Wed, 10 Feb 2016 19:14:42 +0100
Copied the Chinese translations from development branch (translations provided by Boyuan Yang.
i18n/eric6_zh_CN.qm | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric6_zh_CN.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions |
--- a/i18n/eric6_zh_CN.ts Sun Feb 07 15:22:12 2016 +0100 +++ b/i18n/eric6_zh_CN.ts Wed Feb 10 19:14:42 2016 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="14"/> <source>About Eric</source> - <translation>关于Eric</translation> + <translation>关于 Eric</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="56"/> @@ -30,7 +30,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="25"/> <source><p>{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.</p><p>For more information see <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Please send bug reports to <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>To request a new feature please send an email to <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} uses third party software which is copyrighted by its respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>{0} 是一个进行 Python 编程语言开发的集成开发环境。它由 PyQt(Qt 图形用户界面工具箱和 QScintilla 编辑器小工具的 Python 绑定)写成。</p><p>如需了解更多信息,请访问 <a href="{1}">{1}</a>。</p><p>请将漏洞报告发送至 <a href="mailto:{2}">{2}</a>。</p><p>如果对新功能有所需求,请发送电子邮件至 <a href="mailto:{3}">{3}</a>。</p><p>{0} 使用了一些第三方软件,其版权属于其各自的版权所有者。如需了解详情,请查看各自独立软件包的版权声明。</p></translation> </message> </context> <context> @@ -63,17 +63,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="80"/> <source>About {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>关于 {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="80"/> <source>&About {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>关于 {0}(&A)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="87"/> <source><b>About {0}</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>关于 {0}</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> </message> </context> <context> @@ -81,12 +81,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="53"/> <source>Subscribe?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>订阅?</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="53"/> <source><p>Subscribe to this AdBlock subscription?</p><p>{0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>订阅这个 AdBlock 订阅组?</p><p>{0}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -94,92 +94,92 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="14"/> <source>AdBlock Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AdBlock 配置</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="23"/> <source>Enable AdBlock</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>启用 AdBlock</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="81"/> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>动作</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="150"/> <source>Learn more about writing rules...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>了解更多有关书写规则的信息…</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/> <source>Update Subscription</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>更新订阅组</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="130"/> <source>Browse Subscriptions...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>浏览订阅组…</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="225"/> <source>Remove Subscription</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除订阅组</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="63"/> <source>Enter search term for subscriptions and rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入订阅组和规则的搜索条目</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="108"/> <source>Enter the update period (1 to 14 days)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入更新周期(1 至 14 天)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="41"/> <source>Search...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>搜索…</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="125"/> <source>Add Rule</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>添加规则</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="127"/> <source>Remove Rule</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除规则</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="138"/> <source>Disable Subscription</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>禁用订阅组</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/> <source>Enable Subscription</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>启用订阅组</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="146"/> <source>Update All Subscriptions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>更新所有订阅组</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="215"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b> and all subscriptions requiring it?</p><ul><li>{1}</li></ul></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>确定要移除订阅组 <b>{0}</b> 以及所有依赖它的其它订阅组吗?</p><ul><li>{1}</li></ul></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="222"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b>?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>确定要移除订阅组 <b>{0}</b> 吗?</p></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="101"/> <source>Default Update Period (days):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>默认更新周期(天数):</translation> </message> </context> <context> @@ -187,37 +187,37 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="14"/> <source>AdBlock Exceptions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AdBlock 例外</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="51"/> <source>Enter a host to block AdBlock for</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入不允许 AdBlock 拦截的主机名</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="61"/> <source>Press to add the host</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击添加主机</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="64"/> <source>&Add</source> - <translation type="unfinished">添加(&A)</translation> + <translation>添加(&A)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="84"/> <source>Press to delete the selected hosts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击删除选中的主机</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="87"/> <source>&Delete</source> - <translation type="unfinished">删除(&D)</translation> + <translation>删除(&D)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="37"/> <source>Enter host to be added...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入要添加的主机…</translation> </message> </context> <context> @@ -225,22 +225,22 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="38"/> <source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AdBlock 允许你拦截网页上不想要的内容。</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="73"/> <source>Disable AdBlock</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>禁用 AdBlock</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="78"/> <source>Enable AdBlock</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>启用 AdBlock</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="106"/> <source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>被拦截的 URL (AdBlock 规则) - 点击修改规则</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="111"/> @@ -250,32 +250,32 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="116"/> <source>No content blocked</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>没有被拦截的内容</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="125"/> <source>AdBlock</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AdBlock</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="86"/> <source>Remove AdBlock Exception</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除 AdBlock 例外</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="91"/> <source>Add AdBlock Exception</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>添加 AdBlock 例外</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="95"/> <source>AdBlock Exceptions...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AdBlock 例外…</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="99"/> <source>AdBlock Configuration...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AdBlock 配置…</translation> </message> </context> <context> @@ -283,7 +283,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockManager.py" line="141"/> <source>Custom Rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>自定义规则</translation> </message> </context> <context> @@ -291,47 +291,47 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="319"/> <source>Load subscription rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>载入订阅组规则</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="493"/> <source>Downloading subscription rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>正在下载订阅组规则</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="430"/> <source>Got empty subscription rules.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>得到的订阅组规则为空。</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="516"/> <source>Saving subscription rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>正在保存订阅组规则</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="309"/> <source>Unable to open adblock file '{0}' for reading.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无法打开 adblock 文件“{0}”以读取数据。</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="417"/> <source><p>Subscription rules could not be downloaded.</p><p>Error: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>订阅组规则无法下载。</p><p>错误:{0}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="516"/> <source>Unable to open adblock file '{0}' for writing.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无法打开 adblock 文件“{0}”以写入数据。</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="319"/> <source>AdBlock file '{0}' does not start with [Adblock.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AdBlock 文件“{0}”不以 [Adblock 开头。</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="493"/> <source><p>AdBlock subscription <b>{0}</b> has a wrong checksum.<br/>Found: {1}<br/>Calculated: {2}<br/>Use it anyway?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>AdBlock 订阅组 <b>{0}</b> 的校验和错误。<br/>原本得到:{1}<br/>计算值:{2}<br/>仍然使用吗?</p></translation> </message> </context> <context> @@ -339,27 +339,27 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/> <source>Add Custom Rule</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>添加自定义规则</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/> <source>Write your rule here:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在这里写入您的规则:</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="172"/> <source>Add Rule</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>添加规则</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="174"/> <source>Remove Rule</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除规则</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="226"/> <source>{0} (recently updated)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0}(最近更新)</translation> </message> </context> <context> @@ -367,57 +367,57 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198"/> <source>Add Bookmark</source> - <translation type="unfinished">添加书签</translation> + <translation>添加书签</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="42"/> <source>Enter the name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入名称</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="56"/> <source>Enter the address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入地址</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="112"/> <source>Url</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Url</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="113"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>标题</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="195"/> <source>Add Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>添加文件夹</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="35"/> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">名称:</translation> + <translation>名称:</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="49"/> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>地址:</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="63"/> <source>Description:</source> - <translation type="unfinished">描述:</translation> + <translation>描述:</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="73"/> <source>Enter a description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入一个描述</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="80"/> <source>Folder:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文件夹:</translation> </message> </context> <context> @@ -443,7 +443,7 @@ <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="108"/> <source><b>Target Directory</b> <p>Select the target directory via a directory selection dialog.</p></source> - <translation><b>目标文件夹</b> + <translation type="unfinished"><b>目标文件夹</b> <p>通过文件夹选择对话框选择目标文件夹。</p></translation> </message> <message> @@ -462,7 +462,7 @@ <p>Enter the name of the directory to add to the current project. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> - <translation><b>源文件夹</b> + <translation type="unfinished"><b>源文件夹</b> <p>输入要添加到当前项目的文件夹名称。 您可以通过点击对话框右边的按钮来 进行选择。</p></translation> </message> @@ -494,18 +494,18 @@ <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="100"/> <source><b>Source Directory</b> <p>Select the source directory via a directory selection dialog.</p></source> - <translation><b>源文件夹</b> + <translation type="unfinished"><b>源文件夹</b> <p>通过文件夹选择对话框选择源文件夹。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="80"/> <source>&Source Directory:</source> - <translation>源(&S)文件夹:</translation> + <translation>源文件夹(&S):</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="90"/> <source>&File Type:</source> - <translation>文件(&F)类型:</translation> + <translation>文件类型(&F):</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="72"/> @@ -535,7 +535,7 @@ <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="116"/> <source>Select directory</source> - <translation>选择文件夹</translation> + <translation type="unfinished">选择文件夹</translation> </message> </context> <context> @@ -556,7 +556,7 @@ <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="74"/> <source><b>Source Files</b> <p>Select the source files via a files selection dialog.</p></source> - <translation><b>源文件</b> + <translation type="unfinished"><b>源文件</b> <p>通过文件选择对话框选择源文件。</p></translation> </message> <message> @@ -582,18 +582,18 @@ <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="82"/> <source><b>Target Directory</b> <p>Select the target directory via a directory selection dialog.</p></source> - <translation><b>目标文件夹</b> + <translation type="unfinished"><b>目标文件夹</b> <p>通过文件夹选择对话框选择目标文件夹。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="51"/> <source>&Source Files:</source> - <translation>源(&S)文件:</translation> + <translation>源文件(&S):</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="61"/> <source>Enter the name of files to add separated by the path separator</source> - <translation>输入要添加的文件名,使用路径分隔符进行分隔</translation> + <translation type="unfinished">输入要添加的文件名,使用路径分隔符进行分隔</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="64"/> @@ -601,7 +601,7 @@ <p>Enter the name of files to add to the current project separated by the path separator. You may select them with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> - <translation><b>源文件</b> + <translation type="unfinished"><b>源文件</b> <p>输入要添加到当前项目中的文件名,通过路径分隔符进行分隔。 您可以通过点击对话框右侧的按钮来进行选择。</p></translation> </message> @@ -613,7 +613,7 @@ <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="95"/> <source>Is source&code files</source> - <translation>是源代码文件</translation> + <translation>是源代码文件(&C)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="98"/> @@ -623,7 +623,7 @@ <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="73"/> <source>Select target directory</source> - <translation>选择目标文件夹</translation> + <translation type="unfinished">选择目标文件夹</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="116"/> @@ -668,32 +668,32 @@ <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="103"/> <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Translation Files ({4});;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>源文件 ({0});;窗体文件 ({1});;资源文件 ({2});;界面文件 ({3});;翻译文件 ({4});;所有文件 (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="122"/> <source>Forms Files ({0})</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>窗体文件 ({0})</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="130"/> <source>Resource Files ({0})</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>资源文件 ({0})</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="138"/> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>源文件 ({0});;所有文件 (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="146"/> <source>Interface Files ({0})</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>界面文件 ({0})</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="154"/> <source>Translation Files ({0})</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>翻译文件 ({0})</translation> </message> </context> <context> @@ -1095,7 +1095,7 @@ <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="57"/> <source>Select the project file via a file selection dialog</source> - <translation>通过文件选择对话框选择项目文件</translation> + <translation type="unfinished">通过文件选择对话框选择项目文件</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="64"/> @@ -1115,27 +1115,27 @@ <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="80"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> - <translation type="unfinished">项目文件 (*.e4p)</translation> + <translation>项目文件 (*.e4p)</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="110"/> <source>Select to make this project the main project</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择将当前项目变成主项目</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="113"/> <source>Is &main project</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>是主项目(&M)</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="90"/> <source>&Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>类别(&C):</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="100"/> <source>Select a project category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择一个项目分类</translation> </message> </context> <context> @@ -1148,7 +1148,7 @@ <message> <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="66"/> <source>Parsing modules...</source> - <translation type="unfinished">正在分析模块……</translation> + <translation type="unfinished">正在分析模块…</translation> </message> <message> <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="195"/> @@ -1316,32 +1316,32 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="194"/> <source>Error Log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>错误日志</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="200"/> <source>Select to check the existence of an error log upon startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择以在系统启动时检查是否存在错误日志</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="175"/> <source>Reporting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>漏洞报告</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="181"/> <source>Select to use the system email client to send reports</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择使用系统电子邮件客户端来发送报告</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="184"/> <source>Use System Email Client</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用系统电子邮件客户端</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="203"/> <source>Check for Error Log at Startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>程序启动时检查错误日志</translation> </message> </context> <context> @@ -1397,12 +1397,12 @@ <message> <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="121"/> <source>{0} not configured.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0} 未被配置。</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="175"/> <source>Restart background client?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重启后台客户端?</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="200"/> @@ -1412,17 +1412,17 @@ <message> <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="405"/> <source>Erics background client disconnected because of an unknown reason.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erics 后台客户端因未知原因断开连接。</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="411"/> <source>Background client disconnected.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>后台客户端已断开连接。</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="411"/> <source>The background client for <b>{0}</b> disconnect because of an unknown reason.<br>Should it be restarted?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>{0}</b> 的后台客户端因为一个未知的原因断开了链接。<br>是否应当重新启动它?</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="175"/> @@ -1435,27 +1435,27 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="27"/> <source><b>Add/Edit Bookmark</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>添加/编辑书签</b></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="51"/> <source>Add Bookmark</source> - <translation type="unfinished">添加书签</translation> + <translation>添加书签</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="54"/> <source>Edit Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>编辑书签</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="58"/> <source>Remove from Speed Dial</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>从快速启动中移除</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="62"/> <source>Add to Speed Dial</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>添加到快速启动</translation> </message> </context> <context> @@ -1463,27 +1463,27 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="14"/> <source>Edit Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>编辑书签</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="43"/> <source>Edit this Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>编辑本书签</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="59"/> <source>Press to remove this bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击移除本书签</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="62"/> <source>Remove this Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除本书签</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="73"/> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>标题:</translation> </message> </context> <context> @@ -1491,37 +1491,37 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="26"/> <source>Bookmark Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>书签属性</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="35"/> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">名称:</translation> + <translation>名称:</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="42"/> <source>Enter the name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入名称</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="49"/> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>地址:</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="56"/> <source>Enter the address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入地址</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="63"/> <source>Description:</source> - <translation type="unfinished">描述:</translation> + <translation>描述:</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="73"/> <source>Enter a description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入一些描述</translation> </message> </context> <context> @@ -1577,13 +1577,13 @@ <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="169"/> <source>Select the file via a file selection dialog</source> - <translation>通过文件选择对话框选择文件</translation> + <translation type="unfinished">通过文件选择对话框选择文件</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="172"/> <source><b>File</b> <p>Select the file to be bookmarked via a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>文件</b> + <translation type="unfinished"><b>文件</b> <p>通过文件选择对话框选择将要设置书签的文件。</p></translation> </message> <message> @@ -1670,62 +1670,62 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="14"/> <source>Manage Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>管理书签</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="43"/> <source>Enter search term for bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入书签的搜索词</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="88"/> <source>Press to add a new bookmarks folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击添加新书签文件夹</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="91"/> <source>Add &Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>添加文件夹(&F)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/> <source>&Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>打开(&O)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148"/> <source>Open in New &Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在新选项卡中打开(&T)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/> <source>Edit &Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>编辑名称(&N)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="154"/> <source>Edit &Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>编辑地址(&A)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/> <source>&Delete</source> - <translation type="unfinished">删除(&D)</translation> + <translation>删除(&D)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="265"/> <source>New Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新文件夹</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="75"/> <source>Press to delete the selected entries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击删除选中的条目</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="160"/> <source>&Properties...</source> - <translation type="unfinished">属性(&P)……</translation> + <translation>属性(&P)…</translation> </message> </context> <context> @@ -1733,22 +1733,47 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="20"/> <source>Import Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>导入书签</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="48"/> <source>Choose source from which you want to import bookmarks:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择您想要导入书签的来源:</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="55"/> <source>Choose the source to import from</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择导入来源</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="196"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">取消</translation> + <translation>取消</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="129"/> + <source><b>Importing from {0}</b></source> + <translation><b>正在从 {0} 导入</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="136"/> + <source>Finish</source> + <translation>完成</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="151"/> + <source>Error importing bookmarks</source> + <translation>导入书签出错</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="189"/> + <source>Next ></source> + <translation>下一步 ></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="145"/> + <source>Shows the name of the bookmarks file or directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="94"/> @@ -1760,43 +1785,18 @@ <source>Choose File ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="129"/> - <source><b>Importing from {0}</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="136"/> - <source>Finish</source> - <translation type="unfinished">完成</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="151"/> - <source>Error importing bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="145"/> - <source>Shows the name of the bookmarks file or directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="189"/> - <source>Next ></source> - <translation type="unfinished">下一步 ></translation> - </message> </context> <context> <name>BookmarksImporters</name> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="47"/> <source>XBEL File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>XBEL 文件</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="51"/> <source>HTML File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HTML 文件</translation> </message> </context> <context> @@ -1804,57 +1804,57 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="27"/> <source>Bookmarks Bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>书签栏</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="28"/> <source>Bookmarks Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>书签菜单</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="140"/> <source>Loading Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>正在加载书签</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="155"/> <source>Toolbar Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>工具栏书签</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="161"/> <source>Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>菜单</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="207"/> <source>Saving Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>正在保存书签</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="369"/> <source>Export Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>导出书签</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393"/> <source>Exporting Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>正在导出书签</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="534"/> <source>Remove Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除书签</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="576"/> <source>Insert Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>插入书签</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="617"/> <source>Name Change</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>名称变更</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="621"/> @@ -1864,28 +1864,29 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="207"/> <source>Error saving bookmarks to <b>{0}</b>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>将书签保存至 <b>{0}</b> 时出错。</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393"/> <source>Error exporting bookmarks to <b>{0}</b>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>将书签导出至 <b>{0}</b> 时出错。</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="409"/> <source>Converted {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>已转换 {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="369"/> <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>XBEL 书签 (*.xbel);;XBEL 书签 (*.xml);;HTML 书签 (*.html)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="140"/> <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}: {2}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>加载书签时出错,在第 {0} 行,第 {1} 列: +{2}</translation> </message> </context> <context> @@ -1893,27 +1894,27 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="98"/> <source>Open all in Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在选项卡中打开全部</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/> <source>&Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>打开(&O)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/> <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在新选项卡中打开(&T)<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="151"/> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished">移除(&R)</translation> + <translation>移除(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="156"/> <source>&Properties...</source> - <translation type="unfinished">属性(&P)……</translation> + <translation>属性(&P)…</translation> </message> </context> <context> @@ -1921,17 +1922,17 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="280"/> <source>Default Home Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>默认主页</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="283"/> <source>Speed Dial</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>快速启动</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="287"/> <source>Open all in Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在选项卡中打开全部</translation> </message> </context> <context> @@ -1939,12 +1940,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="47"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>标题</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="48"/> <source>Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>地址</translation> </message> </context> <context> @@ -1952,37 +1953,37 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="42"/> <source>Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">书签</translation> + <translation>书签</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/> <source>&Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>打开(&O)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="99"/> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished">移除(&R)</translation> + <translation>移除(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="109"/> <source>Add &Bookmark...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>添加书签(&B)…</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="110"/> <source>Add &Folder...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>添加文件夹(&F)…</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/> <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在新选项卡中打开(&T)<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="104"/> <source>&Properties...</source> - <translation type="unfinished">属性(&P)……</translation> + <translation>属性(&P)…</translation> </message> </context> <context> @@ -2033,7 +2034,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="149"/> <source>Edit...</source> - <translation>编辑……</translation> + <translation>编辑…</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="151"/> @@ -2073,7 +2074,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="199"/> <source>Configure...</source> - <translation>配置……</translation> + <translation>配置…</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="184"/> @@ -2094,102 +2095,102 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="75"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="77"/> <source>File-Browser</source> <translation>文件浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="231"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="233"/> <source>Open</source> <translation>打开</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="198"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="200"/> <source>Run unittest...</source> - <translation>运行单元测试……</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="295"/> + <translation>运行单元测试…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="297"/> <source>Configure...</source> - <translation>配置……</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="290"/> + <translation>配置…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="292"/> <source>New toplevel directory...</source> - <translation>新顶层文件夹……</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="244"/> + <translation>新顶层文件夹…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="246"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>添加为顶层文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="247"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="249"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>从顶层移除</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="255"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="257"/> <source>Find in this directory</source> <translation>在该文件夹中查找</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="258"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="260"/> <source>Find&&Replace in this directory</source> <translation>在该文件夹中查找和替换(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="547"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="556"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>新建顶层文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="213"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="215"/> <source>Open in Icon Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="262"/> + <translation>在图标编辑器中打开</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="264"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="251"/> + <translation>将路径复制到剪贴板</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="253"/> <source>Refresh directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="272"/> + <translation>刷新目录</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="274"/> <source>Goto</source> <translation type="unfinished">跳转</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="378"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="387"/> <source>Line {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="96"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="98"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.</p><p>The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="490"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="499"/> <source>Show Mime-Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="470"/> + <translation>显示 MIME 类型</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="479"/> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="484"/> + <translation>文件 MIME 类型无法确定。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="493"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="490"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="499"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2232,17 +2233,17 @@ <message> <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="50"/> <source>Show source</source> - <translation type="unfinished">显示源代码</translation> + <translation>显示源代码</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="52"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">清除</translation> + <translation>清除</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="54"/> <source>Save</source> - <translation type="unfinished">保存</translation> + <translation>保存</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="61"/> @@ -2265,12 +2266,12 @@ <message> <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="158"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">文本文件 (*.txt);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="172"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="191"/> @@ -2338,12 +2339,12 @@ <message> <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="123"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">文本文件 (*.txt);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="137"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="162"/> @@ -2361,12 +2362,12 @@ <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="63"/> <source>Chat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>聊天</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="38"/> <source>Users</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>用户</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="89"/> @@ -2376,42 +2377,42 @@ <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="92"/> <source>Send</source> - <translation type="unfinished">发送</translation> + <translation>发送</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="186"/> <source>Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>连接</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="194"/> <source>Host:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>主机:</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="274"/> <source>Port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>端口:</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="256"/> <source>Shows the connection status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示连接状态</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="268"/> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>服务器</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="316"/> <source>Shows the status of the server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示服务器状态</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="307"/> <source>Start Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>启动服务器</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="153"/> @@ -2434,23 +2435,24 @@ <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="318"/> <source>Stop Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>停止服务器</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="323"/> <source>! Server Error: {0} </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>! 服务器错误:{0} +</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="335"/> <source>Disconnect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>断开连接</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="339"/> <source>Connect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>连接</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="105"/> @@ -2480,27 +2482,27 @@ <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="513"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">清除</translation> + <translation>清除</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="518"/> <source>Save</source> - <translation type="unfinished">保存</translation> + <translation>保存</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="499"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">复制</translation> + <translation>复制</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="573"/> <source>Save Chat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存聊天</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="559"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文本文件 (*.txt);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="588"/> @@ -2535,7 +2537,7 @@ <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="508"/> <source>Copy all</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>复制全部</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="627"/> @@ -2573,12 +2575,12 @@ <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="573"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="188"/> <source>New User</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新用户</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="188"/> @@ -2598,7 +2600,7 @@ <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="242"/> <source>Message from <{0}></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>来自 <{0}> 的消息</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="207"/> @@ -2626,28 +2628,29 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="114"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文件“{0}”不存在。</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="131"/> <source>File '{0}' cannot be read. Reason: {1}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无法读取文件“{0}”。 +原因:{1}</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="142"/> <source>Google Chrome Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Google Chrome 导入</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="144"/> <source>Chromium Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chromium 导入</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="146"/> <source>Imported {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">已导入 {0}</translation> </message> </context> <context> @@ -2733,7 +2736,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="123"/> <source>Press to remove the selected entries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">点击移除选中的条目</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="126"/> @@ -2743,12 +2746,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="136"/> <source>Press to remove all entries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">点击移除所有条目</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="139"/> <source>R&emove All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">移除全部(&E)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="54"/> @@ -2897,7 +2900,7 @@ <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="158"/> <source>%v/%m Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">%v/%m 文件</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="201"/> @@ -2920,142 +2923,137 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="44"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="50"/> <source>Exclude Files:</source> <translation type="unfinished">排除文件:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="51"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="57"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> <translation type="unfinished">输入要排除文件的文件名样式,用逗号分隔</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="528"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="534"/> <source>Press to start the code style check run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="63"/> - <source>Start</source> - <translation type="obsolete">开始</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="538"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="544"/> <source>Press to fix the selected issues</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="561"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="567"/> <source>Press to load the default values</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="571"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="577"/> <source>Press to store the current values as defaults</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="581"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="587"/> <source>Press to reset the default values</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="58"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="64"/> <source>Exclude Messages:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="65"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="71"/> <source>Enter message codes or categories to be excluded separated by a comma</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="135"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="141"/> <source>Press to select the message codes from a list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="79"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="85"/> <source>Included Messages:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="86"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="92"/> <source>Enter message codes or categories to be included separated by a comma</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="100"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="106"/> <source>Fix Issues:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="107"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="113"/> <source>Enter message codes of issues to be fixed automatically (leave empty to fix all)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="121"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="127"/> <source>Don't Fix Issues:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="128"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="134"/> <source>Enter message codes of issues not to be fixed automatically</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="259"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="265"/> <source>Max. Line Length:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="266"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="272"/> <source>Enter the maximum allowed line length (PEP-8: 79 characters)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="319"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="325"/> <source>Docstring Type:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="326"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="332"/> <source>Select the rule set for docstrings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="300"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="306"/> <source>Select to allow hanging closing brackets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="303"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="309"/> <source>Allow hanging closing brackets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="144"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="150"/> <source>Select to repeat each message type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="147"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="153"/> <source>Repeat messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="157"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="163"/> <source>Select to fix some issues</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="160"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="166"/> <source>Fix issues automatically</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="596"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="608"/> <source><b>Result List</b> <p>This list shows the results of the code style check. Double clicking an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at @@ -3063,54 +3061,54 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="612"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="624"/> <source>File/Line</source> <translation type="unfinished">文件/行</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="617"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="629"/> <source>Code</source> <translation type="unfinished">代码</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="622"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="634"/> <source>Message</source> <translation type="unfinished">消息</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="68"/> - <source>PEP-257</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="69"/> - <source>Eric</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="73"/> - <source>Statistics...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="75"/> - <source>Press to show some statistics for the last run</source> + <source>PEP-257</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="74"/> + <source>Eric</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="78"/> - <source>Show</source> - <translation type="unfinished">显示</translation> + <source>Statistics...</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="80"/> + <source>Press to show some statistics for the last run</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="83"/> + <source>Show</source> + <translation type="unfinished">显示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="85"/> <source>Press to show all files containing an issue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="552"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="557"/> <source>Error: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">错误:{0}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="237"/> @@ -3118,157 +3116,157 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="692"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="697"/> <source>No issues found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="643"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="655"/> <source>Shows the progress of the code style check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="652"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="664"/> <source>%v/%m Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="170"/> + <translation type="unfinished">%v/%m 文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="176"/> <source>Select to show ignored issues</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="173"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="179"/> <source>Show ignored</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="645"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="650"/> <source>{0} (ignored)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="537"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="542"/> <source>Preparing files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="472"/> + <source>Max. Complexity:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="479"/> + <source>Enter the maximum allowed code complexity (McCabe: 10)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="139"/> + <source>Errors</source> + <translation type="unfinished">错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="584"/> + <source>Transferring data...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="44"/> + <source>Global Options</source> + <translation type="unfinished">全局选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="215"/> + <source>Specific Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="257"/> + <source>Source Style</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="319"/> + <source>Documentation Style</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="355"/> + <source>Coding Line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="361"/> + <source>Valid Encodings:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="368"/> + <source>Enter valid encodings separated by a comma (leave empty to use defaults)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="378"/> + <source>Copyright</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="384"/> + <source>Min. File Size:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="391"/> + <source>Enter the minimum size a file must have to be checked (0 for all files)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="417"/> + <source>Author:</source> + <translation type="unfinished">作者:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="424"/> + <source>Enter a copyright author name to check for (leave empty to omit this check)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="434"/> + <source>Future Imports</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="440"/> + <source>Expected Imports:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="466"/> - <source>Max. Complexity:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="473"/> - <source>Enter the maximum allowed code complexity (McCabe: 10)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="134"/> - <source>Errors</source> - <translation type="unfinished">错误</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="579"/> - <source>Transferring data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="38"/> - <source>Global Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="209"/> - <source>Specific Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="251"/> - <source>Source Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="313"/> - <source>Documentation Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="349"/> - <source>Coding Line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="355"/> - <source>Valid Encodings:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="362"/> - <source>Enter valid encodings separated by a comma (leave empty to use defaults)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="372"/> - <source>Copyright</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="378"/> - <source>Min. File Size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="385"/> - <source>Enter the minimum size a file must have to be checked (0 for all files)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="411"/> - <source>Author:</source> - <translation type="unfinished">作者:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="418"/> - <source>Enter a copyright author name to check for (leave empty to omit this check)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="428"/> - <source>Future Imports</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="434"/> - <source>Expected Imports:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="460"/> <source>McCabe Complexity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="531"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="537"/> <source>&Start</source> <translation type="unfinished">开始(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="541"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="547"/> <source>&Fix Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="564"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="570"/> <source>&Load Defaults</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="574"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="580"/> <source>St&ore Defaults</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="584"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="590"/> <source>&Reset Defaults</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3278,22 +3276,22 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="347"/> <source>Check Code Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">检查代码格式</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="347"/> <source>&Code Style...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">代码格式(&C)…</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="255"/> <source>Check code style.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">检查代码格式。</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="351"/> <source><b>Check Code Style...</b><p>This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>检查代码格式…</b>本插件对 Python 源文件进行检查,确保其符合各个 PEP 所规定的代码格式惯例。</[></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="110"/> @@ -3337,231 +3335,231 @@ <context> <name>CodeStyleFixer</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="447"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="446"/> <source>Triple single quotes converted to triple double quotes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="450"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="449"/> <source>Introductory quotes corrected to be {0}"""</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="453"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="452"/> <source>Single line docstring put on one line.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="456"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="455"/> <source>Period added to summary line.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="483"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="482"/> <source>Blank line before function/method docstring removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="462"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="461"/> <source>Blank line inserted before class docstring.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="465"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="464"/> <source>Blank line inserted after class docstring.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="468"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="467"/> <source>Blank line inserted after docstring summary.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="471"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="470"/> <source>Blank line inserted after last paragraph of docstring.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="474"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="473"/> <source>Leading quotes put on separate line.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="477"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="476"/> <source>Trailing quotes put on separate line.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="480"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="479"/> <source>Blank line before class docstring removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="486"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="485"/> <source>Blank line after class docstring removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="489"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="488"/> <source>Blank line after function/method docstring removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="492"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="491"/> <source>Blank line after last paragraph removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="495"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="494"/> <source>Tab converted to 4 spaces.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="498"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="497"/> <source>Indentation adjusted to be a multiple of four.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="501"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="500"/> <source>Indentation of continuation line corrected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="504"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="503"/> <source>Indentation of closing bracket corrected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="507"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="506"/> <source>Missing indentation of continuation line corrected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="510"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="509"/> <source>Closing bracket aligned to opening bracket.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="513"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="512"/> <source>Indentation level changed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="516"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="515"/> <source>Indentation level of hanging indentation changed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="519"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="518"/> <source>Visual indentation corrected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="534"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="533"/> <source>Extraneous whitespace removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="531"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="530"/> <source>Missing whitespace added.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="537"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="536"/> <source>Whitespace around comment sign corrected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="540"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="539"/> <source>One blank line inserted.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="544"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="543"/> <source>%n blank line(s) inserted.</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="547"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="546"/> <source>%n superfluous lines removed</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="551"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="550"/> <source>Superfluous blank lines removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="554"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="553"/> <source>Superfluous blank lines after function decorator removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="557"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="556"/> <source>Imports were put on separate lines.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="560"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="559"/> <source>Long lines have been shortened.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="563"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="562"/> <source>Redundant backslash in brackets removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="569"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="568"/> <source>Compound statement corrected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="572"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="571"/> <source>Comparison to None/True/False corrected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="575"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="574"/> <source>'{0}' argument added.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="578"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="577"/> <source>'{0}' argument removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="581"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="580"/> <source>Whitespace stripped from end of line.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="584"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="583"/> <source>newline added to end of file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="587"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="586"/> <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="590"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="589"/> <source>'<>' replaced by '!='.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="594"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="593"/> <source>Could not save the file! Skipping it. Reason: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="659"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="658"/> <source> no message defined for code '{0}'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3605,8 +3603,8 @@ <message numerus="yes"> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="67"/> <source>%n file(s) checked</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%n 文件已检查</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> @@ -3642,7 +3640,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="74"/> <source>Q&ColorDialog Wizard...</source> - <translation>Q&ColorDialog 向导……</translation> + <translation>Q&ColorDialog 向导…</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="79"/> @@ -3855,7 +3853,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="71"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">标题</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="77"/> @@ -3943,7 +3941,7 @@ <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="82"/> <source>Press to select the file via a file selection dialog</source> - <translation>请通过文件选择对话框选择文件</translation> + <translation type="unfinished">请通过文件选择对话框选择文件</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="65"/> @@ -3998,42 +3996,42 @@ <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="448"/> <source>Select file to compare</source> - <translation>选择要比较的文件</translation> + <translation type="unfinished">选择要比较的文件</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="224"/> <source>Select, if the horizontal scrollbars should be synchronized</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择以同步水平滚动条</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="227"/> <source>&Synchronize horizontal scrollbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>同步水平滚动条(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="360"/> <source>Total: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>总计:{0}</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="362"/> <source>Changed: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>已更改:{0}</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="363"/> <source>Added: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>已添加:{0}</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="364"/> <source>Deleted: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>已删除:{0}</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="253"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> </message> </context> <context> @@ -4064,7 +4062,7 @@ <translation>图标</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="345"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="342"/> <source>Network</source> <translation>网络</translation> </message> @@ -4074,7 +4072,7 @@ <translation>插件管理器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="345"/> <source>Printer</source> <translation>打印机</translation> </message> @@ -4114,230 +4112,225 @@ <translation>调试器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/> <source>General</source> <translation>通用配置</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/> - <source>Ruby</source> - <translation>Ruby</translation> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/> + <source>Editor</source> + <translation>编辑器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/> - <source>Editor</source> - <translation>编辑器</translation> + <source>APIs</source> + <translation>API</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/> - <source>APIs</source> - <translation>API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/> <source>Autocompletion</source> <translation>自动完成</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/> - <source>QScintilla</source> - <translation>QScintilla</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/> + <source>QScintilla</source> + <translation>QScintilla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/> <source>Calltips</source> <translation>调用提示</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/> <source>Filehandling</source> <translation>文件处理</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/> + <source>Searching</source> + <translation>查找</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237"/> - <source>Searching</source> - <translation>查找</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/> <source>Spell checking</source> <translation>拼写检查</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/> <source>Style</source> <translation>风格</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> + <source>Typing</source> + <translation>键盘输入</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> - <source>Typing</source> - <translation>键盘输入</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> <source>Exporters</source> <translation>输出器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/> <source>Highlighters</source> <translation>高亮功能</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="261"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>文件类型关联</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="265"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/> <source>Styles</source> <translation>风格</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> <source>Properties</source> <translation>属性</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="352"/> + <source>Help</source> + <translation>帮助</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="358"/> + <source>Help Documentation</source> + <translation>帮助文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="292"/> + <source>Help Viewers</source> + <translation>帮助浏览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="309"/> + <source>Project</source> + <translation>项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> + <source>Project Viewer</source> + <translation>项目浏览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312"/> + <source>Multiproject</source> + <translation>多重项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/> + <source>Interface</source> + <translation>界面</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323"/> + <source>Viewmanager</source> + <translation>视图管理器</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="355"/> - <source>Help</source> - <translation>帮助</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="361"/> - <source>Help Documentation</source> - <translation>帮助文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> - <source>Help Viewers</source> - <translation>帮助浏览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312"/> - <source>Project</source> - <translation>项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="309"/> - <source>Project Viewer</source> - <translation>项目浏览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/> - <source>Multiproject</source> - <translation>多重项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="342"/> - <source>Interface</source> - <translation>界面</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="326"/> - <source>Viewmanager</source> - <translation>视图管理器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="358"/> <source>Appearance</source> <translation>外观</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="517"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514"/> <source>Preferences</source> - <translation>参数选择</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="522"/> + <translation>首选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="519"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>请在左边选择一个列表项以显示配置页面。</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="595"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="592"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>配置页面错误</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="203"/> <source>Python3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="595"/> + <translation>Python3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="592"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> + <translation><p>配置页面 <b>{0}</b> 无法载入。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/> <source>Keywords</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/> <source>Cooperation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="385"/> + <translation>协作</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="382"/> <source>Tray Starter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="369"/> + <translation>托盘启动器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="366"/> <source>VirusTotal Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="351"/> + <translation>VirusTotal 界面</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/> <source>Security</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>安全</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="157"/> <source>Notifications</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>通知</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="145"/> <source>IRC</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> + <translation>IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/> <source>Code Checkers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> + <translation>代码检查器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="369"/> <source>eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>eric6 网页浏览器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/> <source>Log-Viewer</source> - <translation type="unfinished">日志浏览器</translation> + <translation>日志浏览器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="151"/> <source>Mimetypes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455"/> + <translation>MIME 类型</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="452"/> <source>Enter search text...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> + <translation>输入搜索内容…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="365"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="362"/> <source>Flash Cookie Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flash Cookie 管理器</translation> </message> </context> <context> @@ -4345,17 +4338,17 @@ <message> <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="79"/> <source>undefined</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>未定义</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="80"/> <source>unknown</source> - <translation type="unfinished">未知</translation> + <translation>未知</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="218"/> <source>New Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新连接</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="218"/> @@ -4388,12 +4381,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="39"/> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">名称:</translation> + <translation>名称:</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="53"/> <source>Path:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">路径:</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="67"/> @@ -4416,7 +4409,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="35"/> <source>Website</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">网站</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="36"/> @@ -4426,7 +4419,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="80"/> <source>Allow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">允许</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="89"/> @@ -4444,17 +4437,17 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="30"/> <source>Website</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>网站</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="31"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">名称</translation> + <translation>名称</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="32"/> <source>Path</source> - <translation type="unfinished">路径</translation> + <translation>路径</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="33"/> @@ -4482,7 +4475,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="23"/> <source><b>Configure cookies</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>配置 cookies</b></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="45"/> @@ -4502,7 +4495,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="70"/> <source>Never</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">从不</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="75"/> @@ -4570,12 +4563,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="14"/> <source>Cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Cookies</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="79"/> <source>Press to remove the selected entries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">点击移除选中的条目</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="82"/> @@ -4585,12 +4578,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="92"/> <source>Press to remove all entries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">点击移除所有条目</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="95"/> <source>Remove &All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">移除全部(&A)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="49"/> @@ -4673,7 +4666,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="183"/> <source>Press to remove the selected entries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">点击移除选中的条目</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="186"/> @@ -4683,12 +4676,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="196"/> <source>Press to remove all entries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">点击移除所有条目</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="199"/> <source>Remove &All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">移除全部(&A)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="66"/> @@ -4720,97 +4713,97 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="20"/> <source><b>Configure cooperation settings</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>配置协作设置</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="46"/> <source>Select to start the server automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择自动启动服务器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="49"/> <source>Start server automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>自动启动服务器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="56"/> <source>Server Port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>服务器端口:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="63"/> <source>Enter the port number to listen on</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入要监听的端口号</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="95"/> <source>Select to incrementally try other ports for the server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择以增量地尝试服务器的其他端口</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="98"/> <source>Try other ports for server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>尝试服务器的其他端口</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="108"/> <source>No. ports to try:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>端口尝试数量:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="118"/> <source>Enter the maximum number of additional ports to try</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入最大的额外尝试的端口数量</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="40"/> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>服务器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="147"/> <source>Connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>连接</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="153"/> <source>Select to accept incomming connections automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择以自动接受入站连接</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="156"/> <source>Accept connections automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>自动接受连接</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="166"/> <source>Banned Users</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>封禁的用户</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="185"/> <source>Delete the selected entries from the list of banned users</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>删除封禁用户列表中已选条目</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="188"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">删除</translation> + <translation>删除</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="195"/> <source>Enter the user and host of the banned user</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入被封禁用户的用户名和和主机</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="205"/> <source>Add the user to the list of banned users</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>将用户添加至封禁用户列表中</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="208"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished">添加</translation> + <translation>添加</translation> </message> </context> <context> @@ -4843,7 +4836,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="55"/> <source>Select IDL compiler</source> - <translation>选择 IDL 编译器</translation> + <translation type="unfinished">选择 IDL 编译器</translation> </message> </context> <context> @@ -4866,7 +4859,7 @@ <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="51"/> <source>&New...</source> - <translation>新建(&N)……</translation> + <translation>新建(&N)…</translation> </message> <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="25"/> @@ -4939,22 +4932,22 @@ <message> <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="96"/> <source>Master Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>主密码</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="68"/> <source>Enter the master password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入主密码:</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="81"/> <source>The given password is incorrect.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>所给的密码不正确。</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="89"/> <source>There is no master password registered.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>没有注册主密码。</translation> </message> </context> <context> @@ -4972,12 +4965,12 @@ <translation>改变</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="701"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="684"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>连接非法主机</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1323"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1306"/> <source> Not connected </source> @@ -4986,18 +4979,18 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="701"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="684"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1503"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1486"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1517"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1500"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -5013,7 +5006,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="176"/> <source>&Run Script...</source> - <translation>运行脚本(&R)……</translation> + <translation>运行脚本(&R)…</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="181"/> @@ -5033,7 +5026,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="191"/> <source>Run &Project...</source> - <translation>运行项目(&P)……</translation> + <translation>运行项目(&P)…</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="196"/> @@ -5053,7 +5046,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="207"/> <source>Coverage run of Script...</source> - <translation>脚本覆盖率测试……</translation> + <translation>脚本覆盖率测试…</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="212"/> @@ -5073,7 +5066,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="223"/> <source>Coverage run of Project...</source> - <translation>项目覆盖率测试……</translation> + <translation>项目覆盖率测试…</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="228"/> @@ -5093,7 +5086,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="240"/> <source>Profile Script...</source> - <translation>剖析脚本……</translation> + <translation>剖析脚本…</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="244"/> @@ -5113,7 +5106,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="253"/> <source>Profile Project...</source> - <translation>剖析项目……</translation> + <translation>剖析项目…</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="258"/> @@ -5133,7 +5126,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="269"/> <source>&Debug Script...</source> - <translation>调试脚本(&D)……</translation> + <translation>调试脚本(&D)…</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="274"/> @@ -5153,7 +5146,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="285"/> <source>Debug &Project...</source> - <translation>调试项目(&P)……</translation> + <translation>调试项目(&P)…</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="290"/> @@ -5223,7 +5216,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="365"/> <source>Sin&gle Step</source> - <translation>单步执行(&g)</translation> + <translation>单步执行(&Q)</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="370"/> @@ -5263,7 +5256,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400"/> <source>Step Ou&t</source> - <translation>跳出(&t)</translation> + <translation>跳出(&T)</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="405"/> @@ -5303,7 +5296,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="434"/> <source>E&valuate...</source> - <translation>赋值(&v)……</translation> + <translation>赋值(&V)…</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="438"/> @@ -5323,7 +5316,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="448"/> <source>E&xecute...</source> - <translation>执行(&x)……</translation> + <translation>执行(&x)…</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452"/> @@ -5343,7 +5336,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="462"/> <source>Varia&bles Type Filter...</source> - <translation>变量类型过滤器(&b)……</translation> + <translation>变量类型过滤器(&B)…</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="466"/> @@ -5363,7 +5356,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="478"/> <source>&Exceptions Filter...</source> - <translation>异常过滤器(&E)……</translation> + <translation>异常过滤器(&E)…</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="482"/> @@ -5413,7 +5406,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="529"/> <source>Edit Breakpoint...</source> - <translation type="unfinished">编辑断点……</translation> + <translation>编辑断点…</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="536"/> @@ -5499,7 +5492,7 @@ <translation>被调试的程序包含一个未指定的语法错误。</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1111"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1110"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>产生了一个未处理的异常。详细信息参见命令行窗口。</translation> </message> @@ -5567,23 +5560,23 @@ <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="514"/> <source>Shift+F11</source> <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment> - <translation type="unfinished">Shift+F11</translation> + <translation>Shift+F11</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="529"/> <source>Shift+F12</source> <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment> - <translation type="unfinished">Shift+F12</translation> + <translation>Shift+F12</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1021"/> <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>程序已终止,其返回值为 {0}。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1026"/> <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>{0}</b> 已终止,其返回值为 {1}。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1092"/> @@ -5698,17 +5691,17 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="263"/> <source>ID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="263"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">名称</translation> + <translation>名称</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="263"/> <source>State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>状态</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="520"/> @@ -5786,12 +5779,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="125"/> <source>Edit...</source> - <translation>编辑……</translation> + <translation>编辑…</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="132"/> <source>Add...</source> - <translation>添加……</translation> + <translation>添加…</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="152"/> @@ -6135,12 +6128,12 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="817"/> <source>Parent Process</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">父进程</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="818"/> <source>Child process</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>子进程</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="819"/> @@ -6155,7 +6148,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="167"/> <source><p>No Python2 interpreter configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>没有已配置的 Python2 解释器。</p></translation> </message> </context> <context> @@ -6163,22 +6156,22 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="373"/> <source>Start Debugger</source> - <translation type="unfinished">启动调试器</translation> + <translation>启动调试器</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="373"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>调试器后端无法启动。</p></translation> + <translation><p>调试器后端无法启动。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="814"/> <source>Parent Process</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>父进程</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="815"/> <source>Child process</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>子进程</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="816"/> @@ -6193,7 +6186,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="164"/> <source><p>No Python3 interpreter configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>没有已配置的 Python3 解释器。</p></translation> </message> </context> <context> @@ -6201,12 +6194,12 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="346"/> <source>Start Debugger</source> - <translation>启动调试器</translation> + <translation type="unfinished">启动调试器</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="346"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> - <translation><p>调试器后端无法启动。</p></translation> + <translation type="unfinished"><p>调试器后端无法启动。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="157"/> @@ -6234,7 +6227,7 @@ <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="36"/> <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source> - <translation>点击以通过选择对话框选择调试客户</translation> + <translation type="unfinished">点击以通过选择对话框选择调试客户</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="46"/> @@ -6249,7 +6242,7 @@ <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="59"/> <source>Press to select the interpreter via a file selection dialog</source> - <translation>点击以通过选择对话框选择解释器</translation> + <translation type="unfinished">点击以通过选择对话框选择解释器</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="69"/> @@ -6313,7 +6306,7 @@ <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="138"/> <source>Enter the local path</source> - <translation>输入本地路径:</translation> + <translation>输入本地路径</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="145"/> @@ -6404,7 +6397,7 @@ <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="119"/> <source>Select interpreter for Debug Client</source> - <translation>选择调试客户的解释器</translation> + <translation type="unfinished">选择调试客户的解释器</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="135"/> @@ -6414,12 +6407,12 @@ <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="136"/> <source>Select Debug Client</source> - <translation>选择调试客户</translation> + <translation type="unfinished">选择调试客户</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="234"/> <source>Select to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric6 IDE</source> - <translation type="unfinished">选择对在 Eric4 IDE 中调试的程序的 stdin 、stdout 和 stderr 进行重定向 {5 ?} {6 ?}</translation> + <translation>选择对在 eric4 IDE 中调试的程序的标准输入、标准输出和标准错误进行重定向</translation> </message> </context> <context> @@ -6427,7 +6420,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="17"/> <source><b>Configure Python3 Debugger</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>配置 Python3 调试器</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="37"/> @@ -6462,7 +6455,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="93"/> <source>Standard</source> - <translation type="unfinished">标准</translation> + <translation>标准</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="100"/> @@ -6472,7 +6465,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="103"/> <source>Custom</source> - <translation type="unfinished">自定义</translation> + <translation>自定义</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="110"/> @@ -6482,12 +6475,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="113"/> <source>Multi Threaded</source> - <translation type="unfinished">多线程</translation> + <translation>多线程</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="123"/> <source>Source association</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">源代码关联</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="129"/> @@ -6522,7 +6515,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="109"/> <source>Python Files (*.py *.py3)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Python 文件 (*.py *.py3)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="43"/> @@ -6615,17 +6608,17 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="94"/> <source>Select Python interpreter for Debug Client</source> - <translation>为调试客户选择 Python 解释器</translation> + <translation type="unfinished">为调试客户选择 Python 解释器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="109"/> <source>Select Debug Client</source> - <translation>选择调试客户</translation> + <translation type="unfinished">选择调试客户</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="123"/> <source>Source association</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">源代码关联</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="129"/> @@ -6635,7 +6628,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="109"/> <source>Python Files (*.py *.py2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Python 文件 (*.py *.py3) {2)?}</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="43"/> @@ -6653,32 +6646,32 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure Ruby Debugger</b></source> - <translation><b>配置 Ruby 调试器</b></translation> + <translation type="unfinished"><b>配置 Ruby 调试器</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="37"/> <source>Ruby Interpreter for Debug Client</source> - <translation>调试客户的 Ruby 解释器</translation> + <translation type="unfinished">调试客户的 Ruby 解释器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="43"/> <source>Enter the path of the Ruby interpreter to be used by the debug client.</source> - <translation>输入调试客户使用的 Ruby 解释器路径</translation> + <translation type="unfinished">输入调试客户使用的 Ruby 解释器路径</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="50"/> <source>Press to select the Ruby interpreter via a file selection dialog</source> - <translation>点击通过文件选择对话框选择 Ruby 解释器</translation> + <translation type="unfinished">点击通过文件选择对话框选择 Ruby 解释器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="63"/> <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> - <translation>重定向 stdin/stdout/stderr</translation> + <translation type="unfinished">重定向 stdin/stdout/stderr</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.py" line="64"/> <source>Select Ruby interpreter for Debug Client</source> - <translation>为调试客户选择 Ruby 解释器</translation> + <translation type="unfinished">为调试客户选择 Ruby 解释器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="60"/> @@ -6714,7 +6707,7 @@ <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="67"/> <source>Press to select the file via a file selection dialog</source> - <translation>请通过文件选择对话框选择文件</translation> + <translation type="unfinished">请通过文件选择对话框选择文件</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="50"/> @@ -6799,22 +6792,22 @@ <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="467"/> <source>Select file to compare</source> - <translation>选择要比较的文件</translation> + <translation type="unfinished">选择要比较的文件</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="325"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>补丁文件 <b>{0}</b> 无法保存。<br />原因:{1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="366"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="306"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>补丁文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> </context> <context> @@ -6829,13 +6822,15 @@ <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="99"/> <source>Cannot read remote file. {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无法读取远程文件。 +{0}</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="134"/> <source>Cannot write remote file. {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无法写入远程文件。 +{0}</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="219"/> @@ -7046,57 +7041,57 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="14"/> <source>What to do?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>如何进行处理?</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="23"/> <source>You are about to download this file:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>您将要下载如下文件:</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="49"/> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished">类型:</translation> + <translation>类型:</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="69"/> <source>From:</source> - <translation type="unfinished">从:</translation> + <translation>来自:</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="100"/> <source>Select to open the downloaded file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择打开下载的文件</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="103"/> <source>&Open File</source> - <translation type="unfinished">打开文件(&O)</translation> + <translation>打开文件(&O)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="110"/> <source>Select to scan the file with VirusTotal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择使用 VirusTotal 扫描文件</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="113"/> <source>Scan with &VirusTotal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用 &VirusTotal 扫描</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="133"/> <source>Select to save the file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择保存文件</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="136"/> <source>&Save File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存文件(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="146"/> <source><b>What do you want to do?</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>您打算如何处理?</b></translation> </message> </context> <context> @@ -7104,37 +7099,37 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="26"/> <source>Icon</source> - <translation type="unfinished">图标</translation> + <translation>图标</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="41"/> <source>Filename</source> - <translation type="unfinished">文件名</translation> + <translation>文件名</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="78"/> <source>Press to repeat the download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击重新进行下载</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="101"/> <source>Press to cancel the download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击取消下载</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="111"/> <source>Press to open the downloaded file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击打开已下载文件</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="239"/> <source>Download canceled: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>下载已取消:{0}</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="229"/> <source>Save File</source> - <translation type="unfinished">保存文件</translation> + <translation>保存文件</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="259"/> @@ -7154,7 +7149,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="447"/> <source>Network Error: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>网络错误:{0}</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="565"/> @@ -7174,7 +7169,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="88"/> <source>Press to pause the download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击暂停下载</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="564"/> @@ -7193,9 +7188,9 @@ <context> <name>DownloadManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="397"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="400"/> <source>Downloads</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>下载</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.ui" line="31"/> @@ -7208,14 +7203,14 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="386"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="389"/> <source>%n Download(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="153"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="156"/> <source>There are %n downloads in progress. Do you want to quit anyway?</source> <translation type="unfinished"> @@ -7225,53 +7220,53 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.ui" line="34"/> <source>Clear List</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="88"/> + <translation type="unfinished">清空列表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="91"/> <source>Retry</source> - <translation type="unfinished">重试</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="93"/> + <translation>重试</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="96"/> <source>Open</source> - <translation type="unfinished">打开</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="97"/> + <translation>打开</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="100"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">取消</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="101"/> + <translation>取消</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="104"/> <source>Open Containing Folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="105"/> - <source>Go to Download Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="108"/> + <source>Go to Download Page</source> + <translation>前往下载页面</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="111"/> <source>Copy Download Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="112"/> + <translation>复制下载链接</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="115"/> <source>Select All</source> - <translation type="unfinished">全选</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="119"/> + <translation>全选</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="122"/> <source>Remove From List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="394"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="397"/> <source>Downloading %n file(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>正在下载 %n 个文件</numerusform> </translation> </message> </context> @@ -7280,35 +7275,35 @@ <message numerus="yes"> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="31"/> <source>%n seconds remaining</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>剩余 %n 秒</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="48"/> <source>Bytes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>字节</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="51"/> <source>KiB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="54"/> <source>MiB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="57"/> <source>GiB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GiB</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="25"/> <source>%n:{0:02} minutes remaining</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>剩余 %n:{0:02} 分钟</numerusform> </translation> </message> </context> @@ -7317,12 +7312,12 @@ <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="107"/> <source>Debug Message:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>调试信息:</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="110"/> <source>Warning:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>警告:</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="113"/> @@ -7337,7 +7332,7 @@ <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="150"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished">警告</translation> + <translation>警告</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="153"/> @@ -7365,22 +7360,12 @@ <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="14"/> <source>Error Messages Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="80"/> - <source>&Add...</source> - <translation type="obsolete">添加(&A)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="100"/> - <source>&Remove</source> - <translation type="obsolete">移除(&R)</translation> + <translation>错误消息过滤器</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="33"/> <source><b>Error Message Filters</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress error messages from within Qt.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>错误消息过滤器</b><p>这个列表显示了配置的消息过滤器,使特定的来自 Qt 内部的错误消息不再显示。</p></translation> </message> </context> <context> @@ -7416,7 +7401,7 @@ <message> <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="56"/> <source>Loading Style Sheet</source> - <translation type="unfinished">样式表载入中</translation> + <translation>样式表载入中</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="56"/> @@ -7429,12 +7414,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="78"/> <source>E5MessageBox Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>E5MessageBox 向导</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="74"/> <source>&E5MessageBox Wizard...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&E5MessageBox 向导…</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="79"/> @@ -7449,7 +7434,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> - <translation type="unfinished">请您先打开或创建一个文件。</translation> + <translation>请您先打开或创建一个文件。</translation> </message> </context> <context> @@ -7457,7 +7442,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="14"/> <source>E5MessageBox Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>E5MessageBox 向导</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="23"/> @@ -7567,7 +7552,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="164"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">标题</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="171"/> @@ -7630,92 +7615,92 @@ <translation type="unfinished">标准按钮</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="38"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> <source>Abort</source> - <translation type="unfinished">终止</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/> - <source>Apply</source> - <translation type="unfinished">应用</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">取消</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> - <source>Close</source> - <translation type="unfinished">关闭</translation> + <translation>终止</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> - <source>Discard</source> - <translation type="unfinished">放弃</translation> + <source>Apply</source> + <translation>应用</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> - <source>Help</source> - <translation type="unfinished">帮助</translation> + <source>Cancel</source> + <translation>取消</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> - <source>Ignore</source> - <translation type="unfinished">忽略</translation> + <source>Close</source> + <translation>关闭</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> - <source>No</source> - <translation type="unfinished">否</translation> + <source>Discard</source> + <translation>放弃</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/> - <source>No to all</source> - <translation type="unfinished">全部否</translation> + <source>Help</source> + <translation>帮助</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> - <source>Ok</source> - <translation type="unfinished">确定</translation> + <source>Ignore</source> + <translation>忽略</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/> - <source>Open</source> - <translation type="unfinished">打开</translation> + <source>No</source> + <translation type="unfinished">否</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/> - <source>Reset</source> - <translation type="unfinished">重置</translation> + <source>No to all</source> + <translation type="unfinished">全部否</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> - <source>Restore defaults</source> - <translation type="unfinished">恢复默认</translation> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished">确定</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/> - <source>Retry</source> - <translation type="unfinished">重试</translation> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished">打开</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">保存</translation> + <source>Reset</source> + <translation type="unfinished">重置</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/> - <source>Save all</source> - <translation type="unfinished">全部保存</translation> + <source>Restore defaults</source> + <translation type="unfinished">恢复默认</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/> - <source>Yes</source> - <translation type="unfinished">是</translation> + <source>Retry</source> + <translation type="unfinished">重试</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">保存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/> + <source>Save all</source> + <translation type="unfinished">全部保存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="57"/> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished">是</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="58"/> <source>Yes to all</source> <translation type="unfinished">全部是</translation> </message> @@ -7732,7 +7717,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="408"/> <source>Icon</source> - <translation type="unfinished">图标</translation> + <translation>图标</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="414"/> @@ -7785,19 +7770,19 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="37"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> <source>No button</source> <translation type="unfinished">没有按钮</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="105"/> <source>Test</source> - <translation type="unfinished">测试</translation> + <translation>测试</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="150"/> <source>Result:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">结果:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="157"/> @@ -7858,7 +7843,7 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="101"/> <source>Remove &All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除全部(&A)</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="133"/> @@ -7886,7 +7871,7 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="224"/> <source>Proxy Configuration Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>代理配置错误</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="53"/> @@ -7909,7 +7894,7 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="226"/> <source>Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">地址</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="227"/> @@ -7975,7 +7960,7 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="46"/> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">服务器</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="145"/> @@ -8085,7 +8070,7 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="467"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="478"/> @@ -8108,7 +8093,7 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoDialog.ui" line="14"/> <source>SSL Certificate Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SSL 证书信息</translation> </message> </context> <context> @@ -8116,12 +8101,12 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="23"/> <source><h2>Certificate Information</h2></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h2>证书信息</h2></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="32"/> <source>Certificate Chain:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>证书链:</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="51"/> @@ -8141,7 +8126,7 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="188"/> <source>Organization (O):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>组织 (O):</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="208"/> @@ -8186,12 +8171,12 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="315"/> <source>SHA1-Fingerprint:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SHA1 指纹:</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="335"/> <source>MD5-Fingerprint:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MD5 指纹:</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="174"/> @@ -8204,7 +8189,7 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="134"/> <source>SSL Errors</source> - <translation type="unfinished">SSL 错误</translation> + <translation>SSL 错误</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="134"/> @@ -8214,7 +8199,7 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="149"/> <source>Certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>证书</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="149"/> @@ -8229,7 +8214,7 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="213"/> <source><br/>Organization: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><br/>组织:{0}</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="217"/> @@ -8247,7 +8232,7 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="57"/> <source>Identity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">身份</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="67"/> @@ -8314,37 +8299,37 @@ <message> <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.ui" line="86"/> <source>Press to add an entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击添加条目</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.ui" line="89"/> <source>&Add...</source> - <translation type="unfinished">添加(&A)…</translation> + <translation>添加(&A)…</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.ui" line="106"/> <source>Press to remove the selected entries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击移除选中的条目</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.ui" line="109"/> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished">移除(&R)</translation> + <translation>移除(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.ui" line="119"/> <source>Press to remove all entries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击移除所有条目</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.ui" line="122"/> <source>R&emove All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除全部(&E)</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="72"/> <source>Add Entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>添加条目</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="72"/> @@ -8357,37 +8342,37 @@ <message> <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.ui" line="29"/> <source>Find:</source> - <translation type="unfinished">查找:</translation> + <translation>查找:</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.ui" line="61"/> <source>Match case</source> - <translation type="unfinished">匹配大小写</translation> + <translation>匹配大小写</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.ui" line="68"/> <source>Whole word</source> - <translation type="unfinished">全部文字</translation> + <translation>全部文字</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.ui" line="75"/> <source>Press to find the previous occurrence</source> - <translation type="unfinished">点击查找上一次出现</translation> + <translation>点击查找上一次出现</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.ui" line="82"/> <source>Press to find the next occurrence</source> - <translation type="unfinished">点击查找下一次出现</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="138"/> + <translation>点击查找下一次出现</translation> + </message> + <message> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="140"/> <source>Find</source> - <translation type="unfinished">查找</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="138"/> + <translation>查找</translation> + </message> + <message> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="140"/> <source>'{0}' was not found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>“{0}”未找到。</translation> </message> </context> <context> @@ -8395,57 +8380,57 @@ <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="14"/> <source>Configure Toolbars</source> - <translation type="unfinished">配置工具栏</translation> + <translation>配置工具栏</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="25"/> <source>&Toolbar:</source> - <translation type="unfinished">工具栏(&T):</translation> + <translation>工具栏(&T):</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="41"/> <source>Select the toolbar to configure</source> - <translation type="unfinished">选择要配置的工具栏</translation> + <translation>选择要配置的工具栏</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="48"/> <source>Press to create a new toolbar</source> - <translation type="unfinished">点击创建新工具栏</translation> + <translation>点击创建新工具栏</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="51"/> <source>&New</source> - <translation type="unfinished">新建(&N)</translation> + <translation>新建(&N)</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="58"/> <source>Press to remove the selected toolbar</source> - <translation type="unfinished">点击移除已选工具栏</translation> + <translation>点击移除已选工具栏</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="61"/> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished">移除(&R)</translation> + <translation>移除(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="68"/> <source>Press to rename the selected toolbar</source> - <translation type="unfinished">点击重命名已选工具栏</translation> + <translation>点击重命名已选工具栏</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="71"/> <source>R&ename</source> - <translation type="unfinished">重命名(&e)</translation> + <translation>重命名(&e)</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="89"/> <source>Actions:</source> - <translation type="unfinished">动作:</translation> + <translation>动作:</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="96"/> <source>Current Toolbar Actions:</source> - <translation type="unfinished">当前工具栏动作:</translation> + <translation>当前工具栏动作:</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="103"/> @@ -8465,7 +8450,7 @@ <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="149"/> <source>Press to move the selected action up.</source> - <translation type="unfinished">点击向上移动所选行为</translation> + <translation>点击向上移动所选行为。</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="159"/> @@ -8480,12 +8465,12 @@ <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="179"/> <source>Press to move the selected action down.</source> - <translation type="unfinished">点击向下移动所选行为</translation> + <translation>点击向下移动所选行为。</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="85"/> <source>--Separator--</source> - <translation type="unfinished">--分隔符--</translation> + <translation>--分隔符--</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="146"/> @@ -8505,7 +8490,7 @@ <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="171"/> <source>Remove Toolbar</source> - <translation type="unfinished">移除工具栏</translation> + <translation>移除工具栏</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="171"/> @@ -8515,7 +8500,7 @@ <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="207"/> <source>Rename Toolbar</source> - <translation type="unfinished">重命名工具栏</translation> + <translation>重命名工具栏</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="196"/> @@ -8528,7 +8513,7 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="102"/> <source>SSL Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SSL 错误</translation> </message> </context> <context> @@ -8536,22 +8521,22 @@ <message> <location filename="../E5Gui/E5ZoomWidget.ui" line="75"/> <source>Zoom out</source> - <translation type="unfinished">缩小</translation> + <translation>缩小</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ZoomWidget.ui" line="103"/> <source>Drag to zoom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>拖动以缩放</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ZoomWidget.ui" line="140"/> <source>Zoom in</source> - <translation type="unfinished">放大</translation> + <translation>放大</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ZoomWidget.ui" line="165"/> <source>Zoom reset</source> - <translation type="unfinished">重置缩放</translation> + <translation>重置缩放</translation> </message> </context> <context> @@ -8604,7 +8589,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="165"/> <source>Press to open a file selection dialog</source> - <translation>点击打开文件选择对话框</translation> + <translation type="unfinished">点击打开文件选择对话框</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="137"/> @@ -8634,7 +8619,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="129"/> <source>Select filename of the breakpoint</source> - <translation>选择断点的文件名</translation> + <translation type="unfinished">选择断点的文件名</translation> </message> </context> <context> @@ -8798,14 +8783,14 @@ <translation>全部取消选择</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7224"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7225"/> <source>Check spelling...</source> - <translation>正在进行拼写检查……</translation> + <translation>正在进行拼写检查…</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="707"/> <source>Check spelling of selection...</source> - <translation>正在对所选内容进行拼写检查……</translation> + <translation>正在对所选内容进行拼写检查…</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="715"/> @@ -8828,11 +8813,6 @@ <translation>允许输入辅助</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="726"/> - <source>Autocompletion enabled</source> - <translation type="obsolete">自动完成已启用</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="768"/> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> @@ -8845,7 +8825,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="777"/> <source>Save As...</source> - <translation>另存为……</translation> + <translation>另存为…</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="790"/> @@ -8858,11 +8838,6 @@ <translation>打印</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="797"/> - <source>Autocomplete</source> - <translation type="obsolete">自动完成</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="816"/> <source>dynamic</source> <translation>动态</translation> @@ -8900,12 +8875,12 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="858"/> <source>Code metrics...</source> - <translation>代码度量……</translation> + <translation>代码度量…</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859"/> <source>Code coverage...</source> - <translation>代码覆盖率……</translation> + <translation>代码覆盖率…</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861"/> @@ -8920,7 +8895,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867"/> <source>Profile data...</source> - <translation>剖析数据……</translation> + <translation>剖析数据…</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="880"/> @@ -8930,22 +8905,22 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="882"/> <source>Class Diagram...</source> - <translation>类图……</translation> + <translation>类图…</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884"/> <source>Package Diagram...</source> - <translation>程序包图……</translation> + <translation>程序包图…</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="886"/> <source>Imports Diagram...</source> - <translation>引用图……</translation> + <translation>引用图…</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="888"/> <source>Application Diagram...</source> - <translation>应用程序图……</translation> + <translation>应用程序图…</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906"/> @@ -9030,10 +9005,10 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1183"/> <source>Edit breakpoint...</source> - <translation>编辑断点……</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5138"/> + <translation>编辑断点…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5139"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>允许断点</translation> </message> @@ -9105,7 +9080,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1252"/> <source>No export format given. Aborting...</source> - <translation>没有给定导出格式。终止……</translation> + <translation>没有给定导出格式。终止…</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1283"/> @@ -9130,7 +9105,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2428"/> <source>Printing...</source> - <translation>打印中……</translation> + <translation>打印中…</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2445"/> @@ -9168,219 +9143,219 @@ <translation>自动完成无效,没有设定自动完成源。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5141"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5142"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>去除断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5515"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5516"/> <source>Code Coverage</source> <translation>代码覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5515"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5516"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5578"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5579"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>显示代码覆盖率注解</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5571"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5572"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>所有行均被已覆盖。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5578"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5579"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>没有有效的覆盖率文件。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5693"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5694"/> <source>Profile Data</source> <translation>剖析数据</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5693"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5694"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>请选择一个剖析文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5853"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5854"/> <source>Syntax Error</source> <translation>语法错误</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5853"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5854"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>语法错误消息无效。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6168"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6169"/> <source>Macro Name</source> <translation>宏名称</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6168"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6169"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>选择一个宏名称:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6196"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6197"/> <source>Load macro file</source> <translation>输入宏文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6239"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6240"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>宏文件 (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6219"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6220"/> <source>Error loading macro</source> <translation>载入宏文件出错</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6239"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6240"/> <source>Save macro file</source> <translation>保存宏文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6256"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6257"/> <source>Save macro</source> <translation>保存宏</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6272"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6273"/> <source>Error saving macro</source> <translation>保存宏出错</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6285"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6286"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>开始宏录制</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6285"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6286"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>宏录制已激活。开始录制新宏?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6311"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6312"/> <source>Macro Recording</source> <translation>宏录制</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6311"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6312"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>输入宏名称:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6449"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6450"/> <source>File changed</source> <translation>文件已改变</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6751"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6752"/> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6772"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6773"/> <source>Resources</source> <translation>资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6774"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6775"/> <source>Add file...</source> - <translation>添加文件……</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6776"/> + <translation>添加文件…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6777"/> <source>Add files...</source> - <translation>添加文件……</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778"/> + <translation>添加文件…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6779"/> <source>Add aliased file...</source> - <translation>添加别名文件……</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6781"/> + <translation>添加别名文件…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6782"/> <source>Add localized resource...</source> - <translation>添加本地资源……</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6785"/> + <translation>添加本地资源…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6786"/> <source>Add resource frame</source> <translation>添加资源结构</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6804"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6805"/> <source>Add file resource</source> <translation>添加文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6820"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6821"/> <source>Add file resources</source> <translation>添加多个文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6848"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6849"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>添加别名文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6912"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6913"/> <source>Package Diagram</source> <translation>程序包图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6912"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6913"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>包含类属性?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6932"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6933"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>引用图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6932"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6933"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>从外部模块包含引用?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6946"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6947"/> <source>Application Diagram</source> <translation>应用程序图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6946"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6947"/> <source>Include module names?</source> <translation>包含模块名?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7227"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7228"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>添加到文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7229"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7230"/> <source>Ignore All</source> <translation>全部忽略</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="711"/> <source>Remove from dictionary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>从词典里移除</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="340"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>文件 <b>{0}</b> 的大小为 <b>{1} KB</b>。确认要读取它?</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244"/> @@ -9395,92 +9370,92 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2808"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"><p>文件 <b>{0}</b> 有未保存的更改。</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2863"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"><p>文件 <b>{0}</b> 无法打开。</p><p>原因:{1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2967"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6210"/> + <translation type="unfinished"><p>文件 <b>{0}</b> 无法保存。<br />原因:{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6211"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6219"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6220"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6272"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6273"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6611"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6612"/> <source>{0} (ro)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6751"/> + <translation>{0}(只读)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6752"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6848"/> + <translation><p><b>{0}</b> 不是一个文件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6849"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1168"/> <source>Next warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>下一个警告</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1171"/> <source>Previous warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>上一个警告</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1173"/> <source>Show warning message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示警告信息</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1175"/> <source>Clear warnings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清空警告</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3026"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6256"/> + <translation><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6257"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6107"/> + <translation><p>宏文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6108"/> <source>Warning: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6114"/> + <translation>警告:{0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6115"/> <source>Error: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6445"/> + <translation>错误:{0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6446"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><br><b>警告:</b>您在重新打开时将丢失所有更改。</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4517"/> @@ -9515,35 +9490,35 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1206"/> <source>Next change</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>下一个更改</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1209"/> <source>Previous change</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7641"/> + <translation>上一个更改</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7642"/> <source>Sort Lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7641"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7642"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6043"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6044"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished">警告</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6043"/> + <translation>警告</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6044"/> <source>No warning messages available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6104"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6105"/> <source>Style: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9568,7 +9543,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6439"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6440"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9580,7 +9555,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="814"/> <source>Complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">补全</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4566"/> @@ -9603,19 +9578,19 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7728"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7729"/> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7728"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7729"/> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="780"/> <source>Save Copy...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">保存副本…</translation> </message> </context> <context> @@ -9678,7 +9653,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="116"/> <source>Enter a file to be added</source> - <translation>输入要添加的文件</translation> + <translation type="unfinished">输入要添加的文件</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="173"/> @@ -9718,7 +9693,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="142"/> <source>Select API file</source> - <translation>选择 API 文件</translation> + <translation type="unfinished">选择 API 文件</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="142"/> @@ -9743,7 +9718,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="197"/> <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>没有已安装的 API。选择不可用。</translation> </message> </context> <context> @@ -9832,11 +9807,6 @@ <context> <name>EditorAutocompletionQScintillaPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="16"/> - <source><b>Configure QScintilla Autocompletion</b></source> - <translation type="obsolete"><b>配置 QScintilla 自动完成</b></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="37"/> <source>Select this, if single entries shall be inserted automatically</source> <translation>如果要自动插入单个条目,请选择该选项</translation> @@ -10053,7 +10023,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.ui" line="58"/> <source>Select the exporter to be configured.</source> - <translation>选择要配置的输出器</translation> + <translation>选择要配置的输出器。</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.ui" line="390"/> @@ -10418,12 +10388,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="402"/> <source>Add...</source> - <translation type="unfinished">添加……</translation> + <translation type="unfinished">添加…</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="412"/> <source>Edit...</source> - <translation type="unfinished">编辑……</translation> + <translation type="unfinished">编辑…</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="422"/> @@ -10792,7 +10762,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="153"/> <source>All Background Colours</source> - <translation>所有背景色</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="160"/> @@ -10940,17 +10910,17 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure syntax highlighter keywords</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>配置语法高亮器关键字</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.ui" line="42"/> <source>Language:</source> - <translation type="unfinished">语言:</translation> + <translation>语言:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.ui" line="58"/> <source>Select the language to be configured.</source> - <translation type="unfinished">选择要配置的语言。</translation> + <translation>选择要配置的语言。</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.ui" line="65"/> @@ -10960,7 +10930,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.ui" line="84"/> <source>Enter the keywords separated by a blank</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入关键字,用空白分隔</translation> </message> </context> <context> @@ -11584,7 +11554,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="207"/> <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">选项卡</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="181"/> @@ -11770,12 +11740,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="237"/> <source>Enter the filename of the personal word list</source> - <translation>输个人单词列表的文件名</translation> + <translation type="unfinished">输个人单词列表的文件名</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="272"/> <source>Select the personal word list file via a file selection dialog</source> - <translation>通过文件选择对话框选择个人单词列表</translation> + <translation type="unfinished">通过文件选择对话框选择个人单词列表</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="244"/> @@ -11785,12 +11755,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="251"/> <source>Enter the filename of the personal exclude list</source> - <translation>输入个人排除列表的文件名</translation> + <translation type="unfinished">输入个人排除列表的文件名</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="279"/> <source>Select the personal exclude list file via a file selection dialog</source> - <translation>通过文件选择对话框选择个人排除列表文件</translation> + <translation type="unfinished">通过文件选择对话框选择个人排除列表文件</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="258"/> @@ -11830,17 +11800,17 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="115"/> <source>Select personal word list</source> - <translation>选择个人单词列表</translation> + <translation type="unfinished">选择个人单词列表</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="129"/> <source>Select personal exclude list</source> - <translation>选择个人排除列表</translation> + <translation type="unfinished">选择个人排除列表</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="129"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">字典文件 (*.dic);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="65"/> @@ -12378,7 +12348,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="37"/> <source><b>Note:</b> Fonts and colors of the syntax highlighters have to be configured on the syntax highlighter styles page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>注意:</b>语法高亮器的字体和颜色必须在语法高亮器风格页面进行配置。</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1158"/> @@ -12493,7 +12463,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="47"/> <source>Colours</source> - <translation type="unfinished">颜色</translation> + <translation>颜色</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1312"/> @@ -12723,7 +12693,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1548"/> <source>Select whether indentation guides should be shown.</source> - <translation type="unfinished">选择是否显示缩进指示</translation> + <translation>选择是否显示缩进指示。</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1551"/> @@ -12766,7 +12736,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="55"/> <source>Select to enable the online syntax checker</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择启用在线语法检查器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="58"/> @@ -12776,7 +12746,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="61"/> <source>Online Syntax Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在线语法检查</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="70"/> @@ -12796,7 +12766,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="46"/> <source>Automatic Syntax Check</source> - <translation type="unfinished">自动语法检查</translation> + <translation>自动语法检查</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="40"/> @@ -12811,27 +12781,27 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="89"/> <source> s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> 秒</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="20"/> <source><b>Configure Code Checker settings</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>配置代码检查器设置</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="115"/> <source>PyFlakes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PyFlakes</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="121"/> <source>Select to include a PyFlakes check after the syntax check</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择以在语法检查后进行一次 PyFlakes 检查</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="124"/> <source>Include PyFlakes Checks after syntax check</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在语法检查后进行 PyFlakes 检查</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="131"/> @@ -13014,12 +12984,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="281"/> <source>Select to dedent 'def' statements to the last 'def' or 'class'</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="284"/> <source>Automatic dedent of 'def' statements</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>自动取消“def”语句的缩进</translation> </message> </context> <context> @@ -13092,12 +13062,12 @@ <message> <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="81"/> <source>Enter your &feature request below. Version information is added automatically.</source> - <translation>在上面输入你想要的软件功能。将自动添加版本信息。</translation> + <translation>在上面输入你想要的软件功能(&F)。将自动添加版本信息。</translation> </message> <message> <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="87"/> <source>Enter your &bug description below. Version information is added automatically.</source> - <translation>在上面输入你的错误描述。将自动添加版本信息。</translation> + <translation>在上面输入你的错误描述(&B)。版本信息将被自动添加。</translation> </message> <message> <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="92"/> @@ -13132,17 +13102,17 @@ <message> <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="80"/> <source>Send feature request</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>发送功能请求</translation> </message> <message> <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="311"/> <source><p>Authentication failed.<br>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>验证失败。<br>原因:{0}</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="337"/> <source><p>Message could not be sent.<br>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>信息无法发送。<br>原因:{0}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -13225,37 +13195,37 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="39"/> <source>Outgoing mail server (SMTP):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>邮件发送服务器(SMTP):</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="53"/> <source>Outgoing mail server port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>邮件发送服务器端口:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="193"/> <source>Press to test the login data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击测试登录信息</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="196"/> <source>Test Login</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>测试登录</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="175"/> <source>Login Test</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>登录测试</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="138"/> <source>The login test succeeded.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>登录测试成功。</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="175"/> <source><p>The login test failed.<br>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>登录测试失败。<br>原因:{0}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -13263,22 +13233,22 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>Speed Dial</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>快速启动</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>标题</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>Apply</source> - <translation type="unfinished">应用</translation> + <translation>应用</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> @@ -13288,12 +13258,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">编辑</translation> + <translation>编辑</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">移除</translation> + <translation>移除</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> @@ -13308,12 +13278,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>Speed Dial Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>快速启动设置</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>Add New Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>添加新页面</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> @@ -13328,12 +13298,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>Close</source> - <translation type="unfinished">关闭</translation> + <translation>关闭</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>确定要移除这个快速启动项?</translation> </message> </context> <context> @@ -13356,7 +13326,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="45"/> <source>Press to open a file selection dialog</source> - <translation>点击打开文件选择对话框</translation> + <translation type="unfinished">点击打开文件选择对话框</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="35"/> @@ -13456,7 +13426,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="222"/> <source>Press to open a directory selection dialog</source> - <translation>点击打开文件夹选择对话框</translation> + <translation type="unfinished">点击打开文件夹选择对话框</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="212"/> @@ -13466,7 +13436,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="197"/> <source>Select output file</source> - <translation>选择输出文件</translation> + <translation type="unfinished">选择输出文件</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="197"/> @@ -13476,7 +13446,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="228"/> <source>Select directory to exclude</source> - <translation>选择要排除的文件夹</translation> + <translation type="unfinished">选择要排除的文件夹</translation> </message> </context> <context> @@ -13523,14 +13493,16 @@ <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="93"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">进程 {0} 无法启动。请保证它处在搜索路径中。</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="132"/> <source> {0} finished. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +{0} 已完成。 +</translation> </message> </context> <context> @@ -13538,27 +13510,27 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="58"/> <source>Eric6 API File Generator</source> - <translation type="unfinished">Eric4 API 文件生成器 {5 ?} {6 ?}</translation> + <translation>Eric6 API 文件生成器</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="99"/> <source>Generate API file (eric6_api)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>生成 API 文件(eric6_api)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="99"/> <source>Generate &API file (eric6_api)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>生成 &API 文件(eric6_api)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="103"/> <source>Generate an API file using eric6_api</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用 eric6_api 生成 API 文件</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="105"/> <source><b>Generate API file</b><p>Generate an API file using eric6_api.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>生成 API 文件</b><p>使用 eric6_api 生成一个 API 文件。</p></translation> </message> </context> <context> @@ -13586,7 +13558,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="400"/> <source>Press to open a directory selection dialog</source> - <translation>点击打开文件夹选择对话框</translation> + <translation type="unfinished">点击打开文件夹选择对话框</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="63"/> @@ -13691,7 +13663,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="243"/> <source>Press to open a file selection dialog</source> - <translation>点击打开文件选择对话框</translation> + <translation type="unfinished">点击打开文件选择对话框</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="253"/> @@ -13796,17 +13768,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="305"/> <source>Select output directory</source> - <translation>选择输出文件夹</translation> + <translation type="unfinished">选择输出文件夹</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="330"/> <source>Select directory to exclude</source> - <translation>选择要排除的文件夹</translation> + <translation type="unfinished">选择要排除的文件夹</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="370"/> <source>Select CSS style sheet</source> - <translation>选择 CSS 样式表</translation> + <translation type="unfinished">选择 CSS 样式表</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="370"/> @@ -13816,12 +13788,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="363"/> <source>QtHelp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">QtHelp</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="369"/> <source>Generate QtHelp Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>生成 QtHelp 文件</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="409"/> @@ -13866,7 +13838,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="465"/> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>标题:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="472"/> @@ -13874,11 +13846,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="519"/> - <source>Select output directory for QtHelp files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="479"/> <source>Select to generate the QtHelp collection files</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -13893,6 +13860,11 @@ <source><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:{LinkColor}">some links</a> embedded.</body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="522"/> + <source>Select output directory for QtHelp files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EricdocExecDialog</name> @@ -13932,19 +13904,21 @@ <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="88"/> <source>{0} - {1}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="93"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>进程 {0} 无法启动。请保证它处在搜索路径中。</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="132"/> <source> {0} finished. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +{0} 已完成。 +</translation> </message> </context> <context> @@ -13952,32 +13926,32 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="90"/> <source>Qt Help Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qt 帮助工具</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="58"/> <source>Eric6 Documentation Generator</source> - <translation type="unfinished">Eric4 文档生成器 {5 ?} {6 ?}</translation> + <translation>Eric6 文档生成器</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="134"/> <source>Generate documentation (eric6_doc)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>生成文档(eric6_doc)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="134"/> <source>Generate &documentation (eric6_doc)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>生成文档(&D)(eric6_doc)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="138"/> <source>Generate API documentation using eric6_doc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用 eric6_doc 生成 API 文档</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="140"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric6_doc.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>生成文档</b><p>使用 eric6_doc 生成 API 文档。</p></translation> </message> </context> <context> @@ -13985,57 +13959,57 @@ <message> <location filename="../UI/ErrorLogDialog.ui" line="14"/> <source>Error Log Found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>找到错误日志</translation> </message> <message> <location filename="../UI/ErrorLogDialog.ui" line="34"/> <source><b>An error log file was found. What should be done with it?</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>找到了一份错误日志文件。应当如何处理它?</b></translation> </message> <message> <location filename="../UI/ErrorLogDialog.ui" line="52"/> <source>Press to send an email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击发送电子邮件</translation> </message> <message> <location filename="../UI/ErrorLogDialog.ui" line="55"/> <source>Send Bug Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>发送漏洞电子邮件</translation> </message> <message> <location filename="../UI/ErrorLogDialog.ui" line="65"/> <source>Press to ignore the error and delete the log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击忽略错误并删除日志文件</translation> </message> <message> <location filename="../UI/ErrorLogDialog.ui" line="68"/> <source>Ignore and Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>忽略并删除</translation> </message> <message> <location filename="../UI/ErrorLogDialog.ui" line="75"/> <source>Press to ignore the error but keep the log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击忽略错日志文件</translation> </message> <message> <location filename="../UI/ErrorLogDialog.ui" line="78"/> <source>Ignore but Keep</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>忽略但保留</translation> </message> <message> <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="44"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">删除</translation> + <translation>删除</translation> </message> <message> <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="45"/> <source>Close</source> - <translation type="unfinished">关闭</translation> + <translation>关闭</translation> </message> <message> <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="46"/> <source>Error Log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>错误日志</translation> </message> </context> <context> @@ -14068,7 +14042,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="68"/> <source>Configure...</source> - <translation>配置……</translation> + <translation>配置…</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="101"/> @@ -14160,7 +14134,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="59"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> </context> <context> @@ -14186,7 +14160,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="41"/> <source>ODT Files (*.odt)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ODT 文件 (*.odt)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="73"/> @@ -14278,7 +14252,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="28"/> <source>ODT</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ODT</translation> </message> </context> <context> @@ -14296,12 +14270,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="68"/> <source>Allow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>允许</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="69"/> <source>Deny</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>拒绝</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="91"/> @@ -14311,7 +14285,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="66"/> <source>Remember</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>记住</translation> </message> </context> <context> @@ -14324,7 +14298,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="27"/> <source>Notifications</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>通知</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="122"/> @@ -14339,7 +14313,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="150"/> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">移除</translation> + <translation>移除</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="157"/> @@ -14349,17 +14323,17 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="97"/> <source>Geolocation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>地理位置</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="37"/> <source>Allow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>允许</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="38"/> <source>Deny</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>拒绝</translation> </message> </context> <context> @@ -14508,12 +14482,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="349"/> <source>&Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">打开(&O)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="351"/> <source>Open in New &Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">在新选项卡中打开(&T)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="354"/> @@ -14577,7 +14551,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="78"/> <source>Q&FileDialog Wizard...</source> - <translation>Q&FileDialog 向导……</translation> + <translation>Q&FileDialog 向导…</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="83"/> @@ -14840,7 +14814,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="166"/> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">标题:</translation> </message> </context> <context> @@ -14860,7 +14834,7 @@ <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="256"/> <source>{0} {1}</source> <comment>size unit</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0} {1}</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="281"/> @@ -14958,7 +14932,7 @@ <message> <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="45"/> <source>Ignore</source> - <translation type="unfinished">忽略</translation> + <translation>忽略</translation> </message> </context> <context> @@ -15111,7 +15085,7 @@ <message> <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="288"/> <source>Select the directory via a directory selection dialog</source> - <translation>通过文件夹选择对话框选择文件夹</translation> + <translation type="unfinished">通过文件夹选择对话框选择文件夹</translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="299"/> @@ -15166,7 +15140,7 @@ <message> <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="553"/> <source>Select directory</source> - <translation>选择文件夹</translation> + <translation type="unfinished">选择文件夹</translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="120"/> @@ -15186,7 +15160,7 @@ <message> <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="692"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">将路径复制到剪贴板</translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="376"/> @@ -15216,7 +15190,7 @@ <message> <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="338"/> <source>%v/%m Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">%v/%m 文件</translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="497"/> @@ -15284,7 +15258,7 @@ <message> <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="86"/> <source>Press to select the directory, the file should be searched in</source> - <translation>点击选择文件夹,将在该文件夹中搜索文件</translation> + <translation type="unfinished">点击选择文件夹,将在该文件夹中搜索文件</translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="97"/> @@ -15309,7 +15283,7 @@ <message> <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="113"/> <source>Search in &sys.path</source> - <translation>在系统路径中搜索</translation> + <translation>在系统路径中搜索(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="116"/> @@ -15344,7 +15318,7 @@ <message> <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="205"/> <source>Select search directory</source> - <translation>选择搜索文件夹</translation> + <translation type="unfinished">选择搜索文件夹</translation> </message> </context> <context> @@ -15362,7 +15336,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="94"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">文件“{0}”不存在。</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="172"/> @@ -15373,12 +15347,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="178"/> <source>Mozilla Firefox Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mozilla Firefox 导入</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="180"/> <source>Imported {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">{0} 已导入</translation> </message> </context> <context> @@ -15442,7 +15416,7 @@ <translation type="unfinished">名称:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="193"/> <source><no flash cookie selected></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15452,7 +15426,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="120"/> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/> <source>Origin:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15469,7 +15443,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="194"/> <source>Path:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">路径:</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="212"/> @@ -15487,7 +15461,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="213"/> <source>Remove Cookie</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15534,7 +15508,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="392"/> <source>Add...</source> - <translation type="unfinished">添加……</translation> + <translation type="unfinished">添加…</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="379"/> @@ -15547,58 +15521,58 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="228"/> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="230"/> <source>Add to whitelist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="97"/> <source>The server '{0}' is already in the blacklist. Please remove it first.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="227"/> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="229"/> <source>Add to blacklist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="141"/> <source>The server '{0}' is already in the whitelist. Please remove it first.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="194"/> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="196"/> <source>Remove Cookie Group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="364"/> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="366"/> <source> (settings)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="374"/> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="376"/> <source>{0}{1}</source> <comment>name and suffix</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="207"/> <source>{0} Byte</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/> <source>Remove All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/> <source>Do you really want to delete all flash cookies on your computer?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="368"/> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="370"/> <source> [new]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15631,7 +15605,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="74"/> <source>Q&FontDialog Wizard...</source> - <translation>Q&FontDialog 向导……</translation> + <translation>Q&FontDialog 向导…</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="79"/> @@ -15664,7 +15638,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="128"/> <source>Select Font ...</source> - <translation>选择字体……</translation> + <translation>选择字体…</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="160"/> @@ -15679,7 +15653,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="23"/> <source>Result:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>结果:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="30"/> @@ -15694,7 +15668,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="37"/> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>标题:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="44"/> @@ -15734,7 +15708,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="85"/> <source>Expression:</source> - <translation type="unfinished">表达式:</translation> + <translation>表达式:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="95"/> @@ -15759,7 +15733,7 @@ <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="466"/> <source>{0} {1}</source> <comment>size unit</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0} {1}</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="491"/> @@ -16177,38 +16151,38 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="182"/> <source>Select the user style sheet via a file selection dialog</source> - <translation>通过文件选择对话框选择用户样式表</translation> + <translation type="unfinished">通过文件选择对话框选择用户样式表</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.py" line="137"/> <source>Select Style Sheet</source> - <translation>选择样式表</translation> + <translation type="unfinished">选择样式表</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="192"/> <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选项卡</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="198"/> <source>Show only one close button instead of one for each tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>仅显示一个关闭按钮,而不是每个选项卡显示一个按钮</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="208"/> <source>Warn, if multiple tabs are about to be closed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>如果将要关闭多个选项卡,发出警告</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="205"/> <source>Select to issue a warning, if multiple tabs are about to be closed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择在多个选项卡将要被关闭时弹出警告</translation> </message> </context> <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1175"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1176"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>在新选项卡中打开链接<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> @@ -16218,72 +16192,72 @@ <translation><b>帮助窗口</b><p>该窗口显示已选的帮助信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1434"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/> <source>Web Inspector...</source> - <translation>网络检查器……</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2099"/> + <translation>网络检查器…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2100"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2104"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2105"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2108"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2109"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1353"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1354"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1180"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1181"/> <source>Save Lin&k</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1183"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1184"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1188"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1189"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1205"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1206"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1210"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1211"/> <source>Save Image</source> - <translation type="unfinished">保存图像</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1213"/> + <translation>保存图像</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1214"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1215"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1216"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1224"/> + <translation type="unfinished">将图像位置复制至剪贴板</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1225"/> <source>Block Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1381"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1382"/> <source>Search with...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -16303,244 +16277,244 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2078"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2079"/> <source>Error loading page: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2096"/> + <translation type="unfinished">加载页面出错:{0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2097"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2159"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2160"/> <source>Web Database Quota</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2159"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2160"/> <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2170"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2171"/> <source>New Web Database Quota</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2194"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2195"/> <source>bytes</source> <translation type="unfinished">字节</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2197"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2198"/> <source>kB</source> <translation type="unfinished">千字节</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2200"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2201"/> <source>MB</source> <translation type="unfinished">兆字节</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2170"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2171"/> <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1430"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1431"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1610"/> <source>Method not supported</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1610"/> <source>{0} method is not supported.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1670"/> <source>Search engine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1669"/> + <translation>搜索引擎</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1670"/> <source>Choose the desired search engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1691"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1692"/> <source>Engine name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1691"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1692"/> <source>Enter a name for the engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2114"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2115"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1197"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1198"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1230"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1231"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1191"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1192"/> <source>Send Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1219"/> + <translation>发送链接</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1220"/> <source>Send Image Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1315"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1316"/> <source>This Frame</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1318"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1319"/> <source>Show &only this frame</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1321"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1322"/> <source>Show in new &tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1326"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1327"/> <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">打印(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1329"/> + <translation>打印(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1330"/> <source>Print Preview</source> - <translation type="unfinished">打印预览</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1332"/> + <translation>打印预览</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1333"/> <source>Print as PDF</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1336"/> + <translation>打印为 PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1337"/> <source>Zoom &in</source> - <translation type="unfinished">放大(&i)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1339"/> + <translation>放大(&I)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1340"/> <source>Zoom &reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1342"/> + <translation>重置缩放(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1343"/> <source>Zoom &out</source> - <translation type="unfinished">缩小(&o)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1346"/> + <translation>缩小(&O)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1347"/> <source>Show frame so&urce</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1356"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1357"/> <source>Send Page Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1374"/> + <translation>发送页面链接</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1375"/> <source>Send Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> + <translation>发送文本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1407"/> <source>Google Translate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1413"/> + <translation>谷歌翻译</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1414"/> <source>Dictionary</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1421"/> + <translation>字典</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1422"/> <source>Go to web address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1360"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1361"/> <source>User Agent</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2119"/> + <translation>用户代理(UA)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2120"/> <source>Try Again</source> - <translation type="unfinished">再试</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1248"/> + <translation>再试一次</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1249"/> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1252"/> + <translation>播放</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1253"/> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1256"/> + <translation>暂停</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1257"/> <source>Unmute</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1260"/> + <translation>取消静音</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1261"/> <source>Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1264"/> + <translation>静音</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1265"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1268"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1269"/> <source>Send Media Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1272"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1273"/> <source>Save Media</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2555"/> + <translation>保存媒体</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2556"/> <source>eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2555"/> + <translation>eric6 Web Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2556"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2523"/> + <translation><p>打印功能因为 PyQt5 中存在的一个错误而无法使用。请进行升级。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2524"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>由于 PyQt4 中存在一个错误,导致无法打印。请升级。</p> {5.?}</translation> + <translation><p>打印功能因为 PyQt4 中存在的一个错误而无法使用。请进行升级。</p></translation> </message> </context> <context> @@ -16548,133 +16522,133 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="14"/> <source>Clear Private Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="23"/> <source>Select to clear the browsing history</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择以清除浏览历史</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="26"/> <source>&Browsing History</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>浏览历史(&B)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="91"/> <source>Select to clear the search history</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择以清除搜索历史</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="94"/> <source>&Search History</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>搜索历史(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="143"/> <source>Select to clear the website icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择以清除网站图标</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="146"/> <source>Website &Icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>网站图标(&I)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="130"/> <source>Select to clear the disk cache</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择以清除地盘缓存</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="133"/> <source>Cached &Web Pages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>缓存的网页(&W)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="117"/> <source>Select to clear the cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择以清除 cookies</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="120"/> <source>&Cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Cookies</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="156"/> <source>Select to clear the saved passwords</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择以清除保存的密码</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="159"/> <source>Saved &Passwords</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存的密码(&P)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="169"/> <source>Select to delete all web databases</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择以删除所有网络数据库</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="172"/> <source>Web &Databases</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>网络数据库(&D)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="104"/> <source>Select to clear the download history</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择以清除下载历史</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="57"/> <source>Select the history period to be deleted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择需要删除的浏览历史周期</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="61"/> <source>Last Hour</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>前一小时</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="66"/> <source>Last Day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>前一天</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="71"/> <source>Last Week</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>前一周</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="76"/> <source>Last 4 Weeks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>前四周</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="81"/> <source>Whole Period</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>整个时间周期</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="186"/> <source>Select to clear cookies set by the Adobe Flash Player</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择清理由 Adobe Flash Player 设置的 cookies</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="107"/> <source>Download &History</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>下载记录(&H)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="189"/> <source>Cookies from Adobe &Flash Player</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>来自 Adobe &Flash Player 的 Cookies</translation> </message> </context> <context> <name>HelpDocsInstaller</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpDocsInstaller.py" line="220"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpDocsInstaller.py" line="230"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be registered. <br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -16694,12 +16668,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="126"/> <source>Press to select the Qt4 documentation directory via a dialog</source> - <translation>点击通过对话框选择 Qt4 文档文件夹</translation> + <translation type="unfinished">点击通过对话框选择 Qt4 文档文件夹</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="109"/> <source>Enter the Qt4 documentation directory</source> - <translation>输入 Qt4 文档文件夹</translation> + <translation>输入 Qt4 文档目录</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="116"/> @@ -16712,14 +16686,9 @@ <translation>PyQt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="192"/> - <source>Press to select the PyQt4 documentation directory via a dialog</source> - <translation>点击通过对话框选择 PyQt4 文档文件夹</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="175"/> <source>Enter the PyQt4 documentation directory</source> - <translation>输入 PyQt4 文档文件夹</translation> + <translation>输入 PyQt4 文档目录</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="182"/> @@ -16729,6 +16698,106 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="235"/> <source>PySide Documentation</source> + <translation>PySide 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="241"/> + <source>Enter the PySide documentation directory</source> + <translation>输入 PySide 文档目录</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="248"/> + <source><b>Note</b>: Leave empty to use the PYSIDEDOCDIR environment variable, if set.</source> + <translation><b>注意</b>: 为空时使用 PYSIDEDOCDIR 环境变量,如果该环境变量已设定。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="201"/> + <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source> + <translation>HTML 文件 (*.html *.htm);;所有文件 (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="128"/> + <source>HTML Files (*.html *.htm);;Compressed Help Files (*.chm);;All Files (*)</source> + <translation>HTML 文件 (*.html *.htm);;已压缩的帮助文件 (*.chm);;所有文件 (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="37"/> + <source>Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished">eric API 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="43"/> + <source>Enter the Python 2 documentation directory</source> + <translation>输入 Python 2 文档目录</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="50"/> + <source><b>Note</b>: Leave empty to use the PYTHON2DOCDIR environment variable, if set.</source> + <translation><b>注意</b>: 为空时使用 PYTHON2DOCDIR 环境变量,如果该环境变量已设定。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="70"/> + <source>Python 3 Documentation</source> + <translation>Python 3 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="76"/> + <source>Enter the Python 3 documentation directory</source> + <translation>输入 Python 3 文档目录</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="83"/> + <source><b>Note</b>: Leave empty to use the PYTHON3DOCDIR environment variable, if set.</source> + <translation><b>注意</b>: 为空时使用 PYTHON3DOCDIR 环境变量,如果该环境变量已设定。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="136"/> + <source>Qt5 Documentation</source> + <translation>Qt5 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="159"/> + <source>Press to select the Qt5 documentation directory via a dialog</source> + <translation type="unfinished">点击通过对话框选择 Qt4 文档文件夹 {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="142"/> + <source>Enter the Qt5 documentation directory</source> + <translation>输入 Qt5 文档目录</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="149"/> + <source><b>Note</b>: Leave empty to use the QT5DOCDIR environment variable, if set.</source> + <translation><b>注意</b>: 为空时使用 QT5DOCDIR 环境变量,如果该环境变量已设定。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="202"/> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation>PyQt5 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="225"/> + <source>Press to select the PyQt5 documentation directory via a dialog</source> + <translation type="unfinished">点击通过对话框选择 PyQt4 文档文件夹 {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="208"/> + <source>Enter the PyQt5 documentation directory</source> + <translation>输入 PyQt5 文档目录</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="215"/> + <source><b>Note</b>: Leave empty to use the PYQT5DOCDIR environment variable, if set.</source> + <translation><b>注意</b>: 为空时使用 PYQT5DOCDIR 环境变量,如果该环境变量已设定。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="60"/> + <source>Press to select the Python 2 documentation directory via a dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="93"/> + <source>Press to select the Python 3 documentation directory via a dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -16737,76 +16806,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="241"/> - <source>Enter the PySide documentation directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="248"/> - <source><b>Note</b>: Leave empty to use the PYSIDEDOCDIR environment variable, if set.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="201"/> - <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="145"/> - <source>Select Qt4 documentation entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="201"/> - <source>Select PySide documentation entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="128"/> - <source>HTML Files (*.html *.htm);;Compressed Help Files (*.chm);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="37"/> - <source>Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="60"/> - <source>Press to select the Python 2 documentation directory via a dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="43"/> - <source>Enter the Python 2 documentation directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="50"/> - <source><b>Note</b>: Leave empty to use the PYTHON2DOCDIR environment variable, if set.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="70"/> - <source>Python 3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="93"/> - <source>Press to select the Python 3 documentation directory via a dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="76"/> - <source>Enter the Python 3 documentation directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="83"/> - <source><b>Note</b>: Leave empty to use the PYTHON3DOCDIR environment variable, if set.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="111"/> <source>Select Python 2 documentation entry</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -16817,24 +16816,9 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="136"/> - <source>Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Qt4 文档 {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="159"/> - <source>Press to select the Qt5 documentation directory via a dialog</source> - <translation type="unfinished">点击通过对话框选择 Qt4 文档文件夹 {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="142"/> - <source>Enter the Qt5 documentation directory</source> - <translation type="unfinished">输入 Qt4 文档文件夹 {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="149"/> - <source><b>Note</b>: Leave empty to use the QT5DOCDIR environment variable, if set.</source> - <translation type="unfinished"><b>注意</b>: 为空时使用 QT4DOCDIR 环境变量,如果该环境变量已设定。 {5D?}</translation> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="145"/> + <source>Select Qt4 documentation entry</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="159"/> @@ -16842,30 +16826,15 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="202"/> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">PyQt4 文档 {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="225"/> - <source>Press to select the PyQt5 documentation directory via a dialog</source> - <translation type="unfinished">点击通过对话框选择 PyQt4 文档文件夹 {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="208"/> - <source>Enter the PyQt5 documentation directory</source> - <translation type="unfinished">输入 PyQt4 文档文件夹 {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="215"/> - <source><b>Note</b>: Leave empty to use the PYQT5DOCDIR environment variable, if set.</source> - <translation type="unfinished"><b>注意</b>: 为空时使用 PYQT4DOCDIR 环境变量,如果该环境变量已设定。 {5D?}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="187"/> <source>Select PyQt5 documentation entry</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="201"/> + <source>Select PySide documentation entry</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HelpFlashCookieManagerPage</name> @@ -16935,7 +16904,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.py" line="68"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.py" line="70"/> <source>Select Flash Cookies Data Path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -16950,7 +16919,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="146"/> <source>Open Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">打开链接</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="147"/> @@ -16963,7 +16932,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="17"/> <source><b>Configure User Interface</b></source> - <translation type="unfinished"><b>配置用户界面</b></translation> + <translation><b>配置用户界面</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="39"/> @@ -16978,7 +16947,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="53"/> <source>Style Sheet:</source> - <translation type="unfinished">样式表:</translation> + <translation>样式表:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="60"/> @@ -16991,19 +16960,19 @@ <translation type="unfinished">通过文件选择对话框选择样式表文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="62"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="65"/> <source>System</source> <translation type="unfinished">系统</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="75"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="78"/> <source>Select style sheet file</source> <translation type="unfinished">选择样式表文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="75"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="78"/> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> - <translation type="unfinished">Qt 样式表 (*.qss);;Cascading 样式表 (*.css);;所有文件 (*)</translation> + <translation>Qt 样式表 (*.qss);;层叠样式表 (*.css);;所有文件 (*)</translation> </message> </context> <context> @@ -17011,32 +16980,32 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="14"/> <source>Languages</source> - <translation type="unfinished">语言</translation> + <translation>语言</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="20"/> <source>Languages in order of preference:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按优先级排序的偏好语言:</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="30"/> <source>&Up</source> - <translation type="unfinished">向上(&U)</translation> + <translation>向上(&U)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="37"/> <source>&Down</source> - <translation type="unfinished">向下(&D)</translation> + <translation>向下(&D)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="44"/> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished">移除(&R)</translation> + <translation>移除(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="67"/> <source>&Add</source> - <translation type="unfinished">添加(&A)</translation> + <translation>添加(&A)</translation> </message> </context> <context> @@ -17044,12 +17013,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpSearchWidget.py" line="132"/> <source>Open Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>打开链接</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpSearchWidget.py" line="133"/> <source>Open Link in New Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在新选项卡中打开链接</translation> </message> </context> <context> @@ -17062,115 +17031,116 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="120"/> <source>Close the current help window</source> - <translation type="unfinished">关闭当前帮助浏览器</translation> + <translation>关闭当前帮助窗口</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="137"/> <source>Open a new help window tab</source> - <translation type="unfinished">打开新帮助窗口选项卡</translation> + <translation>打开新帮助窗口选项卡</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="151"/> <source>New Tab</source> - <translation type="unfinished">新建选项卡</translation> + <translation>新建选项卡</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="155"/> <source>Move Left</source> - <translation type="unfinished">左移</translation> + <translation>左移</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="158"/> <source>Move Right</source> - <translation type="unfinished">右移</translation> + <translation>右移</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="162"/> <source>Duplicate Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>产生相同页面</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="165"/> <source>Close</source> - <translation type="unfinished">关闭</translation> + <translation>关闭</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="168"/> <source>Close Others</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>关闭其它</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="193"/> <source>Close All</source> - <translation type="unfinished">全部关闭</translation> + <translation>全部关闭</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="174"/> <source>Print Preview</source> - <translation type="unfinished">打印预览</translation> + <translation>打印预览</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="177"/> <source>Print</source> - <translation type="unfinished">打印</translation> + <translation>打印</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="180"/> <source>Print as PDF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>打印为 PDF</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="198"/> <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="350"/> + <translation>将所有选项卡加入书签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="357"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">……</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="759"/> + <translation>…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="767"/> <source>Loading...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="780"/> + <translation>正在加载…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="788"/> <source>Finished loading</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="782"/> + <translation>加载完成</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="790"/> <source>Failed to load</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="822"/> - <source>Are you sure you want to close the window?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="822"/> - <source>Are you sure you want to close the window? -You have %n tab(s) open.</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - </translation> + <translation>加载失败</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="830"/> + <source>Are you sure you want to close the window?</source> + <translation>确定要关闭窗口?</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="830"/> + <source>Are you sure you want to close the window? +You have %n tab(s) open.</source> + <translation> + <numerusform>确定要关闭窗口? +您有 %n 个打开的选项卡。</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="838"/> <source>&Close</source> - <translation type="unfinished">关闭(&C)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="834"/> + <translation>关闭(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="842"/> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished">退出(&Q)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="837"/> + <translation>退出(&Q)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="845"/> <source>C&lose Current Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>关闭当前选项卡(&C)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="111"/> @@ -17180,48 +17150,49 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="195"/> <source>Reload All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重新载入所有内容</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="202"/> <source>Restore Closed Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="994"/> + <translation>恢复已关闭的选项卡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="1002"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="996"/> + <translation>恢复所有已关闭的选项卡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="1004"/> <source>Clear List</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="658"/> + <translation>清空列表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="666"/> <source>eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="604"/> + <translation>eric6 网页浏览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="612"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="658"/> + <translation><p>打印功能因为 PyQt5 中存在的一个错误而无法使用。请进行升级。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="666"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>由于 PyQt4 中存在一个错误,导致无法打印。请升级。</p> {5.?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="459"/> + <translation><p>打印功能因为 PyQt5 中存在的一个错误而无法使用。请进行升级。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="467"/> <source>Do you really want to close this page?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="459"/> + <translation>确定要关闭本页面?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="467"/> <source>You have modified this page and when closing it you would lose the modification. Do you really want to close this page?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>您在本页面中进行了编辑,编辑内容将在您关闭页面时丢失。 +确认要关闭本页面?</translation> </message> </context> <context> @@ -17229,12 +17200,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="150"/> <source>Open Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>打开链接</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="151"/> <source>Open Link in New Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在新选项卡中打开文件</translation> </message> </context> <context> @@ -17242,12 +17213,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTopicDialog.ui" line="13"/> <source>Select Help Topic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择帮助主题</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTopicDialog.ui" line="19"/> <source>&Topics:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>主题(&T):</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTopicDialog.py" line="34"/> @@ -17275,7 +17246,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="58"/> <source>Press to select the custom viewer via a file selection dialog</source> - <translation>点击通过文件选择对话框选择自定义浏览器</translation> + <translation type="unfinished">点击通过文件选择对话框选择自定义浏览器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="67"/> @@ -17300,22 +17271,22 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="84"/> <source>Select Custom Viewer</source> - <translation>选择自定义浏览器</translation> + <translation type="unfinished">选择自定义浏览器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="98"/> <source>Select Web-Browser</source> - <translation>选择网络浏览器</translation> + <translation type="unfinished">选择网络浏览器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="112"/> <source>Select PDF-Viewer</source> - <translation>选择 PDF 浏览器</translation> + <translation type="unfinished">选择 PDF 浏览器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="126"/> <source>Select CHM-Viewer</source> - <translation>选择 CHM 浏览器</translation> + <translation type="unfinished">选择 CHM 浏览器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="87"/> @@ -17343,62 +17314,62 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="20"/> <source><b>Configure VirusTotal Interface</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>配置 VirusTotal 界面</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="40"/> <source>Select to enable the VirusTotal interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择启用 VirusTotal 界面</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="43"/> <source>Enable VirusTotal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>启用 VirusTotal</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="50"/> <source>Service Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>服务密钥</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="56"/> <source>Enter your personal VirusTotal service key (s. <a href="http://virustotal.com">VirusTotal &copy;</a> for details):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入您的个人 VirusTotal 服务密钥(查看 <a href="http://virustotal.com">VirusTotal &copy;</a> 以了解详情):</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="107"/> <source>Test Service Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>测试服务密钥</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="132"/> <source>Select to use secure (https) connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择启用安全(https)连接</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="135"/> <source>Use secure (https) connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用安全(https)连接</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="78"/> <source>Checking validity of the service key...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>正在检查服务密钥的有效性…</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="96"/> <source>The service key is valid.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>服务密钥有效。</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="100"/> <source><font color="#FF0000">The service key is not valid.</font></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><font color="#FF0000">服务密钥无效。</font></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="104"/> <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><font color="#FF0000"><b>错误:</b>{0}</font></translation> </message> </context> <context> @@ -17406,222 +17377,222 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure web browser</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>配置网页浏览器</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="39"/> <source>Select to use a single help browser window only</source> - <translation type="unfinished">选择仅使用一个帮助浏览器</translation> + <translation>选择仅使用单一的帮助浏览器窗口</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="42"/> <source>Use single web browser window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用单一网页浏览器窗口</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="59"/> <source>Select to save the window size and position</source> - <translation type="unfinished">选择保存窗口尺寸和位置</translation> + <translation>选择保存窗口尺寸和位置</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="62"/> <source>Save size and position upon exit</source> - <translation type="unfinished">在退出时保存尺寸和位置</translation> + <translation>在退出时保存尺寸和位置</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="49"/> <source>Select to enable suggestions for web searches</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择启用网页搜索建议</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="52"/> <source>Show suggestions for web searches</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>为网页搜索提供建议</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="211"/> <source>Privacy</source> - <translation type="unfinished">隐私</translation> + <translation>隐私</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="217"/> <source>Select to enable Java</source> - <translation type="unfinished">选择允许 Java</translation> + <translation>选择启用 Java</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="220"/> <source>Enable Java</source> - <translation type="unfinished">允许 Java</translation> + <translation>启用 Java</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="227"/> <source>Select to enable JavaScript</source> - <translation type="unfinished">选择允许 JavaScript</translation> + <translation>选择启用 JavaScript</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="230"/> <source>Enable JavaScript</source> - <translation type="unfinished">允许 JavaScript</translation> + <translation>启用 JavaScript</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="242"/> <source>Select to allow JavaScript to open windows</source> - <translation type="unfinished">选择允许 JavaScript 打开窗口</translation> + <translation>选择允许 JavaScript 打开窗口</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="245"/> <source>JavaScript can open windows</source> - <translation type="unfinished">JavaScript 可以打开窗口</translation> + <translation>JavaScript 可以打开窗口</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="262"/> <source>Select to allow JavaScript to access the clipboard</source> - <translation type="unfinished">选择允许 JavaScript 访问剪贴板</translation> + <translation>选择允许 JavaScript 访问剪贴板</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="265"/> <source>JavaScript can access clipboard</source> - <translation type="unfinished">JavaScript 可以访问剪贴板</translation> + <translation>JavaScript 可以访问剪贴板</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="275"/> <source>Select to enable plugins in web pages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择启用网页中的插件</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="456"/> <source>Browser Cache</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>浏览器缓存</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="464"/> <source>Enable disk cache</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>启用磁盘缓存</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="535"/> <source>Cache size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>缓存大小:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="542"/> <source>Enter the maximum size of the disk cache</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入磁盘缓存的最大值</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="548"/> <source> MB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MB</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="616"/> <source>Printing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>打印</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="622"/> <source>Select to print background colours and images</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择打印背景颜色和图像</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="625"/> <source>Print background colours and images</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>打印背景颜色和图像</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="91"/> <source>Startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>启动</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="97"/> <source>On startup:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>启动时:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="104"/> <source>Select the startup behavior</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择启动行为</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="126"/> <source>Home Page:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>主页:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="133"/> <source>Enter the desired home page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入期望的主页</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="140"/> <source>Press to set the current page as the home page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击设置当前页面为主页</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="143"/> <source>Set to current page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>设置为当前页面</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="150"/> <source>Press to set the default home page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点击设置为默认主页</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="153"/> <source>Set to default home page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重置为默认主页</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="392"/> <source>History</source> - <translation type="unfinished">历史</translation> + <translation>历史</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="398"/> <source>Remove history items:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除历史条目:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="411"/> <source>Select the period for expiration of history entries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择历史条目过期的时间周期</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="415"/> <source>After one day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>一天以后</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="420"/> <source>After one week</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>一周以后</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="425"/> <source>After two weeks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>两周以后</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="430"/> <source>After one month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>一月以后</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="435"/> <source>After one year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>一年以后</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="440"/> <source>Manually</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>手动</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="445"/> <source>On application exit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在程序退出时</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="176"/> @@ -17681,12 +17652,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="69"/> <source>Select to show a page preview when the mouse hovers over the tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择在鼠标悬停在选项卡上时显示页面预览</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="72"/> <source>Show preview when hovering tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选项卡上悬停时显示预览</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="669"/> @@ -17701,27 +17672,27 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="577"/> <source>Web Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>网络搜索</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="583"/> <source>Language:</source> - <translation type="unfinished">语言:</translation> + <translation>语言:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="590"/> <source>Select the language to be used for web searches</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择用于网页搜索的语言</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="319"/> <source>Select to enabled the "Do Not Track" feature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择启用“Do Not Track”功能</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="322"/> <source>Tell web sites I do not want to be tracked</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>告诉站点我不想被追踪</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="79"/> @@ -17736,7 +17707,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="369"/> <source>Security</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>安全</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="375"/> @@ -17751,7 +17722,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="635"/> <source>Navigation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>导航</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="641"/> @@ -17814,17 +17785,17 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="108"/> <source>Show Home Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示主页</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="113"/> <source>Show Speed Dial</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示快速启动</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="118"/> <source>Show Empty Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示空白页</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="354"/> @@ -17849,17 +17820,17 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="252"/> <source>Select to allow JavaScript to close windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择允许 JavaScript 关闭窗口</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="255"/> <source>JavaScript can close windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>JavaScript 可以关闭窗口</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="278"/> <source>Enable Plug-ins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>启用插件</translation> </message> </context> <context> @@ -17867,7 +17838,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="372"/> <source>Error loading page: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>加载页面出错:{0}</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="391"/> @@ -17897,7 +17868,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="223"/> <source>Resending POST request</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>正在重新发送 POST 请求</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="223"/> @@ -17907,37 +17878,37 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="415"/> <source>Try Again</source> - <translation type="unfinished">再试</translation> + <translation>再试一次</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="347"/> <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>内容已被 AdBlock Plus 拦截</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="348"/> <source>Blocked by rule: <i>{0}</i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>由以下规则拦截:<i>{0}</i></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="305"/> <source>Select files to upload...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择要上传的文件…</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="580"/> <source>SSL Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SSL 信息</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="580"/> <source>This site does not contain SSL information.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>这个站点未包括 SSL 信息。</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="320"/> <source>Protocol Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>协议错误</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="320"/> @@ -17951,22 +17922,22 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="134"/> <source>Suggestions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>建议</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="143"/> <source>No Recent Searches</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>没有最近的搜索</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="148"/> <source>Recent Searches</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>最近的搜索</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="287"/> <source>Clear Recent Searches</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清空最近搜索</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="277"/> @@ -18318,12 +18289,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> <source>Find...</source> - <translation>查找……</translation> + <translation>查找…</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> <source>&Find...</source> - <translation>查找(&F)……</translation> + <translation>查找(&F)…</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> @@ -18349,7 +18320,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/> <source>Find &next</source> - <translation>查找下一个(&n)</translation> + <translation>查找下一个(&N)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/> @@ -18375,7 +18346,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="839"/> <source>Find &previous</source> - <translation>查找上一个(&p)</translation> + <translation>查找上一个(&P)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="839"/> @@ -18472,7 +18443,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="966"/> <source>Zoom &in</source> - <translation>放大(&i)</translation> + <translation>放大(&I)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="966"/> @@ -18498,7 +18469,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> <source>Zoom &out</source> - <translation>缩小(&o)</translation> + <translation>缩小(&O)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> @@ -18549,12 +18520,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/> <source>Preferences</source> - <translation>参数选择</translation> + <translation>首选项</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/> <source>&Preferences...</source> - <translation>参数选择(&P)……</translation> + <translation>首选项(&P)…</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1095"/> @@ -18564,7 +18535,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1097"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>参数选择</b><p>将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。</p></translation> + <translation><b>首选项</b><p>将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> @@ -18604,7 +18575,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1645"/> <source>H&istory</source> - <translation>历史(&i)</translation> + <translation>历史(&I)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1653"/> @@ -18709,12 +18680,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1717"/> <source>&Window</source> - <translation type="unfinished">窗口(&W)</translation> + <translation>窗口(&W)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1786"/> <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>过滤器</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1791"/> @@ -18722,7 +18693,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2687"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2689"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -18759,7 +18730,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/> <source>Search</source> - <translation type="unfinished">搜索</translation> + <translation>搜索</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1288"/> @@ -18787,59 +18758,59 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2810"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2812"/> <source>Updating search index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2880"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2882"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2915"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2917"/> <source>Unfiltered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2934"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2936"/> <source>Help Engine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>帮助引擎</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/> <source>Private Browsing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>隐私浏览</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/> <source>Private &Browsing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>隐私浏览(&B)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="680"/> <source><b>Private Browsing</b><p>Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2377"/> + <translation><b>隐私浏览</b>启用隐私浏览。浏览器在这个模式下不再记录浏览历史。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2379"/> <source>Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>全屏幕</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/> <source>&Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>全屏幕(&F)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/> <source>F11</source> - <translation type="unfinished">F11</translation> + <translation>F11</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/> <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>管理 QtHelp 文档(&D)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1315"/> @@ -18854,87 +18825,87 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1350"/> <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清空隐私数据</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/> <source>&Clear private data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清空隐私数据(&C)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1352"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>清空隐私数据</b><p>清空隐私数据,例如浏览历史、搜索历史或 favicon 数据库。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> <source>Clear &icons database</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清空图标数据库(&I)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1470"/> <source>Show the network monitor dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示网络监视对话框</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1668"/> <source>&Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>设置(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1708"/> <source>&Tools</source> - <translation type="unfinished">工具(&T)</translation> + <translation>工具(&T)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1034"/> <source>Show page source</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示页面源代码</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1034"/> <source>Ctrl+U</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+U</translation> + <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1039"/> <source>Show the page source in an editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在编辑器中显示页面源代码</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1041"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>显示页面源代码</b><p>在编辑器中显示页面源代码。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1106"/> <source>&Languages...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>语言(&L)…</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1111"/> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>配置显示网页时能接受的语言</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> <source><b>Language