Updated translations.

Sun, 01 Jan 2012 17:15:22 +0100

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Sun, 01 Jan 2012 17:15:22 +0100
changeset 1522
1920da1b6add
parent 1521
1e684e74d2a1
child 1524
745561b431db

Updated translations.

i18n/eric5_cs.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_en.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_es.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_fr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_it.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_tr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
--- a/i18n/eric5_cs.ts	Sun Jan 01 17:14:12 2012 +0100
+++ b/i18n/eric5_cs.ts	Sun Jan 01 17:15:22 2012 +0100
@@ -6940,482 +6940,482 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2405"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2407"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="581"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="584"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Vrátit k poslednímu uloženému stavu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="591"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="592"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Kopírovat</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopírovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="596"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/>
-        <source>Indent</source>
-        <translation>Odsadit</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/>
+        <source>Indent</source>
+        <translation>Odsadit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Zrušit odsazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="603"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="605"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Vytvořit komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="606"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="608"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Zrušit komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Proudový komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="612"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Obdélníkový komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Vybrat až po závorku</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="617"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Vybrat až po závorku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="618"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Zrušit celý výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="631"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="633"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Zkrátit prázdné řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="639"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Použít neporoporcionální font</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="646"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Zapnout autosave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="658"/>
         <source>Autocompletion enabled</source>
         <translation>Zapnout autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="673"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="675"/>
         <source>New view</source>
         <translation>Nový pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="674"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="676"/>
         <source>New view (with new split)</source>
         <translation>Nový pohled (s novým rozdělením)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="680"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Uložit</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="686"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Uložit jako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="697"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="720"/>
         <source>from Document</source>
         <translation>z dokumentu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="723"/>
         <source>from APIs</source>
         <translation>z API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="726"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>z dokumentu a API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Zkontrolovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="746"/>
-        <source>Show</source>
-        <translation>Zobrazit</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="748"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Metrika kódu...</translation>
+        <source>Show</source>
+        <translation>Zobrazit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="750"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Pokrytí kódu...</translation>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Metrika kódu...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="752"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>Pokrytí kódu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/>
         <source>Show code coverage annotations</source>
         <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>Skrýt poznámky pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="760"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Profilovat data...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="768"/>
-        <source>Diagrams</source>
-        <translation>Diagramy</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="770"/>
-        <source>Class Diagram...</source>
-        <translation>Diagram třídy...</translation>
+        <source>Diagrams</source>
+        <translation>Diagramy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="772"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Diagram balíčku...</translation>
+        <source>Class Diagram...</source>
+        <translation>Diagram třídy...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="774"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Diagram balíčku...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/>
         <source>Imports Diagram...</source>
         <translation>Diagram importů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="779"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Diagram aplikace...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="788"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="790"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Jazyky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="791"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="793"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Žádný jazyk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1000"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/>
         <source>Toggle bookmark</source>
         <translation>Přepnout záložku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1003"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/>
         <source>Next bookmark</source>
         <translation>Následující záložka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/>
         <source>Previous bookmark</source>
         <translation>Předchozí záložka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Zrušit všechny záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1015"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>Jít na chybu syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/>
         <source>Show syntax error message</source>
         <translation>Zobrazit hlášení syntaktické chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1019"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Zrušit chybu syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1036"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Přepnout breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/>
         <source>Toggle temporary breakpoint</source>
         <translation>Přepnout dočasný breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1044"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Editovat breakpoint...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4265"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4267"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Aktivovat breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1048"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1050"/>
         <source>Next breakpoint</source>
         <translation>Následující breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1051"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1053"/>
         <source>Previous breakpoint</source>
         <translation>Předchozí breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1054"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1056"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Zrušit všechny breakpointy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1058"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1060"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Následující odkrytá řádka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1061"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Předchozí odkrytá řádka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1065"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1067"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Následující úloha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1068"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1070"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Předchozí úloha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1072"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
         <source>LMB toggles bookmarks</source>
         <translation>LMB přepínač záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1079"/>
         <source>LMB toggles breakpoints</source>
         <translation>LMB přepínač breakpointů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1555"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1557"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Modifikace souboru otevřeného jen pro čtení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1555"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1557"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Pokoušíte se změnit soubor, který je otevřen jen pro čtení. Prosím, uložte jej nejdříve do jiného souboru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2184"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2186"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Tisk...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2201"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Tisk je hotov</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2203"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Tisk je hotov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2205"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Chyba během tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2206"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2208"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Tisk byl zrušen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2558"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2560"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Uložit soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2357"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2359"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Soubor je modifikován</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3775"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3777"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3775"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3777"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Autodoplňování není dostupné protože zdrojová část autodoplňování nebyla nalezena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4268"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4270"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Deaktivovat breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4585"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4587"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4585"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4587"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4631"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4627"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4629"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Všechny řádky byly pokryty.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4631"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Soubor s pokrytím není dostupný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4723"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4725"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilovat data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4723"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4725"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4853"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Chyba syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4853"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Hlášení syntaktické chyby není dostupné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5078"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5080"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Název makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5078"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5080"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Vyberte název makra:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5106"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5108"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Načíst soubor makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5146"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Macro soubory (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5127"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5129"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Chyba při načítání makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5146"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Uložit soubor s makrem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5163"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5165"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Uložit makro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5180"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Chyba při ukládání makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5189"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Spustit záznam makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5189"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Nahrávání makra již probíhá. Spustit nové?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5214"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5216"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Záznam makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5214"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5216"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Vložte název makra:</translation>
     </message>
@@ -7425,117 +7425,117 @@
         <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Pozor:&lt;/b&gt; Ztratíte všechny změny pokud jej znovu otevřete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5339"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5341"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Soubor změněn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5535"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5596"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Zahodit chybu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5553"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5614"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Zdroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5555"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5616"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Přidat soubor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5557"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5618"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Přidat soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5559"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5620"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Přidat zástupce souboru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5561"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5622"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Přidat lokalizované resource...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5564"/>
-        <source>Add resource frame</source>
-        <translation>Přidat resource frame</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5582"/>
-        <source>Add file resource</source>
-        <translation>Přidat soubor resource</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5598"/>
-        <source>Add file resources</source>
-        <translation>Přidat soubory resource</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5625"/>
-        <source>Add aliased file resource</source>
-        <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation>
+        <source>Add resource frame</source>
+        <translation>Přidat resource frame</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5643"/>
+        <source>Add file resource</source>
+        <translation>Přidat soubor resource</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5659"/>
+        <source>Add file resources</source>
+        <translation>Přidat soubory resource</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5686"/>
+        <source>Add aliased file resource</source>
+        <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5747"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagram balíčku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5686"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5747"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Včetně atributů třídy?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5715"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5776"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagram aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5715"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5776"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Včetně jmen modulů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="881"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="883"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportovat jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1110"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Export zdroj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1110"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5703"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5764"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importovat diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5703"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5764"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>dynamický</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="728"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="730"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Rychlé tipy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="693"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
@@ -7545,77 +7545,77 @@
         <translation>&lt;b&gt;Okno editoru zdrojového kódu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V tomto okně se zobrazuje a edituje soubor se zdrojovým kódem. Můžete otevřít oken podle libosti. Jméno souboru se zobrazuje v titlebaru okna.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kliknutím do prostoru mezi čísly řádku a značkami skládání nastavíte breakpoint. Přes kontextové menu je pak lze editovat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Záložka se vkládá kliknutím na stejné místo se stisknutou klávesou Shift.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tyto akce mohou být navráceny zpět i opětovným kliknutím nebo přes kontextové menu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="651"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Pomůcky při psaní zapnuty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="850"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="852"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Typ Konec-řádku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="854"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="856"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="860"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="862"/>
         <source>Windows</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="866"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="868"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="830"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Kódování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="810"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="812"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Odhadem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1125"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1139"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1141"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1139"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1141"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Použít Pygments lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5953"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6014"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5955"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6016"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Přidat do slovníku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5957"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6018"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorovat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="628"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="630"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Odebrat ze slovníku</translation>
     </message>
@@ -7625,27 +7625,27 @@
         <translation>&lt;p&gt;Velikost souboru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Opravdu jej chcete načíst?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1104"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1106"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Pro formát exportu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není exportér dostupný. Zrušeno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1119"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1121"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativy ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2357"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2359"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; obsahuje neuložené změny.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2405"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2407"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nemůže být přejmenován.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2506"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2508"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nemůže být přejmenován.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7655,12 +7655,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5120"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5122"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5127"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5129"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je poškozen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7670,107 +7670,107 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5180"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;So souboru s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5330"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5332"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; byl změněn po té co již byl načten do eric5. Znovu načíst?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5418"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5479"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5535"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5596"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5625"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5686"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Zástupce pro soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1025"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation>Následující varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1026"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation>Předchozí varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1029"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation>Zobrazit varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1032"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Vyčistit varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4979"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4981"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation>py3flakes varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4979"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4981"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation>Varování py3flakes není dostupné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2558"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2560"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5163"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5165"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5022"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5024"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5028"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5030"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5335"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5337"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3871"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3873"/>
         <source>Activating Auto-Completion Provider</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3871"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3873"/>
         <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4056"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4058"/>
         <source>Activating Calltip Provider</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4056"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4058"/>
         <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="692"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13045,7 +13045,7 @@
 <context>
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="804"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="790"/>
         <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Otevřít odkaz v novém tab okně<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation>
     </message>
@@ -13055,62 +13055,62 @@
         <translation>&lt;b&gt;Okno nápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto okno zobrazí vybranou informaci nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="883"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="869"/>
         <source>Web Inspector...</source>
         <translation>Web inspektor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1363"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1402"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Zkontrolujte adresu na chyby jako je &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org místo &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1363"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1402"/>
         <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
         <translation>Je-li adresa vpořádku, prověřte síťové spojení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1363"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1402"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Je-li vaše šíť chráněna firewallem nebo proxy, ujistěte se, že váš prohlížeč má na tuto síť povolen přístup.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="847"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="833"/>
         <source>Bookmark this Page</source>
         <translation>Záložka na tuto stranu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="794"/>
+        <source>Save Lin&amp;k</source>
+        <translation>Uložit lin&amp;k</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="795"/>
+        <source>Bookmark this Link</source>
+        <translation>Záložka na tento link</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="798"/>
+        <source>Copy Link to Clipboard</source>
+        <translation>Kopírovat link do schránky</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="808"/>
-        <source>Save Lin&amp;k</source>
-        <translation>Uložit lin&amp;k</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="809"/>
-        <source>Bookmark this Link</source>
-        <translation>Záložka na tento link</translation>
+        <source>Open Image in New Tab</source>
+        <translation>Otevřít obrázek v novém tabu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="812"/>
-        <source>Copy Link to Clipboard</source>
-        <translation>Kopírovat link do schránky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="822"/>
-        <source>Open Image in New Tab</source>
-        <translation>Otevřít obrázek v novém tabu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="826"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Uložit obrázek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="827"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="813"/>
         <source>Copy Image to Clipboard</source>
         <translation>Kopíroavt obrázek do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="828"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="814"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation>Kopírovat cestu obrázku do schránky</translation>
     </message>
@@ -13120,127 +13120,127 @@
         <translation type="obsolete">Web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="832"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="818"/>
         <source>Block Image</source>
         <translation>Blokovat obrázek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="861"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="847"/>
         <source>Search with...</source>
         <translation>Hledat s...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="583"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="585"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; neexistuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="620"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="622"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze spustit prohlížeč se souborem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="603"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="605"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze spustit aplikaci pro URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1354"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Chyba při načítání strany: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1363"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1402"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>Při připojení na: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1403"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1442"/>
         <source>Web Database Quota</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1403"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1442"/>
         <source>&lt;p&gt;The database quota of &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; has been exceeded while accessing database &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall it be changed?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1411"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1450"/>
         <source>New Web Database Quota</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1411"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1450"/>
         <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1431"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1470"/>
         <source>bytes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1434"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1473"/>
         <source>kB</source>
         <translation type="unfinished">kB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1437"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1476"/>
         <source>MB</source>
         <translation type="unfinished">MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="878"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="864"/>
         <source>Add to web search toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="998"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="984"/>
         <source>Method not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="998"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="984"/>
         <source>{0} method is not supported.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1026"/>
         <source>Search engine</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1026"/>
         <source>Choose the desired search engine</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1057"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1043"/>
         <source>Engine name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1057"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1043"/>
         <source>Enter a name for the engine</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1363"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1402"/>
         <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="815"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="801"/>
         <source>Scan Link with VirusTotal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="836"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="822"/>
         <source>Scan Image with VirusTotal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="620"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="622"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
@@ -14685,27 +14685,27 @@
         <translation>Př&amp;iblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="787"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Zvětšovací lupa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="789"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přiblížit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přiblížit text. Text bude větší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="796"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>&amp;Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="803"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Zmenšovací lupa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="804"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Oddálit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lupa na oddálení textu. Text bude menší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -14731,37 +14731,37 @@
         <translation>&lt;b&gt;Kopírovat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopírovat vybraný text do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1205"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1226"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1234"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>Poh&amp;led</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1250"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1252"/>
         <source>&amp;Go</source>
         <translation>&amp;Jít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1263"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>H&amp;istorie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1270"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1272"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1326"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
@@ -14786,32 +14786,32 @@
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1335"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1337"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1352"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1354"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1357"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1359"/>
         <source>View</source>
         <translation>Pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1366"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1368"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Hledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1398"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1400"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1407"/>
         <source>Go</source>
         <translation>Jít</translation>
     </message>
@@ -14821,12 +14821,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zadání souboru s nápovědou, který se zobrazí přímo do tohoto editačního okna. Výběr předchozí zobrazené nápovědy z drop down seznamu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1654"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1656"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1654"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1656"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Help soubory (*.html *.htm);;PDF soubory (*.pdf);;CHM soubory (*.chm);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
@@ -14992,12 +14992,12 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="796"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="796"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation></translation>
@@ -15043,67 +15043,67 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tisk není dostupný kvůli bugu v PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="868"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>Zobrazit následující tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="868"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="877"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>Zobrazit předchozí tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="877"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="884"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Přepnout mezi taby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="884"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1054"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/>
         <source>Clear icons database</source>
         <translation>Vyčistit ikony databáze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1058"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1060"/>
         <source>Clear the database of favicons</source>
         <translation>Vyčistit databázi favicons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyčistit databázi favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyčistit databázi favicons navštívených URL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="893"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Předvolby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="893"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Předvolby...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Nastavit preferovanou konfiguraci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Předvolby&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upravit položky konfigurace aplikace podle vašich předvoleb.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -15118,147 +15118,147 @@
         <translation>Zavřít všechna okna s nápovědou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
         <translation>Sync obsahu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="950"/>
-        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
-        <translation>Synchronizuje obsah s aktuální stranou</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/>
+        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
+        <translation>Synchronizuje obsah s aktuální stranou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/>
         <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sync obsah&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizuje obsah s aktuální stranou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/>
         <source>Table of Contents</source>
         <translation>Obsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="963"/>
-        <source>Shows the table of contents window</source>
-        <translation>Zobrazit okno s obsahem</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="965"/>
+        <source>Shows the table of contents window</source>
+        <translation>Zobrazit okno s obsahem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obsah&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit okno s obsahem.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/>
         <source>Manage QtHelp Documents</source>
         <translation>Uspořádat dokumenty QtNápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1002"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
-        <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
+        <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uspořádat dokumenty QtNápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>O&amp;kno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1373"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1375"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filtr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1378"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1380"/>
         <source>Filtered by: </source>
         <translation>Filtrováno: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2166"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2168"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation>Asociovaný obsah nelze nalézt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/>
         <source>Manage QtHelp Filters</source>
         <translation>Uspořádat filtry QtNápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1016"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
-        <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
+        <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1020"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uspořádat filtry QtNápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="973"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/>
         <source>Index</source>
         <translation>Index</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/>
-        <source>Shows the index window</source>
-        <translation>Zobrazit index okna</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="978"/>
+        <source>Shows the index window</source>
+        <translation>Zobrazit index okna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="980"/>
         <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit index okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="986"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Hledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="989"/>
-        <source>Shows the search window</source>
-        <translation>Zobrazit okno hledání</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
+        <source>Shows the search window</source>
+        <translation>Zobrazit okno hledání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="993"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledání&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit okno hledání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1026"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1028"/>
         <source>Reindex Documentation</source>
         <translation>Znovu indexovat dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/>
-        <source>Reindexes the documentation set</source>
-        <translation>Přeindexuje dokumentaci</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1031"/>
+        <source>Reindexes the documentation set</source>
+        <translation>Přeindexuje dokumentaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/>
         <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Znovu indexovat dokumentaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přeindexuje dokumentaci.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2275"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2277"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Aktualizovat index pro hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2327"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2329"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation>Vyhledat dokumentaci...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2357"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2359"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Nefiltrováno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2376"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2378"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>Engine nápovědy</translation>
     </message>
@@ -15293,193 +15293,193 @@
         <translation type="obsolete">Načteno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>Celá obrazovka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
         <source>F11</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
         <translation>Uspořádat QtHelp &amp;dokumenty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
         <translation>Uspořádat QtHelp &amp;filtry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1026"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1028"/>
         <source>&amp;Reindex Documentation</source>
         <translation>Přeinde&amp;xovat dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1044"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1046"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation>Smazat soukromá data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1040"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
         <source>&amp;Clear private data</source>
         <translation>Smazat &amp;soukromá data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1045"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1047"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Smazat soukromá data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže soukromá data jako je historie prohlížení, vyhledávání a databáze favicon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1054"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation>Smazat databázi &amp;ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1125"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/>
         <source>Show Network Monitor</source>
         <translation>Zobrazit monitor sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1125"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/>
         <source>Show &amp;Network Monitor</source>
         <translation>Zobrazit mo&amp;nitor sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1129"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/>
         <source>Show the network monitor dialog</source>
         <translation>Zobrazit dialog monitoru sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1130"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Network Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit monitor sítě&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dialog monitoru sítě.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1282"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>Na&amp;stavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1307"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1309"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="844"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation>Zobrazit zdroj strany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="844"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="846"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/>
         <source>Show the page source in an editor</source>
         <translation>Zobrazit zdroj strany v editoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit zdroj strany&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit zdroj strany v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="908"/>
         <source>&amp;Languages...</source>
         <translation>&amp;Jazyky...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/>
-        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
-        <translation>Nastavit polovené jazyky pro web strany</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="911"/>
+        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
+        <translation>Nastavit polovené jazyky pro web strany</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/>
         <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Jazyky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavit polovené jazyky pro web strany.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="908"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Jazyky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="921"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="921"/>
         <source>C&amp;ookies...</source>
         <translation>C&amp;ookies...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/>
-        <source>Configure cookies handling</source>
-        <translation>Nastavit ovládání cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="924"/>
+        <source>Configure cookies handling</source>
+        <translation>Nastavit ovládání cookies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="926"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavit ovládání cookies.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1384"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1386"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="815"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation>Resetovat lupu textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/>
         <source>Zoom text only</source>
         <translation>Jen lupa textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/>
         <source>Zoom &amp;text only</source>
         <translation>Jen lupa &amp;textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="830"/>
-        <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
-        <translation>Jen lupa textu; obrázky zůstávají beze změn</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/>
+        <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
+        <translation>Jen lupa textu; obrázky zůstávají beze změn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Jen lupa textu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jen lupa textu; Obrázky zůstávají beze změn.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="818"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reset lupy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset lupy pro text. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -15616,7 +15616,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit záložky pro všechny taby...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek pro všechny otevřené taby.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1761"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1763"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Uložkt taby</translation>
     </message>
@@ -15715,62 +15715,62 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Ukončit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončit web prohlížeč.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1067"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/>
         <source>Configure Search Engines</source>
         <translation>Konfigurovat vyhledávací enginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1071"/>
-        <source>Configure the available search engines</source>
-        <translation>Konfigurovat dostupné vyhledávací enginy</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1073"/>
+        <source>Configure the available search engines</source>
+        <translation>Konfigurovat dostupné vyhledávací enginy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1075"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konfigurivat vyhledávací enginy...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro konfiguraci dostupných vyhledávacích enginů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1082"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/>
         <source>Manage Saved Passwords</source>
         <translation>Spravovat uložená hesla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1082"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/>
         <source>Manage Saved Passwords...</source>
         <translation>Spravovat uložená hesla...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1086"/>
-        <source>Manage the saved passwords</source>
-        <translation>Spravovat vaše uložená hesla</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1088"/>
+        <source>Manage the saved passwords</source>
+        <translation>Spravovat vaše uložená hesla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spravovat uložená hesla...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro spravování uložených hesel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1096"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1098"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1096"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1098"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/>
-        <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
-        <translation>Konfigurovat AdBlock odebírání a pravidla</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1102"/>
+        <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
+        <translation>Konfigurovat AdBlock odebírání a pravidla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro konfiguraci AdBlock odebírání a pravidel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2336"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2338"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
@@ -15795,37 +15795,37 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
         <source>Offline Storage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
         <source>Offline &amp;Storage...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/>
-        <source>Configure offline storage</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="937"/>
+        <source>Configure offline storage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="939"/>
         <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1067"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1937"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1939"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1245"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1247"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15835,107 +15835,107 @@
         <translation type="obsolete">Výchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2691"/>
-        <source>ISO</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2692"/>
-        <source>Windows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2693"/>
-        <source>ISCII</source>
+        <source>ISO</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2694"/>
-        <source>Unicode</source>
+        <source>Windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2695"/>
-        <source>Other</source>
+        <source>ISCII</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2696"/>
+        <source>Unicode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2697"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2698"/>
         <source>IBM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2718"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2720"/>
         <source>Default Encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1138"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1140"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1141"/>
-        <source>Shows the downloads window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1143"/>
+        <source>Shows the downloads window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1145"/>
         <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1111"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/>
         <source>Manage Certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1111"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/>
         <source>Manage Certificates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/>
-        <source>Manage the saved certificates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/>
+        <source>Manage the saved certificates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1455"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/>
         <source>VirusTotal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1461"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1463"/>
         <source>&lt;h2&gt;File search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;In order to search for the last VirusTotal report on a given file just enter its hash. Currently the allowed hashes are MD5, SHA1 and SHA256. You can also search for a particular file report by typing in its permalink id.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;URL search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;URL searches are simple, just type in the given URL, the application will normalize it and compare it with the entries in VirusTotal&apos;s database. Alternatively you may enter the MD5 hash of an URL preceded by &quot;url:&quot;, e.g. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;User search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Do you want to know whether a friend has a VT Community account? Simply type in his nick preceded by the symbol &quot;@&quot;, e.g. @EmilianoMartinez.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Search through comments&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The comments in VT Community may often help in disinfecting your PC or may proof themselves useful when analysing a particular malware sample, comment tags enable users to search through the VT Community reviews. The standard file tags are: {0} The standard URL tags are: {1}User generated tags are preceded by the symbol &quot;#&quot;, e.g. #disinfect.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1505"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1507"/>
         <source>Search VirusTotal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1511"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1513"/>
         <source>Scan current site</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2873"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2875"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2873"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2875"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -15951,67 +15951,79 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1682"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1684"/>
         <source>&lt;h3&gt;About eric5 Web Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The eric5 Web Browser is a combined help file and HTML browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1153"/>
         <source>RSS Feeds Dialog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1153"/>
         <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1153"/>
         <source>Ctrl+Shift+F</source>
         <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1156"/>
-        <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/>
+        <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1160"/>
         <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1169"/>
         <source>Siteinfo Dialog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1169"/>
         <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1169"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1172"/>
-        <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1174"/>
+        <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/>
         <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1392"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1394"/>
         <source>Tools</source>
         <translation type="unfinished">Nástroje</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="782"/>
+        <source>Zoom In</source>
+        <comment>View|Zoom in</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <comment>View|Zoom out</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Hg</name>
@@ -21672,984 +21684,984 @@
 <context>
     <name>IconEditorWindow</name>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="109"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/>
         <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
         <translation>Windows Bitmap soubor (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="110"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/>
         <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
         <translation>Graphic Interchange Format soubor (*.gif)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="111"/>
-        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
-        <translation>Windows Icon soubor (*.ico)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/>
-        <source>JPEG File (*.jpg)</source>
-        <translation>JPEG soubor (*.jpg)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="114"/>
-        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
-        <translation>Portable Bitmap soubor (*.pbm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/>
-        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
-        <translation>Portable Graymap soubor (*.pgm)</translation>
+        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
+        <translation>Windows Icon soubor (*.ico)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/>
+        <source>JPEG File (*.jpg)</source>
+        <translation>JPEG soubor (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="117"/>
-        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
-        <translation>Portable Network Graphics soubor (*.png)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/>
-        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
-        <translation>Portable Pixmap soubor (*.ppm)</translation>
+        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
+        <translation>Portable Bitmap soubor (*.pbm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/>
+        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
+        <translation>Portable Graymap soubor (*.pgm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/>
-        <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
-        <translation>Scalable Vector Graphics soubor (*.svg)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/>
-        <source>TIFF File (*.tif)</source>
-        <translation>TIFF soubor (*.tif)</translation>
+        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
+        <translation>Portable Network Graphics soubor (*.png)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/>
+        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
+        <translation>Portable Pixmap soubor (*.ppm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="123"/>
+        <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
+        <translation>Scalable Vector Graphics soubor (*.svg)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/>
+        <source>TIFF File (*.tif)</source>
+        <translation>TIFF soubor (*.tif)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/>
         <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
         <translation>X11 Bitmap soubor (*.xbm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/>
         <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source>
         <translation>X11 Pixmap soubor (*.xpm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="167"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="167"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="167"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="172"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="175"/>
         <source>Create a new icon</source>
         <translation>Vytvořit novou ikonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="176"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new icon.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nová&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří se nová ikona.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="180"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="180"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>&amp;Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="184"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/>
         <source>Open a new icon editor window</source>
         <translation>Otevřít nové editační okno s ikonou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="185"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="188"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nové okno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevřít nové editační okno s ikonou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Otevřít...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="197"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/>
         <source>Open an icon file for editing</source>
         <translation>Otevřít soubor s ikonou pro editaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít soubor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře soubor s ikonou pro editaci. Spustí se přes dialog pro výběr souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="211"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="214"/>
         <source>Save the current icon</source>
         <translation>Uložit aktuální ikonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit soubor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uložit obsah aktuálního editačního okna s ikonou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
         <source>Save &amp;As...</source>
         <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="224"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="227"/>
         <source>Save the current icon to a new file</source>
         <translation>Uložit aktuální ikonu do nového souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="226"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current icon to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží aktuální ikonu do nového souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="233"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="233"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="233"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="238"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241"/>
         <source>Close the current icon editor window</source>
         <translation>Zavřít aktuální okno editoru ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavře aktuální okno editoru ikon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="246"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Zavřít vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="246"/>
-        <source>Close &amp;All</source>
-        <translation>Z&amp;avřít vše</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/>
+        <source>Close &amp;All</source>
+        <translation>Z&amp;avřít vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/>
         <source>Close all icon editor windows</source>
         <translation>Zavřít všechny editační okna ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="250"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all icon editor windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít vše&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavřít všechna okna editorů ikon kromě prvního.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="262"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/>
         <source>Quit the icon editor</source>
         <translation>Ukončit editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the icon editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konec&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončit editor ikon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="277"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="277"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="277"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="277"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Vrátit poslední změnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="284"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vrátit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vrátit poslední změnu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="291"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="291"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="291"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Znovu použít poslední změnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Znovu použít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Znovu použít poslední změnu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Vyjmou&amp;t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Vyjmout výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="311"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyjmout&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyjme vybranou oblast obrázku a vloží jej do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Kopírovat výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="325"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopírovat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopíruje vybranou oblast obrázku a vloží ji do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>V&amp;ložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/>
         <source>Paste the clipboard image</source>
         <translation>Vložit obrázek ze schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="339"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vložit obrázek ze schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="346"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/>
         <source>Paste as New</source>
         <translation>Vložit jako nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="346"/>
-        <source>Paste as &amp;New</source>
-        <translation>Vložit jako &amp;nový</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/>
+        <source>Paste as &amp;New</source>
+        <translation>Vložit jako &amp;nový</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/>
         <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source>
         <translation>Nahradit aktuální obrázek tím ze schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="351"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste as New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image replacing the current one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vložit jako nový&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obrázek ze schránky nahradí aktuální obrázek.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>Vyči&amp;stit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/>
         <source>Clear the icon image</source>
         <translation>Vymazat obrázek ikony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the icon image and set it to be completely transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vymazat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vymaže obrázek ikony a nastaví jej jako zcela průhledný.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>Vybrat vš&amp;e</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/>
         <source>Select the complete icon image</source>
         <translation>Vybrat celý obrázek ikony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete icon image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vybrat celý&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vybere kopletně celý obrázek ikony.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/>
         <source>Change Size</source>
         <translation>Změnit velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/>
         <source>Change Si&amp;ze...</source>
         <translation>&amp;Změnit velikost...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/>
         <source>Change the icon size</source>
         <translation>Změnit velikost ikony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Size...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Změnit velikost......&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Změnit velikost ikony.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/>
         <source>Grayscale</source>
         <translation>Stupnice šedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/>
         <source>&amp;Grayscale</source>
         <translation>&amp;Stupnice šedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/>
         <source>Change the icon to grayscale</source>
         <translation>Převést ikonu do šedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="407"/>
         <source>&lt;b&gt;Grayscale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon to grayscale.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stupnice šedi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Převést ikonu do šedi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="433"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="433"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Př&amp;iblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="433"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="438"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/>
         <source>Zoom in on the icon</source>
         <translation>Přiblížit ikonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přiblížit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přiblížit ikonu. Pomocná síť bude větší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>&amp;Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="451"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/>
         <source>Zoom out on the icon</source>
         <translation>Oddálit ikonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Oddálit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lupa na oddálení ikony. Pomocná síť bude menší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="459"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="459"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="459"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="473"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Lupa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="473"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
         <source>&amp;Zoom...</source>
         <translation>&amp;Lupa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="473"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/>
         <source>Zoom the icon</source>
         <translation>Přiblížit ikonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="480"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lupa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lupa na ikonu. Otevře se dialogové okno kde se zadá požadovaná hodnota zvětšení/zmenšení.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="488"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/>
         <source>Show Grid</source>
         <translation>Zobrazit pomocnou síť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="488"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/>
         <source>Show &amp;Grid</source>
         <translation>Zobrazit pomocnou &amp;síť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="493"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/>
         <source>Toggle the display of the grid</source>
         <translation>Přepnout zobrazování pomocné sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Grid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the display of the grid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit pomocnou síť&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přepíná zobrazování pomocné sítě.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="513"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
         <source>Freehand</source>
         <translation>Od ruky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="513"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
         <source>&amp;Freehand</source>
         <translation>Od &amp;ruky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="518"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/>
         <source>&lt;b&gt;Free hand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draws non linear lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Od ruky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kreslí čáry od ruky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="527"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/>
         <source>Color Picker</source>
         <translation>Barvítko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="527"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/>
         <source>&amp;Color Picker</source>
         <translation>&amp;Barvítko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="535"/>
         <source>&lt;b&gt;Color Picker&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The color of the pixel clicked on will become the current draw color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Barvítko&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Barva pixelu, na kterou se klikne, se změní na aktuálně nastavenou barvu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="542"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
         <source>Rectangle</source>
         <translation>Obdélník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="542"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
         <source>&amp;Rectangle</source>
         <translation>&amp;Obdélník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="547"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obdélník&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kreslit obdélník.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="556"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/>
         <source>Filled Rectangle</source>
         <translation>Vyplněný obdélník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="556"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/>
         <source>F&amp;illed Rectangle</source>
         <translation>Vyplněný o&amp;bdélník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="561"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;vyplněný obdélník&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kreslit obdélník vyplněný barvou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="570"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/>
         <source>Circle</source>
         <translation>Kruh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="575"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/>
         <source>&lt;b&gt;Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kruh&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nakreslit kruh.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="584"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/>
         <source>Filled Circle</source>
         <translation>Vyplněný kruh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="584"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/>
         <source>Fille&amp;d Circle</source>
         <translation>Vyplněný k&amp;ruh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="589"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyplněný kruh&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nakreslit kruh vypněný barvou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/>
         <source>Ellipse</source>
         <translation>Elipsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/>
         <source>&amp;Ellipse</source>
         <translation>&amp;Elipsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="603"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/>
         <source>&lt;b&gt;Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw an ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Elipsa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nakreslit elipsu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="612"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
         <source>Filled Ellipse</source>
         <translation>Vyplněná elipsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="612"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
         <source>Fille&amp;d Elli&amp;pse</source>
         <translation>Vyplněná e&amp;lipsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="617"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyplněná elipsa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nakreslit elipsu vypněnou barvou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="626"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/>
         <source>Flood Fill</source>
         <translation>Vyplnit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="626"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/>
         <source>Fl&amp;ood Fill</source>
         <translation>&amp;Vyplnit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="631"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/>
         <source>&lt;b&gt;Flood Fill&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fill adjoining pixels with the same color with the current color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyplit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyplní barvou celou ohraničenou plochu, ve které se nachází počáteční pixel (semínkové vyplňování).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Linka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
         <source>&amp;Line</source>
         <translation>&amp;Linka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="646"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/>
         <source>&lt;b&gt;Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a line.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Linka&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nakreslit linku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="655"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/>
         <source>Eraser (Transparent)</source>
         <translation>Guma (průhlednost)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="655"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/>
         <source>Eraser (&amp;Transparent)</source>
         <translation>Guma (průhlednos&amp;t)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/>
         <source>&lt;b&gt;Eraser (Transparent)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erase pixels by setting them to transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guma (průhlednost)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vymaže pixely tak, že budou průhledné.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/>
         <source>Rectangular Selection</source>
         <translation>Obdélníkový výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/>
         <source>Rect&amp;angular Selection</source>
         <translation>&amp;Obdélníkový výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a rectangular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obdélníkový výběr&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vybrat obdélníkovou oblast v ikoně pomocí myši.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/>
         <source>Circular Selection</source>
         <translation>Kruhový výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="689"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/>
         <source>&lt;b&gt;Circular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a circular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kruhový výběr&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vybrat kruhovou oblast v ikoně pomocí myši.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>O aplikaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>O &amp;aplikaci</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>O aplikaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>O &amp;aplikaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="709"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O aplikaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se informace o tomto software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>O Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>O &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>O &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="720"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="727"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="727"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="727"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="750"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="764"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="780"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>Poh&amp;led</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="789"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="808"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="818"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="831"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="844"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/>
         <source>View</source>
         <translation>Pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="854"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="872"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="886"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current zoom factor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální velikost lupy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="893"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje velikost ikony.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="900"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="969"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="972"/>
         <source>Open icon file</source>
         <translation>Otevřít soubor s ikonou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1008"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/>
         <source>Save icon file</source>
         <translation>Uložit ikonu do souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1083"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1086"/>
         <source>Icon saved</source>
         <translation>Ikona uložena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1098"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1101"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Beze jména</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1102"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor ikon</translation>
     </message>
@@ -22661,32 +22673,32 @@
 Chcete uložit změny?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/>
         <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
         <translation>Multiple-Image Network Graphics soubor (*.mng)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="464"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/>
         <source>Reset the zoom of the icon</source>
         <translation>Resetovat lupu ikony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reset lupy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset lupy pro ikonu. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/>
         <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
         <translation>Paintbrush Bitmap soubor (*.pcx)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/>
         <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
         <translation>Silicon Graphics Image soubor (*.sgi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/>
         <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
         <translation>Targa Graphic soubor (*.tga)</translation>
     </message>
@@ -22696,50 +22708,50 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1123"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/>
         <source>eric5 Icon Editor</source>
         <translation>eric5 editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1034"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1037"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Soubor &apos;{0}&apos; neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1043"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Nelze číst soubor &apos;{0}:{1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1072"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1075"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Nelze zapsat do souboru &apos;{0}:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1102"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1206"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/>
         <source>About eric5 Icon Editor</source>
         <translation>O eric5 editoru ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1206"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/>
         <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
         <translation>Eric5 editor ikon je jednoduchý editor pro kreslení ikon.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1008"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1123"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/>
         <source>The icon image has unsaved changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27364,62 +27376,62 @@
 <context>
     <name>PixmapDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="162"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="164"/>
         <source>Pixmap-Viewer</source>
         <translation>Pixmap prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="77"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="79"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="87"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="89"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="92"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="94"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="97"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="99"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Lupa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="72"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="74"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="102"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="104"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="136"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="138"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="140"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="142"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="82"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="84"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="162"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="164"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; cannot be displayed. The format is not supported.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nemůže být zobrazen. Tento formát není podporován.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="321"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="366"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation>Diagram: {0}</translation>
     </message>
@@ -34436,12 +34448,12 @@
         <translation>Reset a vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="542"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="544"/>
         <source>No.</source>
         <translation>Č.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1375"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1428"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Zahodit chybu</translation>
     </message>
@@ -34451,7 +34463,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Okno Shellu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto je jednoduchý interpretr běžící v okně. Interpretr běží nezávisle na programu, který je debugován. To znamená, že můžete spustit jakýkoliv příkaz i během debugování.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Během vkládání příkazu můžete použít kurzorové klávesy. Je zde také historie příkazů, která se aktivuje klávesami up a down. Stisknutím up nebo down klávesy po textu, který byl zadán se spustí inkrementální vyhledávání.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shell má několik speciálních příkazů. &apos;reset&apos; zabije shell a spustí nový. &apos;clear&apos; vyčistí obsah shell okna.&apos;start&apos; se používá pro přepnutí shell jazyka a musí za ním následovat jméno podporovaného jazyka. Podporované jazyky jsou zobrazeny v seznamu, který vrací příkaz &apos;languages&apos;. Tyto příkazy (kromě &apos;languages&apos;) jsou také dostupné přes kontextové menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Stisknutím tab klávesy po nějakém vloženém textu se zobrazí seznam s nabídkou možných zakončení výrazu. Odpovídající zadání pak může být vybráno z tohoto listu. Pokud je existuje jen jedna možnost, je vložena automaticky.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dokud se program neukončí, je shell v pasivním módu dostupný jen pokud se debugovaný program připojil k IDE. To je oznámeno odlišným promptem a dále v názvu titulku okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="539"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="541"/>
         <source>Passive Debug Mode</source>
         <translation>Pasivní debug mód</translation>
     </message>
@@ -34471,17 +34483,17 @@
         <translation>Zobrazit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="492"/>
         <source>Select History</source>
         <translation>Vybrat historii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="492"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
         <translation>Vybrat vstup historie pro vykonání (nejaktuálnější zobrazen poslední).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="540"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="542"/>
         <source>
 Not connected</source>
         <translation>Nepřipojen</translation>
@@ -34497,28 +34509,28 @@
         <translation>Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="544"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="546"/>
         <source>{0} on {1}, {2}</source>
         <translation>{0} na {1}, {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="605"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="607"/>
         <source>StdOut: {0}</source>
         <translation>StdOut: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="613"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="615"/>
         <source>StdErr: {0}</source>
         <translation>StdErr: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1105"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1158"/>
         <source>Shell language &quot;{0}&quot; not supported.
 </source>
         <translation>Shell jazyk &quot;{0}&quot; není podporován.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1375"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1428"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37012,52 +37024,52 @@
         <translation>SVG prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="70"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="72"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="75"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="77"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="85"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="87"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="90"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="92"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="95"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="97"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Lupa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="100"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="102"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="134"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="140"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="80"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="82"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="292"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="337"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation>Diagram: {0}</translation>
     </message>
@@ -42436,12 +42448,12 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="402"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="404"/>
         <source>Select History</source>
         <translation>Vybrat historii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="402"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="404"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
         <translation>Vybrat vstup historie pro vykonání (nejaktuálnější zobrazen poslední).</translation>
     </message>
@@ -42451,7 +42463,7 @@
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="856"/>
+        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="909"/>
         <source>No shell has been configured.</source>
         <translation>Nebyl nakonfigurován žádný shell.</translation>
     </message>
@@ -43925,117 +43937,117 @@
 <context>
     <name>UMLGraphicsView</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="66"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="68"/>
         <source>Delete shapes</source>
         <translation>Smazat tvary</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="71"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="73"/>
         <source>Save as PNG</source>
         <translation>Uložit jako PNG</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="76"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="78"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="86"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="88"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="91"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="93"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="96"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="98"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Lupa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="101"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="103"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="130"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="132"/>
         <source>Set size</source>
         <translation>Nastavit velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="135"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="137"/>
         <source>Re-Layout</source>
         <translation>Znovu-Layout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="207"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="209"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="351"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="353"/>
         <source>Save Diagram</source>
         <translation>Uložit diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="140"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="142"/>
         <source>Align Left</source>
         <translation>Zarovnat vlevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="146"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="148"/>
         <source>Align Center Horizontal</source>
         <translation>Zarovnat vodorovně na střed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="152"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="154"/>
         <source>Align Right</source>
         <translation>Zarovnat vpravo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="158"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="160"/>
         <source>Align Top</source>
         <translation>Zarovnat nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="164"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="166"/>
         <source>Align Center Vertical</source>
         <translation>Zarovnat svisle na střed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="170"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="172"/>
         <source>Align Bottom</source>
         <translation>Zarovnat dolu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="326"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="328"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source>
         <translation>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="81"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="83"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="106"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="108"/>
         <source>Increase width by {0} points</source>
         <translation>Zvětšit šířku o {0} body</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="112"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="114"/>
         <source>Increase height by {0} points</source>
         <translation>Zvětšit výšku o {0} body</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="118"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="120"/>
         <source>Decrease width by {0} points</source>
         <translation>Zmenšit šířku o {0} body</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="124"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="126"/>
         <source>Decrease height by {0} points</source>
         <translation>Zmenšit výšku o {0} body</translation>
     </message>
@@ -44045,12 +44057,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="351"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="353"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="341"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="343"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48988,545 +49000,545 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2747"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Zvětšovací lupa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2749"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přiblížit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přiblížit text. Text bude větší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2756"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2756"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>&amp;Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2756"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2763"/>
-        <source>Zoom out on the text</source>
-        <translation>Zmenšovací lupa</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2765"/>
+        <source>Zoom out on the text</source>
+        <translation>Zmenšovací lupa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2767"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Oddálit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lupa na oddálení textu. Text bude menší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2789"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2791"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Lupa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2789"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2791"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>&amp;Lupa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2789"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2791"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2796"/>
-        <source>Zoom the text</source>
-        <translation>Lupa na text</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2798"/>
+        <source>Zoom the text</source>
+        <translation>Lupa na text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2800"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lupa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lupa na text. Otevře se dialogové okno kde se zadá požadovaná hodnota zvětšení/zmenšení.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2810"/>
-        <source>Toggle all folds</source>
-        <translation>Složit/rozložit všechna skládání</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2806"/>
-        <source>Toggle &amp;all folds</source>
-        <translation>Složit/rozložit všechn&amp;a skládání</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2812"/>
+        <source>Toggle all folds</source>
+        <translation>Složit/rozložit všechna skládání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2808"/>
+        <source>Toggle &amp;all folds</source>
+        <translation>Složit/rozložit všechn&amp;a skládání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2814"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Složit/rozložit všechna skládání&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Složí/rozloží všechna skládání v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2825"/>
-        <source>Toggle all folds (including children)</source>
-        <translation>Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2820"/>
-        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
-        <translation>Složit/rozložit všechna &amp;skládání (i s podsložkami)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2827"/>
+        <source>Toggle all folds (including children)</source>
+        <translation>Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2822"/>
+        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
+        <translation>Složit/rozložit všechna &amp;skládání (i s podsložkami)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2829"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Složí nebo rozloží všechna skládání i s podsložkami.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2839"/>
-        <source>Toggle current fold</source>
-        <translation>Složit/rozložit aktuální složený blok</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2835"/>
-        <source>Toggle &amp;current fold</source>
-        <translation>Složit/rozložit aktuální složený &amp;blok</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2841"/>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation>Složit/rozložit aktuální složený blok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2837"/>
+        <source>Toggle &amp;current fold</source>
+        <translation>Složit/rozložit aktuální složený &amp;blok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2843"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Složit/rozložit aktuální složený blok&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Složí nebo rozloží aktuální složený blok v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2854"/>
-        <source>Remove all highlights</source>
-        <translation>Odebrat všechna zvýraznění</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2856"/>
+        <source>Remove all highlights</source>
+        <translation>Odebrat všechna zvýraznění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2858"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Odebrat všechna zvýraznění&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Odebrat zvýraznění ve všech editorech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2865"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>Rozdělit pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2865"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>&amp;Rozdělit pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
-        <source>Add a split to the view</source>
-        <translation>Přidat další rozdělení pohledu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
+        <source>Add a split to the view</source>
+        <translation>Přidat další rozdělení pohledu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rozdělit pohled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přidá další okno na aktuální pohled.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2876"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>Uspořádat horizontálně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2876"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>Uspořádat &amp;horizontálně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/>
-        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-        <translation>Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/>
+        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+        <translation>Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uspořádat horizontálně&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2893"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Odebrat rozdělený pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2893"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>Odebra&amp;t rozdělený pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
-        <source>Remove the current split</source>
-        <translation>Odebrat aktuální rozdělení pohledu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/>
+        <source>Remove the current split</source>
+        <translation>Odebrat aktuální rozdělení pohledu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2900"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Odebrat rozdělený pohled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Odebrat aktuální rozdělený pohled.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2907"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Další rozdělený pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2907"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>Další rozděle&amp;ný pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2907"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2911"/>
-        <source>Move to the next split</source>
-        <translation>Posun na další rozdělený pohled</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2913"/>
+        <source>Move to the next split</source>
+        <translation>Posun na další rozdělený pohled</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2915"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Další rozdělený pohled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Posun na další rozdělený pohled.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2920"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2922"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>Předchozí rozdělený pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2920"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2922"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>&amp;Předchozí rozdělený pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2920"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2922"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2926"/>
-        <source>Move to the previous split</source>
-        <translation>Posun na předchozí rozdělený pohled</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2928"/>
+        <source>Move to the previous split</source>
+        <translation>Posun na předchozí rozdělený pohled</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2930"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Předchozí rozdělený pohled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Posun na předchozí rozdělený pohled.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2966"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2968"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>Poh&amp;led</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2995"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/>
         <source>View</source>
         <translation>Pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3023"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Spustit záznam makra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3018"/>
-        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
-        <translation>Spus&amp;tit záznam makra</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3025"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Spustit záznam makra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3020"/>
+        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
+        <translation>Spus&amp;tit záznam makra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3027"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spustit záznam makra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustí se záznam příkazů do nového makra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3037"/>
-        <source>Stop Macro Recording</source>
-        <translation>Zastavit záznam makra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3032"/>
-        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
-        <translation>Sto&amp;p záznamu makra</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3039"/>
+        <source>Stop Macro Recording</source>
+        <translation>Zastavit záznam makra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3034"/>
+        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
+        <translation>Sto&amp;p záznamu makra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3041"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stop záznamu makra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zastaví se nahrávání příkazů do makra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3049"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3051"/>
         <source>Run Macro</source>
         <translation>Spustit makro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3048"/>
         <source>&amp;Run Macro</source>
         <translation>Spustit mak&amp;ro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3050"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3052"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spustit makro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit nahrané makro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3061"/>
-        <source>Delete Macro</source>
-        <translation>Smazat makro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3057"/>
-        <source>&amp;Delete Macro</source>
-        <translation>Smazat makr&amp;o</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3063"/>
+        <source>Delete Macro</source>
+        <translation>Smazat makro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3059"/>
+        <source>&amp;Delete Macro</source>
+        <translation>Smazat makr&amp;o</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3065"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Smazat makro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže se nahrané makro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3073"/>
-        <source>Load Macro</source>
-        <translation>Načíst makro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3070"/>
-        <source>&amp;Load Macro</source>
-        <translation>&amp;Načíst makro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3075"/>
+        <source>Load Macro</source>
+        <translation>Načíst makro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3072"/>
+        <source>&amp;Load Macro</source>
+        <translation>&amp;Načíst makro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3077"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Načíst makro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načte se makro ze souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3085"/>
-        <source>Save Macro</source>
-        <translation>Uložit makro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3082"/>
-        <source>&amp;Save Macro</source>
-        <translation>&amp;Uložit makro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3087"/>
+        <source>Save Macro</source>
+        <translation>Uložit makro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3084"/>
+        <source>&amp;Save Macro</source>
+        <translation>&amp;Uložit makro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3089"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit makro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nahrané makro se uloží do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3102"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3104"/>
         <source>&amp;Macros</source>
         <translation>&amp;Makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3125"/>
-        <source>Toggle Bookmark</source>
-        <translation>Přepnout záložku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/>
-        <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
-        <translation>Přepnou&amp;t záložku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/>
-        <source>Alt+Ctrl+T</source>
-        <comment>Bookmark|Toggle</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/>
+        <source>Toggle Bookmark</source>
+        <translation>Přepnout záložku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3120"/>
+        <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
+        <translation>Přepnou&amp;t záložku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3120"/>
+        <source>Alt+Ctrl+T</source>
+        <comment>Bookmark|Toggle</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3129"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout záložku&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří/zruší záložku na aktuálním řádku v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3141"/>
-        <source>Next Bookmark</source>
-        <translation>Následující záložka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3134"/>
-        <source>&amp;Next Bookmark</source>
-        <translation>&amp;Následující záložka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3134"/>
-        <source>Ctrl+PgDown</source>
-        <comment>Bookmark|Next</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3143"/>
+        <source>Next Bookmark</source>
+        <translation>Následující záložka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3136"/>
+        <source>&amp;Next Bookmark</source>
+        <translation>&amp;Následující záložka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3136"/>
+        <source>Ctrl+PgDown</source>
+        <comment>Bookmark|Next</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3145"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Následující záložka&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přesun na následující záložku v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3157"/>
-        <source>Previous Bookmark</source>
-        <translation>Předchozí záložka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3150"/>
-        <source>&amp;Previous Bookmark</source>
-        <translation>&amp;Předchozí záložka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3150"/>
-        <source>Ctrl+PgUp</source>
-        <comment>Bookmark|Previous</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3159"/>
+        <source>Previous Bookmark</source>
+        <translation>Předchozí záložka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3152"/>
+        <source>&amp;Previous Bookmark</source>
+        <translation>&amp;Předchozí záložka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3152"/>
+        <source>Ctrl+PgUp</source>
+        <comment>Bookmark|Previous</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3161"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Předchozí záložka&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přesun na předchozí záložku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3173"/>
-        <source>Clear Bookmarks</source>
-        <translation>Vyčistit záložky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3166"/>
-        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
-        <translation>Vyčistit (zr&amp;ušit) záložky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3166"/>
-        <source>Alt+Ctrl+C</source>
-        <comment>Bookmark|Clear</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3175"/>
+        <source>Clear Bookmarks</source>
+        <translation>Vyčistit záložky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3168"/>
+        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
+        <translation>Vyčistit (zr&amp;ušit) záložky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3168"/>
+        <source>Alt+Ctrl+C</source>
+        <comment>Bookmark|Clear</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3177"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyčistit (zrušit) záložky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zruší se všechny záložky ve všech editorech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3188"/>
-        <source>Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Jít na Syntaktickou chybu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3182"/>
-        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
-        <translation>&amp;Jít na Syntaktickou chybu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3190"/>
+        <source>Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Jít na Syntaktickou chybu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3184"/>
+        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
+        <translation>&amp;Jít na Syntaktickou chybu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3192"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Jít na Syntax error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přesun na syntaktickou chybu v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3202"/>
-        <source>Clear Syntax Errors</source>
-        <translation>Vyčistit Syntaktické chyby</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3197"/>
-        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
-        <translation>V&amp;yčistit Syntaktické chyby</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3204"/>
+        <source>Clear Syntax Errors</source>
+        <translation>Vyčistit Syntaktické chyby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3199"/>
+        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
+        <translation>V&amp;yčistit Syntaktické chyby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3206"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyčistit syntaktické chyby&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smažou se záznamy o syntaktických chybách ve všech editorech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Následují problémová řádka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/>
-        <source>&amp;Next uncovered line</source>
-        <translation>Nás&amp;ledující problémová řádka</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3268"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Následují problémová řádka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3262"/>
+        <source>&amp;Next uncovered line</source>
+        <translation>Nás&amp;ledující problémová řádka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3270"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Následující problémová řádka&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jít na řádku v aktuálním editoru, která byla nalezena jako problémová.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>Předchozí problémová řádka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/>
-        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
-        <translation>Př&amp;edchozí problémová řádka</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>Předchozí problémová řádka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3277"/>
+        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
+        <translation>Př&amp;edchozí problémová řádka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Předchozí problémová řádka&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jít na předchozí řádku v aktuálním editoru, která byla nalezena jako problémová.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3298"/>
-        <source>Next Task</source>
-        <translation>Následující úloha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3292"/>
-        <source>&amp;Next Task</source>
-        <translation>Následující úlo&amp;ha</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3300"/>
+        <source>Next Task</source>
+        <translation>Následující úloha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3294"/>
+        <source>&amp;Next Task</source>
+        <translation>Následující úlo&amp;ha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3302"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Následující úloha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jít na řádek v aktuálním editoru, na kterém je následující úloha.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3314"/>
-        <source>Previous Task</source>
-        <translation>Předchozí úloha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3307"/>
-        <source>&amp;Previous Task</source>
-        <translation>Předchozí úl&amp;oha</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3316"/>
+        <source>Previous Task</source>
+        <translation>Předchozí úloha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3309"/>
+        <source>&amp;Previous Task</source>
+        <translation>Předchozí úl&amp;oha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3318"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Předchozí úloha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jít na řádek, na kterém se nachází předchozí úloha.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3332"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3334"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3372"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3374"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3495"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3497"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Otevřené soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3531"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3533"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Soubor změněn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4164"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <translation>&amp;Vyčistit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4160"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>Přid&amp;at</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4162"/>
-        <source>&amp;Clear</source>
-        <translation>&amp;Vyčistit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4158"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation>Přid&amp;at</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4160"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Edit...</translation>
     </message>
@@ -49694,118 +49706,118 @@
         <translation>&lt;b&gt;Nahradit v souborech&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledání zadaného textu v souborech v adresářovém stromu projektu a jeho nahrazení. Je zobrazeno dialogové okno pro zadání hledaného textu, textu nahrazujícího a volby pro hledání a zobrazní výsledku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3404"/>
         <source>Spell check</source>
         <translation>Kontola pravopisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3404"/>
         <source>&amp;Spell Check...</source>
         <translation>Kontrola pravopi&amp;su...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3404"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3411"/>
-        <source>Perform spell check of current editor</source>
-        <translation>Spustit kontrolu pravopisu v aktuálním editoru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3413"/>
+        <source>Perform spell check of current editor</source>
+        <translation>Spustit kontrolu pravopisu v aktuálním editoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3415"/>
         <source>&lt;b&gt;Spell check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kontrola pravopisu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustí se kontrola pravopisu v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3420"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3422"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Automatická kontrola pravopisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3420"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3422"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>&amp;Automatická kontrola pravopisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3427"/>
-        <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
-        <translation>(De-)aktivovat akutomatickou kontrolu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3429"/>
+        <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
+        <translation>(De-)aktivovat akutomatickou kontrolu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3431"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Automatická kontrola pravopisu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zapnout neobo vypnout automatickou kontrolu pravopisu ve všech editorech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3469"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3471"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Pravopis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3531"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3533"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; obsahuje neuložené změny.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3814"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3816"/>
         <source>File: {0}</source>
         <translation>Soubor: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3818"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3820"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Řádek: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3823"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3825"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Poz: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3218"/>
-        <source>Next warning message</source>
-        <translation>Další varování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3211"/>
-        <source>&amp;Next warning message</source>
-        <translation>Další varová&amp;ní</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3220"/>
+        <source>Next warning message</source>
+        <translation>Další varování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3213"/>
+        <source>&amp;Next warning message</source>
+        <translation>Další varová&amp;ní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3222"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Další varování&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jít na další řádku v aktuálním editoru, která obsahuje py3flakes varovné hlášení.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3235"/>
-        <source>Previous warning message</source>
-        <translation>Předchozí varování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3228"/>
-        <source>&amp;Previous warning message</source>
-        <translation>&amp;Předchozí varování</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3237"/>
+        <source>Previous warning message</source>
+        <translation>Předchozí varování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3230"/>
+        <source>&amp;Previous warning message</source>
+        <translation>&amp;Předchozí varování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3239"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Předchozí varování&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jít na předchozí řádku v aktuálním editoru, která obsahuje py3flakes varovné hlášení.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3251"/>
-        <source>Clear Warning Messages</source>
-        <translation>Vyčistit varovná hlášení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3245"/>
-        <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
-        <translation>&amp;Vyčistit varovná hlášení</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3253"/>
+        <source>Clear Warning Messages</source>
+        <translation>Vyčistit varovná hlášení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3247"/>
+        <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
+        <translation>&amp;Vyčistit varovná hlášení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear py3flakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyčistit varovná hlášení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyčistí všechna py3flakes varovná hlášení ze všech editorů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -49889,17 +49901,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2937"/>
         <source>Preview</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2940"/>
-        <source>Preview the current file in the web browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/>
+        <source>Preview the current file in the web browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2944"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the web browser with a preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -50270,31 +50282,43 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2772"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2774"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation type="unfinished">Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2772"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2774"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2772"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2774"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2779"/>
-        <source>Reset the zoom of the text</source>
-        <translation type="unfinished">Resetovat lupu textu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2781"/>
+        <source>Reset the zoom of the text</source>
+        <translation type="unfinished">Resetovat lupu textu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2783"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Reset lupy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset lupy pro text. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2740"/>
+        <source>Zoom In</source>
+        <comment>View|Zoom in</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <comment>View|Zoom out</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ViewProfileDialog</name>
Binary file i18n/eric5_de.qm has changed
--- a/i18n/eric5_de.ts	Sun Jan 01 17:14:12 2012 +0100
+++ b/i18n/eric5_de.ts	Sun Jan 01 17:15:22 2012 +0100
@@ -6801,452 +6801,452 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2405"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2407"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2558"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2560"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="581"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="584"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="591"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="592"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="596"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/>
-        <source>Indent</source>
-        <translation>Einrücken</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/>
+        <source>Indent</source>
+        <translation>Einrücken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Einrücken rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="603"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="605"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="606"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="608"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Kommentar entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="680"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="686"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Speichern unter...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Alles auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/>
+        <source>Deselect all</source>
+        <translation>Auswahl aufheben</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="617"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Alles auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="618"/>
-        <source>Deselect all</source>
-        <translation>Auswahl aufheben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Zur Klammer auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="697"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2184"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2186"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Drucke...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2201"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Drucken beendet</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2203"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Drucken beendet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2205"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Fehler beim Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2206"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2208"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Drucken abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5339"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5341"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2357"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2359"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="748"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Quelltext Metriken...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="750"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Quelltext Abdeckung...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/>
-        <source>Profile data...</source>
-        <translation>Profildaten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="746"/>
-        <source>Show</source>
-        <translation>Zeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/>
-        <source>Stream Comment</source>
-        <translation>Stream Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="612"/>
-        <source>Box Comment</source>
-        <translation>Box Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1555"/>
-        <source>Modification of Read Only file</source>
-        <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1555"/>
-        <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
-        <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="788"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation>Sprachen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5078"/>
-        <source>Macro Name</source>
-        <translation>Makro Name</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5078"/>
-        <source>Select a macro name:</source>
-        <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5146"/>
-        <source>Macro files (*.macro)</source>
-        <translation>Makro Dateien (*.macro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5106"/>
-        <source>Load macro file</source>
-        <translation>Lade Makro Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5127"/>
-        <source>Error loading macro</source>
-        <translation>Fehler beim Makro Laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5146"/>
-        <source>Save macro file</source>
-        <translation>Makro Datei schreiben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5163"/>
-        <source>Save macro</source>
-        <translation>Makro speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/>
-        <source>Error saving macro</source>
-        <translation>Fehler beim Makro speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5189"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5214"/>
-        <source>Macro Recording</source>
-        <translation>Makroaufzeichnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5214"/>
-        <source>Enter name of the macro:</source>
-        <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1000"/>
-        <source>Toggle bookmark</source>
-        <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1003"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/>
-        <source>Clear all bookmarks</source>
-        <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1036"/>
-        <source>Toggle breakpoint</source>
-        <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1072"/>
-        <source>LMB toggles bookmarks</source>
-        <translation>LMK schaltet Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1077"/>
-        <source>LMB toggles breakpoints</source>
-        <translation>LMK schaltet Haltepunkte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1048"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1051"/>
-        <source>Previous breakpoint</source>
-        <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1054"/>
-        <source>Clear all breakpoints</source>
-        <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/>
-        <source>Edit breakpoint...</source>
-        <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4265"/>
-        <source>Enable breakpoint</source>
-        <translation>Haltepunkt aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4268"/>
-        <source>Disable breakpoint</source>
-        <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4585"/>
-        <source>Code Coverage</source>
-        <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4585"/>
-        <source>Please select a coverage file</source>
-        <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4723"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Profildaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4723"/>
-        <source>Please select a profile file</source>
-        <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/>
-        <source>Autocompletion enabled</source>
-        <translation>Autom. Vervollständigung aktiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3775"/>
-        <source>Autocompletion</source>
-        <translation>Autom. Vervollständigung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3775"/>
-        <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
-        <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="639"/>
-        <source>Use Monospaced Font</source>
-        <translation>Benutze Monospace Font</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="631"/>
-        <source>Shorten empty lines</source>
-        <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="673"/>
-        <source>New view</source>
-        <translation>Neue Ansicht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
-        <source>Goto syntax error</source>
-        <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1019"/>
-        <source>Clear syntax error</source>
-        <translation>Syntaxfehler löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/>
-        <source>Autosave enabled</source>
-        <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5535"/>
-        <source>Drop Error</source>
-        <translation>Drop Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/>
-        <source>Show syntax error message</source>
-        <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4853"/>
-        <source>Syntax Error</source>
-        <translation>Syntaxfehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4853"/>
-        <source>No syntax error message available.</source>
-        <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/>
-        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-        <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Quelltext Metriken...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="752"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>Quelltext Abdeckung...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="760"/>
+        <source>Profile data...</source>
+        <translation>Profildaten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="748"/>
+        <source>Show</source>
+        <translation>Zeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/>
+        <source>Stream Comment</source>
+        <translation>Stream Kommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/>
+        <source>Box Comment</source>
+        <translation>Box Kommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1557"/>
+        <source>Modification of Read Only file</source>
+        <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1557"/>
+        <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
+        <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="790"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation>Sprachen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5080"/>
+        <source>Macro Name</source>
+        <translation>Makro Name</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5080"/>
+        <source>Select a macro name:</source>
+        <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/>
+        <source>Macro files (*.macro)</source>
+        <translation>Makro Dateien (*.macro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5108"/>
+        <source>Load macro file</source>
+        <translation>Lade Makro Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5129"/>
+        <source>Error loading macro</source>
+        <translation>Fehler beim Makro Laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/>
+        <source>Save macro file</source>
+        <translation>Makro Datei schreiben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5165"/>
+        <source>Save macro</source>
+        <translation>Makro speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5180"/>
+        <source>Error saving macro</source>
+        <translation>Fehler beim Makro speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5216"/>
+        <source>Macro Recording</source>
+        <translation>Makroaufzeichnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5216"/>
+        <source>Enter name of the macro:</source>
+        <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/>
+        <source>Toggle bookmark</source>
+        <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/>
+        <source>Clear all bookmarks</source>
+        <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/>
+        <source>Toggle breakpoint</source>
+        <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
+        <source>LMB toggles bookmarks</source>
+        <translation>LMK schaltet Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1079"/>
+        <source>LMB toggles breakpoints</source>
+        <translation>LMK schaltet Haltepunkte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1050"/>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1053"/>
+        <source>Previous breakpoint</source>
+        <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1056"/>
+        <source>Clear all breakpoints</source>
+        <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1044"/>
+        <source>Edit breakpoint...</source>
+        <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4267"/>
+        <source>Enable breakpoint</source>
+        <translation>Haltepunkt aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4270"/>
+        <source>Disable breakpoint</source>
+        <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4587"/>
+        <source>Code Coverage</source>
+        <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4587"/>
+        <source>Please select a coverage file</source>
+        <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4725"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Profildaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4725"/>
+        <source>Please select a profile file</source>
+        <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="658"/>
+        <source>Autocompletion enabled</source>
+        <translation>Autom. Vervollständigung aktiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3777"/>
+        <source>Autocompletion</source>
+        <translation>Autom. Vervollständigung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3777"/>
+        <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
+        <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/>
+        <source>Use Monospaced Font</source>
+        <translation>Benutze Monospace Font</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="633"/>
+        <source>Shorten empty lines</source>
+        <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="675"/>
+        <source>New view</source>
+        <translation>Neue Ansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1015"/>
+        <source>Goto syntax error</source>
+        <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/>
+        <source>Clear syntax error</source>
+        <translation>Syntaxfehler löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="646"/>
+        <source>Autosave enabled</source>
+        <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5596"/>
+        <source>Drop Error</source>
+        <translation>Drop Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/>
+        <source>Show syntax error message</source>
+        <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/>
+        <source>Syntax Error</source>
+        <translation>Syntaxfehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/>
+        <source>No syntax error message available.</source>
+        <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/>
+        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+        <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/>
         <source>Show code coverage annotations</source>
         <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1058"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1060"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1061"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4631"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4627"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4629"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4631"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2357"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2359"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5120"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5122"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5127"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5129"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist zerstört.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5180"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5535"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5596"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="674"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="676"/>
         <source>New view (with new split)</source>
         <translation>Neue Ansicht (in neuem Abschnitt)</translation>
     </message>
@@ -7256,187 +7256,187 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Größe der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist &lt;b&gt;{1} KB&lt;7B&gt;. Soll sie wirklich geladen werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="768"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="770"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Diagramme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="770"/>
-        <source>Class Diagram...</source>
-        <translation>Klassendiagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="772"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Package Diagramm...</translation>
+        <source>Class Diagram...</source>
+        <translation>Klassendiagramm...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="774"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Package Diagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/>
         <source>Imports Diagram...</source>
         <translation>Imports-Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="779"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Applikations-Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="791"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="793"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5418"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5479"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5553"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5614"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Resourcen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5555"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5616"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Datei hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5557"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5618"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5559"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5620"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Aliased Datei hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5561"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5622"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Lokalisierte Resource hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5582"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5643"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Dateiresource hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5598"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5659"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Dateiresourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5625"/>
-        <source>Add aliased file resource</source>
-        <translation>Aliased Dateiresourcen hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5625"/>
-        <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
-        <translation>Alias für Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5686"/>
-        <source>Package Diagram</source>
-        <translation>Package-Diagramm</translation>
+        <source>Add aliased file resource</source>
+        <translation>Aliased Dateiresourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5686"/>
+        <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
+        <translation>Alias für Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5747"/>
+        <source>Package Diagram</source>
+        <translation>Package-Diagramm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5747"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5715"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5776"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5715"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5776"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5564"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5625"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Resource Rahmen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5189"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1065"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1067"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Nächste Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1068"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1070"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Vorherige Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="720"/>
         <source>from Document</source>
         <translation>vom Dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="723"/>
         <source>from APIs</source>
         <translation>von APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="726"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>vom Dokument und von APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="881"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="883"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportieren als</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1110"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Quelltext exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1104"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1106"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Für das Exportformat &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1110"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5703"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5764"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Imports Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5703"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5764"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>dynamisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="728"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="730"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="693"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Seitenansicht</translation>
     </message>
@@ -7446,177 +7446,177 @@
         <translation>&lt;b&gt;Quelltext Editor Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Lesezeichen zu setzen, drücken sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="651"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Eingabehilfen aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="850"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="852"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Zeilenendemarkierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="854"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="856"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="860"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="862"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="866"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="868"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="830"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Kodierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="810"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="812"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Ermittelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1125"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1119"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1121"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1139"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1141"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1139"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1141"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5953"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6014"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5955"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6016"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5957"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6018"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Alle ignorieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="628"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="630"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2405"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2407"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2506"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2508"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5330"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5332"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde geändert, während sie in eric5 geöffnet war. Neu einlesen?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1025"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation>Nächste Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1026"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation>Vorherige Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1029"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation>Zeige Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1032"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Warnungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4979"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4981"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation>py3flakes Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4979"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4981"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation>Keine Py3flakes Warnung verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2558"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2560"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5163"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5165"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5022"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5024"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Warnung: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5028"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5030"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5335"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5337"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3871"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3873"/>
         <source>Activating Auto-Completion Provider</source>
         <translation>Aktivierung eines Providers für automatische Vervollständigungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3871"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3873"/>
         <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation>Ein Providers für automatische Vervollständigungen kann nicht angebunden werden, da bereits ein anderer aktiv ist. Bitte überprüfen sie ihre Konfiguration.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4056"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4058"/>
         <source>Activating Calltip Provider</source>
         <translation>Aktivierung eines Providers für Calltips</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4056"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4058"/>
         <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation>Ein Providers für Calltips kann nicht angebunden werden, da bereits ein anderer aktiv ist. Bitte überprüfen sie ihre Konfiguration.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="692"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Öffne &quot;Ablehnungs&quot;-Datei</translation>
     </message>
@@ -12825,17 +12825,17 @@
 <context>
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="620"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="622"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es konnte kein Betrachter für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="804"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="790"/>
         <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
         <translation>Link in neuem Fenster öffnen\tStrg+LMK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="583"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="585"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -12845,177 +12845,177 @@
         <translation>&lt;b&gt;Hilfe Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster zeigt die ausgewählte Hilfe an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="883"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="869"/>
         <source>Web Inspector...</source>
         <translation>Web Inspektor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1354"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Fehler beim Laden von: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1363"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1402"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>Beim Verbinden zu: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1363"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1402"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org statt &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1363"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1402"/>
         <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
         <translation>Falls die Adresse stimmt, versuchen Sie, die Netzwerkverbindung zu überprüfen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1363"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1402"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Wenn Ihr Computer oder Ihr Netzwerk durch eine Firewall oder einen Proxy geschützt ist, stellen Sie sicher, dass der Browser auf das Netzwerk zugreifen darf.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="603"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="605"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es konnte keine Anwendung für die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="833"/>
+        <source>Bookmark this Page</source>
+        <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="794"/>
+        <source>Save Lin&amp;k</source>
+        <translation>Lin&amp;k speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="795"/>
+        <source>Bookmark this Link</source>
+        <translation>Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="798"/>
+        <source>Copy Link to Clipboard</source>
+        <translation>Link in die Zwischenablage kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="808"/>
+        <source>Open Image in New Tab</source>
+        <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="812"/>
+        <source>Save Image</source>
+        <translation>Bild speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="813"/>
+        <source>Copy Image to Clipboard</source>
+        <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="814"/>
+        <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
+        <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="818"/>
+        <source>Block Image</source>
+        <translation>Bild blockieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="847"/>
-        <source>Bookmark this Page</source>
-        <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="808"/>
-        <source>Save Lin&amp;k</source>
-        <translation>Lin&amp;k speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="809"/>
-        <source>Bookmark this Link</source>
-        <translation>Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="812"/>
-        <source>Copy Link to Clipboard</source>
-        <translation>Link in die Zwischenablage kopieren</translation>
+        <source>Search with...</source>
+        <translation>Suchen mit...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1442"/>
+        <source>Web Database Quota</source>
+        <translation>Webdatenbankquota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1442"/>
+        <source>&lt;p&gt;The database quota of &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; has been exceeded while accessing database &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall it be changed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Das Datenbankquota von &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; wurde beim Zugriff auf die Datenbank &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt; überschritten.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Soll es geändert werden?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1450"/>
+        <source>New Web Database Quota</source>
+        <translation>Neues Datenbankquota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1470"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>Bytes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1473"/>
+        <source>kB</source>
+        <translation>kB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1476"/>
+        <source>MB</source>
+        <translation>MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1450"/>
+        <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source>
+        <translation>Gib das neue Quota in MB ein (aktuell = {0}, verbraucht = {1}; Schrittweite = 5 MB):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="864"/>
+        <source>Add to web search toolbar</source>
+        <translation>Zur Websuchleiste hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="984"/>
+        <source>Method not supported</source>
+        <translation>Methode nicht unterstützt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="984"/>
+        <source>{0} method is not supported.</source>
+        <translation>{0} Methode wird nicht unterstützt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1026"/>
+        <source>Search engine</source>
+        <translation>Suchmaschine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1026"/>
+        <source>Choose the desired search engine</source>
+        <translation>Wähle die gewünschte Suchmaschine aus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1043"/>
+        <source>Engine name</source>
+        <translation>Suchmaschinenname</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1043"/>
+        <source>Enter a name for the engine</source>
+        <translation>Gib einen Namen für die Suchmaschine ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1402"/>
+        <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
+        <translation>Wenn die Zwischenspeicher-Regelung auf Offline-Browsing steht, sind nur Seiten im lokalen Zwischenspeicher verfügbar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="801"/>
+        <source>Scan Link with VirusTotal</source>
+        <translation>Link mit VirusTotal überprüfen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="822"/>
-        <source>Open Image in New Tab</source>
-        <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="826"/>
-        <source>Save Image</source>
-        <translation>Bild speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="827"/>
-        <source>Copy Image to Clipboard</source>
-        <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="828"/>
-        <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
-        <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="832"/>
-        <source>Block Image</source>
-        <translation>Bild blockieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="861"/>
-        <source>Search with...</source>
-        <translation>Suchen mit...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1403"/>
-        <source>Web Database Quota</source>
-        <translation>Webdatenbankquota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1403"/>
-        <source>&lt;p&gt;The database quota of &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; has been exceeded while accessing database &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall it be changed?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das Datenbankquota von &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; wurde beim Zugriff auf die Datenbank &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt; überschritten.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Soll es geändert werden?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1411"/>
-        <source>New Web Database Quota</source>
-        <translation>Neues Datenbankquota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1431"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>Bytes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1434"/>
-        <source>kB</source>
-        <translation>kB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1437"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation>MB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1411"/>
-        <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source>
-        <translation>Gib das neue Quota in MB ein (aktuell = {0}, verbraucht = {1}; Schrittweite = 5 MB):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="878"/>
-        <source>Add to web search toolbar</source>
-        <translation>Zur Websuchleiste hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="998"/>
-        <source>Method not supported</source>
-        <translation>Methode nicht unterstützt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="998"/>
-        <source>{0} method is not supported.</source>
-        <translation>{0} Methode wird nicht unterstützt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/>
-        <source>Search engine</source>
-        <translation>Suchmaschine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/>
-        <source>Choose the desired search engine</source>
-        <translation>Wähle die gewünschte Suchmaschine aus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1057"/>
-        <source>Engine name</source>
-        <translation>Suchmaschinenname</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1057"/>
-        <source>Enter a name for the engine</source>
-        <translation>Gib einen Namen für die Suchmaschine ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1363"/>
-        <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
-        <translation>Wenn die Zwischenspeicher-Regelung auf Offline-Browsing steht, sind nur Seiten im lokalen Zwischenspeicher verfügbar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="815"/>
-        <source>Scan Link with VirusTotal</source>
-        <translation>Link mit VirusTotal überprüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="836"/>
         <source>Scan Image with VirusTotal</source>
         <translation>Bild mit VirusTotal überprüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="620"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="622"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>eric5 Web-Browser</translation>
     </message>
@@ -14137,7 +14137,7 @@
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1654"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1656"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
@@ -14252,22 +14252,22 @@
         <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1205"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1250"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1252"/>
         <source>&amp;Go</source>
         <translation>&amp;Gehe zu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1270"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1272"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1326"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
@@ -14287,12 +14287,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige informationen über das Qt Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="787"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Text vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="803"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Text verkleinern</translation>
     </message>
@@ -14312,12 +14312,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1226"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1234"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ansicht</translation>
     </message>
@@ -14337,22 +14337,22 @@
         <translation>Ver&amp;größern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="789"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text vergrößern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="796"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="804"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text verkleinern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1263"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>&amp;Chronik</translation>
     </message>
@@ -14433,37 +14433,37 @@
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1335"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1337"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1352"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1354"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1357"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1359"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1366"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1368"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1398"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1400"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1407"/>
         <source>Go</source>
         <translation>Gehe zu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1654"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1656"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Hilfedateien (*.html *.htm);;PDF Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -14701,12 +14701,12 @@
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="796"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="796"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
@@ -14747,67 +14747,67 @@
         <translation>&lt;b&gt;Seitenansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt eine Seitenansicht des angezeigten Hilfetextes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="868"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>Zeige nächste Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="868"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="877"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>Zeige vorherige Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="877"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="884"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="884"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1054"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/>
         <source>Clear icons database</source>
         <translation>Iconsdatenbank löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1058"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1060"/>
         <source>Clear the database of favicons</source>
         <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Iconsdatenbank löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="893"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="893"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -14822,147 +14822,147 @@
         <translation>Schließt alle Hilfefenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
         <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="950"/>
-        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
-        <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/>
+        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
+        <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/>
         <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mit Inhalt synchronisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/>
         <source>Table of Contents</source>
         <translation>Inhaltsverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="963"/>
-        <source>Shows the table of contents window</source>
-        <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="965"/>
+        <source>Shows the table of contents window</source>
+        <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Inhaltsverzeichnis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/>
         <source>Manage QtHelp Documents</source>
         <translation>QtHelp Dokumente verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1002"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
-        <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
+        <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QtHelp Dokumente verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1373"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1375"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1378"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1380"/>
         <source>Filtered by: </source>
         <translation>Filter: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2166"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2168"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation>Konnte keinen zugehörigen Inhalt finden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/>
         <source>Manage QtHelp Filters</source>
         <translation>QtHelp Filter verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1016"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
-        <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Filter</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
+        <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Filter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1020"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QtHelp Filter verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Filter.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="973"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/>
         <source>Index</source>
         <translation>Index</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/>
-        <source>Shows the index window</source>
-        <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="978"/>
+        <source>Shows the index window</source>
+        <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="980"/>
         <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Indexfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="986"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="989"/>
-        <source>Shows the search window</source>
-        <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
+        <source>Shows the search window</source>
+        <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="993"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Suchfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1026"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1028"/>
         <source>Reindex Documentation</source>
         <translation>Dokumentation reindizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/>
-        <source>Reindexes the documentation set</source>
-        <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1031"/>
+        <source>Reindexes the documentation set</source>
+        <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/>
         <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dokumentation reindizieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindiziert die Dokumentation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2275"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2277"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Aktualisiere Suchindex</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2327"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2329"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation>Suche nach Dokumentation...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2357"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2359"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Ungefiltert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2376"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2378"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
@@ -14982,193 +14982,193 @@
         <translation>&lt;b&gt;Privates Browsen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schaltet das private Browsen ein. In diesem Modus wird keine Chronik mehr aufgezeichnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>Vollbild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Vollbild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
         <translation>QtHelp &amp;Dokumente verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
         <translation>QtHelp &amp;Filter verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1026"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1028"/>
         <source>&amp;Reindex Documentation</source>
         <translation>Dokumentation &amp;reindizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1044"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1046"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation>Private Daten löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1040"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
         <source>&amp;Clear private data</source>
         <translation>&amp;Private Daten löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1045"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1047"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Icons-Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1054"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation>Iconsdatenbank &amp;löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1125"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/>
         <source>Show Network Monitor</source>
         <translation>Netzwerkmonitor anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1125"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/>
         <source>Show &amp;Network Monitor</source>
         <translation>&amp;Netzwerkmonitor anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1129"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/>
         <source>Show the network monitor dialog</source>
         <translation>Zeigt den Netzwerkmonitordialog an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1130"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Network Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Netzwerkmonitor anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt den Netzwerkmonitordialog an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1282"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1307"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1309"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="844"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="844"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="846"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/>
         <source>Show the page source in an editor</source>
         <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seitenquelltext anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige den Seitenquelltext in einem Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="908"/>
         <source>&amp;Languages...</source>
         <translation>&amp;Sprachen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/>
-        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
-        <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="911"/>
+        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
+        <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/>
         <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sprachen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="908"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Sprachen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="921"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation>Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="921"/>
         <source>C&amp;ookies...</source>
         <translation>C&amp;ookies...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/>
-        <source>Configure cookies handling</source>
-        <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="924"/>
+        <source>Configure cookies handling</source>
+        <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="926"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cookieverwaltung konfigurieren&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1384"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1386"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="815"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation>Die Textgröße zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/>
         <source>Zoom text only</source>
         <translation>Nur Text vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/>
         <source>Zoom &amp;text only</source>
         <translation>Nur &amp;Text vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="830"/>
-        <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
-        <translation>Nur Text vergrößern; Bilder behalten ihre Größe</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/>
+        <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
+        <translation>Nur Text vergrößern; Bilder behalten ihre Größe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nur Text vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nur Text vergrößern; Bilder behalten ihre Größe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="818"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößerung zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -15305,7 +15305,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen für alle Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1761"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1763"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Gesicherte Tabs</translation>
     </message>
@@ -15374,62 +15374,62 @@
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Seite in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1067"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/>
         <source>Configure Search Engines</source>
         <translation>Suchmaschinen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1071"/>
-        <source>Configure the available search engines</source>
-        <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1073"/>
+        <source>Configure the available search engines</source>
+        <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1075"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchmaschinen verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1082"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/>
         <source>Manage Saved Passwords</source>
         <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1082"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/>
         <source>Manage Saved Passwords...</source>
         <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1086"/>
-        <source>Manage the saved passwords</source>
-        <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1088"/>
+        <source>Manage the saved passwords</source>
+        <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gespeicherte Passwörter verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Passwörter.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1096"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1098"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation>Ad Block</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1096"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1098"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/>
-        <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
-        <translation>Konfiguriert AdBlock Abonnements und Regeln</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1102"/>
+        <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
+        <translation>Konfiguriert AdBlock Abonnements und Regeln</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2336"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2338"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>eric5 Web-Browser</translation>
     </message>
@@ -15449,142 +15449,142 @@
         <translation>&lt;b&gt;Als PDF drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Druckt den angezeigten Hilfetext als PDF-Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
         <source>Offline Storage</source>
         <translation>Offline Speicher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
         <source>Offline &amp;Storage...</source>
         <translation>Offline &amp;Speicher...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/>
-        <source>Configure offline storage</source>
-        <translation>Konfiguren des Offline Speicher</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="937"/>
+        <source>Configure offline storage</source>
+        <translation>Konfiguren des Offline Speicher</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="939"/>
         <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Offline Speicher&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Konfigurieren des Offline Speichers.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1067"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation>Such&amp;maschinen verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1937"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1939"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sind sie sicher, dass sie privates Browsen einschalten möchten?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wenn das private Browsen eingeschaltet ist, werden keine Web Seiten mehr zur Chronik hinzugefügt und Suchanfragen, Web Site Icons und Cookies werden nicht mehr gespeichert. HTML5 Offline Speicher wird deaktiviert. Bis das Fenster geschlossen wird, können sie jedoch weiterhin die Zurück und Vorwärts Knöpfe nutzen, um zu besuchten Web Seiten zurückzukehren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1245"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1247"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation>Zeichenkodierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation>User Agent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2691"/>
-        <source>ISO</source>
-        <translation>ISO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2692"/>
-        <source>Windows</source>
-        <translation>Windows</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2693"/>
-        <source>ISCII</source>
-        <translation>ISCII</translation>
+        <source>ISO</source>
+        <translation>ISO</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2694"/>
-        <source>Unicode</source>
-        <translation>Unicode</translation>
+        <source>Windows</source>
+        <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2695"/>
-        <source>Other</source>
-        <translation>Sonstige</translation>
+        <source>ISCII</source>
+        <translation>ISCII</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2696"/>
+        <source>Unicode</source>
+        <translation>Unicode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2697"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Sonstige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2698"/>
         <source>IBM</source>
         <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2718"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2720"/>
         <source>Default Encoding</source>
         <translation>Standardkodierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1138"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1140"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1141"/>
-        <source>Shows the downloads window</source>
-        <translation>Zeig das Downloadsfenster an</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1143"/>
+        <source>Shows the downloads window</source>
+        <translation>Zeig das Downloadsfenster an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1145"/>
         <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeig das Downloadsfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1111"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/>
         <source>Manage Certificates</source>
         <translation>Zertifikate verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1111"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/>
         <source>Manage Certificates...</source>
         <translation>Zertifikate verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/>
-        <source>Manage the saved certificates</source>
-        <translation>Verwalten der gespeicherten Zertifikate</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/>
+        <source>Manage the saved certificates</source>
+        <translation>Verwalten der gespeicherten Zertifikate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gespeicherte Zertifikate verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Zertifikate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1455"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/>
         <source>VirusTotal</source>
         <translation>VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1461"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1463"/>
         <source>&lt;h2&gt;File search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;In order to search for the last VirusTotal report on a given file just enter its hash. Currently the allowed hashes are MD5, SHA1 and SHA256. You can also search for a particular file report by typing in its permalink id.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;URL search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;URL searches are simple, just type in the given URL, the application will normalize it and compare it with the entries in VirusTotal&apos;s database. Alternatively you may enter the MD5 hash of an URL preceded by &quot;url:&quot;, e.g. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;User search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Do you want to know whether a friend has a VT Community account? Simply type in his nick preceded by the symbol &quot;@&quot;, e.g. @EmilianoMartinez.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Search through comments&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The comments in VT Community may often help in disinfecting your PC or may proof themselves useful when analysing a particular malware sample, comment tags enable users to search through the VT Community reviews. The standard file tags are: {0} The standard URL tags are: {1}User generated tags are preceded by the symbol &quot;#&quot;, e.g. #disinfect.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h2&gt;Dateisuche&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Um nach dem aktuellsten VirusTotal Bericht einer Datei zu suchen, geben sie den Hashwert ein. Momentan sind die Hashmethoden MD5, SHA1 und SHA256 zugelassen. Sie können auch nach einem Dateibericht suchen, indem sie die Permalink-ID eingeben.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;URL Suche&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;URL Suchen sind einfach. Geben sie lediglich die URL ein. Die Anwendung normalisiert sie und vergleicht sie mit den Einträgen in der VirusTotal Datenbank. Alternativ könne sie den MD5 hashwert der URL mit vorangestelltem &quot;url:&quot; eingeben, z.B. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Nutzersuche:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Wollen sie wissen, ob ein Freund ein VT Community Konto hat? Geben sie einfach seinen Spitznamen mit vorangestelltem &quot;@&quot;-Symbol ein, z.B. @EmilianoMartinez.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Kommentare durchsuchen&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Die Kommentar in der VT Community können ihnen oft helfen, ihren PC zu desinfizieren, oder sind hilfreich bei der Untersuchung von Schadsoftware. Kommentartags erlauben es den Nutzern, die VT Community Reviews zu durchsuchen. Die standardisierten Datei Tags sind: {0} Die standardisierten URL Tags sind: {1}Von Nutzern definierte Tags werden mit einem &quot;#&quot;-symbol eingeleitet, z.B. #disinfect.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1505"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1507"/>
         <source>Search VirusTotal</source>
         <translation>Suchen bei VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1511"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1513"/>
         <source>Scan current site</source>
         <translation>Aktuelle Seite prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2873"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2875"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation>VirusTotal Prüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2873"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2875"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die VirusTotal Prüfung konnte nicht beauftragt werden.&lt;p&gt;
@@ -15601,67 +15601,79 @@
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet den eric5 Web-Browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1682"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1684"/>
         <source>&lt;h3&gt;About eric5 Web Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The eric5 Web Browser is a combined help file and HTML browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Über eric5 Web-Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Der eric5-Web-Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1153"/>
         <source>RSS Feeds Dialog</source>
         <translation>RSS Feeds Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1153"/>
         <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
         <translation>&amp;RSS Feeds Dialog...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1153"/>
         <source>Ctrl+Shift+F</source>
         <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1156"/>
-        <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
-        <translation>Öffnet einen Dialog mit den konfigurierten RSS Feeds.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/>
+        <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
+        <translation>Öffnet einen Dialog mit den konfigurierten RSS Feeds.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1160"/>
         <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige der konfigurierten RSS Feeds. Er kann verwendet werden, um sie zu verwalten und ihren Inhalt anzuzeigen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1169"/>
         <source>Siteinfo Dialog</source>
         <translation>Site Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1169"/>
         <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
         <translation>&amp;Site Informationen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1169"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1172"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1174"/>
         <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1174"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/>
         <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Site Informationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1392"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1394"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="782"/>
+        <source>Zoom In</source>
+        <comment>View|Zoom in</comment>
+        <translation>Vergrößern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <comment>View|Zoom out</comment>
+        <translation>Verkleinern</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Hg</name>
@@ -21225,1063 +21237,1063 @@
 <context>
     <name>IconEditorWindow</name>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="109"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/>
         <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
         <translation>Windows Bitmap Datei (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="110"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/>
         <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
         <translation>Graphic Interchange Format Datei (*.gif)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="111"/>
-        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
-        <translation>Windows Icon Datei (*.ico)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/>
-        <source>JPEG File (*.jpg)</source>
-        <translation>JPEG Datei (*.jpg)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="114"/>
-        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
-        <translation>Portable Bitmap Datei (*.pbm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/>
-        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
-        <translation>Portable Graymap Datei (*.pgm)</translation>
+        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
+        <translation>Windows Icon Datei (*.ico)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/>
+        <source>JPEG File (*.jpg)</source>
+        <translation>JPEG Datei (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="117"/>
-        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
-        <translation>Portable Network Graphics Datei (*.png)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/>
-        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
-        <translation>Portable Pixmap Datei (*.ppm)</translation>
+        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
+        <translation>Portable Bitmap Datei (*.pbm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/>
+        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
+        <translation>Portable Graymap Datei (*.pgm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/>
-        <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
-        <translation>Scalable Vector Graphics Datei (*.svg)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/>
-        <source>TIFF File (*.tif)</source>
-        <translation>TIFF Datei (*.tif)</translation>
+        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
+        <translation>Portable Network Graphics Datei (*.png)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/>
+        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
+        <translation>Portable Pixmap Datei (*.ppm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="123"/>
+        <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
+        <translation>Scalable Vector Graphics Datei (*.svg)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/>
+        <source>TIFF File (*.tif)</source>
+        <translation>TIFF Datei (*.tif)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/>
         <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
         <translation>X11 Bitmap Datei (*.xbm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/>
         <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source>
         <translation>X11 Pixmap Datei (*.xpm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="167"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/>
         <source>New</source>
         <translation>Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="167"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="167"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="172"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="175"/>
         <source>Create a new icon</source>
         <translation>Erzeuge ein neues Icon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="176"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new icon.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt ein neues Icon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="180"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Neues Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="180"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="184"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/>
         <source>Open a new icon editor window</source>
         <translation>Öffne ein neues Icon Editor Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="185"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="188"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein neues Icon Editor Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="197"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/>
         <source>Open an icon file for editing</source>
         <translation>Öffne eine Icon Datei zum editieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Icon Datei zum editieren. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="211"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="214"/>
         <source>Save the current icon</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Icon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des Icon Editor Fensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
         <source>Save &amp;As...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="224"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="227"/>
         <source>Save the current icon to a new file</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Icon in eine neue Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="226"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current icon to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Icon in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="233"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="233"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="233"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="238"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241"/>
         <source>Close the current icon editor window</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Icon Editor Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt das aktuelle Icon Editor Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="246"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Alle schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="246"/>
-        <source>Close &amp;All</source>
-        <translation>Alle &amp;schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/>
+        <source>Close &amp;All</source>
+        <translation>Alle &amp;schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/>
         <source>Close all icon editor windows</source>
         <translation>Schließt alle Icon Editor Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="250"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all icon editor windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt alle Icon Editor Fenster mit Ausnahme des ersten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="262"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/>
         <source>Quit the icon editor</source>
         <translation>Beendet den Icon Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the icon editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet den Icon Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="277"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="277"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="277"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="277"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="284"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht die letzte Änderung rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="291"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="291"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="291"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt die letzte Änderung wieder her.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="311"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schneidet den ausgewählten Bildbereich aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Einfg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="325"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert den ausgewählten Bildbereich in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/>
         <source>Paste the clipboard image</source>
         <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="339"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt das Bild der Zwischenablage ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="346"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/>
         <source>Paste as New</source>
         <translation>Als Neu einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="346"/>
-        <source>Paste as &amp;New</source>
-        <translation>Als &amp;Neu einfügen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/>
+        <source>Paste as &amp;New</source>
+        <translation>Als &amp;Neu einfügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/>
         <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source>
         <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="351"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste as New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image replacing the current one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Als Neu einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/>
         <source>Clear the icon image</source>
         <translation>Löscht das Icon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the icon image and set it to be completely transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht das Icon und setzt es auf vollständig transparent.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>&amp;Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/>
         <source>Select the complete icon image</source>
         <translation>Wählt das komplette Icon aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete icon image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles auswählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wählt das komplette Icon aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/>
         <source>Change Size</source>
         <translation>Größe ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/>
         <source>Change Si&amp;ze...</source>
         <translation>&amp;Größe ändern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/>
         <source>Change the icon size</source>
         <translation>Ändert die Größe des Icons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Size...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Größe ändern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ändert die Größe des Icons.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/>
         <source>Grayscale</source>
         <translation>Graustufen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/>
         <source>&amp;Grayscale</source>
         <translation>Gra&amp;ustufen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/>
         <source>Change the icon to grayscale</source>
         <translation>Konvertiert das Icon in Graustufen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="407"/>
         <source>&lt;b&gt;Grayscale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon to grayscale.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Graustufen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konvertiert das Icon in Graustufen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="433"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="433"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ver&amp;größern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="433"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="438"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/>
         <source>Zoom in on the icon</source>
         <translation>Iconansicht vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Das angezeigte Icon vergrößern. Dies stellt das Gitter größer dar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="451"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/>
         <source>Zoom out on the icon</source>
         <translation>Iconansicht verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Das angezeigte Icon verkleinern. Dies stellt das Gitter kleiner dar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="459"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="459"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="459"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>