Fri, 15 Feb 2019 19:54:47 +0100
Updated Russian translations.
i18n/eric6_ru.qm | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric6_ru.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
install.py | file | annotate | diff | comparison | revisions |
--- a/i18n/eric6_ru.ts Fri Feb 15 19:19:20 2019 +0100 +++ b/i18n/eric6_ru.ts Fri Feb 15 19:54:47 2019 +0100 @@ -4702,7 +4702,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="472"/> <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>eric6 web-браузер</translation> + <translation>Eric6 web-браузер</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/> @@ -9217,7 +9217,7 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="33"/> <source>You have saved certificates identifying these servers:</source> - <translation>Вы сохранили сертификаты, идентифицирующие эти серверы:</translation> + <translation>Ваши сохраненные сертификаты идентифицируют эти серверы:</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="140"/> @@ -9242,7 +9242,7 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="161"/> <source>&View...</source> - <translation>&Показать...</translation> + <translation>&Просмотр...</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="168"/> @@ -9277,12 +9277,12 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="126"/> <source>Certificate &Authorities</source> - <translation>&Авторитеты</translation> + <translation>&Центры сертификации</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="132"/> <source>You have saved certificates identifying these certification authorities:</source> - <translation>Сертификаты для следующих авторитетов уже сохранены:</translation> + <translation>Ваши сохраненные сертификаты идентифицируют эти центры сертификации:</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="314"/> @@ -9360,7 +9360,7 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoDialog.ui" line="14"/> <source>SSL Certificate Info</source> - <translation>Инфо SLL сертификата</translation> + <translation>Сведения о SLL сертификате</translation> </message> </context> <context> @@ -9378,12 +9378,12 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="51"/> <source>This certificated has been blacklisted.</source> - <translation>Сертификат был добавлен в черный список.</translation> + <translation>Сертификат был занесен в черный список.</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="61"/> <source><b>Issued for:</b></source> - <translation><b>Выдан для:</b></translation> + <translation><b>Выпущен для:</b></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="168"/> @@ -9398,7 +9398,7 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="208"/> <source>Organizational Unit (OU):</source> - <translation>Организационное подразделение (OU):</translation> + <translation>Подразделение организации (OU):</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="128"/> @@ -9413,42 +9413,42 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="241"/> <source><b>Validity:</b></source> - <translation><b>Период действия:</b></translation> + <translation><b>Действителен:</b></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="248"/> <source>Issued on:</source> - <translation>Дата выдачи:</translation> + <translation>Издан:</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="268"/> <source>Expires on:</source> - <translation>Дата окончания:</translation> + <translation>Завершается:</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="288"/> <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> - <translation>Сертификат не является действительным или уже истек.</translation> + <translation>Сертификат не является действительным или уже завершился.</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="308"/> <source><b>Fingerprints:</b></source> - <translation><b>Отпечатки:</b></translation> + <translation><b>Хэш подписи:</b></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="315"/> <source>SHA1-Fingerprint:</source> - <translation>SHA1 отпечаток:</translation> + <translation>SHA1-хеш подписи:</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="335"/> <source>MD5-Fingerprint:</source> - <translation>MD5 отпечаток:</translation> + <translation>MD5-хэш подписи:</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="175"/> <source><not part of the certificate></source> - <translation><Не является частью сертификата></translation> + <translation><не является частью сертификата></translation> </message> </context> <context> @@ -9461,7 +9461,7 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="143"/> <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> - <translation><p>Ошибки SSL для <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Игнорировать?</p></translation> + <translation><p>Ошибки SSL для <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Игнорировать эти ошибки?</p></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="158"/> @@ -9471,7 +9471,7 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="158"/> <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> - <translation><p>Сертификаты:<br/>{0}<br/>Принять?</p></translation> + <translation><p>Сертификаты:<br/>{0}<br/>Хотите принять все эти сертификаты?</p></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="226"/> @@ -9486,12 +9486,12 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="234"/> <source><br/>Issuer: {0}</source> - <translation><br/>Эмитент: {0}</translation> + <translation><br/>Подписчик: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="238"/> <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> - <translation><br/>Не действительны ранее: {0}<br/>Действительны до: {1}</translation> + <translation><br/>Недействительны до: {0}<br/>Действительны до: {1}</translation> </message> </context> <context> @@ -9557,7 +9557,7 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="89"/> <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> - <translation>Сертификат для этого сайта НЕ ДЕЙСТВИТЕЛЕН.</translation> + <translation>Сертификат для этого сайта НЕ действителен.</translation> </message> </context> <context> @@ -15638,12 +15638,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="441"/> <source>Filter Name:</source> - <translation>Название фильтра:</translation> + <translation>Имя фильтра:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="448"/> <source>Enter the name of the custom filter</source> - <translation>Введите название персонального фильтра</translation> + <translation>Введите имя пользовательского фильтра</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="455"/> @@ -25716,7 +25716,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="53"/> <source>Style Sheet:</source> - <translation>Стиль:</translation> + <translation>Таблица стиля:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="69"/> @@ -42685,12 +42685,12 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/> <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b>.</source> - <translation>Ваши личные режимы установлены: <b>[{0}]</b>.</translation> + <translation>Ваши персональные режимы установлены: <b>[{0}]</b>.</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="709"/> <source>{0} has changed your personal modes to <b>[{1}]</b>.</source> - <translation>{0} изменил ваши личные режимы на: <b>[{1}]</b>.</translation> + <translation>{0} изменил ваши персональные режимы на: <b>[{1}]</b>.</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.ui" line="27"/> @@ -48736,7 +48736,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="93"/> <source>Nothing to show</source> - <translation>Ничего нет для отображения</translation> + <translation>Ничего нет для показа</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="117"/> @@ -54134,19 +54134,19 @@ <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="36"/> <source>Project &Name:</source> - <translation>&Название проекта:</translation> + <translation>&Имя проекта:</translation> </message> <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="46"/> <source>Enter the project name</source> - <translation>Задайте название проекта</translation> + <translation>Задайте имя проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="49"/> <source><b>Project Name</b> <p>Enter the project name</p></source> - <translation><b>Название проекта</b> -<p>Задайте название проекта</p></translation> + <translation><b>Имя проекта</b> +<p>Задайте имя проекта</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="57"/> @@ -54460,32 +54460,32 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Network/ProtocolHandlerManagerDialog.ui" line="14"/> <source>Protocol Handlers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обработчики протоколов</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/ProtocolHandlerManagerDialog.ui" line="23"/> <source>Shows a list of registered protocol handlers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отображение списка зарегистрированных обработчиков протокола</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/ProtocolHandlerManagerDialog.ui" line="33"/> <source>Scheme</source> - <translation type="unfinished">Схема</translation> + <translation>Схема</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/ProtocolHandlerManagerDialog.ui" line="38"/> <source>URL</source> - <translation type="unfinished">URL</translation> + <translation>URL</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/ProtocolHandlerManagerDialog.ui" line="48"/> <source>Press to delete the protocol handler</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить обработчик протокола</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/ProtocolHandlerManagerDialog.ui" line="51"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Удалить</translation> + <translation>Удалить</translation> </message> </context> <context> @@ -63530,7 +63530,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="81"/> <source>Meta tags of site:</source> - <translation>Мета-теги сайта:</translation> + <translation>Метатеги сайта:</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="101"/> @@ -63585,12 +63585,12 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="241"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> - <translation>Копировать адрес изображения</translation> + <translation>Копировать адрес изображения в буфер</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="244"/> <source>Copy Image Name to Clipboard</source> - <translation>Копировать название изображения</translation> + <translation>Копировать имя изображения в буфер</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="306"/> @@ -63660,12 +63660,12 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="74"/> <source><b>Connection is encrypted.</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Соединение зашифровано.</b></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="78"/> <source><b>Connection is not encrypted.</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Соединение не зашифровано.</b></translation> </message> </context> <context> @@ -63673,62 +63673,62 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="45"/> <source><b>Site {0}</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Сайт {0}</b></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="61"/> <source>Your connection to this site is <b>secure</b>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ваше соединение с этим сайтом <b>защищено</b>.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="66"/> <source>Your connection to this site is <b>not secure</b>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ваше соединение с этим сайтом <b>не защищено</b>.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="81"/> <source>This is your <b>{0}.</b> visit of this site.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Это ваше <b>{0}.</b> посещение этого сайта.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="87"/> <source>You have <b>never</b> visited this site before.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вы <b>никогда</b> не посещали этот сайт раньше.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="96"/> <source>first</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>первое</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="98"/> <source>second</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>второе</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="100"/> <source>third</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>третье</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="101"/> <source>This is your <b>{0}</b> visit of this site.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Это ваше <b>{0}</b> посещение этого сайта.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="119"/> <source>Register as <b>{0}</b> links handler.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Регистрация как <b>{0}</b> обработчик ссылок.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="126"/> <source>Register</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Регистрация</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="143"/> <source>More...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Еще...</translation> </message> </context> <context> @@ -64244,7 +64244,7 @@ <message> <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="14"/> <source>Spelling Properties</source> - <translation>Настройка проверки орфографии</translation> + <translation>Настройки проверки орфографии</translation> </message> <message> <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="23"/> @@ -64650,7 +64650,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="46"/> <source>The certificate is not signed by a trusted authority.</source> - <translation>Сертификат не подписан доверенным авторитетом.</translation> + <translation>Сертификат не подписан доверенным центром сертификации.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="49"/> @@ -64675,7 +64675,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="59"/> <source>The certificate is invalid.</source> - <translation>Недействительный сертификат.</translation> + <translation>Сертификат не действителен.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="61"/> @@ -70485,12 +70485,12 @@ <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Supplementary Private Use Area-A</source> - <translation>Дополнительные для частного использования, область-А</translation> + <translation>Дополнительные для приватного использования, область-А</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Supplementary Private Use Area-B</source> - <translation>Дополнительные для частного использования, область-В</translation> + <translation>Дополнительные для приватного использования, область-В</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="76"/> @@ -77123,12 +77123,12 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>eric6 web-браузер</translation> + <translation>Eric6 web-браузер</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> - <translation>eric6 &web-браузер...</translation> + <translation>Eric6 &web-браузер...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> @@ -77138,7 +77138,7 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation><b>eric6 web-браузер</b><p>Просмотр интернета используя web-браузер, встроенный в eric6.</p></translation> + <translation><b>Eric6 web-браузер</b><p>Просмотр интернета используя web-браузер, встроенный в eric6.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> @@ -81975,7 +81975,7 @@ <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="106"/> <source>Select,if this is a global environment (i.e. no virtual environment directory to be given)</source> - <translation type="unfinished">Разрешить обозначать глобальную среду окружение (т.е. не указывать директорию виртуального окружения)</translation> + <translation>Выберите, если это глобальная среда окружения (т.е. директория виртуального окружения не указывается)</translation> </message> <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="113"/> @@ -82012,7 +82012,7 @@ <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="120"/> <source>Select, if this is a Conda environment</source> - <translation type="unfinished">Выберите, если это среда окружения Conda</translation> + <translation>Выберите, если это среда окружения Conda</translation> </message> <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="123"/> @@ -82022,12 +82022,12 @@ <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="130"/> <source>Select, if this is a remotely accessed environment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите, если это среда окружения удаленного доступа</translation> </message> <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="133"/> <source>Remote Environment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удаленная среда окружения</translation> </message> </context> <context> @@ -82971,7 +82971,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="86"/> <source>Serif Font:</source> - <translation>Serif Font:</translation> + <translation>Шрифт с засечками:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="99"/> @@ -82981,7 +82981,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="106"/> <source>Sans Serif Font:</source> - <translation>Sans Serif Font:</translation> + <translation>Шрифт без засечек:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="119"/> @@ -82991,17 +82991,17 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="126"/> <source>Cursive Font:</source> - <translation>Cursive Font:</translation> + <translation>Наклонный шрифт:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="139"/> <source>Select the cursive font</source> - <translation>Выберите курсив (cursive)</translation> + <translation>Выберите наклонный шрифт (курсив)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="146"/> <source>Fantasy Font:</source> - <translation>Fantasy Font:</translation> + <translation>Экстравагантный шрифт:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="159"/> @@ -84121,7 +84121,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="405"/> <source>Protocol Handler</source> - <translation>Обработчики протокола</translation> + <translation>Обработчик протокола</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="411"/> @@ -86053,7 +86053,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1609"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation><b>Очистить личные данные</b><p>Очистить личные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу иконок.</p></translation> + <translation><b>Очистить приватные данные</b><p>Очистить приватные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу иконок.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1618"/> @@ -86803,22 +86803,22 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1943"/> <source>Protocol Handler Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Менеджер обработчиков протокола</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1943"/> <source>Protocol Handler Manager...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Менеджер обработчиков протокола...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1947"/> <source>Shows the protocol handler manager window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отображение окна менеджера обработчиков протокола</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1949"/> <source><b>Protocol Handler Manager</b><p>Shows the protocol handler manager window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Менеджер обработчиков протокола</b><p>Отображение окна менеджера обработчиков протокола.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -87505,22 +87505,22 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="39"/> <source>Local variable {0!r} (defined as a builtin) referenced before assignment.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Локальная переменная {0!r} (определенная как встроенная), указана перед присваиванием.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="112"/> <source>syntax error in type comment {0!r}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>синтаксическая ошибка в комментарии типа {0!r}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="115"/> <source>use of >> is invalid with print function</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>использование >> недопустимо с функцией печати</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="118"/> <source>use ==/!= to compare str, bytes, and int literals</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>используйте == /! = для сравнения str, bytes, и int литералов</translation> </message> </context> <context> @@ -87588,12 +87588,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="59"/> <source>continuation line over-indented for hanging indent</source> - <translation>continuation line over-indented for hanging indent</translation> + <translation>строка продолжения с отступом для висящего отступа</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="62"/> <source>continuation line over-indented for visual indent</source> - <translation>continuation line over-indented for visual indent</translation> + <translation>строка продолжения с отступом для визуального отступа</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="65"/> @@ -87933,12 +87933,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="40"/> <source>over-indented</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>over-indented</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="213"/> <source>doc line too long ({0} > {1} characters)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>слишком длинная строка документа ({0}> {1} символов)</translation> </message> </context> <context>
--- a/install.py Fri Feb 15 19:19:20 2019 +0100 +++ b/install.py Fri Feb 15 19:54:47 2019 +0100 @@ -854,7 +854,7 @@ copyTree( '{1}{0}Plugins'.format(os.sep, sourceDir), '{0}{1}Plugins'.format(cfg['ericDir'], os.sep), - ['*.png', '*.style', '*.tmpl']) + ['*.svgz', '*.svg', '*.png', '*.style', '*.tmpl']) copyTree( '{1}{0}Documentation'.format(os.sep, sourceDir), cfg['ericDocDir'], ['*.html', '*.qch']) @@ -875,10 +875,10 @@ ['*.qm']) copyTree( '{1}{0}icons'.format(os.sep, sourceDir), cfg['ericIconDir'], - ['*.png', 'LICENSE*.*', 'readme.txt']) + ['*.svgz', '*.svg', '*.png', 'LICENSE*.*', 'readme.txt']) copyTree( '{1}{0}pixmaps'.format(os.sep, sourceDir), cfg['ericPixDir'], - ['*.png', '*.xpm', '*.ico', '*.gif']) + ['*.svgz', '*.svg', '*.png', '*.xpm', '*.ico', '*.gif']) copyTree( '{1}{0}DesignerTemplates'.format(os.sep, sourceDir), cfg['ericTemplatesDir'],