Merged and released updated Russian translations.

Tue, 21 Apr 2015 19:47:31 +0200

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Tue, 21 Apr 2015 19:47:31 +0200
changeset 4230
1117b60c1f9d
parent 4227
8a39c8b968f4 (current diff)
parent 4229
b5667c1e2efb (diff)
child 4231
0b38613388c9

Merged and released updated Russian translations.

i18n/eric6_ru.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric6_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
Binary file i18n/eric6_ru.qm has changed
--- a/i18n/eric6_ru.ts	Tue Apr 21 19:36:10 2015 +0200
+++ b/i18n/eric6_ru.ts	Tue Apr 21 19:47:31 2015 +0200
@@ -1402,32 +1402,32 @@
         <translation>{0} не сконфигурирован.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="169"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="170"/>
         <source>Restart background client?</source>
         <translation>Перезапустить клиент в фоновом режиме?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="194"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="195"/>
         <source>An error in Erics background client stopped the service.</source>
         <translation>Ошибка в слиенте остановила сервис.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="375"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="390"/>
         <source>Erics background client disconnected because of an unknown reason.</source>
         <translation>Фоновый клиент прервал соединение по неизвестной причине.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="381"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="396"/>
         <source>Background client disconnected.</source>
         <translation>Соединение фонового клиента прервано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="381"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="396"/>
         <source>The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; disconnect because of an unknown reason.&lt;br&gt;Should it be restarted?</source>
         <translation>Соединение фонового клиента&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; прервано по неизвестной причине.&lt;br&gt;Перезапустить клиента?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="169"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="170"/>
         <source>&lt;p&gt;The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has stopped due to an exception. It&apos;s used by various plug-ins like the different checkers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Select&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Yes&apos;&lt;/b&gt; to restart the client, but abort the last job&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Retry&apos;&lt;/b&gt; to restart the client and the last job&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;No&apos;&lt;/b&gt; to leave the client off.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Фоновый клиент&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; прекратил выполнение из-за ошибки. Этот клиент необходим для работы различных плагинов.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Выберите&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Да&apos;&lt;/b&gt; чтобы перезапустить его и отменить последнее задание&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Повторить&apos;&lt;/b&gt;чтобы перезапустить его и последнее задание&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Нет&apos;&lt;/b&gt; чтобы не перезапускать клиент.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Заметте: Клиент можно перезапустить открыв и сохранив диалог настроек или закрыв и снова открыв текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -2179,22 +2179,22 @@
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="490"/>
         <source>Show Mime-Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Показать Mime-тип</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="470"/>
         <source>The mime type of the file could not be determined.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Невозможно определить Mime-тип.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="484"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Файл имет Mime-тип &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="490"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Shall it be added to the list of text mime types?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Файл имет Mime-тип &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Добавить его к списку текстовых?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2227,7 +2227,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="649"/>
         <source>Imports</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Импорты</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3115,47 +3115,47 @@
         <translation>Сообщение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="63"/>
         <source>PEP-257</source>
         <translation>PEP-257</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="64"/>
         <source>Eric</source>
         <translation>Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="66"/>
         <source>Statistics...</source>
         <translation>Статистика...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="68"/>
         <source>Press to show some statistics for the last run</source>
         <translation>Показать результаты последней проверки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="72"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="71"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Показать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="74"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="73"/>
         <source>Press to show all files containing an issue</source>
         <translation>Показать все файлы содержащие ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="467"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="463"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="221"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="236"/>
         <source>Fix: {0}</source>
         <translation>Исправлено: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="588"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="585"/>
         <source>No issues found.</source>
         <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation>
     </message>
@@ -3180,12 +3180,12 @@
         <translation>Показать проигнорированные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="542"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="539"/>
         <source>{0} (ignored)</source>
         <translation>{0} (проигнорировано)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="452"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="448"/>
         <source>Preparing files...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3193,25 +3193,35 @@
 <context>
     <name>CodeStyleCheckerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="331"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="346"/>
         <source>Check Code Style</source>
         <translation>Проверить Стиль Кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="331"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="346"/>
         <source>&amp;Code Style...</source>
         <translation>&amp;Стиль Кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="239"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="254"/>
         <source>Check code style.</source>
         <translation>Проверить Стиль Кода.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="335"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="350"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Code Style...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Проверить Стиль Кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверяет файлы Python на соответсвие стилю рекомендованному в различных PEP.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="109"/>
+        <source>Python 2 batch check</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="125"/>
+        <source>Python 3 batch check</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodeStyleCodeSelectionDialog</name>
@@ -4211,11 +4221,6 @@
         <translation>Безопасность</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="428"/>
-        <source>Enter filter text...</source>
-        <translation type="obsolete">Задайте фильтр текста...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="157"/>
         <source>Notifications</source>
         <translation>Уведомления</translation>
@@ -4245,17 +4250,17 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/>
         <source>Log-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished">Просмотрщик журнала</translation>
+        <translation>Просмотрщик журнала</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="151"/>
         <source>Mimetypes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mime-типы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="439"/>
         <source>Enter search text...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Введите текст для поиска...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7322,7 +7327,7 @@
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="33"/>
         <source>&lt;b&gt;Error Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress error messages from within Qt.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Фильтры сообщений об ошибках&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот список показывает фильтры для подавления сообщений об ошибках из Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8267,47 +8272,47 @@
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.ui" line="49"/>
         <source>Enter search term for strings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Введите образец для поиска</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.ui" line="86"/>
         <source>Press to add an entry</source>
-        <translation type="unfinished">Добавить элемент</translation>
+        <translation>Добавить элемент</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.ui" line="89"/>
         <source>&amp;Add...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Добавить...</translation>
+        <translation>&amp;Добавить...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.ui" line="106"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.ui" line="109"/>
         <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Удалить</translation>
+        <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.ui" line="119"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удалить все элементы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.ui" line="122"/>
         <source>R&amp;emove All</source>
-        <translation type="unfinished">У&amp;далить всё</translation>
+        <translation>У&amp;далить всё</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="72"/>
         <source>Add Entry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Добавить элемент</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="72"/>
         <source>Enter the entry to add to the list:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Введите элемент для добавления:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8778,52 +8783,52 @@
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1722"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1724"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1722"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1724"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2414"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2416"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2431"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Печать завершена</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2433"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Печать завершена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2435"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Ошибка печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2436"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2438"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Печать отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2849"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2851"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3019"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3021"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2794"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2796"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6164"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6169"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
@@ -8868,7 +8873,7 @@
         <translation>Редактировать точку останова...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4883"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4888"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Разрешить точку останова</translation>
     </message>
@@ -8898,97 +8903,92 @@
         <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4891"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Запретить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5231"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5236"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Охват кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5231"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5236"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5885"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5890"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Имя макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5885"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5890"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5956"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5961"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Макросы (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5918"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5936"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5941"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5956"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5961"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5973"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5978"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5989"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6002"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6007"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Начало записи макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6028"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6033"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6028"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6033"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5410"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5415"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5410"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5415"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="726"/>
-        <source>Autocompletion enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Автозавершение разрешено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4339"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4344"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Автозавершение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4339"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4344"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation>
     </message>
@@ -9018,7 +9018,7 @@
         <translation>Автосохранение разрешено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6466"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6471"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
@@ -9028,12 +9028,12 @@
         <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5570"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5575"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5570"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5575"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
     </message>
@@ -9063,42 +9063,42 @@
         <translation>Предыдущая невыполняемая строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5295"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5300"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5288"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5293"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Все строки выполняются.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5295"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5300"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2794"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2796"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5927"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5932"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5936"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5941"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5989"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6466"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6471"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -9138,82 +9138,82 @@
         <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6326"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6331"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6487"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6492"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ресурсы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6489"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6494"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Добавить файл...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6491"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Добавить файлы...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6493"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6496"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Добавить файлы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6498"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6501"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6519"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6524"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6535"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6540"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6563"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6568"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6563"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6568"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6627"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6632"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6627"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6632"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6661"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6666"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6661"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6666"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6500"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6505"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6002"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6007"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
     </message>
@@ -9228,11 +9228,6 @@
         <translation>Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="797"/>
-        <source>Autocomplete</source>
-        <translation type="obsolete">Автозавершение</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="805"/>
         <source>from Document</source>
         <translation>из документа</translation>
@@ -9268,12 +9263,12 @@
         <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6647"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6652"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6647"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6652"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
@@ -9353,7 +9348,7 @@
         <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6949"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6954"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Проверка орфографии...</translation>
     </message>
@@ -9363,12 +9358,12 @@
         <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6952"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6957"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Добавить в слварь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6954"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6959"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Игнорировать всё</translation>
     </message>
@@ -9378,12 +9373,12 @@
         <translation>Удалить из словаря</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2849"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2851"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2952"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2954"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -9408,47 +9403,47 @@
         <translation>Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3019"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3021"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5973"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5978"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5824"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5829"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Предупреждение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5831"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5836"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6160"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6165"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4440"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4445"/>
         <source>Activating Auto-Completion Provider</source>
         <translation>Активация Автозавершения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4440"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4445"/>
         <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation>Автозавершение не может быть подключено, потому что уже активны. Пожалуйста проверьте конфигурацию.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4630"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4635"/>
         <source>Activating Calltip Provider</source>
         <translation>Активация подсказок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4630"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4635"/>
         <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation>Подсказки не могут быть подключены, потому что уже активны. Пожалуйста проверьте конфигурацию.</translation>
     </message>
@@ -9473,27 +9468,27 @@
         <translation>Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7366"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7371"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Сортировать строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7366"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7371"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5760"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5765"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5760"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5765"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5821"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5826"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation>Стиль: {0}</translation>
     </message>
@@ -9518,19 +9513,19 @@
         <translation>Открыть заново с кодировкой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6154"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6159"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в Eric. Обновить?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="727"/>
         <source>Automatic Completion enabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Автоматическое автозавершение разрешено</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/>
         <source>Complete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Завершить</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9669,11 +9664,6 @@
         <translation>Разрешить автозавершение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="43"/>
-        <source>Autocompletion Enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Разрешить автозавершение</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="59"/>
         <source>Select this to have case sensitive auto-completion lists</source>
         <translation>Будет ли учитываться регистр в списках автозавершения</translation>
@@ -9709,11 +9699,6 @@
         <translation>Заменить слово</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="17"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure Autocompletion&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Настроить автозавершение&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="40"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocompletion Enabled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select to enable autocompletion. In order to get autocompletion from alternative autocompletion providers (if installed), these have to be enabled on their respective configuration page. Only one alternative provider might be enabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Разрешить автозавершение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разрешить автозавершение. Чтобы разрешить автозавершение из альтернативного плагина (если он установлен) нужно разрешить его на соответствуещей странице настройки этого плагина. Допустимо использование только одного источника автозавершения.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -9726,22 +9711,17 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Completion Support&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Настроить поддержку завершения&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="43"/>
         <source>Automatic Completion Enabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Автоматическое автозавершение разрешено</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorAutocompletionQScintillaPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="16"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure QScintilla Autocompletion&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Настроить автозавершение в QScintilla&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="37"/>
         <source>Select this, if single entries shall be inserted automatically</source>
         <translation>Вставлять единственные записи автоматически</translation>
@@ -9805,7 +9785,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure QScintilla Completion&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Настроить автозавершение в QScintilla&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9816,11 +9796,6 @@
         <translation>Разрешить подсказки для параметров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="40"/>
-        <source>Calltips Enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Подсказки для параметров разрешены</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="74"/>
         <source>Move to set the maximum number of calltips shown (0 = all available)</source>
         <translation>Задать максимальное количество отображаемых подсказок (0 - показать все)</translation>
@@ -9898,7 +9873,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="40"/>
         <source>Automatic Calltips Enabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Автоматические подсказки разрешены</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10495,16 +10470,6 @@
         <translation>Использовать табуляцию для отступов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="145"/>
-        <source>Select whether indentation guides should be shown.</source>
-        <translation type="obsolete">Будут ли показываться линии отступа.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="148"/>
-        <source>Show Indentation Guides</source>
-        <translation type="obsolete">Показывать линии отступа</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure general editor settings&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Изменить основные настройки редактора&lt;/b&gt;</translation>
@@ -10889,7 +10854,7 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorMarkerMap.py" line="29"/>
         <source>&lt;b&gt;Editor Map&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a &apos;map&apos; of the editor. The visible area is highlighted by the box and all markers like bookmarks, breakpoints, errors or changed lines are indicated by differently colored lines configurable via the Editoru279dStyle page of the configuration dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mapкеры Редактора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает маркеры редактора. Все маркеры, такие как закладки, точки останова, ошибки или маркеры измененных линий обозначены различными цветами настраиваемыми с помощью страницы стилей редактора в диалоге конфигурации.</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Mapкеры Редактора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает маркеры редактора. Все маркеры, такие как закладки, точки останова, ошибки или маркеры измененных линий обозначены различными цветами настраиваемыми с помощью страницы стилей редактора в диалоге конфигурации.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11487,32 +11452,32 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="181"/>
         <source>Select to highlight back quoted strings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выделять строки с обратными кавычками</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="184"/>
         <source>Highlight back quoted strings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выделить строки с обратными кавычками</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="191"/>
         <source>Select to highlight escape sequences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Включить подсветку управляющих последовательностей</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="194"/>
         <source>Highlight escape sequences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Подсвечивать ESC-последовательности</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="201"/>
         <source>Select to allow verbatim string escape sequences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Показывать управляющие последовательности буквально</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="204"/>
         <source>Allow verbatim string escape sequences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Разрешить буквальные ESC последовательности</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12617,37 +12582,37 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1542"/>
         <source>Indentation Guides</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Линии отступа</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1548"/>
         <source>Select whether indentation guides should be shown.</source>
-        <translation type="unfinished">Будут ли показываться линии отступа.</translation>
+        <translation>Разрешить показ линий отступа.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1551"/>
         <source>Show Indentation Guides</source>
-        <translation type="unfinished">Показывать линии отступа</translation>
+        <translation>Показывать линии отступа</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1560"/>
         <source>Indentation Guides foreground:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Цвет линий отступа:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1573"/>
         <source>Select the foreground colour for indentation guides</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Задайте цвет для линий отступа</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1583"/>
         <source>Indentation Guides background:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Фон линий отступа:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1596"/>
         <source>Select the background colour for indentation guides</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Задайте фон для линий отступа</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13228,12 +13193,12 @@
 <context>
     <name>EricapiConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="197"/>
         <source>Select output file</source>
         <translation>Выберите целевой файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="228"/>
         <source>Select directory to exclude</source>
         <translation>Выберите исключаемый каталог</translation>
     </message>
@@ -13323,7 +13288,7 @@
         <translation>Список игнорируемых базовых имён каталогов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="197"/>
         <source>API files (*.api);;All files (*)</source>
         <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -20370,12 +20335,12 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="41"/>
         <source>Refresh</source>
-        <translation type="unfinished">Обновить</translation>
+        <translation>Обновить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="43"/>
         <source>Press to refresh the bookmarks display</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Нажмите, чтобы обновить отображение закладок</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -29223,7 +29188,7 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1811"/>
         <source>Enter the topic for this channel:</source>
-        <translation>Введите тему для канала</translation>
+        <translation>Введите тему для канала:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -31747,62 +31712,62 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Log Viewer&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Настроить просмотрщик журнала&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.ui" line="37"/>
         <source>Select to show the log-viewer upon new output</source>
-        <translation type="unfinished">Показывть журнал при появлении новых записей</translation>
+        <translation>Показывть журнал при появлении новых записей</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.ui" line="40"/>
         <source>Show upon new output</source>
-        <translation type="unfinished">Показывть при появлении новых записей</translation>
+        <translation>Показывть при появлении новых записей</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.ui" line="49"/>
         <source>Error Colour:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Цвет ошибок:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.ui" line="62"/>
         <source>Select the colour for text sent to stderr</source>
-        <translation type="unfinished">Выберите цвет текста в stderr</translation>
+        <translation>Выберите цвет текста в stderr</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.ui" line="87"/>
         <source>Message Filters:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Фильтры сообщений:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.ui" line="98"/>
         <source>Standard Output</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Стандартный вывод</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.ui" line="108"/>
         <source>Standard Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вывод ошибок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.ui" line="118"/>
         <source>Both</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Оба</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="32"/>
         <source>&lt;b&gt;Message Filters for Standard Output&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Фильтры сообщений для стандартного вывода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот список показывает фильтры для подавления сообщений выводимых на стандартный вывод.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="37"/>
         <source>&lt;b&gt;Message Filters for Standard Error &lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stderr.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Фильтры сообщений об ошибках&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот список показывает фильтры для подавления сообщений выводимых на стандартный вывод ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="42"/>
         <source>&lt;b&gt;Message Filters for both&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout or stderr.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Фильтры сообщений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот список показывает фильтры для подавления сообщений выводимых на стандартный вывод и вывод ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -32347,32 +32312,32 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Text Mimetypes&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Настроить MIME типы&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.ui" line="60"/>
         <source>Press to reset the list to default values</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Восстановить значения по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.ui" line="63"/>
         <source>Reset to Defaults</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Восстановить значения по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="51"/>
         <source>Reset Mime Types</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Восстановить MIME-типы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="51"/>
         <source>Do you really want to reset the configured list of mime types?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вы действительно хотите восстановить MIME-типы?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.ui" line="37"/>
         <source>Files of the mime types configured below are opened in an eric editor (in addition to all &apos;text&apos; mime types).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Файлы MIME-типов показанных ниже будут открываться в редакторе как текстовые.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -37956,22 +37921,22 @@
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="281"/>
         <source>Show Mime-Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Показать Mime-тип</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="261"/>
         <source>The mime type of the file could not be determined.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Невозможно определить Mime-тип файла.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="275"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Файл имет Mime-тип &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="281"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Shall it be added to the list of text mime types?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Файл имет Mime-тип &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Добавить его к списку текстовых?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -50849,12 +50814,12 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="43"/>
         <source>Refresh</source>
-        <translation type="unfinished">Обновить</translation>
+        <translation>Обновить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="45"/>
         <source>Press to refresh the properties display</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Нажмите, чтобы обновить отображение свойств</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -61664,26 +61629,6 @@
         <translation>&lt;b&gt;Снять все выделения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделения во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/>
-        <source>Autocomplete</source>
-        <translation type="obsolete">Автозавершение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2668"/>
-        <source>&amp;Autocomplete</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Автозавершение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1255"/>
-        <source>Autocomplete current word</source>
-        <translation type="obsolete">Автозавершение текущего слова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1257"/>
-        <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Автозавершение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Автоматически завершает слово, на котором находится слово.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="764"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>Открыть &amp;закладки на файлы</translation>
@@ -61785,36 +61730,6 @@
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/>
-        <source>Autocomplete from Document</source>
-        <translation type="obsolete">Автозавершение из документа</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1276"/>
-        <source>Autocomplete current word from Document</source>
-        <translation type="obsolete">Автозавершение слова из документа</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1279"/>
-        <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Автозавершение из документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Автоматически дополнить слово, содержащее курсор, из документа.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1289"/>
-        <source>Autocomplete from APIs</source>
-        <translation type="obsolete">Автозавершение из API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1299"/>
-        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
-        <translation type="obsolete">Автозавершение слова из API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1302"/>
-        <source>&lt;b&gt;Autocomplete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Автозавершение из API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Автоматически дополнить слово, содержащее курсор, из API.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3847"/>
         <source>Goto Syntax Error</source>
         <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
@@ -62064,27 +61979,6 @@
         <translation>Ввод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1322"/>
-        <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source>
-        <translation type="obsolete">Автозавершение слова из документа и API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1312"/>
-        <source>Autocomplete from Document and APIs</source>
-        <translation type="obsolete">Автозавершение из документа и файлов API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1312"/>
-        <source>Alt+Shift+Space</source>
-        <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment>
-        <translation type="obsolete">Alt+Shift+Space</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1325"/>
-        <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Автозавершение из документа и файлов API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Автоматически дополнить слово, содержащее курсор, из документа и файлов API.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>Переключить все свёртки кода (включая дочерние)</translation>
@@ -62258,24 +62152,6 @@
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/>
-        <source>Ctrl+Space</source>
-        <comment>Edit|Autocomplete</comment>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Space</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/>
-        <source>Ctrl+Shift+Space</source>
-        <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+Space</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1289"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Space</source>
-        <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+Space</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Правка</translation>
@@ -63471,97 +63347,97 @@
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2668"/>
         <source>Complete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Завершить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/>
         <source>&amp;Complete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Завершить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <comment>Edit|Complete</comment>
-        <translation type="unfinished">Ctrl+Space</translation>
+        <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1255"/>
         <source>Complete current word</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Завершить текущее слово</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1257"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Завершить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Завершает слово содержащее курсор.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/>
         <source>Complete from Document</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Завершить из документа</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from Document</comment>
-        <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Space</translation>
+        <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1276"/>
         <source>Complete current word from Document</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Завершить текущее слово из документа</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1279"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Завершить из документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Завершить текущее слово из документа.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1289"/>
         <source>Complete from APIs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Завершить из APIs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1289"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from APIs</comment>
-        <translation type="unfinished">Ctrl+Alt+Space</translation>
+        <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1299"/>
         <source>Complete current word from APIs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Завершить текущее слово из APIs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1302"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Завершить из APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Завершить текущее слово из .APIs&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1312"/>
         <source>Complete from Document and APIs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Завершить текущее слово из документа и APIs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1312"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment>
-        <translation type="unfinished">Alt+Shift+Space</translation>
+        <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1322"/>
         <source>Complete current word from Document and APIs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Завершить текущее слово из документа и APIs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1325"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Завершить из документа и APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Завершить текущее слово из документа и APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1335"/>
         <source>Meta+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Meta+Alt+Space</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

eric ide

mercurial