i18n/eric5_de.ts

changeset 615
c8dd16cc69ce
parent 604
a2671d497b49
child 618
42580bfc0777
--- a/i18n/eric5_de.ts	Tue Sep 14 18:05:10 2010 +0200
+++ b/i18n/eric5_de.ts	Tue Sep 14 18:19:38 2010 +0200
@@ -960,11 +960,6 @@
         <translation>Ist &amp;Hauptprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/>
-        <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source>
-        <translation>Projekt Dateien (*.e4p *.e4pz)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="68"/>
         <source>&amp;Description:</source>
         <translation>&amp;Beschreibung:</translation>
@@ -974,6 +969,11 @@
         <source>Project Properties</source>
         <translation>Projekteigenschaften</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/>
+        <source>Project Files (*.e4p)</source>
+        <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ApplicationDiagram</name>
@@ -21116,62 +21116,62 @@
 <context>
     <name>MultiProject</name>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="479"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="556"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Neu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="581"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="615"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/>
         <source>Add &amp;project...</source>
         <translation>&amp;Projekt hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="652"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="648"/>
         <source>&amp;Multiproject</source>
         <translation>&amp;Mehrfachprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="653"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="649"/>
         <source>Open &amp;Recent Multiprojects</source>
         <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Mehrfachprojekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="692"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="688"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="750"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="746"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
@@ -21196,142 +21196,127 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Mehrfachprojektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/>
         <source>Open multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="406"/>
-        <source>Multiproject Files (*.e4m *.e4mz)</source>
-        <translation>Mehrfachprojekt Dateien (*.e4m *.e4mz)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="460"/>
-        <source>Compressed Multiproject Files (*.e4mz)</source>
-        <translation>Komprimierte Mehrfachprojektdateien (*.e4mz)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="462"/>
         <source>Multiproject Files (*.e4m)</source>
         <translation>Mehrfachprojekt Dateien (*.e4m)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/>
         <source>Save multiproject as</source>
         <translation>Mehrfachprojekt speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="463"/>
-        <source>Multiproject Files (*.e4m);;Compressed Multiproject Files (*.e4mz)</source>
-        <translation>Mehrfachprojektdateien (*.e4m);;Komprimierte Mehrfachprojektdateien (*.e4mz)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="503"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/>
         <source>Close Multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="503"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/>
         <source>The current multiproject has unsaved changes.</source>
         <translation>Das aktuelle Mehrfachprojekt hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/>
+        <source>New multiproject</source>
+        <translation>Neues Mehrfachprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="556"/>
-        <source>New multiproject</source>
-        <translation>Neues Mehrfachprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="560"/>
         <source>Generate a new multiproject</source>
         <translation>Erstelle ein neues Mehrfachprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="561"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="557"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Mehrfachprojektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="573"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/>
         <source>Open an existing multiproject</source>
         <translation>Öffnet ein bestehendes Mehrfachprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="574"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="570"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Öffnen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes Mehrfachprojekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/>
+        <source>Close multiproject</source>
+        <translation>Mehrfachprojekt schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="580"/>
+        <source>Close the current multiproject</source>
+        <translation>Schließt das aktuelle Mehrfachprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="581"/>
-        <source>Close multiproject</source>
-        <translation>Mehrfachprojekt schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="584"/>
-        <source>Close the current multiproject</source>
-        <translation>Schließt das aktuelle Mehrfachprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="585"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Mehrfachprojekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/>
+        <source>Save multiproject</source>
+        <translation>Mehrfachprojekt speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="591"/>
+        <source>Save the current multiproject</source>
+        <translation>Speichert das aktuelle Mehrfachprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/>
-        <source>Save multiproject</source>
-        <translation>Mehrfachprojekt speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="595"/>
-        <source>Save the current multiproject</source>
-        <translation>Speichert das aktuelle Mehrfachprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="596"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Mehrfachprojekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="606"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="602"/>
         <source>Save the current multiproject to a new file</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Mehrfachprojekt in eine neue Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="608"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="604"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Mehrfachprojekt in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/>
+        <source>Add project to multiproject</source>
+        <translation>Projekt zum Mehrfachprojekt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="615"/>
-        <source>Add project to multiproject</source>
-        <translation>Projekt zum Mehrfachprojekt hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="619"/>
         <source>Add a project to the current multiproject</source>
         <translation>Ein Projekt zum aktuellen Mehrfachprojekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="621"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="617"/>
         <source>&lt;b&gt;Add project...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Projekt zum aktuellen Mehrfachprojekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/>
+        <source>Multiproject properties</source>
+        <translation>Mehrfachprojekteigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="628"/>
+        <source>Show the multiproject properties</source>
+        <translation>Zeigt die Mehrfachprojekt Eigenschaften an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/>
-        <source>Multiproject properties</source>
-        <translation>Mehrfachprojekteigenschaften</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="632"/>
-        <source>Show the multiproject properties</source>
-        <translation>Zeigt die Mehrfachprojekt Eigenschaften an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="633"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the multiproject properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Mehrfachprojekt Eigenschaften bearbeitet werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="479"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -22952,12 +22937,12 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="875"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="874"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Konfiguration exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="894"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="893"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Konfiguration importieren</translation>
     </message>
@@ -23202,902 +23187,862 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="728"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="580"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Projektdatei lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1402"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1131"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Übersetzung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1541"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1270"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Datei hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1968"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1697"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Datei löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2070"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1799"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3092"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2817"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Projekt öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3126"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2851"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Projekt speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2642"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2367"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2679"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2404"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Projekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2679"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2404"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3269"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2994"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3079"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2804"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3079"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2804"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Neu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3083"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2808"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3084"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2809"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2817"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Öffnen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2821"/>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2822"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Öffnen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2829"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Projekt schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2829"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2832"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2833"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2840"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Projekt speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2843"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2844"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2854"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2855"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2892"/>
+        <source>Add translation to project</source>
+        <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2892"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>&amp;Übersetzung hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2896"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2898"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Übersetzung hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2918"/>
+        <source>Project properties</source>
+        <translation>Projekt Eigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2918"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2921"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Zeigt die Projekt Eigenschaften an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2922"/>
+        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekt Eigenschaften bearbeitet werden können.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3192"/>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Projekte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1374"/>
+        <source>The target directory must not be empty.</source>
+        <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2906"/>
+        <source>Search new files</source>
+        <translation>Neue Dateien suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2906"/>
+        <source>Searc&amp;h new files...</source>
+        <translation>Neue &amp;Dateien suchen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2909"/>
+        <source>Search new files in the project directory.</source>
+        <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1384"/>
+        <source>Add directory</source>
+        <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1384"/>
+        <source>The source directory must not be empty.</source>
+        <translation>Das Quellverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1022"/>
+        <source>Add Language</source>
+        <translation>Sprache hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2851"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3615"/>
+        <source>Version Control System</source>
+        <translation>Versionskontrollsystem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3477"/>
+        <source>Search New Files</source>
+        <translation>Neue Dateien suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3477"/>
+        <source>There were no new files found to be added.</source>
+        <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="756"/>
+        <source>Read project session</source>
+        <translation>Projekt Session lesen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="926"/>
+        <source>Please save the project first.</source>
+        <translation>Bitte speichern sie zuerst das Projekt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="786"/>
+        <source>Save project session</source>
+        <translation>Projekt Session speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Session laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3033"/>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Laden der Projekt Session.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3047"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Session speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3050"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Speichern der Projekt Session.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Session laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3051"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Session speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3201"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>&amp;Quelltextdokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3196"/>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>&amp;Prüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3077"/>
+        <source>Code Metrics</source>
+        <translation>Quelltext Metriken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3077"/>
+        <source>&amp;Code Metrics...</source>
+        <translation>&amp;Quelltext Metriken...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3080"/>
+        <source>Show some code metrics for the project.</source>
+        <translation>Zeige einige Quelltext Metriken für das Projekt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3082"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Quelltext Metriken...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einige Quelltext Metriken für alle Python Dateien des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3089"/>
+        <source>Python Code Coverage</source>
+        <translation>Python Quelltext Abdeckung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3089"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>&amp;Quelltext Abdeckung...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3092"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Öffnen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3096"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3097"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Öffnen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3104"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Projekt schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3104"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
+        <source>Show code coverage information for the project.</source>
+        <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3094"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Quelltext Abdeckung...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python Dateien des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3774"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Profildaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3102"/>
+        <source>&amp;Profile Data...</source>
+        <translation>&amp;Profildaten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3105"/>
+        <source>Show profiling data for the project.</source>
+        <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3107"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3108"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3115"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Projekt speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3118"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3119"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3129"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3130"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3167"/>
-        <source>Add translation to project</source>
-        <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3167"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>&amp;Übersetzung hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3171"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3173"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Übersetzung hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Profildaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Profildaten des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3198"/>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>&amp;Zeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3753"/>
+        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
+        <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3707"/>
+        <source>Coverage Data</source>
+        <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3193"/>
-        <source>Project properties</source>
-        <translation>Projekt Eigenschaften</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3193"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3196"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Zeigt die Projekt Eigenschaften an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3197"/>
-        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekt Eigenschaften bearbeitet werden können.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3467"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Projekte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1645"/>
-        <source>The target directory must not be empty.</source>
-        <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3181"/>
-        <source>Search new files</source>
-        <translation>Neue Dateien suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3181"/>
-        <source>Searc&amp;h new files...</source>
-        <translation>Neue &amp;Dateien suchen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3184"/>
-        <source>Search new files in the project directory.</source>
-        <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1655"/>
-        <source>Add directory</source>
-        <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1655"/>
-        <source>The source directory must not be empty.</source>
-        <translation>Das Quellverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1293"/>
-        <source>Add Language</source>
-        <translation>Sprache hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3126"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3890"/>
-        <source>Version Control System</source>
-        <translation>Versionskontrollsystem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3752"/>
-        <source>Search New Files</source>
-        <translation>Neue Dateien suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3752"/>
-        <source>There were no new files found to be added.</source>
-        <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="910"/>
-        <source>Read project session</source>
-        <translation>Projekt Session lesen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1196"/>
-        <source>Please save the project first.</source>
-        <translation>Bitte speichern sie zuerst das Projekt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="940"/>
-        <source>Save project session</source>
-        <translation>Projekt Session speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3305"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Session laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Laden der Projekt Session.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3322"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Session speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3325"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Speichern der Projekt Session.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3309"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Session laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Session speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3476"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>&amp;Quelltextdokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>&amp;Prüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3352"/>
-        <source>Code Metrics</source>
-        <translation>Quelltext Metriken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3352"/>
-        <source>&amp;Code Metrics...</source>
-        <translation>&amp;Quelltext Metriken...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3355"/>
-        <source>Show some code metrics for the project.</source>
-        <translation>Zeige einige Quelltext Metriken für das Projekt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3357"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Quelltext Metriken...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einige Quelltext Metriken für alle Python Dateien des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3364"/>
-        <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation>Python Quelltext Abdeckung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3364"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>&amp;Quelltext Abdeckung...</translation>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>&amp;Versionskontrolle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3827"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Applikations-Diagramm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3114"/>
+        <source>&amp;Application Diagram...</source>
+        <translation>&amp;Applikations-Diagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3117"/>
+        <source>Show a diagram of the project.</source>
+        <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3119"/>
+        <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Applikations-Diagramm...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3199"/>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>&amp;Diagramme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="668"/>
+        <source>Save project file</source>
+        <translation>Projektdatei speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3728"/>
+        <source>Code Coverage</source>
+        <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3728"/>
+        <source>Please select a coverage file</source>
+        <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3774"/>
+        <source>Please select a profile file</source>
+        <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2878"/>
+        <source>Add directory to project</source>
+        <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2878"/>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2882"/>
+        <source>Add a directory to the current project</source>
+        <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2884"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Verzeichnis hinzufügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1504"/>
+        <source>Rename file</source>
+        <translation>Datei umbenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1527"/>
+        <source>Rename File</source>
+        <translation>Datei umbenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1901"/>
+        <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
+        <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2236"/>
+        <source>New Project</source>
+        <translation>Neues Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1843"/>
+        <source>Add existing files to the project?</source>
+        <translation>Existierende Dateien dem projekt hinzufügen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1948"/>
+        <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
+        <translation>Möchten sie die VCS Befehlsoptionen bearbeiten?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1922"/>
+        <source>Select version control system for the project</source>
+        <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="580"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="668"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="756"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Projekt Session Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="786"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Projekt Session Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1131"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Übersetzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2367"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1697"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1799"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Das Projektverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="809"/>
+        <source>Delete project session</source>
+        <translation>Projekt Session löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="809"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Projekt Session Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3064"/>
+        <source>Delete session</source>
+        <translation>Session löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3067"/>
+        <source>Delete the projects session file.</source>
+        <translation>Löscht die Projekt Session Datei.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3068"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Session löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Session Datei des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="196"/>
+        <source>Ruby Files (*.rb);;</source>
+        <translation>Ruby Dateien (*.rb);;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2910"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Neue Dateien suchen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, *.ui, *.idl).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="231"/>
+        <source>Console</source>
+        <translation>Konsole</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="232"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Sonstige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3827"/>
+        <source>Include module names?</source>
+        <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1720"/>
+        <source>Delete directory</source>
+        <translation>Verzeichnis löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1720"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Verzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="834"/>
+        <source>Read tasks</source>
+        <translation>Aufgaben lesen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="834"/>
+        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="852"/>
+        <source>Save tasks</source>
+        <translation>Aufgaben speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="852"/>
+        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="885"/>
+        <source>Read debugger properties</source>
+        <translation>Debugger Eigenschaften lesen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="885"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="914"/>
+        <source>Save debugger properties</source>
+        <translation>Debugger Eigenschaften speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="914"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="938"/>
+        <source>Delete debugger properties</source>
+        <translation>Debugger Eigenschaften löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="938"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2972"/>
+        <source>Debugger Properties</source>
+        <translation>Debugger Eigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2972"/>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>Debugger &amp;Eigenschaften...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2975"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger Eigenschaften anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2976"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger Einstellungen zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2983"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2983"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2986"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger Eigenschaften laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2994"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2997"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger Eigenschaften speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3005"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3005"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3008"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger Eigenschaften löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3017"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3017"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3020"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger Eigenschaften zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3203"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3200"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Session</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2987"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt die projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2998"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3009"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3021"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die projektspezifischen Debugger Einstellungen zurück.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2941"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2941"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Dateitypzuordnungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2944"/>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2946"/>
+        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Dateitypzuordnungen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3204"/>
+        <source>Pac&amp;kagers</source>
+        <translation>Pa&amp;ketierer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2864"/>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2864"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>&amp;Dateien hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2868"/>
+        <source>Add files to the current project</source>
+        <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2869"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Dateien hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="228"/>
+        <source>Qt4 GUI</source>
+        <translation>Qt4 Oberfläche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="229"/>
+        <source>Qt4 Console</source>
+        <translation>Qt4 Kommandozeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1527"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht umbenannt werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2352"/>
+        <source>Project Files (*.e4p)</source>
+        <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3191"/>
+        <source>&amp;Project</source>
+        <translation>&amp;Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3306"/>
+        <source>Project</source>
+        <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3367"/>
-        <source>Show code coverage information for the project.</source>
-        <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3369"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Quelltext Abdeckung...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python Dateien des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4049"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Profildaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
-        <source>&amp;Profile Data...</source>
-        <translation>&amp;Profildaten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3380"/>
-        <source>Show profiling data for the project.</source>
-        <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3382"/>
-        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Profildaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Profildaten des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3473"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>&amp;Zeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4028"/>
-        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
-        <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3982"/>
-        <source>Coverage Data</source>
-        <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>&amp;Versionskontrolle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4102"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Applikations-Diagramm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3389"/>
-        <source>&amp;Application Diagram...</source>
-        <translation>&amp;Applikations-Diagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3392"/>
-        <source>Show a diagram of the project.</source>
-        <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
-        <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Applikations-Diagramm...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3474"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>&amp;Diagramme</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="792"/>
-        <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source>
-        <translation>Komprimierte Projektdateien werden nicht unterstützt. Die Komprimierungsbibliothek fehlt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1039"/>
-        <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source>
-        <translation>Komprimierte Projektsessiondateien werden nicht unterstützt. Die Komprimierungsbibliothek fehlt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="810"/>
-        <source>Save project file</source>
-        <translation>Projektdatei speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4003"/>
-        <source>Code Coverage</source>
-        <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4003"/>
-        <source>Please select a coverage file</source>
-        <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4049"/>
-        <source>Please select a profile file</source>
-        <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3153"/>
-        <source>Add directory to project</source>
-        <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3153"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3157"/>
-        <source>Add a directory to the current project</source>
-        <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3159"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Verzeichnis hinzufügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1775"/>
-        <source>Rename file</source>
-        <translation>Datei umbenennen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1798"/>
-        <source>Rename File</source>
-        <translation>Datei umbenennen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2172"/>
-        <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
-        <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2507"/>
-        <source>New Project</source>
-        <translation>Neues Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2114"/>
-        <source>Add existing files to the project?</source>
-        <translation>Existierende Dateien dem projekt hinzufügen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2219"/>
-        <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
-        <translation>Möchten sie die VCS Befehlsoptionen bearbeiten?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2193"/>
-        <source>Select version control system for the project</source>
-        <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="721"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="616"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat ein nicht unterstütztes Format.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="728"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat ungültigen Inhalt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="810"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="910"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Projekt Session Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="940"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Projekt Session Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1402"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Übersetzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2642"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1968"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2070"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das Projektverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="964"/>
-        <source>Delete project session</source>
-        <translation>Projekt Session löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="964"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Projekt Session Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3339"/>
-        <source>Delete session</source>
-        <translation>Session löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
-        <source>Delete the projects session file.</source>
-        <translation>Löscht die Projekt Session Datei.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Session löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Session Datei des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="200"/>
-        <source>Ruby Files (*.rb);;</source>
-        <translation>Ruby Dateien (*.rb);;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3185"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Neue Dateien suchen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, *.ui, *.idl).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="235"/>
-        <source>Console</source>
-        <translation>Konsole</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="236"/>
-        <source>Other</source>
-        <translation>Sonstige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4102"/>
-        <source>Include module names?</source>
-        <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1991"/>
-        <source>Delete directory</source>
-        <translation>Verzeichnis löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1991"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Verzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="989"/>
-        <source>Read tasks</source>
-        <translation>Aufgaben lesen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="989"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1007"/>
-        <source>Save tasks</source>
-        <translation>Aufgaben speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1007"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1127"/>
-        <source>Read debugger properties</source>
-        <translation>Debugger Eigenschaften lesen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1127"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1067"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat ein nicht unterstütztes Format.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1184"/>
-        <source>Save debugger properties</source>
-        <translation>Debugger Eigenschaften speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1162"/>
-        <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source>
-        <translation>Komprimierte Dateien für projektspezifische Debugger Eigenschaften werden nicht unterstützt. Die Komprimierungsbibliothek fehlt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1184"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1209"/>
-        <source>Delete debugger properties</source>
-        <translation>Debugger Eigenschaften löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1209"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3247"/>
-        <source>Debugger Properties</source>
-        <translation>Debugger Eigenschaften</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3247"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>Debugger &amp;Eigenschaften...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3250"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger Eigenschaften anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3251"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger Einstellungen zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3258"/>
-        <source>Load</source>
-        <translation>Laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3258"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3261"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger Eigenschaften laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3269"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3272"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger Eigenschaften speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3280"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3280"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger Eigenschaften löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3295"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger Eigenschaften zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3478"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>Debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3475"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Session</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3262"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt die projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3273"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3296"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die projektspezifischen Debugger Einstellungen zurück.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3216"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3216"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Dateitypzuordnungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3219"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3221"/>
-        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Dateitypzuordnungen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3479"/>
-        <source>Pac&amp;kagers</source>
-        <translation>Pa&amp;ketierer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3139"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3139"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>&amp;Dateien hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3143"/>
-        <source>Add files to the current project</source>
-        <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3144"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Dateien hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="232"/>
-        <source>Qt4 GUI</source>
-        <translation>Qt4 Oberfläche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="233"/>
-        <source>Qt4 Console</source>
-        <translation>Qt4 Kommandozeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1798"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht umbenannt werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2623"/>
-        <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
-        <translation>Komprimierte Projektdateien (*.e4pz)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2625"/>
-        <source>Project Files (*.e4p)</source>
-        <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2626"/>
-        <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
-        <translation>Projektdateien (*.e4p);;Komprimierte Projektdateien (*.e4pz)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3466"/>
-        <source>&amp;Project</source>
-        <translation>&amp;Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3581"/>
-        <source>Project</source>
-        <translation>Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3642"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1596"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1325"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="851"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="705"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Nutzer bezogene Projektdaten lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="851"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="705"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="879"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="725"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Nutzer bezogene Projektdaten sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="879"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="725"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3204"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3204"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>&amp;Nutzer bezogene Projektdaten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3207"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2932"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3209"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2934"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nutzer bezogene Projektdaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2808"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2533"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Syntaxfehler gefunden</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="2808"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2533"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Das Projekt beinhaltet %n Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform>
@@ -24105,217 +24050,212 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4233"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3958"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Erzeuge Paketliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3403"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3128"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Erzeuge &amp;Paketliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4396"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4121"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3417"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3142"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Erzeuge Plugin &amp;Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4206"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3931"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4233"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3958"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4250"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3975"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existiert nicht. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3983"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4270"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3995"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1299"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2507"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2236"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2199"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1928"/>
         <source>None</source>
         <translation>Keines</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="278"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="274"/>
         <source>Registering Project Type</source>
         <translation>Projekttyp Registrierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="278"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="274"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Projekttyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4304"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4029"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3157"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archiv (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3157"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archiv (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4396"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4121"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1293"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1022"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Sie müssen zuerst ein Übersetzungsmuster festlegen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2287"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2016"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Übersetzungsmuster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2287"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2016"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze &apos;%language%&apos; anstelle des Sprachcodes):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3881"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3606"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Ignoriere Übersteuerung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3890"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3615"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Versionskontrolle nicht möglich.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3231"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2956"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Lexer Zuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3231"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2956"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Lexer Zuordnungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3234"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2959"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Zeigt die Projekt spezifischen Lexer Zuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3236"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2961"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lexer Zuordnungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um die Projekt spezifischen Lexer Zuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexer Zuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="239"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="235"/>
         <source>PySide GUI</source>
         <translation>PySide Oberfläche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="240"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="236"/>
         <source>PySide Console</source>
         <translation>PySide Kommandozeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="194"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="190"/>
         <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source>
         <translation>Python Dateien (*.py2);;Python GUI Dateien (*.pyw2);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="197"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="193"/>
         <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
         <translation>Python3 Dateien (*.py *.py3);;Python3 GUI Dateien (*.pyw *.pyw3);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="234"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="230"/>
         <source>Eric Plugin</source>
         <translation>Eric Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2462"/>
-        <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source>
-        <translation>Projekt Dateien (*.e4p *.e4pz)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3407"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3132"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST Datei für ein eric5 Plugin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3134"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Paketliste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine erste List von Dateien, die in ein eric5 Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3421"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3146"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation>Erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3423"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3148"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Plugin Archiv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3436"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3161"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation>Erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei (Snapshot Release).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3438"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3163"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Plugin Archiv (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4284"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4009"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric5 Plugin Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4316"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4041"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric5 Plugin Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde erfolgreich erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1532"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1261"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht zu &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; hinzugefügt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1580"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1309"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Zielverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24959,167 +24899,152 @@
 <context>
     <name>ProjectPage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="36"/>
-        <source>Compression</source>
-        <translation>Komprimierung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="42"/>
-        <source>Select, if the project file of a new project should be compressed</source>
-        <translation>Auswählen, wenn die Projektdatei eines neuen Projektes komprimiert werden soll</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="45"/>
-        <source>Compress project file upon creation</source>
-        <translation>Komprimiere Projektdatei bei der Erstellung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="87"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="69"/>
         <source>Select whether a search for new files on a project open should be performed.</source>
         <translation>Wähle aus, ob beim Öffnen eines Projektes nach neuen Dateien gesucht werden soll.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="90"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="72"/>
         <source>Search for new files on open</source>
         <translation>Suche nach neuen Dateien beim Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="100"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="82"/>
         <source>Select whether the found files should be included automatically.</source>
         <translation>Wähle aus, ob die gefundenen Dateien automatisch eingebunden werden sollen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="103"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="85"/>
         <source>Automatically include found files</source>
         <translation>Gefundene Dateien automatisch einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="142"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="124"/>
         <source>Sessions</source>
         <translation>Sessions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="148"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="130"/>
         <source>Select, whether a project session file shall be read on opening the project</source>
         <translation>Auswählen, um beim Öffnen eines Projektes die Session Datei einzulesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="151"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="133"/>
         <source>Load session upon opening</source>
         <translation>Lade Session beim Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="158"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="140"/>
         <source>Select, whether a project session file shall be written on closing the project</source>
         <translation>Auswählen, um beim Schließen eines Projektes die Session Datei zu speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="161"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="143"/>
         <source>Save session upon closing</source>
         <translation>Sichere Session beim Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="168"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="150"/>
         <source>Select whether all breakpoints should be saved to the session file.</source>
         <translation>Wähle, ob alle Haltepunkte in der Session Datei gespeichert werden sollen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="171"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="153"/>
         <source>Save all breakpoints</source>
         <translation>Alle Haltepunkte speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="113"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="95"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Debugger Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="119"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="101"/>
         <source>Select, whether a project debugger properties file shall be read on opening the project</source>
         <translation>Auswählen, um beim Öffnen eines Projektes die Datei mit den Debugger Eigenschaften einzulesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="122"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="104"/>
         <source>Load debugger properties upon opening</source>
         <translation>Debugger Eigenschaften beim Öffnen laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="129"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="111"/>
         <source>Select, whether a project debugger properties file shall be written on closing the project</source>
         <translation>Auswählen, um beim Schließen eines Projektes die Datei mit den Debugger Eigenschaften zu speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="132"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="114"/>
         <source>Save debugger properties upon closing</source>
         <translation>Debugger Eigenschaften beim Schließen speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="187"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="169"/>
         <source>Select, if changed forms should be compiled automatically upon a run action</source>
         <translation>Anwählen, wenn geänderte Formulare bei einer Start Aktion automatisch übersetzt werden sollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="197"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="179"/>
         <source>Select, if changed resources should be compiled automatically upon a run action</source>
         <translation>Anwählen, wenn geänderte Resourcen bei einer Start Aktion automatisch übersetzt werden sollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="55"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="37"/>
         <source>XML</source>
         <translation>XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="61"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="43"/>
         <source>Select, if a timestamp should be written to all project related XML files</source>
         <translation>Auswählen, um einen Zeitstempel in Projekt bezogene XML Dateien zu schreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="64"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="46"/>
         <source>Include timestamp in project related XML files</source>
         <translation>Zeitstempel in Projekt bezogene XML Dateien schreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure project settings&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="74"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="56"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Neue Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="80"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="62"/>
         <source>Search for new files recursively</source>
         <translation>Rekursive Suche nach neuen Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="210"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="192"/>
         <source>Recent Projects</source>
         <translation>Zuletzt geöffnete Projekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="216"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="198"/>
         <source>Number of recent projects:</source>
         <translation>Anzahl zuletzt geöffneter Projekte:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="223"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="205"/>
         <source>Enter the number of recent projects to remember</source>
         <translation>Gib die zu merkende Anzahl an zuletzt geöffneter Projekte ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="181"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="163"/>
         <source>Automatically compile</source>
         <translation>Automatische Übersetzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="190"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="172"/>
         <source>changed forms</source>
         <translation>geänderte Formulare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="200"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="182"/>
         <source>changed resources</source>
         <translation>geänderte Resourcen</translation>
     </message>
@@ -25676,22 +25601,22 @@
 <context>
     <name>PropertiesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="134"/>
         <source>Select project directory</source>
         <translation>Wähle ein Projektverzeichnis aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="184"/>
+        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="183"/>
         <source>Select main script file</source>
         <translation>Wähle die Hauptdatei aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="109"/>
         <source>The project is version controlled by &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Das Projekt steht unter Versionskontrolle durch &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="114"/>
         <source>The project is not version controlled.</source>
         <translation>Das Projekt steht nicht unter Versionskontrolle.</translation>
     </message>
@@ -25907,7 +25832,7 @@
         <translation>Projekt &amp;Typ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="182"/>
+        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="181"/>
         <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source>
         <translation>Quelldateien ({0});;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -36036,7 +35961,7 @@
         <source>&lt;b&gt;Menu text&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the menu text. Precede the accelerator key with an &amp; character.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Menütext&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Gib den Menütext ein. Dem Tastaturkürzel muß ein &amp;-Zeichen vorangestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
+&lt;p&gt;Gib den Menütext ein. Dem Tastaturkürzel muß ein &amp; Zeichen vorangestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="210"/>
@@ -36304,7 +36229,7 @@
         <source>&lt;b&gt;Menu text&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the menu text. Precede the accelerator key with an &amp; character.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Menütext&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Gib den Menütext ein. Dem Tastaturkürzel muß ein &amp;-Zeichen vorangestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
+&lt;p&gt;Gib den Menütext ein. Dem Tastaturkürzel muß ein &amp; Zeichen vorangestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="91"/>
@@ -37658,7 +37583,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4908"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4907"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
     </message>
@@ -37823,7 +37748,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Dateien Seite an Seite vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5205"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5204"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
@@ -37933,7 +37858,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Der Werkzeuge Eintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5205"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5204"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -38048,22 +37973,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Aufgabenfenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Aufgabenfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Aufgaben speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5048"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Aufgaben lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5048"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -38388,12 +38313,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;Der PyQt4 Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5468"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5467"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5455"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5454"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Aktualisierung verfügbar</translation>
     </message>
@@ -38403,7 +38328,7 @@
         <translation>&lt;h3&gt;Versions Nummern&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5502"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -38438,22 +38363,22 @@
         <translation>Zeige externe &amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5468"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5467"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5349"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5348"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5354"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5353"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Prüfe Host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5540"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Erstmalige Nutzung</translation>
     </message>
@@ -38548,17 +38473,17 @@
         <translation>Zeige die verfügbaren eric4 Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/>
         <source>Error downloading versions file</source>
         <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsdatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/>
         <source>Could not download the versions file.</source>
         <translation>Die Versionsdatei konnte nicht heruntergeladen werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5488"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Verfügbare Versionen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -38698,22 +38623,22 @@
         <translation>&amp;Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5063"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Session speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5063"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sessiondatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5086"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Session lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5086"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sessiondatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -38728,12 +38653,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5517"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5516"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5517"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5516"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;SSL Fehler&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wollen Sie diese Fehler ignorieren?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -39144,32 +39069,22 @@
         <translation>Qt v.3 wird von eric5 nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4884"/>
-        <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
-        <translation>Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4k);;Komprimierte Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4kz)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4908"/>
-        <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source>
-        <translation>Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4k *.e4kz)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5455"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5454"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>Eine Aktualisierung auf &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; von Eric5 ist unter &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5464"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5463"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 ist aktuell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5464"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5463"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5540"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric5 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation>
     </message>
@@ -39263,6 +39178,11 @@
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4907"/>
+        <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
+        <translation>Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4k)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UserPropertiesDialog</name>
@@ -39865,12 +39785,12 @@
         <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="297"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="296"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="316"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="315"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Möchten sie die VCS Befehlsoptionen bearbeiten?</translation>
     </message>
@@ -39885,7 +39805,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Das Projektverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="247"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="246"/>
         <source>New project from repository</source>
         <translation>Neues Projekt aus Repository</translation>
     </message>
@@ -39895,44 +39815,44 @@
         <translation>Wähle eine zu öffnende Projektdatei aus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="239"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="238"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="247"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="246"/>
         <source>The project could not be retrieved from the repository.</source>
         <translation>Das Project konnte nicht aus dem Repository geladen werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="316"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="315"/>
         <source>Import Project</source>
         <translation>Projekt importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="369"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="368"/>
         <source>Remove project from repository</source>
         <translation>Projekt aus dem Repository löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="369"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="368"/>
         <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich das Projekt vom Repository (und der Platte) löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="345"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="344"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="345"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="344"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="211"/>
-        <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p *.e4pz). Create it?</source>
-        <translation>Das aus dem Repository geladene Projekt enthält keine eric Projektdatei (*.e4p *.e4pz). Soll sie erzeugt werden?</translation>
+        <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p). Create it?</source>
+        <translation>Das aus dem Repository geladene Projekt enthält keine eric Projektdatei (*.e4p). Soll sie erzeugt werden?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -43062,57 +42982,29 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>XMLMessageDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="E5XML/XMLMessageDialog.py" line="34"/>
-        <source>Fatal Error</source>
-        <translation>Fataler Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E5XML/XMLMessageDialog.py" line="37"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E5XML/XMLMessageDialog.py" line="40"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E5XML/XMLMessageDialog.py" line="43"/>
-        <source>Line: {0}, Column: {1}</source>
-        <translation>Zeile: {0}, Spalte: {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E5XML/XMLMessageDialog.ui" line="13"/>
-        <source>XML Parse Messages</source>
-        <translation>XML Parse Meldungen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>XMLStreamReaderBase</name>
     <message>
-        <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="65"/>
+        <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="54"/>
         <source>XML parse error</source>
         <translation>XML Parse-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="182"/>
+        <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="171"/>
         <source>Pickle data encoding &apos;{0}&apos; is not supported.</source>
         <translation>Pickle Datenkodierung &apos;{0}&apos; wird nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="61"/>
+        <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="50"/>
         <source>&lt;p&gt;XML parse error in file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;, line {1}, column {2}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {3}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;XML Parse-Fehler in der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;, Zeile {1}, Spalte {2}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {3}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="84"/>
+        <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="73"/>
         <source>File format version &apos;{0}&apos; is not supported.</source>
         <translation>Dateiformat Version &apos;{0}&apos; wird nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="93"/>
+        <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="82"/>
         <source>Bad value: {0}</source>
         <translation>Ungültiger Wert: {0}</translation>
     </message>

eric ide

mercurial