Editor, E5MapWidget: added a configuration option (Editor->Style page) to show the marker map on the left or right of the editor

Mon, 07 May 2018 19:32:49 +0200

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Mon, 07 May 2018 19:32:49 +0200
changeset 6278
13fd8759f981
parent 6277
e22952cec018
child 6279
7c44be92f8a4

Editor, E5MapWidget: added a configuration option (Editor->Style page) to show the marker map on the left or right of the editor

E5Gui/E5MapWidget.py file | annotate | diff | comparison | revisions
Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py file | annotate | diff | comparison | revisions
Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui file | annotate | diff | comparison | revisions
Preferences/__init__.py file | annotate | diff | comparison | revisions
QScintilla/Editor.py file | annotate | diff | comparison | revisions
changelog file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric6_cs.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric6_de.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric6_de.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric6_empty.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric6_en.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric6_es.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric6_fr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric6_it.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric6_pt.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric6_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric6_tr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric6_zh_CN.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
--- a/E5Gui/E5MapWidget.py	Sun May 06 15:23:02 2018 +0200
+++ b/E5Gui/E5MapWidget.py	Mon May 07 19:32:49 2018 +0200
@@ -37,6 +37,7 @@
         
         self._master = None
         self.__enabled = False
+        self.__rightSide = True
         
         if parent is not None and isinstance(parent, QAbstractScrollArea):
             self.setMaster(parent)
@@ -62,7 +63,10 @@
                 width = self.__width
             else:
                 width = 0
-            self._master.setViewportMargins(0, 0, width, 0)
+            if self.__rightSide:
+                self._master.setViewportMargins(0, 0, width, 0)
+            else:
+                self._master.setViewportMargins(width, 0, 0, 0)
     
     def setMaster(self, master):
         """
@@ -95,6 +99,31 @@
         """
         return self.__width
     
+    def setMapPosition(self, onRight):
+        """
+        Public method to set, whether the map should be shown to the right or
+        left of the master widget.
+        
+        @param onRight flag indicating to show the map on the right side of
+            the master widget
+        @type bool
+        """
+        if onRight != self.__rightSide:
+            self.__rightSide = onRight
+            self.__updateMasterViewportWidth()
+            self.update()
+    
+    def isOnRightSide(self):
+        """
+        Public method to test, if the map is shown on the right side of the
+        master widget.
+        
+        @return flag indicating that the map is to the right of the master
+            widget
+        @type bool
+        """
+        return self.__rightSide
+    
     def setLineDimensions(self, border, height):
         """
         Public method to set the line (indicator) dimensions.
@@ -245,8 +274,13 @@
             left, top, right, bottom = self._master.getContentsMargins()
             if right > vsbw:
                 vsbw = 0
-            self.setGeometry(QRect(cr.right() - self.__width - vsbw, cr.top(),
-                                   self.__width, cr.height()))
+            if self.__rightSide:
+                self.setGeometry(
+                    QRect(cr.right() - self.__width - vsbw, cr.top(),
+                          self.__width, cr.height()))
+            else:
+                self.setGeometry(
+                    QRect(0, cr.top(), self.__width, cr.height()))
             self.update()
     
     def scaleFactor(self, slider=False):
--- a/Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py	Sun May 06 15:23:02 2018 +0200
+++ b/Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py	Mon May 07 19:32:49 2018 +0200
@@ -224,6 +224,8 @@
                         self.changeMarkerSavedColorButton,
                         Preferences.getEditorColour)
         
+        self.markerMapRightCheckBox.setChecked(
+            Preferences.getEditor("ShowMarkerMapOnRight"))
         self.initColour("BookmarksMap",
                         self.bookmarksMapButton,
                         Preferences.getEditorColour)
@@ -354,6 +356,10 @@
             "IndentationGuides",
             self.indentguidesCheckBox.isChecked())
         
+        Preferences.setEditor(
+            "ShowMarkerMapOnRight",
+            self.markerMapRightCheckBox.isChecked())
+        
         self.saveColours(Preferences.setEditorColour)
         for key in list(self.editorColours.keys()):
             Preferences.setEditorColour(key, self.editorColours[key])
--- a/Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui	Sun May 06 15:23:02 2018 +0200
+++ b/Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui	Mon May 07 19:32:49 2018 +0200
@@ -7,10 +7,10 @@
     <x>0</x>
     <y>0</y>
     <width>655</width>
-    <height>2530</height>
+    <height>2650</height>
    </rect>
   </property>
-  <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_8">
+  <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_9">
    <item>
     <widget class="QLabel" name="headerLabel">
      <property name="text">
@@ -1620,258 +1620,281 @@
      <property name="title">
       <string>Marker Map</string>
      </property>
-     <layout class="QGridLayout" name="gridLayout_9">
-      <item row="0" column="0">
-       <widget class="QLabel" name="label_6">
-        <property name="text">
-         <string>Errors:</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="0" column="1">
-       <widget class="QPushButton" name="errorsMapButton">
-        <property name="minimumSize">
-         <size>
-          <width>100</width>
-          <height>0</height>
-         </size>
-        </property>
+     <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_8">
+      <item>
+       <widget class="QCheckBox" name="markerMapRightCheckBox">
         <property name="toolTip">
-         <string>Select the colour for error markers</string>
+         <string>Select to show the marker map right of the editor</string>
         </property>
-        <property name="text">
-         <string/>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="0" column="2">
-       <widget class="QLabel" name="label_7">
-        <property name="text">
-         <string>Warnings:</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="0" column="3">
-       <widget class="QPushButton" name="warningsMapButton">
-        <property name="minimumSize">
-         <size>
-          <width>100</width>
-          <height>0</height>
-         </size>
-        </property>
-        <property name="toolTip">
-         <string>Select the colour for warning markers</string>
+        <property name="whatsThis">
+         <string>&lt;b&gt;Show Marker Map Right of the Editor&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;If this entry is selected (default), the marker map is show on the right side of the editor. If it is unselected, it is shown on the left side right before the margins.&lt;/p&gt;</string>
         </property>
         <property name="text">
-         <string/>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="1" column="0">
-       <widget class="QLabel" name="label_8">
-        <property name="text">
-         <string>Bookmarks:</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="1" column="1">
-       <widget class="QPushButton" name="bookmarksMapButton">
-        <property name="minimumSize">
-         <size>
-          <width>100</width>
-          <height>0</height>
-         </size>
-        </property>
-        <property name="toolTip">
-         <string>Select the colour for bookmark markers</string>
-        </property>
-        <property name="text">
-         <string/>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="1" column="2">
-       <widget class="QLabel" name="label_9">
-        <property name="text">
-         <string>Breakpoints:</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="1" column="3">
-       <widget class="QPushButton" name="breakpointsMapButton">
-        <property name="minimumSize">
-         <size>
-          <width>100</width>
-          <height>0</height>
-         </size>
-        </property>
-        <property name="toolTip">
-         <string>Select the colour for breakpoint markers</string>
-        </property>
-        <property name="text">
-         <string/>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="2" column="0">
-       <widget class="QLabel" name="label_10">
-        <property name="text">
-         <string>Tasks:</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="2" column="1">
-       <widget class="QPushButton" name="tasksMapButton">
-        <property name="minimumSize">
-         <size>
-          <width>100</width>
-          <height>0</height>
-         </size>
-        </property>
-        <property name="toolTip">
-         <string>Select the colour for task markers</string>
-        </property>
-        <property name="text">
-         <string/>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="2" column="2">
-       <widget class="QLabel" name="label_11">
-        <property name="text">
-         <string>Changes:</string>
+         <string>Show Marker Map Right of the Editor</string>
         </property>
        </widget>
       </item>
-      <item row="2" column="3">
-       <widget class="QPushButton" name="changesMapButton">
-        <property name="minimumSize">
-         <size>
-          <width>100</width>
-          <height>0</height>
-         </size>
-        </property>
-        <property name="toolTip">
-         <string>Select the colour for change markers</string>
-        </property>
-        <property name="text">
-         <string/>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="3" column="0">
-       <widget class="QLabel" name="label_12">
-        <property name="text">
-         <string>Coverage:</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="3" column="1">
-       <widget class="QPushButton" name="coverageMapButton">
-        <property name="minimumSize">
-         <size>
-          <width>100</width>
-          <height>0</height>
-         </size>
-        </property>
-        <property name="toolTip">
-         <string>Select the colour for coverage markers</string>
-        </property>
-        <property name="text">
-         <string/>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="3" column="2">
-       <widget class="QLabel" name="label_13">
-        <property name="text">
-         <string>Current Line:</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="3" column="3">
-       <widget class="QPushButton" name="currentMapButton">
-        <property name="minimumSize">
-         <size>
-          <width>100</width>
-          <height>0</height>
-         </size>
-        </property>
-        <property name="toolTip">
-         <string>Select the colour for the current line marker</string>
-        </property>
-        <property name="text">
-         <string/>
+      <item>
+       <widget class="QGroupBox" name="groupBox_16">
+        <property name="title">
+         <string>Colours</string>
         </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="4" column="0">
-       <widget class="QLabel" name="label_15">
-        <property name="text">
-         <string>Search Markers:</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="4" column="1">
-       <widget class="QPushButton" name="searchMarkerMapButton">
-        <property name="minimumSize">
-         <size>
-          <width>100</width>
-          <height>0</height>
-         </size>
-        </property>
-        <property name="toolTip">
-         <string>Select the colour for the search marker</string>
-        </property>
-        <property name="text">
-         <string/>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="4" column="2">
-       <widget class="QLabel" name="label_16">
-        <property name="text">
-         <string>Conflict Marker Line:</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="4" column="3">
-       <widget class="QPushButton" name="conflictMarkerMapButton">
-        <property name="minimumSize">
-         <size>
-          <width>100</width>
-          <height>0</height>
-         </size>
-        </property>
-        <property name="toolTip">
-         <string>Select the colour for the conflict marker line marker</string>
-        </property>
-        <property name="text">
-         <string/>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="5" column="0">
-       <widget class="QLabel" name="label_14">
-        <property name="text">
-         <string>Background:</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="5" column="1">
-       <widget class="QPushButton" name="markerMapBackgroundButton">
-        <property name="minimumSize">
-         <size>
-          <width>100</width>
-          <height>0</height>
-         </size>
-        </property>
-        <property name="toolTip">
-         <string>Select the background colour for the marker map</string>
-        </property>
-        <property name="text">
-         <string/>
-        </property>
+        <layout class="QGridLayout" name="gridLayout_9">
+         <item row="0" column="0">
+          <widget class="QLabel" name="label_6">
+           <property name="text">
+            <string>Errors:</string>
+           </property>
+          </widget>
+         </item>
+         <item row="0" column="1">
+          <widget class="QPushButton" name="errorsMapButton">
+           <property name="minimumSize">
+            <size>
+             <width>100</width>
+             <height>0</height>
+            </size>
+           </property>
+           <property name="toolTip">
+            <string>Select the colour for error markers</string>
+           </property>
+           <property name="text">
+            <string/>
+           </property>
+          </widget>
+         </item>
+         <item row="0" column="2">
+          <widget class="QLabel" name="label_7">
+           <property name="text">
+            <string>Warnings:</string>
+           </property>
+          </widget>
+         </item>
+         <item row="0" column="3">
+          <widget class="QPushButton" name="warningsMapButton">
+           <property name="minimumSize">
+            <size>
+             <width>100</width>
+             <height>0</height>
+            </size>
+           </property>
+           <property name="toolTip">
+            <string>Select the colour for warning markers</string>
+           </property>
+           <property name="text">
+            <string/>
+           </property>
+          </widget>
+         </item>
+         <item row="1" column="0">
+          <widget class="QLabel" name="label_8">
+           <property name="text">
+            <string>Bookmarks:</string>
+           </property>
+          </widget>
+         </item>
+         <item row="1" column="1">
+          <widget class="QPushButton" name="bookmarksMapButton">
+           <property name="minimumSize">
+            <size>
+             <width>100</width>
+             <height>0</height>
+            </size>
+           </property>
+           <property name="toolTip">
+            <string>Select the colour for bookmark markers</string>
+           </property>
+           <property name="text">
+            <string/>
+           </property>
+          </widget>
+         </item>
+         <item row="1" column="2">
+          <widget class="QLabel" name="label_9">
+           <property name="text">
+            <string>Breakpoints:</string>
+           </property>
+          </widget>
+         </item>
+         <item row="1" column="3">
+          <widget class="QPushButton" name="breakpointsMapButton">
+           <property name="minimumSize">
+            <size>
+             <width>100</width>
+             <height>0</height>
+            </size>
+           </property>
+           <property name="toolTip">
+            <string>Select the colour for breakpoint markers</string>
+           </property>
+           <property name="text">
+            <string/>
+           </property>
+          </widget>
+         </item>
+         <item row="2" column="0">
+          <widget class="QLabel" name="label_10">
+           <property name="text">
+            <string>Tasks:</string>
+           </property>
+          </widget>
+         </item>
+         <item row="2" column="1">
+          <widget class="QPushButton" name="tasksMapButton">
+           <property name="minimumSize">
+            <size>
+             <width>100</width>
+             <height>0</height>
+            </size>
+           </property>
+           <property name="toolTip">
+            <string>Select the colour for task markers</string>
+           </property>
+           <property name="text">
+            <string/>
+           </property>
+          </widget>
+         </item>
+         <item row="2" column="2">
+          <widget class="QLabel" name="label_11">
+           <property name="text">
+            <string>Changes:</string>
+           </property>
+          </widget>
+         </item>
+         <item row="2" column="3">
+          <widget class="QPushButton" name="changesMapButton">
+           <property name="minimumSize">
+            <size>
+             <width>100</width>
+             <height>0</height>
+            </size>
+           </property>
+           <property name="toolTip">
+            <string>Select the colour for change markers</string>
+           </property>
+           <property name="text">
+            <string/>
+           </property>
+          </widget>
+         </item>
+         <item row="3" column="0">
+          <widget class="QLabel" name="label_12">
+           <property name="text">
+            <string>Coverage:</string>
+           </property>
+          </widget>
+         </item>
+         <item row="3" column="1">
+          <widget class="QPushButton" name="coverageMapButton">
+           <property name="minimumSize">
+            <size>
+             <width>100</width>
+             <height>0</height>
+            </size>
+           </property>
+           <property name="toolTip">
+            <string>Select the colour for coverage markers</string>
+           </property>
+           <property name="text">
+            <string/>
+           </property>
+          </widget>
+         </item>
+         <item row="3" column="2">
+          <widget class="QLabel" name="label_13">
+           <property name="text">
+            <string>Current Line:</string>
+           </property>
+          </widget>
+         </item>
+         <item row="3" column="3">
+          <widget class="QPushButton" name="currentMapButton">
+           <property name="minimumSize">
+            <size>
+             <width>100</width>
+             <height>0</height>
+            </size>
+           </property>
+           <property name="toolTip">
+            <string>Select the colour for the current line marker</string>
+           </property>
+           <property name="text">
+            <string/>
+           </property>
+          </widget>
+         </item>
+         <item row="4" column="0">
+          <widget class="QLabel" name="label_15">
+           <property name="text">
+            <string>Search Markers:</string>
+           </property>
+          </widget>
+         </item>
+         <item row="4" column="1">
+          <widget class="QPushButton" name="searchMarkerMapButton">
+           <property name="minimumSize">
+            <size>
+             <width>100</width>
+             <height>0</height>
+            </size>
+           </property>
+           <property name="toolTip">
+            <string>Select the colour for the search marker</string>
+           </property>
+           <property name="text">
+            <string/>
+           </property>
+          </widget>
+         </item>
+         <item row="4" column="2">
+          <widget class="QLabel" name="label_16">
+           <property name="text">
+            <string>Conflict Marker Line:</string>
+           </property>
+          </widget>
+         </item>
+         <item row="4" column="3">
+          <widget class="QPushButton" name="conflictMarkerMapButton">
+           <property name="minimumSize">
+            <size>
+             <width>100</width>
+             <height>0</height>
+            </size>
+           </property>
+           <property name="toolTip">
+            <string>Select the colour for the conflict marker line marker</string>
+           </property>
+           <property name="text">
+            <string/>
+           </property>
+          </widget>
+         </item>
+         <item row="5" column="0">
+          <widget class="QLabel" name="label_14">
+           <property name="text">
+            <string>Background:</string>
+           </property>
+          </widget>
+         </item>
+         <item row="5" column="1">
+          <widget class="QPushButton" name="markerMapBackgroundButton">
+           <property name="minimumSize">
+            <size>
+             <width>100</width>
+             <height>0</height>
+            </size>
+           </property>
+           <property name="toolTip">
+            <string>Select the background colour for the marker map</string>
+           </property>
+           <property name="text">
+            <string/>
+           </property>
+          </widget>
+         </item>
+        </layout>
        </widget>
       </item>
      </layout>
@@ -1981,6 +2004,7 @@
   <tabstop>indentguidesCheckBox</tabstop>
   <tabstop>indentationGuidesForegroundButton</tabstop>
   <tabstop>indentationGuidesBackgroundButton</tabstop>
+  <tabstop>markerMapRightCheckBox</tabstop>
   <tabstop>errorsMapButton</tabstop>
   <tabstop>warningsMapButton</tabstop>
   <tabstop>bookmarksMapButton</tabstop>
--- a/Preferences/__init__.py	Sun May 06 15:23:02 2018 +0200
+++ b/Preferences/__init__.py	Mon May 07 19:32:49 2018 +0200
@@ -490,6 +490,8 @@
         
         "MouseClickHandlersEnabled": True,
         
+        "ShowMarkerMapOnRight": True,
+        
         # All (most) lexers
         "AllFoldCompact": True,
         
--- a/QScintilla/Editor.py	Sun May 06 15:23:02 2018 +0200
+++ b/QScintilla/Editor.py	Mon May 07 19:32:49 2018 +0200
@@ -4223,6 +4223,8 @@
         # refresh the annotations display
         self.__refreshAnnotations()
         
+        self.__markerMap.setMapPosition(
+            Preferences.getEditor("ShowMarkerMapOnRight"))
         self.__markerMap.initColors()
         
         self.settingsRead.emit()
--- a/changelog	Sun May 06 15:23:02 2018 +0200
+++ b/changelog	Mon May 07 19:32:49 2018 +0200
@@ -1,5 +1,11 @@
 Change Log
 ----------
+Version 18.06:
+- bug fixes
+- Editor
+  -- added a configuration option (Editor->Style page) to show the marker map
+     on the left or right of the editor
+
 Version 18.05:
 - bug fixes
 - General
--- a/i18n/eric6_cs.ts	Sun May 06 15:23:02 2018 +0200
+++ b/i18n/eric6_cs.ts	Mon May 07 19:32:49 2018 +0200
@@ -3072,59 +3072,59 @@
 <context>
     <name>CodeDocumentationViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="231"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="237"/>
         <source>Code Info Provider:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="244"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="250"/>
         <source>Select the code info provider</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="246"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="252"/>
         <source>&lt;disabled&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="275"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="281"/>
         <source>Main Menu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="285"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="291"/>
         <source>Rich Text</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="290"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="296"/>
         <source>Plain Text</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="446"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="471"/>
         <source>No documentation available</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="473"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="498"/>
         <source>Definition: {0}{1}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="476"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="501"/>
         <source>Definition: {0}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="523"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="548"/>
         <source>No source code documentation provider has been registered. This function has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="528"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="553"/>
         <source>This function has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3146,13 +3146,13 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="484"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="509"/>
         <source>Type: {0}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="492"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="517"/>
         <source>Note: {0}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -10600,7 +10600,7 @@
         <translation>Editovat breakpoint...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5417"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5419"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Aktivovat breakpoint</translation>
     </message>
@@ -10690,197 +10690,197 @@
         <translation>Soubor je modifikován</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4612"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4612"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Autodoplňování není dostupné protože zdrojová část autodoplňování nebyla nalezena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5420"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5422"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Deaktivovat breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5797"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5799"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5797"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5799"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5860"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5862"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5853"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5855"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Všechny řádky byly pokryty.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5860"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5862"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Soubor s pokrytím není dostupný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5975"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5977"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilovat data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5975"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5977"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6135"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6137"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Chyba syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6135"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6137"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Hlášení syntaktické chyby není dostupné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6474"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6476"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Název makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6474"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6476"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Vyberte název makra:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6502"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6504"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Načíst soubor makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6545"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6547"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Macro soubory (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6525"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6527"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Chyba při načítání makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6545"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6547"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Uložit soubor s makrem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6562"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6564"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Uložit makro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6578"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6580"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Chyba při ukládání makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6591"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6593"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Spustit záznam makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6591"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6593"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Nahrávání makra již probíhá. Spustit nové?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6617"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6619"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Záznam makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6617"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6619"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Vložte název makra:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6755"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6757"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Soubor změněn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7059"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7061"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Zahodit chybu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7080"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Zdroje</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7082"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Přidat soubor...</translation>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Zdroje</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7084"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Přidat soubory...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Přidat soubor...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7086"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Přidat soubory...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7088"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Přidat zástupce souboru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7089"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7091"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Přidat lokalizované resource...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7093"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7095"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Přidat resource frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7112"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7114"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Přidat soubor resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7128"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7130"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Přidat soubory resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7156"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7158"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7220"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7222"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagram balíčku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7220"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7222"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Včetně atributů třídy?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7254"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7256"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagram aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7254"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7256"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Včetně jmen modulů?</translation>
     </message>
@@ -10900,12 +10900,12 @@
         <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7240"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7242"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importovat diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7240"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7242"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation>
     </message>
@@ -10980,7 +10980,7 @@
         <translation>Použít Pygments lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7536"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7538"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation>
     </message>
@@ -10990,12 +10990,12 @@
         <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7539"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7541"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Přidat do slovníku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7541"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7543"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorovat vše</translation>
     </message>
@@ -11035,32 +11035,32 @@
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nemůže být přejmenován.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6516"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6518"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6525"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6527"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je poškozen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6578"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6580"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;So souboru s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6919"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6921"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7059"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7061"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7156"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7158"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Zástupce pro soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
@@ -11090,22 +11090,22 @@
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6562"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6564"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6413"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6415"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6420"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6422"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6751"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6753"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -11130,27 +11130,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7953"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7955"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7953"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7955"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6349"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6351"/>
         <source>Warning</source>
         <translation type="unfinished">Varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6349"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6351"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6410"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6412"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -11175,7 +11175,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6745"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6747"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; byl změněn po té co již byl načten do eric5. Znovu načíst?&lt;/p&gt; {0}?} {6.?}</translation>
     </message>
@@ -11190,32 +11190,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4735"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4737"/>
         <source>Auto-Completion Provider</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4735"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4737"/>
         <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4997"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4999"/>
         <source>Call-Tips Provider</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4997"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4999"/>
         <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8040"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8042"/>
         <source>Register Mouse Click Handler</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8040"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8042"/>
         <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -11245,12 +11245,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8161"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8163"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8161"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8163"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14164,7 +14164,7 @@
         <translation>Změnit barvu pozadí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1883"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1906"/>
         <source>Various</source>
         <translation>Různé</translation>
     </message>
@@ -14179,12 +14179,12 @@
         <translation>Zobrazit prázdné znaky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1889"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1912"/>
         <source>Select to show a minimalistic context menu</source>
         <translation>Vybrat pro zobrazení minimalistického kontextového menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1892"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1915"/>
         <source>Show minimal context menu</source>
         <translation>Zobrazit minimální kontextové menu</translation>
     </message>
@@ -14399,7 +14399,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="47"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1641"/>
         <source>Colours</source>
         <translation type="unfinished">Barvy</translation>
     </message>
@@ -14534,92 +14534,92 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1627"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1647"/>
         <source>Errors:</source>
         <translation type="unfinished">Chyby:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1640"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1660"/>
         <source>Select the colour for error markers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1650"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1670"/>
         <source>Warnings:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1663"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1683"/>
         <source>Select the colour for warning markers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1673"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1693"/>
         <source>Bookmarks:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1686"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1706"/>
         <source>Select the colour for bookmark markers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1696"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1716"/>
         <source>Breakpoints:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1709"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1729"/>
         <source>Select the colour for breakpoint markers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1719"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1739"/>
         <source>Tasks:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1732"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1752"/>
         <source>Select the colour for task markers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1742"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1762"/>
         <source>Changes:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1755"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1775"/>
         <source>Select the colour for change markers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1765"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1785"/>
         <source>Coverage:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1778"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1798"/>
         <source>Select the colour for coverage markers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1788"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1808"/>
         <source>Current Line:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1801"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1821"/>
         <source>Select the colour for the current line marker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1857"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1877"/>
         <source>Background:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1870"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1890"/>
         <source>Select the background colour for the marker map</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14659,22 +14659,22 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1811"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1831"/>
         <source>Search Markers:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1824"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1844"/>
         <source>Select the colour for the search marker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1899"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1922"/>
         <source>Select to hide the Format Buttons bar when formatting is not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1902"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1925"/>
         <source>Hide Format Buttons bar when not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14689,15 +14689,31 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1834"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1854"/>
         <source>Conflict Marker Line:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1847"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1867"/>
         <source>Select the colour for the conflict marker line marker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1627"/>
+        <source>Select to show the marker map right of the editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1630"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Marker Map Right of the Editor&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;If this entry is selected (default), the marker map is show on the right side of the editor. If it is unselected, it is shown on the left side right before the margins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1634"/>
+        <source>Show Marker Map Right of the Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorSyntaxPage</name>
@@ -49829,72 +49845,72 @@
 <context>
     <name>PluginManager</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="582"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="596"/>
         <source>Incompatible plugin activation method.</source>
         <translation>Nekompatibilní metoda aktivace pluginu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="351"/>
-        <source>Module is missing the &apos;autoactivate&apos; attribute.</source>
-        <translation>Modulu chybí atribut &apos;autoaktivace&apos;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="376"/>
-        <source>Module is missing the &apos;pluginType&apos; and/or &apos;pluginTypename&apos; attributes.</source>
-        <translation>Modulu chybí atributy &apos;pluginType&apos; a/nebo &apos;pluginTypename&apos;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1137"/>
-        <source>Plugin Manager Error</source>
-        <translation>Chyba plugin manažeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="196"/>
-        <source>Could not create a package for {0}.</source>
-        <translation>Nelze vytvořit balíček pro {0}.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="227"/>
-        <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exits.</source>
-        <translation>Interní adresář zásuvných modulů &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; neexistuje.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="401"/>
-        <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
-        <translation>Modul se nepodařilo načíst. Chyba: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1137"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Download plugin adresář &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se nepodařilo vytvořit. Prosím, upravte nastavení přes konfigurační dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1217"/>
-        <source>Error downloading file</source>
-        <translation type="unfinished">Chyba při stahování souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1217"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Nelze stáhnout požadovaný soubor z {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chyba: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1254"/>
-        <source>New plugin versions available</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1254"/>
-        <source>&lt;p&gt;There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="357"/>
-        <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="362"/>
+        <source>Module is missing the &apos;autoactivate&apos; attribute.</source>
+        <translation>Modulu chybí atribut &apos;autoaktivace&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="387"/>
+        <source>Module is missing the &apos;pluginType&apos; and/or &apos;pluginTypename&apos; attributes.</source>
+        <translation>Modulu chybí atributy &apos;pluginType&apos; a/nebo &apos;pluginTypename&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1151"/>
+        <source>Plugin Manager Error</source>
+        <translation>Chyba plugin manažeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="207"/>
+        <source>Could not create a package for {0}.</source>
+        <translation>Nelze vytvořit balíček pro {0}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="238"/>
+        <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exits.</source>
+        <translation>Interní adresář zásuvných modulů &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; neexistuje.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="412"/>
+        <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
+        <translation>Modul se nepodařilo načíst. Chyba: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1151"/>
+        <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Download plugin adresář &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se nepodařilo vytvořit. Prosím, upravte nastavení přes konfigurační dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1231"/>
+        <source>Error downloading file</source>
+        <translation type="unfinished">Chyba při stahování souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1231"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Nelze stáhnout požadovaný soubor z {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chyba: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1268"/>
+        <source>New plugin versions available</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1268"/>
+        <source>&lt;p&gt;There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="368"/>
+        <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="373"/>
         <source>Module is not Python2 compatible.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -50685,27 +50701,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1658"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1660"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Předvolby exportu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1686"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1688"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Předvolby importu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1686"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1688"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1788"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1790"/>
         <source>Select Python{0} Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1788"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1790"/>
         <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -75137,618 +75153,618 @@
 <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="253"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="266"/>
         <source>Generating Main User Interface...</source>
         <translation>Generování hlavního uživatelského rozhraní...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="286"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="299"/>
         <source>Setting up connections...</source>
         <translation>Nastavení připojení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="529"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Inicializace nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="547"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Registrování objektů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="562"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="575"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Inicializace akcí...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="564"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="577"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Inicializace menu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="566"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="579"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Inicializace nástrojových lišt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="568"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Inicializace statusbaru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="595"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="608"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Inicializace jednouživatelského aplikačního serveru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1430"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1443"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1465"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1478"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1529"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč logu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč úloh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/>
         <source>Shell</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1512"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Browser souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1340"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Ukončit IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1341"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1354"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ukončit IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1409"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Editační profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1415"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Aktivovat profil editace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1417"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editační profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Editační profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Debugovací profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1419"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Aktivovat debugovací profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugovací profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Debugovací profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1430"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1443"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč &amp;projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1430"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1443"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1465"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1478"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1512"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1529"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1447"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1460"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1727"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Prohlížeč nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>Pro&amp;hlížeč nápovědy...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/>
         <source>F1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Zobrazit verze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768"/>
-        <source>Show &amp;Versions</source>
-        <translation>Zobrazit &amp;verze</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/>
-        <source>Display version information</source>
-        <translation>Zobrazit informace o verzích</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit verze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o verzích.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/>
-        <source>Check for Updates</source>
-        <translation>Zjistit aktualizace</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/>
+        <source>Show &amp;Versions</source>
+        <translation>Zobrazit &amp;verze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/>
+        <source>Display version information</source>
+        <translation>Zobrazit informace o verzích</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit verze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o verzích.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation>Zjistit aktualizace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Zjistit akt&amp;ualizace...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3221"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3234"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Reportovat Bugy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>Reportovat &amp;Bugy...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Reportovat bug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reportovat bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog pro reportování bugu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Otevřít dialog unittestu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>Restart unittestu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>&amp;Restart unittestu...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>Restart unittestu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <translation>&amp;Restart unittestu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Restart posledního unittestu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Restart unittestu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restartuje se poslední provedený unittest.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1903"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1903"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>Unittest &amp;Script...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním skriptem.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4349"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Unittest Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/>
-        <source>Unittest &amp;Project...</source>
-        <translation>Unittest &amp;Projekt...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním skriptem.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4362"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Unittest Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <source>Unittest &amp;Project...</source>
+        <translation>Unittest &amp;Projekt...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unittest projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním projektem.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973"/>
-        <source>&amp;UI Previewer...</source>
-        <translation>&amp;UI Previewer...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>Spustit UI Previewer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/>
-        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/>
-        <source>Translations Previewer</source>
-        <translation>Náhled překladů</translation>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/>
-        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-        <translation>Náhled &amp;překladů...</translation>
+        <source>&amp;UI Previewer...</source>
+        <translation>&amp;UI Previewer...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>Spustit UI Previewer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/>
+        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/>
+        <source>Translations Previewer</source>
+        <translation>Náhled překladů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/>
+        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+        <translation>Náhled &amp;překladů...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Spustit Previewer překladů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/>
-        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Previewer překladů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Previewer překladů.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000"/>
-        <source>Compare Files</source>
-        <translation>Porovnat soubory</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000"/>
-        <source>&amp;Compare Files...</source>
-        <translation>&amp;Porovnat soubory...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2018"/>
-        <source>Compare two files</source>
-        <translation>Porovnat dva soubory</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006"/>
-        <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Previewer překladů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Previewer překladů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013"/>
-        <source>Compare Files side by side</source>
-        <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation>
+        <source>Compare Files</source>
+        <translation>Porovnat soubory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <source>&amp;Compare Files...</source>
+        <translation>&amp;Porovnat soubory...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/>
+        <source>Compare two files</source>
+        <translation>Porovnat dva soubory</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/>
+        <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/>
+        <source>Compare Files side by side</source>
+        <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory stranu proti straně&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>Na&amp;stavení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Nastavení konfigurace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nastavení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Obnovit API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Obnovit &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Obnovit API nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obnovit API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obnovit API nastavení.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Profily pohledů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>Profily &amp;pohledů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profily pohledů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Klávesové zkratky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Klávesové &amp;zkratky...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Klávesové zkratky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5715"/>
-        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Exportovat klávesové zkratky...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/>
+        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Klávesové zkratky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5728"/>
+        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/>
+        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Exportovat klávesové zkratky...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Export klávesových zkratek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Export klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportují se klávesové zkratky z aplikace.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5739"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5752"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Import klávesových zkratek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Import klávesových zkratek...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Import klávesových zkratek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2255"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Import klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Do aplikace se importují klávesové zkratky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Aktivovat aktuální editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2538"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtra funkce</translation>
     </message>
@@ -75758,1562 +75774,1562 @@
         <translation type="obsolete">&amp;Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2644"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Nas&amp;tavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>O&amp;kno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Toolbary</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2719"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2805"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4601"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4614"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profily</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3179"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Čísla verzí&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6693"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6706"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3221"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3234"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3580"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3593"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3584"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3597"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3535"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Vestavěné nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4349"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4362"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4727"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4740"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problém</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4916"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4929"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4601"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4614"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4635"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4648"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5390"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5403"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Dokumentace chybí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5375"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5388"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5201"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5214"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5908"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5921"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Uložit úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5937"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5950"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Načíst úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6298"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6311"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Zahodit chybu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6655"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6668"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6635"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6648"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Byla nalezena aktualizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Zobrazit externí nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2184"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Zobrazit externí nás&amp;troje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6655"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6668"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6468"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6481"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6733"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Spuštěno poprvé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="247"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="259"/>
         <source>Initializing Plugin Manager...</source>
         <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2718"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;luginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2810"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Plugin Infa</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/>
+        <source>Show Plugin Infos</source>
+        <translation>Zobrazit Plugin infa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368"/>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Plugin Infa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/>
+        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
+        <translation>&amp;Plugin Infa...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3565"/>
+        <source>&amp;Plugin Tools</source>
+        <translation>&amp;Plugin nástroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Odinstalovat plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>&amp;Odinstalovat plugin...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2395"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Odinstalovat plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3713"/>
+        <source>&amp;Show all</source>
+        <translation>&amp;Zobrazit vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3715"/>
+        <source>&amp;Hide all</source>
+        <translation>&amp;Skrýt vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="618"/>
+        <source>Activating Plugins...</source>
+        <translation>Aktivace pluginů...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641"/>
+        <source>Wi&amp;zards</source>
+        <translation>&amp;Průvodci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/>
+        <source>Show downloadable versions</source>
+        <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/>
+        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
+        <translation>Zobrazit verze pro &amp;download...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1809"/>
+        <source>Show the versions available for download</source>
+        <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6692"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Dostupné verze&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Repozitář pluginů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation>&amp;Repozitář pluginů...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409"/>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Repozitář pluginů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/>
+        <source>Install Plugins</source>
+        <translation>Instalovat pluginy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376"/>
+        <source>&amp;Install Plugins...</source>
+        <translation>&amp;Instalovat pluginy...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2382"/>
+        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Instalovat pluginy...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <source>Mini Editor</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/>
+        <source>Mini &amp;Editor...</source>
+        <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mini editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se okno s jednoduchým editorem&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <translation>Lišty nástrojů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/>
+        <source>Tool&amp;bars...</source>
+        <translation>&amp;Lišty nástrojů...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/>
+        <source>Configure toolbars</source>
+        <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Listy nástrojů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="633"/>
+        <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
+        <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4874"/>
+        <source>External Tools</source>
+        <translation>Externí nástroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1460"/>
+        <source>Multiproject-Viewer</source>
+        <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1460"/>
+        <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
+        <translation>Prohlížeč &amp;multiprojektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6047"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Uložit relaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6031"/>
+        <source>Read session</source>
+        <translation>Načíst relaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2992"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/>
+        <source>Request Feature</source>
+        <translation>Požadavek na vlastnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/>
+        <source>Request &amp;Feature...</source>
+        <translation>&amp;Požadavek na vlastnost...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848"/>
+        <source>Send a feature request</source>
+        <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Požadavek na vlastnost...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odeslání požadavku.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2971"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2999"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3006"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/>
+        <source>Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/>
+        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>&amp;Horizontální lista nástrojů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1612"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3514"/>
+        <source>Restart application</source>
+        <translation>Restartovat aplikaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3514"/>
+        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
+        <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/>
+        <source>Alt+Shift+A</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2727"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Konfigurovat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2985"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354"/>
-        <source>Show Plugin Infos</source>
-        <translation>Zobrazit Plugin infa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Plugin Infa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/>
-        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
-        <translation>&amp;Plugin Infa...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3552"/>
-        <source>&amp;Plugin Tools</source>
-        <translation>&amp;Plugin nástroje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Odinstalovat plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>&amp;Odinstalovat plugin...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2382"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Odinstalovat plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3700"/>
-        <source>&amp;Show all</source>
-        <translation>&amp;Zobrazit vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3702"/>
-        <source>&amp;Hide all</source>
-        <translation>&amp;Skrýt vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="605"/>
-        <source>Activating Plugins...</source>
-        <translation>Aktivace pluginů...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628"/>
-        <source>Wi&amp;zards</source>
-        <translation>&amp;Průvodci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/>
-        <source>Show downloadable versions</source>
-        <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/>
-        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
-        <translation>Zobrazit verze pro &amp;download...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/>
-        <source>Show the versions available for download</source>
-        <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6679"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Dostupné verze&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Repozitář pluginů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation>&amp;Repozitář pluginů...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Repozitář pluginů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368"/>
-        <source>Install Plugins</source>
-        <translation>Instalovat pluginy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/>
-        <source>&amp;Install Plugins...</source>
-        <translation>&amp;Instalovat pluginy...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369"/>
-        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Instalovat pluginy...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/>
-        <source>Mini Editor</source>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Přepnout mezi taby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/>
+        <source>Export Preferences</source>
+        <translation>Exportovat předvolby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/>
+        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+        <translation>E&amp;xportovat předvolby...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Export aktuální konfigurace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Export předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export aktuální konfigurace do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>Import předvoleb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+        <translation>I&amp;mport předvoleb...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Import předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import dříve exportované konfigurace.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/>
+        <source>Show next</source>
+        <translation>Zobrazit další</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345"/>
+        <source>Show previous</source>
+        <translation>Zobrazit předchozí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/>
+        <source>Left Sidebar</source>
+        <translation>Levé menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/>
+        <source>&amp;Left Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Levé menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/>
+        <source>Toggle the left sidebar window</source>
+        <translation>Přepnout okno levého menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1627"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno levého menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/>
+        <source>Bottom Sidebar</source>
+        <translation>Dolní menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/>
+        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Dolní menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Přepnout okno dolního menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno dolního menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1478"/>
+        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+        <translation>Prohlížeč &amp;debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/>
+        <source>SQL Browser</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/>
-        <source>Mini &amp;Editor...</source>
-        <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
+        <source>SQL &amp;Browser...</source>
+        <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/>
+        <source>Browse a SQL database</source>
+        <translation>Procházet SQL databázi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/>
-        <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mini editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se okno s jednoduchým editorem&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <translation>Lišty nástrojů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/>
-        <source>Tool&amp;bars...</source>
-        <translation>&amp;Lišty nástrojů...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/>
-        <source>Configure toolbars</source>
-        <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Listy nástrojů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="620"/>
-        <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
-        <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4861"/>
-        <source>External Tools</source>
-        <translation>Externí nástroje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1447"/>
-        <source>Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1447"/>
-        <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>Prohlížeč &amp;multiprojektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6034"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Uložit relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6018"/>
-        <source>Read session</source>
-        <translation>Načíst relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2965"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2979"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/>
-        <source>Request Feature</source>
-        <translation>Požadavek na vlastnost</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/>
-        <source>Request &amp;Feature...</source>
-        <translation>&amp;Požadavek na vlastnost...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/>
-        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Požadavek na vlastnost...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odeslání požadavku.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2958"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2986"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/>
-        <source>Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/>
-        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>&amp;Horizontální lista nástrojů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1599"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3501"/>
-        <source>Restart application</source>
-        <translation>Restartovat aplikaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3501"/>
-        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
-        <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/>
-        <source>Alt+Shift+A</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Konfigurovat...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2972"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Přepnout mezi taby</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/>
-        <source>Export Preferences</source>
-        <translation>Exportovat předvolby</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/>
-        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-        <translation>E&amp;xportovat předvolby...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Export aktuální konfigurace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Export předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export aktuální konfigurace do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>Import předvoleb</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/>
-        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-        <translation>I&amp;mport předvoleb...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149"/>
-        <source>Import a previously exported configuration</source>
-        <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Import předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import dříve exportované konfigurace.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/>
-        <source>Show next</source>
-        <translation>Zobrazit další</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/>
-        <source>Show previous</source>
-        <translation>Zobrazit předchozí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/>
-        <source>Left Sidebar</source>
-        <translation>Levé menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/>
-        <source>&amp;Left Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Levé menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1613"/>
-        <source>Toggle the left sidebar window</source>
-        <translation>Přepnout okno levého menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno levého menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/>
-        <source>Bottom Sidebar</source>
-        <translation>Dolní menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/>
-        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Dolní menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1640"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation>Přepnout okno dolního menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno dolního menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1465"/>
-        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-        <translation>Prohlížeč &amp;debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027"/>
-        <source>SQL Browser</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027"/>
-        <source>SQL &amp;Browser...</source>
-        <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/>
-        <source>Browse a SQL database</source>
-        <translation>Procházet SQL databázi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Procházet SQL databázi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor &amp;ikon...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4548"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4561"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Qt 3 podpora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>PySide dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Py&amp;Side dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5375"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5388"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1300"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1313"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - Pasivní mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1307"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1311"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1324"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3081"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Externí nástroje/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4727"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4740"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; neexistuje nebo má nulovou délku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4455"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4468"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Designer.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4522"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4535"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4573"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4586"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4615"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4628"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit aktuální prohlížeč.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4683"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4696"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit UI Previewer.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4738"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4751"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Previewer překladů.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4759"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4772"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze spustit SQL Browser.&lt;br&gt;Ujistěte se, že je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4852"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4865"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>V externím nástroji  &apos;{0}&apos; ve skupině &apos;{1}&apos; nebyl záznam nástroje nalezen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4861"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4874"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Skupina nástrojů &apos;{0}&apos; nenalezena. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4900"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4913"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Spouštím proces &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4916"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4929"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit příkaz &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4992"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5005"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Proces &apos;{0}&apos; byl ukončen.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5390"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5403"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Adresář dokumentace &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; nebyl nalezen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5908"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5921"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5937"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5950"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5971"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5984"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zápis do souboru relace session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se nezdařil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6018"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6031"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor relace session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6298"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6311"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6477"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6490"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Zkouším host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="948"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="961"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Spolupráce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1663"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1005"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1018"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1013"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1026"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1716"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5739"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5752"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6554"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6547"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5511"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5524"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5511"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5524"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6554"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="625"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="638"/>
         <source>Setting View Profile...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="642"/>
         <source>Reading Tasks...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="633"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="646"/>
         <source>Reading Templates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="637"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="650"/>
         <source>Starting Debugger...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>New Window</source>
         <translation type="unfinished">Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1881"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/>
         <source>Take snapshots of a screen region</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4829"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4842"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6739"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6752"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1570"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>Left Toolbox</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1582"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/>
         <source>Right Toolbox</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1436"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1449"/>
         <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1451"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/>
         <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1455"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1468"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1471"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/>
         <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1486"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/>
         <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1512"/>
         <source>&amp;File-Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1505"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/>
         <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1529"/>
         <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1535"/>
         <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/>
         <source>&amp;Task-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1553"/>
         <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/>
         <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/>
         <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1570"/>
-        <source>&amp;Left Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/>
-        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1574"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1582"/>
-        <source>&amp;Right Toolbox</source>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <source>&amp;Left Toolbox</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1586"/>
-        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/>
+        <source>&amp;Right Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1599"/>
+        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1600"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/>
         <source>Right Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/>
         <source>&amp;Right Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>Toggle the right sidebar window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1663"/>
         <source>Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1663"/>
         <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1658"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1671"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/>
         <source>Symbols-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/>
         <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/>
         <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1716"/>
         <source>Numbers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1716"/>
         <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1722"/>
         <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1724"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2687"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1542"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1681"/>
         <source>IRC</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1681"/>
         <source>&amp;IRC</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1681"/>
         <source>Meta+Shift+I</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/>
         <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>Qt-Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>Qt-&amp;Designer...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/>
         <source>Start Qt-Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Qt-Linguist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976"/>
         <source>Start Qt-Linguist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/>
         <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Qt&amp;4 dokumentace {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451"/>
+        <source>Open Qt5 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3017"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/>
+        <source>Manage SSL Certificates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/>
+        <source>Manage SSL Certificates...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/>
+        <source>Manage the saved SSL certificates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/>
+        <source>Edit Message Filters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/>
+        <source>Edit Message Filters...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/>
+        <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/>
+        <source>PyQt&amp;4 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/>
+        <source>PyQt5 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">PyQt4 dokumentace {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/>
+        <source>PyQt&amp;5 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/>
+        <source>Open PyQt5 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">Otevřít PyQt4 dokumentaci {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5280"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/>
-        <source>Open Qt5 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/>
-        <source>Manage SSL Certificates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/>
-        <source>Manage SSL Certificates...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/>
-        <source>Manage the saved SSL certificates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/>
-        <source>Edit Message Filters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/>
-        <source>Edit Message Filters...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/>
-        <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2286"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/>
-        <source>PyQt&amp;4 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/>
-        <source>PyQt5 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">PyQt4 dokumentace {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/>
-        <source>PyQt&amp;5 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473"/>
-        <source>Open PyQt5 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Otevřít PyQt4 dokumentaci {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5267"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2488"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2511"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6468"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6481"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <source>Show Error Log</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/>
+        <source>Show Error &amp;Log...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6485"/>
+        <source>Version Check</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/>
+        <source>Open a new eric6 instance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/>
+        <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric6 IDE.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/>
+        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Prohlížeč nápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.&lt;/p&gt; {6 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/>
+        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric6.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Zjistit aktualizace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.&lt;/p&gt; {6.?}</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/>
-        <source>Show Error Log</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/>
-        <source>Show Error &amp;Log...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6472"/>
-        <source>Version Check</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1383"/>
-        <source>Open a new eric6 instance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/>
-        <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric6 IDE.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/>
-        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Prohlížeč nápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.&lt;/p&gt; {6 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/>
-        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric6.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Zjistit aktualizace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.&lt;/p&gt; {6.?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric6 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Zobrazit dostupné verze ke stažení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.&lt;/p&gt; {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082"/>
         <source>eric6 &amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/>
         <source>Start the eric6 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Spustit eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/>
         <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2103"/>
         <source>Start the eric6 Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished">Spustit eric5 editor ikon {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Editor ikon&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.&lt;/p&gt; {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Zobrazit externí nástroje&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.&lt;/p&gt; {6.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Eric API dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.&lt;/p&gt; {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4548"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4561"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
         <translation type="unfinished">Qt v.3 není podporováno v eric5. {3 ?} {6.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6635"/>
-        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
-        <translation type="unfinished">Aktualizace &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; eric5 je připravena na &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Chcete ji stáhnout a nainstalovat? {0}?} {6 ?} {1}?}</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6648"/>
+        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
+        <translation type="unfinished">Aktualizace &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; eric5 je připravena na &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Chcete ji stáhnout a nainstalovat? {0}?} {6 ?} {1}?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6661"/>
         <source>Eric6 is up to date</source>
         <translation type="unfinished">Eric5 je aktuální {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6648"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6661"/>
         <source>You are using the latest version of eric6</source>
         <translation type="unfinished">Používáte poslední verzi eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6733"/>
         <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation type="unfinished">eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog. {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="607"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="620"/>
         <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3568"/>
         <source>&amp;User Tools</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3627"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640"/>
         <source>No User Tools Configured</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6488"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6501"/>
         <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/>
         <source>Hex Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/>
         <source>&amp;Hex Editor...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2071"/>
         <source>Start the eric6 Hex Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/>
         <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation type="unfinished">Smazat soukromá data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351"/>
-        <source>Save session...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1356"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6056"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation type="unfinished">Načíst relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1364"/>
-        <source>Load session...</source>
+        <source>Save session...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6069"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation type="unfinished">Načíst relaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377"/>
+        <source>Load session...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1382"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6056"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6069"/>
         <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6116"/>
         <source>Crash Session found!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6116"/>
         <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="610"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="623"/>
         <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="602"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="615"/>
         <source>Initializing Plugins...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6623"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6636"/>
         <source>Update Check</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6623"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6636"/>
         <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6613"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6626"/>
         <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="928"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="941"/>
         <source>Code Documentation Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -83526,12 +83542,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="157"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="173"/>
         <source>Suspicuous URL detected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="157"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="173"/>
         <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was found in the Safe Browsing database.&lt;/p&gt;{1}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -83788,282 +83804,282 @@
 <context>
     <name>WebBrowserView</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="281"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="282"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="247"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="248"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; neexistuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="281"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="282"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Nelze spustit prohlížeč se souborem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="269"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="270"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Nelze spustit aplikaci pro URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="549"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="550"/>
         <source>Inspect Element...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="635"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="636"/>
         <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation type="unfinished">Otevřít odkaz v novém tab okně<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="641"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="642"/>
         <source>Open Link in New Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="647"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="648"/>
         <source>Open Link in New Private Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="654"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="655"/>
         <source>Save Lin&amp;k</source>
         <translation type="unfinished">Uložit lin&amp;k</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="657"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="658"/>
         <source>Bookmark this Link</source>
         <translation type="unfinished">Záložka na tento link</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="664"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="665"/>
         <source>Copy Link to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished">Kopírovat link do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="670"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="671"/>
         <source>Send Link</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="678"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="679"/>
         <source>Scan Link with VirusTotal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="697"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="698"/>
         <source>Open Image in New Tab</source>
         <translation type="unfinished">Otevřít obrázek v novém tabu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="704"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="705"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation type="unfinished">Uložit obrázek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="707"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="708"/>
         <source>Copy Image to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished">Kopíroavt obrázek do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="709"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="710"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished">Kopírovat cestu obrázku do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="715"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="716"/>
         <source>Send Image Link</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="746"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="747"/>
         <source>Block Image</source>
         <translation type="unfinished">Blokovat obrázek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="754"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="755"/>
         <source>Scan Image with VirusTotal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="774"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="775"/>
         <source>Play</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="778"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="779"/>
         <source>Pause</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="782"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="783"/>
         <source>Unmute</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="786"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="787"/>
         <source>Mute</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="790"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="791"/>
         <source>Copy Media Address to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="796"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="797"/>
         <source>Send Media Address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="802"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="803"/>
         <source>Save Media</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="820"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="821"/>
         <source>Send Text</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="829"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="830"/>
         <source>Search with &apos;{0}&apos;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="835"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="836"/>
         <source>Search with...</source>
         <translation type="unfinished">Hledat s...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="982"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="983"/>
         <source>Google Translate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="866"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="867"/>
         <source>Dictionary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="876"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="877"/>
         <source>Go to web address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="901"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="902"/>
         <source>Add New Page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="904"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="905"/>
         <source>Configure Speed Dial</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="908"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="909"/>
         <source>Reload All Dials</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="916"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="917"/>
         <source>Bookmark this Page</source>
         <translation type="unfinished">Záložka na tuto stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="919"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="920"/>
         <source>Copy Page Link</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="925"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="926"/>
         <source>Send Page Link</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="934"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="935"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="961"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="962"/>
         <source>Validate Page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1024"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1025"/>
         <source>Add to web search toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1734"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1738"/>
         <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="912"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="913"/>
         <source>Reset to Default Dials</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="736"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="737"/>
         <source>Search image in {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="733"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="734"/>
         <source>Search image with...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1723"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1727"/>
         <source>Render Process terminated abnormally</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1726"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1730"/>
         <source>The render process crashed while loading this page.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1729"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1733"/>
         <source>The render process was killed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1731"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1735"/>
         <source>The render process terminated while loading this page.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="583"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="584"/>
         <source>No suggestions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1859"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1863"/>
         <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1860"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1864"/>
         <source>HTML File (*.html *.htm)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1861"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1865"/>
         <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1885"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1889"/>
         <source>Save Web Page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1674"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1678"/>
         <source>Empty Page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -86536,12 +86552,12 @@
 <context>
     <name>eric6</name>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="353"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="388"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="358"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="393"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation type="unfinished">Generování hlavního okna...</translation>
     </message>
Binary file i18n/eric6_de.qm has changed
--- a/i18n/eric6_de.ts	Sun May 06 15:23:02 2018 +0200
+++ b/i18n/eric6_de.ts	Mon May 07 19:32:49 2018 +0200
@@ -2968,61 +2968,61 @@
 <context>
     <name>CodeDocumentationViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="231"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="237"/>
         <source>Code Info Provider:</source>
         <translation>Code Info Provider:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="244"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="250"/>
         <source>Select the code info provider</source>
         <translation>Wähle den Code Info Provider</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="246"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="252"/>
         <source>&lt;disabled&gt;</source>
         <translation>&lt;deaktiviert&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="275"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="281"/>
         <source>Main Menu</source>
         <translation>Hauptmenü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="285"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="291"/>
         <source>Rich Text</source>
         <translation>Rich Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="290"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="296"/>
         <source>Plain Text</source>
         <translation>Normaler Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="446"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="471"/>
         <source>No documentation available</source>
         <translation>Keine Dokumentation verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="473"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="498"/>
         <source>Definition: {0}{1}
 </source>
         <translation>Definition: {0}{1}
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="476"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="501"/>
         <source>Definition: {0}
 </source>
         <translation>Definition: {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="523"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="548"/>
         <source>No source code documentation provider has been registered. This function has been disabled.</source>
         <translation>Es ist kein Provider für Code Dokumentation registriert. Diese Funktion wurde deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="528"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="553"/>
         <source>This function has been disabled.</source>
         <translation>Diese Funktion wurde deaktiviert.</translation>
     </message>
@@ -3044,14 +3044,14 @@
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; @NOTE@&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="484"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="509"/>
         <source>Type: {0}
 </source>
         <translation>Typ: {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="492"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="517"/>
         <source>Note: {0}
 </source>
         <translation>Hinweis: {0}
@@ -10052,7 +10052,7 @@
         <translation>Drucken abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6755"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6757"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
@@ -10117,57 +10117,57 @@
         <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6474"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6476"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Makro Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6474"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6476"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6545"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6547"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Makrodateien (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6502"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6504"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Lade Makrodatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6525"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6527"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Fehler beim Makro Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6545"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6547"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Makrodatei schreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6562"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6564"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6578"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6580"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Fehler beim Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6591"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6593"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6617"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6619"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6617"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6619"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation>
     </message>
@@ -10227,42 +10227,42 @@
         <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5417"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5419"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5420"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5422"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5797"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5799"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5797"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5799"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5975"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5977"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5975"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5977"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4612"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Automatische Vervollständigung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4612"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation>
     </message>
@@ -10292,7 +10292,7 @@
         <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7059"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7061"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
@@ -10302,12 +10302,12 @@
         <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6135"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6137"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Syntaxfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6135"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6137"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation>
     </message>
@@ -10337,17 +10337,17 @@
         <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5860"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5862"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5853"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5855"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5860"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5862"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation>
     </message>
@@ -10357,22 +10357,22 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6516"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6518"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6525"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6527"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist zerstört.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6578"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6580"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7059"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7061"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10412,82 +10412,82 @@
         <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6919"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6921"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7080"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Ressourcen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7082"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Datei hinzufügen...</translation>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Ressourcen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7084"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Datei hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7086"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7088"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7089"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7091"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7112"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7114"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Dateiressource hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7128"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7130"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7156"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7158"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7156"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7158"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias für Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7220"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7222"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Package-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7220"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7222"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7254"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7256"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7254"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7256"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7093"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7095"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6591"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6593"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation>
     </message>
@@ -10537,12 +10537,12 @@
         <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7240"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7242"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Imports Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7240"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7242"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
     </message>
@@ -10617,7 +10617,7 @@
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7536"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7538"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung...</translation>
     </message>
@@ -10627,12 +10627,12 @@
         <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7539"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7541"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7541"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7543"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Alle ignorieren</translation>
     </message>
@@ -10677,22 +10677,22 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6562"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6564"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6413"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6415"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Warnung: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6420"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6422"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6751"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6753"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation>
     </message>
@@ -10717,27 +10717,27 @@
         <translation>Vorherige Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7953"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7955"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Zeilen sortieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7953"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7955"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6349"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6351"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6349"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6351"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6410"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6412"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation>Stil: {0}</translation>
     </message>
@@ -10762,7 +10762,7 @@
         <translation>Öffnen mit Kodierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6745"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6747"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde geändert, während sie in eric6 geöffnet war. Neu einlesen?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10777,32 +10777,32 @@
         <translation>Vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4735"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4737"/>
         <source>Auto-Completion Provider</source>
         <translation>Provider für automatische Vervollständigungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4735"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4737"/>
         <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>Der Provider für automatische Vervollständigungen namens &apos;{0}&apos; ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4997"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4999"/>
         <source>Call-Tips Provider</source>
         <translation>Calltipps-Provider</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4997"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4999"/>
         <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>Der Calltipps-Provider namens &apos;{0}&apos; ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8040"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8042"/>
         <source>Register Mouse Click Handler</source>
         <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8040"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8042"/>
         <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
         <translation>Ein Maus Klick Handler für &quot;{0}&quot; wurde bereits durch &quot;{1}&quot; registriert. Die Anfrage durch &quot;{2}&quot; wird abgebrochen...</translation>
     </message>
@@ -10832,12 +10832,12 @@
         <translation>Auswahl in Konsole ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8161"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8163"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8161"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8163"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnten nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13686,7 +13686,7 @@
         <translation>Ändere Hintergrundfarbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1883"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1906"/>
         <source>Various</source>
         <translation>Verschiedenes</translation>
     </message>
@@ -13701,12 +13701,12 @@
         <translation>Zeige Leerzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1889"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1912"/>
         <source>Select to show a minimalistic context menu</source>
         <translation>Auswählen, um ein minimales Kontextmenü anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1892"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1915"/>
         <source>Show minimal context menu</source>
         <translation>Zeige minimales Kontextmenü</translation>
     </message>
@@ -13916,7 +13916,7 @@
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe des Editorbereiches.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="47"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1641"/>
         <source>Colours</source>
         <translation>Farben</translation>
     </message>
@@ -14051,92 +14051,92 @@
         <translation>Markierungenübersicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1627"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1647"/>
         <source>Errors:</source>
         <translation>Fehler:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1640"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1660"/>
         <source>Select the colour for error markers</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Fehlermarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1650"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1670"/>
         <source>Warnings:</source>
         <translation>Warnungen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1663"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1683"/>
         <source>Select the colour for warning markers</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Warnungsmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1673"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1693"/>
         <source>Bookmarks:</source>
         <translation>Lesezeichen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1686"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1706"/>
         <source>Select the colour for bookmark markers</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Lesezeichenmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1696"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1716"/>
         <source>Breakpoints:</source>
         <translation>Haltepunkte:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1709"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1729"/>
         <source>Select the colour for breakpoint markers</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Haltepunktemarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1719"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1739"/>
         <source>Tasks:</source>
         <translation>Aufgaben:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1732"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1752"/>
         <source>Select the colour for task markers</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Aufgabenmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1742"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1762"/>
         <source>Changes:</source>
         <translation>Änderungen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1755"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1775"/>
         <source>Select the colour for change markers</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Änderungsmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1765"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1785"/>
         <source>Coverage:</source>
         <translation>Abdeckung:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1778"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1798"/>
         <source>Select the colour for coverage markers</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Abdeckungsmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1788"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1808"/>
         <source>Current Line:</source>
         <translation>Aktuelle Zeile:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1801"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1821"/>
         <source>Select the colour for the current line marker</source>
         <translation>Wähle die Farbe der Markierung für die aktuelle Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1857"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1877"/>
         <source>Background:</source>
         <translation>Hintergrund:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1870"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1890"/>
         <source>Select the background colour for the marker map</source>
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe der Markierungsübersicht</translation>
     </message>
@@ -14176,22 +14176,22 @@
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe der Einrückungsmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1811"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1831"/>
         <source>Search Markers:</source>
         <translation>Suchmarkierungen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1824"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1844"/>
         <source>Select the colour for the search marker</source>
         <translation>Wähle die Farbe der Suchmarkierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1899"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1922"/>
         <source>Select to hide the Format Buttons bar when formatting is not supported</source>
         <translation>Auswählen, um die Formatbuttonsleiste auszublenden, wenn dies nicht unterstützt wird</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1902"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1925"/>
         <source>Hide Format Buttons bar when not supported</source>
         <translation>Formatbuttonsleiste ausblenden, wenn nicht unterstützt</translation>
     </message>
@@ -14231,15 +14231,32 @@
         <translation>Wähle die Farbe der Markierung für die Fehlerzeile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1834"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1854"/>
         <source>Conflict Marker Line:</source>
         <translation>Konfliktmarkierungen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1847"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1867"/>
         <source>Select the colour for the conflict marker line marker</source>
         <translation>Wähle die Farbe der Markierung für Zeilen mit Konfliktmarkierungen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1627"/>
+        <source>Select to show the marker map right of the editor</source>
+        <translation>Auswählen, um die Markierungenübersicht rechts des Editors anzuzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1630"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Marker Map Right of the Editor&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;If this entry is selected (default), the marker map is show on the right side of the editor. If it is unselected, it is shown on the left side right before the margins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Markierungsübersicht rechts des Editors anzeigen&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Wenn dieser Eintrag ausgewählt ist (Standard), dann wird die Markierungsübersicht rechts des Editors angezeigt. Wenn er nicht ausgewählt ist, so erfolgt die Anzeige links des Editors vor den Rändern.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1634"/>
+        <source>Show Marker Map Right of the Editor</source>
+        <translation>Markierungsübersicht rechts des Editors anzeigen</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorSyntaxPage</name>
@@ -48835,72 +48852,72 @@
 <context>
     <name>PluginManager</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="582"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="596"/>
         <source>Incompatible plugin activation method.</source>
         <translation>Nicht kompatible Plugin-Aktivierungsmethode.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="351"/>
-        <source>Module is missing the &apos;autoactivate&apos; attribute.</source>
-        <translation>Dem Modul fehlt das Attribut „autoactivate“.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="376"/>
-        <source>Module is missing the &apos;pluginType&apos; and/or &apos;pluginTypename&apos; attributes.</source>
-        <translation>Dem Modul fehlt das Attribut „pluginType“ und/oder „pluginTypename“.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="401"/>
-        <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
-        <translation>Modul konnte nicht geladen werden. Fehler: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1137"/>
-        <source>Plugin Manager Error</source>
-        <translation>Pluginmanager-Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1137"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das Downloadverzeichnis für Plugins &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden. Bitte über den Konfigurationsdialog einstellen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="196"/>
-        <source>Could not create a package for {0}.</source>
-        <translation>Konnte kein Package für {0} erzeugen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="227"/>
-        <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exits.</source>
-        <translation>Das interne Pluginverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1217"/>
-        <source>Error downloading file</source>
-        <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1217"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die angefragte Datei konnte nicht von {0} gedownloaded werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1254"/>
-        <source>New plugin versions available</source>
-        <translation>Neue Plugin Versionen verfügbar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1254"/>
-        <source>&lt;p&gt;There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Es sind neue Plugins oder neue Plugin Versionen verfügbar. Benutze den Plugin-Repository Dialog, um sie zu laden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="357"/>
-        <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source>
-        <translation>Dem Modul fehlt das Python2 Kompatibilitätsflag. Bitte aktualisieren.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="362"/>
+        <source>Module is missing the &apos;autoactivate&apos; attribute.</source>
+        <translation>Dem Modul fehlt das Attribut „autoactivate“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="387"/>
+        <source>Module is missing the &apos;pluginType&apos; and/or &apos;pluginTypename&apos; attributes.</source>
+        <translation>Dem Modul fehlt das Attribut „pluginType“ und/oder „pluginTypename“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="412"/>
+        <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
+        <translation>Modul konnte nicht geladen werden. Fehler: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1151"/>
+        <source>Plugin Manager Error</source>
+        <translation>Pluginmanager-Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1151"/>
+        <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Das Downloadverzeichnis für Plugins &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden. Bitte über den Konfigurationsdialog einstellen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="207"/>
+        <source>Could not create a package for {0}.</source>
+        <translation>Konnte kein Package für {0} erzeugen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="238"/>
+        <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exits.</source>
+        <translation>Das interne Pluginverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1231"/>
+        <source>Error downloading file</source>
+        <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1231"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die angefragte Datei konnte nicht von {0} gedownloaded werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1268"/>
+        <source>New plugin versions available</source>
+        <translation>Neue Plugin Versionen verfügbar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1268"/>
+        <source>&lt;p&gt;There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Es sind neue Plugins oder neue Plugin Versionen verfügbar. Benutze den Plugin-Repository Dialog, um sie zu laden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="368"/>
+        <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source>
+        <translation>Dem Modul fehlt das Python2 Kompatibilitätsflag. Bitte aktualisieren.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="373"/>
         <source>Module is not Python2 compatible.</source>
         <translation>Modul ist nicht mit Python2 kompatibel.</translation>
     </message>
@@ -49681,27 +49698,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1658"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1660"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Einstellungen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1686"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1688"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Einstellungen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1686"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1688"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1788"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1790"/>
         <source>Select Python{0} Interpreter</source>
         <translation>Wähle den Python{0}-Interpreter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1788"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1790"/>
         <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source>
         <translation>Wähle den zu verwendenden Python{0}-Interpreter aus:</translation>
     </message>
@@ -73812,2179 +73829,2179 @@
 <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1727"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>&amp;Hilfe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Modultests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Modultests...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Starte den Modultest Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2719"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1340"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2805"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4601"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4614"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4727"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4740"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1341"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1354"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Die Entwicklungsumgebung beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4916"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4929"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1300"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1313"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} – Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1307"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1529"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Ausgabefenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Zeige Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Zeige &amp;Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Versionen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt Versionsinformationen an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623"/>
-        <source>E&amp;xtras</source>
-        <translation>E&amp;xtras</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3221"/>
-        <source>Report Bug</source>
-        <translation>Fehler berichten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/>
-        <source>Report &amp;Bug...</source>
-        <translation>&amp;Fehler berichten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1823"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Einen Fehler berichten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/>
-        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Fehler berichten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5715"/>
-        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/>
+        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636"/>
+        <source>E&amp;xtras</source>
+        <translation>E&amp;xtras</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3234"/>
+        <source>Report Bug</source>
+        <translation>Fehler berichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832"/>
+        <source>Report &amp;Bug...</source>
+        <translation>&amp;Fehler berichten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Einen Fehler berichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/>
+        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Fehler berichten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5728"/>
+        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/>
+        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5739"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5752"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2255"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="253"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="266"/>
         <source>Generating Main User Interface...</source>
         <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="286"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="299"/>
         <source>Setting up connections...</source>
         <translation>Erstelle Verbindungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="562"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="575"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Initialisiere Aktionen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="564"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="577"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Initialisiere Menüs...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="566"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="579"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="568"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="529"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Modultests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>Modultest neu starten</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Modultests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>Modultest neu starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Modultest neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modultest neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1903"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>Modultest (Skript)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Modultest (Skript)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Skript ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4349"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Modultest (Projekt)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Modultest (Skript)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Skript ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4362"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Modultest (Projekt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modultest (Projekt)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Projekt ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Modultests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4349"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4362"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>Modultest &amp;neu starten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1903"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>Modultest (&amp;Skript)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Modultest (&amp;Projekt)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000"/>
-        <source>Compare Files</source>
-        <translation>Dateien vergleichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000"/>
-        <source>&amp;Compare Files...</source>
-        <translation>Dateien &amp;vergleichen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2018"/>
-        <source>Compare two files</source>
-        <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006"/>
-        <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Dateien vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013"/>
-        <source>Compare Files side by side</source>
-        <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
+        <source>Compare Files</source>
+        <translation>Dateien vergleichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <source>&amp;Compare Files...</source>
+        <translation>Dateien &amp;vergleichen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/>
+        <source>Compare two files</source>
+        <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/>
+        <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Dateien vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/>
+        <source>Compare Files side by side</source>
+        <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien Seite an Seite vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6298"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6311"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="595"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="608"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1311"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1324"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} . {1} – {2} – Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1512"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Dateibrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1409"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Editieren-Profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1415"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1417"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editieren-Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Debuggen-Profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1419"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debuggen-Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Ansichtenprofile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Ansichtenprofile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ansichtenprofile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4727"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4740"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht oder hat die Größe Null.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4455"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4468"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4522"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4535"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4573"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4586"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4916"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4929"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Werkzeugeeintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6298"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6311"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation>UI-Vorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973"/>
-        <source>&amp;UI Previewer...</source>
-        <translation>&amp;UI-Vorschau...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>Starte die UI-Vorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/>
-        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;UI-Vorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte die UI-Vorschau.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4683"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/>
-        <source>Translations Previewer</source>
-        <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation>UI-Vorschau</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/>
-        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-        <translation>&amp;Übersetzungsvorschau...</translation>
+        <source>&amp;UI Previewer...</source>
+        <translation>&amp;UI-Vorschau...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>Starte die UI-Vorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/>
+        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;UI-Vorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte die UI-Vorschau.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4696"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/>
+        <source>Translations Previewer</source>
+        <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/>
+        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+        <translation>&amp;Übersetzungsvorschau...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Übersetzungsvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4738"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4751"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>APIs neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>APIs &amp;neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Die API-Informationen neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;APIs neu laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die API-Informationen neu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Aufgabenanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5908"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5921"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Aufgaben speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5908"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5921"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5937"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5950"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Aufgaben lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5937"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5950"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4601"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4614"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4615"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4628"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5390"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5403"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Dokumentation fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5390"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5403"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Dokumentationsstartpunkt „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ konnte nicht gefunden werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3221"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3234"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1430"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1443"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1465"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1478"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1512"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1447"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1460"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1529"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Öffne die Qt4-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2538"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Öffne die Eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4635"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4648"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="547"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Registriere Objekte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1430"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1443"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Projektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1465"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1478"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Debuganzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1430"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1443"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>&amp;Projektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Auf &amp;Aktualisierungen prüfen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Öffne die PyQt4-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2644"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3535"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Eingebaute Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4900"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4913"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Starte Prozess „{0} {1}“.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4992"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5005"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Prozess „{0}“ ist beendet.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5375"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5388"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5201"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5214"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PyQt4-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6655"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6668"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6635"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6648"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Aktualisierung verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3179"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versionsnummern&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6693"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6706"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3580"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3593"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3584"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3597"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2184"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Zeige externe &amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6655"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6668"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6468"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6481"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6477"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6490"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Prüfe Host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6733"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Erstmalige Nutzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="247"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="259"/>
         <source>Initializing Plugin Manager...</source>
         <translation>Initialisiere Plugin-Manager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2718"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>Plugi&amp;ns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2810"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Plugininformationen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/>
+        <source>Show Plugin Infos</source>
+        <translation>Zeigt Plugininformationen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368"/>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Plugininformationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/>
+        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
+        <translation>&amp;Plugininformationen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3565"/>
+        <source>&amp;Plugin Tools</source>
+        <translation>&amp;Pluginwerkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Plugin deinstallieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2395"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3713"/>
+        <source>&amp;Show all</source>
+        <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3715"/>
+        <source>&amp;Hide all</source>
+        <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="618"/>
+        <source>Activating Plugins...</source>
+        <translation>Aktiviere Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641"/>
+        <source>Wi&amp;zards</source>
+        <translation>&amp;Assistenten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/>
+        <source>Show downloadable versions</source>
+        <translation>Zeige verfügbare Versionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/>
+        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
+        <translation>&amp;Zeige verfügbare Versionen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1809"/>
+        <source>Show the versions available for download</source>
+        <translation>Zeige die verfügbaren eric-Versionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6692"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Verfügbare Versionen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Plugin-Repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation>Plugin-&amp;Repository...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>Zeige  zum Download verfügbare Plugins an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409"/>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Plugin-Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/>
+        <source>Install Plugins</source>
+        <translation>Plugins installieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376"/>
+        <source>&amp;Install Plugins...</source>
+        <translation>Plugins &amp;installieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2382"/>
+        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Plugins installieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <source>Mini Editor</source>
+        <translation>Mini-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/>
+        <source>Mini &amp;Editor...</source>
+        <translation>Mini-&amp;Editor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mini-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <translation>Werkzeugleisten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/>
+        <source>Tool&amp;bars...</source>
+        <translation>Werkzeug&amp;leisten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/>
+        <source>Configure toolbars</source>
+        <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Werkzeugleisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert  und neue Werkzeugleisten definiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="633"/>
+        <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
+        <translation>Lade Toolbarmanager...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3081"/>
+        <source>External Tools/{0}</source>
+        <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4874"/>
+        <source>External Tools</source>
+        <translation>Externe Werkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4865"/>
+        <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
+        <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4874"/>
+        <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
+        <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1460"/>
+        <source>Multiproject-Viewer</source>
+        <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1460"/>
+        <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Mehrfachprojektanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6047"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Sitzung speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5984"/>
+        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Sitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6031"/>
+        <source>Read session</source>
+        <translation>Sitzung lesen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6031"/>
+        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Sitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2992"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/>
+        <source>Request Feature</source>
+        <translation>Neue Funktion anfragen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/>
+        <source>Request &amp;Feature...</source>
+        <translation>Neue &amp;Funktion anfragen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848"/>
+        <source>Send a feature request</source>
+        <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Neue Funktion anfragen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2971"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2999"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3006"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/>
+        <source>Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/>
+        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>&amp;Horizontale Werkzeugbox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1612"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3514"/>
+        <source>Restart application</source>
+        <translation>Anwendung neu starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3514"/>
+        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
+        <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/>
+        <source>Alt+Shift+A</source>
+        <translation>Alt+Shift+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2727"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Einstellungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2985"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354"/>
-        <source>Show Plugin Infos</source>
-        <translation>Zeigt Plugininformationen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Plugininformationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/>
-        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
-        <translation>&amp;Plugininformationen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3552"/>
-        <source>&amp;Plugin Tools</source>
-        <translation>&amp;Pluginwerkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Plugin deinstallieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2382"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3700"/>
-        <source>&amp;Show all</source>
-        <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3702"/>
-        <source>&amp;Hide all</source>
-        <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="605"/>
-        <source>Activating Plugins...</source>
-        <translation>Aktiviere Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628"/>
-        <source>Wi&amp;zards</source>
-        <translation>&amp;Assistenten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/>
-        <source>Show downloadable versions</source>
-        <translation>Zeige verfügbare Versionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/>
-        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
-        <translation>&amp;Zeige verfügbare Versionen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/>
-        <source>Show the versions available for download</source>
-        <translation>Zeige die verfügbaren eric-Versionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6679"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Verfügbare Versionen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Plugin-Repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation>Plugin-&amp;Repository...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>Zeige  zum Download verfügbare Plugins an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Plugin-Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368"/>
-        <source>Install Plugins</source>
-        <translation>Plugins installieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/>
-        <source>&amp;Install Plugins...</source>
-        <translation>Plugins &amp;installieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369"/>
-        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Plugins installieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/>
+        <source>Export Preferences</source>
+        <translation>Einstellungen exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/>
+        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+        <translation>Einstellungen e&amp;xportieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>Einstellungen importieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+        <translation>Einstellungen i&amp;mportieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/>
+        <source>Show next</source>
+        <translation>Zeige nächste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345"/>
+        <source>Show previous</source>
+        <translation>Zeige vorherige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/>
+        <source>Left Sidebar</source>
+        <translation>Linke Seitenleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/>
+        <source>&amp;Left Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Linke Seitenleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/>
+        <source>Toggle the left sidebar window</source>
+        <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1627"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/>
+        <source>Bottom Sidebar</source>
+        <translation>Untere Seitenleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/>
+        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Untere Seitenleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1478"/>
+        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Debuganzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/>
+        <source>SQL Browser</source>
+        <translation>SQL-Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/>
+        <source>SQL &amp;Browser...</source>
+        <translation>SQL-&amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/>
-        <source>Mini Editor</source>
-        <translation>Mini-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/>
-        <source>Mini &amp;Editor...</source>
-        <translation>Mini-&amp;Editor...</translation>
+        <source>Browse a SQL database</source>
+        <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/>
-        <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mini-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <translation>Werkzeugleisten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/>
-        <source>Tool&amp;bars...</source>
-        <translation>Werkzeug&amp;leisten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/>
-        <source>Configure toolbars</source>
-        <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Werkzeugleisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert  und neue Werkzeugleisten definiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="620"/>
-        <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
-        <translation>Lade Toolbarmanager...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068"/>
-        <source>External Tools/{0}</source>
-        <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4861"/>
-        <source>External Tools</source>
-        <translation>Externe Werkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4852"/>
-        <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
-        <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4861"/>
-        <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
-        <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1447"/>
-        <source>Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1447"/>
-        <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Mehrfachprojektanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6034"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Sitzung speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5971"/>
-        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Sitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6018"/>
-        <source>Read session</source>
-        <translation>Sitzung lesen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6018"/>
-        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Sitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2965"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2979"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/>
-        <source>Request Feature</source>
-        <translation>Neue Funktion anfragen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/>
-        <source>Request &amp;Feature...</source>
-        <translation>Neue &amp;Funktion anfragen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/>
-        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Neue Funktion anfragen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2958"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2986"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/>
-        <source>Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/>
-        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>&amp;Horizontale Werkzeugbox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1599"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3501"/>
-        <source>Restart application</source>
-        <translation>Anwendung neu starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3501"/>
-        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
-        <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/>
-        <source>Alt+Shift+A</source>
-        <translation>Alt+Shift+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Einstellungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2972"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation>Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/>
-        <source>Export Preferences</source>
-        <translation>Einstellungen exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/>
-        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-        <translation>Einstellungen e&amp;xportieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>Einstellungen importieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/>
-        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-        <translation>Einstellungen i&amp;mportieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149"/>
-        <source>Import a previously exported configuration</source>
-        <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/>
-        <source>Show next</source>
-        <translation>Zeige nächste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/>
-        <source>Show previous</source>
-        <translation>Zeige vorherige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/>
-        <source>Left Sidebar</source>
-        <translation>Linke Seitenleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/>
-        <source>&amp;Left Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Linke Seitenleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1613"/>
-        <source>Toggle the left sidebar window</source>
-        <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/>
-        <source>Bottom Sidebar</source>
-        <translation>Untere Seitenleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/>
-        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Untere Seitenleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1640"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1465"/>
-        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Debuganzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027"/>
-        <source>SQL Browser</source>
-        <translation>SQL-Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027"/>
-        <source>SQL &amp;Browser...</source>
-        <translation>SQL-&amp;Browser...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/>
-        <source>Browse a SQL database</source>
-        <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erforsche eine SQL-Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4759"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4772"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Icon-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>&amp;Icon-Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4548"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4561"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Qt3-Unterstützung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5375"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5388"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PySide-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>PySide-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Py&amp;Side-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Öffne die PySide-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="948"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="961"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1663"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1005"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1018"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation>Symbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1013"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1026"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation>Zahlen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1716"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5739"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5752"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Python 3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation>Python &amp;3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation>Python 2-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation>Python &amp;2-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation>Öffne die Python 2-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Python 2-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 2-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 2-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; unter dem Verzeichnis, in dem der konfigurierte Python 2-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON2DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6554"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6547"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5511"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5524"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5511"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5524"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>Der Systemwebbrowser konnte nicht gestartet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6554"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>Die Versionsinformationen konnten seit 7 Tagen nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="625"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="638"/>
         <source>Setting View Profile...</source>
         <translation>Stelle Ansichtenprofil ein...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="642"/>
         <source>Reading Tasks...</source>
         <translation>Lese Aufgaben...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="633"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="646"/>
         <source>Reading Templates...</source>
         <translation>Lese Vorlagen...</translation>
     </message>