Sat, 05 Apr 2014 19:55:53 +0200
Improved the code style checker to show statistics about ignored issues and to show ignored issues in the result list.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="zh" sourcelanguage=""> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="70"/> <source>About Eric</source> <translation type="obsolete">关于Eric</translation> </message> </context> <context> <name>AboutDialog</name> <message> <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="14"/> <source>About Eric</source> <translation>关于Eric</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="56"/> <source>&About</source> <translation>关于(&A)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="73"/> <source>A&uthors</source> <translation>作者(&u)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="90"/> <source>&Thanks To</source> <translation>鸣谢(&T)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="107"/> <source>&License Agreement</source> <translation>许可协议(&L)</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="22"/> <source><p>%1 is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.</p><p>For more information see <a href="%2">%2</a>.</p><p>Please send bug reports to <a href="mailto:%3">%3</a>.</p><p>To request a new feature please send an email to <a href="mailto:%4">%4</a>.</p><p>%1 uses third party software which is copyrighted by it's respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.</p></source> <translation type="obsolete"><p>%1 是一个Python编程语言的集成开发环境。它是用PyQt4(Qt图形用户界面工具包的Python绑定)和QScintilla编辑器构件写成的。</p><p>详细信息参见<a href="%2">%2</a>。</p><p>请将故障报告发送到<a href="mailto:%3">%3</a>。</p><p>如果需要软件添加新功能,请向<a href="mailto:%4">%4</a>发送电子邮件。</p><p>%1 使用的第三方软件为其各自的版权所有人版权所有。详情参见各软件包中的版权申明。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="22"/> <source><p>{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.</p><p>For more information see <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Please send bug reports to <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>To request a new feature please send an email to <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} uses third party software which is copyrighted by its respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AboutPlugin</name> <message> <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="81"/> <source>About %1</source> <translation type="obsolete">关于 %1</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="81"/> <source>&About %1</source> <translation type="obsolete">关于(&A) %1</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="82"/> <source>Display information about this software</source> <translation>显示软件信息</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="86"/> <source><b>About %1</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="obsolete"><b>关于 %1</b><p>显示本软件的部分相关信息。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="92"/> <source>About Qt</source> <translation>关于 Qt</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="92"/> <source>About &Qt</source> <translation>关于 &Qt</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="96"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>显示Qt工具包信息</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="98"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>关于 Qt</b><p>显示Qt工具包的部分相关信息。</p></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="106"/> <source>About KDE</source> <translation type="obsolete">关于 KDE</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="106"/> <source>About &KDE</source> <translation type="obsolete">关于 &KDE</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="109"/> <source>Display information about KDE</source> <translation type="obsolete">显示KDE信息</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="110"/> <source><b>About KDE</b><p>Display some information about KDE.</p></source> <translation type="obsolete"><b>关于 KDE</b><p>显示KDE的部分相关信息。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="77"/> <source>About {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="77"/> <source>&About {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="84"/> <source><b>About {0}</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AdBlockAccessHandler</name> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="44"/> <source>Subscribe?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="44"/> <source><p>Subscribe to this AdBlock subscription?</p><p>{0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AdBlockDialog</name> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="14"/> <source>AdBlock Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="23"/> <source>Enable AdBlock</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="77"/> <source>Press to clear the search edit</source> <translation type="obsolete">点击清除搜索编辑</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="81"/> <source>Actions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="147"/> <source>Learn more about writing rules...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/> <source>Update Subscription</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="127"/> <source>Browse Subscriptions...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="222"/> <source>Remove Subscription</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="63"/> <source>Enter search term for subscriptions and rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="108"/> <source>Enter the update period (1 to 14 days)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="38"/> <source>Search...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="122"/> <source>Add Rule</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="124"/> <source>Remove Rule</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="135"/> <source>Disable Subscription</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="137"/> <source>Enable Subscription</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/> <source>Update All Subscriptions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="212"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b> and all subscriptions requiring it?</p><ul><li>{1}</li></ul></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="219"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b>?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="101"/> <source>Default Update Period (days):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AdBlockExceptionsDialog</name> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="14"/> <source>AdBlock Exceptions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="51"/> <source>Enter a host to block AdBlock for</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="61"/> <source>Press to add the host</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="64"/> <source>&Add</source> <translation type="unfinished">添加(&A)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="84"/> <source>Press to delete the selected hosts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="87"/> <source>&Delete</source> <translation type="unfinished">删除(&D)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="34"/> <source>Enter host to be added...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AdBlockIcon</name> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="36"/> <source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="71"/> <source>Disable AdBlock</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="76"/> <source>Enable AdBlock</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="104"/> <source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="109"/> <source>{0} with ({1})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="114"/> <source>No content blocked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="123"/> <source>AdBlock</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="84"/> <source>Remove AdBlock Exception</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="89"/> <source>Add AdBlock Exception</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="93"/> <source>AdBlock Exceptions...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="97"/> <source>AdBlock Configuration...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AdBlockManager</name> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockManager.py" line="139"/> <source>Custom Rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AdBlockSubscription</name> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="283"/> <source>Load subscription rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="456"/> <source>Downloading subscription rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="394"/> <source>Got empty subscription rules.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="479"/> <source>Saving subscription rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="273"/> <source>Unable to open adblock file '{0}' for reading.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="381"/> <source><p>Subscription rules could not be downloaded.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="479"/> <source>Unable to open adblock file '{0}' for writing.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="283"/> <source>AdBlock file '{0}' does not start with [Adblock.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="456"/> <source><p>AdBlock subscription <b>{0}</b> has a wrong checksum.<br/>Found: {1}<br/>Calculated: {2}<br/>Use it anyway?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AdBlockTreeWidget</name> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="118"/> <source>Add Custom Rule</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="118"/> <source>Write your rule here:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="169"/> <source>Add Rule</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="171"/> <source>Remove Rule</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="223"/> <source>{0} (recently updated)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AddBookmarkDialog</name> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="196"/> <source>Add Bookmark</source> <translation type="unfinished">添加书签</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="42"/> <source>Enter the name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="56"/> <source>Enter the address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="110"/> <source>Url</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="111"/> <source>Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="193"/> <source>Add Folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="35"/> <source>Name:</source> <translation type="unfinished">名称:</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="49"/> <source>Address:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="63"/> <source>Description:</source> <translation type="unfinished">描述:</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="73"/> <source>Enter a description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="80"/> <source>Folder:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AddDirectoryDialog</name> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="14"/> <source>Add Directory</source> <translation>添加文件夹</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="17"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>为当前工程添加文件夹</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="20"/> <source><b>Add Directory Dialog</b> <p>This dialog is used to add a directory to the current project.</p></source> <translation><b>添加目录对话框</b> <p>使用本对话框为当前项目添加文件夹。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="108"/> <source><b>Target Directory</b> <p>Select the target directory via a directory selection dialog.</p></source> <translation><b>目标文件夹</b> <p>通过文件夹选择对话框选择目标文件夹。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="94"/> <source>...</source> <translation type="obsolete">……</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="35"/> <source>&Target Directory:</source> <translation>目标文件夹(&T):</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="45"/> <source>Enter the name of the directory to add</source> <translation>输入要添加的文件夹名称</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="48"/> <source><b>Source Directory</b> <p>Enter the name of the directory to add to the current project. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> <translation><b>源文件夹</b> <p>输入要添加到当前项目的文件夹名称。 您可以通过点击对话框右边的按钮来 进行选择。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="58"/> <source>Select, whether a recursive add should be performed</source> <translation>如果需要添加子文件夹,选择该选项</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="61"/> <source>&Recurse into subdirectories</source> <translation>包含子文件夹(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="68"/> <source>Enter the target directory for the file</source> <translation>为文件输入目标文件夹</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="71"/> <source><b>Target Directory</b> <p>Enter the target directory. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> <translation><b>目标文件夹</b> <p>输入目标文件夹。您可以通过点击对话框右边的按钮来 进行选择。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="100"/> <source><b>Source Directory</b> <p>Select the source directory via a directory selection dialog.</p></source> <translation><b>源文件夹</b> <p>通过文件夹选择对话框选择源文件夹。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="80"/> <source>&Source Directory:</source> <translation>源(&S)文件夹:</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="90"/> <source>&File Type:</source> <translation>文件(&F)类型:</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="70"/> <source>Source Files</source> <translation>源文件</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="72"/> <source>Forms Files</source> <translation>窗体文件</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="74"/> <source>Resource Files</source> <translation>资源文件</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="76"/> <source>Interface Files</source> <translation>界面文件</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="78"/> <source>Other Files (*)</source> <translation>其它文件 (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="114"/> <source>Select directory</source> <translation>选择文件夹</translation> </message> </context> <context> <name>AddFileDialog</name> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="14"/> <source>Add Files</source> <translation>添加文件</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="17"/> <source><b>Add Files Dialog</b> <p>This dialog is used to add files to the current project.</p></source> <translation><b>添加文件对话框</b> <p>本对话框用于为当前项目添加文件。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="74"/> <source><b>Source Files</b> <p>Select the source files via a files selection dialog.</p></source> <translation><b>源文件</b> <p>通过文件选择对话框选择源文件。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="65"/> <source>...</source> <translation type="obsolete">……</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="29"/> <source>&Target Directory:</source> <translation>目标文件夹(&T):</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="39"/> <source>Enter the target directory for the file</source> <translation>为文件输入目标文件夹</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="42"/> <source><b>Target Directory</b> <p>Enter the target directory. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> <translation><b>目标文件夹</b> <p>输入目标文件夹。您可以通过点击对话框右边的按钮来 进行选择。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="82"/> <source><b>Target Directory</b> <p>Select the target directory via a directory selection dialog.</p></source> <translation><b>目标文件夹</b> <p>通过文件夹选择对话框选择目标文件夹。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="51"/> <source>&Source Files:</source> <translation>源(&S)文件:</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="61"/> <source>Enter the name of files to add separated by the path separator</source> <translation>输入要添加的文件名,使用路径分隔符进行分隔</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="64"/> <source><b>Source Files</b> <p>Enter the name of files to add to the current project separated by the path separator. You may select them with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> <translation><b>源文件</b> <p>输入要添加到当前项目中的文件名,通过路径分隔符进行分隔。 您可以通过点击对话框右侧的按钮来进行选择。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="92"/> <source>Select, if the files should be added as sourcecode (overriding automatic detection)</source> <translation>如果要使文件作为源代码进行添加(自动检测将失效),选择该选项</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="95"/> <source>Is source&code files</source> <translation>是源代码文件</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="98"/> <source>Alt+C</source> <translation>Alt+C</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="71"/> <source>Select target directory</source> <translation>选择目标文件夹</translation> </message> <message> <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="94"/> <source>Source Files (%1);;Forms Files (%2);;Resource Files (%3);;Interface Files (%4);;Translation Files (%5);;All Files (*)</source> <translation type="obsolete">源文件 (%1);;窗体文件 (%2);;资源文件 (%3);;界面文件 (%4);;翻译文件 (%5);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="114"/> <source>Select Files</source> <translation>选择文件</translation> </message> <message> <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="112"/> <source>Forms Files (%1)</source> <translation type="obsolete">窗体文件 (%1)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="122"/> <source>Select user-interface files</source> <translation>选择用户界面文件</translation> </message> <message> <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="120"/> <source>Resource Files (%1)</source> <translation type="obsolete">资源文件 (%1)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="130"/> <source>Select resource files</source> <translation>选择资源文件</translation> </message> <message> <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="128"/> <source>Source Files (%1);;All Files (*)</source> <translation type="obsolete">源文件 (%1);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="138"/> <source>Select source files</source> <translation>选择源文件</translation> </message> <message> <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="136"/> <source>Interface Files (%1)</source> <translation type="obsolete">界面文件 (%1)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="146"/> <source>Select interface files</source> <translation>选择界面文件</translation> </message> <message> <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="144"/> <source>Translation Files (%1)</source> <translation type="obsolete">翻译文件 (%1)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="154"/> <source>Select translation files</source> <translation>选择翻译文件</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="156"/> <source>All Files (*)</source> <translation>所有文件 (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="157"/> <source>Select files</source> <translation>选择文件</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="101"/> <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Translation Files ({4});;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="120"/> <source>Forms Files ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="128"/> <source>Resource Files ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="136"/> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="144"/> <source>Interface Files ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="152"/> <source>Translation Files ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AddFoundFilesDialog</name> <message> <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.ui" line="13"/> <source>Add found files to project</source> <translation>将已找到的文件添加到项目中</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.ui" line="16"/> <source>Adds the found files to the current project.</source> <translation>将已找到的文件添加到当前项目中。</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.ui" line="25"/> <source>List of found files.</source> <translation>已找到文件的清单。</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="38"/> <source>Add All</source> <translation>添加所有的</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="40"/> <source>Add all files.</source> <translation>添加所有文件。</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="41"/> <source>Add Selected</source> <translation>添加选中的</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="43"/> <source>Add selected files only.</source> <translation>只添加选中的文件。</translation> </message> </context> <context> <name>AddLanguageDialog</name> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="13"/> <source>Add Language</source> <translation>添加语言</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="16"/> <source>Add a language to the current project</source> <translation>为当前项目添加语言</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="19"/> <source><b>Add Language Dialog</b> <p>This dialog is used to add a language to the current project.</p></source> <translation><b>添加语言对话框</b><p>本对话框用于为当前项目添加一种语言。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="31"/> <source>&Language:</source> <translation>语言(&L):</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="47"/> <source>Select a language to add to the current project</source> <translation>选择要添加到当前项目中的语言</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="50"/> <source><b>Language</b> <p>Select a language to add to the current project.</p></source> <translation><b>语言</b> <p>选择要添加到当前项目中的语言。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="61"/> <source>af</source> <translation>af</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="66"/> <source>ar</source> <translation>ar</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="71"/> <source>bg</source> <translation>bg</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="76"/> <source>bo</source> <translation>bo</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="81"/> <source>br</source> <translation>br</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="86"/> <source>bs</source> <translation>bs</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="91"/> <source>ca</source> <translation>ca</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="96"/> <source>cs</source> <translation>cs</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="101"/> <source>cy</source> <translation>cy</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="106"/> <source>da</source> <translation>da</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="111"/> <source>de</source> <translation>de</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="116"/> <source>el</source> <translation>el</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="121"/> <source>en</source> <translation>en</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="126"/> <source>en_GB</source> <translation>en_GB</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="131"/> <source>en_US</source> <translation>en_US</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="136"/> <source>eo</source> <translation>eo</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="141"/> <source>es</source> <translation>es</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="146"/> <source>et</source> <translation>et</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="151"/> <source>eu</source> <translation>eu</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="156"/> <source>fi</source> <translation>fi</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="161"/> <source>fr</source> <translation>fr</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="166"/> <source>ga</source> <translation>ga</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="171"/> <source>gl</source> <translation>gl</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="176"/> <source>gu</source> <translation>gu</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="181"/> <source>he</source> <translation>he</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="186"/> <source>hi</source> <translation>hi</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="191"/> <source>hu</source> <translation>hu</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="196"/> <source>id</source> <translation>id</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="201"/> <source>is</source> <translation>is</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="206"/> <source>it</source> <translation>it</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="211"/> <source>ja</source> <translation>ja</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="216"/> <source>km</source> <translation>km</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="221"/> <source>ko</source> <translation>ko</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="226"/> <source>lt</source> <translation>lt</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="231"/> <source>lv</source> <translation>lv</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="236"/> <source>mi</source> <translation>mi</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="241"/> <source>mk</source> <translation>mk</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="246"/> <source>mr</source> <translation>mr</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="251"/> <source>nl</source> <translation>nl</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="256"/> <source>no</source> <translation>否</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="261"/> <source>no_NY</source> <translation>no_NY</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="266"/> <source>oc</source> <translation>oc</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="271"/> <source>pl</source> <translation>pl</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="276"/> <source>pt</source> <translation>pt</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="281"/> <source>pt_BR</source> <translation>pt_BR</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="286"/> <source>ro</source> <translation>ro</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="291"/> <source>ru</source> <translation>ru</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="296"/> <source>sk</source> <translation>sk</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="301"/> <source>sl</source> <translation>sl</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="306"/> <source>sr</source> <translation>sr</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="311"/> <source>sv</source> <translation>sv</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="316"/> <source>ta</source> <translation>ta</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="321"/> <source>th</source> <translation>th</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="326"/> <source>tr</source> <translation>tr</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="331"/> <source>uk</source> <translation>uk</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="336"/> <source>vn</source> <translation>vn</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="341"/> <source>wa</source> <translation>wa</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="346"/> <source>zh_CN.GB2312</source> <translation>zh_CN.GB2312</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddLanguageDialog.ui" line="351"/> <source>zh_TW.Big5</source> <translation>zh_TW.Big5</translation> </message> </context> <context> <name>AddProjectDialog</name> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="75"/> <source>Add Project</source> <translation>添加项目</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="23"/> <source>&Name:</source> <translation>名称(&N):</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="33"/> <source>Enter the name of the project</source> <translation>输入项目名称</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="40"/> <source>Project&file:</source> <translation>项目文件(&f):</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="50"/> <source>Enter the name of the project file</source> <translation>输入项目文件名称</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="57"/> <source>Select the project file via a file selection dialog</source> <translation>通过文件选择对话框选择项目文件</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="62"/> <source>...</source> <translation type="obsolete">……</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="64"/> <source>&Description:</source> <translation>描述(&D):</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="77"/> <source>Enter a short description for the project</source> <translation>为项目输入简短描述</translation> </message> <message> <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="94"/> <source>Select to make this project the master project</source> <translation type="obsolete">选择该项目作为主项目</translation> </message> <message> <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="97"/> <source>Is &master project</source> <translation type="obsolete">是主项目</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="53"/> <source>Project Properties</source> <translation>项目属性</translation> </message> <message> <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/> <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source> <translation type="obsolete">项目文件 (*.e4p *.e4pz)</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="75"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation type="unfinished">项目文件 (*.e4p)</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="110"/> <source>Select to make this project the main project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="113"/> <source>Is &main project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="90"/> <source>&Category:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="100"/> <source>Select a project category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ApplicationDiagram</name> <message> <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="69"/> <source>Parsing modules...</source> <translation type="obsolete">正在分析模块……</translation> </message> <message> <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="189"/> <source><<Application>></source> <translation type="obsolete"><<Application>></translation> </message> <message> <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="191"/> <source><<Others>></source> <translation type="obsolete"><<Others>></translation> </message> </context> <context> <name>ApplicationDiagramBuilder</name> <message> <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="43"/> <source>Application Diagram {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="64"/> <source>Parsing modules...</source> <translation type="unfinished">正在分析模块……</translation> </message> <message> <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="193"/> <source><<Application>></source> <translation type="unfinished"><<Application>></translation> </message> <message> <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="195"/> <source><<Others>></source> <translation type="unfinished"><<Others>></translation> </message> <message> <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="280"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="280"/> <source><p>The diagram belongs to the project <b>{0}</b>. Shall this project be opened?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="64"/> <source>%v/%m Modules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="67"/> <source>Application Diagram</source> <translation type="unfinished">应用程序图</translation> </message> </context> <context> <name>ApplicationPage</name> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure the application</b></source> <translation><b>配置应用程序</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="37"/> <source>Select, if only one instance of the application should be running</source> <translation>如果将要运行的应用程序只有一个实例,选择该选项</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="40"/> <source>Single Application Mode</source> <translation>单应用程序模式</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="47"/> <source>Select to show the startup splash screen</source> <translation>选择显示启动画面</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="50"/> <source>Show Splash Screen at startup</source> <translation>在程序启动时显示启动画面</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="57"/> <source>Open at startup</source> <translation>在程序启动时打开</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="63"/> <source>Select to not open anything</source> <translation>选择不打开任何文件</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="125"/> <source>None</source> <translation>无</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="73"/> <source>Select to open the most recently opened file</source> <translation>选择打开最近打开过的文件</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="76"/> <source>Last File</source> <translation>最后打开的文件</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="83"/> <source>Select to open the most recently opened project</source> <translation>选择打开最近打开过的项目</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="86"/> <source>Last Project</source> <translation>最后打开的项目</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="93"/> <source>Select to open the most recently opened multiproject</source> <translation>选择打开最近打开的的多重项目</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="96"/> <source>Last Multiproject</source> <translation>最后打开的多重项目</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="103"/> <source>Select to restore the global session</source> <translation>选择恢复全局会话</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="106"/> <source>Global Session</source> <translation>全局会话</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="116"/> <source>Check for updates</source> <translation>检查更新</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="122"/> <source>Select to disable update checking</source> <translation>选择不进行更新检查</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="132"/> <source>Select to check for updates at every startup</source> <translation>选择在每次程序启动时检查更新</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="135"/> <source>Always</source> <translation>总是</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="142"/> <source>Select to check for updates once a day</source> <translation>选择每天检查更新</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="145"/> <source>Daily</source> <translation>每天</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="152"/> <source>Select to check for updates once a week</source> <translation>选择每周检查更新</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="155"/> <source>Weekly</source> <translation>每周</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="162"/> <source>Select to check for updates once a month</source> <translation>选择每月检查更新</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="165"/> <source>Monthly</source> <translation>每月</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="194"/> <source>Error Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="200"/> <source>Select to check the existence of an error log upon startup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="175"/> <source>Reporting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="181"/> <source>Select to use the system email client to send reports</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="184"/> <source>Use System Email Client</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="203"/> <source>Check for Error Log at Startup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AuthenticationDialog</name> <message> <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="19"/> <source>Authentication Required</source> <translation>已请求鉴别</translation> </message> <message> <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="30"/> <source>Icon</source> <translation>图标</translation> </message> <message> <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="43"/> <source>Info</source> <translation>信息</translation> </message> <message> <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="55"/> <source>Username:</source> <translation>用户名:</translation> </message> <message> <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="62"/> <source>Enter username</source> <translation>输入用户名</translation> </message> <message> <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="69"/> <source>Password:</source> <translation>密码:</translation> </message> <message> <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="76"/> <source>Enter password</source> <translation>输入密码</translation> </message> <message> <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="86"/> <source>Select to save the login data</source> <translation>选择保存登录数据</translation> </message> <message> <location filename="../UI/AuthenticationDialog.ui" line="89"/> <source>Save login data</source> <translation>保存登录数据</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkActionSelectionDialog</name> <message> <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="27"/> <source><b>Add/Edit Bookmark</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="49"/> <source>Add Bookmark</source> <translation type="unfinished">添加书签</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="52"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="56"/> <source>Remove from Speed Dial</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="60"/> <source>Add to Speed Dial</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkDialog</name> <message> <location filename="Helpviewer/Ui_BookmarkDialog.py" line="83"/> <source>Edit Bookmarks</source> <translation type="obsolete">编辑书签</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Ui_BookmarkDialog.py" line="65"/> <source>Edit bookmarks</source> <translation type="obsolete">编辑书签</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Ui_BookmarkDialog.py" line="66"/> <source>Description</source> <translation type="obsolete">描述</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Ui_BookmarkDialog.py" line="67"/> <source>File</source> <translation type="obsolete">文件</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Ui_BookmarkDialog.py" line="68"/> <source>Move up</source> <translation type="obsolete">上移</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Ui_BookmarkDialog.py" line="70"/> <source><b>Move Up</b> <p>Move the selected bookmark up.</p></source> <translation type="obsolete"><b>上移</b> <p>将所选书签向上移动。</p></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Ui_BookmarkDialog.py" line="71"/> <source>&Up</source> <translation type="obsolete">向上(&U)</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Ui_BookmarkDialog.py" line="72"/> <source>Alt+U</source> <translation type="obsolete">Alt+U</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Ui_BookmarkDialog.py" line="73"/> <source>Move down</source> <translation type="obsolete">下移</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Ui_BookmarkDialog.py" line="75"/> <source><b>Move Down</b> <p>Move the selected bookmark down.</p></source> <translation type="obsolete"><b>下移</b><p>将所选书签下移。</p></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Ui_BookmarkDialog.py" line="76"/> <source>&Down</source> <translation type="obsolete">向下(&D)</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Ui_BookmarkDialog.py" line="77"/> <source>Alt+D</source> <translation type="obsolete">Alt+D</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Ui_BookmarkDialog.py" line="78"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation type="obsolete">删除书签</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Ui_BookmarkDialog.py" line="80"/> <source><b>Delete Bookmark</b> <p>This button deletes the selected bookmark.</p></source> <translation type="obsolete"><b>删除书签</b> <p>该按钮删除所选书签。</p></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Ui_BookmarkDialog.py" line="81"/> <source>De&lete</source> <translation type="obsolete">删除(&l)</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Ui_BookmarkDialog.py" line="82"/> <source>Alt+L</source> <translation type="obsolete">Alt+L</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Ui_BookmarkDialog.py" line="84"/> <source><b>Edit Bookmarks</b><p>Switch the dialog between edit and ordering mode.</p></source> <translation type="obsolete"><b>编辑书签</b><p>在选择模式和命令模式间切换对话框。</p></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Ui_BookmarkDialog.py" line="85"/> <source>&Edit</source> <translation type="obsolete">编辑(&E)</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkInfoDialog</name> <message> <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="14"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="43"/> <source>Edit this Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="59"/> <source>Press to remove this bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="62"/> <source>Remove this Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="73"/> <source>Title:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkPropertiesDialog</name> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="26"/> <source>Bookmark Properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="35"/> <source>Name:</source> <translation type="unfinished">名称:</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="42"/> <source>Enter the name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="49"/> <source>Address:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="56"/> <source>Enter the address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="63"/> <source>Description:</source> <translation type="unfinished">描述:</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="73"/> <source>Enter a description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkedFilesDialog</name> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="14"/> <source>Configure Bookmarked Files Menu</source> <translation>配置书签文件菜单</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="35"/> <source>Delete the selected entry</source> <translation>删除所选入口</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="38"/> <source><b>Delete</b> <p>Delete the selected entry.</p></source> <translation><b>删除</b> <p>删除所选入口。</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="42"/> <source>&Delete</source> <translation>删除(&D)</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="101"/> <source>Alt+D</source> <translation>Alt+D</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="71"/> <source>Move up</source> <translation>上移</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="74"/> <source><b>Move Up</b> <p>Move the selected entry up.</p></source> <translation><b>上移</b><p>向上移动所选入口。</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="78"/> <source>&Up</source> <translation>向上(&U)</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="81"/> <source>Alt+U</source> <translation>Alt+U</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="169"/> <source>Select the file via a file selection dialog</source> <translation>通过文件选择对话框选择文件</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="172"/> <source><b>File</b> <p>Select the file to be bookmarked via a file selection dialog.</p></source> <translation><b>文件</b> <p>通过文件选择对话框选择将要设置书签的文件。</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="94"/> <source>...</source> <translation type="obsolete">……</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="91"/> <source>Move down</source> <translation>下移</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="94"/> <source><b>Move Down</b> <p>Move the selected entry down.</p></source> <translation><b>下移</b> <p>向下移动所选入口。</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="98"/> <source>&Down</source> <translation>向下(&D)</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="111"/> <source>Add a new bookmarked file</source> <translation>添加一个新的已设置书签的文件</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="114"/> <source><b>Add</b> <p>Add a new bookmarked file with the value entered below.</p></source> <translation><b>添加</b> <p>使用以上输入的值添加一个新的已设置书签的文件。</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="118"/> <source>&Add</source> <translation>添加(&A)</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="121"/> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="128"/> <source>&File:</source> <translation>文件(&F):</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="141"/> <source>Change the value of the selected entry</source> <translation>改变所选入口的值</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="144"/> <source><b>Change</b> <p>Change the value of the selected entry.</p></source> <translation><b>改变</b> <p>改变所选入口的值。</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="148"/> <source>C&hange</source> <translation>改变(&h)</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="151"/> <source>Alt+H</source> <translation>Alt+H</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="158"/> <source>Enter the filename of the file</source> <translation>输入文件名</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="161"/> <source><b>File</b> <p>Enter the filename of the bookmarked file.</p></source> <translation><b>文件</b> <p>输入已设置书签的文件的名称。</p></translation> </message> </context> <context> <name>Bookmarks</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="122"/> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="140"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation type="unfinished">删除书签</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="140"/> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="151"/> <source>Delete Mercurial Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="179"/> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="212"/> <source>Move Mercurial Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="297"/> <source>Pull Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="297"/> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="308"/> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="330"/> <source>Push Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="330"/> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="341"/> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksDialog</name> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="14"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="43"/> <source>Enter search term for bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="50"/> <source>Press to clear the search edit</source> <translation type="obsolete">点击清除搜索编辑</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/Ui_BookmarksDialog.py" line="75"/> <source>&Remove</source> <translation type="obsolete">移除(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="88"/> <source>Press to add a new bookmarks folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="91"/> <source>Add &Folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="142"/> <source>&Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="144"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="147"/> <source>Edit &Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="150"/> <source>Edit &Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="152"/> <source>&Delete</source> <translation type="unfinished">删除(&D)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="261"/> <source>New Folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="75"/> <source>Press to delete the selected entries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/> <source>&Properties...</source> <translation type="unfinished">属性(&P)……</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksImportDialog</name> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="20"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="48"/> <source>Choose source from which you want to import bookmarks:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="55"/> <source>Choose the source to import from</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="172"/> <source>Next</source> <translation type="obsolete">下一个</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="196"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">取消</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="92"/> <source>Choose Directory ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="102"/> <source>Choose File ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="127"/> <source><b>Importing from {0}</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="134"/> <source>Finish</source> <translation type="unfinished">完成</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="149"/> <source>Error importing bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="145"/> <source>Shows the name of the bookmarks file or directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="189"/> <source>Next ></source> <translation type="unfinished">下一步 ></translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksImporters</name> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="45"/> <source>XBEL File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="49"/> <source>HTML File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksManager</name> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="24"/> <source>Bookmarks Bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="25"/> <source>Bookmarks Menu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="137"/> <source>Loading Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="152"/> <source>Toolbar Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="158"/> <source>Menu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="204"/> <source>Saving Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="366"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="390"/> <source>Exporting Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="531"/> <source>Remove Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="573"/> <source>Insert Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="614"/> <source>Name Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="618"/> <source>Address Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="204"/> <source>Error saving bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="390"/> <source>Error exporting bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="406"/> <source>Converted {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="366"/> <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="137"/> <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksMenu</name> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="95"/> <source>Open all in Tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="139"/> <source>&Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/> <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="148"/> <source>&Remove</source> <translation type="unfinished">移除(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="153"/> <source>&Properties...</source> <translation type="unfinished">属性(&P)……</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksMenuBarMenu</name> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="277"/> <source>Default Home Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="280"/> <source>Speed Dial</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="284"/> <source>Open all in Tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="45"/> <source>Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="46"/> <source>Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksProjectHelper</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> <source>List bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> <source>List bookmarks...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="38"/> <source>List bookmarks of the project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> <source><b>List bookmarks</b><p>This lists the bookmarks of the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="48"/> <source>Define bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="48"/> <source>Define bookmark...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="53"/> <source>Define a bookmark for the project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="56"/> <source><b>Define bookmark</b><p>This defines a bookmark for the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="63"/> <source>Delete bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="63"/> <source>Delete bookmark...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="68"/> <source>Delete a bookmark of the project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="71"/> <source><b>Delete bookmark</b><p>This deletes a bookmark of the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="78"/> <source>Rename bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="78"/> <source>Rename bookmark...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> <source>Rename a bookmark of the project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="86"/> <source><b>Rename bookmark</b><p>This renames a bookmark of the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> <source>Move bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> <source>Move bookmark...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="98"/> <source>Move a bookmark of the project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="101"/> <source><b>Move bookmark</b><p>This moves a bookmark of the project to another changeset.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="109"/> <source>Show incoming bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="114"/> <source>Show a list of incoming bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="117"/> <source><b>Show incoming bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the remote repository.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="126"/> <source>Pull bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="131"/> <source>Pull a bookmark from a remote repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="134"/> <source><b>Pull bookmark</b><p>This pulls a bookmark from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="142"/> <source>Show outgoing bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="147"/> <source>Show a list of outgoing bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="150"/> <source><b>Show outgoing bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the local repository.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="159"/> <source>Push bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="164"/> <source>Push a bookmark to a remote repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="167"/> <source><b>Push bookmark</b><p>This pushes a bookmark from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="219"/> <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished">书签</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksToolBar</name> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="39"/> <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished">书签</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87"/> <source>&Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="96"/> <source>&Remove</source> <translation type="unfinished">移除(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="106"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="107"/> <source>Add &Folder...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/> <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="101"/> <source>&Properties...</source> <translation type="unfinished">属性(&P)……</translation> </message> </context> <context> <name>BreakPointModel</name> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="29"/> <source>Filename</source> <translation>文件名</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="30"/> <source>Line</source> <translation>行</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="31"/> <source>Condition</source> <translation>条件</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="32"/> <source>Temporary</source> <translation>临时的</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="33"/> <source>Enabled</source> <translation>已开启</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="34"/> <source>Ignore Count</source> <translation>忽略计数</translation> </message> </context> <context> <name>BreakPointViewer</name> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="45"/> <source>Breakpoints</source> <translation>断点</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="179"/> <source>Add</source> <translation>添加</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="146"/> <source>Edit...</source> <translation>编辑……</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="148"/> <source>Enable</source> <translation>允许</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="183"/> <source>Enable all</source> <translation>允许所有</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="151"/> <source>Disable</source> <translation>禁止</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="188"/> <source>Disable all</source> <translation>禁止所有</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="155"/> <source>Delete</source> <translation>删除</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="193"/> <source>Delete all</source> <translation>全部删除</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="158"/> <source>Goto</source> <translation>跳转</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="196"/> <source>Configure...</source> <translation>配置……</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="181"/> <source>Enable selected</source> <translation>允许所选择的</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="186"/> <source>Disable selected</source> <translation>禁止所选择的</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="191"/> <source>Delete selected</source> <translation>删除所选择的</translation> </message> </context> <context> <name>Browser</name> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="70"/> <source>File-Browser</source> <translation>文件浏览器</translation> </message> <message> <location filename="UI/Browser.py" line="89"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.</p><p>The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and it's root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation type="obsolete"><b>浏览器窗口</b><p>使您可以很方便地操纵文件夹和文件的层次,在源文件观察窗口中识别并打开Python程序。窗口以多层级方式显示。</p><p>第一个层级只显示您是否已经打开了一个程序用于调试,并且该程序位于包含该程序的文件夹中。构成Python应用程序的单独文件通常应保证在同一个文件夹中。所以该层级使您可以很方便地按您的需要进行访问。</p><p>下一个层级用来很方便地操纵在Python <tt>sys.path</tt> 变量中指定的文件夹。</p><p>其余层级允许您从整体上操纵系统。在UNIX操作系统中最前面是 <tt>/</tt> 表示层级,后面是用户主文件夹。在Windows操作系统中每个驱动器都是一个层级。</p><p>Python程序(如: 扩展名为 <tt>.py</tt> 的文件)在层级中用Python图标标识出来。鼠标右键能弹出菜单,使你可以在源文件观察窗口中打开文件、打开文件进行调试或对其进行单元测试。</p><p>类、函数或方法的上下文弹出菜单允许你打开定义这些类、函数或方法的文件,并将光标移动到相应的源代码行处。</p><p>Qt-Designer文件(如:扩展名为<tt>.ui</tt> 的文件) 显示为Designer图标。相应文件的上下文菜单允许你在Qt-Designer中打开该文件。</p><p>Qt-Linguist文件(如:扩展名为 <tt>.ts</tt> 的文件)显示为Linguist图标。相应文件的上下文菜单允许你在Qt-Linguist中打开该文件。</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="217"/> <source>Open</source> <translation>打开</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="192"/> <source>Run unittest...</source> <translation>运行单元测试……</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="281"/> <source>Configure...</source> <translation>配置……</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="276"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>新顶层文件夹……</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="230"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>添加为顶层文件夹</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="233"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>从顶层移除</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="241"/> <source>Find in this directory</source> <translation>在该文件夹中查找</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="244"/> <source>Find&&Replace in this directory</source> <translation>在该文件夹中查找和替换(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="487"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>新建顶层文件夹</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="203"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="248"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="237"/> <source>Refresh directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="258"/> <source>Goto</source> <translation type="unfinished">跳转</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="362"/> <source>Line {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="90"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.</p><p>The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BrowserModel</name> <message> <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="57"/> <source>Name</source> <translation>名称</translation> </message> <message> <location filename="UI/BrowserModel.py" line="431"/> <source>Coding: %1</source> <translation type="obsolete">代码:%1</translation> </message> <message> <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="632"/> <source>Globals</source> <translation>全局</translation> </message> <message> <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="677"/> <source>Attributes</source> <translation>属性</translation> </message> <message> <location filename="UI/BrowserModel.py" line="613"/> <source>Attributes (global)</source> <translation type="obsolete">属性(全局)</translation> </message> <message> <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="626"/> <source>Coding: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="687"/> <source>Class Attributes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CallStackViewer</name> <message> <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="48"/> <source>Show source</source> <translation type="unfinished">显示源代码</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="50"/> <source>Clear</source> <translation type="unfinished">清除</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="52"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished">保存</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="59"/> <source>File: {0} Line: {1} {2}{3}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="61"/> <source>File: {0} Line: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="170"/> <source>Save Call Stack Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="156"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="170"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="189"/> <source>Error saving Call Stack Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="189"/> <source><p>The call stack info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="45"/> <source>Call Stack</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CallTraceViewer</name> <message> <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="14"/> <source>Call Trace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="22"/> <source>Press to start tracing calls and returns</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="32"/> <source>Press to stop tracing calls and returns</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="55"/> <source>Press to resize the columns to their contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="65"/> <source>Press to clear the call trace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="75"/> <source>Press to save the call trace as a text file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="52"/> <source>From</source> <translation type="unfinished">从</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="52"/> <source>To</source> <translation type="unfinished">到</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="135"/> <source>Save Call Trace Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="121"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="135"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="160"/> <source>Error saving Call Trace Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="160"/> <source><p>The call trace info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ChatWidget</name> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="63"/> <source>Chat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="38"/> <source>Users</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="89"/> <source>Press to send the text above</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="92"/> <source>Send</source> <translation type="unfinished">发送</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="186"/> <source>Connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="194"/> <source>Host:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="274"/> <source>Port:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="256"/> <source>Shows the connection status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="268"/> <source>Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="316"/> <source>Shows the status of the server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="304"/> <source>Start Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="150"/> <source>! Unknown command: {0} </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="173"/> <source>* {0} has joined. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="209"/> <source>* {0} has left. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="315"/> <source>Stop Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="320"/> <source>! Server Error: {0} </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="332"/> <source>Disconnect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="336"/> <source>Connect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="105"/> <source>Share Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="127"/> <source>Press to toggle the shared status of the current editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="166"/> <source>...</source> <translation type="obsolete">……</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="140"/> <source>Press to start a shared edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="153"/> <source>Press to end the edit and send the changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="163"/> <source>Press to cancel the shared edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="510"/> <source>Clear</source> <translation type="unfinished">清除</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="515"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished">保存</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="496"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished">复制</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="570"/> <source>Save Chat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="556"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="585"/> <source>Error saving Chat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="585"/> <source><p>The chat contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="82"/> <source>Enter the text to send</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="281"/> <source>Enter the server port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="227"/> <source>Press to clear the hosts list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="480"/> <source>Cut</source> <translation type="obsolete">剪切</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="501"/> <source>Cut all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="505"/> <source>Copy all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="624"/> <source>Kick User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="628"/> <source>Ban User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="632"/> <source>Ban and Kick User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="661"/> <source>* {0} has been kicked. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="677"/> <source>* {0} has been banned. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="693"/> <source>* {0} has been banned and kicked. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="570"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="185"/> <source>New User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="185"/> <source>{0} has joined.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="216"/> <source>User Left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="216"/> <source>{0} has left.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="239"/> <source>Message from <{0}></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="207"/> <source>Enter the host and port to connect to in the form "host@port"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ChromeImporter</name> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="42"/> <source>Google Chrome stores its bookmarks in the <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="63"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="63"/> <source>Chromium stores its bookmarks in the <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="112"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="129"/> <source>File '{0}' cannot be read. Reason: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="140"/> <source>Google Chrome Import</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="142"/> <source>Chromium Import</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="144"/> <source>Imported {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ClickToFlash</name> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.ui" line="43"/> <source>Press to activate the content; context menu for more options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="97"/> <source>Load</source> <translation type="unfinished">载入</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="90"/> <source>Object blocked by ClickToFlash</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="94"/> <source>Show information about object</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="98"/> <source>Delete object</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="101"/> <source>Add '{0}' to Whitelist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="104"/> <source>Remove '{0}' from Whitelist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="111"/> <source>Configure Whitelist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="259"/> <source>Flash Object</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="262"/> <source><b>Attribute Name</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="262"/> <source><b>Value</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="277"/> <source>No information available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ClickToFlashWhitelistDialog</name> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="53"/> <source>ClickToFlash Whitelist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="86"/> <source>Press to clear the search edit</source> <translation type="obsolete">点击清除搜索编辑</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="103"/> <source>Press to add site to the whitelist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="106"/> <source>&Add...</source> <translation type="unfinished">添加(&A)…</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="123"/> <source>Press to remove the selected entries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="126"/> <source>&Remove</source> <translation type="unfinished">移除(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="136"/> <source>Press to remove all entries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="139"/> <source>R&emove All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="53"/> <source>Enter host name to add to whitelist:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="79"/> <source>Enter search term for hosts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CodeMetricsDialog</name> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="14"/> <source>Code Metrics</source> <translation>代码度量</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="17"/> <source><b>Code Metrics</b> <p>This dialog shows some code metrics.</p></source> <translation><b>代码度量</b> <p>该对话框显示部分代码度量。</p></translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="76"/> <source><b>Code metrics</b> <p>This list shows some code metrics.</p></source> <translation><b>代码度量</b> <p>该列表显示部分代码度量。</p></translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="84"/> <source>Name</source> <translation>名称</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="89"/> <source>Start</source> <translation>开始</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="94"/> <source>End</source> <translation>结束</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="99"/> <source>Lines</source> <translation>行</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="104"/> <source>Lines of code</source> <translation>代码行</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="109"/> <source>Comments</source> <translation>注释</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="114"/> <source>Empty</source> <translation>空</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="128"/> <source><b>Summary</b> <p>This shows some overall code metrics.</p></source> <translation><b>摘要</b> <p>显示部分全面代码度量。</p></translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="136"/> <source>Summary</source> <translation>摘要</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="141"/> <source>#</source> <translation>#</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="149"/> <source>Shows the progress of the code metrics action</source> <translation>显示代码度量行为进程</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="49"/> <source>Collapse all</source> <translation>折叠所有</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="51"/> <source>Expand all</source> <translation>展开所有</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="188"/> <source>files</source> <translation>文件</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="190"/> <source>lines</source> <translation>行</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="192"/> <source>bytes</source> <translation>字节</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="194"/> <source>comments</source> <translation>注释</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="196"/> <source>empty lines</source> <translation>空行</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="198"/> <source>non-commentary lines</source> <translation>没有注释的行</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="200"/> <source>documentation lines</source> <translation>文件行</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="39"/> <source>Exclude Files:</source> <translation type="unfinished">排除文件:</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="46"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> <translation type="unfinished">输入要排除文件的文件名样式,用逗号分隔</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="63"/> <source>Press to start the code metrics run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="158"/> <source>%v/%m Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CodeStyleCheckerDialog</name> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="14"/> <source>Code Style Check Result</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="17"/> <source><b>Code Style Check Results</b> <p>This dialog shows the results of the code style check. Double clicking an entry will open an editor window and position the cursor at the respective line and position.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="46"/> <source>Exclude Files:</source> <translation type="unfinished">排除文件:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="53"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> <translation type="unfinished">输入要排除文件的文件名样式,用逗号分隔</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="72"/> <source>Press to start the code style check run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="75"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished">开始</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="82"/> <source>Press to fix the selected issues</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="85"/> <source>Fix Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="105"/> <source>Press to load the default values</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="108"/> <source>Load Defaults</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="115"/> <source>Press to store the current values as defaults</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="118"/> <source>Store Defaults</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="125"/> <source>Press to reset the default values</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="128"/> <source>Reset Defaults</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="137"/> <source>Exclude Messages:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="144"/> <source>Enter message codes or categories to be excluded separated by a comma</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="214"/> <source>Press to select the message codes from a list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="217"/> <source>...</source> <translation type="obsolete">……</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="158"/> <source>Included Messages:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="165"/> <source>Enter message codes or categories to be included separated by a comma</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="179"/> <source>Fix Issues:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="186"/> <source>Enter message codes of issues to be fixed automatically (leave empty to fix all)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="200"/> <source>Don't Fix Issues:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="207"/> <source>Enter message codes of issues not to be fixed automatically</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="221"/> <source>Max. Line Length:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="230"/> <source>Enter the maximum allowed line length (PEP-8: 79 characters)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="264"/> <source>Docstring Type:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="273"/> <source>Select the rule set for docstrings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="297"/> <source>Select to allow hanging closing brackets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="300"/> <source>Allow hanging closing brackets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="324"/> <source>Select to repeat each message type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="327"/> <source>Repeat messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="337"/> <source>Select to fix some issues</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="340"/> <source>Fix issues automatically</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="396"/> <source><b>Result List</b> <p>This list shows the results of the code style check. Double clicking an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at the respective line and position.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="412"/> <source>File/Line</source> <translation type="unfinished">文件/行</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="417"/> <source>Code</source> <translation type="unfinished">代码</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="422"/> <source>Message</source> <translation type="unfinished">消息</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="102"/> <source>PEP-257</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="103"/> <source>Eric</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="105"/> <source>Statistics...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="107"/> <source>Press to show some statistics for the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="110"/> <source>Show</source> <translation type="unfinished">显示</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="112"/> <source>Press to show all files containing an issue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="429"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="926"/> <source>Fix: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="581"/> <source>No issues found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="443"/> <source>Shows the progress of the code style check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="452"/> <source>%v/%m Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="350"/> <source>Select to show ignored issues</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="353"/> <source>Show ignored</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="536"/> <source>{0} (ignored)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CodeStyleCheckerPlugin</name> <message> <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="177"/> <source>Check Code Style</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="177"/> <source>&Code Style...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="85"/> <source>Check code style.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="181"/> <source><b>Check Code Style...</b><p>This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CodeStyleCheckerPy2</name> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleChecker.py" line="57"/> <source>Python2 interpreter not configured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleChecker.py" line="134"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 15s.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CodeStyleCodeSelectionDialog</name> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCodeSelectionDialog.ui" line="14"/> <source>Code Style Message Codes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCodeSelectionDialog.ui" line="23"/> <source>Select the message codes from the list:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCodeSelectionDialog.ui" line="30"/> <source>Select the message codes from this table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCodeSelectionDialog.ui" line="55"/> <source>Code</source> <translation type="unfinished">代码</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCodeSelectionDialog.ui" line="60"/> <source>Message</source> <translation type="unfinished">消息</translation> </message> </context> <context> <name>CodeStyleFixer</name> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="187"/> <source>Fix Code Style Issues</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="187"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="515"/> <source>Triple single quotes converted to triple double quotes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="545"/> <source>Introductory quotes corrected to be {0}"""</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="585"/> <source>Single line docstring put on one line.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="626"/> <source>Period added to summary line.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="842"/> <source>Blank line before function/method docstring removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="679"/> <source>Blank line inserted before class docstring.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="707"/> <source>Blank line inserted after class docstring.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="739"/> <source>Blank line inserted after docstring summary.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="767"/> <source>Blank line inserted after last paragraph of docstring.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="810"/> <source>Leading quotes put on separate line.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="812"/> <source>Trailing quotes put on separate line.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="840"/> <source>Blank line before class docstring removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="871"/> <source>Blank line after class docstring removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="873"/> <source>Blank line after function/method docstring removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="901"/> <source>Blank line after last paragraph removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="930"/> <source>Tab converted to 4 spaces.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="932"/> <source>Indentation adjusted to be a multiple of four.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="961"/> <source>Indentation of continuation line corrected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="964"/> <source>Indentation of closing bracket corrected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1000"/> <source>Missing indentation of continuation line corrected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1041"/> <source>Closing bracket aligned to opening bracket.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1076"/> <source>Indentation level changed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1115"/> <source>Indentation level of hanging indentation changed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1171"/> <source>Visual indentation corrected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1289"/> <source>Extraneous whitespace removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1252"/> <source>Missing whitespace added.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1310"/> <source>Whitespace around comment sign corrected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1329"/> <source>One blank line inserted.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1381"/> <source>%n blank line(s) inserted.</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1384"/> <source>%n superfluous lines removed</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1419"/> <source>Superfluous blank lines removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1449"/> <source>Superfluous blank lines after function decorator removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1487"/> <source>Imports were put on separate lines.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1537"/> <source>Long lines have been shortened.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1560"/> <source>Redundant backslash in brackets removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1621"/> <source>Compound statement corrected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1662"/> <source>Comparison to None/True/False corrected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1701"/> <source>'{0}' argument added.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1762"/> <source>'{0}' argument removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1783"/> <source>Whitespace stripped from end of line.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1799"/> <source>newline added to end of file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1821"/> <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1838"/> <source>'<>' replaced by '!='.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CodeStyleStatisticsDialog</name> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="14"/> <source>Code Style Checker Statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="30"/> <source>Count</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="35"/> <source>Code</source> <translation type="unfinished">代码</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="40"/> <source>Message</source> <translation type="unfinished">消息</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="69"/> <source>%n issue(s) found</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="73"/> <source>%n issue(s) fixed</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="75"/> <source>%n file(s) checked</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="77"/> <source>%n file(s) with issues found</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="71"/> <source>%n issue(s) ignored</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> </context> <context> <name>CodingError</name> <message> <location filename="Utilities/__init__.py" line="68"/> <source>The coding '%1' is wrong for the given text.</source> <translation type="obsolete">给定文本编码 '%1' 错误。</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/__init__.py" line="105"/> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ColorDialogWizard</name> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="75"/> <source>QColorDialog Wizard</source> <translation>QColorDialog 向导</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="71"/> <source>Q&ColorDialog Wizard...</source> <translation>Q&ColorDialog 向导……</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="76"/> <source><b>QColorDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QColorDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>QColorDialog 向导</b><p>该向导打开一个对话框,可以输入创建QColorDialog需要的所有参数。产生的代码插入到当前光标位置。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="122"/> <source>No current editor</source> <translation>没有当前编辑器</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="122"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>请您先打开或创建一个文件。</translation> </message> </context> <context> <name>ColorDialogWizardDialog</name> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="14"/> <source>QColorDialog Wizard</source> <translation>QColorDialog 向导</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="23"/> <source>Type</source> <translation>类型</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="29"/> <source>Select to generate a QColorDialog.getColor dialog</source> <translation>选择产生 QColorDialog.getColor 对话框</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="143"/> <source>Colour</source> <translation>颜色</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="42"/> <source>Select to generate a QColorDialog.getRgba dialog</source> <translation>选择产生 QColorDialog.getRgba 对话框</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="276"/> <source>RGBA</source> <translation>RGBA</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="155"/> <source>Enter a variable name or a colour</source> <translation>输入变量名或颜色</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="167"/> <source>Qt.red</source> <translation>Qt.red</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="172"/> <source>Qt.darkRed</source> <translation>Qt.darkRed</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="177"/> <source>Qt.green</source> <translation>Qt.green</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="182"/> <source>Qt.darkGreen</source> <translation>Qt.darkGreen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="187"/> <source>Qt.blue</source> <translation>Qt.blue</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="192"/> <source>Qt.darkBlue</source> <translation>Qt.darkBlue</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="197"/> <source>Qt.cyan</source> <translation>Qt.cyan</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="202"/> <source>Qt.darkCyan</source> <translation>Qt.darkCyan</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="207"/> <source>Qt.magenta</source> <translation>Qt.magenta</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="212"/> <source>Qt.darkMagenta</source> <translation>Qt.darkMagenta</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="217"/> <source>Qt.yellow</source> <translation>Qt.yellow</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="222"/> <source>Qt.darkYellow</source> <translation>Qt.darkYellow</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="227"/> <source>Qt.white</source> <translation>Qt.white</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="232"/> <source>Qt.lightGray</source> <translation>Qt.lightGray</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="237"/> <source>Qt.gray</source> <translation>Qt.gray</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="242"/> <source>Qt.darkGray</source> <translation>Qt.darkGray</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="247"/> <source>Qt.black</source> <translation>Qt.black</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="252"/> <source>Qt.transparent</source> <translation>Qt.transparent</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="257"/> <source>Qt.color0</source> <translation>Qt.color0</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="262"/> <source>Qt.color1</source> <translation>Qt.color1</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="285"/> <source>Enter a variable name</source> <translation>输入变量名</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="220"/> <source>Variable</source> <translation type="obsolete">变量</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="299"/> <source>Enter the alpha value</source> <translation>输入透明值</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="309"/> <source>Enter the blue value</source> <translation>输入蓝色值</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="322"/> <source>Enter the green value</source> <translation>输入绿色值</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="335"/> <source>Enter the red value</source> <translation>输入红色值</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="348"/> <source>Alpha</source> <translation>透明</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="355"/> <source>Blue</source> <translation>蓝</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="362"/> <source>Red</source> <translation>红</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="369"/> <source>Green</source> <translation>绿</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="36"/> <source>Test</source> <translation>测试</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="70"/> <source>QColorDialog Wizard Error</source> <translation>QColorDialog 向导错误</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="73"/> <source><p>The colour <b>%1</b> is not valid.</p></source> <translation type="obsolete"><p>颜色 <b>%1</b> 无效。</p></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="23"/> <source>Qt Version</source> <translation type="obsolete">Qt 版本</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="35"/> <source>Qt 4.0</source> <translation type="obsolete">Qt 4.0</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="48"/> <source>Qt 4.5</source> <translation type="obsolete">Qt 4.5</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="71"/> <source>Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="77"/> <source>Enter the dialog title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="70"/> <source><p>The colour <b>{0}</b> is not valid.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="55"/> <source>Result</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="61"/> <source>Enter the result variable name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="292"/> <source>Colour Variable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="87"/> <source>Parent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="93"/> <source>Select "self" as parent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="96"/> <source>self</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="106"/> <source>Select "None" as parent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="109"/> <source>None</source> <translation type="unfinished">无</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="118"/> <source>Select to enter a parent expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="121"/> <source>Expression:</source> <translation type="unfinished">表达式:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="131"/> <source>Enter the parent expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CompareDialog</name> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="14"/> <source>File Comparison</source> <translation>文件比较</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="41"/> <source>File &1:</source> <translation>文件 &1:</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="51"/> <source>Enter the name of the first file</source> <translation>输入第一个文件的名称</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="82"/> <source>Press to select the file via a file selection dialog</source> <translation>请通过文件选择对话框选择文件</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="79"/> <source>...</source> <translation type="obsolete">……</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="65"/> <source>File &2:</source> <translation>文件 &2:</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="75"/> <source>Enter the name of the second file</source> <translation>输入第二个文件的名称</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="151"/> <source>Press to move to the first difference</source> <translation>点击移动到第一个不同点</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="161"/> <source>Press to move to the previous difference</source> <translation>点击移动到上一个不同点</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="171"/> <source>Press to move to the next difference</source> <translation>点击移动到下一个不同点</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="181"/> <source>Press to move to the last difference</source> <translation>点击移动到最后一个不同点</translation> </message> <message> <location filename="UI/CompareDialog.ui" line="220"/> <source>Select, if the scrollbars should be synchronized</source> <translation type="obsolete">选择是否同步滚动条</translation> </message> <message> <location filename="UI/CompareDialog.ui" line="223"/> <source>&Synchronize scrollbars</source> <translation type="obsolete">同步滚动条(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="230"/> <source>Alt+S</source> <translation>Alt+S</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="105"/> <source>Compare</source> <translation>比较</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="107"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>点击比较两个文件</translation> </message> <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="305"/> <source>Total: %1</source> <translation type="obsolete">合计:%1</translation> </message> <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="306"/> <source>Changed: %1</source> <translation type="obsolete">已改变:%1</translation> </message> <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="307"/> <source>Added: %1</source> <translation type="obsolete">已添加:%1</translation> </message> <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="308"/> <source>Deleted: %1</source> <translation type="obsolete">已删除:%1</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="247"/> <source>Compare Files</source> <translation>比较文件</translation> </message> <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="243"/> <source><p>The file <b>%1</b> could not be read.</p></source> <translation type="obsolete"><p>文件 <b>%1</b> 无法读取。</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="442"/> <source>Select file to compare</source> <translation>选择要比较的文件</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="224"/> <source>Select, if the horizontal scrollbars should be synchronized</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="227"/> <source>&Synchronize horizontal scrollbars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="354"/> <source>Total: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="356"/> <source>Changed: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="357"/> <source>Added: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="358"/> <source>Deleted: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="247"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="122"/> <source>Application</source> <translation>应用程序</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="128"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="131"/> <source>Email</source> <translation>电子邮件</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="134"/> <source>Graphics</source> <translation>图形</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="137"/> <source>Icons</source> <translation>图标</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Network</source> <translation>网络</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>插件管理器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Printer</source> <translation>打印机</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/> <source>Shell</source> <translation>命令行</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="169"/> <source>Tasks</source> <translation>任务</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="172"/> <source>Templates</source> <translation>模板</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/> <source>Terminal</source> <translation type="obsolete">终端</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>版本控制系统</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> <source>Debugger</source> <translation>调试器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> <source>General</source> <translation>通用配置</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/> <source>Editor</source> <translation>编辑器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> <source>APIs</source> <translation>API</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> <source>Autocompletion</source> <translation>自动完成</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/> <source>Calltips</source> <translation>调用提示</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/> <source>Filehandling</source> <translation>文件处理</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> <source>Searching</source> <translation>查找</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> <source>Spell checking</source> <translation>拼写检查</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> <source>Style</source> <translation>风格</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> <source>Typing</source> <translation>键盘输入</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/> <source>Exporters</source> <translation>输出器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Highlighters</source> <translation>高亮功能</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>文件类型关联</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/> <source>Styles</source> <translation>风格</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="261"/> <source>Properties</source> <translation>属性</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="340"/> <source>Help Documentation</source> <translation>帮助文档</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> <source>Help Viewers</source> <translation>帮助浏览器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="292"/> <source>Project</source> <translation>项目</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="289"/> <source>Project Viewer</source> <translation>项目浏览器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> <source>Multiproject</source> <translation>多重项目</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> <source>Interface</source> <translation>界面</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> <source>Viewmanager</source> <translation>视图管理器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="337"/> <source>Appearance</source> <translation>外观</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="482"/> <source>Preferences</source> <translation>参数选择</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="487"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>请在左边选择一个列表项以显示配置页面。</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="559"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>配置页面错误</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="421"/> <source><p>The configuration page <b>%1</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="obsolete"><p>无法载入配置页面 <b>%1</b>。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/> <source>Python3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="559"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> <source>Keywords</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="125"/> <source>Cooperation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="359"/> <source>Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="344"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/> <source>Security</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="347"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="420"/> <source>Enter filter text...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> <source>Notifications</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="140"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> <source>Code Checkers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Connection</name> <message> <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="73"/> <source>undefined</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="74"/> <source>unknown</source> <translation type="unfinished">未知</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="211"/> <source>New Connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="211"/> <source><p>Accept connection from <strong>{0}@{1}</strong>?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="448"/> <source>* Connection to {0}:{1} refused.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="201"/> <source>* Connection attempted by banned user '{0}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CookieDetailsDialog</name> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="14"/> <source>Cookie Details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="25"/> <source>Domain:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="39"/> <source>Name:</source> <translation type="unfinished">名称:</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="53"/> <source>Path:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="67"/> <source>Secure:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="84"/> <source>Expires:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="98"/> <source>Contents:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CookieExceptionsModel</name> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="33"/> <source>Website</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="34"/> <source>Status</source> <translation type="unfinished">状态</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="78"/> <source>Allow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="87"/> <source>Block</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="96"/> <source>Allow For Session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CookieModel</name> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="28"/> <source>Website</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="29"/> <source>Name</source> <translation type="unfinished">名称</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="30"/> <source>Path</source> <translation type="unfinished">路径</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="31"/> <source>Secure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="32"/> <source>Expires</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="33"/> <source>Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CookiesConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="14"/> <source>Configure cookies</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="23"/> <source><b>Configure cookies</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="45"/> <source>&Accept Cookies:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="61"/> <source>Select the accept policy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="65"/> <source>Always</source> <translation type="unfinished">总是</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="70"/> <source>Never</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="75"/> <source>Only from sites you navigate to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="83"/> <source>Show a dialog to configure exceptions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="86"/> <source>&Exceptions...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="93"/> <source>&Keep until:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="109"/> <source>Select the keep policy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="113"/> <source>They expire</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="118"/> <source>I exit the application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="123"/> <source>At most 90 days</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="131"/> <source>Show a dialog listing all cookies</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="134"/> <source>&Show Cookies...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="141"/> <source>Select to filter tracking cookies</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="144"/> <source>&Filter Tracking Cookies</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CookiesDialog</name> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="14"/> <source>Cookies</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="50"/> <source>Press to clear the search edit</source> <translation type="obsolete">点击清除搜索编辑</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="79"/> <source>Press to remove the selected entries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="82"/> <source>&Remove</source> <translation type="unfinished">移除(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="92"/> <source>Press to remove all entries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="95"/> <source>Remove &All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="49"/> <source>Enter search term for cookies</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="105"/> <source>Press to open the cookies exceptions dialog to add a new rule</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="108"/> <source>Add R&ule...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CookiesExceptionsDialog</name> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="14"/> <source>Cookie Exceptions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="23"/> <source>New Exception</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="31"/> <source>&Domain:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="41"/> <source>Enter the domain name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="68"/> <source>Press to always reject cookies for the domain</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="71"/> <source>&Block</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="84"/> <source>Press to accept cookies for the domain for the current session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="87"/> <source>Allow For &Session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="100"/> <source>Press to always accept cookies for the domain</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="103"/> <source>Allo&w</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="118"/> <source>Exceptions</source> <translation type="unfinished">异常</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="150"/> <source>Enter search term for exceptions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="151"/> <source>Press to clear the search edit</source> <translation type="obsolete">点击清除搜索编辑</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="183"/> <source>Press to remove the selected entries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="186"/> <source>&Remove</source> <translation type="unfinished">移除(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="196"/> <source>Press to remove all entries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="199"/> <source>Remove &All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="64"/> <source>Allow For Session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CooperationClient</name> <message> <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="86"/> <source>unknown</source> <translation type="unfinished">未知</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="295"/> <source>Illegal address: {0}@{1} </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="388"/> <source>No servers present.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CooperationPage</name> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="20"/> <source><b>Configure cooperation settings</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="46"/> <source>Select to start the server automatically</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="49"/> <source>Start server automatically</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="56"/> <source>Server Port:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="63"/> <source>Enter the port number to listen on</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="95"/> <source>Select to incrementally try other ports for the server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="98"/> <source>Try other ports for server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="108"/> <source>No. ports to try:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="118"/> <source>Enter the maximum number of additional ports to try</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="40"/> <source>Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="147"/> <source>Connections</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="153"/> <source>Select to accept incomming connections automatically</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="156"/> <source>Accept connections automatically</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="166"/> <source>Banned Users</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="185"/> <source>Delete the selected entries from the list of banned users</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="188"/> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">删除</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="195"/> <source>Enter the user and host of the banned user</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="205"/> <source>Add the user to the list of banned users</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="208"/> <source>Add</source> <translation type="unfinished">添加</translation> </message> </context> <context> <name>CorbaPage</name> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure CORBA support</b></source> <translation><b>配置 CORBA 支持</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="37"/> <source>IDL Compiler</source> <translation>IDL 编译器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="57"/> <source>Press to select the IDL compiler via a file selection dialog.</source> <translation>请通过文件选择对话框选择 IDL 编译器。</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="45"/> <source>...</source> <translation type="obsolete">……</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="43"/> <source>Enter the path to the IDL compiler.</source> <translation>输入 IDL 编译器路径。</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="50"/> <source><b>Note:</b> Leave this entry empty to use the default value (omniidl or omniidl.exe).</source> <translation><b>注意:</b> 如果该入口为空则使用默认值(omniidl 或 omniidl.exe)。</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="53"/> <source>Select IDL compiler</source> <translation>选择 IDL 编译器</translation> </message> </context> <context> <name>CreateDialogCodeDialog</name> <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="14"/> <source>Forms code generator</source> <translation>窗体代码产生器</translation> </message> <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="58"/> <source>&Filename:</source> <translation>文件名(&F):</translation> </message> <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="48"/> <source>Press to generate a new forms class</source> <translation>点击产生新窗体类</translation> </message> <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="51"/> <source>&New...</source> <translation>新建(&N)……</translation> </message> <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="25"/> <source>&Classname:</source> <translation>类名(&C):</translation> </message> <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="41"/> <source>Select the class that should get the forms code</source> <translation>选择将获得窗体代码的类</translation> </message> <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="68"/> <source>Displays the name of the file containing the code</source> <translation>显示包含代码的文件名称</translation> </message> <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="88"/> <source>Enter a regular expression to filter the list below</source> <translation>输入正则表达式对以上列表进行过滤</translation> </message> <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="78"/> <source>Filter &with:</source> <translation>过滤器(&w):</translation> </message> <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="116"/> <source>Create Dialog Code</source> <translation>创建对话框代码</translation> </message> <message> <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="90"/> <source>The file <b>%1</b> exists but does not contain any classes.</source> <translation type="obsolete">文件 <b>%1</b> 存在但不包含任何类。</translation> </message> <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="329"/> <source>uic error</source> <translation>uic 错误</translation> </message> <message> <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="238"/> <source><p>There was an error loading the form <b>%1</b>.</p><p>%2</p></source> <translation type="obsolete"><p>载入窗体 <b>%1</b>出错。</p><p>%2</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="513"/> <source>Code Generation</source> <translation>代码生成</translation> </message> <message> <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="282"/> <source><p>Could not open the code template file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source> <translation type="obsolete"><p>无法打开代码模块文件 "%1"。</p><p>原因: %2</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="318"/> <source><p>Could not open the source file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source> <translation type="obsolete"><p>无法打开源文件"%1"。</p><p>原因: %2</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="374"/> <source><p>Could not write the source file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source> <translation type="obsolete"><p>无法写入源文件 "%1"。</p><p>原因: %2</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="98"/> <source>...</source> <translation type="obsolete">……</translation> </message> <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="116"/> <source>The file <b>{0}</b> exists but does not contain any classes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="329"/> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="398"/> <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="434"/> <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="513"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Crypto</name> <message> <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="94"/> <source>Master Password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="66"/> <source>Enter the master password:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="79"/> <source>The given password is incorrect.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="87"/> <source>There is no master password registered.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DebugServer</name> <message> <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="156"/> <source>created</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>创建</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="158"/> <source>changed</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>改变</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="655"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>连接非法主机</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="551"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>%1</b>. Accept this connection?</p></source> <translation type="obsolete"><p>非法主机 <b>%1</b> 试图进行连接。同意连接?</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1257"/> <source> Not connected </source> <translation> 未连接 </translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1437"/> <source>Passive debug connection received</source> <translation>接受被动调试连接</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1451"/> <source>Passive debug connection closed</source> <translation>关闭被动调试连接</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="655"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DebugUI</name> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1732"/> <source>Run Script</source> <translation>运行脚本</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="172"/> <source>&Run Script...</source> <translation>运行脚本(&R)……</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="177"/> <source>Run the current Script</source> <translation>运行当前脚本</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="178"/> <source><b>Run Script</b><p>Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>运行脚本</b><p>设置命令行参数,并在调试器之外运行脚本。如果文件未对更改进行保存,则可能会先行保存。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1747"/> <source>Run Project</source> <translation>运行项目</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="187"/> <source>Run &Project...</source> <translation>运行项目(&P)……</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="192"/> <source>Run the current Project</source> <translation>运行当前项目</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="193"/> <source><b>Run Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>运行项目</b><p>设置命令行参数,并在调试器之外运行当前项目。如果当前项目未对更改进行保存,则可能会先行保存。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="203"/> <source>Coverage run of Script</source> <translation>脚本覆盖率测试</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="203"/> <source>Coverage run of Script...</source> <translation>脚本覆盖率测试……</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="208"/> <source>Perform a coverage run of the current Script</source> <translation>对当前脚本进行覆盖率测试运行</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="210"/> <source><b>Coverage run of Script</b><p>Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>脚本覆盖率测试</b><p>设置命令行参数,并在覆盖率分析工具的控制下运行脚本。如果文件未保存则会先行保存。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="219"/> <source>Coverage run of Project</source> <translation>项目覆盖率测试</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="219"/> <source>Coverage run of Project...</source> <translation>项目覆盖率测试……</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="224"/> <source>Perform a coverage run of the current Project</source> <translation>对当前项目进行覆盖率测试运行</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="226"/> <source><b>Coverage run of Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>项目覆盖率测试</b><p>设置命令行参数,并在覆盖率分析工具的控制下运行项目。如果当前项目的文件未保存则会先行保存。</P></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="236"/> <source>Profile Script</source> <translation>剖析脚本</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="236"/> <source>Profile Script...</source> <translation>剖析脚本……</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="240"/> <source>Profile the current Script</source> <translation>剖析当前脚本</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="241"/> <source><b>Profile Script</b><p>Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>剖析脚本</b><p>设置命令行参数,并剖析脚本。如果文件未保存则会先行保存。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="249"/> <source>Profile Project</source> <translation>剖析项目</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="249"/> <source>Profile Project...</source> <translation>剖析项目……</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="254"/> <source>Profile the current Project</source> <translation>剖析当前项目</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="256"/> <source><b>Profile Project</b><p>Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>剖析项目</b><p>设置命令行参数,并剖析当前项目。如果当前项目的文件未保存则会先行保存。</p></translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="251"/> <source>Cyclops Script</source> <translation type="obsolete">循环脚本</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="253"/> <source>Cyclops Script...</source> <translation type="obsolete">循环脚本……</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="255"/> <source>Run the current Script through Cyclops</source> <translation type="obsolete">通过循环运行当前脚本</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="260"/> <source><b>Cyclops Script</b><p>Set the command line arguments and run the script through Cyclops. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation type="obsolete"><b>循环脚本</b><p>设置命令行参数,并通过循环运行脚本。如果文件未保存则会先行保存。</p></translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="264"/> <source>Cyclops Project</source> <translation type="obsolete">循环项目</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="266"/> <source>Cyclops Project...</source> <translation type="obsolete">循环项目……</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="268"/> <source>Run the current Project through Cyclops</source> <translation type="obsolete">通过循环运行当前项目</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="274"/> <source><b>Cyclops Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project through Cyclops. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation type="obsolete"><b>循环项目</b><p>设置命令行参数,并通过循环运行当前项目。如果当前项目的文件未保存则会先行保存。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1853"/> <source>Debug Script</source> <translation>调试脚本</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="265"/> <source>&Debug Script...</source> <translation>调试脚本(&D)……</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="270"/> <source>Debug the current Script</source> <translation>调试当前脚本</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="271"/> <source><b>Debug Script</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>调试脚本</b><p>设置命令行参数,并将当前行设为当前编辑窗口首先执行的 Python 声明。如果文件未保存则会先行保存。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1868"/> <source>Debug Project</source> <translation>调试项目</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="281"/> <source>Debug &Project...</source> <translation>调试项目(&P)……</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="286"/> <source>Debug the current Project</source> <translation>调试当前项目</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="288"/> <source><b>Debug Project</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>调试当前项目</b><p>设置命令行参数,并将当前行设为当前项目主脚本首先执行的 Python 声明。如果当前项目的文件未保存则会先行保存。</p></translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="270"/> <source>Restart Script</source> <translation type="obsolete">重新启动脚本</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="302"/> <source>Restart the last debugged script</source> <translation>重新启动最后调试的脚本</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="274"/> <source><b>Restart Script</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.</p></source> <translation type="obsolete"><b>重新启动脚本</b><p>设置命令行参数,并将当前行设为最后调试脚本首先执行的 Python 声明。如果没有保存更改则会先行保存。</p></translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="283"/> <source>Stop Script</source> <translation type="obsolete">中止脚本</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="319"/> <source>Stop the running script.</source> <translation>中止正在运行的脚本。</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="288"/> <source><b>Stop Script</b><p>This stops the script running in the debugger backend.</p></source> <translation type="obsolete"><b>中止脚本</b><p>中止在调试器后端运行的脚本。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="329"/> <source>Continue</source> <translation>继续</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="329"/> <source>&Continue</source> <translation>继续(&C)</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="334"/> <source>Continue running the program from the current line</source> <translation>从当前行继续运行程序</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="336"/> <source><b>Continue</b><p>Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.</p></source> <translation><b>继续</b><p>从当前行继续运行程序。当程序终止或到达断点的时候,程序也将中止。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="345"/> <source>Continue to Cursor</source> <translation>继续到光标</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="345"/> <source>Continue &To Cursor</source> <translation>继续到光标(&T)</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="350"/> <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source> <translation>继续运行程序从当前行到当前光标所在位置</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="353"/> <source><b>Continue To Cursor</b><p>Continue running the program from the current line to the current cursor position.</p></source> <translation><b>继续到光标</b><p>继续运行程序从当前行到当前光标所在位置。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="361"/> <source>Single Step</source> <translation>单步执行</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="361"/> <source>Sin&gle Step</source> <translation>单步执行(&g)</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="366"/> <source>Execute a single Python statement</source> <translation>执行单条 Python 语句</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="367"/> <source><b>Single Step</b><p>Execute a single Python statement. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.</p></source> <translation><b>单步执行</b><p>执行单条 Python 语句。如果该语句是 <tt>import</tt> 语句、类构造函数或者函数调用的方法,则由调试器 控制下一行语句。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="377"/> <source>Step Over</source> <translation>跳过</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="377"/> <source>Step &Over</source> <translation>跳过(&O)</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="382"/> <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source> <translation>保持在当前框架中执行单条 Python 语句</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="385"/> <source><b>Step Over</b><p>Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.</p></source> <translation><b>跳过</b><p>保持在相同框架中执行单条 Python 语句。如果该语句是 <tt>import</tt> 语句、类构造函数或者函数调用的方法,则则由调试器控制下一行语句。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="396"/> <source>Step Out</source> <translation>跳出</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="396"/> <source>Step Ou&t</source> <translation>跳出(&t)</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="401"/> <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source> <translation>执行 Python 语句直到离开当前框架</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="404"/> <source><b>Step Out</b><p>Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.</p></source> <translation><b>跳出</b><p>执行 Python 语句直到离开当前框架。如果该语句处于 <tt>import</tt> 声明、类构造函数或函数调用的方法中,在离开当前框架后将由调试器进行控制。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="415"/> <source>Stop</source> <translation>中止</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="415"/> <source>&Stop</source> <translation>中止(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="420"/> <source>Stop debugging</source> <translation>中止调试</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="421"/> <source><b>Stop</b><p>Stop the running debugging session.</p></source> <translation><b>中止</b><p>中止正在运行中的调试会话。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2159"/> <source>Evaluate</source> <translation>赋值</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="430"/> <source>E&valuate...</source> <translation>赋值(&v)……</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="434"/> <source>Evaluate in current context</source> <translation>在当前上下文中赋值</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="435"/> <source><b>Evaluate</b><p>Evaluate an expression in the current context of the debugged program. The result is displayed in the shell window.</p></source> <translation><b>赋值</b><p>在调试程序的当前上下文中为表达式赋值。结果显示在命令行窗口中。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2188"/> <source>Execute</source> <translation>执行</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="444"/> <source>E&xecute...</source> <translation>执行(&x)……</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="448"/> <source>Execute a one line statement in the current context</source> <translation>在当前上下文中执行一行语句</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="450"/> <source><b>Execute</b><p>Execute a one line statement in the current context of the debugged program.</p></source> <translation><b>执行</b><p>在调试程序的当前上下文中执行一行语句。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="458"/> <source>Variables Type Filter</source> <translation>变量类型过滤器</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="458"/> <source>Varia&bles Type Filter...</source> <translation>变量类型过滤器(&b)……</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="462"/> <source>Configure variables type filter</source> <translation>配置变量类型过滤器</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="464"/> <source><b>Variables Type Filter</b><p>Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.</p></source> <translation><b>变量类型过滤器</b><p>配置变量类型过滤器。在调试会话期间,只有未被选择的变量类型会被显示在全局或局部变量窗口中。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="474"/> <source>Exceptions Filter</source> <translation>异常过滤器</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="474"/> <source>&Exceptions Filter...</source> <translation>异常过滤器(&E)……</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="478"/> <source>Configure exceptions filter</source> <translation>配置异常过滤器</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="480"/> <source><b>Exceptions Filter</b><p>Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.</p></source> <translation><b>异常过滤器</b><p>配置异常过滤器。在调试会话期间,只有已列出的异常类型会被加亮显示。</p><p>注意:所有未处理的异常在过滤器列表中将被取消加亮。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="491"/> <source>Ignored Exceptions</source> <translation>忽略的异常</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="491"/> <source>&Ignored Exceptions...</source> <translation>忽略的异常(&I)</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="495"/> <source>Configure ignored exceptions</source> <translation>配置忽略的异常</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="497"/> <source><b>Ignored Exceptions</b><p>Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.</p></source> <translation><b>忽略的异常</b><p>配置忽略的异常。在调试会话期间,只有已列出的异常类型会被加亮显示。</p><p>注意:未处理的异常不能被忽略。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="516"/> <source>Toggle Breakpoint</source> <translation>切换断点</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="517"/> <source><b>Toggle Breakpoint</b><p>Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>切换断点</b><p>在当前编辑器的当前行切换断点。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="531"/> <source>Edit Breakpoint</source> <translation>编辑断点</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="525"/> <source>Edit Breakpoint...</source> <translation type="unfinished">编辑断点……</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="532"/> <source><b>Edit Breakpoint</b><p>Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>编辑断点</b><p>打开一个对话框编辑断点属性。对当前编辑器的当前行起作用。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="547"/> <source>Next Breakpoint</source> <translation>下一个断点</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="540"/> <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> <comment>Debug|Next Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="548"/> <source><b>Next Breakpoint</b><p>Go to next breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>下一个断点</b><p>跳转到当前编辑器的下一个断点。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="562"/> <source>Previous Breakpoint</source> <translation>前一个断点</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="555"/> <source>Ctrl+Shift+PgUp</source> <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="563"/> <source><b>Previous Breakpoint</b><p>Go to previous breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>前一个断点</b><p>跳转到当前编辑器的前一个断点。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="576"/> <source>Clear Breakpoints</source> <translation>清除断点</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="570"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="577"/> <source><b>Clear Breakpoints</b><p>Clear breakpoints of all editors.</p></source> <translation><b>清除断点</b><p>清除所有编辑器的断点。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="604"/> <source>&Debug</source> <translation>调试(&D)</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="606"/> <source>&Start</source> <translation>开始(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="608"/> <source>&Breakpoints</source> <translation>断点(&B)</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="653"/> <source>Start</source> <translation>开始</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="667"/> <source>Debug</source> <translation>调试</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="960"/> <source><p>The program has terminated with an exit status of %1.</p></source> <translation type="obsolete"><p>程序已终止于 %1 的退出状态。</p></translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="964"/> <source><p><b>%1</b> has terminated with an exit status of %2.</p></source> <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> 已终止于 %2 的退出状态。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1066"/> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>被调试的程序包含一个未指定的语法错误。</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="990"/> <source><p>The file <b>%1</b> contains the syntax error <b>%2</b> at line <b>%3</b>, character <b>%4</b>.</p></source> <translation type="obsolete"><p>文件 <b>%1</b> 包含语法错误 <b>%2</b> ,位于第 <b>%3</b> 行, 字符为 <b>%4</b> 。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1103"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>产生了一个未处理的异常。详细信息参见命令行窗口。</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1035"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>%1</b><br>"<b>%2</b>"<br>File: <b>%3</b>, Line: <b>%4</b></p><p>Break here?</p></source> <translation type="obsolete"><p>被调试的程序导致异常 <b>%1</b><br>“<b>%2</b>”<br>文件:<b>%3</b>,行:<b>%4</b></p><p>,是否在此处中断?</p></translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1046"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>%1</b><br>"<b>%2</b>"</p></source> <translation type="obsolete"><p>被调试的程序导致异常 <b>%1</b><br>“<b>%2</b>”</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1195"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>被调试的程序意外终止。</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1268"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>断点条件错误</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1149"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>%1, %2</b> contains a syntax error.</p></source> <translation type="obsolete"><p>断点 <b>%1, %2</b> 的条件中包含一个语法错误。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1304"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>监视表达式出错</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1180"/> <source><p>The watch expression <b>%1</b> contains a syntax error.</p></source> <translation type="obsolete"><p>监视表达式 <b>%1</b> 包含一个语法错误。</p></translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1207"/> <source><p>A watch expression '<b>%1</b>' already exists.</p></source> <translation type="obsolete"><p>监视表达式 '<b>%1</b>' 已存在。</p></translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1211"/> <source><p>A watch expression '<b>%1</b>' for the variable <b>%2</b> already exists.</p></source> <translation type="obsolete"><p> 变量 <b>%2</b> 的监视表达式 '<b>%1</b>' 已存在。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1344"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>监视表达式已存在</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1509"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>项目覆盖率</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1496"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>脚本覆盖率</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1747"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1627"/> <source>Profile of Project</source> <translation>项目轮廓</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1614"/> <source>Profile of Script</source> <translation>脚本轮廓</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1637"/> <source>Cyclops of Project</source> <translation type="obsolete">项目循环</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1626"/> <source>Cyclops of Script</source> <translation type="obsolete">脚本循环</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1711"/> <source>Cyclops Error</source> <translation type="obsolete">循环出错</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1715"/> <source><p>To use Cyclops on a module, the module must define a function which serves as the entrypoint for Cyclops. The module <b>%1</b> does not define the function <b>%2</b>.</p></source> <translation type="obsolete"><p>要循环一个模块,相应模块必须定义一个函数作为循环的进入点。模块 <b>%1</b> 未定义函数 <b>%2</b>。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1868"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>当前项目未定义主脚本。不能进行调试。</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2159"/> <source>Enter the statement to evaluate</source> <translation>输入赋值语句</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2188"/> <source>Enter the statement to execute</source> <translation>输入执行语句</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="510"/> <source>Shift+F11</source> <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment> <translation type="unfinished">Shift+F11</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="525"/> <source>Shift+F12</source> <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment> <translation type="unfinished">Shift+F12</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1014"/> <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1019"/> <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1084"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1143"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1158"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1268"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1304"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1334"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1338"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1040"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1044"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1035"/> <source>Program terminated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1028"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1031"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="298"/> <source>Restart</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="304"/> <source><b>Restart</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="320"/> <source><b>Stop</b><p>This stops the script running in the debugger backend.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DebugViewer</name> <message> <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="172"/> <source>Enter regular expression patterns separated by ';' to define variable filters. </source> <translation>输入正则表达式模块(模块间用“;”分隔)以定义变量过滤器。</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="176"/> <source>Enter regular expression patterns separated by ';' to define variable filters. All variables and class attributes matched by one of the expressions are not shown in the list above.</source> <translation>输入正则表达式模块(模块间用“;”分隔)以定义变量过滤器。所有与表达式中的一个模块匹配的变量和类属性不会显示在以上列表中。</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="182"/> <source>Set</source> <translation>设置</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="157"/> <source>Source</source> <translation>源文件</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="259"/> <source>Threads:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="261"/> <source>ID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="261"/> <source>Name</source> <translation type="unfinished">名称</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="261"/> <source>State</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="517"/> <source>waiting at breakpoint</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="519"/> <source>running</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DebuggerGeneralPage</name> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure general debugger settings</b></source> <translation><b>配置通用调试环境</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="37"/> <source>Network Interface</source> <translation>网络接口</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="158"/> <source><font color="#FF0000"><b>Note:</b> These settings are activated at the next startup of the application.</font></source> <translation><font color="#FF0000"><b>注意:</b> 这些设置将在下次启动应用程序时生效。</font></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="50"/> <source>Select to listen on all available network interfaces (IPv4 mode)</source> <translation>选择侦听所有有效网络接口(IPv4 模式)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="53"/> <source>All network interfaces (IPv4)</source> <translation>所有网络接口(IPv4)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="60"/> <source>Select to listen on all available network interfaces (IPv6 mode)</source> <translation>选择侦听所有有效网络接口(IPv6 模式)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="63"/> <source>All network interfaces (IPv6)</source> <translation>所有网络接口(IPv6)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="70"/> <source>Select to listen on the configured interface</source> <translation>选择侦听已配置的接口</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="73"/> <source>Only selected interface</source> <translation>只有已选择的接口</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="83"/> <source>Select the network interface to listen on</source> <translation>选择要侦听的网络接口</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="93"/> <source>Allowed hosts</source> <translation>被允许的主机</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="115"/> <source>Delete</source> <translation>删除</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="125"/> <source>Edit...</source> <translation>编辑……</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="132"/> <source>Add...</source> <translation>添加……</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="152"/> <source>Passive Debugger</source> <translation>被动调试器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="165"/> <source>Enables the passive debug mode</source> <translation>打开被动调试模式</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="168"/> <source><b>Passive Debugger Enabled</b> <p>This enables the passive debugging mode. In this mode the debug client (the script) connects to the debug server (the IDE). The script is started outside the IDE. This way mod_python or Zope scripts can be debugged.</p></source> <translation><b>被动调试模式已打开</b> <p>打开被动调试模式。在该模式中调试客户端(脚本)将连接调试服务器(IDE)。脚本将在 IDE 之外启动。通过这种方法可以调试 mod_python 或 Zope 脚本。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="172"/> <source>Passive Debugger Enabled</source> <translation>被动调试模式已打开</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="182"/> <source>Debug Server Port:</source> <translation>调试服务器端口:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="192"/> <source>Enter the port the debugger should listen on</source> <translation>输入要侦听的调试器端口</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="195"/> <source><b>Debug Server Port</b> <p>Enter the port the debugger should listen on.</p></source> <translation><b>调试服务器端口</b> <p>输入要侦听的调试器端口。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="228"/> <source>Debugger Type:</source> <translation>调试器类型:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="238"/> <source>Select the debugger type of the backend</source> <translation>选择后端的调试器类型</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="261"/> <source>Remote Debugger</source> <translation>远程调试器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="270"/> <source>Remote Execution:</source> <translation>远程执行:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="283"/> <source>Enter the remote execution command.</source> <translation>输入远程执行命令。</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="286"/> <source><b>Remote Execution</b> <p>Enter the remote execution command (e.g. ssh). This command is used to log into the remote host and execute the remote debugger.</p></source> <translation><b>远程执行</b> <p>输入远程执行命令(如:ssh)。该命令用于登录到远程主机中并执行远程调试器。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="297"/> <source>Enter the hostname of the remote machine.</source> <translation>输入远程机的主机名。</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="300"/> <source><b>Remote Host</b> <p>Enter the hostname of the remote machine.</p></source> <translation><b>远程主机</b> <p>输入远程机的主机名。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="311"/> <source>Remote Host:</source> <translation>远程主机:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="321"/> <source>Enable remote debugging</source> <translation>打开远程调试</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="324"/> <source>This enables the remote debugger. Please enter the hostname of the remote machine and the command for the remote execution (e.g. ssh) below.</source> <translation>打开远程调试。请在上面输入远程机的主机名和远程执行命令(如:ssh)。</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="327"/> <source>Remote Debugging Enabled</source> <translation>远程调试已打开</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="337"/> <source>Path Translation</source> <translation>路径转化</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="343"/> <source>Select to perform path translation</source> <translation>选择以执行路径转化</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="346"/> <source>Perform Path Translation</source> <translation>执行路径转化</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="356"/> <source>Local Path:</source> <translation>本地路径:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="366"/> <source>Enter the local path</source> <translation>输入本地路径:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="376"/> <source>Enter the remote path</source> <translation>输入远程路径</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="386"/> <source>Remote Path:</source> <translation>远程路径:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="396"/> <source>Console Debugger</source> <translation>控制台调试器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="402"/> <source>Enter the console command (e.g. xterm -e)</source> <translation>输入控制台命令(如:xtrem -e)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="405"/> <source><b>Console Command</b> <p>Enter the console command (e.g. xterm -e). This command is used to open a command window for the debugger.</p></source> <translation><b>控制台命令</b> <p>输入控制台命令(如:xterm -e)。该命令用于为调试器打开一个命令窗口。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="413"/> <source>Console Command:</source> <translation>控制器命令:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="420"/> <source>Select to start the debugger in a console window (e.g. xterm)</source> <translation>选择以便在控制台窗口(如:xterm)中启动调试器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="423"/> <source>Start debugger in console window</source> <translation>在控制台窗口中启动调试器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="433"/> <source>Environment for Debug Client</source> <translation>调试客户端的环境</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="439"/> <source>Select, if the environment should be replaced.</source> <translation>选择是否替换环境。</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="442"/> <source><b>Replace Environment</b> <p>If this entry is checked, the environment of the debugger will be replaced by the entries of the environment variables field. If it is unchecked, the environment will be ammended by these settings.</p></source> <translation><b>替换环境</b> <p>如果选择该选项,将会用环境变量栏的条目替换调试器的环境,这些设置将对环境进行改进。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="446"/> <source>Replace Environment</source> <translation>替换环境</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="453"/> <source>Environment:</source> <translation>环境:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="460"/> <source>Enter the environment variables to be set.</source> <translation>输入要设定的环境变量。</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="463"/> <source><b>Environment</b> <p>Enter the environment variables to be set for the debugger. The individual settings must be separate by whitespace and be given in the form 'var=value'.</p> <p>Example: var1=1 var2="hello world"</p></source> <translation><b>环境</b> <p>为调试器输入要设定的环境变量。每个设定之间用空格进行分隔,并遵循以下格式:“var=value”。</p> <p>例如:var1=1 var2="hello world"</p></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="500"/> <source>Select, whether a reset of the debug client should be performed after a client exit</source> <translation>选择在客户端退出时是否对调试客户端进行重新设定</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="503"/> <source>Automatic Reset after Client Exit</source> <translation>在客户端退出后自动重新设定</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="481"/> <source>Select, whether changed scripts should be saved upon a debug, run, ... action.</source> <translation>选择在调试、运行等行为中是否保存已更改的脚本。</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="484"/> <source>Autosave changed scripts</source> <translation>自动保存已更改的脚本</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="249"/> <source>Add allowed host</source> <translation>添加允许的主机</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="271"/> <source>Enter the IP address of an allowed host</source> <translation>输入允许主机的 IP 地址</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="248"/> <source><p>The entered address <b>%1</b> is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...</p></source> <translation type="obsolete"><p>输入的地址 <b>%1</b> 不是有效的 IP v4 或 IP v6 地址。终止……</p></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="282"/> <source>Edit allowed host</source> <translation>编辑允许的主机</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="529"/> <source>Select to change the breakpoint toggle order from Off->On->Off to Off->On (permanent)->On (temporary)->Off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="532"/> <source>Three state breakpoint</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="475"/> <source>Start Debugging</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="494"/> <source>Debug Client Exit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="510"/> <source>Select to suppress the client exit dialog for a clean exit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="513"/> <source>Don't show client exit dialog for a clean exit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="523"/> <source>Breakpoints</source> <translation type="unfinished">断点</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="542"/> <source>Exceptions</source> <translation type="unfinished">异常</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="548"/> <source>Select to always break at exceptions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="551"/> <source>Always break at exceptions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="282"/> <source><p>The entered address <b>{0}</b> is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="561"/> <source>Local Variables Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="567"/> <source>Automatically view source code when user changes the callstack frame in the callstack viewer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="570"/> <source>Automatically view source code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="369"/> <source>Start Debugger</source> <translation>启动调试器</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="369"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation><p>调试器后端无法启动。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="810"/> <source>Parent Process</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="811"/> <source>Child process</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="812"/> <source>Client forking</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="812"/> <source>Select the fork branch to follow.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="160"/> <source><p>No Python2 interpreter configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DebuggerInterfacePython3</name> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="363"/> <source>Start Debugger</source> <translation type="unfinished">启动调试器</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="363"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation type="unfinished"><p>调试器后端无法启动。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="804"/> <source>Parent Process</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="805"/> <source>Child process</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="806"/> <source>Client forking</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="806"/> <source>Select the fork branch to follow.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DebuggerInterfaceRuby</name> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="339"/> <source>Start Debugger</source> <translation>启动调试器</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="339"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation><p>调试器后端无法启动。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="150"/> <source><p>No Ruby interpreter configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DebuggerPropertiesDialog</name> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="14"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>调试器属性</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="23"/> <source>Debug Client</source> <translation>调试客户</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="29"/> <source>Enter the path of the Debug Client to be used. Leave empty to use the default.</source> <translation>输入要使用的调试客户路径。为空时使用默认设置。</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="36"/> <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source> <translation>点击以通过选择对话框选择调试客户</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="65"/> <source>...</source> <translation type="obsolete">……</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="46"/> <source>Interpreter for Debug Client</source> <translation>调试客户的解释器</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="52"/> <source>Enter the path of the interpreter to be used by the debug client.</source> <translation>输入用于调试客户的解释器路径。</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="59"/> <source>Press to select the interpreter via a file selection dialog</source> <translation>点击以通过选择对话框选择解释器</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="69"/> <source>Environment for Debug Client</source> <translation>调试客户端的环境</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="75"/> <source>Select, if the environment of the debug client should be replaced</source> <translation>选择是否替换调试客户的环境</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="78"/> <source>Replace Environment</source> <translation>替换环境</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="85"/> <source>Enter the environment variables to be set.</source> <translation>输入要设定的环境变量。</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="88"/> <source><b>Environment</b> <p>Enter the environment variables to be set for the debugger. The individual settings must be separate by whitespace and be given in the form 'var=value'.</p> <p>Example: var1=1 var2="hello world"</p></source> <translation><b>环境</b> <p>为调试器输入要设定的环境变量。每个设定之间用空格进行分隔,并遵循以下格式:“var=value”。</p> <p>例如:var1=1 var2="hello world"</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="97"/> <source>Environment:</source> <translation>环境:</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="107"/> <source>Select, if the debugger should be run remotely</source> <translation>选择是否远程运行调试器</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="110"/> <source>Remote Debugger</source> <translation>远程调试器</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="119"/> <source>Select, if path translation for remote debugging should be done</source> <translation>选择是否为远程调试进行路径转化</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="122"/> <source>Perform Path Translation</source> <translation>执行路径转化</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="131"/> <source>Local Path:</source> <translation>本地路径:</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="138"/> <source>Enter the local path</source> <translation>输入本地路径:</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="145"/> <source>Enter the remote path</source> <translation>输入远程路径</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="152"/> <source>Remote Path:</source> <translation>远程路径:</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="162"/> <source>Remote Host:</source> <translation>远程主机:</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="169"/> <source>Enter the remote execution command.</source> <translation>输入远程执行命令。</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="172"/> <source><b>Remote Execution</b> <p>Enter the remote execution command (e.g. ssh). This command is used to log into the remote host and execute the remote debugger.</p></source> <translation><b>远程执行</b> <p>输入远程执行命令(如:ssh)。该命令用于登录到远程主机中并执行远程调试器。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="180"/> <source>Remote Execution:</source> <translation>远程执行:</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="187"/> <source>Enter the hostname of the remote machine.</source> <translation>输入远程机的主机名。</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="190"/> <source><b>Remote Host</b> <p>Enter the hostname of the remote machine.</p></source> <translation><b>远程主机</b> <p>输入远程机的主机名。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="201"/> <source>Select, if the debugger should be executed in a console window</source> <translation>选择是否在控制台窗口执行调试器</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="204"/> <source>Console Debugger</source> <translation>控制台调试器</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="213"/> <source>Console Command:</source> <translation>控制器命令:</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="220"/> <source>Enter the console command (e.g. xterm -e)</source> <translation>输入控制台命令(如:xtrem -e)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="223"/> <source><b>Console Command</b> <p>Enter the console command (e.g. xterm -e). This command is used to open a command window for the debugger.</p></source> <translation><b>控制台命令</b> <p>输入控制台命令(如:xterm -e)。该命令用于为调试器打开一个命令窗口。</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="239"/> <source>Select to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric4 IDE</source> <translation type="obsolete">选择对在 Eric4 IDE 中调试的程序的 stdin 、stdout 和 stderr 进行重定向</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="237"/> <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> <translation>重定向 stdin/stdout/stderr</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="244"/> <source>Select to not set the debug client encoding</source> <translation>选择不设定调试客户编码</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="247"/> <source>Don't set the encoding of the debug client</source> <translation>不要设定调试客户的编码</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="117"/> <source>Select interpreter for Debug Client</source> <translation>选择调试客户的解释器</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="133"/> <source>All Files (*)</source> <translation>所有文件 (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="134"/> <source>Select Debug Client</source> <translation>选择调试客户</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="234"/> <source>Select to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source> <translation type="unfinished">选择对在 Eric4 IDE 中调试的程序的 stdin 、stdout 和 stderr 进行重定向 {5 ?}</translation> </message> </context> <context> <name>DebuggerPython3Page</name> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="17"/> <source><b>Configure Python3 Debugger</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="37"/> <source>Python3 Interpreter for Debug Client</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="60"/> <source>Press to select the Python3 interpreter via a file selection dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="97"/> <source>...</source> <translation type="obsolete">……</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="70"/> <source>Debug Client Type</source> <translation type="unfinished">调试客户类型</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="81"/> <source>Enter the path of the Debug Client to be used. Leave empty to use the default.</source> <translation type="unfinished">输入要使用的调试客户路径。为空时使用默认设置。</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="91"/> <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source> <translation type="unfinished">点击以通过选择对话框选择调试客户</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="100"/> <source>Select the standard debug client</source> <translation type="unfinished">选择标准调试客户</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="103"/> <source>Standard</source> <translation type="unfinished">标准</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="110"/> <source>Select the custom selected debug client</source> <translation type="unfinished">选择自定义选择的调试客户</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="113"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished">自定义</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="120"/> <source>Select the multi threaded debug client</source> <translation type="unfinished">选择多线程调试客户</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="123"/> <source>Multi Threaded</source> <translation type="unfinished">多线程</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="133"/> <source>Source association</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="139"/> <source>Enter the file extensions to be associated with the Python3 debugger separated by a space. They must not overlap with the ones for Python2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="151"/> <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric4 IDE</source> <translation type="obsolete">选择对在 Eric4 IDE 中调试的程序的 stdin 、stdout 和 stderr 进行重定向</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="158"/> <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> <translation type="unfinished">重定向 stdin/stdout/stderr</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="165"/> <source>Select to not set the debug client encoding</source> <translation type="unfinished">选择不设定调试客户编码</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="168"/> <source>Don't set the encoding of the debug client</source> <translation type="unfinished">不要设定调试客户的编码</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="97"/> <source>Select Python interpreter for Debug Client</source> <translation type="unfinished">为调试客户选择 Python 解释器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="112"/> <source>Select Debug Client</source> <translation type="unfinished">选择调试客户</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="112"/> <source>Python Files (*.py *.py3)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="43"/> <source>Select, whether a special Python interpreter should be used</source> <translation type="unfinished">选择是否使用指定的 Python 解释器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="46"/> <source>Custom Python Interpreter</source> <translation type="unfinished">自定义 Python 解释器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="155"/> <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source> <translation type="unfinished">选择对在 Eric4 IDE 中调试的程序的 stdin 、stdout 和 stderr 进行重定向 {5 ?}</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="53"/> <source>Enter the path of the Python3 interpreter to be used by the debug client. Leave empty to use the default.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DebuggerPythonPage</name> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure Python Debugger</b></source> <translation><b>配置 Python 调试器</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="37"/> <source>Python Interpreter for Debug Client</source> <translation>调试客户的 Python 解释器</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="43"/> <source>Select, whether a special Python interpreter should be used</source> <translation type="obsolete">选择是否使用指定的 Python 解释器</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="46"/> <source>Custom Python Interpreter</source> <translation type="obsolete">自定义 Python 解释器</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="43"/> <source>Enter the path of the Python interpreter to be used by the debug client. Leave empty to use the default.</source> <translation type="obsolete">输入调试客户使用的 Python 解释器路径。为空时使用默认设置。</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="50"/> <source>Press to select the Python interpreter via a file selection dialog</source> <translation>点击以通过文件选择对话框选择 Python 解释器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="87"/> <source>...</source> <translation type="obsolete">……</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="60"/> <source>Debug Client Type</source> <translation>调试客户类型</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="71"/> <source>Enter the path of the Debug Client to be used. Leave empty to use the default.</source> <translation>输入要使用的调试客户路径。为空时使用默认设置。</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="81"/> <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source> <translation>点击以通过选择对话框选择调试客户</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="90"/> <source>Select the standard debug client</source> <translation>选择标准调试客户</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="93"/> <source>Standard</source> <translation>标准</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="100"/> <source>Select the custom selected debug client</source> <translation>选择自定义选择的调试客户</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="103"/> <source>Custom</source> <translation>自定义</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="110"/> <source>Select the multi threaded debug client</source> <translation>选择多线程调试客户</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="113"/> <source>Multi Threaded</source> <translation>多线程</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="167"/> <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric4 IDE</source> <translation type="obsolete">选择对在 Eric4 IDE 中调试的程序的 stdin 、stdout 和 stderr 进行重定向</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="148"/> <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> <translation>重定向 stdin/stdout/stderr</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="155"/> <source>Select to not set the debug client encoding</source> <translation>选择不设定调试客户编码</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="158"/> <source>Don't set the encoding of the debug client</source> <translation>不要设定调试客户的编码</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="92"/> <source>Select Python interpreter for Debug Client</source> <translation>为调试客户选择 Python 解释器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="107"/> <source>Select Debug Client</source> <translation>选择调试客户</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="97"/> <source>Python Files (*.py)</source> <translation type="obsolete">Python 文件 (*.py)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="123"/> <source>Source association</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="129"/> <source>Enter the file extensions to be associated with the Python2 debugger separated by a space. They must not overlap with the ones for Python3.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="145"/> <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source> <translation type="unfinished">选择对在 Eric4 IDE 中调试的程序的 stdin 、stdout 和 stderr 进行重定向 {5 ?}</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="107"/> <source>Python Files (*.py *.py2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="43"/> <source>Enter the path of the Python interpreter to be used by the debug client.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DebuggerRubyPage</name> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure Ruby Debugger</b></source> <translation><b>配置 Ruby 调试器</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="37"/> <source>Ruby Interpreter for Debug Client</source> <translation>调试客户的 Ruby 解释器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="43"/> <source>Enter the path of the Ruby interpreter to be used by the debug client.</source> <translation>输入调试客户使用的 Ruby 解释器路径</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="50"/> <source>Press to select the Ruby interpreter via a file selection dialog</source> <translation>点击通过文件选择对话框选择 Ruby 解释器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="53"/> <source>...</source> <translation type="obsolete">……</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="62"/> <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric4 IDE</source> <translation type="obsolete">选择对在 Eric4 IDE 中调试的程序的 stdin 、stdout 和 stderr 进行重定向</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="63"/> <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> <translation>重定向 stdin/stdout/stderr</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.py" line="62"/> <source>Select Ruby interpreter for Debug Client</source> <translation>为调试客户选择 Ruby 解释器</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="60"/> <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source> <translation type="unfinished">选择对在 Eric4 IDE 中调试的程序的 stdin 、stdout 和 stderr 进行重定向 {5 ?}</translation> </message> </context> <context> <name>DeleteFilesConfirmationDialog</name> <message> <location filename="../UI/DeleteFilesConfirmationDialog.ui" line="22"/> <source>Dummy</source> <translation>虚设的</translation> </message> </context> <context> <name>DiffDialog</name> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="14"/> <source>File Differences</source> <translation>文件差异</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="22"/> <source>File &1:</source> <translation>文件 &1:</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="32"/> <source>Enter the name of the first file</source> <translation>输入第一个文件的名称</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="67"/> <source>Press to select the file via a file selection dialog</source> <translation>请通过文件选择对话框选择文件</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="73"/> <source>...</source> <translation type="obsolete">……</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="50"/> <source>File &2:</source> <translation>文件 &2:</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="60"/> <source>Enter the name of the second file</source> <translation>输入第二个文件的名称</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="82"/> <source>Select to generate a unified diff</source> <translation>选择产生统一差异</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="85"/> <source>&Unified Diff</source> <translation>统一(&U)差异</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="88"/> <source>Alt+U</source> <translation>Alt+U</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="98"/> <source>Select to generate a context diff</source> <translation>选择产生上下文差异</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="101"/> <source>Co&ntext Diff</source> <translation>上下文(&n)差异</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="104"/> <source>Alt+N</source> <translation>Alt+N</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="220"/> <source>Compare</source> <translation>比较</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="222"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>点击比较两个文件</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="224"/> <source>Save</source> <translation>保存</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="226"/> <source>Save the output to a patch file</source> <translation>将输出保存到补丁文件中</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="328"/> <source>Save Diff</source> <translation>保存差异</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="292"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>补丁文件 (*.diff)</translation> </message> <message> <location filename="UI/DiffDialog.py" line="294"/> <source><p>The patch file <b>%1</b> already exists.</p></source> <translation type="obsolete"><p>补丁文件 <b>%1</b> 已存在。</p></translation> </message> <message> <location filename="UI/DiffDialog.py" line="315"/> <source><p>The patch file <b>%1</b> could not be saved.<br />Reason: %2</p></source> <translation type="obsolete"><p>补丁文件 <b>%1</b> 无法保存。<br />原因: %2</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="369"/> <source>Compare Files</source> <translation>比较文件</translation> </message> <message> <location filename="UI/DiffDialog.py" line="351"/> <source><p>The file <b>%1</b> could not be read.</p></source> <translation type="obsolete"><p>文件 <b>%1</b> 无法读取。</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="473"/> <source>There is no difference.</source> <translation>没有差异。</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="493"/> <source>Select file to compare</source> <translation>选择要比较的文件</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="328"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="369"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="309"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DirectorySyncHandler</name> <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="72"/> <source>Error creating the shared directory. {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="97"/> <source>Cannot read remote file. {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="132"/> <source>Cannot write remote file. {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="217"/> <source>Synchronization finished</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DocStyleChecker</name> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="125"/> <source>module is missing a docstring</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="127"/> <source>public function/method is missing a docstring</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="130"/> <source>private function/method may be missing a docstring</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="133"/> <source>public class is missing a docstring</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="135"/> <source>private class may be missing a docstring</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="137"/> <source>docstring not surrounded by """</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="139"/> <source>docstring containing \ not surrounded by r"""</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="142"/> <source>docstring containing unicode character not surrounded by u"""</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="145"/> <source>one-liner docstring on multiple lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="147"/> <source>docstring has wrong indentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="190"/> <source>docstring summary does not end with a period</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="153"/> <source>docstring summary is not in imperative mood (Does instead of Do)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="157"/> <source>docstring summary looks like a function's/method's signature</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="160"/> <source>docstring does not mention the return value type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="163"/> <source>function/method docstring is separated by a blank line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="166"/> <source>class docstring is not preceded by a blank line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="169"/> <source>class docstring is not followed by a blank line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="222"/> <source>docstring summary is not followed by a blank line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="175"/> <source>last paragraph of docstring is not followed by a blank line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="179"/> <source>private function/method is missing a docstring</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="182"/> <source>private class is missing a docstring</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="184"/> <source>leading quotes of docstring not on separate line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="187"/> <source>trailing quotes of docstring not on separate line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="192"/> <source>docstring does not contain a @return line but function/method returns something</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="196"/> <source>docstring contains a @return line but function/method doesn't return anything</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="200"/> <source>docstring does not contain enough @param/@keyparam lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="203"/> <source>docstring contains too many @param/@keyparam lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="206"/> <source>keyword only arguments must be documented with @keyparam lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="209"/> <source>order of @param/@keyparam lines does not match the function/method signature</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="212"/> <source>class docstring is preceded by a blank line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="214"/> <source>class docstring is followed by a blank line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="216"/> <source>function/method docstring is preceded by a blank line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="219"/> <source>function/method docstring is followed by a blank line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="225"/> <source>last paragraph of docstring is followed by a blank line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="228"/> <source>docstring does not contain a @exception line but function/method raises an exception</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="232"/> <source>docstring contains a @exception line but function/method doesn't raise an exception</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="438"/> <source>no message for this code defined</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="237"/> <source>{0}: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="149"/> <source>docstring does not contain a summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DownloadAskActionDialog</name> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="14"/> <source>What to do?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="23"/> <source>You are about to download this file:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="49"/> <source>Type:</source> <translation type="unfinished">类型:</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="69"/> <source>From:</source> <translation type="unfinished">从:</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="100"/> <source>Select to open the downloaded file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="103"/> <source>&Open File</source> <translation type="unfinished">打开文件(&O)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="110"/> <source>Select to scan the file with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="113"/> <source>Scan with &VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="133"/> <source>Select to save the file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="136"/> <source>&Save File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="146"/> <source><b>What do you want to do?</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DownloadDialog</name> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="13"/> <source>Eric4 Download</source> <translation type="obsolete">Eric4 下载</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="22"/> <source>Icon</source> <translation type="obsolete">图标</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="31"/> <source>Filename</source> <translation type="obsolete">文件名</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="41"/> <source>Info</source> <translation type="obsolete">信息</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="52"/> <source>Select to keep the dialog open when finished</source> <translation type="obsolete">选择可使对话框结束时仍处于打开状态</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="55"/> <source>Keep open when finished</source> <translation type="obsolete">结束时不关闭</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="50"/> <source>Try Again</source> <translation type="obsolete">再试</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="53"/> <source>Stop</source> <translation type="obsolete">中止</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="148"/> <source>Save File</source> <translation type="obsolete">保存文件</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="142"/> <source>Download canceled: %1</source> <translation type="obsolete">取消下载: %1</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="255"/> <source>Error opening save file: %1</source> <translation type="obsolete">错误打开保存文件: %1</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="262"/> <source>Error saving: %1</source> <translation type="obsolete">错误保存: %1</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="279"/> <source>Network Error: %1</source> <translation type="obsolete">网络错误: %1</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="334"/> <source>- %4:%5 minutes remaining</source> <translation type="obsolete">- 剩余 %4:%5 分钟</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="342"/> <source>- %4 seconds remaining</source> <translation type="obsolete">- 剩余 %4 秒</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="343"/> <source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source> <translation type="obsolete">%2 (%3/秒) %4 的 %1</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="362"/> <source>?</source> <translation type="obsolete">?</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="351"/> <source>%1 downloaded</source> <translation type="obsolete">%1 已下载</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="354"/> <source>%1 of %2 - Stopped</source> <translation type="obsolete">%2 的 %1 - 已中止</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="387"/> <source>bytes</source> <translation type="obsolete">字节</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="390"/> <source>kB</source> <translation type="obsolete">千字节</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="393"/> <source>MB</source> <translation type="obsolete">兆字节</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="14"/> <source>Eric5 Download</source> <translation type="obsolete">Eric4 下载 {5 ?}</translation> </message> </context> <context> <name>DownloadItem</name> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="26"/> <source>Icon</source> <translation type="unfinished">图标</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="41"/> <source>Filename</source> <translation type="unfinished">文件名</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="63"/> <source>Info</source> <translation type="obsolete">信息</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="78"/> <source>Press to repeat the download</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="98"/> <source>...</source> <translation type="obsolete">……</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="101"/> <source>Press to cancel the download</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="111"/> <source>Press to open the downloaded file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="224"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="214"/> <source>Save File</source> <translation type="unfinished">保存文件</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="244"/> <source>Download directory ({0}) couldn't be created.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="422"/> <source>Error opening save file: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="435"/> <source>Error saving: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="447"/> <source>Network Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="561"/> <source>?</source> <translation type="unfinished">?</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="577"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="201"/> <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="88"/> <source>Press to pause the download</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="560"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="569"/> <source>{0} downloaded SHA1: {1} MD5: {2}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DownloadManager</name> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="393"/> <source>Downloads</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.ui" line="31"/> <source>Press to clean up the list of downloads</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.ui" line="59"/> <source>0 Items</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="382"/> <source>%n Download(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="149"/> <source>There are %n downloads in progress. Do you want to quit anyway?</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.ui" line="34"/> <source>Clear List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="84"/> <source>Retry</source> <translation type="unfinished">重试</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="89"/> <source>Open</source> <translation type="unfinished">打开</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="93"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">取消</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="97"/> <source>Open Containing Folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="101"/> <source>Go to Download Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="104"/> <source>Copy Download Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="108"/> <source>Select All</source> <translation type="unfinished">全选</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="115"/> <source>Remove From List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="390"/> <source>Downloading %n file(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> </context> <context> <name>DownloadUtilities</name> <message numerus="yes"> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="29"/> <source>%n seconds remaining</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="46"/> <source>Bytes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="49"/> <source>KiB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="52"/> <source>MiB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="55"/> <source>GiB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="23"/> <source>%n:{0:02} minutes remaining</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> </context> <context> <name>E4GraphicsView</name> <message> <location filename="E4Graphics/E4GraphicsView.py" line="44"/> <source><b>Graphics View</b> <p>This graphics view is used to show a diagram. There are various actions available to manipulate the shown items.</p> <ul> <li>Clicking on an item selects it.</li> <li>Ctrl-clicking adds an item to the selection.</li> <li>Ctrl-clicking a selected item deselects it.</li> <li>Clicking on an empty spot of the canvas resets the selection.</li> <li>Dragging the mouse over the canvas spans a rubberband to select multiple items.</li> <li>Dragging the mouse over a selected item moves the whole selection.</li> </ul> </source> <translation type="obsolete"><b>图形视图</b><p>该图形视图用于显示图表。 可以使用多种动作对显示的内容进行操纵。</p><ul><li>在对象上单击可以选择对象。</li><li>Ctrl-单击将对象添加到选择范围中。</li><li>Ctrl-单击一个已选对象可取消对其选择。</li><li>在画布的空白区域单击可取消所有选择。</li><li>在画布上拖动鼠标可以用选框方式选择多个对象。</li><li>在已选对象上拖动鼠标可以对其进行整体移动。</li></ul></translation> </message> <message> <location filename="E4Graphics/E4GraphicsView.py" line="313"/> <source>Diagram: %1, Page %2</source> <translation type="obsolete">图: %1,页 %2</translation> </message> </context> <context> <name>E4NetworkHeaderDetailsDialog</name> <message> <location filename="E4Network/E4NetworkHeaderDetailsDialog.ui" line="23"/> <source>Name:</source> <translation type="obsolete">名称:</translation> </message> <message> <location filename="E4Network/E4NetworkHeaderDetailsDialog.ui" line="37"/> <source>Value:</source> <translation type="obsolete">值:</translation> </message> </context> <context> <name>E4NetworkMonitor</name> <message> <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.ui" line="57"/> <source>...</source> <translation type="obsolete">……</translation> </message> <message> <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.ui" line="89"/> <source>&Remove</source> <translation type="obsolete">移除(&R)</translation> </message> <message> <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="89"/> <source>Name</source> <translation type="obsolete">名称</translation> </message> <message> <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="89"/> <source>Value</source> <translation type="obsolete">值</translation> </message> </context> <context> <name>E4RequestModel</name> <message> <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="227"/> <source>Info</source> <translation type="obsolete">信息</translation> </message> <message> <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="332"/> <source>Unknown</source> <translation type="obsolete">未知</translation> </message> </context> <context> <name>E4ToolBarDialog</name> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="13"/> <source>Configure Toolbars</source> <translation type="obsolete">配置工具栏</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="24"/> <source>&Toolbar:</source> <translation type="obsolete">工具栏(&T):</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="40"/> <source>Select the toolbar to configure</source> <translation type="obsolete">选择要配置的工具栏</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="47"/> <source>Press to create a new toolbar</source> <translation type="obsolete">点击创建新工具栏</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="50"/> <source>&New</source> <translation type="obsolete">新建(&N)</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="57"/> <source>Press to remove the selected toolbar</source> <translation type="obsolete">点击移除已选工具栏</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="60"/> <source>&Remove</source> <translation type="obsolete">移除(&R)</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="67"/> <source>Press to rename the selected toolbar</source> <translation type="obsolete">点击重命名已选工具栏</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="70"/> <source>R&ename</source> <translation type="obsolete">重命名(&e)</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="88"/> <source>Actions:</source> <translation type="obsolete">动作:</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="95"/> <source>Current Toolbar Actions:</source> <translation type="obsolete">当前工具栏动作:</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="102"/> <source>Select the action to add to the current toolbar</source> <translation type="obsolete">选择添加到当前工具栏的行为</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="133"/> <source>Select the action to work on</source> <translation type="obsolete">选择要影响的行为</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="136"/> <source><b>Current Toolbar Actions</b><p>This list shows the actions of the selected toolbar. Select an action and use the up or down button to change the order of actions or the left button to delete it. To add an action to the toolbar, select it in the list of available actions and press the right button.</p></source> <translation type="obsolete"><b>当前工具栏行为</b><p>该列表显示已选工具栏的行为。选择一个行为,使用向上或向下按钮改变行为的次序,或者使用向左按钮删除。要为工具栏添加行为,首先在列表中进行选择,再点击向右按钮进行添加。</p></translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="148"/> <source>Press to move the selected action up.</source> <translation type="obsolete">点击向上移动所选行为</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="158"/> <source>Press to delete the selected action from the toolbar</source> <translation type="obsolete">点击以从工具栏删除所选行为</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="168"/> <source>Press to add the selected action to the toolbar</source> <translation type="obsolete">点击为工具栏添加所选行为</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="178"/> <source>Press to move the selected action down.</source> <translation type="obsolete">点击向下移动所选行为</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="72"/> <source>--Separator--</source> <translation type="obsolete">--分隔符--</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="131"/> <source>New Toolbar</source> <translation type="obsolete">新建工具栏</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="123"/> <source>Toolbar Name:</source> <translation type="obsolete">工具栏名称:</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="192"/> <source>A toolbar with the name <b>%1</b> already exists.</source> <translation type="obsolete">同名 <b>%1</b> 工具栏已存在</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="154"/> <source>Remove Toolbar</source> <translation type="obsolete">移除工具栏</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="154"/> <source>Should the toolbar <b>%1</b> really be removed?</source> <translation type="obsolete">确定要移除工具栏 <b>%1</b> ?</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="192"/> <source>Rename Toolbar</source> <translation type="obsolete">重命名工具栏</translation> </message> <message> <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="181"/> <source>New Toolbar Name:</source> <translation type="obsolete">新工具栏名称:</translation> </message> </context> <context> <name>E5ErrorMessage</name> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="98"/> <source>Debug Message:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="101"/> <source>Warning:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="104"/> <source>Critical:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="107"/> <source>Fatal Error:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="135"/> <source>Warning</source> <translation type="unfinished">警告</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="138"/> <source>Critical</source> <translation type="unfinished">危险</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="141"/> <source>Fatal Error</source> <translation type="unfinished">严重错误</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="132"/> <source>Debug Message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="172"/> <source>No message handler installed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>E5ErrorMessageFilterDialog</name> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="50"/> <source>Error Messages Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="40"/> <source>Enter search term for message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="77"/> <source>Press to add filter to the list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="80"/> <source>&Add...</source> <translation type="unfinished">添加(&A)…</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="97"/> <source>Press to remove the selected entries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="100"/> <source>&Remove</source> <translation type="unfinished">移除(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="110"/> <source>Press to remove all entries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="113"/> <source>R&emove All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="50"/> <source>Enter message filter to add to the list:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>E5GraphicsView</name> <message> <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="54"/> <source><b>Graphics View</b> <p>This graphics view is used to show a diagram. There are various actions available to manipulate the shown items.</p> <ul> <li>Clicking on an item selects it.</li> <li>Ctrl-clicking adds an item to the selection.</li> <li>Ctrl-clicking a selected item deselects it.</li> <li>Clicking on an empty spot of the canvas resets the selection.</li> <li>Dragging the mouse over the canvas spans a rubberband to select multiple items.</li> <li>Dragging the mouse over a selected item moves the whole selection.</li> </ul> </source> <translation type="unfinished"><b>图形视图</b><p>该图形视图用于显示图表。 可以使用多种动作对显示的内容进行操纵。</p><ul><li>在对象上单击可以选择对象。</li><li>Ctrl-单击将对象添加到选择范围中。</li><li>Ctrl-单击一个已选对象可取消对其选择。</li><li>在画布的空白区域单击可取消所有选择。</li><li>在画布上拖动鼠标可以用选框方式选择多个对象。</li><li>在已选对象上拖动鼠标可以对其进行整体移动。</li></ul></translation> </message> <message> <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="369"/> <source>{0}, Page {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>E5MainWindow</name> <message> <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> <source>Loading Style Sheet</source> <translation type="unfinished">样式表载入中</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>E5MessageBoxWizard</name> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="75"/> <source>E5MessageBox Wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="71"/> <source>&E5MessageBox Wizard...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="76"/> <source><b>E5MessageBox Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create an E5MessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="122"/> <source>No current editor</source> <translation type="unfinished">没有当前编辑器</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="122"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation type="unfinished">请您先打开或创建一个文件。</translation> </message> </context> <context> <name>E5MessageBoxWizardDialog</name> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="14"/> <source>E5MessageBox Wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="23"/> <source>Type</source> <translation type="unfinished">类型</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="29"/> <source>Generate an Information message box</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="417"/> <source>Information</source> <translation type="unfinished">信息</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="45"/> <source>Generate a Question message box</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="433"/> <source>Question</source> <translation type="unfinished">询问</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="58"/> <source>Generate a Warning message box</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="449"/> <source>Warning</source> <translation type="unfinished">警告</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="71"/> <source>Generate a Critical message box</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="462"/> <source>Critical</source> <translation type="unfinished">危险</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="81"/> <source>Generate a Yes/No message box</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="84"/> <source>Yes/No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="91"/> <source>Generate a retry/abort message box</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="94"/> <source>Retry/Abort</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="101"/> <source>Generate an "ok to clear data" message box</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="104"/> <source>OK to clear data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="114"/> <source>Generate an About message box</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="117"/> <source>About</source> <translation type="unfinished">关于</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="127"/> <source>Generate an AboutQt message box</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="130"/> <source>About Qt</source> <translation type="unfinished">关于 Qt</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="137"/> <source>Generate a standard message box</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="140"/> <source>Standard message box</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="164"/> <source>Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="171"/> <source>Enter the title for the message box</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="178"/> <source>Message</source> <translation type="unfinished">消息</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="185"/> <source>Enter the message to be shown in the message box</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="195"/> <source>Parent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="201"/> <source>Select "self" as parent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="204"/> <source>self</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="214"/> <source>Select "None" as parent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="217"/> <source>None</source> <translation type="unfinished">无</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="226"/> <source>Select to enter a parent expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="229"/> <source>Expression:</source> <translation type="unfinished">表达式:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="239"/> <source>Enter the parent expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="251"/> <source>Standard Buttons</source> <translation type="unfinished">标准按钮</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="36"/> <source>Abort</source> <translation type="unfinished">终止</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="37"/> <source>Apply</source> <translation type="unfinished">应用</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="38"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">取消</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished">关闭</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> <source>Discard</source> <translation type="unfinished">放弃</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished">帮助</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> <source>Ignore</source> <translation type="unfinished">忽略</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> <source>No</source> <translation type="unfinished">否</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> <source>No to all</source> <translation type="unfinished">全部否</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished">确定</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/> <source>Open</source> <translation type="unfinished">打开</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> <source>Reset</source> <translation type="unfinished">重置</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/> <source>Restore defaults</source> <translation type="unfinished">恢复默认</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/> <source>Retry</source> <translation type="unfinished">重试</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished">保存</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/> <source>Save all</source> <translation type="unfinished">全部保存</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> <source>Yes</source> <translation type="unfinished">是</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/> <source>Yes to all</source> <translation type="unfinished">全部是</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="386"/> <source>Default Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="398"/> <source>Select the default button</source> <translation type="unfinished">选择默认按钮</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="408"/> <source>Icon</source> <translation type="unfinished">图标</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="414"/> <source>Show an Information icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="430"/> <source>Show a Question icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="446"/> <source>Show a Warning icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="459"/> <source>Show a Critical icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="477"/> <source>Select to generate a modal message box</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="480"/> <source>Modal Message Box</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="490"/> <source>Select to make 'Yes' the default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="493"/> <source>Yes is default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="503"/> <source>Save function:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="513"/> <source>Enter the name of the save function</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="35"/> <source>No button</source> <translation type="unfinished">没有按钮</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="100"/> <source>Test</source> <translation type="unfinished">测试</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="150"/> <source>Result:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="157"/> <source>Enter the result variable name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>E5NetworkHeaderDetailsDialog</name> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkHeaderDetailsDialog.ui" line="14"/> <source>Header Details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkHeaderDetailsDialog.ui" line="23"/> <source>Name:</source> <translation type="unfinished">名称:</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkHeaderDetailsDialog.ui" line="37"/> <source>Value:</source> <translation type="unfinished">值:</translation> </message> </context> <context> <name>E5NetworkMonitor</name> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="14"/> <source>Network Monitor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="25"/> <source>Network Requests</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="56"/> <source>Enter search term for requests</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="57"/> <source>...</source> <translation type="obsolete">……</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="85"/> <source>Press to remove the selected requests</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="88"/> <source>&Remove</source> <translation type="unfinished">移除(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="98"/> <source>Press to remove all requests</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="101"/> <source>Remove &All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="133"/> <source>Request Headers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="157"/> <source>Response Headers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="86"/> <source>Name</source> <translation type="unfinished">名称</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="86"/> <source>Value</source> <translation type="unfinished">值</translation> </message> </context> <context> <name>E5NetworkProxyFactory</name> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="138"/> <source>Proxy Configuration Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="64"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source> <translation type="obsolete">代理使用被激活但是没有配置代理主机。</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="51"/> <source><b>Connect to proxy '{0}' using:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="138"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol '{0}' configured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>E5RequestModel</name> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="220"/> <source>Method</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="221"/> <source>Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="222"/> <source>Response</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="223"/> <source>Length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/> <source>Content Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/> <source>Info</source> <translation type="unfinished">信息</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="300"/> <source>Redirect: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="333"/> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished">未知</translation> </message> </context> <context> <name>E5SideBar</name> <message> <location filename="../E5Gui/E5SideBar.py" line="56"/> <source>Deselect to activate automatic collapsing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>E5SslCertificatesDialog</name> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="14"/> <source>SSL Certificate Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="27"/> <source>&Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="33"/> <source>You have saved certificates identifying these servers:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="140"/> <source>Certificate name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="46"/> <source>Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="145"/> <source>Expiry Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="158"/> <source>Press to view the selected certificate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="161"/> <source>&View...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="168"/> <source>Press to import a certificate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="171"/> <source>&Import...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="181"/> <source>Press to export the selected certificate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="184"/> <source>&Export...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="194"/> <source>Press to delete the selected certificate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="197"/> <source>&Delete...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="126"/> <source>Certificate &Authorities</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="132"/> <source>You have saved certificates identifying these certification authorities:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="308"/> <source>(Unknown)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="310"/> <source>(Unknown common name)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="151"/> <source>Delete Server Certificate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="151"/> <source><p>Shall the server certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="497"/> <source>Import Certificate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="409"/> <source><p>The certificate <b>{0}</b> already exists. Skipping.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="360"/> <source>Delete CA Certificate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="360"/> <source><p>Shall the CA certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="507"/> <source>Export Certificate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="448"/> <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="464"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="475"/> <source><p>The certificate could not be written to file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="497"/> <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="507"/> <source><p>The certificate could not be read from file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>E5SslCertificatesInfoDialog</name> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoDialog.ui" line="14"/> <source>SSL Certificate Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>E5SslCertificatesInfoWidget</name> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="23"/> <source><h2>Certificate Information</h2></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="32"/> <source>Certificate Chain:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="51"/> <source>This certificated has been blacklisted.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="61"/> <source><b>Issued for:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="168"/> <source>Common Name (CN):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="188"/> <source>Organization (O):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="208"/> <source>Organizational Unit (OU):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="128"/> <source>Serialnumber:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="161"/> <source><b>Issued by:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="241"/> <source><b>Validity:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="248"/> <source>Issued on:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="268"/> <source>Expires on:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="288"/> <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="308"/> <source><b>Fingerprints:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="315"/> <source>SHA1-Fingerprint:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="335"/> <source>MD5-Fingerprint:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="168"/> <source><not part of the certificate></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>E5SslErrorHandler</name> <message> <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="131"/> <source>SSL Errors</source> <translation type="unfinished">SSL 错误</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="131"/> <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="146"/> <source>Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="146"/> <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="206"/> <source>Name: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="210"/> <source><br/>Organization: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="214"/> <source><br/>Issuer: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="218"/> <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>E5SslInfoWidget</name> <message> <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="55"/> <source>Identity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="65"/> <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="79"/> <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="95"/> <source>Certificate Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="110"/> <source>Encryption</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="121"/> <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="130"/> <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="149"/> <source>unknown</source> <translation type="unfinished">未知</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="156"/> <source>It uses protocol: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="163"/> <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="86"/> <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>E5ToolBarDialog</name> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="14"/> <source>Configure Toolbars</source> <translation type="unfinished">配置工具栏</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="25"/> <source>&Toolbar:</source> <translation type="unfinished">工具栏(&T):</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="41"/> <source>Select the toolbar to configure</source> <translation type="unfinished">选择要配置的工具栏</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="48"/> <source>Press to create a new toolbar</source> <translation type="unfinished">点击创建新工具栏</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="51"/> <source>&New</source> <translation type="unfinished">新建(&N)</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="58"/> <source>Press to remove the selected toolbar</source> <translation type="unfinished">点击移除已选工具栏</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="61"/> <source>&Remove</source> <translation type="unfinished">移除(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="68"/> <source>Press to rename the selected toolbar</source> <translation type="unfinished">点击重命名已选工具栏</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="71"/> <source>R&ename</source> <translation type="unfinished">重命名(&e)</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="89"/> <source>Actions:</source> <translation type="unfinished">动作:</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="96"/> <source>Current Toolbar Actions:</source> <translation type="unfinished">当前工具栏动作:</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="103"/> <source>Select the action to add to the current toolbar</source> <translation type="unfinished">选择添加到当前工具栏的行为</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="134"/> <source>Select the action to work on</source> <translation type="unfinished">选择要影响的行为</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="137"/> <source><b>Current Toolbar Actions</b><p>This list shows the actions of the selected toolbar. Select an action and use the up or down button to change the order of actions or the left button to delete it. To add an action to the toolbar, select it in the list of available actions and press the right button.</p></source> <translation type="unfinished"><b>当前工具栏行为</b><p>该列表显示已选工具栏的行为。选择一个行为,使用向上或向下按钮改变行为的次序,或者使用向左按钮删除。要为工具栏添加行为,首先在列表中进行选择,再点击向右按钮进行添加。</p></translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="149"/> <source>Press to move the selected action up.</source> <translation type="unfinished">点击向上移动所选行为</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="159"/> <source>Press to delete the selected action from the toolbar</source> <translation type="unfinished">点击以从工具栏删除所选行为</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="169"/> <source>Press to add the selected action to the toolbar</source> <translation type="unfinished">点击为工具栏添加所选行为</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="179"/> <source>Press to move the selected action down.</source> <translation type="unfinished">点击向下移动所选行为</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="82"/> <source>--Separator--</source> <translation type="unfinished">--分隔符--</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="143"/> <source>New Toolbar</source> <translation type="unfinished">新建工具栏</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="135"/> <source>Toolbar Name:</source> <translation type="unfinished">工具栏名称:</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="204"/> <source>A toolbar with the name <b>{0}</b> already exists.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="168"/> <source>Remove Toolbar</source> <translation type="unfinished">移除工具栏</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="168"/> <source>Should the toolbar <b>{0}</b> really be removed?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="204"/> <source>Rename Toolbar</source> <translation type="unfinished">重命名工具栏</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="193"/> <source>New Toolbar Name:</source> <translation type="unfinished">新工具栏名称:</translation> </message> </context> <context> <name>E5ZoomWidget</name> <message> <location filename="../E5Gui/E5ZoomWidget.ui" line="75"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">缩小</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ZoomWidget.ui" line="103"/> <source>Drag to zoom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ZoomWidget.ui" line="140"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">放大</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ZoomWidget.ui" line="165"/> <source>Zoom reset</source> <translation type="unfinished">重置缩放</translation> </message> </context> <context> <name>EditBreakpointDialog</name> <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="14"/> <source>Edit Breakpoint</source> <translation>编辑断点</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="33"/> <source>Select, whether the breakpoint is enabled</source> <translation>选择是否允许断点</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="36"/> <source>Enabled</source> <translation>已开启</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="46"/> <source>Select whether this is a temporary breakpoint</source> <translation>选择是否为临时断点</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="49"/> <source>Temporary Breakpoint</source> <translation>临时断点</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="56"/> <source>Enter the filename of the breakpoint</source> <translation>输入断点的文件名</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="75"/> <source>Enter or select a condition for the breakpoint</source> <translation>输入或为断点选择一个条件</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="88"/> <source>Enter an ignore count for the breakpoint</source> <translation>为断点输入一个忽略计数</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="114"/> <source>Enter the linenumber of the breakpoint</source> <translation>输入断点行号</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="171"/> <source>Press to open a file selection dialog</source> <translation>点击打开文件选择对话框</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="145"/> <source>...</source> <translation type="obsolete">……</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="143"/> <source>Linenumber:</source> <translation>行号:</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="150"/> <source>Filename:</source> <translation>文件名:</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="157"/> <source>Condition:</source> <translation>条件:</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="164"/> <source>Ignore Count:</source> <translation>忽略计数:</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="92"/> <source>Add Breakpoint</source> <translation>添加断点</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="127"/> <source>Select filename of the breakpoint</source> <translation>选择断点的文件名</translation> </message> </context> <context> <name>EditWatchpointDialog</name> <message> <location filename="../Debugger/EditWatchpointDialog.ui" line="13"/> <source>Edit Watch Expression</source> <translation>编辑监视表达式</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditWatchpointDialog.ui" line="48"/> <source>Enter an ignore count for the watch expression</source> <translation>为监视表达式输入一个忽略计数</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditWatchpointDialog.ui" line="58"/> <source>Ignore Count:</source> <translation>忽略计数:</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditWatchpointDialog.ui" line="65"/> <source>Select, whether the watch expression is enabled</source> <translation>选择是否允许使用监视表达式</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditWatchpointDialog.ui" line="68"/> <source>Enabled</source> <translation>已开启</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditWatchpointDialog.ui" line="75"/> <source>Select whether this is a temporary watch expression</source> <translation>选择是否为临时监视表达式</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditWatchpointDialog.ui" line="78"/> <source>Temporary Watch Expression</source> <translation>临时监视表达式</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditWatchpointDialog.ui" line="91"/> <source>Variable:</source> <translation>变量:</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditWatchpointDialog.ui" line="98"/> <source>Expression:</source> <translation>表达式:</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditWatchpointDialog.ui" line="111"/> <source>Enter a variable and select the special condition below</source> <translation>输入一个变量并在上面选择专用条件</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditWatchpointDialog.ui" line="121"/> <source>Select a special condition</source> <translation>选择专用条件</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditWatchpointDialog.ui" line="125"/> <source>created</source> <translation>创建</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditWatchpointDialog.ui" line="130"/> <source>changed</source> <translation>改变</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditWatchpointDialog.ui" line="138"/> <source>Enter the expression for the watch expression</source> <translation>为监视表达式输入表达式</translation> </message> </context> <context> <name>Editor</name> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2830"/> <source>Open File</source> <translation>打开文件</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="244"/> <source><p>The size of the file <b>%1</b> is <b>%2 KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation type="obsolete"><p>文件 <b>%1</b> 的大小为 <b>%2 KB</b>。确定载入?</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="374"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>源错码编辑器窗口</b><p>该窗口用于显示和编辑源文件。可以打开任意多个窗口。文件名显示在窗口标题栏中。</p><p>要设置断点只需在行号与折叠标记之间的空白处点击即可。通过页边空白的上下文菜单可进行编辑。</p><p>要设置书签只需按住 Shift 键再在行号与折叠标记之间的空白处点击即可。</p><p>以上行为都可能通过上下文菜单进行反转。</p><p>按住 Ctrl 再语法错误标记上点击可显示该错误的部分信息。</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="632"/> <source>Undo</source> <translation>撤消</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="635"/> <source>Redo</source> <translation>重做</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="638"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>还原到最后保存的状态</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="642"/> <source>Cut</source> <translation>剪切</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="645"/> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="648"/> <source>Paste</source> <translation>粘贴</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="653"/> <source>Indent</source> <translation>缩进</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="656"/> <source>Unindent</source> <translation>取消缩进</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="659"/> <source>Comment</source> <translation>注释</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="662"/> <source>Uncomment</source> <translation>取消注释</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="665"/> <source>Stream Comment</source> <translation>流注释</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="668"/> <source>Box Comment</source> <translation>块注释</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="672"/> <source>Select to brace</source> <translation>选择括号内容</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="674"/> <source>Select all</source> <translation>全选</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="675"/> <source>Deselect all</source> <translation>全部取消选择</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6944"/> <source>Check spelling...</source> <translation>正在进行拼写检查……</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="681"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>正在对所选内容进行拼写检查……</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="689"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>缩减空行</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="696"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>使用单空格字体</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="701"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>允许自动保存</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="705"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>允许输入辅助</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="712"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>自动完成已启用</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="722"/> <source>New view</source> <translation type="obsolete">新建视图</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="723"/> <source>New view (with new split)</source> <translation type="obsolete">新建视图(并拆分窗口)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="740"/> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="746"/> <source>Save</source> <translation>保存</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="749"/> <source>Save As...</source> <translation>另存为……</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="759"/> <source>Print Preview</source> <translation>打印预览</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="762"/> <source>Print</source> <translation>打印</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="783"/> <source>Autocomplete</source> <translation>自动完成</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="785"/> <source>dynamic</source> <translation>动态</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="788"/> <source>from Document</source> <translation>从文档</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="790"/> <source>from APIs</source> <translation>从 APIs</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="792"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>从文档和 APIs</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="795"/> <source>Calltip</source> <translation>调用提示</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="808"/> <source>Check</source> <translation>检查</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="828"/> <source>Show</source> <translation>显示</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="830"/> <source>Code metrics...</source> <translation>代码度量……</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="831"/> <source>Code coverage...</source> <translation>代码覆盖率……</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>显示代码覆盖率注解</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="836"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>隐藏代码覆盖率注解</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="839"/> <source>Profile data...</source> <translation>剖析数据……</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="711"/> <source>Cyclops report...</source> <translation type="obsolete">循环报告</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="713"/> <source>Remove cyclops report</source> <translation type="obsolete">移除循环报告</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="852"/>