eric6/i18n/eric6_ru.ts

changeset 7998
cd41c844862f
parent 7993
0304d4bce902
child 8000
47b15df088e4
--- a/eric6/i18n/eric6_ru.ts	Fri Jan 22 14:14:15 2021 +0100
+++ b/eric6/i18n/eric6_ru.ts	Fri Jan 22 16:48:43 2021 +0100
@@ -8649,7 +8649,7 @@
         <translation>строка документации с неправильным отступом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="86"/>
         <source>docstring summary does not end with a period</source>
         <translation>резюме строки документации не заканчивается точкой</translation>
     </message>
@@ -8684,7 +8684,7 @@
         <translation>строка документации для class не завершается пустой строкой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="125"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="128"/>
         <source>docstring summary is not followed by a blank line</source>
         <translation>резюме строки документации не завершается пустой строкой</translation>
     </message>
@@ -8694,92 +8694,92 @@
         <translation>отсутствует пустая строка после последнего абзаца строки документации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="70"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="73"/>
         <source>private function/method is missing a docstring</source>
         <translation>для private function/method отсутствует строка документации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="76"/>
         <source>private class is missing a docstring</source>
         <translation>для private class отсутствует строка документации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="77"/>
-        <source>leading quotes of docstring not on separate line</source>
-        <translation>открывающие кавычки строки документации размещены не в отдельной строке</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="80"/>
+        <source>leading quotes of docstring not on separate line</source>
+        <translation>открывающие кавычки строки документации размещены не в отдельной строке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="83"/>
         <source>trailing quotes of docstring not on separate line</source>
         <translation>закрывающие кавычки строки документации размещены не в отдельной строке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="90"/>
         <source>docstring does not contain a @return line but function/method returns something</source>
         <translation>строка документации не содержит строчки @return, но function/method что-то возвращает</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="91"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="94"/>
         <source>docstring contains a @return line but function/method doesn&apos;t return anything</source>
         <translation>строка документации содержит строчку @return, но function/method ничего не возвращает</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="103"/>
-        <source>docstring does not contain enough @param/@keyparam lines</source>
-        <translation>в строке документации недостаточно строк с @param/@keyparam</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="106"/>
-        <source>docstring contains too many @param/@keyparam lines</source>
-        <translation>в строке документации слишком много строк с @param/@keyparam</translation>
+        <source>docstring does not contain enough @param/@keyparam lines</source>
+        <translation>в строке документации недостаточно строк с @param/@keyparam</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="109"/>
-        <source>keyword only arguments must be documented with @keyparam lines</source>
-        <translation>только аргументы ключевого слова должны быть описаны с помощью строк @keyparam</translation>
+        <source>docstring contains too many @param/@keyparam lines</source>
+        <translation>в строке документации слишком много строк с @param/@keyparam</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="112"/>
-        <source>order of @param/@keyparam lines does not match the function/method signature</source>
-        <translation>порядок следования строк @param/@keyparam не соответствует сигнатуре функции/метода</translation>
+        <source>keyword only arguments must be documented with @keyparam lines</source>
+        <translation>только аргументы ключевого слова должны быть описаны с помощью строк @keyparam</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="115"/>
+        <source>order of @param/@keyparam lines does not match the function/method signature</source>
+        <translation>порядок следования строк @param/@keyparam не соответствует сигнатуре функции/метода</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="118"/>
         <source>class docstring is preceded by a blank line</source>
         <translation>строке документации class предшествует пустая строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="117"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="120"/>
         <source>class docstring is followed by a blank line</source>
         <translation>за строкой документации для class следует пустая строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="119"/>
-        <source>function/method docstring is preceded by a blank line</source>
-        <translation>строке документации для function/method предшествует пустая строка</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="122"/>
+        <source>function/method docstring is preceded by a blank line</source>
+        <translation>строке документации для function/method предшествует пустая строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="125"/>
         <source>function/method docstring is followed by a blank line</source>
         <translation>за строкой документации для function/method следует пустая строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="128"/>
-        <source>last paragraph of docstring is followed by a blank line</source>
-        <translation>за последним абзацем строки документации следует пустая строка</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="131"/>
+        <source>last paragraph of docstring is followed by a blank line</source>
+        <translation>за последним абзацем строки документации следует пустая строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="134"/>
         <source>docstring does not contain a @exception line but function/method raises an exception</source>
         <translation>строка документации не содержит @exception, но function/method вызывает исключение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="135"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="138"/>
         <source>docstring contains a @exception line but function/method doesn&apos;t raise an exception</source>
         <translation>строка документации содержит @exception, но function/method не вызывает исключение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="158"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="161"/>
         <source>{0}: {1}</source>
         <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
@@ -8789,42 +8789,42 @@
         <translation>строка документации не содержит резюме</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="88"/>
         <source>docstring summary does not start with &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>резюме строки документации не начинается с &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="139"/>
-        <source>raised exception &apos;{0}&apos; is not documented in docstring</source>
-        <translation>вызванное исключение &apos;{0}&apos; не документировано в строке документации</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="142"/>
-        <source>documented exception &apos;{0}&apos; is not raised</source>
-        <translation>документированное исключение &apos;{0}&apos; не вызвано</translation>
+        <source>raised exception &apos;{0}&apos; is not documented in docstring</source>
+        <translation>вызванное исключение &apos;{0}&apos; не документировано в строке документации</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="145"/>
-        <source>docstring does not contain a @signal line but class defines signals</source>
-        <translation>строка документации не содержит строку @signal но сигналы определяет класс</translation>
+        <source>documented exception &apos;{0}&apos; is not raised</source>
+        <translation>документированное исключение &apos;{0}&apos; не вызвано</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="148"/>
-        <source>docstring contains a @signal line but class doesn&apos;t define signals</source>
-        <translation>строка документации содержит строку @signal но класс не определяет сигналы</translation>
+        <source>docstring does not contain a @signal line but class defines signals</source>
+        <translation>строка документации не содержит строку @signal но сигналы определяет класс</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="151"/>
-        <source>defined signal &apos;{0}&apos; is not documented in docstring</source>
-        <translation>определенный сигнал &apos;{0}&apos; не документирован в строке документации</translation>
+        <source>docstring contains a @signal line but class doesn&apos;t define signals</source>
+        <translation>строка документации содержит строку @signal но класс не определяет сигналы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="154"/>
+        <source>defined signal &apos;{0}&apos; is not documented in docstring</source>
+        <translation>определенный сигнал &apos;{0}&apos; не документирован в строке документации</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="157"/>
         <source>documented signal &apos;{0}&apos; is not defined</source>
         <translation>документированный сигнал &apos;{0}&apos; не определен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="78"/>
         <source>class docstring is still a default string</source>
         <translation>строка документации для class все же является строкой по умолчанию</translation>
     </message>
@@ -8839,15 +8839,43 @@
         <translation>строка документации для module все же является строкой по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="98"/>
         <source>docstring does not contain a @yield line but function/method yields something</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="102"/>
         <source>docstring contains a @yield line but function/method doesn&apos;t yield anything</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="70"/>
+        <source>function docstring still contains some placeholders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DocstringGenerator</name>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/DocstringGenerator/__init__.py" line="42"/>
+        <source>Eric</source>
+        <translation type="unfinished">Eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/DocstringGenerator/__init__.py" line="44"/>
+        <source>NumPy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/DocstringGenerator/__init__.py" line="46"/>
+        <source>Google</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/DocstringGenerator/__init__.py" line="48"/>
+        <source>Sphinx</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DotDesktopListSelectionDialog</name>
@@ -11081,812 +11109,812 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3110"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3116"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="379"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="381"/>
         <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; занимает &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Вы действительно хотите его загрузить?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="468"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="470"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Окно редактора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это окно используется для просмотра и редактирования исходных текстов приложений. Вы можете открыть несколько окон одновременно. Имя редактируемого файла отображается в заголовке окна.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить точку останова - кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке. Появившийся маркер точки останова можно настроить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить закладку кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке при нажатой клавише Shift.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Эти действия можно отменить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если при нажатой клавише Ctrl кликнуть на маркер синтаксической ошибки, то будет показана дополнительная информация об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="783"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="785"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="786"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="788"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="789"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="791"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="793"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="795"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="796"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="798"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="799"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="801"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="807"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="809"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="810"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="812"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="813"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="815"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="816"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="818"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="819"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="821"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Поточный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="822"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="826"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Выбрать до скобки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="828"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Выбрать до скобки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="830"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="829"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="831"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7881"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7905"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Проверка орфографии...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="837"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="839"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Проверка орфографии выделенного участка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="841"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="843"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Удалить из словаря</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="847"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="853"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Укоротить пустые строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="854"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="860"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="865"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Автосохранение разрешено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="863"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="869"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Разрешить помощь при наборе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="902"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="908"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="914"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="911"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="917"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Сохранить как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="924"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="930"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="927"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="933"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="956"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="962"/>
         <source>Complete from Document</source>
         <translation>Дополнение из документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="958"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964"/>
         <source>Complete from APIs</source>
         <translation>Дополнение из API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="960"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="966"/>
         <source>Complete from Document and APIs</source>
         <translation>Дополнение из документа и API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="878"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="974"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="980"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Проверки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="994"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1000"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Показать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="996"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Метрики кода...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="997"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Покрытие кода...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="999"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002"/>
-        <source>Hide code coverage annotations</source>
-        <translation>Не показывать аннотации по покрытию кода</translation>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Метрики кода...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1003"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>Покрытие кода...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1005"/>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1008"/>
+        <source>Hide code coverage annotations</source>
+        <translation>Не показывать аннотации по покрытию кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1011"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1018"/>
-        <source>Diagrams</source>
-        <translation>Диаграммы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1020"/>
-        <source>Class Diagram...</source>
-        <translation>Диаграмма классов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1022"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1024"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
+        <source>Diagrams</source>
+        <translation>Диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1026"/>
+        <source>Class Diagram...</source>
+        <translation>Диаграмма классов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1028"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1030"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1032"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1044"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1050"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1177"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1183"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1073"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1079"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Предполагаемый язык</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1413"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1419"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Альтернативная подсветка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1093"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1099"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Кодировки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1134"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1140"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Тип конца строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1138"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1144"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1145"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1151"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1158"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1202"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1208"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Экспортировать как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1224"/>
-        <source>Toggle bookmark</source>
-        <translation>Создать/Удалить закладку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1226"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>Следующая закладка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1228"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>Предыдущая закладка</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1230"/>
+        <source>Toggle bookmark</source>
+        <translation>Создать/Удалить закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1232"/>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>Следующая закладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1234"/>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>Предыдущая закладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1236"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Очистить все закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1239"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1245"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Поставить/убрать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1241"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1247"/>
         <source>Toggle temporary breakpoint</source>
         <translation>Поставить/убрать временную точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1250"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Редактировать точку останова...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5613"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5626"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Разрешить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1249"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255"/>
         <source>Next breakpoint</source>
         <translation>Следующая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1251"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257"/>
         <source>Previous breakpoint</source>
         <translation>Предыдущая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1256"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Убрать все точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1310"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1308"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1314"/>
         <source>Show syntax error message</source>
         <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1313"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1319"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1318"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1324"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation>Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1322"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1328"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1326"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1332"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation>Показать предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1336"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1335"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1341"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1339"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1345"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1344"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1350"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Следующая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1348"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1354"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1398"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1404"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1390"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1396"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не найден экспортёр для формата &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1398"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1404"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Не задан формат экспорта. Прерывание...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1409"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1415"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1429"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1435"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Лексер Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1429"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1435"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1965"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1971"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1965"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1971"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2675"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2681"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2692"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2698"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Печать завершена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2694"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2700"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Ошибка печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2697"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2703"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Печать прервана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3052"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3058"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3052"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3058"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3110"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3116"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3297"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3303"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3234"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3240"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3297"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3303"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4775"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4781"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Автодополнение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4775"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4781"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Автодополнение недоступно, так как не задан источник автодополнения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5616"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5629"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Запретить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5991"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6004"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5991"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6004"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6054"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6067"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6047"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6060"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Все строки были охвачены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6054"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6067"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6171"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6184"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6171"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6184"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6333"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6346"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6333"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6346"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6722"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6735"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Имя макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6722"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6735"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6750"/>
-        <source>Load macro file</source>
-        <translation>Загрузить макрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6792"/>
-        <source>Macro files (*.macro)</source>
-        <translation>Макросы (*.macro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6772"/>
-        <source>Error loading macro</source>
-        <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6763"/>
+        <source>Load macro file</source>
+        <translation>Загрузить макрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6805"/>
+        <source>Macro files (*.macro)</source>
+        <translation>Макросы (*.macro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6785"/>
+        <source>Error loading macro</source>
+        <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6776"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6772"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6785"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6792"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6805"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6809"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6822"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6809"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6822"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6824"/>
-        <source>Error saving macro</source>
-        <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6824"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6837"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Начать запись макроса</translation>
+        <source>Error saving macro</source>
+        <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6837"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6850"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Начать запись макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6850"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6863"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6876"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6863"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6876"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7033"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7046"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Файл изменен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7213"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7237"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7354"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7378"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7354"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7378"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7375"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7399"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ресурсы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7377"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7401"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Добавить файл...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7379"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7403"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Добавить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7381"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7405"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7384"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7408"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7388"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7412"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7407"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7431"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7423"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7447"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7450"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7474"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7450"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7474"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7516"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7540"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7516"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7540"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7538"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7562"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7538"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7562"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7552"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7576"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7552"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7576"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7884"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7908"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Добавить в словарь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7886"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7910"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Игнорировать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6610"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6623"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Предупреждение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6617"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6630"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7029"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7042"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="920"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Открыть &apos;отбракованный&apos; файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1030"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1036"/>
         <source>Load Diagram...</source>
         <translation>Загрузить диаграмму...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1353"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1359"/>
         <source>Next change</source>
         <translation>Следующее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1357"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363"/>
         <source>Previous change</source>
         <translation>Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8302"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8326"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Сортировать строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8302"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8326"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6545"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6558"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6545"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6558"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6607"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6620"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation>Стиль: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="894"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="900"/>
         <source>New Document View</source>
         <translation>Новое окно для документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="903"/>
         <source>New Document View (with new split)</source>
         <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="984"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="990"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1115"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1121"/>
         <source>Re-Open With Encoding</source>
         <translation>Открыть заново с кодировкой</translation>
     </message>
@@ -11896,120 +11924,130 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric6. Перепрочесть?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="870"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="876"/>
         <source>Automatic Completion enabled</source>
         <translation>Автоматическое дополнение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="950"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="956"/>
         <source>Complete</source>
         <translation>Дополнить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4905"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4913"/>
         <source>Auto-Completion Provider</source>
         <translation>Источник автодополнений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4905"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4913"/>
         <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>Список дополнений источника &apos;{0}&apos; уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5184"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5192"/>
         <source>Call-Tips Provider</source>
         <translation>Источник всплывающих подсказок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5184"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5192"/>
         <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>Источник всплывающих подсказок &apos;{0}&apos; уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8391"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8415"/>
         <source>Register Mouse Click Handler</source>
         <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8391"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8415"/>
         <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
         <translation>Обработчик кликов мышки для &quot;{0}&quot; уже зарегистрирован &quot;{1}&quot;. Запрос прерван &quot;{2}&quot;...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="914"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="920"/>
         <source>Save Copy...</source>
         <translation>Сохранить копию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="953"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="959"/>
         <source>Clear Completions Cache</source>
         <translation>Очистить кэш дополнений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="880"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="886"/>
         <source>Code Info</source>
         <translation>Инфо для кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1361"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1367"/>
         <source>Clear changes</source>
         <translation>Очистить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="803"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="805"/>
         <source>Execute Selection In Console</source>
         <translation>Выполнить выбор в консоли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8512"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8536"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>Свойства EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8512"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8536"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1265"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1271"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1270"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1276"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1275"/>
-        <source>Toggle current fold</source>
-        <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1281"/>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1287"/>
         <source>Expand (including children)</source>
         <translation>Развернуть (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1286"/>
-        <source>Collapse (including children)</source>
-        <translation>Свернуть (включая дочерние)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1292"/>
+        <source>Collapse (including children)</source>
+        <translation>Свернуть (включая дочерние)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1298"/>
         <source>Clear all folds</source>
         <translation>Очистить все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1173"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1179"/>
         <source>Spell Check Languages</source>
         <translation>Языки проверки правописания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7023"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7036"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="849"/>
+        <source>Insert Docstring</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8715"/>
+        <source>Generate Docstring</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorAPIsPage</name>
@@ -13266,205 +13304,220 @@
         <translation>Табуляция &amp;&amp; Отступы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="45"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="89"/>
         <source>Tab width:</source>
         <translation>Ширина табуляции:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="99"/>
+        <source>Move to set the tab width.</source>
+        <translation>Задайте ширину табуляции.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="121"/>
+        <source>Displays the selected tab width.</source>
+        <translation>Выбранная ширина табуляции.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="137"/>
+        <source>Indentation width:</source>
+        <translation>Ширина отступа:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="147"/>
+        <source>Move to set the indentation width.</source>
+        <translation>Задайте ширину отступа.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="169"/>
+        <source>Displays the selected indentation width.</source>
+        <translation>Выбранная ширина отступа.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="55"/>
-        <source>Move to set the tab width.</source>
-        <translation>Задайте ширину табуляции.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="77"/>
-        <source>Displays the selected tab width.</source>
-        <translation>Выбранная ширина табуляции.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="93"/>
-        <source>Indentation width:</source>
-        <translation>Ширина отступа:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="103"/>
-        <source>Move to set the indentation width.</source>
-        <translation>Задайте ширину отступа.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="125"/>
-        <source>Displays the selected indentation width.</source>
-        <translation>Выбранная ширина отступа.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="246"/>
         <source>Select whether tab characters are used for indentations.</source>
         <translation>Разрешить использовать табуляцию для отступов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="249"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="58"/>
         <source>Use tabs for indentations</source>
         <translation>Использовать табуляцию для отступов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="236"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="45"/>
         <source>Select whether autoindentation shall be enabled</source>
         <translation>Разрешить/запретить автоматические отступы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="239"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="48"/>
         <source>Auto indentation</source>
         <translation>Автоматические отступы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="266"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="75"/>
         <source>Select whether tabs shall be converted upon opening the file</source>
         <translation>Разрешить замену табуляции на пробелы при открытии файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="269"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="78"/>
         <source>Convert tabs upon open</source>
         <translation>Заменять табуляцию при открытии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="256"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="65"/>
         <source>Select whether pressing the tab key indents.</source>
         <translation>Разрешить увеличение отступа кнопкой Tab.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="259"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="68"/>
         <source>Tab key indents</source>
         <translation>Кнопка Tab увеличивает отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="371"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="373"/>
         <source>Comments</source>
         <translation>Комментарии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="377"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="379"/>
         <source>Select to insert the comment sign at column 0</source>
         <translation>Разрешить вставку символа комментария в первую колонку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="380"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="382"/>
         <source>&lt;b&gt;Insert comment at column 0&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select to insert the comment sign at column 0. Otherwise, the comment sign is inserted at the first non-whitespace position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вставка символа комментария в первую колонку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вставляет символ комментария в первую колонку. Иначе символ комментария будет вставлен в позицию первого же символа, отличного от символа пропуска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="383"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="385"/>
         <source>Insert comment at column 0</source>
         <translation>Вставлять комментарий в первую колонку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="393"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="424"/>
         <source>Virtual Space</source>
         <translation>Виртуальное пространство</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="399"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="430"/>
         <source>Virtual space is the space after the last character of a line. It is not allocated unless some text is entered or copied into it. Usage of virtual space can be configured with these selections.</source>
         <translation>Виртуальное пространство - это пространство за концом строки, которое не выделяется до тех пор, пока оно не потребуется.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="409"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="440"/>
         <source>Select to enable a rectangular selection to extend into virtual space</source>
         <translation>Разрешить прямоугольному выделению заходить в виртуальное пространство</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="412"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="443"/>
         <source>Selection may access virtual space</source>
         <translation>Разрешить выделению заходить в виртуальное пространство</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="419"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="450"/>
         <source>Select to allow the cursor to be moved into virtual space</source>
         <translation>Разрешить курсору заходить в виртуальное пространство</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="422"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="453"/>
         <source>Cursor can move into virtual space</source>
         <translation>Курсор может заходить в виртуальное пространство</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="158"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="206"/>
         <source>Language</source>
         <translation>Язык</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="163"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="211"/>
         <source>Tab Width</source>
         <translation>Ширина табуляции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="168"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="216"/>
         <source>Indent Width</source>
         <translation>Ширина отступа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="196"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="244"/>
         <source>Press to add a language specific override</source>
         <translation>Добавить переопределение для конкретного языка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="203"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="251"/>
         <source>Press to delete the selected language specific override</source>
         <translation>Удалить выбранное переопределение конкретного языка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="210"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="258"/>
         <source>Press to edit the selected language specific override</source>
         <translation>Редактировать выбранное переопределение конкретного языка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="223"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="238"/>
         <source>Tab and Indent Override</source>
         <translation>Переопределение табуляции и отступа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="223"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="238"/>
         <source>Shall the selected entries really be removed?</source>
         <translation>Действительно ли выбранные записи должны быть удалены?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="281"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="283"/>
         <source>Select to enable the source code outline view</source>
         <translation>Разрешить представление структуры исходного кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="284"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="286"/>
         <source>Source Code Outline</source>
         <translation>Структура исходного кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="293"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="295"/>
         <source>Default Width:</source>
         <translation>Ширина по умолчанию:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="320"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="302"/>
         <source>Enter the default width of the source code outline view</source>
         <translation>Задайте ширину вида структуры исходного кода по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="313"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="321"/>
         <source>Width Step Size:</source>
         <translation>Размер шага ширины:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="339"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="328"/>
         <source>Enter the amount of pixels the width of the outline should be increased or decreased</source>
         <translation>Задайте количество пикселей, на которое следует увеличить или уменьшить ширину контура</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="358"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="360"/>
         <source>Select to show the source code encoding</source>
         <translation>Разрешить показывать кодировку исходного кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="361"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="363"/>
         <source>Show source file encoding</source>
         <translation>Показывать кодировку исходного файла</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="395"/>
+        <source>Docstring</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="401"/>
+        <source>Docstring Style:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="414"/>
+        <source>Select the docstring style to be used</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorHighlightersPage</name>
@@ -50380,17 +50433,17 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1627"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1629"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1655"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1657"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1655"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1657"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы предпочтений (*.ini);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -50916,312 +50969,312 @@
         <translation>Регистрация типа проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="798"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="799"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Загрузить файл проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="798"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="799"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="901"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="902"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Сохранить файл проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="901"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="902"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="937"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="938"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="937"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="938"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл пользовательских настроек &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="961"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="962"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Сохранить пользовательские свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="961"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="962"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл пользовательских настроек &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1019"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1020"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Загрузить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1244"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1245"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1019"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1020"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с сессией проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1055"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1056"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Сохранить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1055"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1056"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с сессией проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1084"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1085"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Удалить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1084"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1085"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл с сессией: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1118"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1119"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1118"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1119"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1139"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Сохранить задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1139"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1197"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1198"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Прочитать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1197"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1198"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1232"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1233"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1232"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1233"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1258"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1259"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1258"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1259"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1387"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Добавить язык перевода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1387"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Необходимо сначала задать шаблон перевода.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1512"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1513"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Удалить перевод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1677"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1678"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Добавить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1741"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1742"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1664"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно добавить выделенный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архив &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1809"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1810"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1820"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1821"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Добавить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1708"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1709"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Директория не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1723"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1724"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1820"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1821"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Исходная директория не должна быть пустой.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1957"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1958"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1981"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1982"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3135"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3136"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1981"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1982"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно переименовать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2231"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2232"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Удалить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2261"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2262"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Удалить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2356"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2357"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Создать директорию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2356"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2357"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2976"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2977"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2476"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2477"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2976"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2977"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2603"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2604"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3845"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2546"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2547"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2582"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2583"/>
         <source>None</source>
         <translation>None</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2575"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2576"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2684"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2685"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Шаблон перевода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2684"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2685"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте &apos;%language%&apos; вместо language code):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3859"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Открыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3120"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3121"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Сохранить проект как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3135"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3136"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3171"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3172"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3171"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3172"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3348"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3349"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Найдены синтаксические ошибки</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3348"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3349"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform>
@@ -51230,351 +51283,351 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3845"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Новый...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3850"/>
-        <source>Generate a new project</source>
-        <translation>Создать новый проект</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3851"/>
+        <source>Generate a new project</source>
+        <translation>Создать новый проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3852"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода информации о новом проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3859"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>Открыть существующий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3865"/>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>Открыть существующий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3866"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие существующего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3872"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3873"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3872"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3873"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3876"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Закрыть текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3877"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Закрыть текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3884"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/>
         <source>Save project</source>
         <translation>Сохранить проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4076"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4077"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Сохранить текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3889"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Сохранить текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3900"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3901"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3902"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранение текущего проекта в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Добавить файлы в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3917"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить файлы&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3927"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Добавить директорию в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3927"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Добавить директорию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3932"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3934"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить директорию...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3942"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3943"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Добавить перевод в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3942"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3943"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3947"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3948"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3949"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3950"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить перевод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3957"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3958"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3957"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3958"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3961"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3962"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3987"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3988"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3987"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3988"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3992"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Показать свойства проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3993"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Показать свойства проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3994"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога для редактирования свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4000"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4001"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4000"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4001"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>&amp;Пользовательские свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4005"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4006"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4008"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Пользовательские свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4015"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4016"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Ассоциации типа файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4015"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4016"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Ассоциации типа файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4020"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4033"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4033"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4037"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4038"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4039"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4040"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации для лексеров...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4051"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4052"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4051"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4052"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства отладчика...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4055"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Показать свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4056"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Показать свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4057"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства отладчика...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4064"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4065"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4064"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4065"/>
         <source>&amp;Load</source>
         <translation>&amp;Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4068"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4069"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4070"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4076"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4077"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4080"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4081"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4082"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4088"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4089"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4088"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4089"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4092"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4093"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4094"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4101"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4102"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4101"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4102"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>&amp;Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4105"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Сбросить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4106"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Сбросить свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4107"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сбросить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4116"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4119"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4120"/>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4121"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -51586,17 +51639,17 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4133"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4134"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4137"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4138"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4139"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -51608,282 +51661,282 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4151"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4152"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Удалить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4155"/>
-        <source>Delete the projects session file.</source>
-        <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4156"/>
+        <source>Delete the projects session file.</source>
+        <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4157"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить сессию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить файл с сессией проекта&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4165"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4166"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Метрики кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4165"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4166"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>&amp;Метрики кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4169"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4170"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4171"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4172"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Метрики кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4179"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4180"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Покрытие кода Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4179"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4180"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>&amp;Покрытие кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4183"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4184"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4185"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4186"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Покрытие кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5069"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5070"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4193"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4197"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4198"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4199"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4200"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение результатов профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5123"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5124"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4208"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4209"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>&amp;Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4212"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4213"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Показать диаграмму проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4214"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4215"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Диаграмма приложения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диаграмму проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5318"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5319"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Создать список пакета</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4237"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4238"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>&amp;Создать список пакета</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5589"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5590"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Создать архив плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4253"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4254"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
         <translation>Создать архивы &amp;плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4339"/>
-        <source>&amp;Project</source>
-        <translation>&amp;Проект</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/>
+        <source>&amp;Project</source>
+        <translation>&amp;Проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4341"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4345"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4346"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>Контроль &amp;версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4349"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4350"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Проверить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4351"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>По&amp;казать</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4352"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>&amp;Диаграммы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4341"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Сессия</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4354"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>&amp;Документация исходников</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4342"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>Отладка</translation>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>По&amp;казать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4353"/>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>&amp;Диаграммы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4342"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Сессия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4355"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>&amp;Документация исходников</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4343"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Отладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4354"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>У&amp;паковщики</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4479"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4480"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4545"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4546"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4718"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4719"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4718"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4719"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4866"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4867"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Система контроля версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4866"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4867"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Контроль версий отключен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4996"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4997"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Данные покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5046"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5047"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5019"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5020"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5019"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5020"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5069"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5070"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5123"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5124"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5267"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5268"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5318"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5319"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5337"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5338"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5477"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5478"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архиве. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5548"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5549"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2442"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2443"/>
         <source>Create main script</source>
         <translation>Создать главный сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2442"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2443"/>
         <source>&lt;p&gt;The mainscript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать главный сценарий проекта&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4222"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4223"/>
         <source>Load Diagram</source>
         <translation>Загрузить диаграмму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4222"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4223"/>
         <source>&amp;Load Diagram...</source>
         <translation>&amp;Загрузить диаграмму...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4226"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4227"/>
         <source>Load a diagram from file.</source>
         <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4228"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4229"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить диаграмму...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузить диаграмму из файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51908,12 +51961,12 @@
         <translation>Консоль PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4854"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4855"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Возврат отвергнут.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5589"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5590"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51948,53 +52001,53 @@
         <translation>Плагин eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2946"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2947"/>
         <source>Create project management directory</source>
         <translation>Создать служебную директорию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2946"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2947"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writable.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Директория проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не доступна для записи.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3972"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/>
         <source>Alt+Ctrl+P</source>
         <comment>Project|Search Project File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3978"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/>
         <source>Search for a file in the project list of files.</source>
         <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3980"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3981"/>
         <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск файла проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск файла в списке файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3972"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/>
         <source>Search Project File</source>
         <translation>Поиск файла проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3972"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/>
         <source>Search Project File...</source>
         <translation>Поиск файла проекта...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5373"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5374"/>
         <source>Create Plugin Archives</source>
         <translation>Создать архивы плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4270"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4271"/>
         <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
         <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4270"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4271"/>
         <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Создать архивы плагина (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
@@ -52009,27 +52062,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Создать архивы плагина (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5351"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5352"/>
         <source>Select package lists:</source>
         <translation>Выбор списков пакета:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5369"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5370"/>
         <source>Creating plugin archives...</source>
         <translation>Создание архивов плагина...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5369"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5370"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5369"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5370"/>
         <source>%v/%m Archives</source>
         <translation>%v из %m архивов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5385"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5386"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -52044,117 +52097,117 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric6 созданы успешно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5362"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5363"/>
         <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5413"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5414"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the&apos;; initial_list&apos; line of the header.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; пока не готов.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста переработайте его и удалите строки &apos;; initial_list&apos; из его заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3963"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3964"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск новых файлов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Поиск новых файлов (источники, * .ui, * .idl, * .proto) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4021"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4022"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1512"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1513"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить файла перевода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2231"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2232"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2261"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2262"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранную директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2757"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2758"/>
         <source>Create Makefile</source>
         <translation>Создать Makefile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2757"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2758"/>
         <source>&lt;p&gt;The makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; невозможно создать.&lt;br/&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5774"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5775"/>
         <source>Execute Make</source>
         <translation>Выполнить Make</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4291"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4292"/>
         <source>&amp;Execute Make</source>
         <translation>&amp;Выполнить Make</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4295"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4296"/>
         <source>Perform a &apos;make&apos; run.</source>
         <translation>Выполнить прогон &apos;make&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4297"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4298"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a &apos;make&apos; run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выполнить Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение прогона &apos;make&apos; для пересборки настроеной цели.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5755"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5756"/>
         <source>Test for Changes</source>
         <translation>Проверить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4305"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4306"/>
         <source>&amp;Test for Changes</source>
         <translation>&amp;Проверить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4310"/>
         <source>Question &apos;make&apos;, if a rebuild is needed.</source>
         <translation>Запрос &apos;make&apos;, если необходима пересборка.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4311"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4312"/>
         <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions &apos;make&apos;, if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Проверка изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запрос &apos;make&apos;, если требуется пересборка настроенной цели.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4356"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4357"/>
         <source>Make</source>
         <translation>Make</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5703"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5704"/>
         <source>The make process did not start.</source>
         <translation>Make-процесс не был запущен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5748"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5749"/>
         <source>The make process crashed.</source>
         <translation>Make-процесс разрушен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5758"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5759"/>
         <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; для ее пересборки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5763"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5764"/>
         <source>&lt;p&gt;There are changes that require the default make target to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Существуют изменения, которые требуют make-цель по умолчанию для ее пересборки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5774"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5775"/>
         <source>The makefile contains errors.</source>
         <translation>Makefile содержит ошибки.</translation>
     </message>
@@ -52169,7 +52222,7 @@
         <translation>Консоль PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4344"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4345"/>
         <source>Project-T&amp;ools</source>
         <translation>&amp;Инструменты-проекта</translation>
     </message>
@@ -52199,47 +52252,47 @@
         <translation>Консоль PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4242"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4243"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4244"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4245"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4259"/>
         <source>Create eric plugin archive files.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4260"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4261"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4275"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4276"/>
         <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4277"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4278"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5441"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5442"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5496"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5497"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5504"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5505"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -54173,68 +54226,68 @@
         <translation>Windows/DOS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="284"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="298"/>
         <source>&amp;Author:</source>
         <translation>&amp;Автор:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="294"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="308"/>
         <source>Enter authors name</source>
         <translation>Задайте имена авторов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="297"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="311"/>
         <source>&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the name of the author.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Автор&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задайте имя автора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="305"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="319"/>
         <source>&amp;Email:</source>
         <translation>&amp;Email:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="315"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="329"/>
         <source>Enter authors email</source>
         <translation>Адрес электронной почты авторов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="318"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="332"/>
         <source>&lt;b&gt;Email&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the email address of the author&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Email&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задайте адрес электронной почты автора&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="326"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="340"/>
         <source>&amp;Description:</source>
         <translation>&amp;Описание:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="339"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="353"/>
         <source>Enter description</source>
         <translation>Задайте описание</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="342"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="356"/>
         <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter a short description for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Описание&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задайте краткое описание проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="383"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="397"/>
         <source>Press to show information about the repository</source>
         <translation>Просмотр информации о репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="386"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="400"/>
         <source>Show &amp;Repository Info</source>
         <translation>Показать информацию о &amp;репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="389"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="403"/>
         <source>Alt+R</source>
         <translation>Alt+R</translation>
     </message>
@@ -54251,27 +54304,27 @@
 &lt;p&gt;Введите краткое описание мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="113"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="121"/>
         <source>The project is version controlled by &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Проект находится под управлением &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="127"/>
         <source>The project is not version controlled.</source>
         <translation>Проект не находится под управлением системы контроля версий.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="66"/>
         <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы исходников ({0});;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="358"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="372"/>
         <source>Select to create a version controlled project</source>
         <translation>Создать проект под управлением системы контроля версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="361"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="375"/>
         <source>Version Controlled Project</source>
         <translation>Проект находится под управлением системы контроля версий</translation>
     </message>
@@ -54290,6 +54343,21 @@
         <source>Press to open a dialog to enter the &apos;make&apos; parameters</source>
         <translation>Открыть диалог ввода параметров &apos;make&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="284"/>
+        <source>Docstring Style:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="291"/>
+        <source>Select the docstring style for the project</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="50"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished">None</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProtobufPage</name>

eric ide

mercurial