Updated translations.

Fri, 03 Sep 2010 20:15:24 +0200

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Fri, 03 Sep 2010 20:15:24 +0200
changeset 555
3c3836000c07
parent 554
64bf33147dc9
child 556
05b73ee2ae42

Updated translations.

QScintilla/MiniEditor.py file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_cs.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_es.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_fr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_it.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_tr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
--- a/QScintilla/MiniEditor.py	Fri Sep 03 20:06:18 2010 +0200
+++ b/QScintilla/MiniEditor.py	Fri Sep 03 20:15:24 2010 +0200
@@ -1478,7 +1478,7 @@
         if self.__textEdit.isModified():
             ret = E5MessageBox.okToClearData(self, 
                     self.trUtf8("eric5 Mini Editor"),
-                    self.trUtf8("The document has been unsaved changes."),
+                    self.trUtf8("The document has unsaved changes."),
                     self.__save)
             return ret
         return True
--- a/i18n/eric5_cs.ts	Fri Sep 03 20:06:18 2010 +0200
+++ b/i18n/eric5_cs.ts	Fri Sep 03 20:15:24 2010 +0200
@@ -79,12 +79,12 @@
 <context>
     <name>AdBlockAccessHandler</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="41"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="42"/>
         <source>Subscribe?</source>
         <translation>Odebírat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="41"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="42"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscribe to this AdBlock subscription?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Přihlásit k odběru tento AdBlock?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -169,42 +169,42 @@
 <context>
     <name>AdBlockSubscription</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="210"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="211"/>
         <source>Load subscription rules</source>
         <translation>Nahrát odebíraná pravidla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="285"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="286"/>
         <source>Downloading subscription rules</source>
         <translation>Stažení odebíraných pravidel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="277"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="278"/>
         <source>Got empty subscription rules.</source>
         <translation>Odebíraná pravidla jsou prázdná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="306"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="307"/>
         <source>Saving subscription rules</source>
         <translation>Ukládání odebíraných pravidel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="202"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="203"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
         <translation>Nelze otevřít adblock soubor &apos;{0}&apos; pro čtení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="210"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="211"/>
         <source>Adblock file &apos;{0}&apos; does not start with [Adblock.</source>
         <translation>Adblock soubor &apos;{0}&apos; nezačíná s [Adblock.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="263"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="264"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Pravidla pro předplatné nelze stáhnout.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chyba: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="306"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="307"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
         <translation>Nelze otevřít adblock soubor &apos;{0}&apos; pro zápis.</translation>
     </message>
@@ -1410,118 +1410,118 @@
 <context>
     <name>BookmarksManager</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="26"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="28"/>
         <source>Bookmarks Bar</source>
         <translation>Panel záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="27"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="29"/>
         <source>Bookmarks Menu</source>
         <translation>Menu záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="155"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="157"/>
         <source>Loading Bookmarks</source>
         <translation>Nahrání záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="167"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="169"/>
         <source>Toolbar Bookmarks</source>
         <translation>Panel nástrojů záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="173"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="175"/>
         <source>Menu</source>
         <translation>Menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="216"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="218"/>
         <source>Saving Bookmarks</source>
         <translation>Ukládání záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="327"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="329"/>
         <source>XBEL bookmarks</source>
         <translation>XBEL záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="328"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="330"/>
         <source>HTML Netscape bookmarks</source>
         <translation>HTML Netscape záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="361"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="363"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>Importovat záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="379"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="381"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Export záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="395"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="397"/>
         <source>Exporting Bookmarks</source>
         <translation>Exportování záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="435"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="437"/>
         <source>Remove Bookmark</source>
         <translation>Odebrat záložku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="474"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="476"/>
         <source>Insert Bookmark</source>
         <translation>Vložit záložku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="512"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="514"/>
         <source>Name Change</source>
         <translation>Změnit název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="515"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="517"/>
         <source>Address Change</source>
         <translation>Změnit adresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="216"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="218"/>
         <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Chyba při ukládání záložek do &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="345"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="347"/>
         <source>Error opening bookmarks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Chyba při otevírání souboru záložek &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="361"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="363"/>
         <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column [1}:
 {2}</source>
         <translation>Chyba při importu záložek na řádce {0}, sloupci {1}:{2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="371"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="373"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importováno {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="395"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="397"/>
         <source>Error exporting bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Chyba při exportu záložek &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="410"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="412"/>
         <source>Converted {0}</source>
         <translation>Konvertováno {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="379"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="381"/>
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml)</source>
         <translation>XBEL záložky (*.xbel);;XBEL záložky (*.xml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="155"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="157"/>
         <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
 {2}</source>
         <translation>Chyba při načítání záložek na řádce {0}, sloupci {1}:
@@ -1962,15 +1962,15 @@
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="546"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="563"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="560"/>
         <source>Error saving Chat</source>
         <translation>Chyba při ukládání pokecu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="563"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="560"/>
         <source>&lt;p&gt;The chat contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Obsah pokecu se nepodařilo zapsat do &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -2020,40 +2020,45 @@
         <translation>Kopírovat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="606"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="603"/>
         <source>Kick User</source>
         <translation>Vykopnout uživatele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="610"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="607"/>
         <source>Ban User</source>
         <translation>Zakázat uživatele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="614"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="611"/>
         <source>Ban and Kick User</source>
         <translation>Zakázat a vykopnout uživatele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="642"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="639"/>
         <source>* {0} has been kicked.
 </source>
         <translation>* {0} bylo vykopnuto.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="657"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="654"/>
         <source>* {0} has been banned.
 </source>
         <translation>* {0} bylo zakázáno.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="672"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="669"/>
         <source>* {0} has been banned and kicked.
 </source>
         <translation>* {0} bylo zakázáno a vykopnuto.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="546"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodeMetricsDialog</name>
@@ -2189,27 +2194,27 @@
 <context>
     <name>ColorDialogWizard</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="120"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Editor není znám</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="120"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Prosím, nejdříve otevřete nebo vytvořte soubor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="74"/>
-        <source>QColorDialog Wizard</source>
-        <translation>QColorDialog průvodce</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="71"/>
-        <source>Q&amp;ColorDialog Wizard...</source>
-        <translation>Q&amp;ColorDialog průvodce...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="75"/>
+        <source>QColorDialog Wizard</source>
+        <translation>QColorDialog průvodce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="72"/>
+        <source>Q&amp;ColorDialog Wizard...</source>
+        <translation>Q&amp;ColorDialog průvodce...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="76"/>
         <source>&lt;b&gt;QColorDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QColorDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QColorDialog průvodce&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Tento průvodce otevře dialog pro zadání všech parametrů potřebných pro vytvoření QColorDialog. Vygenerovaný kód je vložen na aktuální pozici kurzoru.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -2403,12 +2408,12 @@
         <translation>Zelená</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="34"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="36"/>
         <source>Test</source>
         <translation>Test</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="71"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="73"/>
         <source>QColorDialog Wizard Error</source>
         <translation>Chyba v QColorDialog průvodci</translation>
     </message>
@@ -2448,7 +2453,7 @@
         <translation>Zadejte titulek dialogu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="71"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="73"/>
         <source>&lt;p&gt;The colour &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not valid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Barva &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není platná.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -2516,22 +2521,22 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="93"/>
         <source>Compare</source>
         <translation>Porovnat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="94"/>
         <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
         <translation>Stisknout pro provedení porovnání dvou souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="234"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="235"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Porovnat soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="383"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="384"/>
         <source>Select file to compare</source>
         <translation>Výběr souboru pro porovnání</translation>
     </message>
@@ -2546,27 +2551,27 @@
         <translation>&amp;Synchronizovat vodorovné posuvníky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="296"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="297"/>
         <source>Total: {0}</source>
         <translation>Celkem: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="298"/>
-        <source>Changed: {0}</source>
-        <translation>Změněno: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.py" line="299"/>
-        <source>Added: {0}</source>
-        <translation>Přidáno: {0}</translation>
+        <source>Changed: {0}</source>
+        <translation>Změněno: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.py" line="300"/>
+        <source>Added: {0}</source>
+        <translation>Přidáno: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="301"/>
         <source>Deleted: {0}</source>
         <translation>Smazáno: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="234"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="235"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -2574,258 +2579,258 @@
 <context>
     <name>ConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="97"/>
         <source>Application</source>
         <translation>Aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="103"/>
         <source>CORBA</source>
         <translation>CORBA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="105"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="106"/>
         <source>Email</source>
         <translation>Email</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="108"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="109"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="111"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="112"/>
         <source>Icons</source>
         <translation>Ikony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="118"/>
         <source>Plugin Manager</source>
         <translation>Plugin Manažer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="121"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>Tiskárna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="277"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/>
         <source>Python</source>
         <translation>Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/>
         <source>Qt</source>
         <translation>Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="133"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/>
         <source>Tasks</source>
         <translation>Úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="139"/>
         <source>Templates</source>
         <translation>Šablony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="145"/>
         <source>Version Control Systems</source>
         <translation>Version Control Systems</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="161"/>
         <source>Ruby</source>
         <translation>Ruby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/>
         <source>Editor</source>
         <translation>Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/>
         <source>APIs</source>
         <translation>APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="177"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation>Rychlé tipy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/>
         <source>General</source>
         <translation>Hlavní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/>
         <source>Typing</source>
         <translation>Psaní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/>
         <source>Exporters</source>
         <translation>Exportery</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/>
         <source>Highlighters</source>
         <translation>Zvýrazňovače</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Asociace typů souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Styly</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="281"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="288"/>
         <source>Help Documentation</source>
         <translation>Dokumenty nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="292"/>
         <source>Help Viewers</source>
         <translation>Prohlížeče nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/>
         <source>Project Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Multiprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/>
         <source>Interface</source>
         <translation>Interface</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="260"/>
         <source>Viewmanager</source>
         <translation>Viewmanager</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="424"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="425"/>
         <source>Configuration Page Error</source>
         <translation>Chyba na straně konfigurace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="186"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/>
         <source>Filehandling</source>
         <translation>Manažer souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/>
         <source>Searching</source>
         <translation>Vyhledávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>Vzhled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="181"/>
         <source>QScintilla</source>
         <translation>QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Styl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="385"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="386"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Předvolby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="390"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="391"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Pro zobrazení strany s konfigurací vyberte položku ze seznamu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="274"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Síť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/>
         <source>Spell checking</source>
         <translation>Kontrola pravopisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="157"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/>
         <source>Python3</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/>
         <source>Eric Web Browser</source>
         <translation>Eric web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="424"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="425"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Konfigurační stranu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="124"/>
         <source>Py3Flakes</source>
         <translation>Py3Flakes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Klíčová slova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="100"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Spolupráce</translation>
     </message>
@@ -2833,32 +2838,32 @@
 <context>
     <name>Connection</name>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="69"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="70"/>
         <source>undefined</source>
         <translation>nedefinovaný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="70"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="71"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>neznámý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="194"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="195"/>
         <source>New Connection</source>
         <translation>Nové spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="194"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="195"/>
         <source>&lt;p&gt;Accept connection from &lt;strong&gt;{0}@{1}&lt;/strong&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Přijmout připojení z &lt;strong&gt;{0}@{1}&lt;/strong&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="417"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="415"/>
         <source>* Connection to {0}:{1} refused.</source>
         <translation>* Připojení z {0}:{1} odmítnuto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="184"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="185"/>
         <source>* Connection attempted by banned user &apos;{0}&apos;.</source>
         <translation>* Pokus o připojení od zakázaného uživatele &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
@@ -3395,42 +3400,42 @@
         <translation>&amp;Filtr pro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="406"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="395"/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>Generování kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="266"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="261"/>
         <source>uic error</source>
         <translation>uic chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="89"/>
         <source>Create Dialog Code</source>
         <translation>Vytvořit Dialog Code</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="89"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
         <translation>Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existuje ale neobsahuje žádné třídy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="266"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="261"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Byla nalezena chyba načtená z &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="310"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="303"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Template soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze otevřít.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="345"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="336"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze ovevřít source soubor &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="406"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="395"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze zapsat do source souboru &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3455,17 +3460,17 @@
         <translation>Spojení z ilegálního hosta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1228"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1225"/>
         <source>Passive debug connection received</source>
         <translation>Spojení pasivního debugeru přijato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1241"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1238"/>
         <source>Passive debug connection closed</source>
         <translation>Spojení pasivního debugeru uzavřeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1097"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1094"/>
         <source>
 Not connected
 </source>
@@ -3482,637 +3487,637 @@
 <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1547"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1548"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>Spustit skript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="160"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="161"/>
         <source>&amp;Run Script...</source>
         <translation>Spustit sk&amp;ript...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="163"/>
-        <source>Run the current Script</source>
-        <translation>Spustit aktuální skript</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="164"/>
+        <source>Run the current Script</source>
+        <translation>Spustit aktuální skript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="165"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spustit skript&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění skriptu bez debugeru. Pokud jsou v souboru neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1560"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1561"/>
         <source>Run Project</source>
         <translation>Spustit projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="172"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="173"/>
         <source>Run &amp;Project...</source>
         <translation>Spustit &amp;projekt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="176"/>
-        <source>Run the current Project</source>
-        <translation>Spustit aktuální projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="177"/>
+        <source>Run the current Project</source>
+        <translation>Spustit aktuální projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="178"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spustit projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění projektu bez debugeru. Pokud jsou v projektu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="187"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="188"/>
         <source>Coverage run of Script</source>
         <translation>Spustit skript s kontrolou pokrytí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="187"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="188"/>
         <source>Coverage run of Script...</source>
         <translation>Spustit skript s kontrolou pokrytí...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="190"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="191"/>
         <source>Perform a coverage run of the current Script</source>
         <translation>Provede se spuštění běhu aktuálního skriptu s kontrolou pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="192"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="193"/>
         <source>&lt;b&gt;Coverage run of Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spustit skript s kontrolou pokrytí&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění projektu pod kontrolou nástroje analýzy pokrytí kódu. Pokud jsou v souboru neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="201"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="202"/>
         <source>Coverage run of Project</source>
         <translation>Spustit projekt s kontrolou pokrytí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="201"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="202"/>
         <source>Coverage run of Project...</source>
         <translation>Spustit projekt s kontrolou pokrytí...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="204"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="205"/>
         <source>Perform a coverage run of the current Project</source>
         <translation>Provede se spuštění běhu aktuálního projektu s kontrolou pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="206"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="207"/>
         <source>&lt;b&gt;Coverage run of Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spustit projekt s kontrolou pokrytí&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění projektu pod kontrolou nástroje analýzy pokrytí kódu. Pokud jsou v projektu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="216"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="217"/>
         <source>Profile Script</source>
         <translation>Profilovat skript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="216"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="217"/>
         <source>Profile Script...</source>
         <translation>Profilovat skript...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="219"/>
-        <source>Profile the current Script</source>
-        <translation>Profilovat aktuální skript</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="220"/>
+        <source>Profile the current Script</source>
+        <translation>Profilovat aktuální skript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="221"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilovat skript&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění projektu s profilováním kódu. Pokud jsou ve skriptu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="228"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="229"/>
         <source>Profile Project</source>
         <translation>Profilovat projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="228"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="229"/>
         <source>Profile Project...</source>
         <translation>Profilovat projekt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="231"/>
-        <source>Profile the current Project</source>
-        <translation>Profilovat aktuální projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="232"/>
+        <source>Profile the current Project</source>
+        <translation>Profilovat aktuální projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="233"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilovat projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění projektu s profilováním kódu. Pokud jsou v projektu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1655"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1656"/>
         <source>Debug Script</source>
         <translation>Debugovat skript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="241"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="242"/>
         <source>&amp;Debug Script...</source>
         <translation>&amp;Debugovat skript...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="244"/>
-        <source>Debug the current Script</source>
-        <translation>Debugovat aktuální skript</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="245"/>
+        <source>Debug the current Script</source>
+        <translation>Debugovat aktuální skript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="246"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugovat skript&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení parametrů příkazové řádky a aktuální řádky jako první python příkaz v aktuálním editačním okně. Pokud jsou ve skriptu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1668"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1669"/>
         <source>Debug Project</source>
         <translation>Debugovat projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="254"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="255"/>
         <source>Debug &amp;Project...</source>
         <translation>Debugovat pro&amp;jekt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="258"/>
-        <source>Debug the current Project</source>
-        <translation>Debugovat aktuální projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="259"/>
+        <source>Debug the current Project</source>
+        <translation>Debugovat aktuální projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="260"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugovat projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení parametrů příkazové řádky a nastavení aktuální řádky jako první python příkaz hlavního skriptu v aktuálním projektu. Pokud jsou v projektu neuložené změny, měly by se měly nejdříve uložit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="269"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="270"/>
         <source>Restart Script</source>
         <translation>Restartovat skript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="272"/>
-        <source>Restart the last debugged script</source>
-        <translation>Restartovat posledně debugovaný skript</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="273"/>
+        <source>Restart the last debugged script</source>
+        <translation>Restartovat posledně debugovaný skript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="274"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Restart skript&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení parametrů příkazové řádky a aktuální řádky jako první python příkaz v naposled debugovaném skriptu. Pokud jsou ve skriptu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="296"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="297"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Pokračovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="296"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="297"/>
         <source>&amp;Continue</source>
         <translation>&amp;Pokračovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="300"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="301"/>
         <source>Continue running the program from the current line</source>
         <translation>Pokračovat v běhu programu od aktuální řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="302"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="303"/>
         <source>&lt;b&gt;Continue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pokračovat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokračovat v běhu programu od aktuální řádky. Program se zastaví na nejbližším breakpointu nebo běží až do konce.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="310"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="311"/>
         <source>Continue to Cursor</source>
         <translation>Pokračovat až na kurzor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="310"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="311"/>
         <source>Continue &amp;To Cursor</source>
         <translation>Pokračova&amp;t až na kurzor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="314"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="315"/>
         <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source>
         <translation>Pokračovat v běhu programu od aktuální řádky až na pozici kurzoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="316"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="317"/>
         <source>&lt;b&gt;Continue To Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line to the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pokračovat až na kurzor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Běh programu pokračuje až na řádek, na kterém se nachází kurzor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="324"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="325"/>
         <source>Single Step</source>
         <translation>Krok dovnitř</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="324"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="325"/>
         <source>Sin&amp;gle Step</source>
         <translation>&amp;Krok dovnitř</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="328"/>
-        <source>Execute a single Python statement</source>
-        <translation>Vykonat jen jeden python příkaz</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="329"/>
+        <source>Execute a single Python statement</source>
+        <translation>Vykonat jen jeden python příkaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="330"/>
         <source>&lt;b&gt;Single Step&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Krok dovnitř&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vykoná se jen jeden python příkaz. Pokud je příkaz &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, konstruktor třídy, metoda nebo funkce, tak debuger vstoupí dovnitř funkce a zastaví se na prvním příkazu v těle funkce.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="339"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="340"/>
         <source>Step Over</source>
         <translation>Krok přes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="339"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="340"/>
         <source>Step &amp;Over</source>
         <translation>Kr&amp;ok přes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="343"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="344"/>
         <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source>
         <translation>Vykonat jeden python příkaz ale nevstupovat do něj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="345"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="346"/>
         <source>&lt;b&gt;Step Over&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Krok přes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vykoná se jeden python příkaz. Pokud je příkaz &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, konstruktor třídy, metoda nebo funkce, tak debuger nevstupuje dovnitř funkce, ale vykoná ji celou a zastaví se až na následujícím příkazu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="355"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="356"/>
         <source>Step Out</source>
         <translation>Krok ven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="355"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="356"/>
         <source>Step Ou&amp;t</source>
         <translation>Krok &amp;ven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="359"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="360"/>
         <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source>
         <translation>Vykonávat python příkazy tak dlouho, dokud nedojde k opuštění těla kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="361"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="362"/>
         <source>&lt;b&gt;Step Out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Krok ven&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provádí se python příkazy tak dlouho, dokud nedojde k opuštění těla aktuálního bloku kódu. Pokud je příkaz &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, konstruktor třídy, metoda nebo funkce, tak debuger provádí příkazy tak dlouho, dokud z daného bloku nevystoupí. Zastaví se až na příkazu následujícím za daným blokem.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="371"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="372"/>
         <source>Stop</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="371"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="372"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="375"/>
-        <source>Stop debugging</source>
-        <translation>Stop debugování</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="376"/>
+        <source>Stop debugging</source>
+        <translation>Stop debugování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="377"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop the running debugging session.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop běhu aktuální debug relace.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1913"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1914"/>
         <source>Evaluate</source>
         <translation>Evaluate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="385"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="386"/>
         <source>E&amp;valuate...</source>
         <translation>V&amp;yhodnotit...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="388"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="389"/>
         <source>Evaluate in current context</source>
         <translation>Vyhodnotit aktuální kontext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1942"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1943"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Vykonat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="398"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="399"/>
         <source>E&amp;xecute...</source>
         <translation>Vykon&amp;at...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="401"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="402"/>
         <source>Execute a one line statement in the current context</source>
         <translation>Vykonat jednu řádku kódu v aktuálním kontextu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="403"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="404"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a one line statement in the current context of the debugged program.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Execute&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vykonat jednu řádku kódu v aktuálním kontextu debugovaného programu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="411"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="412"/>
         <source>Variables Type Filter</source>
         <translation>Filtr typů proměnných</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="411"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="412"/>
         <source>Varia&amp;bles Type Filter...</source>
         <translation>&amp;Filtr typů proměnných...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="414"/>
-        <source>Configure variables type filter</source>
-        <translation>Nastavit filtr typů proměnných</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="415"/>
+        <source>Configure variables type filter</source>
+        <translation>Nastavit filtr typů proměnných</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="416"/>
         <source>&lt;b&gt;Variables Type Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Filtr typů proměnných&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení filtru typů proměnných. Během debugování jsou v okně globálních nebo lokálních proměnných zobrazovány jen ty typy proměnných, které nebyly vybrány.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="424"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="425"/>
         <source>Exceptions Filter</source>
         <translation>Filtr výjimek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="424"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="425"/>
         <source>&amp;Exceptions Filter...</source>
         <translation>Filtr výjim&amp;ek...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="426"/>
-        <source>Configure exceptions filter</source>
-        <translation>Konfigurace filtru výjimek</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="427"/>
+        <source>Configure exceptions filter</source>
+        <translation>Konfigurace filtru výjimek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="428"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Filtr výjimek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení filtru výjimek. Během debugování jsou zvýrazněny jen ty výjimky, které jsou uvedeny v seznamu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Všimněte si, že neošetřené výjimky jsou zvýrazněny nezávisle na seznamu filtru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="457"/>
-        <source>Toggle Breakpoint</source>
-        <translation>Přepnout breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="458"/>
+        <source>Toggle Breakpoint</source>
+        <translation>Přepnout breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="459"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zapíná/vypíná breakpoint na aktuální řádce v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="471"/>
-        <source>Edit Breakpoint</source>
-        <translation>Editovat breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="466"/>
-        <source>Edit Breakpoint...</source>
-        <translation>Editovat breakpoint...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="472"/>
+        <source>Edit Breakpoint</source>
+        <translation>Editovat breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="467"/>
+        <source>Edit Breakpoint...</source>
+        <translation>Editovat breakpoint...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="473"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editovat breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog s editací vlastností breakpointů. Zpracovává aktuální řádku v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="485"/>
-        <source>Next Breakpoint</source>
-        <translation>Následující breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="480"/>
-        <source>Ctrl+Shift+PgDown</source>
-        <comment>Debug|Next Breakpoint</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="486"/>
+        <source>Next Breakpoint</source>
+        <translation>Následující breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="481"/>
+        <source>Ctrl+Shift+PgDown</source>
+        <comment>Debug|Next Breakpoint</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="487"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Následující breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jít na následující breakpoint v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="498"/>
-        <source>Previous Breakpoint</source>
-        <translation>Předchozí breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="493"/>
-        <source>Ctrl+Shift+PgUp</source>
-        <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="499"/>
+        <source>Previous Breakpoint</source>
+        <translation>Předchozí breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="494"/>
+        <source>Ctrl+Shift+PgUp</source>
+        <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="500"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Předchozí breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jít na předchozí brakpoint v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="510"/>
-        <source>Clear Breakpoints</source>
-        <translation>Zrušit breakpointy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="506"/>
-        <source>Ctrl+Shift+C</source>
-        <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="511"/>
+        <source>Clear Breakpoints</source>
+        <translation>Zrušit breakpointy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="507"/>
+        <source>Ctrl+Shift+C</source>
+        <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="512"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Breakpoints&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear breakpoints of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zrušit breakpointy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zrušení breakpointů ve všech editorech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="538"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="539"/>
         <source>&amp;Debug</source>
         <translation>&amp;Debugování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="540"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="541"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="542"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="543"/>
         <source>&amp;Breakpoints</source>
         <translation>&amp;Breakpointy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="586"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="587"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="600"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="601"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="965"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="966"/>
         <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
         <translation>Program, který je právě debugován, obsahuje nespecifikovanou syntaktickou chybu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="988"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="989"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Objevila se neošetřená výjimka. Detaily naleznete v shell okně.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1058"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1059"/>
         <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
         <translation>Debugovaný program byl neočekávaně ukončen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1127"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1128"/>
         <source>Breakpoint Condition Error</source>
         <translation>Chyba v podmíněném breakpointu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1350"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1351"/>
         <source>Coverage of Project</source>
         <translation>Pokrytí projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1340"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1341"/>
         <source>Coverage of Script</source>
         <translation>Pokrytí skriptu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1560"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1561"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1454"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1455"/>
         <source>Profile of Project</source>
         <translation>Profilovat projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1443"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1444"/>
         <source>Profile of Script</source>
         <translation>Profilovat skript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1668"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1669"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
         <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Debugování není možné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1913"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1914"/>
         <source>Enter the statement to evaluate</source>
         <translation>Zadejte příkaz pro vyhodnocení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1942"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1943"/>
         <source>Enter the statement to execute</source>
         <translation>Zadejte příkaz pro vykonání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="282"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="283"/>
         <source>Stop Script</source>
         <translation>Stopnout skript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="286"/>
-        <source>Stop the running script.</source>
-        <translation>Zastavit běžící skript.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="287"/>
+        <source>Stop the running script.</source>
+        <translation>Zastavit běžící skript.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="288"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This stops the script running in the debugger backend.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stopnout skript&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zastaví skript, který běží v debugeru na pozadí.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="389"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="390"/>
         <source>&lt;b&gt;Evaluate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Evaluate an expression in the current context of the debugged program. The result is displayed in the shell window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyhodnotit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyhodnotit výraz aktuálního kontextu debugovaného programu. Výsledek je zobrazen v shell okně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1158"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1159"/>
         <source>Watch Expression Error</source>
         <translation>Chyba sledovacího bodu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1193"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1194"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>Sledovací bod již existuje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="437"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
         <source>Ignored Exceptions</source>
         <translation>Ignorované výjimky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="437"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
         <source>&amp;Ignored Exceptions...</source>
         <translation>&amp;Ignorované výjimky...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="440"/>
-        <source>Configure ignored exceptions</source>
-        <translation>Konfigurovat ignorované výjimky</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="441"/>
+        <source>Configure ignored exceptions</source>
+        <translation>Konfigurovat ignorované výjimky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="442"/>
         <source>&lt;b&gt;Ignored Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ignorované výjimky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seznam ignorovaných výjimek. Během debugování jsou zvýrazněny jen ty typy výjimek, které nejsou uvedeny v tomto seznamu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Všimněte si prosím, že výjimky typu unhalted nelze ignorovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="452"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="453"/>
         <source>Shift+F11</source>
         <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="466"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="467"/>
         <source>Shift+F12</source>
         <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="942"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="943"/>
         <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Program byl ukončen s exit statusem {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="946"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="947"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; byl ukončen s exit statusem {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="971"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="972"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; na řádce &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, písmeno &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, obsahuje syntaktickou chybu &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1013"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1014"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Debugovaný program vyvolal výjimku  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;Soubor: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, řádek: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zastavit zde?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1024"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1025"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Debugovaný program vyvolal výjimku  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1127"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1128"/>
         <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Podmínka breakpointu &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; obsahuje syntaktickou chybu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1158"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1159"/>
         <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Sledovací bod &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; obsahuje syntaktickou chybu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1185"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1186"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Sledovací bod &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1189"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1190"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Sledovací bod &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; pro proměnnou &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -4541,37 +4546,37 @@
 <context>
     <name>DebuggerInterfacePython</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="331"/>
+        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="332"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Spustit debuger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="331"/>
+        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="332"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="719"/>
+        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="720"/>
         <source>Parent Process</source>
         <translation>Rodičovský proces</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="719"/>
-        <source>Child process</source>
-        <translation>Dětský proces</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="720"/>
+        <source>Child process</source>
+        <translation>Dětský proces</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="721"/>
         <source>Client forking</source>
         <translation>Větvení klienta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="720"/>
+        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="721"/>
         <source>Select the fork branch to follow.</source>
         <translation>Pokračovat ve fork větvi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="147"/>
+        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="148"/>
         <source>&lt;p&gt;No Python2 interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Python2 interpreter není nakonfigurován.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -4579,32 +4584,32 @@
 <context>
     <name>DebuggerInterfacePython3</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="330"/>
+        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="331"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Spustit debuger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="330"/>
+        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="331"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Debugovací backend nelze spustit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="718"/>
-        <source>Parent Process</source>
-        <translation>Rodičovský proces</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="718"/>
-        <source>Child process</source>
-        <translation>Dětský proces</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="719"/>
-        <source>Client forking</source>
-        <translation>Větvení klienta</translation>
+        <source>Parent Process</source>
+        <translation>Rodičovský proces</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="719"/>
+        <source>Child process</source>
+        <translation>Dětský proces</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="720"/>
+        <source>Client forking</source>
+        <translation>Větvení klienta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="720"/>
         <source>Select the fork branch to follow.</source>
         <translation>Pokračovat ve fork větvi.</translation>
     </message>
@@ -5200,65 +5205,70 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="202"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="203"/>
         <source>Compare</source>
         <translation>Porovnat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="203"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="204"/>
         <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
         <translation>Stisknout pro provedení porovnání dvou souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="206"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Uložit</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/DiffDialog.py" line="207"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="208"/>
         <source>Save the output to a patch file</source>
         <translation>Uložit výstup do path souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="307"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Uložit Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="271"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="272"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Patch soubory (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="345"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="343"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Porovnat soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="443"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="441"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Žádné rozdíly nebyly nalezeny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="462"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="460"/>
         <source>Select file to compare</source>
         <translation>Výběr souboru pro porovnání</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/DiffDialog.py" line="288"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Patch soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="309"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Patch soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="307"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Patch soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="345"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="343"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="289"/>
+        <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadDialog</name>
@@ -5288,42 +5298,42 @@
         <translation>Po ukončení ponechat otevřený</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="50"/>
         <source>Try Again</source>
         <translation>Zkusit znova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="53"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="144"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Uložit soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="356"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="358"/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="381"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="383"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bajtů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="384"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="386"/>
         <source>kB</source>
         <translation>kB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="387"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="389"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="126"/>
         <source>Downloading</source>
         <translation>Stahování</translation>
     </message>
@@ -5333,57 +5343,57 @@
         <translation>Eric5 Download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="126"/>
         <source>&lt;p&gt;You are about to download the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;What do you want to do?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Chystáte se stáhnout soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Co chcete udělat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="155"/>
         <source>Download canceled: {0}</source>
         <translation>Download zrušen: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="266"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="268"/>
         <source>Error opening save file: {0}</source>
         <translation>Chyba při otvírání uloženého souboru: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="273"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="275"/>
         <source>Error saving: {0}</source>
         <translation>Chyba při ukládání: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="290"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="292"/>
         <source>Network Error: {0}</source>
         <translation>Chyba sítě: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="346"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="348"/>
         <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source>
         <translation>- {0}:{1:02} zbývá minut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="353"/>
-        <source>- {0} seconds remaining</source>
-        <translation>- {0} zbývá vteřin</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="355"/>
+        <source>- {0} seconds remaining</source>
+        <translation>- {0} zbývá vteřin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="357"/>
         <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source>
         <translation>{0} of {1} ({2}/sek) {3}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="364"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="366"/>
         <source>{0} downloaded</source>
         <translation>{0} staženo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="367"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="369"/>
         <source>{0} of {1} - Stopped</source>
         <translation>{0} z {1} - zastaveno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="46"/>
         <source>Eric5 Download {0}</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -5510,17 +5520,17 @@
 <context>
     <name>E5NetworkProxyFactory</name>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="127"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/>
         <source>Proxy Configuration Error</source>
         <translation>Chyba proxy konfigurace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="46"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="48"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Připojit k proxy &apos;{0}&apos; za použití:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="127"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/>
         <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol &apos;{0}&apos; configured.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5669,22 +5679,22 @@
         <translation>Stisknout pro posun vybrané akce dolů.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="70"/>
+        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="72"/>
         <source>--Separator--</source>
         <translation>--Oddělovač--</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="131"/>
         <source>New Toolbar</source>
         <translation>Nová lišta nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="123"/>
         <source>Toolbar Name:</source>
         <translation>Jméno nástrojové lišty:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="186"/>
         <source>A toolbar with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.</source>
         <translation>Nástrojová lišta jména &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.</translation>
     </message>
@@ -5699,12 +5709,12 @@
         <translation>Má se nástrojová lišta &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; opravdu odebrat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="186"/>
         <source>Rename Toolbar</source>
         <translation>Přejmenovat lištu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="175"/>
         <source>New Toolbar Name:</source>
         <translation>Nové jméno nástrojové lišty:</translation>
     </message>
@@ -5873,682 +5883,682 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2242"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2227"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Vrátit</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="562"/>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Vrátit</translation>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>Znovu použít</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Vrátit k poslednímu uloženému stavu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Vyjmout</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="572"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Vyjmout</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="575"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="574"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="581"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="578"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Odsadit</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/>
+        <source>Unindent</source>
+        <translation>Zrušit odsazení</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/>
-        <source>Unindent</source>
-        <translation>Zrušit odsazení</translation>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Vytvořit komentář</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Vytvořit komentář</translation>
+        <source>Uncomment</source>
+        <translation>Zrušit komentář</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/>
-        <source>Uncomment</source>
-        <translation>Zrušit komentář</translation>
+        <source>Stream Comment</source>
+        <translation>Proudový komentář</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="592"/>
-        <source>Stream Comment</source>
-        <translation>Proudový komentář</translation>
+        <source>Box Comment</source>
+        <translation>Obdélníkový komentář</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/>
-        <source>Box Comment</source>
-        <translation>Obdélníkový komentář</translation>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Vybrat až po závorku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="597"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Vybrat až po závorku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Vybrat vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Zrušit celý výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Zkrátit prázdné řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="622"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Použít neporoporcionální font</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="624"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Zapnout autosave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="639"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="636"/>
         <source>Autocompletion enabled</source>
         <translation>Zapnout autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/>
         <source>New view</source>
         <translation>Nový pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="657"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/>
         <source>New view (with new split)</source>
         <translation>Nový pohled (s novým rozdělením)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="658"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="665"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="667"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="664"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Uložit jako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="674"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="671"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="689"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="686"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="692"/>
+        <source>from Document</source>
+        <translation>z dokumentu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
-        <source>from Document</source>
-        <translation>z dokumentu</translation>
+        <source>from APIs</source>
+        <translation>z API</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="698"/>
-        <source>from APIs</source>
-        <translation>z API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="701"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>z dokumentu a API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Zkontrolovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="723"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="720"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Zobrazit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Metrika kódu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="727"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Pokrytí kódu...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="726"/>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="729"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation>
+        <source>Hide code coverage annotations</source>
+        <translation>Skrýt poznámky pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="732"/>
-        <source>Hide code coverage annotations</source>
-        <translation>Skrýt poznámky pokrytí kódu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Profilovat data...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="745"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="742"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Diagramy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="747"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="744"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Diagram třídy...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="749"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="746"/>
         <source>Package Diagram...</source>
         <translation>Diagram balíčku...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="748"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Diagram importů...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="751"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Diagram importů...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Diagram aplikace...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="762"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation>Jazyky</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="765"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation>Jazyky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="768"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Žádný jazyk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="974"/>
+        <source>Toggle bookmark</source>
+        <translation>Přepnout záložku</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="977"/>
-        <source>Toggle bookmark</source>
-        <translation>Přepnout záložku</translation>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>Následující záložka</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="980"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>Následující záložka</translation>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>Předchozí záložka</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>Předchozí záložka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Zrušit všechny záložky</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="987"/>
+        <source>Goto syntax error</source>
+        <translation>Jít na chybu syntaxe</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="990"/>
-        <source>Goto syntax error</source>
-        <translation>Jít na chybu syntaxe</translation>
+        <source>Show syntax error message</source>
+        <translation>Zobrazit hlášení syntaktické chyby</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/>
-        <source>Show syntax error message</source>
-        <translation>Zobrazit hlášení syntaktické chyby</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Zrušit chybu syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1010"/>
+        <source>Toggle breakpoint</source>
+        <translation>Přepnout breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
-        <source>Toggle breakpoint</source>
-        <translation>Přepnout breakpoint</translation>
+        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+        <translation>Přepnout dočasný breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/>
-        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-        <translation>Přepnout dočasný breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1019"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Editovat breakpoint...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3901"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3882"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Aktivovat breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1022"/>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>Následující breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1025"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>Následující breakpoint</translation>
+        <source>Previous breakpoint</source>
+        <translation>Předchozí breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/>
-        <source>Previous breakpoint</source>
-        <translation>Předchozí breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Zrušit všechny breakpointy</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1032"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Následující odkrytá řádka</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Následující odkrytá řádka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Předchozí odkrytá řádka</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/>
+        <source>Next task</source>
+        <translation>Následující úloha</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/>
-        <source>Next task</source>
-        <translation>Následující úloha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1045"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Předchozí úloha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1049"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/>
         <source>LMB toggles bookmarks</source>
         <translation>LMB přepínač záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1054"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1051"/>
         <source>LMB toggles breakpoints</source>
         <translation>LMB přepínač breakpointů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1488"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1481"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Modifikace souboru otevřeného jen pro čtení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1488"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1481"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Pokoušíte se změnit soubor, který je otevřen jen pro čtení. Prosím, uložte jej nejdříve do jiného souboru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2035"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2028"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Tisk...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2052"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2045"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Tisk je hotov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2054"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2047"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Chyba během tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2057"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2050"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Tisk byl zrušen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2381"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2365"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Uložit soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2186"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2179"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Soubor je modifikován</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3438"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3419"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3438"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3419"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Autodoplňování není dostupné protože zdrojová část autodoplňování nebyla nalezena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3904"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3885"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Deaktivovat breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4156"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4156"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4221"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4202"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4217"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4198"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Všechny řádky byly pokryty.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4221"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4202"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Soubor s pokrytím není dostupný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4313"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4294"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilovat data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4313"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4294"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4429"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4410"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Chyba syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4429"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4410"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Hlášení syntaktické chyby není dostupné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4568"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4549"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Název makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4568"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4549"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Vyberte název makra:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4596"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4577"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Načíst soubor makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4636"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4617"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Macro soubory (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4598"/>
+        <source>Error loading macro</source>
+        <translation>Chyba při načítání makra</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4617"/>
-        <source>Error loading macro</source>
-        <translation>Chyba při načítání makra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4636"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Uložit soubor s makrem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4634"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Uložit makro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4649"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Chyba při ukládání makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4682"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4660"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Spustit záznam makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4682"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4660"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Nahrávání makra již probíhá. Spustit nové?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4709"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4685"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Záznam makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4709"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4685"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Vložte název makra:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4827"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4803"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Pozor:&lt;/b&gt; Ztratíte všechny změny pokud jej znovu otevřete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4831"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Soubor změněn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/>
+        <source>Drop Error</source>
+        <translation>Zahodit chybu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Zdroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Přidat soubor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5025"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Přidat soubory...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5027"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Přidat zástupce souboru...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5029"/>
-        <source>Drop Error</source>
-        <translation>Zahodit chybu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5047"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Zdroje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5049"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Přidat soubor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5051"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Přidat soubory...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5053"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Přidat zástupce souboru...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5055"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Přidat lokalizované resource...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5058"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5032"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Přidat resource frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5076"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5050"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Přidat soubor resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5092"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5066"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Přidat soubory resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5119"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5180"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagram balíčku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5180"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Včetně atributů třídy?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5183"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagram aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5183"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Včetně jmen modulů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="858"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="855"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportovat jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1089"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1084"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Export zdroj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1089"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1084"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5201"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5171"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importovat diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5201"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5171"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="692"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="689"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>dynamický</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="702"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Rychlé tipy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="672"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="669"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="338"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="335"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Okno editoru zdrojového kódu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V tomto okně se zobrazuje a edituje soubor se zdrojovým kódem. Můžete otevřít oken podle libosti. Jméno souboru se zobrazuje v titlebaru okna.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kliknutím do prostoru mezi čísly řádku a značkami skládání nastavíte breakpoint. Přes kontextové menu je pak lze editovat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Záložka se vkládá kliknutím na stejné místo se stisknutou klávesou Shift.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tyto akce mohou být navráceny zpět i opětovným kliknutím nebo přes kontextové menu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="632"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="629"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Pomůcky při psaní zapnuty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="824"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Typ Konec-řádku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="831"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="837"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="834"/>
         <source>Windows</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="843"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="840"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="805"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="802"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Kódování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="787"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="784"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Odhadem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1118"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1118"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Použít Pygments lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5449"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5415"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="607"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="604"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5451"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Přidat do slovníku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5453"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5419"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorovat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="608"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Odebrat ze slovníku</translation>
     </message>
@@ -6558,105 +6568,115 @@
         <translation>&lt;p&gt;Velikost souboru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Opravdu jej chcete načíst?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1081"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1078"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Pro formát exportu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není exportér dostupný. Zrušeno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1100"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativy ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2186"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2179"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; obsahuje neuložené změny.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2242"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2227"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nemůže být přejmenován.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2340"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2325"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nemůže být přejmenován.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2381"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4617"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4598"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je poškozen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4649"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;So souboru s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4822"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; byl změněn po té co již byl načten do eric5. Znovu načíst?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4912"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5029"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5119"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Zástupce pro soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="997"/>
+        <source>Next warning</source>
+        <translation>Následující varování</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1000"/>
-        <source>Next warning</source>
-        <translation>Následující varování</translation>
+        <source>Previous warning</source>
+        <translation>Předchozí varování</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1003"/>
-        <source>Previous warning</source>
-        <translation>Předchozí varování</translation>
+        <source>Show warning message</source>
+        <translation>Zobrazit varování</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/>
-        <source>Show warning message</source>
-        <translation>Zobrazit varování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Vyčistit varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4549"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation>py3flakes varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4549"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation>Varování py3flakes není dostupné.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2365"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4634"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorAPIsPage</name>
@@ -7610,7 +7630,7 @@
         <translation>Výběr výplně konce řádku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="292"/>
         <source>Fill to end of line</source>
         <translation>Vyplnit do konce řádku</translation>
     </message>
@@ -7655,7 +7675,7 @@
         <translation>Vybrat font.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="61"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="63"/>
         <source>Font</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -7680,17 +7700,17 @@
         <translation>Vše Vyplnit do konce řádku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="288"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/>
         <source>Enabled</source>
         <translation>Zapnuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="289"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="291"/>
         <source>Disabled</source>
         <translation>Vypnuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="292"/>
         <source>Select fill to end of line for all styles</source>
         <translation>Vybrat pro doplnit do konce řádku pro všechny styly</translation>
     </message>
@@ -7755,47 +7775,47 @@
         <translation>Export všech stylů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="391"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="393"/>
         <source>Export Highlighting Styles</source>
         <translation>Export stylů zvýraznění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="459"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="461"/>
         <source>Import Highlighting Styles</source>
         <translation>Importovat styly zvýraznění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="404"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="406"/>
         <source>Highlighting styles file (*.e4h)</source>
         <translation>Soubor se styly zvýrazňování (*.e4h)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="391"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="393"/>
         <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be exported to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Styly zvýraznění syntaxe se do souboru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nepodařilo exportovat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="451"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="453"/>
         <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Styly zvýraznění syntaxe se ze souboru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nepodařilo načít.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="459"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="461"/>
         <source>&lt;p&gt;The highlighting styles file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Styly zvýraznění syntaxe v souboru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; mají neplatný obsah.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="64"/>
-        <source>Family and Size only</source>
-        <translation>Jen rodina a velikost</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="66"/>
-        <source>Family only</source>
-        <translation>Jen rodina</translation>
+        <source>Family and Size only</source>
+        <translation>Jen rodina a velikost</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="68"/>
+        <source>Family only</source>
+        <translation>Jen rodina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="70"/>
         <source>Size only</source>
         <translation>Jen velikost</translation>
     </message>
@@ -9141,7 +9161,7 @@
 <context>
     <name>EmailDialog</name>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="311"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="302"/>
         <source>Send bug report</source>
         <translation>Odeslat hlášení o chybách</translation>
     </message>
@@ -9196,32 +9216,32 @@
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="82"/>
         <source>Send</source>
         <translation>Odeslat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="128"/>
         <source>Close dialog</source>
         <translation>Zavřít dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="128"/>
         <source>Do you really want to close the dialog?</source>
         <translation>Opravdu chcete zavřít dialog?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="279"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="273"/>
         <source>Mail Server Password</source>
         <translation>Heslo mail serveru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="279"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="273"/>
         <source>Enter your mail server password</source>
         <translation>Zadejte heslo vašeho mail serveru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="330"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="318"/>
         <source>Attach file</source>
         <translation>Připojit soubor</translation>
     </message>
@@ -9236,27 +9256,27 @@
         <translation>Přílohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="68"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="70"/>
         <source>Enter your &amp;feature request below. Version information is added automatically.</source>
         <translation>Zadejte níže váš &amp;požadavek na vlastnost. Informace o verzi bude přidána automaticky.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="74"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="76"/>
         <source>Enter your &amp;bug description below. Version information is added automatically.</source>
         <translation>Zadejte níže popis &amp;problému. Informace o verzi bude přidána automaticky.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="69"/>
         <source>Send feature request</source>
         <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="285"/>
         <source>&lt;p&gt;Authentication failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Autentizace selhala.&lt;br&gt;Důvod: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="311"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="302"/>
         <source>&lt;p&gt;Message could not be sent.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zprávu nelze odeslat.&lt;br&gt;Důvod: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -9517,7 +9537,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Provedení Ericapi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazuje se výstup z Ericapi generátoru příkazu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="84"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
@@ -9532,17 +9552,17 @@
         <translation>Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="78"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="80"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="84"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="122"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -9942,7 +9962,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Provedení Ericdoc&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazuje se výstup z Ericdoc generátoru příkazu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="84"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
@@ -9957,17 +9977,17 @@
         <translation>Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="78"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="80"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="84"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="122"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -10113,7 +10133,7 @@
 <context>
     <name>Exporter</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="38"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="40"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
@@ -10121,30 +10141,35 @@
 <context>
     <name>ExporterBase</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="54"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="56"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Zdroj exportu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="54"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="56"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ExporterHTML</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="394"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="396"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Zdroj exportu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="361"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="363"/>
         <source>HTML Files (*.html)</source>
         <translation>HTML soubory (*.html)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="394"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="396"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zdroj nemohl být do &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportován.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10152,17 +10177,17 @@
 <context>
     <name>ExporterODT</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="36"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="37"/>
         <source>ODT Files (*.odt)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="68"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="69"/>
         <source>Export source</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="68"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="69"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10170,17 +10195,17 @@
 <context>
     <name>ExporterPDF</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="405"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="407"/>
         <source>PDF Files (*.pdf)</source>
         <translation>PDF Soubory (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="581"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="583"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Zdroj exportu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="581"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="583"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zdroj nemohl být do &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportován.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10188,17 +10213,17 @@
 <context>
     <name>ExporterRTF</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="111"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="113"/>
         <source>RTF Files (*.rtf)</source>
         <translation>RTF Soubory (*.rtf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="337"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="339"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Zdroj exportu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="337"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="339"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zdroj nemohl být do &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportován.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10206,17 +10231,17 @@
 <context>
     <name>ExporterTEX</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="105"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="107"/>
         <source>TeX Files (*.tex)</source>
         <translation>TeX soubory (*.tex)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="256"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="258"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Zdroj exportu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="256"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="258"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zdroj nemohl být do &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportován.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10252,27 +10277,27 @@
 <context>
     <name>FileDialogWizard</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="120"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Žádný aktuální editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="120"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Prosím, nejdřív otevřete nebo vytvořte soubor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="74"/>
-        <source>QFileDialog Wizard</source>
-        <translation>QFileDialog průvodce</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="71"/>
-        <source>Q&amp;FileDialog Wizard...</source>
-        <translation>Q&amp;FileDialog průvodce...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="75"/>
+        <source>QFileDialog Wizard</source>
+        <translation>QFileDialog průvodce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="72"/>
+        <source>Q&amp;FileDialog Wizard...</source>
+        <translation>Q&amp;FileDialog průvodce...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="76"/>
         <source>&lt;b&gt;QFileDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFileDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QFileDialog průvodce&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tento průvodce otevře dialog pro zadání parametrů potřebných pro vytvoření QFileDialog. Vygenerovaný kód je vložen na aktuální pozici kurzoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10681,17 +10706,17 @@
         <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="61"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Hledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="496"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="497"/>
         <source>Select directory</source>
         <translation>Výběr adresáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="56"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="57"/>
         <source>Stop</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -10746,7 +10771,7 @@
         <translation>Nahradit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="580"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="581"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Nahradit v souborech</translation>
     </message>
@@ -10771,32 +10796,32 @@
         <translation>Pocit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="605"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="606"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="606"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="607"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="335"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/>
         <source>Invalid search expression</source>
         <translation>Neplatný výraz hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="335"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/>
         <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Výraz hledná není platný. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chyba: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="557"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="558"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze číst ze souboru  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Přeskočeno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="580"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="581"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze uložit do souboru  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Přeskočeno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10917,27 +10942,27 @@
 <context>
     <name>FontDialogWizard</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="120"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Žádný aktuální editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="120"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Prosím, nejdříve otevřete nebo vytvořte soubor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="74"/>
-        <source>QFontDialog Wizard</source>
-        <translation>QFontDialog průvodce</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="71"/>
-        <source>Q&amp;FontDialog Wizard...</source>
-        <translation>QF&amp;ontDialog průvodce...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="75"/>
+        <source>QFontDialog Wizard</source>
+        <translation>QFontDialog průvodce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="72"/>
+        <source>Q&amp;FontDialog Wizard...</source>
+        <translation>QF&amp;ontDialog průvodce...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="76"/>
         <source>&lt;b&gt;QFontDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFontDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QFontDialog průvodce&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tento průvodce otevře dialog pro zadání parametrů potřebných pro vytvoření QFontDialog. Vygenerovaný kód je vložen na aktuální pozici kurzoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -11159,7 +11184,7 @@
         <translation>Otevřít odkaz v novém tab okně<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="313"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="315"/>
         <source>&lt;b&gt;Help Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the selected help information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Okno nápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto okno zobrazí vybranou informaci nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -11239,7 +11264,7 @@
         <translation>Hledat s...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="481"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="483"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; neexistuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -11274,27 +11299,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1206"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1203"/>
         <source>New Web Database Quota</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1206"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1203"/>
         <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1223"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1226"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>kB</source>
+        <translation type="unfinished">kB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/>
-        <source>kB</source>
-        <translation type="unfinished">kB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1232"/>
         <source>MB</source>
         <translation type="unfinished">MB</translation>
     </message>
@@ -12012,27 +12037,27 @@
 <context>
     <name>HelpWebPage</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="222"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="224"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Chyba při načítání strany: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="231"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="233"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>Při připojení na: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="231"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="233"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Zkontrolujte adresu na chyby jako je &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org místo &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="231"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="233"/>
         <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
         <translation>Je-li adresa v pořádku, prověřte síťové spojení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="231"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="233"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Je-li vaše šíť chráněna firewallem nebo proxy, ujistěte se, že váš prohlížeč má na tuto síť povolen přístup.</translation>
     </message>
@@ -12068,1434 +12093,1434 @@
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="489"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Zavřít aktuální okno nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="357"/>
-        <source>Open a new help window tab</source>
-        <translation>Otevřít nový tab nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="352"/>
-        <source>&amp;New Tab</source>
-        <translation>&amp;Nový tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="352"/>
-        <source>Ctrl+T</source>
-        <comment>File|New Tab</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="358"/>
+        <source>Open a new help window tab</source>
+        <translation>Otevřít nový tab nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="353"/>
+        <source>&amp;New Tab</source>
+        <translation>&amp;Nový tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="353"/>
+        <source>Ctrl+T</source>
+        <comment>File|New Tab</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="359"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nový tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře nový tab v okně nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="365"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="370"/>
-        <source>Open a new help browser window</source>
-        <translation>Otevřít nové okno nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="371"/>
+        <source>Open a new help browser window</source>
+        <translation>Otevřít nové okno nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="372"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nové okno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře nové okno nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="378"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="378"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="383"/>
-        <source>Open a help file for display</source>
-        <translation>Otevřít soubor s nápovědou</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="384"/>
+        <source>Open a help file for display</source>
+        <translation>Otevřít soubor s nápovědou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="385"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít soubor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí nové okno s nápovědou. Otevře dialog pro výběr souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="393"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>Otevřít soubor do nového &amp;tabu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="393"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="398"/>
         <source>Open a help file for display in a new tab</source>
         <translation>Otevřít nápovědu do nového tabu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="399"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="400"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít soubor do nového tabu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se nápověda a zobrazí se v novém tabu. Otevře dialog pro výběr souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="446"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="447"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="446"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="447"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="451"/>
-        <source>Print the displayed help</source>
-        <translation>Tisknout zobrazenou nápovědu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="452"/>
+        <source>Print the displayed help</source>
+        <translation>Tisknout zobrazenou nápovědu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="453"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tisk&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tisknout zobrazenou nápovědu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="484"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="485"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="484"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="485"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="491"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavře aktuální okno s nápovědou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="498"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Z&amp;avřít vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít vše&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavřít všechna okna s nápovědou kromě prvního.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Nazpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/>
-        <source>Move one help screen backward</source>
-        <translation>Posun o jednu obrazovku nápovědy nazpět</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="545"/>
+        <source>Move one help screen backward</source>
+        <translation>Posun o jednu obrazovku nápovědy nazpět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/>
         <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nazpět&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Posun o jednu obrazovku nazpět. Pokud není taková k dispozici, je tato akce vypnuta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>&amp;Dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/>
-        <source>Move one help screen forward</source>
-        <translation>Posun o jednu obrazovku dopředu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="560"/>
+        <source>Move one help screen forward</source>
+        <translation>Posun o jednu obrazovku dopředu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="561"/>
         <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dopředu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Posun o jednu obrazovku dopředu. Pokud není taková k dispozici, je tato akce vypnuta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="568"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/>
         <source>&amp;Home</source>
         <translation>&amp;Hlavní strana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/>
-        <source>Move to the initial help screen</source>
-        <translation>Posun na hlavní stranu nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/>
+        <source>Move to the initial help screen</source>
+        <translation>Posun na hlavní stranu nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="575"/>
         <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hlavní strana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Posun na hlavní stranu nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="581"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="582"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>&amp;Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
-        <source>Reload the current help screen</source>
-        <translation>Obsah aktuální nápovědy se obnoví</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/>
+        <source>Reload the current help screen</source>
+        <translation>Obsah aktuální nápovědy se obnoví</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obnovit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Znovu načte aktuální obrazovku nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="622"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>&amp;Hledat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="627"/>
-        <source>Find text in page</source>
-        <translation>Hledat text na stránce</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
+        <source>Find text in page</source>
+        <translation>Hledat text na stránce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="629"/>
         <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledá se text na aktuální straně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="635"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="636"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>Hledat &amp;následující</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="649"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>Hledat &amp;předchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="716"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="721"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="722"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="723"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="733"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>O &amp;aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="737"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="738"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O aplikaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se informace o tomto software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>O &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="748"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="749"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;A Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Př&amp;iblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/>
-        <source>Zoom in on the text</source>
-        <translation>Zvětšovací lupa</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="762"/>
+        <source>Zoom in on the text</source>
+        <translation>Zvětšovací lupa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="763"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přiblížit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přiblížit text. Text bude větší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>&amp;Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="774"/>
-        <source>Zoom out on the text</source>
-        <translation>Zmenšovací lupa</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="775"/>
+        <source>Zoom out on the text</source>
+        <translation>Zmenšovací lupa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Oddálit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lupa na oddálení textu. Text bude menší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="610"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="610"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
-        <source>Copy the selected text</source>
-        <translation>Kopírovat vybraný text</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/>
+        <source>Copy the selected text</source>
+        <translation>Kopírovat vybraný text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="616"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopírovat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopírovat vybraný text do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1088"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1111"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1120"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>Poh&amp;led</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1136"/>
         <source>&amp;Go</source>
         <translation>&amp;Jít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1149"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>H&amp;istorie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1155"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1156"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1202"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1218"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1219"/>
         <source>Move Left</source>
         <translation>Posun doleva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1221"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1222"/>
         <source>Move Right</source>
         <translation>Posun doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1229"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1239"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1250"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1266"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1267"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1271"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1272"/>
         <source>View</source>
         <translation>Pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1281"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Hledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1306"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1307"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1313"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/>
         <source>Go</source>
         <translation>Jít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1333"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zadání souboru s nápovědou, který se zobrazí přímo do tohoto editačního okna. Výběr předchozí zobrazené nápovědy z drop down seznamu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1593"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1594"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1593"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1594"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Help soubory (*.html *.htm);;PDF soubory (*.pdf);;CHM soubory (*.chm);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2101"/>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="352"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2098"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="353"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Nový Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="365"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="393"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>Otevřít soubor v novém tabu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="498"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Zavřít vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Nazpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/>
         <source>Backspace</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="568"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/>
         <source>Home</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="568"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="581"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="582"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="581"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="582"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="610"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="622"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Hledat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="622"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="635"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="636"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>Najít další</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="635"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="636"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="649"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/>
         <source>Find previous</source>
         <translation>Najít předchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="649"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="677"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="678"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Přidat záložku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="716"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="716"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="733"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/>
         <source>About</source>
         <translation>O aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>O Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/>
-        <source>Find next occurrence of text in page</source>
-        <translation>Hledat následující výskyt textu na straně</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
+        <source>Find next occurrence of text in page</source>
+        <translation>Hledat následující výskyt textu na straně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="642"/>
         <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledat následující&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyhledá se následující výskyt textu na aktuální straně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation>Hledat předchozí výskyt textu na stránce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="656"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="657"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledat předchozí&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyhledá předchozí výskyt textu na aktuální straně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1237"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="476"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation>Tisknout náhled zobrazené nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="477"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="478"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytisknout náhled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tisknout náhled zobrazeného textu nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1733"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1734"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tisk není dostupný kvůli bugu v PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>Zobrazit následující tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="843"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>Zobrazit předchozí tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="843"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Přepnout mezi taby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1005"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/>
         <source>Clear icons database</source>
         <translation>Vyčistit ikony databáze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1009"/>
-        <source>Clear the database of favicons</source>
-        <translation>Vyčistit databázi favicons</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1010"/>
+        <source>Clear the database of favicons</source>
+        <translation>Vyčistit databázi favicons</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1011"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyčistit databázi favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyčistit databázi favicons navštívených URL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="859"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Předvolby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="859"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Předvolby...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="861"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Nastavit preferovanou konfiguraci</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Nastavit preferovanou konfiguraci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="863"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Předvolby&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upravit položky konfigurace aplikace podle vašich předvoleb.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="143"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="144"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Obsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="500"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
         <source>Close all help windows</source>
         <translation>Zavřít všechna okna s nápovědou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
         <translation>Sync obsahu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="911"/>
         <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
         <translation>Synchronizuje obsah s aktuální stranou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/>
         <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sync obsah&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizuje obsah s aktuální stranou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/>
         <source>Table of Contents</source>
         <translation>Obsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="923"/>
         <source>Shows the table of contents window</source>
         <translation>Zobrazit okno s obsahem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="924"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obsah&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit okno s obsahem.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="955"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="956"/>
         <source>Manage QtHelp Documents</source>
         <translation>Uspořádat dokumenty QtNápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="959"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
         <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uspořádat dokumenty QtNápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1194"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>O&amp;kno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1287"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1288"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filtr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1292"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/>
         <source>Filtered by: </source>
         <translation>Filtrováno: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2431"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2428"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation>Asociovaný obsah nelze nalézt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/>
         <source>Manage QtHelp Filters</source>
         <translation>Uspořádat filtry QtNápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="971"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
         <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="973"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uspořádat filtry QtNápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/>
         <source>Index</source>
         <translation>Index</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/>
         <source>Shows the index window</source>
         <translation>Zobrazit index okna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="937"/>
         <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit index okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="943"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="944"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Hledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/>
         <source>Shows the search window</source>
         <translation>Zobrazit okno hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="949"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledání&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit okno hledání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="980"/>
         <source>Reindex Documentation</source>
         <translation>Znovu indexovat dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/>
         <source>Reindexes the documentation set</source>
         <translation>Přeindexuje dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="985"/>
         <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Znovu indexovat dokumentaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přeindexuje dokumentaci.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2547"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2544"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Aktualizovat index pro hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2599"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2596"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation>Vyhledat dokumentaci...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2629"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2626"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Nefiltrováno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2648"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2645"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>Engine nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="179"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="180"/>
         <source>Show a navigation menu</source>
         <translation>Zobrazit menu navigace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/>
-        <source>Private Browsing</source>
-        <translation>Mód soukromí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
-        <source>Private &amp;Browsing</source>
-        <translation>Mód &amp;soukromí</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="513"/>
+        <source>Private Browsing</source>
+        <translation>Mód soukromí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="509"/>
+        <source>Private &amp;Browsing</source>
+        <translation>Mód &amp;soukromí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
         <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mód soukromí&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zapne mód soukromí. V tomto módu není zaznamenávána historie stran.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2303"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2300"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Načítám...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2318"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2315"/>
         <source>Finished loading</source>
         <translation>Načteno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="825"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>Celá obrazovka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="825"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="825"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/>
         <source>F11</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="955"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="956"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
         <translation>Uspořádat QtHelp &amp;dokumenty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
         <translation>Uspořádat QtHelp &amp;filtry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="980"/>
         <source>&amp;Reindex Documentation</source>
         <translation>Přeinde&amp;xovat dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/>
-        <source>Clear private data</source>
-        <translation>Smazat soukromá data</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="992"/>
-        <source>&amp;Clear private data</source>
-        <translation>Smazat &amp;soukromá data</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="997"/>
+        <source>Clear private data</source>
+        <translation>Smazat soukromá data</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="993"/>
+        <source>&amp;Clear private data</source>
+        <translation>Smazat &amp;soukromá data</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Smazat soukromá data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže soukromá data jako je historie prohlížení, vyhledávání a databáze favicon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1005"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation>Smazat databázi &amp;ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1057"/>
         <source>Show Network Monitor</source>
         <translation>Zobrazit monitor sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1057"/>
         <source>Show &amp;Network Monitor</source>
         <translation>Zobrazit mo&amp;nitor sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1060"/>
-        <source>Show the network monitor dialog</source>
-        <translation>Zobrazit dialog monitoru sítě</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/>
+        <source>Show the network monitor dialog</source>
+        <translation>Zobrazit dialog monitoru sítě</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1062"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Network Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit monitor sítě&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dialog monitoru sítě.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1168"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>Na&amp;stavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1190"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1191"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="813"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation>Zobrazit zdroj strany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="813"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/>
-        <source>Show the page source in an editor</source>
-        <translation>Zobrazit zdroj strany v editoru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/>
+        <source>Show the page source in an editor</source>
+        <translation>Zobrazit zdroj strany v editoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="818"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit zdroj strany&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit zdroj strany v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="871"/>
         <source>&amp;Languages...</source>
         <translation>&amp;Jazyky...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
         <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
         <translation>Nastavit polovené jazyky pro web strany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="876"/>
         <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Jazyky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavit polovené jazyky pro web strany.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="871"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Jazyky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="883"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="883"/>
         <source>C&amp;ookies...</source>
         <translation>C&amp;ookies...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/>
         <source>Configure cookies handling</source>
         <translation>Nastavit ovládání cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavit ovládání cookies.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1298"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="782"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="782"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="782"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="787"/>
-        <source>Reset the zoom of the text</source>
-        <translation>Resetovat lupu textu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
-        <source>Zoom text only</source>
-        <translation>Jen lupa textu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
-        <source>Zoom &amp;text only</source>
-        <translation>Jen lupa &amp;textu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/>
-        <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
-        <translation>Jen lupa textu; obrázky zůstávají beze změn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="803"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Jen lupa textu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jen lupa textu; Obrázky zůstávají beze změn.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/>
+        <source>Reset the zoom of the text</source>
+        <translation>Resetovat lupu textu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
+        <source>Zoom text only</source>
+        <translation>Jen lupa textu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
+        <source>Zoom &amp;text only</source>
+        <translation>Jen lupa &amp;textu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/>
+        <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
+        <translation>Jen lupa textu; obrázky zůstávají beze změn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="804"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Jen lupa textu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jen lupa textu; Obrázky zůstávají beze změn.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="789"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reset lupy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset lupy pro text. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="365"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>&amp;Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="422"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="423"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>Importovat záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="422"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="423"/>
         <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Importovat záložky...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="425"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="426"/>
         <source>Import bookmarks from other browsers</source>
         <translation>Import záložek z jiných prohlížečů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="427"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="428"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Import záložek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import záložek z jiných prohlížečů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="434"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="435"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Export záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="434"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="435"/>
         <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Exportovat záložky...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="437"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="438"/>
         <source>Export the bookmarks into a file</source>
         <translation>Export záložek do souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="439"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="440"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Export záložek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export záložek do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="664"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>Správa záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="664"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Správa záložek...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="664"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/>
         <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
         <translation>Otevřít dialog pro správu záložek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="671"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Správa záložek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevřít dialog pro správu záložek.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="677"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="678"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>Přid&amp;at záložku...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="677"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="678"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="683"/>
-        <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
-        <translation>Otevřít dialog pro přidání záložky.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
+        <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
+        <translation>Otevřít dialog pro přidání záložky.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="685"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat záložku&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevřít dialog pro přidání aktuální URL jako záložky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="691"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="692"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Přidat složku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="691"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="692"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation>Přidat s&amp;ložku...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="694"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/>
         <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
         <translation>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="696"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat složku...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/>
         <source>Bookmark All Tabs...</source>
         <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/>
         <source>Bookmark all open tabs.</source>
         <translation>Vytvořit záložky pro všechny otevřené taby.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="708"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="709"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit záložky pro všechny taby...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek pro všechny otevřené taby.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1822"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1823"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Uložkt taby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1232"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1233"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Zavřít ostatní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="581"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="582"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="595"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="596"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Zastavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="595"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="596"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>Za&amp;stavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="595"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="596"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="595"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="596"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="601"/>
-        <source>Stop loading</source>
-        <translation>Zastavit načítání</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="602"/>
+        <source>Stop loading</source>
+        <translation>Zastavit načítání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zastavit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zastavit načítání aktuálního tabu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1225"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1226"/>
         <source>Duplicate Page</source>
         <translation>Duplikovat stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="407"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="408"/>
         <source>Save As </source>
         <translation>Uložit jako </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="407"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="408"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="407"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="408"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="412"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="413"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation>Uložit aktuální stranu na disk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="414"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="415"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit jako...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uložit aktuální stranu na disk.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1752"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1753"/>
         <source>Eric Web Browser</source>
         <translation>Eric web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1743"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1744"/>
         <source>&lt;h3&gt;About Eric Web Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The Eric Web Browser is a combined help file and HTML browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;O Eric web prohlížeči&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Eric web prohlížeč je kombinace souboru nápovědy a HTML prohlížeče.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="527"/>
-        <source>Quit the web browser</source>
-        <translation>Ukončit web prohlížeč</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/>
+        <source>Quit the web browser</source>
+        <translation>Ukončit web prohlížeč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the web browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ukončit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončit web prohlížeč.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/>
         <source>Configure Search Engines</source>
         <translation>Konfigurovat vyhledávací enginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1021"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
         <source>Configure the available search engines</source>
         <translation>Konfigurovat dostupné vyhledávací enginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1024"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konfigurivat vyhledávací enginy...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro konfiguraci dostupných vyhledávacích enginů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1031"/>
         <source>Manage Saved Passwords</source>
         <translation>Spravovat uložená hesla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1031"/>
         <source>Manage Saved Passwords...</source>
         <translation>Spravovat uložená hesla...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1034"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1035"/>
         <source>Manage the saved passwords</source>
         <translation>Spravovat vaše uložená hesla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1037"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spravovat uložená hesla...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro spravování uložených hesel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1044"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1044"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1047"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation>Konfigurovat AdBlock odebírání a pravidla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1049"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro konfiguraci AdBlock odebírání a pravidel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2608"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2605"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2320"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2317"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation>Načtení selhalo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1240"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1241"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="463"/>
-        <source>Print the displayed help as PDF</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="464"/>
+        <source>Print the displayed help as PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="465"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
         <source>Offline Storage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
         <source>Offline &amp;Storage...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/>
         <source>Configure offline storage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="900"/>
         <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2045"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2046"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1130"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2940"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2937"/>
         <source>Default</source>
         <translation type="unfinished">Výchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1180"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13503,240 +13528,245 @@
 <context>
     <name>Hg</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="171"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="172"/>
         <source>The hg process finished with the exit code {0}</source>
         <translation>hg proces skončil s exit kódem {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="174"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="175"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>hg proces neskončil do 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="176"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="177"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>Nelze spustit hg program.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="202"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="203"/>
         <source>Create project repository</source>
         <translation>Vytvořit repozitář projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="202"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="203"/>
         <source>The project repository could not be created.</source>
         <translation>Úložiště projektu nelze vytvořit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="229"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="230"/>
         <source>Creating Mercurial repository</source>
         <translation>Vytváření Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="245"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="246"/>
         <source>Initial commit to Mercurial repository</source>
         <translation>Úvodní zápis změn (commit) do Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="286"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="287"/>
         <source>Cloning project from a Mercurial repository</source>
         <translation>Naklonovat projekt z Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="382"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="383"/>
         <source>Commiting changes to Mercurial repository</source>
         <translation>Zapsání změn (commit) do Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="428"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="429"/>
         <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source>
         <translation>Synchronizovat s Mercurial úložištěm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="476"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="477"/>
         <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source>
         <translation>Přidat soubory/složky do Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="536"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="537"/>
         <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source>
         <translation>Odebrat soubory/složky z Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="594"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="595"/>
         <source>Renaming {0}</source>
         <translation>Přejmenování {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="702"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="703"/>
         <source>Taging in the Mercurial repository</source>
         <translation>Otagovat Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="732"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="733"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Navrácení změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="773"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="774"/>
         <source>Merging</source>
         <translation>Merging</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="976"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="977"/>
         <source>Mercurial command</source>
         <translation>Mercurial příkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1149"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1150"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation>Kopírování {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1243"/>
         <source>Mercurial Log</source>
         <translation>Mercurial log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1243"/>
         <source>Select number of entries to show.</source>
         <translation>Vyberte počet položek, které se mají zobrazit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1315"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1316"/>
         <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Stažení (pull) z Mercurial repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1343"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1344"/>
         <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Odeslání (push) do Mercurial repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1452"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1453"/>
         <source>Resolving files/directories</source>
         <translation>Vyřešení souborů/složek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1474"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1475"/>
         <source>Create Branch</source>
         <translation>Vytvořit větev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1474"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1475"/>
         <source>Enter branch name</source>
         <translation>Zadejte název větve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1485"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1486"/>
         <source>Creating branch in the Mercurial repository</source>
         <translation>Vytvoření větve v Mercurial repozitáři</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1556"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1557"/>
         <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source>
         <translation>Ověřit integritu Mercurial repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1580"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1581"/>
         <source>Showing the combined configuration settings</source>
         <translation>Zobrazení nastavení kombinovaných konfigurací</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1603"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1604"/>
         <source>Showing aliases for remote repositories</source>
         <translation>Zobrazení aliasů pro vzdálené úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1626"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1627"/>
         <source>Recovering from interrupted transaction</source>
         <translation>Obnovení z přerušené transakce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1851"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1846"/>
         <source>Shall the working directory be updated?</source>
         <translation>Má být pracovní adresář aktualizován?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1508"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1509"/>
         <source>Showing current branch</source>
         <translation>Zobrazení aktuální větve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1763"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1758"/>
         <source>Create changegroup</source>
         <translation>Vytvořit skupinu změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1865"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1857"/>
         <source>Apply changegroups</source>
         <translation>Použít skupinu změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1879"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1871"/>
         <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
         <translation>Neplatný bisect podpříkaz ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1906"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1898"/>
         <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
         <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1815"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1810"/>
         <source>Preview changegroup</source>
         <translation>Náhled skupiny změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1649"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1650"/>
         <source>Identifying project directory</source>
         <translation>Rozpoznat složku projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1674"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1675"/>
         <source>Create .hgignore file</source>
         <translation>Vytvořit soubor .hgignore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1674"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1675"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1938"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1930"/>
         <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
         <translation>Odebrat soubory jen z Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1721"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1719"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
         <translation>Soubory Mercurial skupiny změn (*.hg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1738"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Soubor Mercurial skupiny změn&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1845"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor Mercurial skupiny změn&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1840"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
         <translation>Soubory Mercurial skupiny změn (*.hg);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1825"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1820"/>
         <source>Identifying changegroup file</source>
         <translation>Rozpoznat soubor skupiny změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1987"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1979"/>
         <source>Backing out changeset</source>
         <translation>Zálohovat skupinu změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1967"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1959"/>
         <source>No revision given. Aborting...</source>
         <translation>Nebyla dána žádná revize. Ruším...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1736"/>
+        <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgAnnotateDialog</name>
@@ -13816,12 +13846,12 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="109"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="109"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
@@ -14269,12 +14299,12 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="135"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="135"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
@@ -14342,40 +14372,45 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="154"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="154"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="172"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Žádné rozdíly nebyly nalezeny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="295"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="294"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Uložit Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="261"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="263"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Patch soubory (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="278"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Patch soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="295"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Patch soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="294"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Patch soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="280"/>
+        <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgLogBrowserDialog</name>
@@ -14410,17 +14445,17 @@
         <translation>Vybrat pole pro filtrování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="948"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="949"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revize</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="945"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="946"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="76"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="77"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Zpráva</translation>
     </message>
@@ -14545,42 +14580,42 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="93"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Přidáno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="93"/>
-        <source>Deleted</source>
-        <translation>Smazáno</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="94"/>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation>Smazáno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="95"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Změněno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="532"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="532"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="377"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="378"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Hg proces neskončil do 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="380"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>Nelze spustit hg program.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="382"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="383"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Mercurial chyba</translation>
     </message>
@@ -14620,7 +14655,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="113"/>
         <source>All</source>
         <translation type="unfinished">Vše</translation>
     </message>
@@ -14693,101 +14728,101 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="54"/>
         <source>&lt;b&gt;Processing your request, please wait...&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zpracovávám váš požadavek, prosím čekejte...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="64"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revize</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="148"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="148"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="218"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="219"/>
         <source>No log available for &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Log není pro &apos;{0}&apos; dostupný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="251"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="252"/>
         <source>diff to {0}</source>
         <translation>diff na {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="259"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="260"/>
         <source>Branches: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Větve: {0}&lt;br/&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="261"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="262"/>
         <source>Tags: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Tagy: {0}&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="264"/>
         <source>Parents: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Rodiče: {0}&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="266"/>
         <source>&lt;i&gt;Author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>&lt;i&gt;Autor: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="268"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="269"/>
         <source>&lt;i&gt;Date: {0}, {1}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>&lt;i&gt;Datum: {0}, {1}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="283"/>
         <source>Added {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Přidáno: {0}&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="288"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="289"/>
         <source>Modified {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Změněno: {0}&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="295"/>
         <source>Deleted {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Smazáno: {0}&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="195"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Hg proces neskončil do 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="197"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>Nelze spustit hg program.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="199"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="200"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Mercurial chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="278"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="279"/>
         <source>Added {0} (copied from {1})&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Přidáno {0} (zkopírováno z {1})&lt;br /&gt;
@@ -16270,52 +16305,52 @@
 <context>
     <name>HgServeDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="42"/>
         <source>Mercurial Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="44"/>
         <source>Start Server</source>
         <translation type="unfinished">Spustit server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="49"/>
         <source>Stop Server</source>
         <translation type="unfinished">Zastavit server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="54"/>
         <source>Start Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="62"/>
         <source>Enter the server port</source>
         <translation type="unfinished">Zadejte port serveru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="67"/>
         <source>Select the style to use</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="70"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="71"/>
         <source>Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="78"/>
         <source>Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="132"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="132"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished">Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
@@ -16323,7 +16358,7 @@
 <context>
     <name>HgStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="181"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="182"/>
         <source>Mercurial Status</source>
         <translation>Mercurial status</translation>
     </message>
@@ -16389,117 +16424,117 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="42"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="42"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="43"/>
         <source>Press to refresh the status display</source>
         <translation>Stisknout pro obnovení zobrazní statusu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="56"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="57"/>
         <source>Commit changes to repository...</source>
         <translation>Zapsat změny do repozitáře...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="59"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="60"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation>Přidat do repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="64"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Vrátit změny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="67"/>
         <source>Adjust column sizes</source>
         <translation>Přizpůsobit šířky sloupců</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="90"/>
         <source>added</source>
         <translation>přidáno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="92"/>
-        <source>modified</source>
-        <translation>změněno</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="93"/>
-        <source>removed</source>
-        <translation>odebráno</translation>
+        <source>modified</source>
+        <translation>změněno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="94"/>
+        <source>removed</source>
+        <translation>odebráno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/>
         <source>not tracked</source>
         <translation>nesledováno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="90"/>
-        <source>normal</source>
-        <translation>normální</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="91"/>
+        <source>normal</source>
+        <translation>normální</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="92"/>
         <source>ignored</source>
         <translation>ignorováno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="96"/>
         <source>missing</source>
         <translation>chybějící</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="370"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="371"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Zapsat měny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="431"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="432"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Nezapsné změny nejsou dostupné/vybrané.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="396"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="397"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Přidat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="396"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="397"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Položky mimo verzi nejsou dostupné/vybrány.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="431"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="432"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="62"/>
         <source>Remove from repository</source>
         <translation>Odebrat z repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="417"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Odebrat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="417"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Chybějící záznamy nejsou dostupné/vybrány.</translation>
     </message>
@@ -16602,32 +16637,32 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="78"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="80"/>
         <source>Mercurial Branches List</source>
         <translation>Mercurial sezam větví</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="81"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="109"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="111"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="109"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="111"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="216"/>
         <source>active</source>
         <translation>aktivní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="219"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="221"/>
         <source>yes</source>
         <translation>ano</translation>
     </message>
@@ -16766,27 +16801,27 @@
 <context>
     <name>HistoryManager</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="339"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="341"/>
         <source>Loading History</source>
         <translation>Načíst historii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="441"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="443"/>
         <source>Saving History</source>
         <translation>Uložit historii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="415"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="417"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to open history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze otevřít soubor s historií &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="435"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="437"/>
         <source>&lt;p&gt;Error removing old history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Chyba při odebírání starého souboru historie &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="441"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="443"/>
         <source>&lt;p&gt;Error moving new history file over old one (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Chyba při přesouvání nového souboru historie z původního (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -16847,102 +16882,102 @@
 <context>
     <name>IconEditorGrid</name>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="185"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="187"/>
         <source>Set Pixel</source>
         <translation>Nastavit pixel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="186"/>
-        <source>Erase Pixel</source>
-        <translation>Vymazat pixel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="187"/>
-        <source>Draw Line</source>
-        <translation>Nakreslit linku</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="188"/>
-        <source>Draw Rectangle</source>
-        <translation>Nakreslit obdélník</translation>
+        <source>Erase Pixel</source>
+        <translation>Vymazat pixel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="189"/>
-        <source>Draw Filled Rectangle</source>
-        <translation>Nakreslit vyplněný obdélník</translation>
+        <source>Draw Line</source>
+        <translation>Nakreslit linku</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="190"/>
-        <source>Draw Circle</source>
-        <translation>Nakreslit kruh</translation>
+        <source>Draw Rectangle</source>
+        <translation>Nakreslit obdélník</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="191"/>
-        <source>Draw Filled Circle</source>
-        <translation>Nakreslit vyplněný kruh</translation>
+        <source>Draw Filled Rectangle</source>
+        <translation>Nakreslit vyplněný obdélník</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="192"/>
-        <source>Draw Ellipse</source>
-        <translation>Nakreslit elipsu</translation>
+        <source>Draw Circle</source>
+        <translation>Nakreslit kruh</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="193"/>
-        <source>Draw Filled Ellipse</source>
-        <translation>Nakreslit vyplněnou elipsu</translation>
+        <source>Draw Filled Circle</source>
+        <translation>Nakreslit vyplněný kruh</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="194"/>
+        <source>Draw Ellipse</source>
+        <translation>Nakreslit elipsu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="195"/>
+        <source>Draw Filled Ellipse</source>
+        <translation>Nakreslit vyplněnou elipsu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="196"/>
         <source>Fill Region</source>
         <translation>Vyplnit oblast</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="781"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="783"/>
         <source>Cut Selection</source>
         <translation>Odebrat výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="833"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="835"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="833"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="835"/>
         <source>&lt;p&gt;The clipboard image is larger than the current image.&lt;br/&gt;Paste as new image?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Obrázek ze schránky je větší než aktuální obrázek.&lt;br/&gt;Vložit jako nový obrázek?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="848"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="846"/>
         <source>Paste Clipboard</source>
         <translation>Vložit ze schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="915"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="913"/>
         <source>Pasting Image</source>
         <translation>Vkládání obrázku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="915"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="913"/>
         <source>Invalid image data in clipboard.</source>
         <translation>Neplatná data obrázku ve schránce.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="925"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="923"/>
         <source>Paste Clipboard as New Image</source>
         <translation>Vložit ze schránky jako nový obrázek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="953"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="951"/>
         <source>Clear Image</source>
         <translation>Vyčistit obrázek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="969"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="967"/>
         <source>Resize Image</source>
         <translation>Změnit velikost obrázku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="993"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="991"/>
         <source>Convert to Grayscale</source>
         <translation>Převést do šedi</translation>
     </message>
@@ -17950,17 +17985,17 @@
         <translation>Uložit ikonu do souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1082"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1079"/>
         <source>Icon saved</source>
         <translation>Ikona uložena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1097"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1094"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Beze jména</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1101"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1098"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor ikon</translation>
     </message>
@@ -17968,7 +18003,7 @@
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/>
         <source>The icon image has been modified.
 Do you want to save your changes?</source>
-        <translation>Obrázek ikony byl změněn.
+        <translation type="obsolete">Obrázek ikony byl změněn.
 Chcete uložit změny?</translation>
     </message>
     <message>
@@ -18004,46 +18039,56 @@
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1004"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1119"/>
         <source>eric5 Icon Editor</source>
         <translation>eric5 editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1033"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1030"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Soubor &apos;{0}&apos; neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1039"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1036"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Nelze číst soubor &apos;{0}:{1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1071"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1068"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Nelze zapsat do souboru &apos;{0}:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1101"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1098"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1202"/>
         <source>About eric5 Icon Editor</source>
         <translation>O eric5 editoru ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1202"/>
         <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
         <translation>Eric5 editor ikon je jednoduchý editor pro kreslení ikon.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1004"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1119"/>
+        <source>The icon image has unsaved changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>IconSizeDialog</name>
@@ -18201,27 +18246,27 @@
 <context>
     <name>InputDialogWizard</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="120"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Žádný aktuální editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="120"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Prosím, nejdříve otevřete nebo vytvořte soubor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="74"/>
-        <source>QInputDialog Wizard</source>
-        <translation>QInputDialog průvodce</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="71"/>
-        <source>Q&amp;InputDialog Wizard...</source>
-        <translation>Q&amp;InputDialog průvodce...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="75"/>
+        <source>QInputDialog Wizard</source>
+        <translation>QInputDialog průvodce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="72"/>
+        <source>Q&amp;InputDialog Wizard...</source>
+        <translation>Q&amp;InputDialog průvodce...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="76"/>
         <source>&lt;b&gt;QInputDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QInputDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QInputDialog průvodce&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tento průvodce otevře dialog pro zadání všech parametrů potřebných pro vytvoření QInputDialog. Vygenerovaný kód je vložen na aktuální pozici kurzoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18701,27 +18746,27 @@
 <context>
     <name>JavaScriptEricObject</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="82"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="84"/>
         <source>Welcome to Eric Web Browser!</source>
         <translation>Vítejte v Eric web prohlížeči!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="83"/>
-        <source>Eric Web Browser</source>
-        <translation>Eric web prohlížeč</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="84"/>
-        <source>Search!</source>
-        <translation>Hledat!</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="85"/>
+        <source>Eric Web Browser</source>
+        <translation>Eric web prohlížeč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="86"/>
+        <source>Search!</source>
+        <translation>Hledat!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="87"/>
         <source>About Eric</source>
         <translation>O Erikovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="123"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="125"/>
         <source>Search results provided by {0}</source>
         <translation>Výsledek vyhledávání dodaný od {0}</translation>
     </message>
@@ -19795,27 +19840,27 @@
 <context>
     <name>MessageBoxWizard</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="120"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Žádný aktuální editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="120"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Prosím, nejdříve otevřete nebo vytvořte soubor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="74"/>
-        <source>QMessageBox Wizard</source>
-        <translation>QMessageBox průvodce</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="71"/>
-        <source>Q&amp;MessageBox Wizard...</source>
-        <translation>Q&amp;MessageBox průvodce...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="75"/>
+        <source>QMessageBox Wizard</source>
+        <translation>QMessageBox průvodce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="72"/>
+        <source>Q&amp;MessageBox Wizard...</source>
+        <translation>Q&amp;MessageBox průvodce...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="76"/>
         <source>&lt;b&gt;QMessageBox Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QMessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QMessageDialog průvodce&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tento průvodce otevře dialog pro zadání parametrů potřebných pro vytvoření QMessageDialog. Vygenerovaný kód je vložen na aktuální pozici kurzoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20116,382 +20161,382 @@
 <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="344"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="345"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="344"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="345"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="344"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="345"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
-        <source>Open an empty editor window</source>
-        <translation>Otevřít prázdné editační okno</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="350"/>
+        <source>Open an empty editor window</source>
+        <translation>Otevřít prázdné editační okno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nový&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bude otevřeno prázdné editační okno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="358"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="358"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Otevřít...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="358"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
-        <source>Open a file</source>
-        <translation>Otevřít soubor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="363"/>
+        <source>Open a file</source>
+        <translation>Otevřít soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít soubor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Budete dotázáni na jméno souboru, který se má otevřít do editačního okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
-        <source>Save the current file</source>
-        <translation>Uložit aktuální soubor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="376"/>
+        <source>Save the current file</source>
+        <translation>Uložit aktuální soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit soubor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uložit obsah aktuálního editačního okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
-        <source>Save the current file to a new one</source>
-        <translation>Uložit aktuální soubor do nového</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="389"/>
+        <source>Save the current file to a new one</source>
+        <translation>Uložit aktuální soubor do nového</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit soubor jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uložit obsah aktuálního editačního okna do nového souboru. Název souboru bude zadán v dialogu výběru souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="398"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="398"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="398"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
-        <source>Close the editor window</source>
-        <translation>Zavřít editační okno</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="403"/>
+        <source>Close the editor window</source>
+        <translation>Zavřít editační okno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít okno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavřít aktuální okno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="441"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="441"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="441"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="441"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="447"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation>Vrátit poslední změnu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="448"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation>Vrátit poslední změnu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vrátit poslední změnu v aktuálním editačním okně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
-        <source>Redo the last change</source>
-        <translation>Znovu použít poslední změnu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="461"/>
+        <source>Redo the last change</source>
+        <translation>Znovu použít poslední změnu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="462"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Znovu použít poslení změnu, která byla provedena v aktuálním editačním okně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Vyjmou&amp;t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="474"/>
-        <source>Cut the selection</source>
-        <translation>Vyjmout výběr</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/>
+        <source>Cut the selection</source>
+        <translation>Vyjmout výběr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyjmout&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyjme vybraný text z aktuálního editačního okna a vloží jej do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="488"/>
-        <source>Copy the selection</source>
-        <translation>Kopírovat výběr</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/>
+        <source>Copy the selection</source>
+        <translation>Kopírovat výběr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopírovat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zkopíruje vybraný text v aktuálním editačním okně a uloží jej do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>V&amp;ložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="502"/>
-        <source>Paste the last cut/copied text</source>
-        <translation>Vložit text ze schránky</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/>
+        <source>Paste the last cut/copied text</source>
+        <translation>Vložit text ze schránky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vloží text, který byl uložen do schránky při předchozím kroku Vyjmout nebo Kopírovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="512"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="512"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>Vyči&amp;stit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="512"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="517"/>
-        <source>Clear all text</source>
-        <translation>Vyčistit všechen text</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="518"/>
+        <source>Clear all text</source>
+        <translation>Vyčistit všechen text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyčistit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smazat všechnen text v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1308"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1309"/>
         <source>About</source>
         <translation>O aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1308"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1309"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>O &amp;aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1311"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1312"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1313"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O aplikaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se informace o tomto software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1318"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>O Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1318"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>O &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1320"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1321"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1322"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1350"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1351"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1361"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1362"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1378"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1379"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1439"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1440"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1446"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1447"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1451"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1452"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Hotovo</translation>
     </message>
@@ -20499,472 +20544,482 @@
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1478"/>
         <source>The document has been modified.
 Do you want to save your changes?</source>
-        <translation>Dokument byl změněn.Chcete vaše změny uložit?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1525"/>
+        <translation type="obsolete">Dokument byl změněn.Chcete vaše změny uložit?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1518"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>Soubor načten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1833"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1826"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Beze jména</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1572"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1565"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1873"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1866"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1874"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1867"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Zrušit celý výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1878"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Jazyky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1888"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1881"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Žádný jazyk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1506"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1499"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1553"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1546"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Soubor uložen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1432"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1433"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část statusbaru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1330"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1330"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1330"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1334"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1335"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1391"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1402"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1403"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1412"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1413"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Hledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1419"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1420"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
-        <source>Print the current file</source>
-        <translation>Tisk aktuálního souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1799"/>
-        <source>Printing...</source>
-        <translation>Tisk...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1815"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Tisk je hotov</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1817"/>
-        <source>Error while printing</source>
-        <translation>Chyba během tisku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1820"/>
-        <source>Printing aborted</source>
-        <translation>Tisk byl zrušen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="416"/>
+        <source>Print the current file</source>
+        <translation>Tisk aktuálního souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1792"/>
+        <source>Printing...</source>
+        <translation>Tisk...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1808"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Tisk je hotov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1810"/>
+        <source>Error while printing</source>
+        <translation>Chyba během tisku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1813"/>
+        <source>Printing aborted</source>
+        <translation>Tisk byl zrušen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tisk souboru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tisk obsahu aktuálního souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="425"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Náhled tisku aktuálního souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="430"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Náhkled tisku&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Náhkled tisku aktuálního souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1907"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1900"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Odhadem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1927"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1920"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1934"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1934"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Použít Pygments lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="232"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="233"/>
         <source>About eric5 Mini Editor</source>
         <translation>O eric5 Mini Editoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="232"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="233"/>
         <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
         <translation>Eric5 Mini editor je odvozen od modulu QScintilla. Lze jej použít pro jednoduché úpravy, kde není nutné mít k dispozici všechny vlastnosti plného editoru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="291"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="292"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Řádek: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="295"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="296"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Poz: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1478"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1479"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
         <translation>eric5 Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1506"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1499"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze otevřít.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1539"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1532"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Uložit soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1539"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1532"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1572"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1565"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1917"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativy ({0})</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1479"/>
+        <source>The document has unsaved changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MultiProject</name>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="602"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Uložit soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="690"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="680"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nový...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="703"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="693"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Otevřít...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="715"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="705"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="726"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="716"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="737"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="727"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="749"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="739"/>
         <source>Add &amp;project...</source>
         <translation>Přidat &amp;projekt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="763"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="753"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Natavení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="786"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="776"/>
         <source>&amp;Multiproject</source>
         <translation>&amp;Multiprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="787"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="777"/>
         <source>Open &amp;Recent Multiprojects</source>
         <translation>Otevřít poslední multip&amp;rojekty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="826"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="816"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="884"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="874"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="311"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="312"/>
         <source>Read multiproject file</source>
         <translation>Načíst soubor multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="362"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="363"/>
         <source>Compressed multiproject files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Komprimované multiprojektové soubory nejsou podporovány. Kompresní knihovna chybí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="380"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="381"/>
         <source>Save multiproject file</source>
         <translation>Uložit soubor multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="703"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="693"/>
         <source>Open multiproject</source>
         <translation>Otevřít multiprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="529"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="530"/>
         <source>Multiproject Files (*.e4m *.e4mz)</source>
         <translation>Soubory multiprojektu (*.e4m *.e4mz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="583"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="584"/>
         <source>Compressed Multiproject Files (*.e4mz)</source>
         <translation>Komprimované soubory multiprojektu (*.e4mz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="585"/>
-        <source>Multiproject Files (*.e4m)</source>
-        <translation>Soubory multiprojektu (*.e4m)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="737"/>
-        <source>Save multiproject as</source>
-        <translation>Uložit multiprojekt jako</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="586"/>
+        <source>Multiproject Files (*.e4m)</source>
+        <translation>Soubory multiprojektu (*.e4m)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="727"/>
+        <source>Save multiproject as</source>
+        <translation>Uložit multiprojekt jako</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/>
         <source>Multiproject Files (*.e4m);;Compressed Multiproject Files (*.e4mz)</source>
         <translation>Soubory multiprojektu (*.e4m);;Komprimované soubory multiprojektu (*.e4mz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="627"/>
         <source>Close Multiproject</source>
         <translation>Zavřít multiprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="627"/>
         <source>The current multiproject has unsaved changes.</source>
         <translation>Aktuální multiprojekt obsahuje neuložené změny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="690"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="680"/>
         <source>New multiproject</source>
         <translation>Nový multiprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="694"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="684"/>
         <source>Generate a new multiproject</source>
         <translation>Vygenerovat nový multiprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="695"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="685"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nový...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém multiprojektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="707"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="697"/>
         <source>Open an existing multiproject</source>
         <translation>Otevřít existující multiprojekt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="698"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Otevřít....&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře existující multiprojekt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="705"/>
+        <source>Close multiproject</source>
+        <translation>Zavřít multiprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="708"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Otevřít....&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře existující multiprojekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="715"/>
-        <source>Close multiproject</source>
-        <translation>Zavřít multiprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="718"/>
         <source>Close the current multiproject</source>
         <translation>Uzavře aktuální multiprojekt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="709"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální multiprojekt se uzavře.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="716"/>
+        <source>Save multiproject</source>
+        <translation>Uložit multiprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="719"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální multiprojekt se uzavře.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="726"/>
-        <source>Save multiproject</source>
-        <translation>Uložit multiprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="729"/>
         <source>Save the current multiproject</source>
         <translation>Uložit aktuální multiprojekt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="720"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální multiprojekt se uloží.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="730"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální multiprojekt se uloží.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="740"/>
         <source>Save the current multiproject to a new file</source>
         <translation>Uloží aktuální multiprojekt do nového souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="742"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="732"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží aktuální mulktiprojekt do nového souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="749"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="739"/>
         <source>Add project to multiproject</source>
         <translation>Přidat projekt do multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="743"/>
+        <source>Add a project to the current multiproject</source>
+        <translation>Projekt se přidá do aktuálního multiprojektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="745"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add project...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přidat projekt...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přidání projektu do aktuálního multiprojektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="753"/>
-        <source>Add a project to the current multiproject</source>
-        <translation>Projekt se přidá do aktuálního multiprojektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="755"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add project...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přidat projekt...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přidání projektu do aktuálního multiprojektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="763"/>
         <source>Multiproject properties</source>
         <translation>Nastavení multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="766"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="756"/>
         <source>Show the multiproject properties</source>
         <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="767"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="757"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the multiproject properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení multiprojektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="304"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="305"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor multiprojektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="237"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="238"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor multiprojektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="311"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="312"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor multiprojektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; má neplatný obsah.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="380"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="381"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru multiprojektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="602"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -21046,47 +21101,47 @@
 <context>
     <name>NetworkAccessManager</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="204"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="206"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="220"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="219"/>
         <source>Certificates</source>
         <translation>Certifikáty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="158"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="160"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zadejte uživatelské jméno a heslo pro &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="161"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="163"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;, realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zadejte uživatelské jméno a heslo pro {0}&apos;, realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="204"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="206"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors for &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;SSL chyby pro &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chcete tyto chyby ignorovat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="220"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="219"/>
         <source>&lt;p&gt;Certificates:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Do you want to accept all these certificates?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Certifikáty:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Chcete akceptovat všechny certifikáty?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="259"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="254"/>
         <source>&lt;br/&gt;Issuer: {0}</source>
         <translation>&lt;br/&gt;Vydatavel: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="262"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="257"/>
         <source>&lt;br/&gt;Not valid before: {0}&lt;br/&gt;Valid Until: {1}</source>
         <translation>&lt;br/&gt;Neplatný před: {0}&lt;br/&gt;Platný do: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="269"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="264"/>
         <source>&lt;br/&gt;Alternate Names:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>&lt;br/&gt;Alternativní jména:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
@@ -21582,22 +21637,22 @@
         <translation>&amp;Obnovit výchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="62"/>
         <source>Add search engine</source>
         <translation>Přidat vyhledávač</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="53"/>
         <source>OpenSearch (*.xml);;All Files (*)</source>
         <translation>OpenSearch (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="71"/>
+        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="73"/>
         <source>Delete selected engines</source>
         <translation>Smazat vybrané enginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="71"/>
+        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="73"/>
         <source>You must have at least one search engine.</source>
         <translation>Musíte mít alespoň jeden vyhledávací engine.</translation>
     </message>
@@ -21612,7 +21667,7 @@
         <translation>Editovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="62"/>
         <source>{0} is not a valid OpenSearch 1.1 description or is already on your list.</source>
         <translation>{0} není platný popis OpenSearch 1.1 nebo se již v seznamu nachází.</translation>
     </message>
@@ -21745,12 +21800,12 @@
 <context>
     <name>PasswordManager</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="190"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="191"/>
         <source>Saving login data</source>
         <translation>Uložit login data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="230"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="231"/>
         <source>Loading login data</source>
         <translation>Nahrávání login dat</translation>
     </message>
@@ -21760,30 +21815,35 @@
         <translation>&lt;b&gt;Chcete uložit toto heslo?&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Pro kontrolu uložených a odebraných hesel použijte dialog správce hesel v menu nastavení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="381"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="383"/>
         <source>Never for this site</source>
         <translation>Nikdy pro tento web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="383"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="385"/>
         <source>Not now</source>
         <translation>Teď ne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="190"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="191"/>
         <source>&lt;p&gt;Login data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Login data nelze uložit do &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="207"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="208"/>
         <source>&lt;p&gt;Login data could not be loaded from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Login data nelze z &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nahrát&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="230"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="231"/>
         <source>&lt;p&gt;Login data could not be loaded from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: Wrong input format&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Login data nelze z &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nahrát&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: Chybný vstupní formát&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="376"/>
+        <source>Save password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PasswordModel</name>
@@ -21806,7 +21866,7 @@
 <context>
     <name>PasswordsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="87"/>
         <source>Saved Passwords</source>
         <translation>Uložená hesla</translation>
     </message>
@@ -21846,17 +21906,17 @@
         <translation>Stisknout pro přepnutí na zobrazování hesel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="36"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="38"/>
         <source>Show Passwords</source>
         <translation>Zobrazit hesla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="37"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="39"/>
         <source>Hide Passwords</source>
         <translation>Skrýt hesla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="87"/>
         <source>Do you really want to show passwords?</source>
         <translation>Opravdu chcete zobrazit hesla?</translation>
     </message>
@@ -21864,62 +21924,62 @@
 <context>
     <name>PixmapDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="157"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="159"/>
         <source>Pixmap-Viewer</source>
         <translation>Pixmap prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="72"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="74"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="82"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="84"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="87"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="89"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="92"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="94"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Lupa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="67"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="69"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="97"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="99"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="131"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="133"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="135"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="137"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="77"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="79"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="157"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="159"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; cannot be displayed. The format is not supported.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nemůže být zobrazen. Tento formát není podporován.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="309"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="311"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation>Diagram: {0}</translation>
     </message>
@@ -22256,42 +22316,42 @@
 <context>
     <name>PluginManager</name>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="476"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="478"/>
         <source>Incompatible plugin activation method.</source>
         <translation>Nekompatibilní metoda aktivace pluginu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="302"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="304"/>
         <source>Module is missing the &apos;autoactivate&apos; attribute.</source>
         <translation>Modulu chybí atribut &apos;autoaktivace&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="311"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="313"/>
         <source>Module is missing the &apos;pluginType&apos; and/or &apos;pluginTypename&apos; attributes.</source>
         <translation>Modulu chybí atributy &apos;pluginType&apos; a/nebo &apos;pluginTypename&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="949"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="951"/>
         <source>Plugin Manager Error</source>
         <translation>Chyba plugin manažeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="154"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="156"/>
         <source>Could not create a package for {0}.</source>
         <translation>Nelze vytvořit balíček pro {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="188"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="190"/>
         <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exits.</source>
         <translation>Interní adresář zásuvných modulů &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="327"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="329"/>
         <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
         <translation>Modul se nepodařilo načíst. Chyba: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="949"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="951"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Download plugin adresář &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se nepodařilo vytvořit. Prosím, upravte nastavení přes konfigurační dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -22405,89 +22465,89 @@
 <context>
     <name>PluginRepositoryWidget</name>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="59"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="61"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="63"/>
         <source>Download</source>
         <translation>Download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="64"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Zrušit</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="66"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="68"/>
         <source>Close &amp;&amp; Install</source>
         <translation>Zavřít &amp;&amp; Instalovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="231"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="233"/>
         <source>Download Plugin Files</source>
         <translation>Download plugin soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="231"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="233"/>
         <source>The requested plugins were downloaded.</source>
         <translation>Požadované pluginy byly staženy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="314"/>
         <source>Read plugins repository file</source>
         <translation>Číst soubor repozitáře pluginů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="319"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="321"/>
         <source>No plugin repository file available.
 Select Update.</source>
         <translation>Soubor repozitáře pluginů není k dispozici.
 Vyberte Obnovit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="368"/>
         <source>Error downloading file</source>
         <translation>Chyba při stahování souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="434"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="436"/>
         <source>Stable</source>
         <translation>Stabilní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="440"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="442"/>
         <source>Unstable</source>
         <translation>Nestabilní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="446"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="448"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Neznámý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="500"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="502"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="296"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor repozitáře pluginů &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst. Vyberte Obnovit&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="314"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor repozitáře pluginů &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; má nepodporovaný formát.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="368"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze stáhnout požadovaný soubor z {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chyba: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="500"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="502"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;SSL chyby:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chcete tyto chyby ignorovat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -22495,17 +22555,17 @@
 <context>
     <name>PluginRepositoryWindow</name>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="596"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="595"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="596"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="595"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="596"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="595"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit zveřejnění.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -22541,22 +22601,22 @@
 <context>
     <name>PluginUninstallWidget</name>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="45"/>
         <source>User plugins directory</source>
         <translation>Uživatelský adresář s pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="50"/>
         <source>Global plugins directory</source>
         <translation>Globální adresář s pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="147"/>
         <source>Plugin Uninstallation</source>
         <translation>Odinstalace pluginu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="92"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be unloaded. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nemůže být nenačten. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -22566,12 +22626,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;Pluginu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; chybí atribut &apos;packageName&apos;. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="140"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be removed. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin balíček &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze odebrat. Zrušeno...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="147"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was uninstalled successfully from {1}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; byl úspěšně odinstalován z {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -22949,127 +23009,127 @@
         <translation>Smazat překlad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1781"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1776"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Přidat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1892"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1880"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1904"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1890"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Přidat adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1904"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1890"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2010"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Přejmenovat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2052"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2033"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Přejmenovat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2222"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2203"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Smazat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2245"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2226"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Smazat adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2324"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2305"/>
         <source>Create projec