeč úloh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
+        <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
+        <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1328"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
+        <source>Activate Task-Viewer</source>
+        <translation>Aktivovat prohlížeč úloh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
+        <source>Alt+Shift+T</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
+        <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
+        <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/>
         <source>Activate Template-Viewer</source>
         <translation>Aktivovat prohlížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1478"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1478"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1478"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>Prohlížeč nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>Pro&amp;hlížeč nápovědy...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
-        <source>F1</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
-        <source>Open the helpviewer window</source>
-        <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
-        <source>Show Versions</source>
-        <translation>Zobrazit verze</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
-        <source>Show &amp;Versions</source>
-        <translation>Zobrazit &amp;verze</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
-        <source>Display version information</source>
-        <translation>Zobrazit informace o verzích</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit verze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o verzích.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/>
-        <source>Check for Updates</source>
-        <translation>Zjistit aktualizace</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1495"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>Prohlížeč nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1495"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>Pro&amp;hlížeč nápovědy...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1495"/>
+        <source>F1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/>
+        <source>Open the helpviewer window</source>
+        <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/>
+        <source>Show Versions</source>
+        <translation>Zobrazit verze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/>
+        <source>Show &amp;Versions</source>
+        <translation>Zobrazit &amp;verze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <source>Display version information</source>
+        <translation>Zobrazit informace o verzích</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1521"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit verze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o verzích.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation>Zjistit aktualizace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1528"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Zjistit akt&amp;ualizace...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2661"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Reportovat Bugy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1551"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>Reportovat &amp;Bugy...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Reportovat bug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reportovat bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog pro reportování bugu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2233"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2277"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/>
-        <source>&amp;Unittest...</source>
-        <translation>&amp;Unittest...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>Otevřít dialog unittestu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>Restart unittestu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>&amp;Restart unittestu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
-        <source>Restart last unittest</source>
-        <translation>Restart posledního unittestu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Restart unittestu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restartuje se poslední provedený unittest.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
-        <source>Unittest Script</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
-        <source>Unittest &amp;Script...</source>
-        <translation>Unittest &amp;Script...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním skriptem.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Unittest Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/>
-        <source>Unittest &amp;Project...</source>
-        <translation>Unittest &amp;Projekt...</translation>
+        <source>&amp;Unittest...</source>
+        <translation>&amp;Unittest...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation>Otevřít dialog unittestu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>Restart unittestu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/>
-        <source>Run unittest with current project</source>
-        <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Unittest projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním projektem.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
-        <source>Qt-Designer 4</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
-        <source>Start Qt-Designer 4</source>
-        <translation>Spustit Qt-Designer 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
-        <source>Qt-Linguist 4</source>
-        <translation></translation>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <translation>&amp;Restart unittestu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
+        <source>Restart last unittest</source>
+        <translation>Restart posledního unittestu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Restart unittestu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restartuje se poslední provedený unittest.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
+        <source>Unittest Script</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
+        <source>Unittest &amp;Script...</source>
+        <translation>Unittest &amp;Script...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním skriptem.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3758"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Unittest Projekt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/>
-        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
-        <translation>Spustit Qt-Linguist 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
-        <source>&amp;UI Previewer...</source>
-        <translation>&amp;UI Previewer...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>Spustit UI Previewer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
-        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
-        <source>Translations Previewer</source>
-        <translation>Náhled překladů</translation>
+        <source>Unittest &amp;Project...</source>
+        <translation>Unittest &amp;Projekt...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <source>Run unittest with current project</source>
+        <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Unittest projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním projektem.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
-        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-        <translation>Náhled &amp;překladů...</translation>
+        <source>Qt-Designer 4</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
-        <source>Start the Translations Previewer</source>
-        <translation>Spustit Previewer překladů</translation>
+        <source>Start Qt-Designer 4</source>
+        <translation>Spustit Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
+        <source>Qt-Linguist 4</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1670"/>
+        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
+        <translation>Spustit Qt-Linguist 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/>
+        <source>&amp;UI Previewer...</source>
+        <translation>&amp;UI Previewer...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>Spustit UI Previewer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/>
+        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
+        <source>Translations Previewer</source>
+        <translation>Náhled překladů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
+        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+        <translation>Náhled &amp;překladů...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <source>Start the Translations Previewer</source>
+        <translation>Spustit Previewer překladů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Previewer překladů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Previewer překladů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Porovnat soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Porovnat soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Porovnat dva soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation>
     </message>
@@ -50203,187 +50253,187 @@
         <translation type="obsolete">Porovnat soubory &amp;stranu proti straně...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory stranu proti straně&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1786"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1786"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>Na&amp;stavení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1789"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Nastavení konfigurace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nastavení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1822"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Obnovit API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1822"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Obnovit &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Obnovit API nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obnovit API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obnovit API nastavení.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1844"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Profily pohledů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1844"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>Profily &amp;pohledů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profily pohledů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Klávesové zkratky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Klávesové &amp;zkratky...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Klávesové zkratky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4789"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4833"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Exportovat klávesové zkratky...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Export klávesových zkratek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Export klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportují se klávesové zkratky z aplikace.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4856"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Import klávesových zkratek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Import klávesových zkratek...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Import klávesových zkratek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Import klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Do aplikace se importují klávesové zkratky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Aktivovat aktuální editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1923"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2002"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2002"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt4 dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2014"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2014"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>P&amp;yQt4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt4 dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit PyQt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -50408,287 +50458,287 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Python dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí python dokumentaci. Pokud není adresář dokumentace nastaven, tak ve Windows se dokumentace hledá v adresáři odkud se python spouští a na Unixu v doc adresáři &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Pokud chcete jiný, nastavte si proměnnou prostředí PYTHONDOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2068"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2123"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2140"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtra funkce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
-        <source>&amp;Tools</source>
-        <translation>&amp;Nástroje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
-        <source>Select Tool Group</source>
-        <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
-        <source>Se&amp;ttings</source>
-        <translation>Nas&amp;tavení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>O&amp;kno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2141"/>
-        <source>&amp;Toolbars</source>
-        <translation>&amp;Toolbary</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Nápověda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>Nástroje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Nastavení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Nápověda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/>
-        <source>Profiles</source>
-        <translation>Profily</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2566"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Čísla verzí&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5458"/>
-        <source>&lt;/table&gt;</source>
-        <translation>&lt;/table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/>
-        <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
-        <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2891"/>
-        <source>Configure Tool Groups ...</source>
-        <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2894"/>
-        <source>Configure current Tool Group ...</source>
-        <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2943"/>
-        <source>&amp;Builtin Tools</source>
-        <translation>&amp;Vestavěné nástroje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/>
-        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
-        <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/>
-        <source>Problem</source>
-        <translation>Problém</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Chyba v procesu generování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/>
-        <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
-        <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3968"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/>
-        <source>Documentation Missing</source>
-        <translation>Dokumentace chybí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/>
-        <source>Documentation</source>
-        <translation>Dokumentace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4443"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/>
-        <source>Save tasks</source>
-        <translation>Uložit úlohy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/>
-        <source>Read tasks</source>
-        <translation>Načíst úlohy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/>
-        <source>Drop Error</source>
-        <translation>Zahodit chybu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/>
-        <source>Error during updates check</source>
-        <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
-        <source>Update available</source>
-        <translation>Byla nalezena aktualizace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
-        <source>Show external tools</source>
-        <translation>Zobrazit externí nástroje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
-        <source>Show external &amp;tools</source>
-        <translation>Zobrazit externí nás&amp;troje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/>
-        <source>Could not perform updates check.</source>
-        <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5283"/>
-        <source>&amp;Cancel</source>
-        <translation>&amp;Zrušit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
-        <source>First time usage</source>
-        <translation>Spuštěno poprvé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="256"/>
-        <source>Initializing Plugin Manager...</source>
-        <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2152"/>
+        <source>&amp;Tools</source>
+        <translation>&amp;Nástroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2155"/>
+        <source>Select Tool Group</source>
+        <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/>
+        <source>Se&amp;ttings</source>
+        <translation>Nas&amp;tavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>O&amp;kno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2185"/>
+        <source>&amp;Toolbars</source>
+        <translation>&amp;Toolbary</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2210"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2276"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Nástroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2278"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3981"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2280"/>
+        <source>Profiles</source>
+        <translation>Profily</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2610"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Čísla verzí&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5510"/>
+        <source>&lt;/table&gt;</source>
+        <translation>&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2661"/>
+        <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
+        <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2935"/>
+        <source>Configure Tool Groups ...</source>
+        <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2938"/>
+        <source>Configure current Tool Group ...</source>
+        <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2987"/>
+        <source>&amp;Builtin Tools</source>
+        <translation>&amp;Vestavěné nástroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3758"/>
+        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
+        <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4089"/>
+        <source>Problem</source>
+        <translation>Problém</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4241"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Chyba v procesu generování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3981"/>
+        <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
+        <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4012"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4593"/>
+        <source>Documentation Missing</source>
+        <translation>Dokumentace chybí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4578"/>
+        <source>Documentation</source>
+        <translation>Dokumentace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4487"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4977"/>
+        <source>Save tasks</source>
+        <translation>Uložit úlohy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4999"/>
+        <source>Read tasks</source>
+        <translation>Načíst úlohy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
+        <source>Drop Error</source>
+        <translation>Zahodit chybu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5476"/>
+        <source>Error during updates check</source>
+        <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5463"/>
+        <source>Update available</source>
+        <translation>Byla nalezena aktualizace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/>
+        <source>Show external tools</source>
+        <translation>Zobrazit externí nástroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/>
+        <source>Show external &amp;tools</source>
+        <translation>Zobrazit externí nás&amp;troje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5476"/>
+        <source>Could not perform updates check.</source>
+        <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5335"/>
+        <source>&amp;Cancel</source>
+        <translation>&amp;Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/>
+        <source>First time usage</source>
+        <translation>Spuštěno poprvé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="260"/>
+        <source>Initializing Plugin Manager...</source>
+        <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;luginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2281"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Plugin Infa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Zobrazit Plugin infa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin Infa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>&amp;Plugin Infa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2995"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>&amp;Plugin nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Odinstalovat plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>&amp;Odinstalovat plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1966"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Odinstalovat plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3115"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>&amp;Zobrazit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3073"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3117"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Skrýt vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="527"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="531"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Aktivace pluginů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>&amp;Průvodci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Zobrazit verze pro &amp;download...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation>
     </message>
@@ -50703,427 +50753,427 @@
         <translation type="obsolete">Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5445"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Dostupné verze&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Repozitář pluginů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Repozitář pluginů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repozitář pluginů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Instalovat pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Instalovat pluginy...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Instalovat pluginy...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1738"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se okno s jednoduchým editorem&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Designer 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1857"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Lišty nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1857"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>&amp;Lišty nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Listy nástrojů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="534"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="538"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4189"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Externí nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč &amp;multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1161"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1205"/>
         <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
         <translation>Přepnout okno Prohlížeč multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1162"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1206"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno Prohlížeče multiprojektu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud bylo okno skryto, tak se zobrazí. Pokud se zobrazovalo, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/>
         <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Aktivovat prohlížeč multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
         <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
         <translation>Proh&amp;lížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5014"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Uložit relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Načíst relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2430"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2400"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2444"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Požadavek na vlastnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>&amp;Požadavek na vlastnost...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Požadavek na vlastnost...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odeslání požadavku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2379"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2409"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tato část statusbaru zobrazuje jméno souboru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2423"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2453"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Tato část statusbaru zobrazuje jméno souboru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2460"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2467"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/>
         <source>Vertical Toolbox</source>
         <translation>Svislá nástrojová lišta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/>
         <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
         <translation>S&amp;vislá nástrojová lišta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
         <translation>Přepnout na svislou nástrojovou lištu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout svislou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je svislá nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>&amp;Horizontální lista nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2903"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Restartovat aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2903"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
         <translation>Te&amp;rminál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/>
         <source>Toggle the Terminal window</source>
         <translation>Přepnout do okna s terminálem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přepnout do okna s terminálem&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <source>Activate Terminal</source>
+        <translation>Aktivovat terminál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <source>Alt+Shift+R</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/>
+        <source>Alt+Shift+A</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2205"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Konfigurovat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2437"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Přepnout mezi taby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/>
+        <source>Export Preferences</source>
+        <translation>Exportovat předvolby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/>
+        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+        <translation>E&amp;xportovat předvolby...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Export aktuální konfigurace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Export předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export aktuální konfigurace do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>Import předvoleb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+        <translation>I&amp;mport předvoleb...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Import předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import dříve exportované konfigurace.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/>
+        <source>Show next</source>
+        <translation>Zobrazit další</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1923"/>
+        <source>Show previous</source>
+        <translation>Zobrazit předchozí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/>
+        <source>Left Sidebar</source>
+        <translation>Levé menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/>
+        <source>&amp;Left Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Levé menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <source>Toggle the left sidebar window</source>
+        <translation>Přepnout okno levého menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno levého menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1400"/>
+        <source>Bottom Sidebar</source>
+        <translation>Dolní menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1400"/>
+        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Dolní menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Přepnout okno dolního menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno dolního menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout do okna s terminálem&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/>
-        <source>Activate Terminal</source>
-        <translation>Aktivovat terminál</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/>
-        <source>Alt+Shift+R</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
-        <source>Alt+Shift+A</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Konfigurovat...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2393"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Přepnout mezi taby</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
-        <source>Export Preferences</source>
-        <translation>Exportovat předvolby</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
-        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-        <translation>E&amp;xportovat předvolby...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Export aktuální konfigurace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Export předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export aktuální konfigurace do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>Import předvoleb</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
-        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-        <translation>I&amp;mport předvoleb...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/>
-        <source>Import a previously exported configuration</source>
-        <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Import předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import dříve exportované konfigurace.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/>
-        <source>Show next</source>
-        <translation>Zobrazit další</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
-        <source>Show previous</source>
-        <translation>Zobrazit předchozí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
-        <source>Left Sidebar</source>
-        <translation>Levé menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
-        <source>&amp;Left Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Levé menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
-        <source>Toggle the left sidebar window</source>
-        <translation>Přepnout okno levého menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno levého menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
-        <source>Bottom Sidebar</source>
-        <translation>Dolní menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
-        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Dolní menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation>Přepnout okno dolního menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno dolního menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč &amp;debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1181"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1225"/>
         <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
         <translation>Přepnout okno debug prohlížeče</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1226"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno debug prohlížeče&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno debug prohlížeče skryto, zobrazí se. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/>
         <source>Activate Debug-Viewer</source>
         <translation>Aktivní debug prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Procházet SQL databázi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Procházet SQL databázi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51163,42 +51213,42 @@
         <translation type="obsolete">&amp;Web prohlížeč...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor &amp;ikon...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3889"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3933"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Qt 3 podpora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2083"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>PySide dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2083"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Py&amp;Side dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PySide dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit PySide dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4578"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51208,37 +51258,37 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor Qt Style Sheet &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1047"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - Pasivní mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1052"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1055"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1099"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1501"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prohlížeč nápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zjistit aktualizace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit dostupné verze ke stažení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Spustit eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
@@ -51248,106 +51298,106 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Web prohlížeč&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Procházet internet pomocí eric5 web prohlížeče.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Spustit eric5 editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editor ikon&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit externí nástroje&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eric API dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/>
+        <location