Updated Russian and Spanish translations.

Sat, 10 Apr 2010 14:48:34 +0000

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Sat, 10 Apr 2010 14:48:34 +0000
changeset 173
1c0956b17971
parent 172
4d421fed3b64
child 174
1eb029558431

Updated Russian and Spanish translations.

i18n/eric5_es.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_es.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_ru.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
Binary file i18n/eric5_es.qm has changed
--- a/i18n/eric5_es.ts	Mon Apr 05 16:38:53 2010 +0000
+++ b/i18n/eric5_es.ts	Sat Apr 10 14:48:34 2010 +0000
@@ -1808,244 +1808,251 @@
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="51"/>
         <source>Chat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="26"/>
         <source>Users</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usuarios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="90"/>
         <source>Press to send the text above</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar para enviar el texto de encima</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="93"/>
         <source>Send</source>
-        <translation type="unfinished">Enviar</translation>
+        <translation>Enviar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="199"/>
         <source>Connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Conexión</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="207"/>
         <source>Host:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Host:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="300"/>
         <source>Port:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Puerto:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="282"/>
         <source>Shows the connection status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Muestra el estado de la conexión</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="294"/>
         <source>Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="342"/>
         <source>Shows the status of the server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Muestra el estado del servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="287"/>
         <source>Start Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iniciar servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="153"/>
         <source>! Unknown command: {0}
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>! Comando desconocido: {0}
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="174"/>
         <source>* {0} has joined.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>* {0} se ha unido.
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="203"/>
         <source>* {0} has left.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>* {0} ha abandonado el chat.
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="295"/>
         <source>Stop Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Detener servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="300"/>
         <source>! Server Error: {0}
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>! Error del Servidor: {0}
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="312"/>
         <source>Disconnect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Desconectar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="316"/>
         <source>Connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Conectar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="106"/>
         <source>Share Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Compartir Editor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="128"/>
         <source>Press to toggle the shared status of the current editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar para conmutar el estado de compartición del editor actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="242"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished">...</translation>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="144"/>
         <source>Press to start a shared edit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar para iniciar una edición compartida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="160"/>
         <source>Press to end the edit and send the changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar para finalizar la edición y enviar los cambios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="173"/>
         <source>Press to cancel the shared edit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar para cancelar la edición compartida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="488"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Limpiar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="493"/>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Guardar</translation>
+        <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="474"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Copiar</translation>
+        <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="546"/>
         <source>Save Chat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Guardar Chat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="532"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="546"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="563"/>
         <source>Error saving Chat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al guardar el Chat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="563"/>
         <source>&lt;p&gt;The chat contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Los contenidos del chat no se han podido guardar en &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="70"/>
         <source>Enter the text to send</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir el texto a enviar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="307"/>
         <source>Enter the server port</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir el puerto del servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="80"/>
         <source>Press to clear the message text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulse para limpiar el texto de mensaje</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="220"/>
         <source>Enter the host and port to connect to in the form &quot;host:port&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introduzca el host y puerto de conexión de la forma &quot;host:puerto&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="239"/>
         <source>Press to clear the host</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulse para limpiar el host</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="253"/>
         <source>Press to clear the hosts list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulse para limpiar la lista de hosts</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="470"/>
         <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Cortar</translation>
+        <translation>Cortar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="479"/>
         <source>Cut all</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cortar todo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="483"/>
         <source>Copy all</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Copiar todo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="606"/>
         <source>Kick User</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kickear al usuario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="610"/>
         <source>Ban User</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Banear usuario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="614"/>
         <source>Ban and Kick User</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Banear y Kickear Usuario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="642"/>
         <source>* {0} has been kicked.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>* {0} ha sido kickeado.
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="657"/>
         <source>* {0} has been banned.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>* {0} ha sido baneado.
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="672"/>
         <source>* {0} has been banned and kicked.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>* {0} ha sido baneado y kickeado.
+</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2821,7 +2828,7 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="97"/>
         <source>Cooperation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cooperación</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2829,32 +2836,32 @@
     <message>
         <location filename="Cooperation/Connection.py" line="69"/>
         <source>undefined</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No definido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/Connection.py" line="70"/>
         <source>unknown</source>
-        <translation type="unfinished">desconocido</translation>
+        <translation>desconocido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/Connection.py" line="194"/>
         <source>New Connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nueva Conexión</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/Connection.py" line="194"/>
         <source>&lt;p&gt;Accept connection from &lt;strong&gt;{0}@{1}&lt;/strong&gt;?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Aceptar conexión de &lt;strong&gt;{0}@{1}&lt;/strong&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/Connection.py" line="417"/>
         <source>* Connection to {0}:{1} refused.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>* Conexión de {0}:{1} rechazada.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/Connection.py" line="184"/>
         <source>* Connection attempted by banned user &apos;{0}&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>* Conexión intentada por un usuario baneado &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3195,13 +3202,14 @@
     <message>
         <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="70"/>
         <source>unknown</source>
-        <translation type="unfinished">desconocido</translation>
+        <translation>desconocido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="271"/>
         <source>Illegal address: {0}:{1}
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dirección ilegal: {0}:{1}
+</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3209,97 +3217,97 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="20"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure cooperation settings&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Configurar ajustes de cooperación&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="46"/>
         <source>Select to start the server automatically</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para iniciar automáticamente el servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="49"/>
         <source>Start server automatically</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iniciar servidor automáticamente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="56"/>
         <source>Server Port:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Puerto del Servidor:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="63"/>
         <source>Enter the port number to listen on</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir el número de puerto de escucha</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="95"/>
         <source>Select to incrementally try other ports for the server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para intentar incrementalmente otros puertos para el servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="98"/>
         <source>Try other ports for server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Intentar otros puertos para el servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="108"/>
         <source>No. ports to try:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Número de puertos a intentar:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="118"/>
         <source>Enter the maximum number of additional ports to try</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introduzca el máximo número de puertos adicionales a intentar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="40"/>
         <source>Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="147"/>
         <source>Connections</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Conexiones</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="153"/>
         <source>Select to accept incomming connections automatically</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para aceptar conexiones entrantes automáticamente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="156"/>
         <source>Accept connections automatically</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aceptar conexiones automáticamente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="166"/>
         <source>Banned Users</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usuarios Baneados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="185"/>
         <source>Delete the selected entries from the list of banned users</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Borrar las entradas seleccionadas de la lista de usuarios baneados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="188"/>
         <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Borrar</translation>
+        <translation>Borrar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="195"/>
         <source>Enter the user and host of the banned user</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introduzca el usuario y host del usuario baneado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="205"/>
         <source>Add the user to the list of banned users</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Añadir el usuario a la lista de usuarios baneados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="208"/>
         <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished">Añadir</translation>
+        <translation>Añadir</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11333,27 +11341,27 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="73"/>
         <source>Select Python documentation entry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar la entrada de la documentación de Python</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="115"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos HTML (*.html *.htm);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="87"/>
         <source>Select Qt4 documentation entry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar la entrada de la documentación de Qt4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="101"/>
         <source>Select PyQt4 documentation entry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar la entrada de la documentación de PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="115"/>
         <source>Select PySide documentation entry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar la entrada de la documentación de PySide</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13221,6 +13229,1474 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>Hg</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="153"/>
+        <source>The hg process finished with the exit code {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="156"/>
+        <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="158"/>
+        <source>Could not start the hg executable.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="184"/>
+        <source>Create project repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="184"/>
+        <source>The project repository could not be created.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="220"/>
+        <source>Creating Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="242"/>
+        <source>Initial commit to Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="283"/>
+        <source>Cloning project from a Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="376"/>
+        <source>Commiting changes to Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="412"/>
+        <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="460"/>
+        <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="520"/>
+        <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="578"/>
+        <source>Renaming {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="671"/>
+        <source>Merging</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="963"/>
+        <source>Copying {0}</source>
+        <translation type="unfinished">Copiando {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1017"/>
+        <source>Mercurial Log</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1017"/>
+        <source>Select number of entries to show.</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar número de entradas a mostrar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1078"/>
+        <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1103"/>
+        <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1212"/>
+        <source>Resolving files/directories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgCommitDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Mercurial</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="20"/>
+        <source>Commit Message</source>
+        <translation type="unfinished">Mensaje de Commit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="26"/>
+        <source>Enter the log message.</source>
+        <translation type="unfinished">Introduzca el mensaje de log.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="29"/>
+        <source>&lt;b&gt;Log Message&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Enter the log message for the commit action.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Mensaje de Log&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Introduzca el mensaje de log para la acción commit.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="43"/>
+        <source>Recent commit messages</source>
+        <translation type="unfinished">Mensajes recientes de commit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="50"/>
+        <source>Select a recent commit message to use</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccione un mensaje de commit reciente para reutilizar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgCopyDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Mercurial Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="25"/>
+        <source>Press to open a selection dialog</source>
+        <translation type="unfinished">Pulse para abrir un diálogo de selección</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="28"/>
+        <source>&lt;b&gt;Target directory&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Directorio de destino&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleccione el nombre de destino para la operación a través de un diálogo de selección.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="32"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="39"/>
+        <source>Source:</source>
+        <translation type="unfinished">Origen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/>
+        <source>Shows the name of the source</source>
+        <translation type="unfinished">Muestra el nombre del origen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="52"/>
+        <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Nombre de origen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Este campo muestra el nombre del origen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="63"/>
+        <source>Enter the target name</source>
+        <translation type="unfinished">Introduzca el nombre de destino</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="66"/>
+        <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Enter the new name in this field.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Nombre de destino&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Introduzca el nuevo nombre en este campo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="74"/>
+        <source>Target:</source>
+        <translation type="unfinished">Destino:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="83"/>
+        <source>Select to force the operation</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar para forzar la operación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="86"/>
+        <source>Enforce operation</source>
+        <translation type="unfinished">Imponer operación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="42"/>
+        <source>Mercurial Move</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="71"/>
+        <source>Select target</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar destino</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Mercurial</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="29"/>
+        <source>Output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="57"/>
+        <source>Errors</source>
+        <translation type="unfinished">Errores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="79"/>
+        <source>Input</source>
+        <translation type="unfinished">Input</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="101"/>
+        <source>Press to send the input to the hg process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="104"/>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Enviar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="107"/>
+        <source>Alt+S</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="114"/>
+        <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="121"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar para cambiar el campo de input a modo contraseña</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="124"/>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Modo de contraseña</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="127"/>
+        <source>Alt+P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation type="unfinished">Error de Generación de Proceso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/>
+        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+        <translation type="unfinished">El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgDiffDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Mercurial Diff</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="26"/>
+        <source>Difference</source>
+        <translation type="unfinished">Diferencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="35"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mercurial Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the hg diff command.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="63"/>
+        <source>Errors</source>
+        <translation type="unfinished">Errores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="85"/>
+        <source>Input</source>
+        <translation type="unfinished">Input</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="107"/>
+        <source>Press to send the input to the hg process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="110"/>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Enviar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="113"/>
+        <source>Alt+S</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="120"/>
+        <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="127"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar para cambiar el campo de input a modo contraseña</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="130"/>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Modo de contraseña</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="133"/>
+        <source>Alt+P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="147"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation type="unfinished">Error de Generación de Proceso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="147"/>
+        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+        <translation type="unfinished">El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="165"/>
+        <source>There is no difference.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="290"/>
+        <source>Save Diff</source>
+        <translation type="unfinished">Guardar Diff</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="256"/>
+        <source>Patch Files (*.diff)</source>
+        <translation type="unfinished">Archivos de Parche (*.diff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="273"/>
+        <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="290"/>
+        <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgLogBrowserDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Mercurial Log</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="25"/>
+        <source>From:</source>
+        <translation type="unfinished">Desde:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="32"/>
+        <source>Enter the start date</source>
+        <translation type="unfinished">Introduzca fecha de comienzo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="42"/>
+        <source>To:</source>
+        <translation type="unfinished">Hasta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="49"/>
+        <source>Enter the end date</source>
+        <translation type="unfinished">Introduzca fecha de fin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="59"/>
+        <source>Select the field to filter on</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccione el campo de filtrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="554"/>
+        <source>Revision</source>
+        <translation type="unfinished">Revisión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="551"/>
+        <source>Author</source>
+        <translation type="unfinished">Autor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="53"/>
+        <source>Message</source>
+        <translation type="unfinished">Mensaje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="81"/>
+        <source>Enter the regular expression to filter on</source>
+        <translation type="unfinished">Introduzca la expresión regular de filtrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="132"/>
+        <source>Date</source>
+        <translation type="unfinished">Fecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="180"/>
+        <source>Action</source>
+        <translation type="unfinished">Acción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="185"/>
+        <source>Path</source>
+        <translation type="unfinished">Ruta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="190"/>
+        <source>Copy from</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="195"/>
+        <source>Copy from Rev</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar de la Rev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="205"/>
+        <source>Press to get the next bunch of log entries</source>
+        <translation type="unfinished">Pulse para recuperar el siguiente conjunto de entradas de log</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="208"/>
+        <source>&amp;Next</source>
+        <translation type="unfinished">Siguie&amp;nte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="215"/>
+        <source>Enter the limit of entries to fetch</source>
+        <translation type="unfinished">Introduzca el límite de entradas a recuperar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="234"/>
+        <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccione para detener el listado de mensajes de log de copy o move</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="237"/>
+        <source>Stop on Copy/Move</source>
+        <translation type="unfinished">Detener en copy/move</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="251"/>
+        <source>Press to generate a diff to the previous revision</source>
+        <translation type="unfinished">Pulse para generar un diff con la anterior revisión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="254"/>
+        <source>&amp;Diff to Previous</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Diff con la anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="261"/>
+        <source>Press to compare two revisions</source>
+        <translation type="unfinished">Pulse para comparar dos revisiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="264"/>
+        <source>&amp;Compare Revisions</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Comparar Revisiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="292"/>
+        <source>Errors</source>
+        <translation type="unfinished">Errores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="301"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mercurial log errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the hg log command.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="317"/>
+        <source>Input</source>
+        <translation type="unfinished">Input</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="339"/>
+        <source>Press to send the input to the hg process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="342"/>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Enviar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="345"/>
+        <source>Alt+S</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="352"/>
+        <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="359"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar para cambiar el campo de input a modo contraseña</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="362"/>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Modo de contraseña</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="365"/>
+        <source>Alt+P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="70"/>
+        <source>Added</source>
+        <translation type="unfinished">Añadido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="71"/>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation type="unfinished">Borrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="72"/>
+        <source>Modified</source>
+        <translation type="unfinished">Modificado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="233"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation type="unfinished">Error de Generación de Proceso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="233"/>
+        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+        <translation type="unfinished">El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgLogDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Mercurial Log</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="26"/>
+        <source>Log</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="35"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mercurial Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the hg log command. By clicking on the links you may show the difference between revisions.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="54"/>
+        <source>Errors</source>
+        <translation type="unfinished">Errores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="63"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mercurial log errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the hg log command.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="79"/>
+        <source>Input</source>
+        <translation type="unfinished">Input</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="101"/>
+        <source>Press to send the input to the hg process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="104"/>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Enviar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="107"/>
+        <source>Alt+S</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="114"/>
+        <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="121"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar para cambiar el campo de input a modo contraseña</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="124"/>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Modo de contraseña</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="127"/>
+        <source>Alt+P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="49"/>
+        <source>&lt;b&gt;Processing your request, please wait...&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Procesando la solicitud, por favor aguarde...&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="63"/>
+        <source>Revision</source>
+        <translation type="unfinished">Revisión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="136"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation type="unfinished">Error de Generación de Proceso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="136"/>
+        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+        <translation type="unfinished">El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="156"/>
+        <source>No log available for &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="187"/>
+        <source>diff to {0}</source>
+        <translation type="unfinished">diff con {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="198"/>
+        <source>Branches: {0}&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="202"/>
+        <source>Tags: {0}&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="206"/>
+        <source>Parents: {0}&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="209"/>
+        <source>&lt;i&gt;Author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="213"/>
+        <source>&lt;i&gt;Date: {0}, {1}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="223"/>
+        <source>Added {0}&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="230"/>
+        <source>Modified {0}&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="237"/>
+        <source>Deleted {0}&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgMergeDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Mercurial Merge</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="23"/>
+        <source>Revision</source>
+        <translation type="unfinished">Revisión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="29"/>
+        <source>Select to specify a revision by number</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar para especificar una revisión por número</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="32"/>
+        <source>Number</source>
+        <translation type="unfinished">Número</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="42"/>
+        <source>Enter a revision number</source>
+        <translation type="unfinished">Introduzca un número de revisión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="71"/>
+        <source>Select to specify a revision by changeset id</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="74"/>
+        <source>Id:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="84"/>
+        <source>Enter a changeset id</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="91"/>
+        <source>Select to specify a revision by a tag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="94"/>
+        <source>Tag:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="104"/>
+        <source>Enter a tag name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="111"/>
+        <source>Select to not specify a specific revision</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="114"/>
+        <source>No revision selected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="127"/>
+        <source>Select to force the merge operation</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar para forzar la operación merge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="130"/>
+        <source>Enforce merge</source>
+        <translation type="unfinished">Imponer merge </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgNewProjectOptionsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="14"/>
+        <source>New Project from Repository</source>
+        <translation type="unfinished">Nuevo proyecto desde repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="17"/>
+        <source>&lt;b&gt;New Project from Repository Dialog&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Enter the various repository infos into the entry fields. These values are used, when the new project is retrieved from the repository. If the checkbox is selected, the URL must end in the project name. A repository layout with project/tags, project/branches and project/trunk will be assumed. In this case, you may enter a tag or branch, which must look like tags/tagname or branches/branchname. If the checkbox is not selected, the URL must contain the complete path in the repository.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;For remote repositories the URL must contain the hostname.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Diálogo de Nuevo Proyecto desde Repositorio&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Introduzca la información de repositorio en los campos de entrada. Estos valores se utilizan cuando el proyecto se recupera desde el repositorio. Si se marca el checkbox, la URL debe terminar con el nombre del proyecto. Se asume una disposoción de repositorio con proyecto/tags, proyecto/branches y proyecto/trunk. En este caso, puede introducir una tab o branch, que debe aparecer como tags/nombre de tag o branches/nombre de branck. Si el checkbox no esta seleccionado, la URL debe contener la ruta completa en el repositorio.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Para repositorios remotos la URL debe contener el nombre de host.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="30"/>
+        <source>&amp;Protocol:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Protocolo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="40"/>
+        <source>Select the protocol to access the repository</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar el protocolo para acceder al repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="47"/>
+        <source>&amp;URL:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;URL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="57"/>
+        <source>Enter the url path of the module in the repository</source>
+        <translation type="unfinished">Introducir la ruta url del módulo en el repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="64"/>
+        <source>Select the repository url via a directory selection dialog or the repository browser</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar la url del repositorio a traves de un diálogo de selección de directorio o del navegador de repositorios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="116"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="74"/>
+        <source>&amp;Revision:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="84"/>
+        <source>Enter the revision the new project should be generated from</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="94"/>
+        <source>Project &amp;Directory:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Directorio del Proyecto:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="104"/>
+        <source>Enter the directory of the new project.</source>
+        <translation type="unfinished">Introduzca el directorio del nuevo proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="107"/>
+        <source>&lt;b&gt;Project Directory&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Enter the directory of the new project. It will be retrieved from 
+the repository and be placed in this directory.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Directorio del Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Introduzca el directorio del nuevo proyecto. Se recuperará del repositorio
+y se ubicará en este directorio,&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="57"/>
+        <source>Select Repository-Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar Repositorio-Directorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="82"/>
+        <source>Select Project Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar Directorio del Proyecto</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgOptionsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Repository Infos</source>
+        <translation type="unfinished">Información del Repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="17"/>
+        <source>&lt;b&gt;Repository Infos Dialog&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Enter the various infos into the entry fields. These values are used to generate a new project in the repository. If the checkbox is selected, the URL must end in the project name. A directory tree with project/tags, project/branches and project/trunk will be generated in the repository. If the checkbox is not selected, the URL must contain the complete path in the repository.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;For remote repositories the URL must contain the hostname.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Diálogo de Información del Repositorio&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Introduzca la informacion diversa en los campos de entrada. Estos valores se usan para generar un nuevo proyecto en el repositorio. Si se marca el checkbox, la URL debe terminar con el nombre del proyecto. En el repositorio se generará un árbol de directorios con proyecto/tags, proyecto/branches y proyecto/trunk. Si el checkbox no esta seleccionado, la URL debe contener la ruta completa en el repositorio.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Para repositorios remotos la URL debe contener el nombre de host.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="30"/>
+        <source>Commit &amp;Message:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="40"/>
+        <source>Enter the log message for the new project.</source>
+        <translation type="unfinished">Introduzca el mensaje de log para el nuevo proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="43"/>
+        <source>&lt;b&gt;Log Message&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Enter the log message to be used for the new project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Mensaje de Log&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Introduzca el mensaje de log para utilizar para el nuevo proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="47"/>
+        <source>new project started</source>
+        <translation type="unfinished">se ha iniciado el nuevo proyecto</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgProjectBrowserHelper</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="450"/>
+        <source>Version Control</source>
+        <translation type="unfinished">Control de Versiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="461"/>
+        <source>Commit changes to repository...</source>
+        <translation type="unfinished">Hacer commit de los cambios al repositorio...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="466"/>
+        <source>Add to repository</source>
+        <translation type="unfinished">Añadir al repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="469"/>
+        <source>Remove from repository (and disk)</source>
+        <translation type="unfinished">Eliminar del repositorio (y del disco)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="398"/>
+        <source>Copy in repository</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar en el repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="400"/>
+        <source>Move in repository</source>
+        <translation type="unfinished">Mover en el repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="403"/>
+        <source>Show log</source>
+        <translation type="unfinished">Mostrar log</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="406"/>
+        <source>Show limited log</source>
+        <translation type="unfinished">Mostrar log limitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="409"/>
+        <source>Show log browser</source>
+        <translation type="unfinished">Mostrar navegador de log</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="474"/>
+        <source>Show difference</source>
+        <translation type="unfinished">Mostrar diferencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="477"/>
+        <source>Show difference (extended)</source>
+        <translation type="unfinished">Mostrar diferencia (extendida)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="482"/>
+        <source>Resolve conflict</source>
+        <translation type="unfinished">Resolver conflicto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="485"/>
+        <source>Select all local file entries</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar todas las entradas de archivo locales</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="487"/>
+        <source>Select all versioned file entries</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar todas las entradas de archivo versionadas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="489"/>
+        <source>Select all local directory entries</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar todas las entradas de directorio locales</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="491"/>
+        <source>Select all versioned directory entries</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar todas las entradas de directorio versionadas</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgProjectHelper</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="49"/>
+        <source>New from repository</source>
+        <translation type="unfinished">Nuevo desde repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="49"/>
+        <source>&amp;New from repository...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Nuevo desde repositorio...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="52"/>
+        <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="55"/>
+        <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="63"/>
+        <source>Show incoming log</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="67"/>
+        <source>Show the log of incoming changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="70"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show incoming log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes coming into the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="77"/>
+        <source>Pull changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="81"/>
+        <source>Pull changes from a remote repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="84"/>
+        <source>&lt;b&gt;Pull changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls changes from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="92"/>
+        <source>Update from repository</source>
+        <translation type="unfinished">Hacer update desde repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="92"/>
+        <source>&amp;Update from repository</source>
+        <translation type="unfinished">H&amp;acer update desde repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="96"/>
+        <source>Update the local project from the Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="99"/>
+        <source>&lt;b&gt;Update from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the local project from the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="106"/>
+        <source>Commit changes to repository</source>
+        <translation type="unfinished">Hacer commit de los cambios al repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="106"/>
+        <source>&amp;Commit changes to repository...</source>
+        <translation type="unfinished">Hacer &amp;commit de los cambios al repositorio...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="110"/>
+        <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="113"/>
+        <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes to the local project to the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="121"/>
+        <source>Show outgoing log</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="125"/>
+        <source>Show the log of outgoing changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="128"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show outgoing log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes outgoing out of the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="135"/>
+        <source>Push changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="139"/>
+        <source>Push changes to a remote repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="142"/>
+        <source>&lt;b&gt;Push changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="150"/>
+        <source>Export from repository</source>
+        <translation type="unfinished">Exportar desde repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="150"/>
+        <source>&amp;Export from repository...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Exportar desde repositorio...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="154"/>
+        <source>Export a project from the repository</source>
+        <translation type="unfinished">Exportar un proyecto desde el repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="157"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="164"/>
+        <source>Add to repository</source>
+        <translation type="unfinished">Añadir al repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="164"/>
+        <source>&amp;Add to repository...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Añadir al repositorio...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="167"/>
+        <source>Add the local project to the repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="170"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds (imports) the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="177"/>
+        <source>Remove from repository (and disk)</source>
+        <translation type="unfinished">Eliminar del repositorio (y del disco)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="177"/>
+        <source>&amp;Remove from repository (and disk)</source>
+        <translation type="unfinished">Eliminar del &amp;repositorio (y del disco)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/>
+        <source>Remove the local project from the repository (and  disk)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="184"/>
+        <source>&lt;b&gt;Remove from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This removes the local project from the repository (and disk).&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="192"/>
+        <source>Show log</source>
+        <translation type="unfinished">Mostrar log</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="192"/>
+        <source>Show &amp;log</source>
+        <translation type="unfinished">Mostrar &amp;log</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="196"/>
+        <source>Show the log of the local project</source>
+        <translation type="unfinished">Mostrar el log del proyecto local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="199"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of the local project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Mostrar log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el log del proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="206"/>
+        <source>Show limited log</source>
+        <translation type="unfinished">Mostrar log limitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="210"/>
+        <source>Show a limited log of the local project</source>
+        <translation type="unfinished">Muestra un log limitado del proyecto local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="213"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show limited log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of the local project limited to a selectable number of entries.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Mostrar log limitado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el log del proyecto local limitado a un número seleccionable de entradas.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="221"/>
+        <source>Show log browser</source>
+        <translation type="unfinished">Mostrar navegador de log</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="225"/>
+        <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
+        <translation type="unfinished">Mostrar un diálogo para navegar el log del proyecto local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="228"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Mostrar navegador de log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para navegar el log del proyecto local. Al principio se muestra un número limitado de entradas. Se pueden recuperar más entradas despues.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="237"/>
+        <source>Show difference</source>
+        <translation type="unfinished">Mostrar diferencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="237"/>
+        <source>Show &amp;difference</source>
+        <translation type="unfinished">Mostrar &amp;diferencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="241"/>
+        <source>Show the difference of the local project to the repository</source>
+        <translation type="unfinished">Muestra las diferencias entre el proyecto local y el repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="244"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show difference&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Mostrar direfencia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la diferencia que hay entre el proyecto local y el repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="251"/>
+        <source>Show difference (extended)</source>
+        <translation type="unfinished">Mostrar diferencia (extendida)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="255"/>
+        <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
+        <translation type="unfinished">Muestra la diferencia de revisiones entre el proyecto local y el repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="258"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show difference (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Mostrar direfencia (extendida)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la diferencia entre revisiones seleccionables del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="265"/>
+        <source>Show heads</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="268"/>
+        <source>Show the heads of the repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="271"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the heads of the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="278"/>
+        <source>Show parents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="281"/>
+        <source>Show the parents of the repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="284"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show parents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the parents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="291"/>
+        <source>Show tip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="294"/>
+        <source>Show the tip of the repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="297"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the tip of the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="304"/>
+        <source>Merge</source>
+        <translation type="unfinished">Hacer merge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="304"/>
+        <source>Mer&amp;ge changes...</source>
+        <translation type="unfinished">Hacer mer&amp;ge de los cambios...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="308"/>
+        <source>Merge changes of a revision into the local project</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="311"/>
+        <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="318"/>
+        <source>Resolve conflicts</source>
+        <translation type="unfinished">Resolver conflictos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="318"/>
+        <source>Resolve con&amp;flicts</source>
+        <translation type="unfinished">Resolver con&amp;flictos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="321"/>
+        <source>Resolve all conflicts of the local project</source>
+        <translation type="unfinished">Resolver todos los conflictos del proyecto local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="324"/>
+        <source>&lt;b&gt;Resolve conflicts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resolves all conflicts of the local project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Resolver conflictos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Resuelve todos los conflictos del proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgRevisionSelectionDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Mercurial Diff</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="23"/>
+        <source>Revision &amp;1</source>
+        <translation type="unfinished">Revisión &amp;1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="153"/>
+        <source>Select to specify a revision by number</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar para especificar una revisión por número</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="156"/>
+        <source>Number</source>
+        <translation type="unfinished">Número</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="166"/>
+        <source>Enter a revision number</source>
+        <translation type="unfinished">Introduzca un número de revisión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="195"/>
+        <source>Select to specify a revision by changeset id</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="198"/>
+        <source>Id:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="208"/>
+        <source>Enter a changeset id</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="215"/>
+        <source>Select to specify a revision by a tag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="218"/>
+        <source>Tag:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="228"/>
+        <source>Enter a tag name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="235"/>
+        <source>Select tip revision of repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="238"/>
+        <source>TIP</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="248"/>
+        <source>Select working revision</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar revisión working</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="251"/>
+        <source>WORKING</source>
+        <translation type="unfinished">WORKING</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="258"/>
+        <source>Select revision before last commit</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar revisión antes del último commit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="261"/>
+        <source>PREV</source>
+        <translation type="unfinished">PREV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="147"/>
+        <source>Revision &amp;2</source>
+        <translation type="unfinished">Revisión &amp;2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgStatusMonitorThread</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="103"/>
+        <source>Mercurial status checked successfully</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="114"/>
+        <source>Could not start the Mercurial process.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>HistoryDialog</name>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="14"/>
@@ -16233,6 +17709,54 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MercurialPage</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="17"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure Mercurial Interface&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="37"/>
+        <source>Log</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="43"/>
+        <source>No. of log messages shown:</source>
+        <translation type="unfinished">Número de mensajes de registro mostrados:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="50"/>
+        <source>Enter the number of log messages to be shown</source>
+        <translation type="unfinished">Introducir el número de mensajes de registro a ser mostrados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="79"/>
+        <source>Commit</source>
+        <translation type="unfinished">Commit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="85"/>
+        <source>No. of commit messages to remember:</source>
+        <translation type="unfinished">Número de mensajes de commit a recordar:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="92"/>
+        <source>Enter the number of commit messages to remember</source>
+        <translation type="unfinished">Introduzca el número de mensajes de commit a recordar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="124"/>
+        <source>Edit the mercurial config file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="127"/>
+        <source>Edit config file</source>
+        <translation type="unfinished">Editar archivo config</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MessageBoxWizard</name>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="74"/>
@@ -20249,17 +21773,17 @@
 <context>
     <name>ProjectBrowserModel</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="208"/>
+        <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="218"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Nombre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="210"/>
+        <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="220"/>
         <source>VCS Status</source>
         <translation>Estatus de VCS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="604"/>
+        <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="614"/>
         <source>local</source>
         <translation>local</translation>
     </message>
@@ -23825,12 +25349,12 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="116"/>
         <source>Find Next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buscar Siguiente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="124"/>
         <source>Find Prev</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buscar Anterior</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -25757,117 +27281,117 @@
         <translation>Eliminando archivos/directorios del repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1050"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1056"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Error de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="913"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="919"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación tag se abortará</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="937"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="943"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación tag se abortará</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1001"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1007"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Revirtiendo cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1026"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1032"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación switch se abortará</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1050"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1056"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación switch se abortará</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1327"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1333"/>
         <source>Subversion command</source>
         <translation>Comando de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1434"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1440"/>
         <source>Resolving conficts</source>
         <translation>Resolviendo conflictos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1540"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1546"/>
         <source>Subversion Set Property</source>
         <translation>Asignar Propiedad de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1573"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1579"/>
         <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
         <translation>Tiene que proporcionar un nombre de propiedad. Abortando.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1591"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1597"/>
         <source>Subversion Delete Property</source>
         <translation>Borrar Propiedad de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1414"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1419"/>
         <source>Enter property name</source>
         <translation>Introducir nombre de la propiedad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1730"/>
         <source>Subversion Log</source>
         <translation>Log de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1730"/>
         <source>Select number of entries to show.</source>
         <translation>Seleccionar número de entradas a mostrar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1775"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1781"/>
         <source>Locking in the Subversion repository</source>
         <translation>Bloqueando en el repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1813"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1819"/>
         <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
         <translation>Desbloqueando en el repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1556"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1562"/>
         <source>Property set.</source>
         <translation>Propiedad establecida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1606"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1612"/>
         <source>Property deleted.</source>
         <translation>Propiedad borrada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1761"/>
         <source>Subversion Lock</source>
         <translation>Bloqueo de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1761"/>
         <source>Enter lock comment</source>
         <translation>Introducir comentario para el bloqueo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1858"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1864"/>
         <source>Relocating</source>
         <translation>Realojando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1890"/>
         <source>Repository Browser</source>
         <translation>Navegador de Repositorios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1890"/>
         <source>Enter the repository URL.</source>
         <translation>Introducir la URL del repositorio.</translation>
     </message>
@@ -26022,17 +27546,17 @@
         <translation>Sin versionar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1908"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1914"/>
         <source>Remove from changelist</source>
         <translation>Quitar de la lista de cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1944"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1950"/>
         <source>Add to changelist</source>
         <translation>Añadir a la lista de cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1934"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1940"/>
         <source>Enter name of the changelist:</source>
         <translation>Introduzca el nombre de la lista de cambios:</translation>
     </message>
@@ -26057,32 +27581,32 @@
         <translation>El proceso svn ha terminado con código de salida {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="815"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="821"/>
         <source>Moving {0}</source>
         <translation>Moviendo {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="972"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="978"/>
         <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source>
         <translation>Haciendo un tag {0} en el repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1072"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1078"/>
         <source>Switching to {0}</source>
         <translation>Haciendo un switch a {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1171"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1177"/>
         <source>Merging {0}</source>
         <translation>Haciendo un merge de {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1291"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1297"/>
         <source>Cleaning up {0}</source>
         <translation>Limpiando {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1473"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1479"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation>Copiando {0}</translation>
     </message>
@@ -26098,7 +27622,7 @@
         <translation>Commit realizado para revisión {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1079"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1085"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
         <translation>Revisión {0}.</translation>
@@ -26924,12 +28448,12 @@
         <translation>Seleccione el campo de filtrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="551"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="555"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revisión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="548"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="552"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autor</translation>
     </message>
@@ -34352,32 +35876,32 @@
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>Cooperation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cooperación</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>&amp;Cooperation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Cooperación</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/>
         <source>Toggle the Cooperation window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Conmutar la ventana de Cooperación</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Cooperación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Cooperación está oculta, mostrarla. Si está visible, cerrarla.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Activar Visor de Cooperación</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -34745,6 +36269,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>VcsMercurialPlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="53"/>
+        <source>Version Control - Mercurial</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="119"/>
+        <source>Mercurial</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>VcsPage</name>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/VcsPage.ui" line="17"/>
@@ -37724,7 +39261,7 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ViewProfileDialog.ui" line="142"/>
         <source>Cooperation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cooperación</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -37767,7 +39304,7 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ViewProfileSidebarsDialog.ui" line="102"/>
         <source>Cooperation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cooperación</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -37810,7 +39347,7 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ViewProfileToolboxesDialog.ui" line="102"/>
         <source>Cooperation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cooperación</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -38135,6 +39672,59 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>mercurial</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="862"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1165"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1169"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1176"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="882"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
+&lt;p&gt;&lt;table&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mercurial V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;
+{1}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1159"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tip&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1161"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1173"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>py3Flakes</name>
     <message>
         <location filename="Utilities/py3flakes/messages.py" line="51"/>
@@ -38195,17 +39785,17 @@
 <context>
     <name>subversion</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1368"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1374"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>desconocido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1240"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1245"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Información del repositorio&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión actual&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión enviada&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha de envío&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Hora de envío&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Último autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1369"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1375"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Information del repositorio&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión enviada&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha de envío&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Hora de envio&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Último autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
Binary file i18n/eric5_ru.qm has changed
--- a/i18n/eric5_ru.ts	Mon Apr 05 16:38:53 2010 +0000
+++ b/i18n/eric5_ru.ts	Sat Apr 10 14:48:34 2010 +0000
@@ -28,27 +28,22 @@
         <translation>&amp;Лицензионное соглашение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="22"/>
-        <source>&lt;p&gt;%1 is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For more information see &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please send bug reports to &lt;a href=&quot;mailto:%3&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To request a new feature please send an email to &lt;a href=&quot;mailto:%4&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1 uses third party software which is copyrighted by it&apos;s respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 - это интегрированная среда разработки программ на языке Питон. Написана с использованием питоновского интерфейса к графической библиотеке Qt и библиотеке редактора текстов QScintilla.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Дополнительная информация имеется здесь: &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Сообщения об ошибках посылать сюда: &lt;a href=&quot;mailto:%3&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Предложения и просьбы о новой функциональности посылать по адресу &lt;a href=&quot;mailto:%4&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1использует дополнительное программное обеспечение со своими собственными лицензионными правилами. Более детальную лицензионную информацию можно найти внутри соответствующего програмного пакета.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="19"/>
         <source>&lt;p&gt;{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For more information see &lt;a href=&quot;{1}&quot;&gt;{1}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please send bug reports to &lt;a href=&quot;mailto:{2}&quot;&gt;{2}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To request a new feature please send an email to &lt;a href=&quot;mailto:{3}&quot;&gt;{3}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0} uses third party software which is copyrighted by it&apos;s respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;{0} - это интегрированная среда разработки программ на языке Питон. Написана с использованием питоновского интерфейса к графической библиотеке Qt и библиотеке редактора текстов QScintilla.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Дополнительная информация имеется здесь: &lt;a href=&quot;{1}&quot;&gt;{1}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Сообщения об ошибках посылать сюда: &lt;a href=&quot;mailto:{2}&quot;&gt;{2}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Предложения и просьбы о новой функциональности посылать по адресу &lt;a href=&quot;mailto:{3}&quot;&gt;{3}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}использует дополнительное программное обеспечение со своими собственными лицензионными правилами. Более детальную лицензионную информацию можно найти внутри соответствующего програмного пакета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>AboutPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="81"/>
-        <source>About %1</source>
-        <translation type="obsolete">О %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="81"/>
-        <source>&amp;About %1</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;О %1</translation>
+        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="76"/>
+        <source>About {0}</source>
+        <translation type="unfinished">О {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="76"/>
+        <source>&amp;About {0}</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;О {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="80"/>
@@ -56,9 +51,9 @@
         <translation>Информация о ПО</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="86"/>
-        <source>&lt;b&gt;About %1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;О... %1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="81"/>
+        <source>&lt;b&gt;About {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;О... {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="88"/>
@@ -100,21 +95,6 @@
         <source>&lt;b&gt;About KDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about KDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;О KDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о KDE.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="76"/>
-        <source>About {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="76"/>
-        <source>&amp;About {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="81"/>
-        <source>&lt;b&gt;About {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>AdBlockAccessHandler</name>
@@ -124,27 +104,17 @@
         <translation>Подписаться?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="43"/>
-        <source>&lt;p&gt;Subscribe to this AdBlock subscription?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Подписаться на AdBlock подписку?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="41"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscribe to this AdBlock subscription?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Подписаться на AdBlock подписку?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>AdBlockBlockedNetworkReply</name>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockBlockedNetworkReply.py" line="29"/>
-        <source>Blocked by AdBlock rule: %1.</source>
-        <translation type="obsolete">Заблокировано AdBlock правилом: %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockBlockedNetworkReply.py" line="29"/>
         <source>Blocked by AdBlock rule: {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Заблокировано AdBlock правилом: {0}.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -224,14 +194,14 @@
         <translation>Загрузить правила подписки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="198"/>
-        <source>Unable to open adblock file &apos;%1&apos; for reading.</source>
-        <translation type="obsolete">Невозможно открыть adblock файл &apos;%1&apos; для чтения.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="206"/>
-        <source>Adblock file &apos;%1&apos; does not start with [Adblock.</source>
-        <translation type="obsolete">Adblock файл &apos;%1&apos; начинается не с &apos;[Adblock&apos;.</translation>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="199"/>
+        <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
+        <translation type="unfinished">Невозможно открыть adblock файл &apos;{0}&apos; для чтения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="207"/>
+        <source>Adblock file &apos;{0}&apos; does not start with [Adblock.</source>
+        <translation type="unfinished">Adblock файл &apos;{0}&apos; начинается не с &apos;[Adblock&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="282"/>
@@ -239,9 +209,9 @@
         <translation>Загрузка правил подписки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="258"/>
-        <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: %1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Не могу загрузить правила подписки.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: %1&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="260"/>
+        <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Не могу загрузить правила подписки.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="274"/>
@@ -249,35 +219,15 @@
         <translation>Правила подписки пусты.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="301"/>
-        <source>Unable to open adblock file &apos;%1&apos; for writing.</source>
-        <translation type="obsolete">Невозможно открыть adblock файл &apos;%1&apos; для записи.</translation>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="303"/>
+        <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
+        <translation type="unfinished">Невозможно открыть adblock файл &apos;{0}&apos; для записи.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="303"/>
         <source>Saving subscription rules</source>
         <translation>Сохранение правил подписки</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="199"/>
-        <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="207"/>
-        <source>Adblock file &apos;{0}&apos; does not start with [Adblock.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="260"/>
-        <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="303"/>
-        <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>AddBookmarkDialog</name>
@@ -574,64 +524,39 @@
         <translation>Выберите файлы переводов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="112"/>
-        <source>Forms Files (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Файлы с формами (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="120"/>
-        <source>Resource Files (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Файлы с ресурсами (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="128"/>
-        <source>Source Files (%1);;All Files (*)</source>
-        <translation type="obsolete">Файлы с исходниками (%1);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="136"/>
-        <source>Interface Files (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Файлы с описаниями интерфейсов (%1)</translation>
+        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="109"/>
+        <source>Forms Files ({0})</source>
+        <translation type="unfinished">Файлы с формами ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="117"/>
+        <source>Resource Files ({0})</source>
+        <translation type="unfinished">Файлы с ресурсами ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="125"/>
+        <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">Файлы с исходниками ({0});;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="133"/>
+        <source>Interface Files ({0})</source>
+        <translation type="unfinished">Файлы с описаниями интерфейсов ({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="94"/>
-        <source>Source Files (%1);;Forms Files (%2);;Resource Files (%3);;Interface Files (%4);;Translation Files (%5);;All Files (*)</source>
-        <translation type="obsolete">Файлы исходных текстов (%1);;Файлы форм (%2);;Файлы ресурсов (%3);;Файлы интерфейсов (%4);;Файлы переводов (%5);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="144"/>
-        <source>Translation Files (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Файлы переводов (%1)</translation>
+        <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Translation Files (%5);;All Files (*)</source>
+        <translation type="obsolete">Файлы исходных текстов ({0});;Файлы форм ({1});;Файлы ресурсов ({2});;Файлы интерфейсов ({3});;Файлы переводов (%5);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="141"/>
+        <source>Translation Files ({0})</source>
+        <translation type="unfinished">Файлы переводов ({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="91"/>
         <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Translation Files ({4});;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="109"/>
-        <source>Forms Files ({0})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="117"/>
-        <source>Resource Files ({0})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="125"/>
-        <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="133"/>
-        <source>Interface Files ({0})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="141"/>
-        <source>Translation Files ({0})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Файлы исходных текстов ({0});;Файлы форм ({1});;Файлы ресурсов ({2});;Файлы интерфейсов ({3});;Файлы переводов ({4});;Все файлы (*)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1527,11 +1452,11 @@
         <translation>Добавление закладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="156"/>
-        <source>Error when loading bookmarks on line %1, column %2:
-%3</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка при добавлении закладок в строке %1, позиция %2:
-%3</translation>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
+        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
+{2}</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка при добавлении закладок в строке {0}, позиция {1}:
+{2}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="166"/>
@@ -1549,9 +1474,9 @@
         <translation>Сохранение закладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="217"/>
-        <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении закладок в файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="215"/>
+        <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка при сохранении закладок в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="326"/>
@@ -1569,21 +1494,21 @@
         <translation>Импортировать закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="345"/>
-        <source>Error opening bookmarks file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка чтения файла закладок &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="344"/>
+        <source>Error opening bookmarks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка чтения файла закладок &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="360"/>
-        <source>Error when importing bookmarks on line %1, column %2:
-%3</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка при импорте закладок в строке %1, позиция %2:
-%3</translation>
+        <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column {1}:
+{2}</source>
+        <translation type="obsolete">Ошибка при импорте закладок в строке {0}, позиция {1}:
+{2}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="370"/>
-        <source>Imported %1</source>
-        <translation type="obsolete">Импортировано %1</translation>
+        <source>Imported {0}</source>
+        <translation type="unfinished">Импортировано {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="378"/>
@@ -1596,14 +1521,14 @@
         <translation>Экспорт закладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="388"/>
-        <source>Error exporting bookmarks to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении закладок в файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="405"/>
-        <source>Converted %1</source>
-        <translation type="obsolete">Сонвертировано %1</translation>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="394"/>
+        <source>Error exporting bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка при сохранении закладок в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="409"/>
+        <source>Converted {0}</source>
+        <translation type="unfinished">Сонвертировано {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="434"/>
@@ -1626,46 +1551,16 @@
         <translation>Изменить адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="215"/>
-        <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="344"/>
-        <source>Error opening bookmarks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="360"/>
         <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column [1}:
 {2}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="370"/>
-        <source>Imported {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="394"/>
-        <source>Error exporting bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="409"/>
-        <source>Converted {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ошибка при импорте закладок в строке {0}, позиция {1}:
+{2}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="378"/>
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
-        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
-{2}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>XBEL закладки (*.xbel);;XBEL закладки (*.xml)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1932,9 +1827,9 @@
         <translation>Атрибуты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/BrowserModel.py" line="431"/>
-        <source>Coding: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Кодирование: %1</translation>
+        <location filename="UI/BrowserModel.py" line="437"/>
+        <source>Coding: {0}</source>
+        <translation type="unfinished">Кодирование: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/BrowserModel.py" line="442"/>
@@ -1946,255 +1841,257 @@
         <source>Attributes (global)</source>
         <translation>Атрибуты (глобальные)</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/BrowserModel.py" line="437"/>
-        <source>Coding: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ChatWidget</name>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="51"/>
         <source>Chat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Болтовня</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="26"/>
         <source>Users</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Пользователи</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="90"/>
         <source>Press to send the text above</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отправить сообщение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="93"/>
         <source>Send</source>
-        <translation type="unfinished">Отправить</translation>
+        <translation>Отправить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="199"/>
         <source>Connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Соединение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="207"/>
         <source>Host:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удалённая машина:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="300"/>
         <source>Port:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Порт:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="282"/>
         <source>Shows the connection status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Показывает статус соединения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="294"/>
         <source>Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Сервер</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="342"/>
         <source>Shows the status of the server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Показывает статус сервера</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="287"/>
         <source>Start Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Запустить сервер</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="153"/>
         <source>! Unknown command: {0}
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>! Неизвестная команда: {0}
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="174"/>
         <source>* {0} has joined.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>* {0} присоединился.
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="203"/>
         <source>* {0} has left.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>* {0} отсоединился.
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="295"/>
         <source>Stop Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Остановить сервер</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="300"/>
         <source>! Server Error: {0}
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>! Ошибка сервера: {0}
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="312"/>
         <source>Disconnect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отсоединиться</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="316"/>
         <source>Connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Соединиться</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="106"/>
         <source>Share Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Совместить редактор</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="128"/>
         <source>Press to toggle the shared status of the current editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Переключить совмещение текущего редактора</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="242"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished">...</translation>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="144"/>
         <source>Press to start a shared edit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Запустить совмещённый редактор</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="160"/>
         <source>Press to end the edit and send the changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Завершить редактирование и отослать изменения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="173"/>
         <source>Press to cancel the shared edit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отменить совмещённое редактирование</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="488"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished">Очистить</translation>
+        <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="493"/>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Сохранить</translation>
+        <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="474"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Копировать</translation>
+        <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="546"/>
         <source>Save Chat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Сохранить содержание</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="532"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Текстовые Файлы (*.txt);;Все Файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="546"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="563"/>
         <source>Error saving Chat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ошибка при сохранении содержания</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="563"/>
         <source>&lt;p&gt;The chat contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать содержание в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="70"/>
         <source>Enter the text to send</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Задайте текст для отправки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="307"/>
         <source>Enter the server port</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Введите номер порта сервера</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="80"/>
         <source>Press to clear the message text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Очистить сообщение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="220"/>
         <source>Enter the host and port to connect to in the form &quot;host:port&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Задайте адрес соединения в формате &quot;host:port&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="239"/>
         <source>Press to clear the host</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Очистить хост</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="253"/>
         <source>Press to clear the hosts list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Очистить список хостов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="470"/>
         <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Вырезать</translation>
+        <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="479"/>
         <source>Cut all</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вырезать всё</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="483"/>
         <source>Copy all</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Копировать всё</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="606"/>
         <source>Kick User</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отключить пользователя</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="610"/>
         <source>Ban User</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Запретить пользователя</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="614"/>
         <source>Ban and Kick User</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Запретить и отключить пользователя</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="642"/>
         <source>* {0} has been kicked.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>* {0} отключён.
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="657"/>
         <source>* {0} has been banned.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>* {0} запрещён.
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="672"/>
         <source>* {0} has been banned and kicked.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>* {0} запрещён и отключён.
+</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2331,7 +2228,7 @@
     <message>
         <location filename="Utilities/__init__.py" line="90"/>
         <source>The coding &apos;{0}&apos; is wrong for the given text.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Кодировка &apos;{0}&apos; не подходит для выбранного текста.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2371,9 +2268,9 @@
         <translation>Ошибка Мастера QColorDialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="73"/>
-        <source>&lt;p&gt;The colour &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not valid.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Некорректный цвет: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="71"/>
+        <source>&lt;p&gt;The colour &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not valid.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Некорректный цвет: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="14"/>
@@ -2600,11 +2497,6 @@
         <source>Enter the dialog title</source>
         <translation>Введите заголовок диалога</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="71"/>
-        <source>&lt;p&gt;The colour &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not valid.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CompareDialog</name>
@@ -2619,9 +2511,9 @@
         <translation>Задайте файл для сравнения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="243"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.ui" line="14"/>
@@ -2704,59 +2596,34 @@
         <translation>Сравнить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="305"/>
-        <source>Total: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Итого: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="306"/>
-        <source>Changed: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Изменено: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="307"/>
-        <source>Added: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Добавлено: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="308"/>
-        <source>Deleted: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Удалено: %1</translation>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="300"/>
+        <source>Total: {0}</source>
+        <translation type="unfinished">Итого: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/>
+        <source>Changed: {0}</source>
+        <translation type="unfinished">Изменено: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="303"/>
+        <source>Added: {0}</source>
+        <translation type="unfinished">Добавлено: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="304"/>
+        <source>Deleted: {0}</source>
+        <translation type="unfinished">Удалено: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.ui" line="221"/>
         <source>Select, if the horizontal scrollbars should be synchronized</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Должны ли синхронизироваться позиции в файлах</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.ui" line="224"/>
         <source>&amp;Synchronize horizontal scrollbars</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="300"/>
-        <source>Total: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/>
-        <source>Changed: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="303"/>
-        <source>Added: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="304"/>
-        <source>Deleted: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Синхронизировать скроллеры</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2932,9 +2799,9 @@
         <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="421"/>
-        <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Страница конфигурации &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не может быть загружена.&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="424"/>
+        <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Страница конфигурации &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть загружена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/>
@@ -3004,24 +2871,19 @@
         <translation>Просмотрщик Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="424"/>
-        <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="121"/>
         <source>Py3Flakes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Py3Flakes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/>
         <source>Keywords</source>
-        <translation type="unfinished">Ключевые слова</translation>
+        <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="97"/>
         <source>Cooperation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Кооперация</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3029,32 +2891,32 @@
     <message>
         <location filename="Cooperation/Connection.py" line="69"/>
         <source>undefined</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>неопределён</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/Connection.py" line="70"/>
         <source>unknown</source>
-        <translation type="unfinished">неизвестный</translation>
+        <translation>неизвестный</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/Connection.py" line="194"/>
         <source>New Connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Новое соединение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/Connection.py" line="194"/>
         <source>&lt;p&gt;Accept connection from &lt;strong&gt;{0}@{1}&lt;/strong&gt;?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Разрешить соединение от&lt;strong&gt;{0}@{1}&lt;/strong&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/Connection.py" line="417"/>
         <source>* Connection to {0}:{1} refused.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>* В соединении к  {0}:{1} отказано.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/Connection.py" line="184"/>
         <source>* Connection attempted by banned user &apos;{0}&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>* Попытка соединения от запрещённого пользователя &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3395,13 +3257,14 @@
     <message>
         <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="70"/>
         <source>unknown</source>
-        <translation type="unfinished">неизвестный</translation>
+        <translation>неизвестный</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="271"/>
         <source>Illegal address: {0}:{1}
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Неправильный адрес: {0}:{1}
+</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3409,97 +3272,97 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="20"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure cooperation settings&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Настроить параметры кооперативной работы&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="46"/>
         <source>Select to start the server automatically</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Запускать сервер автоматически</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="49"/>
         <source>Start server automatically</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Запускать сервер автоматически</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="56"/>
         <source>Server Port:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Серверный порт:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="63"/>
         <source>Enter the port number to listen on</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Введите номер порта сервера</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="95"/>
         <source>Select to incrementally try other ports for the server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Пытаться использовать другие порты для сервера</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="98"/>
         <source>Try other ports for server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Пытаться использовать другие порты для сервера</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="108"/>
         <source>No. ports to try:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Число портов:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="118"/>
         <source>Enter the maximum number of additional ports to try</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Максимальное число попыток найти свободный порт</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="40"/>
         <source>Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Сервер</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="147"/>
         <source>Connections</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Соединения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="153"/>
         <source>Select to accept incomming connections automatically</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Принимать входящие соединения автоматически</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="156"/>
         <source>Accept connections automatically</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Принимать соединения автоматически</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="166"/>
         <source>Banned Users</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Запрещённые пользователи</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="185"/>
         <source>Delete the selected entries from the list of banned users</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удалить выбранных запрещённых пользователей</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="188"/>
         <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Удалить</translation>
+        <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="195"/>
         <source>Enter the user and host of the banned user</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Введите пользователя и хост</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="205"/>
         <source>Add the user to the list of banned users</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Добавить пользователя в список запрещённых</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="208"/>
         <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished">Добавить</translation>
+        <translation>Добавить</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3593,19 +3456,19 @@
         <translation>Генерация кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="282"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;%1&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с шаблоном кода &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: %2.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="318"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;%1&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с исходными текстами &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: %2.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="374"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;%1&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно записать файл с исходными текстами &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: %2.&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="310"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с шаблоном кода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="345"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с исходными текстами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Невозможно записать файл с исходными текстами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="266"/>
@@ -3613,9 +3476,9 @@
         <translation>ошибка uic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="238"/>
-        <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;При загрузке формы &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; случилась ошибка:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="266"/>
+        <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;При загрузке формы &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; случилась ошибка:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="88"/>
@@ -3623,34 +3486,9 @@
         <translation>Создать код для диалога</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="90"/>
-        <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
-        <translation type="obsolete">Файл &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; существует но не содержит ни одного класса.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="88"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="266"/>
-        <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="310"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="345"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Файл &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; существует но не содержит ни одного класса.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3690,14 +3528,9 @@
         <translation>Нет соединения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="551"/>
-        <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Попытка соединения с недопустимого компьютора &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Разрешить соединение?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="552"/>
         <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Попытка соединения с недопустимого компьютора &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Разрешить соединение?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4209,19 +4042,19 @@
         <translation>&lt;b&gt;Фильтр переменных по типу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить фильтр переменных по типу. Только те переменные, типы которых &lt;b&gt;не выделены&lt;/b&gt;, будут отображаться в окнах глобальных и локальных переменных в течение отладки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="964"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of %2.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; завершился с кодом выхода %2.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1046"/>
-        <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Отлаживаемая программа выбросила исключение &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="960"/>
-        <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of %1.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Программа завершилась с кодом выхода %1.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; завершился с кодом выхода {1}.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1038"/>
+        <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Отлаживаемая программа выбросила исключение &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="956"/>
+        <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Программа завершилась с кодом выхода {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/>
@@ -4229,9 +4062,9 @@
         <translation>Ошибка в условиях точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1149"/>
-        <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;%1, %2&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Условие точки останова &lt;b&gt;%1, %2&lt;/b&gt; содержит синтаксическую ошибку.&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/>
+        <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Условие точки останова &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; содержит синтаксическую ошибку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="482"/>
@@ -4272,14 +4105,14 @@
         <translation>Отладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1035"/>
-        <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Отлаживаемая программа выбросила исключение &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;Файл: &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, строка &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Прервать выполнение в этом месте?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="990"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;В строке &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, символе &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt; файла &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; обнаружена синтаксическая ошибка &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1027"/>
+        <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Отлаживаемая программа выбросила исключение &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;Файл: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, строка &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Прервать выполнение в этом месте?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="985"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;В строке &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, символе &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt; файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; обнаружена синтаксическая ошибка &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="281"/>
@@ -4307,19 +4140,19 @@
         <translation>Ошибка в выражении для отслеживания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1180"/>
-        <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Выражение для отслеживания &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; содержит синтаксическую ошибку.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1207"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Выражение для отслеживания &apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1211"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Выражение для отслеживания &apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos; для переменной &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/>
+        <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Выражение для отслеживания &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; содержит синтаксическую ошибку.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1199"/>
+        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Выражение для отслеживания &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/>
+        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Выражение для отслеживания &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; для переменной &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1207"/>
@@ -4358,51 +4191,6 @@
         <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment>
         <translation>Shift+F12</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="956"/>
-        <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="960"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="985"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1027"/>
-        <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1038"/>
-        <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/>
-        <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/>
-        <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1199"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DebugViewer</name>
@@ -4751,9 +4539,9 @@
         <translation>Задайте IP адрес допустимого хоста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="248"/>
-        <source>&lt;p&gt;The entered address &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Введённый адрес &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не является верным IP v4 или IP v6 адресом. Отменяю...&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="251"/>
+        <source>&lt;p&gt;The entered address &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Введённый адрес &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является верным IP v4 или IP v6 адресом. Отменяю...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="251"/>
@@ -4830,11 +4618,6 @@
         <source>Always break at exceptions</source>
         <translation>Всегда останавливаться при исключениях</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="251"/>
-        <source>&lt;p&gt;The entered address &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DebuggerInterfacePython</name>
@@ -4871,7 +4654,7 @@
     <message>
         <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="147"/>
         <source>&lt;p&gt;No Python2 interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Интерпретатор Python3 не настроен.&lt;/p&gt; {2 ?}</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Интерпретатор Python2 не настроен.&lt;/p&gt; {2 ?}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5140,7 +4923,7 @@
     <message>
         <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="240"/>
         <source>Select to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source>
-        <translation type="unfinished">Следует ли перенаправлять потоки stdin, stdout и stderr отлаживаемой программы в eric3 {4 ?} {5 ?}</translation>
+        <translation>Следует ли перенаправлять потоки stdin, stdout и stderr отлаживаемой программы в eric5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5263,17 +5046,17 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="43"/>
         <source>Select, whether a special Python interpreter should be used</source>
-        <translation type="unfinished">Задайте, если необходимо использовать свой интерпретатор Python</translation>
+        <translation>Задайте, если необходимо использовать свой интерпретатор Python</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="46"/>
         <source>Custom Python Interpreter</source>
-        <translation type="unfinished">Собственный интерпретатор Python</translation>
+        <translation>Собственный интерпретатор Python</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="161"/>
         <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source>
-        <translation type="unfinished">Следует ли перенаправлять потоки stdin, stdout и stderr отлаживаемой программы в eric3 {4 ?} {5 ?}</translation>
+        <translation>Следует ли перенаправлять потоки stdin, stdout и stderr отлаживаемой программы в eric5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5406,7 +5189,7 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="151"/>
         <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source>
-        <translation type="unfinished">Следует ли перенаправлять потоки stdin, stdout и stderr отлаживаемой программы в eric3 {4 ?} {5 ?}</translation>
+        <translation>Следует ли перенаправлять потоки stdin, stdout и stderr отлаживаемой программы в eric5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5454,7 +5237,7 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="63"/>
         <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source>
-        <translation type="unfinished">Следует ли перенаправлять потоки stdin, stdout и stderr отлаживаемой программы в eric3 {4 ?} {5 ?}</translation>
+        <translation>Следует ли перенаправлять потоки stdin, stdout и stderr отлаживаемой программы в eric5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5493,14 +5276,14 @@
         <translation>Задайте файл для сравнения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="294"/>
-        <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл заплатки &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="351"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="289"/>
+        <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Файл заплатки &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="346"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="13"/>
@@ -5578,9 +5361,9 @@
         <translation>Сохранить вывод как файл изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="315"/>
-        <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br /&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл заплатки &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: %2.&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="310"/>
+        <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл заплатки &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/DiffDialog.py" line="201"/>
@@ -5592,21 +5375,6 @@
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="289"/>
-        <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="310"/>
-        <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="346"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadDialog</name>
@@ -5656,39 +5424,39 @@
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="142"/>
-        <source>Download canceled: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Скачивание прервано: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="255"/>
-        <source>Error opening save file: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка сохранения файла: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="262"/>
-        <source>Error saving: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="279"/>
-        <source>Network Error: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Сетевая ошибка: %1</translation>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="150"/>
+        <source>Download canceled: {0}</source>
+        <translation type="unfinished">Скачивание прервано: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="261"/>
+        <source>Error opening save file: {0}</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка сохранения файла: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="268"/>
+        <source>Error saving: {0}</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка при сохранении: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="285"/>
+        <source>Network Error: {0}</source>
+        <translation type="unfinished">Сетевая ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="334"/>
-        <source>- %4:%5 minutes remaining</source>
-        <translation type="obsolete">осталось %4:%5 минут</translation>
+        <source>- {3}:%5 minutes remaining</source>
+        <translation type="obsolete">осталось {3}:%5 минут</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="342"/>
-        <source>- %4 seconds remaining</source>
-        <translation type="obsolete">осталось %4 секунд</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="343"/>
-        <source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source>
-        <translation type="obsolete">%1 из %2 (%3/сек) %4</translation>
+        <source>- {3} seconds remaining</source>
+        <translation type="obsolete">осталось {3} секунд</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="350"/>
+        <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source>
+        <translation type="unfinished">{0} из {1} ({2}/сек) {3}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="351"/>
@@ -5696,14 +5464,14 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="351"/>
-        <source>%1 downloaded</source>
-        <translation type="obsolete">%1 скачено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="354"/>
-        <source>%1 of %2 - Stopped</source>
-        <translation type="obsolete">%1 из %2 - остановлено</translation>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="359"/>
+        <source>{0} downloaded</source>
+        <translation type="unfinished">{0} скачено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="362"/>
+        <source>{0} of {1} - Stopped</source>
+        <translation type="unfinished">{0} из {1} - остановлено</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="376"/>
@@ -5726,69 +5494,29 @@
         <translation>Скачивание</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="119"/>
-        <source>&lt;p&gt;You are about to download the file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;What do you want to do?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Начинается загрузка файла &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Что Вы хотите с ним сделать?&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="122"/>
+        <source>&lt;p&gt;You are about to download the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;What do you want to do?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Начинается загрузка файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Что Вы хотите с ним сделать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="14"/>
         <source>Eric5 Download</source>
-        <translation type="unfinished">Скачивание Eric4 {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="122"/>
-        <source>&lt;p&gt;You are about to download the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;What do you want to do?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="150"/>
-        <source>Download canceled: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="261"/>
-        <source>Error opening save file: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="268"/>
-        <source>Error saving: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="285"/>
-        <source>Network Error: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Скачивание Eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="341"/>
         <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>осталось {0}:{1:02} минут</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="348"/>
         <source>- {0} seconds remaining</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="350"/>
-        <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="359"/>
-        <source>{0} downloaded</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="362"/>
-        <source>{0} of {1} - Stopped</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>осталось {0} секунд</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="44"/>
         <source>Eric5 Download {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Скачивание Eric5 {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5826,8 +5554,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="E4Graphics/E4GraphicsView.py" line="313"/>
-        <source>Diagram: %1, Page %2</source>
-        <translation type="obsolete">Диаграмма: %1, Страница %2</translation>
+        <source>Diagram: {0}, Page {1}</source>
+        <translation type="obsolete">Диаграмма: {0}, Страница {1}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5945,8 +5673,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="299"/>
-        <source>Redirect: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Перенаправить: %1</translation>
+        <source>Redirect: {0}</source>
+        <translation type="obsolete">Перенаправить: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="332"/>
@@ -6071,8 +5799,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="192"/>
-        <source>A toolbar with the name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.</source>
-        <translation type="obsolete">Панель инструментов с таким именем &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; уже существует.</translation>
+        <source>A toolbar with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.</source>
+        <translation type="obsolete">Панель инструментов с таким именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="154"/>
@@ -6081,8 +5809,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="154"/>
-        <source>Should the toolbar &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; really be removed?</source>
-        <translation type="obsolete">Вы действительно хотите удалить панель инструментов &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</translation>
+        <source>Should the toolbar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be removed?</source>
+        <translation type="obsolete">Вы действительно хотите удалить панель инструментов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="192"/>
@@ -6114,13 +5842,13 @@
 whole selection.&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 </source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Диаграмма&lt;/b&gt;
+        <translation>&lt;b&gt;Диаграмма&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Данный экран отображает диаграмму. 
 Возможны следующие действия для управления диаграммой.&lt;/p&gt;
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;Щелчок на объекте его выделяет.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Щелчок с нажатой клавишей shift добавляет элемент в выделение.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Щелчок с нажатой клавишей shift на выделенном элементе снимает выделение с элемента.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Щелчок с нажатой клавишей Ctrl добавляет элемент в выделение.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Щелчок с нажатой клавишей Ctrl на выделенном элементе снимает выделение с элемента.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Щелчок на пустом месте снимает выделение.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Нажатие и перетаскивание мыши на диаграмме создаёт прямоугольное выделение.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Нажатие и перетаскивание мыши на диаграмме добавляет прямоугольное выделение к существующему.&lt;/li&gt;
@@ -6131,7 +5859,7 @@
     <message>
         <location filename="E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="313"/>
         <source>Diagram: {0}, Page {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Диаграмма: {0}, Страница {1}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6139,17 +5867,17 @@
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkHeaderDetailsDialog.ui" line="14"/>
         <source>Header Details</source>
-        <translation type="unfinished">Детали заголовка</translation>
+        <translation>Детали заголовка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkHeaderDetailsDialog.ui" line="23"/>
         <source>Name:</source>
-        <translation type="unfinished">Имя:</translation>
+        <translation>Имя:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkHeaderDetailsDialog.ui" line="37"/>
         <source>Value:</source>
-        <translation type="unfinished">Значение:</translation>
+        <translation>Значение:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6157,62 +5885,62 @@
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="14"/>
         <source>Network Monitor</source>
-        <translation type="unfinished">Монитор сети</translation>
+        <translation>Монитор сети</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="25"/>
         <source>Network Requests</source>
-        <translation type="unfinished">Сетевой запрос</translation>
+        <translation>Сетевой запрос</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="50"/>
         <source>Enter search term for requests</source>
-        <translation type="unfinished">Введите образец для поиска</translation>
+        <translation>Введите образец для поиска</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="57"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished">...</translation>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="86"/>
         <source>Press to remove the selected requests</source>
-        <translation type="unfinished">Удалить подсвеченные запросы</translation>
+        <translation>Удалить подсвеченные запросы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="89"/>
         <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Удалить</translation>
+        <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="96"/>
         <source>Press to remove all requests</source>
-        <translation type="unfinished">Удалить все запросы</translation>
+        <translation>Удалить все запросы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="99"/>
         <source>Remove &amp;All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удалить &amp;все</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="128"/>
         <source>Request Headers</source>
-        <translation type="unfinished">Запросить заголовки</translation>
+        <translation>Запросить заголовки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="152"/>
         <source>Response Headers</source>
-        <translation type="unfinished">Заголовки ответов</translation>
+        <translation>Заголовки ответов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
         <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Имя</translation>
+        <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
         <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Значение</translation>
+        <translation>Значение</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6220,42 +5948,42 @@
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="221"/>
         <source>Method</source>
-        <translation type="unfinished">Метод</translation>
+        <translation>Метод</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="222"/>
         <source>Address</source>
-        <translation type="unfinished">Адрес</translation>
+        <translation>Адрес</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="223"/>
         <source>Response</source>
-        <translation type="unfinished">Ответ</translation>
+        <translation>Ответ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/>
         <source>Length</source>
-        <translation type="unfinished">Размер</translation>
+        <translation>Размер</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/>
         <source>Content Type</source>
-        <translation type="unfinished">Тип содержимого</translation>
+        <translation>Тип содержимого</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="226"/>
         <source>Info</source>
-        <translation type="unfinished">Информация</translation>
+        <translation>Информация</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="296"/>
         <source>Redirect: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Перенаправить: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="329"/>
         <source>Unknown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Неизвестный</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6263,7 +5991,7 @@
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5SideBar.py" line="48"/>
         <source>Deselect to activate automatic collapsing</source>
-        <translation type="unfinished">Запретить автоматическое свертывание</translation>
+        <translation>Запретить автоматическое свертывание</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6271,132 +5999,132 @@
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="14"/>
         <source>Configure Toolbars</source>
-        <translation type="unfinished">Настроить группы Инструментов</translation>
+        <translation>Настроить группы Инструментов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="25"/>
         <source>&amp;Toolbar:</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Панели инструментов:</translation>
+        <translation>&amp;Панели инструментов:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="41"/>
         <source>Select the toolbar to configure</source>
-        <translation type="unfinished">Выберите панель инструментов для конфигурации</translation>
+        <translation>Выберите панель инструментов для конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="48"/>
         <source>Press to create a new toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Создать новую панель инструментов</translation>
+        <translation>Создать новую панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="51"/>
         <source>&amp;New</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Новый</translation>
+        <translation>&amp;Новый</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="58"/>
         <source>Press to remove the selected toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Удалить подсвеченную панель инструментов</translation>
+        <translation>Удалить подсвеченную панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="61"/>
         <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Удалить</translation>
+        <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="68"/>
         <source>Press to rename the selected toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Переименовать подсвеченную панель инструментов</translation>
+        <translation>Переименовать подсвеченную панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="71"/>
         <source>R&amp;ename</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Переименовать</translation>
+        <translation>&amp;Переименовать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="89"/>
         <source>Actions:</source>
-        <translation type="unfinished">Функции:</translation>
+        <translation>Функции:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="96"/>
         <source>Current Toolbar Actions:</source>
-        <translation type="unfinished">Функции текущей панели инструментов:</translation>
+        <translation>Функции текущей панели инструментов:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="103"/>
         <source>Select the action to add to the current toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Выберите функцию для добавления в текущую панель инструментов</translation>
+        <translation>Выберите функцию для добавления в текущую панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="134"/>
         <source>Select the action to work on</source>
-        <translation type="unfinished">Выберите функцию для работы</translation>
+        <translation>Выберите функцию для работы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="137"/>
         <source>&lt;b&gt;Current Toolbar Actions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the actions of the selected toolbar. Select an action and use the up or down button to change the order of actions or the left button to delete it. To add an action to the toolbar, select it in the list of available actions and press the right button.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Функции текущей панели инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это список функций текущей панели инструментов. Подсветив нужную функцию вы можете изменить её положение с помощью клавиши со стрелкой вверх или вниз или удалить с помощью клавиши со стрелкой влево. Чтобы добавить функцию на текущую панель подсветите её в списке имеющихся функций и нажмите на клавишу со стрелкой вправо.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Функции текущей панели инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это список функций текущей панели инструментов. Подсветив нужную функцию вы можете изменить её положение с помощью клавиши со стрелкой вверх или вниз или удалить с помощью клавиши со стрелкой влево. Чтобы добавить функцию на текущую панель подсветите её в списке имеющихся функций и нажмите на клавишу со стрелкой вправо.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="149"/>
         <source>Press to move the selected action up.</source>
-        <translation type="unfinished">Переместить подсвеченную функцию вверх.</translation>
+        <translation>Переместить подсвеченную функцию вверх.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="159"/>
         <source>Press to delete the selected action from the toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Удалить подсвеченную функцию с панели инструментов</translation>
+        <translation>Удалить подсвеченную функцию с панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="169"/>
         <source>Press to add the selected action to the toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Добавить подсвеченную функцию на панель инструментов</translation>
+        <translation>Добавить подсвеченную функцию на панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="179"/>
         <source>Press to move the selected action down.</source>
-        <translation type="unfinished">Переместить подсвеченную функцию вниз.</translation>
+        <translation>Переместить подсвеченную функцию вниз.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="70"/>
         <source>--Separator--</source>
-        <translation type="unfinished">--Разделитель--</translation>
+        <translation>--Разделитель--</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="129"/>
         <source>New Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Новая панель инструментов</translation>
+        <translation>Новая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="121"/>
         <source>Toolbar Name:</source>
-        <translation type="unfinished">Имя панели инструментов:</translation>
+        <translation>Имя панели инструментов:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="190"/>
         <source>A toolbar with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Панель инструментов с таким именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="152"/>
         <source>Remove Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Удалить панель инструментов</translation>
+        <translation>Удалить панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="152"/>
         <source>Should the toolbar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be removed?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вы действительно хотите удалить панель инструментов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="190"/>
         <source>Rename Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Переименовать панель инструментов</translation>
+        <translation>Переименовать панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="179"/>
         <source>New Toolbar Name:</source>
-        <translation type="unfinished">Имя новой панели инструментов:</translation>
+        <translation>Имя новой панели инструментов:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6989,48 +6717,48 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2217"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно открыть файл: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно открыть файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2347"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: %2.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2387"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2138"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4431"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4438"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; повреждён&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4476"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4494"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2389"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2180"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4578"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4585"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4621"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4639"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5000"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/>
@@ -7038,9 +6766,9 @@
         <translation>Новый вид (с новым разделителем)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="244"/>
-        <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;%2 KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; занимает &lt;b&gt;%2 KB&lt;/b&gt;. Ввы действительно хотите его загрузить?&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="266"/>
+        <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; занимает &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Ввы действительно хотите его загрузить?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/>
@@ -7073,9 +6801,9 @@
         <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4736"/>
-        <source>%1 (ro)</source>
-        <translation type="obsolete">%1 (только чтение)</translation>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4883"/>
+        <source>{0} (ro)</source>
+        <translation type="unfinished">{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5018"/>
@@ -7118,9 +6846,9 @@
         <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4943"/>
-        <source>Alias for file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
-        <translation type="obsolete">Другое имя для файла &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5090"/>
+        <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
+        <translation type="unfinished">Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5151"/>
@@ -7193,9 +6921,9 @@
         <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1032"/>
-        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Не найден экспортёр для формата &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
+        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Не найден экспортёр для формата &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/>
@@ -7273,9 +7001,9 @@
         <translation>Альтернативы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1051"/>
-        <source>Alternatives (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Альтернативы (%1)</translation>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/>
+        <source>Alternatives ({0})</source>
+        <translation type="unfinished">Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
@@ -7314,113 +7042,53 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4648"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric4. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric4. Обновить?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="266"/>
-        <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
-        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/>
-        <source>Alternatives ({0})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2180"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric4. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric4. Обновить?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2348"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2389"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4578"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4585"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4621"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4639"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4795"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4883"/>
-        <source>{0} (ro)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5000"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5090"/>
-        <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric5. Обновить?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/>
         <source>Next warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="995"/>
         <source>Previous warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
         <source>Show warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Показать предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
         <source>Clear warnings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4517"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>py3flakes предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4517"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Нет py3flakes предупреждений</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8531,9 +8199,9 @@
         <translation type="obsolete">eric4 файлы стилей подсветки (*.e4h)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="306"/>
-        <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be exported to file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ошибка экспорта стилей подсветки в файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: %2&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="302"/>
+        <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be exported to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Ошибка экспорта стилей подсветки в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/>
@@ -8541,34 +8209,19 @@
         <translation>Импорт стилей подсветки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="371"/>
-        <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be read from file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ошибка импорта стилей подсветки из файла&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="380"/>
-        <source>&lt;p&gt;The highlighting styles file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Неправильное содержание файла стилей подсветки &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="362"/>
+        <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Ошибка импорта стилей подсветки из файла&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/>
+        <source>&lt;p&gt;The highlighting styles file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Неправильное содержание файла стилей подсветки &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="315"/>
         <source>Highlighting styles file (*.e4h)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="302"/>
-        <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be exported to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="362"/>
-        <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/>
-        <source>&lt;p&gt;The highlighting styles file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Файлы стилей подсветки (*.e4h)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8576,27 +8229,27 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure syntax highlighter keywords&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Настроить подстветку ключевых слов&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.ui" line="42"/>
         <source>Language:</source>
-        <translation type="unfinished">Язык:</translation>
+        <translation>Язык:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.ui" line="58"/>
         <source>Select the language to be configured.</source>
-        <translation type="unfinished">Выберите язык для конфигурации.</translation>
+        <translation>Выберите язык для конфигурации.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.ui" line="65"/>
         <source>Set:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Установить:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.ui" line="84"/>
         <source>Enter the keywords separated by a blank</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Задайте ключевые слова разделённые пробелами.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9883,9 +9536,9 @@
         <translation>Прицепить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="275"/>
-        <source>&lt;p&gt;Message could not be sent.&lt;br&gt;Reason: %1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Сообщение не может быть отправлено по причине: %1&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="311"/>
+        <source>&lt;p&gt;Message could not be sent.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Сообщение не может быть отправлено по причине: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/EmailDialog.py" line="279"/>
@@ -9898,9 +9551,9 @@
         <translation>Задайте свой пароль к почтовому серверу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="254"/>
-        <source>&lt;p&gt;Authentication failed.&lt;br&gt;Reason: %1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Аутентификация не удалась по причине: %1&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="291"/>
+        <source>&lt;p&gt;Authentication failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Аутентификация не удалась по причине: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/EmailDialog.ui" line="34"/>
@@ -9992,16 +9645,6 @@
         <source>Send feature request</source>
         <translation>Послать запрос</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="291"/>
-        <source>&lt;p&gt;Authentication failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="311"/>
-        <source>&lt;p&gt;Message could not be sent.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EmailPage</name>
@@ -10271,8 +9914,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="81"/>
-        <source>%1 - %2</source>
-        <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
+        <source>{0} - {1}</source>
+        <translation type="unfinished">{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
@@ -10281,15 +9924,15 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
-        <source>The process %1 could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="obsolete">Не могу запустить процесс &apos;%1&apos;. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
+        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+        <translation type="unfinished">Не могу запустить процесс &apos;{0}&apos;. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="123"/>
         <source>
-%1 finished.
+{0} finished.
 </source>
-        <translation type="obsolete">%1 завершился.</translation>
+        <translation type="unfinished">{0} завершился.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.ui" line="28"/>
@@ -10301,23 +9944,6 @@
         <source>Errors</source>
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="81"/>
-        <source>{0} - {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
-        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="123"/>
-        <source>
-{0} finished.
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EricapiPlugin</name>
@@ -10349,27 +9975,27 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="53"/>
         <source>Eric5 API File Generator</source>
-        <translation type="unfinished">Генератор файлов API для Eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Генератор файлов API</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="93"/>
         <source>Generate API file (eric5-api)</source>
-        <translation type="unfinished">Создать файл API (eric4-api) {5-?}</translation>
+        <translation>Создать файл API</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="93"/>
         <source>Generate &amp;API file (eric5-api)</source>
-        <translation type="unfinished">Создать файл &amp;API (eric4-api) {5-?}</translation>
+        <translation>Создать файл &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="96"/>
         <source>Generate an API file using eric5-api</source>
-        <translation type="unfinished">Создать API с помощью eric4-api {5-?}</translation>
+        <translation>Создать API с помощью eric5-api</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="98"/>
         <source>&lt;b&gt;Generate API file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate an API file using eric5-api.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Использовать eric4-api&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать файл API с помощью eric4-api.&lt;/p&gt; {5-?}</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Создать файл API &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать файл API с помощью eric5-api.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10732,8 +10358,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="81"/>
-        <source>%1 - %2</source>
-        <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
+        <source>{0} - {1}</source>
+        <translation type="unfinished">{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
@@ -10742,15 +10368,15 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
-        <source>The process %1 could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="obsolete">Не могу запустить процесс &apos;%1&apos;. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
+        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+        <translation type="unfinished">Не могу запустить процесс &apos;{0}&apos;. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="123"/>
         <source>
-%1 finished.
+{0} finished.
 </source>
-        <translation type="obsolete">%1 завершился.</translation>
+        <translation type="unfinished">{0} завершился.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.ui" line="28"/>
@@ -10762,23 +10388,6 @@
         <source>Errors</source>
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="81"/>
-        <source>{0} - {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
-        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="123"/>
-        <source>
-{0} finished.
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EricdocPlugin</name>
@@ -10810,27 +10419,27 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="54"/>
         <source>Eric5 Documentation Generator</source>
-        <translation type="unfinished">Генератор документации Eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Генератор документации Eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/>
         <source>Generate documentation (eric5-doc)</source>
-        <translation type="unfinished">Создать документацию (eric4-doc) {5-?}</translation>
+        <translation>Создать документацию (eric5-doc)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/>
         <source>Generate &amp;documentation (eric5-doc)</source>
-        <translation type="unfinished">Создать &amp;документацию (eric4-doc) {5-?}</translation>
+        <translation>Создать &amp;документацию (eric5-doc)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="98"/>
         <source>Generate API documentation using eric5-doc</source>
-        <translation type="unfinished">Создать документацию на API с помощью eric4-doc {5-?}</translation>
+        <translation>Создать документацию на API с помощью eric5-doc</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="100"/>
         <source>&lt;b&gt;Generate documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate API documentation using eric5-doc.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Создать документацию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать документацию на API с помощью eric4-doc&lt;/p&gt; {5-?}</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Создать документацию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать документацию на API с помощью eric5-doc&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10956,14 +10565,9 @@
         <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="57"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="54"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10974,20 +10578,15 @@
         <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="359"/>
-        <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно экспортировать источник в файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: %2.&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="355"/>
+        <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Невозможно экспортировать источник в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="41"/>
         <source>HTML Files (*.html)</source>
         <translation>Разметка HTML (*.html)</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="355"/>
-        <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ExporterPDF</name>
@@ -11002,14 +10601,9 @@
         <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="583"/>
-        <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно экспортировать источник в файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: %2.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="579"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Невозможно экспортировать источник в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11025,14 +10619,9 @@
         <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="337"/>
-        <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно экспортировать источник в файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: %2.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="332"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Невозможно экспортировать источник в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11048,14 +10637,9 @@
         <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="240"/>
-        <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно экспортировать источник в файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: %2.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="254"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Невозможно экспортировать источник в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11260,32 +10844,32 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="72"/>
         <source>Select to create an &apos;Open File&apos; dialog capturing the selected filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Создать &apos;Open File&apos; диалог с выбранным шаблоном</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="75"/>
         <source>Open File and Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Открыть файл и шаблон</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="85"/>
         <source>Select to create an &apos;Open Files&apos; dialog capturing the selected filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Создать &apos;Open File&apos; диалог с выбранным шаблоном</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="88"/>
         <source>Open Files and Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Открыть файл и шаблон</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="95"/>
         <source>Select to create a &apos;Save File&apos; dialog capturing the selected filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Создать &apos;Save File&apos; диалог с выбранным шаблоном</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="98"/>
         <source>Save File and Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Сохранить файл и шаблон</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11584,14 +11168,14 @@
         <translation>Заменить в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="521"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Не могу прочитать файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Пропускаю.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="547"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Не могу сохранить файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Пропускаю.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: %2&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="527"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Не могу прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Пропускаю.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="550"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Не могу сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Пропускаю.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="285"/>
@@ -11626,22 +11210,12 @@
     <message>
         <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="325"/>
         <source>Invalid search expression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Неверное выражение для поиска</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="325"/>
         <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="527"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="550"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Неверное выражение для поиска.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11968,9 +11542,9 @@
 <context>
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="380"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик для файла &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="390"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="568"/>
@@ -11978,9 +11552,9 @@
         <translation>Открыть ссылку в новой закладке<byte value="x9"/>Shift+Левая кнопка мыши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="340"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не существует.&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="350"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="209"/>
@@ -11993,14 +11567,14 @@
         <translation>WEB проводник...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="876"/>
-        <source>Error loading page: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка при загрузке страницы: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="885"/>
-        <source>When connecting to: %1.</source>
-        <translation type="obsolete">При соединении с %1.</translation>
+        <source>Error loading page: {0}</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка при загрузке страницы: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/>
+        <source>When connecting to: {0}.</source>
+        <translation type="unfinished">При соединении с {0}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/>
@@ -12018,9 +11592,9 @@
         <translation>Если ваш компьютер или локальная сеть находятся за firewall или proxy, убедитесь что браузеру разрешено подсоединяться к сети.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="362"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно запустить приложение для URL &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="372"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Невозможно запустить приложение для URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="601"/>
@@ -12077,31 +11651,6 @@
         <source>Search with...</source>
         <translation>Искать с...</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="350"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="390"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="372"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="885"/>
-        <source>Error loading page: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/>
-        <source>When connecting to: {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HelpClearPrivateDataDialog</name>
@@ -12174,14 +11723,9 @@
 <context>
     <name>HelpDocsInstaller</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpDocsInstaller.py" line="183"/>
-        <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be registered.&lt;br/&gt;Reason: %2</source>
-        <translation type="obsolete">Не могу зарегистрировать файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Причина: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpDocsInstaller.py" line="182"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be registered.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Не могу зарегистрировать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Причина: {1}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12324,27 +11868,27 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="73"/>
         <source>Select Python documentation entry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выбрать каталог документации Python</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="115"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Файлы разметки HTML (*.html *.htm);;Все файлы(*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="87"/>
         <source>Select Qt4 documentation entry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выберите каталог документации Qt4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="101"/>
         <source>Select PyQt4 documentation entry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выберите каталог документации PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="115"/>
         <source>Select PySide documentation entry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Задайте каталог документации PySide</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12438,13 +11982,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpTopicDialog.py" line="31"/>
-        <source>Choose a &amp;topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
-        <translation type="obsolete">Выберите &amp;тему помощи для &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTopicDialog.py" line="31"/>
         <source>Choose a &amp;topic for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Выберите &amp;тему помощи для &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12826,20 +12365,15 @@
         <translation>Недавние поиски</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="283"/>
-        <source>Add &apos;%1&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">Добавить &apos;%1&apos;</translation>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="275"/>
+        <source>Add &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation type="unfinished">Добавить &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="284"/>
         <source>Clear Recent Searches</source>
         <translation>Очистить недавние поиски</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="275"/>
-        <source>Add &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
@@ -14230,7 +13764,1479 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2527"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished">WEB просмотрщик встроенный в Eric {5 ?}</translation>
+        <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Hg</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="153"/>
+        <source>The hg process finished with the exit code {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="156"/>
+        <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="158"/>
+        <source>Could not start the hg executable.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="184"/>
+        <source>Create project repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="184"/>
+        <source>The project repository could not be created.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="220"/>
+        <source>Creating Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="242"/>
+        <source>Initial commit to Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="283"/>
+        <source>Cloning project from a Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="376"/>
+        <source>Commiting changes to Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="412"/>
+        <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="460"/>
+        <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="520"/>
+        <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="578"/>
+        <source>Renaming {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="671"/>
+        <source>Merging</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="963"/>
+        <source>Copying {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1017"/>
+        <source>Mercurial Log</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1017"/>
+        <source>Select number of entries to show.</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте количество элементов для отображения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1078"/>
+        <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1103"/>
+        <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1212"/>
+        <source>Resolving files/directories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgCommitDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Mercurial</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="20"/>
+        <source>Commit Message</source>
+        <translation type="unfinished">Commit сообщение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="26"/>
+        <source>Enter the log message.</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте сообщение для журнала.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="29"/>
+        <source>&lt;b&gt;Log Message&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Enter the log message for the commit action.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Сообщение для журнала&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Задайте сообщение, описывающее сохраняемые изменения&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="43"/>
+        <source>Recent commit messages</source>
+        <translation type="unfinished">Недавние комментарии к фиксациям</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="50"/>
+        <source>Select a recent commit message to use</source>
+        <translation type="unfinished">Выберите недавнее сообщение</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgCopyDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Mercurial Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="25"/>
+        <source>Press to open a selection dialog</source>
+        <translation type="unfinished">Нажмите, чтобы открыть диалог выбора</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="28"/>
+        <source>&lt;b&gt;Target directory&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Каталог назначенияy&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Выберите имя каталога назначения с помощью диалога выбора.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="32"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="39"/>
+        <source>Source:</source>
+        <translation type="unfinished">Откуда:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/>
+        <source>Shows the name of the source</source>
+        <translation type="unfinished">Имя источника</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="52"/>
+        <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Откуда&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Это поле показывает имя источника.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="63"/>
+        <source>Enter the target name</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте имя приёмника</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="66"/>
+        <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Enter the new name in this field.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Куда&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;В этом поле задайте новое мия.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="74"/>
+        <source>Target:</source>
+        <translation type="unfinished">Куда:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="83"/>
+        <source>Select to force the operation</source>
+        <translation type="unfinished">Выполнить операцию принудительно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="86"/>
+        <source>Enforce operation</source>
+        <translation type="unfinished">Выполнить принудительно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="42"/>
+        <source>Mercurial Move</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="71"/>
+        <source>Select target</source>
+        <translation type="unfinished">Выберите цель</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Mercurial</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="29"/>
+        <source>Output</source>
+        <translation type="unfinished">Вывод</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="57"/>
+        <source>Errors</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="79"/>
+        <source>Input</source>
+        <translation type="unfinished">Ввод</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="101"/>
+        <source>Press to send the input to the hg process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="104"/>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Отправить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="107"/>
+        <source>Alt+S</source>
+        <translation type="unfinished">Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="114"/>
+        <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="121"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation type="unfinished">Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="124"/>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Парольный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="127"/>
+        <source>Alt+P</source>
+        <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка процесса генерации</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/>
+        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgDiffDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Mercurial Diff</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="26"/>
+        <source>Difference</source>
+        <translation type="unfinished">Различие</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="35"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mercurial Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the hg diff command.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="63"/>
+        <source>Errors</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="85"/>
+        <source>Input</source>
+        <translation type="unfinished">Ввод</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="107"/>
+        <source>Press to send the input to the hg process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="110"/>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Отправить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="113"/>
+        <source>Alt+S</source>
+        <translation type="unfinished">Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="120"/>
+        <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="127"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation type="unfinished">Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="130"/>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Парольный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="133"/>
+        <source>Alt+P</source>
+        <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="147"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка процесса генерации</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="147"/>
+        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="165"/>
+        <source>There is no difference.</source>
+        <translation type="unfinished">Различий нет.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="290"/>
+        <source>Save Diff</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранить изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="256"/>
+        <source>Patch Files (*.diff)</source>
+        <translation type="unfinished">Файлы изменений (*.diff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="273"/>
+        <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="290"/>
+        <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgLogBrowserDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Mercurial Log</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="25"/>
+        <source>From:</source>
+        <translation type="unfinished">От:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="32"/>
+        <source>Enter the start date</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте начальную дату</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="42"/>
+        <source>To:</source>
+        <translation type="unfinished">До:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="49"/>
+        <source>Enter the end date</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте конечную дату</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="59"/>
+        <source>Select the field to filter on</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте поле, по которому фильтровать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="554"/>
+        <source>Revision</source>
+        <translation type="unfinished">Версия (ревизия)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="551"/>
+        <source>Author</source>
+        <translation type="unfinished">Автор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="53"/>
+        <source>Message</source>
+        <translation type="unfinished">Сообщение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="81"/>
+        <source>Enter the regular expression to filter on</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте регулярное выражения для фильтра</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="132"/>
+        <source>Date</source>
+        <translation type="unfinished">Дата</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="180"/>
+        <source>Action</source>
+        <translation type="unfinished">Действие</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="185"/>
+        <source>Path</source>
+        <translation type="unfinished">Путь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="190"/>
+        <source>Copy from</source>
+        <translation type="unfinished">Копировать из</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="195"/>
+        <source>Copy from Rev</source>
+        <translation type="unfinished">Копировать из версии</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="205"/>
+        <source>Press to get the next bunch of log entries</source>
+        <translation type="unfinished">Нажмите для получения следующей части сообщений журнала</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="208"/>
+        <source>&amp;Next</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Далее</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="215"/>
+        <source>Enter the limit of entries to fetch</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте максимальное количество записей</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="234"/>
+        <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source>
+        <translation type="unfinished">Выберите для приостановки пролистывания сообщений журнала при копировании или перемещении</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="237"/>
+        <source>Stop on Copy/Move</source>
+        <translation type="unfinished">Стоп при копировании/перемещении</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="251"/>
+        <source>Press to generate a diff to the previous revision</source>
+        <translation type="unfinished">Создания сравнение с предыдущей версией</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="254"/>
+        <source>&amp;Diff to Previous</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Сравнить с предыдущей</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="261"/>
+        <source>Press to compare two revisions</source>
+        <translation type="unfinished">Нажмите, чтобы сравнить две версии</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="264"/>
+        <source>&amp;Compare Revisions</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Сравнить версии</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="292"/>
+        <source>Errors</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="301"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mercurial log errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the hg log command.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="317"/>
+        <source>Input</source>
+        <translation type="unfinished">Ввод</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="339"/>
+        <source>Press to send the input to the hg process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="342"/>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Отправить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="345"/>
+        <source>Alt+S</source>
+        <translation type="unfinished">Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="352"/>
+        <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="359"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation type="unfinished">Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="362"/>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Парольный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="365"/>
+        <source>Alt+P</source>
+        <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="70"/>
+        <source>Added</source>
+        <translation type="unfinished">Добавлено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="71"/>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation type="unfinished">Удалено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="72"/>
+        <source>Modified</source>
+        <translation type="unfinished">Изменено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="233"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка процесса генерации</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="233"/>
+        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgLogDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Mercurial Log</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="26"/>
+        <source>Log</source>
+        <translation type="unfinished">Журнал</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="35"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mercurial Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the hg log command. By clicking on the links you may show the difference between revisions.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="54"/>
+        <source>Errors</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="63"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mercurial log errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the hg log command.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="79"/>
+        <source>Input</source>
+        <translation type="unfinished">Ввод</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="101"/>
+        <source>Press to send the input to the hg process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="104"/>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Отправить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="107"/>
+        <source>Alt+S</source>
+        <translation type="unfinished">Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="114"/>
+        <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="121"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation type="unfinished">Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="124"/>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Парольный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="127"/>
+        <source>Alt+P</source>
+        <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="49"/>
+        <source>&lt;b&gt;Processing your request, please wait...&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Запрос обрабатывается, пожалуйста, ждите...&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="63"/>
+        <source>Revision</source>
+        <translation type="unfinished">Версия (ревизия)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="136"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка процесса генерации</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="136"/>
+        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="156"/>
+        <source>No log available for &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="187"/>
+        <source>diff to {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="198"/>
+        <source>Branches: {0}&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="202"/>
+        <source>Tags: {0}&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="206"/>
+        <source>Parents: {0}&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="209"/>
+        <source>&lt;i&gt;Author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="213"/>
+        <source>&lt;i&gt;Date: {0}, {1}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="223"/>
+        <source>Added {0}&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="230"/>
+        <source>Modified {0}&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="237"/>
+        <source>Deleted {0}&lt;br /&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgMergeDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Mercurial Merge</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="23"/>
+        <source>Revision</source>
+        <translation type="unfinished">Версия (ревизия)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="29"/>
+        <source>Select to specify a revision by number</source>
+        <translation type="unfinished">Задать ревизию порядковым номером</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="32"/>
+        <source>Number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="42"/>
+        <source>Enter a revision number</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте номер ревизии</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="71"/>
+        <source>Select to specify a revision by changeset id</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="74"/>
+        <source>Id:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="84"/>
+        <source>Enter a changeset id</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="91"/>
+        <source>Select to specify a revision by a tag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="94"/>
+        <source>Tag:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="104"/>
+        <source>Enter a tag name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="111"/>
+        <source>Select to not specify a specific revision</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="114"/>
+        <source>No revision selected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="127"/>
+        <source>Select to force the merge operation</source>
+        <translation type="unfinished">Выполнить операцию слияния принудительно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="130"/>
+        <source>Enforce merge</source>
+        <translation type="unfinished">Слить принудительно</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgNewProjectOptionsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="14"/>
+        <source>New Project from Repository</source>
+        <translation type="unfinished">Новый проект из репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="17"/>
+        <source>&lt;b&gt;New Project from Repository Dialog&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Enter the various repository infos into the entry fields. These values are used, when the new project is retrieved from the repository. If the checkbox is selected, the URL must end in the project name. A repository layout with project/tags, project/branches and project/trunk will be assumed. In this case, you may enter a tag or branch, which must look like tags/tagname or branches/branchname. If the checkbox is not selected, the URL must contain the complete path in the repository.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;For remote repositories the URL must contain the hostname.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Новый проект из репозитория&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Задайте информацию о репозитории в полях ввода. Эти значения будут использованы при загрузке проекта из репозитория. Если установлена пометка, URL должен завершиться именем проекта. Будет использовано стандартное расположение репозитория (&lt;code&gt;проект/tags&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;проект/branches&lt;/code&gt; and &lt;code&gt;проект/trunk&lt;/code&gt;). В этом случае, Вы можете ввести тег или ветвь в виде (&lt;code&gt;tags/тег&lt;/code&gt;, или &lt;code&gt;branches/ветвь&lt;/code&gt;. Если пометка снята, необходимо ввести полный путь в репозитории.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Для удалённых репозиториев URL должен содержать имя сервера.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="30"/>
+        <source>&amp;Protocol:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Протокол:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="40"/>
+        <source>Select the protocol to access the repository</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте протокол доступа к репозиторию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="47"/>
+        <source>&amp;URL:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;URL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="57"/>
+        <source>Enter the url path of the module in the repository</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте путь URL модуля в репозитории</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="64"/>
+        <source>Select the repository url via a directory selection dialog or the repository browser</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте URL репозитория с помощью диалога выбора каталога или проводника репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="116"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="74"/>
+        <source>&amp;Revision:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="84"/>
+        <source>Enter the revision the new project should be generated from</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="94"/>
+        <source>Project &amp;Directory:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Каталог проекта:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="104"/>
+        <source>Enter the directory of the new project.</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте каталог нового проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="107"/>
+        <source>&lt;b&gt;Project Directory&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Enter the directory of the new project. It will be retrieved from 
+the repository and be placed in this directory.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Каталог проекта&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Задайте каталог проекта. Он будет добыт из репозитория и сложен в этот каталог.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="57"/>
+        <source>Select Repository-Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте каталог репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="82"/>
+        <source>Select Project Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Выберите каталог проекта</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgOptionsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Repository Infos</source>
+        <translation type="unfinished">Информация о репозитории</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="17"/>
+        <source>&lt;b&gt;Repository Infos Dialog&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Enter the various infos into the entry fields. These values are used to generate a new project in the repository. If the checkbox is selected, the URL must end in the project name. A directory tree with project/tags, project/branches and project/trunk will be generated in the repository. If the checkbox is not selected, the URL must contain the complete path in the repository.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;For remote repositories the URL must contain the hostname.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Информация о репозитории&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Задайте информацию о репозитории в полях ввода. Эти значения будут использованы для создания проекта в репозитории. Если установлена пометка, URL должен завершиться именем проекта. Будет использовано стандартное расположение репозитория (&lt;code&gt;проект/tags&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;проект/branches&lt;/code&gt; and &lt;code&gt;проект/trunk&lt;/code&gt;). В этом случае, Вы можете ввести тег или ветвь в виде (&lt;code&gt;tags/тег&lt;/code&gt;, или &lt;code&gt;branches/ветвь&lt;/code&gt;. Если пометка снята, необходимо ввести полный путь в репозитории.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Для удалённых репозиториев URL должен содержать имя сервера.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="30"/>
+        <source>Commit &amp;Message:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="40"/>
+        <source>Enter the log message for the new project.</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте сообщение в журнал о создании нового проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="43"/>
+        <source>&lt;b&gt;Log Message&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Enter the log message to be used for the new project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Сообщение в журнал&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Задайте сообщение в журнал для текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="47"/>
+        <source>new project started</source>
+        <translation type="unfinished">Начат новый проект</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgProjectBrowserHelper</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="450"/>
+        <source>Version Control</source>
+        <translation type="unfinished">Контроль версий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="461"/>
+        <source>Commit changes to repository...</source>
+        <translation type="unfinished">Зафиксировать изменения в репозитории...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="466"/>
+        <source>Add to repository</source>
+        <translation type="unfinished">Добавить в репозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="469"/>
+        <source>Remove from repository (and disk)</source>
+        <translation type="unfinished">Удаление из репозитория (и с диска)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="398"/>
+        <source>Copy in repository</source>
+        <translation type="unfinished">Копировать в репозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="400"/>
+        <source>Move in repository</source>
+        <translation type="unfinished">Переместить в репозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="403"/>
+        <source>Show log</source>
+        <translation type="unfinished">Показать журнал</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="406"/>
+        <source>Show limited log</source>
+        <translation type="unfinished">Показать ограниченный журнал</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="409"/>
+        <source>Show log browser</source>
+        <translation type="unfinished">Показать проводник журналов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="474"/>
+        <source>Show difference</source>
+        <translation type="unfinished">Показать различие</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="477"/>
+        <source>Show difference (extended)</source>
+        <translation type="unfinished">Показать различие (расширенно)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="482"/>
+        <source>Resolve conflict</source>
+        <translation type="unfinished">Разрешить конфликт</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="485"/>
+        <source>Select all local file entries</source>
+        <translation type="unfinished">Выделить все локальные файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="487"/>
+        <source>Select all versioned file entries</source>
+        <translation type="unfinished">Выделить все файлы с версиями (VCS)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="489"/>
+        <source>Select all local directory entries</source>
+        <translation type="unfinished">Выделить все локальные каталоги</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="491"/>
+        <source>Select all versioned directory entries</source>
+        <translation type="unfinished">Выделить все каталоги с версиями (VCS)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgProjectHelper</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="49"/>
+        <source>New from repository</source>
+        <translation type="unfinished">Новый из репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="49"/>
+        <source>&amp;New from repository...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Новый из репозитория...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="52"/>
+        <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="55"/>
+        <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="63"/>
+        <source>Show incoming log</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="67"/>
+        <source>Show the log of incoming changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="70"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show incoming log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes coming into the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="77"/>
+        <source>Pull changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="81"/>
+        <source>Pull changes from a remote repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="84"/>
+        <source>&lt;b&gt;Pull changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls changes from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="92"/>
+        <source>Update from repository</source>
+        <translation type="unfinished">Загрузить из репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="92"/>
+        <source>&amp;Update from repository</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Загрузить из репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="96"/>
+        <source>Update the local project from the Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="99"/>
+        <source>&lt;b&gt;Update from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the local project from the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="106"/>
+        <source>Commit changes to repository</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранение изменения в репозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="106"/>
+        <source>&amp;Commit changes to repository...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Сохранение изменения в репозиторий...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="110"/>
+        <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="113"/>
+        <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes to the local project to the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="121"/>
+        <source>Show outgoing log</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="125"/>
+        <source>Show the log of outgoing changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="128"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show outgoing log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes outgoing out of the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="135"/>
+        <source>Push changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="139"/>
+        <source>Push changes to a remote repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="142"/>
+        <source>&lt;b&gt;Push changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="150"/>
+        <source>Export from repository</source>
+        <translation type="unfinished">Экспорт из репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="150"/>
+        <source>&amp;Export from repository...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Экспорт из репозитория...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="154"/>
+        <source>Export a project from the repository</source>
+        <translation type="unfinished">Экспортировать проект из репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="157"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Экспорт из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспортировать проект из репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="164"/>
+        <source>Add to repository</source>
+        <translation type="unfinished">Добавить в репозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="164"/>
+        <source>&amp;Add to repository...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Добавить в репозиторий...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="167"/>
+        <source>Add the local project to the repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="170"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds (imports) the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="177"/>
+        <source>Remove from repository (and disk)</source>
+        <translation type="unfinished">Удаление из репозитория (и с диска)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="177"/>
+        <source>&amp;Remove from repository (and disk)</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Удалить из репозитория (и с диска)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/>
+        <source>Remove the local project from the repository (and  disk)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="184"/>
+        <source>&lt;b&gt;Remove from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This removes the local project from the repository (and disk).&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="192"/>
+        <source>Show log</source>
+        <translation type="unfinished">Показать журнал</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="192"/>
+        <source>Show &amp;log</source>
+        <translation type="unfinished">Показать &amp;журнал</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="196"/>
+        <source>Show the log of the local project</source>
+        <translation type="unfinished">Показать журнал изменений локального проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="199"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of the local project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Показать журнал&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать журнал изменений локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="206"/>
+        <source>Show limited log</source>
+        <translation type="unfinished">Показать ограниченный журнал</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="210"/>
+        <source>Show a limited log of the local project</source>
+        <translation type="unfinished">Показать ограниченный журнал изменений локального проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="213"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show limited log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of the local project limited to a selectable number of entries.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Показать ограниченный журнал&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает журнал с заданным количеством элементов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="221"/>
+        <source>Show log browser</source>
+        <translation type="unfinished">Показать проводник журналов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="225"/>
+        <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
+        <translation type="unfinished">Показать диалог для навигации по файлу журнала для локального проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="228"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Показать проводник журнала&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог для навигации по файлу журнала локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Дальнейшие записи могут быть получены позже.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="237"/>
+        <source>Show difference</source>
+        <translation type="unfinished">Показать различие</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="237"/>
+        <source>Show &amp;difference</source>
+        <translation type="unfinished">Показать &amp;различие</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="241"/>
+        <source>Show the difference of the local project to the repository</source>
+        <translation type="unfinished">Показать изменения между репозиторием и локальной копией</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="244"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show difference&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Показать различие&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Показать различие между локальным проектом и репозиторием.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="251"/>
+        <source>Show difference (extended)</source>
+        <translation type="unfinished">Показать различие (расширенно)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="255"/>
+        <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
+        <translation type="unfinished">Показать разницу версий между репозиторием и локальной копией</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="258"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show difference (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Показать разницу (насширенно)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает различие выбираемых ревизий проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="265"/>
+        <source>Show heads</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="268"/>
+        <source>Show the heads of the repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="271"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the heads of the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="278"/>
+        <source>Show parents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="281"/>
+        <source>Show the parents of the repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="284"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show parents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the parents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="291"/>
+        <source>Show tip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="294"/>
+        <source>Show the tip of the repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="297"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the tip of the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="304"/>
+        <source>Merge</source>
+        <translation type="unfinished">Слить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="304"/>
+        <source>Mer&amp;ge changes...</source>
+        <translation type="unfinished">С&amp;лить изменения...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="308"/>
+        <source>Merge changes of a revision into the local project</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="311"/>
+        <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="318"/>
+        <source>Resolve conflicts</source>
+        <translation type="unfinished">Разрешение конфликтов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="318"/>
+        <source>Resolve con&amp;flicts</source>
+        <translation type="unfinished">Разрешение кон&amp;фликтов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="321"/>
+        <source>Resolve all conflicts of the local project</source>
+        <translation type="unfinished">Разрешить все конфликты, возникшие в локальном проекте</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="324"/>
+        <source>&lt;b&gt;Resolve conflicts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resolves all conflicts of the local project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Разрешение конфликтов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разрешает конфликты, возникшие при обновлении локальной копии с репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgRevisionSelectionDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Mercurial Diff</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="23"/>
+        <source>Revision &amp;1</source>
+        <translation type="unfinished">Ревизия &amp;1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="153"/>
+        <source>Select to specify a revision by number</source>
+        <translation type="unfinished">Задать ревизию порядковым номером</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="156"/>
+        <source>Number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="166"/>
+        <source>Enter a revision number</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте номер ревизии</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="195"/>
+        <source>Select to specify a revision by changeset id</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="198"/>
+        <source>Id:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="208"/>
+        <source>Enter a changeset id</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="215"/>
+        <source>Select to specify a revision by a tag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="218"/>
+        <source>Tag:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="228"/>
+        <source>Enter a tag name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="235"/>
+        <source>Select tip revision of repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="238"/>
+        <source>TIP</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="248"/>
+        <source>Select working revision</source>
+        <translation type="unfinished">Рабочая ревизия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="251"/>
+        <source>WORKING</source>
+        <translation type="unfinished">WORKING</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="258"/>
+        <source>Select revision before last commit</source>
+        <translation type="unfinished">Выбрать ревизию перед последней фиксацией</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="261"/>
+        <source>PREV</source>
+        <translation type="unfinished">PREV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="147"/>
+        <source>Revision &amp;2</source>
+        <translation type="unfinished">Ревизия &amp;2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgStatusMonitorThread</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="103"/>
+        <source>Mercurial status checked successfully</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="114"/>
+        <source>Could not start the Mercurial process.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14295,8 +15301,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="421"/>
-        <source>Unable to open history file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: %2</source>
-        <translation type="obsolete">Невозможно открыть файл истории &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Причина: %2</translation>
+        <source>Unable to open history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}</source>
+        <translation type="obsolete">Невозможно открыть файл истории &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Причина: {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="439"/>
@@ -14316,17 +15322,17 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="413"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to open history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл истории &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="433"/>
         <source>&lt;p&gt;Error removing old history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ошибка при сохранении истории в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Причина: {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="439"/>
         <source>&lt;p&gt;Error moving new history file over old one (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ошибка перезаписи файла истории (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Причина: {1}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15509,9 +16515,9 @@
         <translation>Сохранить иконку в файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1025"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1168"/>
@@ -15520,22 +16526,22 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1075"/>
-        <source>The file %1 does not exist.</source>
-        <translation type="obsolete">Файл %1 не существует.</translation>
+        <source>The file {0} does not exist.</source>
+        <translation type="obsolete">Файл {0} не существует.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1081"/>
-        <source>Cannot read file %1:
-%2.</source>
-        <translation type="obsolete">Невозможно прочитать файл %1:
-%2.</translation>
+        <source>Cannot read file {0}:
+{1}.</source>
+        <translation type="obsolete">Невозможно прочитать файл {0}:
+{1}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1115"/>
-        <source>Cannot write file %1:
-%2.</source>
-        <translation type="obsolete">Невозможно записать файл %1:
-%2.</translation>
+        <source>Cannot write file {0}:
+{1}.</source>
+        <translation type="obsolete">Невозможно записать файл {0}:
+{1}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1103"/>
@@ -15548,9 +16554,9 @@
         <translation>Без имени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1146"/>
-        <source>%1[*] - %2</source>
-        <translation type="obsolete">%1[*] - %2</translation>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/>
+        <source>{0}[*] - {1}</source>
+        <translation type="unfinished">{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/>
@@ -15592,59 +16598,51 @@
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/>
         <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="117"/>
         <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/>
         <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1025"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1143"/>
         <source>eric5 Icon Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Eric4 редактор иконок {5 ?}</translation>
+        <translation>Eric5 редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1054"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Файл {0} не существует.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1060"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Невозможно прочитать файл {0}:
+{1}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1092"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/>
-        <source>{0}[*] - {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Невозможно записать файл {0}:
+{1}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/>
         <source>About eric5 Icon Editor</source>
-        <translation type="unfinished">О редакторе иконок Eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>О редакторе иконок Eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/>
         <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
-        <translation type="unfinished">Редакторе иконок Eric4 это простой редактор для рисования иконок. {5 ?}</translation>
+        <translation>Редакторе иконок Eric5 это простой редактор для рисования иконок.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15798,13 +16796,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="105"/>
-        <source>The directory &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; is not a Python package.</source>
-        <translation type="obsolete">Каталог &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; не является пакетом Python.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="105"/>
         <source>The directory &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; is not a Python package.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Каталог &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; не является пакетом Python.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16316,9 +17309,9 @@
 <context>
     <name>JavaScriptEricObject</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="102"/>
-        <source>Search results provided by %1</source>
-        <translation type="obsolete">Результаты поиска (%1)</translation>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="116"/>
+        <source>Search results provided by {0}</source>
+        <translation type="unfinished">Результаты поиска ({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="75"/>
@@ -16340,11 +17333,6 @@
         <source>About Eric</source>
         <translation>Об Eric</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="116"/>
-        <source>Search results provided by {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>KFileDialog</name>
@@ -17183,40 +18171,40 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="245"/>
         <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Python файлы (*.py *.py2 *.py3)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="247"/>
         <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Python GUI файлы (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="344"/>
         <source>Python Files (*.py2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Исходники на Python (*.py2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="346"/>
         <source>Python3 Files (*.py)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Python3 файлы (*.py)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="348"/>
         <source>Python GUI Files (*.pyw2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Python GUI файлы (*.pyw2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="350"/>
         <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Python3 GUI файлы (*.pyw)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Listspace</name>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="299"/>
-        <source>Untitled %1</source>
-        <translation type="obsolete">Без имени %1</translation>
+        <source>Untitled {0}</source>
+        <translation type="unfinished">Без имени {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="173"/>
@@ -17255,18 +18243,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="402"/>
-        <source>%1 (ro)</source>
-        <translation type="obsolete">%1 (только чтение)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="299"/>
-        <source>Untitled {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="402"/>
         <source>{0} (ro)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">{0} (только чтение)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17296,8 +18274,8 @@
     <name>MdiArea</name>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="120"/>
-        <source>Untitled %1</source>
-        <translation type="obsolete">Без имени %1</translation>
+        <source>Untitled {0}</source>
+        <translation type="unfinished">Без имени {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="175"/>
@@ -17429,10 +18407,53 @@
         <source>&lt;b&gt;Iconize All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Iconizes all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Иконизировать всё&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Иконизировать все окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="120"/>
-        <source>Untitled {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+</context>
+<context>
+    <name>MercurialPage</name>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="17"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure Mercurial Interface&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="37"/>
+        <source>Log</source>
+        <translation type="unfinished">Журнал</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="43"/>
+        <source>No. of log messages shown:</source>
+        <translation type="unfinished">Количество показанных сообщений:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="50"/>
+        <source>Enter the number of log messages to be shown</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте количество сообщений журнала для отображения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="79"/>
+        <source>Commit</source>
+        <translation type="unfinished">Зафиксировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="85"/>
+        <source>No. of commit messages to remember:</source>
+        <translation type="unfinished">Количество запоминаемых комментариев к фиксациям:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="92"/>
+        <source>Enter the number of commit messages to remember</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте количество комментариев к фиксациям, которое необходимо помнить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="124"/>
+        <source>Edit the mercurial config file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="127"/>
+        <source>Edit config file</source>
+        <translation type="unfinished">Править файл конфигурации</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17796,13 +18817,13 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="300"/>
-        <source>Line: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Строка: %1</translation>
+        <source>Line: {0}</source>
+        <translation type="obsolete">Строка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="304"/>
-        <source>Pos: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Позиция: %1</translation>
+        <source>Pos: {0}</source>
+        <translation type="obsolete">Позиция: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
@@ -18229,10 +19250,10 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1530"/>
-        <source>Cannot read file %1:
-%2.</source>
-        <translation type="obsolete">Невозможно прочитать файл %1:
-%2.</translation>
+        <source>Cannot read file {0}:
+{1}.</source>
+        <translation type="obsolete">Невозможно прочитать файл {0}:
+{1}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1534"/>
@@ -18241,9 +19262,9 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1562"/>
-        <source>Cannot write file %1:
-%2.</source>
-        <translation type="obsolete">Невозможно записать файл %1:%2.</translation>
+        <source>Cannot write file {0}:
+{1}.</source>
+        <translation type="obsolete">Невозможно записать файл {0}:{1}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1837"/>
@@ -18251,9 +19272,9 @@
         <translation>Без имени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1597"/>
-        <source>%1[*] - %2</source>
-        <translation type="obsolete">%1[*] - %2</translation>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1581"/>
+        <source>{0}[*] - {1}</source>
+        <translation type="unfinished">{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1581"/>
@@ -18287,8 +19308,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2170"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно открыть файл: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно открыть файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1562"/>
@@ -18419,9 +19440,9 @@
         <translation>Альтернативы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1946"/>
-        <source>Alternatives (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Альтернативы (%1)</translation>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1928"/>
+        <source>Alternatives ({0})</source>
+        <translation type="unfinished">Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1945"/>
@@ -18436,52 +19457,42 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="237"/>
         <source>About eric5 Mini Editor</source>
-        <translation type="unfinished">О мини-редакторе eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>О мини-редакторе eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="237"/>
         <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
-        <translation type="unfinished">Мини-редактор eric4 — это компонент, основанный на QScintilla. Его можно использовать для простых задач редактирования, не требующих полномасштабного редактора. {5 ?}</translation>
+        <translation>Мини-редактор eric5 — это компонент, основанный на QScintilla. Его можно использовать для простых задач редактирования, не требующих полномасштабного редактора.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="296"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Строка: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="300"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Позиция: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1487"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Мини-редактор eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Мини-редактор eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1515"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1548"/>
         <source>Save File</source>
-        <translation type="unfinished">Сохранить файл</translation>
+        <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1548"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1581"/>
-        <source>{0}[*] - {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1928"/>
-        <source>Alternatives ({0})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -18492,9 +19503,9 @@
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="590"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="678"/>
@@ -18562,19 +19573,19 @@
         <translation>Сжатые файлы мултипроекта не поддерживаются. Библиотека для сжатия отсутствует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="297"/>
-        <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл мултипроекта: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="231"/>
-        <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл мултипроекта &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; в неподдерживаемом формате.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="304"/>
-        <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл мултипроекта &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; содержит некорректные данные.&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="292"/>
+        <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл мултипроекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="225"/>
+        <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Файл мултипроекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в неподдерживаемом формате.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="299"/>
+        <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Файл мултипроекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; содержит некорректные данные.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="368"/>
@@ -18582,9 +19593,9 @@
         <translation>Сохранить файл мултипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="370"/>
-        <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл мултипроекта: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="368"/>
+        <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл мултипроекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="691"/>
@@ -18721,31 +19732,6 @@
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the multiproject properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог для редактирования свойств мултипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="292"/>
-        <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="225"/>
-        <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="299"/>
-        <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="368"/>
-        <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="590"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MultiProjectBrowser</name>
@@ -18836,19 +19822,19 @@
         <translation>Активирована работа через прокси, но не настроен ни один прокси-сервер.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="192"/>
-        <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;%1&apos;&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Введите имя пользователя и пароль для &apos;%1&apos;&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="195"/>
-        <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;%1&apos;, realm &apos;%2&apos;&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Введите имя пользователя и пароль для &apos;%1&apos;; realm &apos;%2&apos;&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="222"/>
-        <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;%1&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Подключиться к прокси &apos;%1&apos; используя:&lt;/b&gt;</translation>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="187"/>
+        <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Введите имя пользователя и пароль для &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="190"/>
+        <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;, realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Введите имя пользователя и пароль для &apos;{0}&apos;; realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="217"/>
+        <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Подключиться к прокси &apos;{0}&apos; используя:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="254"/>
@@ -18856,9 +19842,9 @@
         <translation>Ошибки SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="259"/>
-        <source>&lt;p&gt;SSL Errors for &lt;br /&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ошибки SSL для &lt;br /&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Игнорировать?&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="254"/>
+        <source>&lt;p&gt;SSL Errors for &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Ошибки SSL для &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Игнорировать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="270"/>
@@ -18866,69 +19852,29 @@
         <translation>Сертификаты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="275"/>
-        <source>&lt;p&gt;Certificates:&lt;br/&gt;%1&lt;br/&gt;Do you want to accept all these certificates?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Сертификаты:&lt;br/&gt;%1&lt;br/&gt;Принять?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="315"/>
-        <source>&lt;br/&gt;Issuer: %1</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;br/&gt;эмитент: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="318"/>
-        <source>&lt;br/&gt;Not valid before: %1&lt;br/&gt;Valid Until: %2</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;br/&gt;Не действительны ранее: %1&lt;br/&gt;Действительны до: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="327"/>
-        <source>&lt;br/&gt;Alternate Names:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%1&lt;/li&gt;&lt;&lt;/ul&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;br/&gt;Альтернативные имеа::&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%1&lt;/li&gt;&lt;&lt;/ul&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="325"/>
-        <source>&lt;br/&gt;Alternate Names:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%1&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;br/&gt;Альтернативные имеа::&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%1&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="187"/>
-        <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="190"/>
-        <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;, realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="217"/>
-        <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="254"/>
-        <source>&lt;p&gt;SSL Errors for &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="270"/>
         <source>&lt;p&gt;Certificates:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Do you want to accept all these certificates?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Сертификаты:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Принять?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="309"/>
         <source>&lt;br/&gt;Issuer: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;br/&gt;эмитент: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="312"/>
         <source>&lt;br/&gt;Not valid before: {0}&lt;br/&gt;Valid Until: {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;br/&gt;Не действительны ранее: {0}&lt;br/&gt;Действительны до: {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="327"/>
+        <source>&lt;br/&gt;Alternate Names:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;&lt;/ul&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;br/&gt;Альтернативные имеа::&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="319"/>
         <source>&lt;br/&gt;Alternate Names:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;br/&gt;Альтернативные имеа::&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -19053,13 +19999,8 @@
     <name>NetworkProtocolUnknownErrorReply</name>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkProtocolUnknownErrorReply.py" line="25"/>
-        <source>Protocol &apos;%1&apos; not supported.</source>
-        <translation type="obsolete">Протокол &apos;%1&apos; не поддерживается.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkProtocolUnknownErrorReply.py" line="25"/>
         <source>Protocol &apos;{0}&apos; not supported.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Протокол &apos;{0}&apos; не поддерживается.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -19181,9 +20122,9 @@
         <translation>OpenSearch (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/>
-        <source>%1 is not a valid OpenSearch 1.1 description or is already on your list.</source>
-        <translation type="obsolete">%1 не соответствует OpenSearch 1.1 или уже в списке.</translation>
+        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="61"/>
+        <source>{0} is not a valid OpenSearch 1.1 description or is already on your list.</source>
+        <translation type="unfinished">{0} не соответствует OpenSearch 1.1 или уже в списке.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="72"/>
@@ -19198,17 +20139,12 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="58"/>
         <source>Press to edit the data of the current engine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Изменить текущий движок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="61"/>
         <source>Edit...</source>
-        <translation type="unfinished">Правка...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="61"/>
-        <source>{0} is not a valid OpenSearch 1.1 description or is already on your list.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Правка...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -19216,65 +20152,65 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="14"/>
         <source>Edit search engine data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Настройка поисковика</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="25"/>
         <source>&amp;Name:</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Имя:</translation>
+        <translation>&amp;Имя:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="38"/>
         <source>Shows the name of the search engine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Имя поисковика</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="48"/>
         <source>&amp;Description:</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Описание:</translation>
+        <translation>&amp;Описание:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="58"/>
         <source>Enter a description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Задайте описание</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="65"/>
         <source>&amp;Image URL:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;URL:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="75"/>
         <source>Enter the URL of the image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Задайте URL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="84"/>
         <source>&amp;Search URL Template:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Шаблон URL поиска:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="94"/>
         <source>Enter the template of the search URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Задайте шаблон URL поиска</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="101"/>
         <source>Su&amp;ggestions URL Template:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Шаблон URL &amp;подсказок:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="111"/>
         <source>Enter the template of the suggestions URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+