--- a/i18n/eric5_ru.ts Fri Mar 15 18:25:30 2013 +0100 +++ b/i18n/eric5_ru.ts Fri Mar 15 20:00:49 2013 +0100 @@ -4444,42 +4444,42 @@ <translation>Фильтровать &по:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="465"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="467"/> <source>Code Generation</source> <translation>Генерация кода</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="359"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="361"/> <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно открыть файл с шаблоном кода <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="392"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="394"/> <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно открыть файл с исходными текстами <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="465"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="467"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл с исходными текстами <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="304"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="306"/> <source>uic error</source> <translation>ошибка uic</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="304"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="306"/> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>При загрузке формы <b>{0}</b> случилась ошибка:</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="108"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="110"/> <source>Create Dialog Code</source> <translation>Создать код для диалога</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="108"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="110"/> <source>The file <b>{0}</b> exists but does not contain any classes.</source> <translation>Файл <b>'{0}'</b> существует но не содержит ни одного класса.</translation> </message> @@ -4510,12 +4510,12 @@ <context> <name>DebugServer</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1359"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1354"/> <source>Passive debug connection received</source> <translation>Принято соединение пассивной отладки</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1373"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1368"/> <source>Passive debug connection closed</source> <translation>Соединение пассивной отладки закрыто</translation> </message> @@ -4532,19 +4532,19 @@ <translation>изменено</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="610"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="605"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>соединение с запрещённого хоста</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1180"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1175"/> <source> Not connected </source> <translation>Нет соединения</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="610"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="605"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Попытка соединения с недопустимого компьютора <b>{0}</b>. Разрешить соединение?</p></translation> </message> @@ -8270,7 +8270,7 @@ <translation type="obsolete"><br><b>Предупреждение:</b> При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5629"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5632"/> <source>File changed</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> @@ -8315,7 +8315,7 @@ <translation>Редактировать точку останова...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4524"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4527"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Разрешить точку останова</translation> </message> @@ -8345,82 +8345,82 @@ <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4527"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Запретить точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4858"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Охват кода</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4858"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5364"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5367"/> <source>Macro Name</source> <translation>Имя макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5364"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5367"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5432"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5435"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Макросы (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5395"/> <source>Load macro file</source> <translation>Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5413"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5416"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5432"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5435"/> <source>Save macro file</source> <translation>Сохранить файл с макросами</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5449"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5452"/> <source>Save macro</source> <translation>Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5464"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5467"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5475"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5478"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Начало записи макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5500"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5503"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5500"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5503"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5008"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5011"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5008"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5011"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> @@ -8430,12 +8430,12 @@ <translation>Автозавершение разрешено</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4033"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4036"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Автозавершение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4033"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4036"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation> </message> @@ -8470,7 +8470,7 @@ <translation>Автосохранение разрешено</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5889"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5892"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> @@ -8480,12 +8480,12 @@ <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5139"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5142"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Синтаксическая ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5139"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5142"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> </message> @@ -8515,17 +8515,17 @@ <translation>Предыдущая невыполняемая строка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4916"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4919"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Показать аннотации по охвату</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4910"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4913"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Все строки выполняются.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4916"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4919"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation> </message> @@ -8535,22 +8535,22 @@ <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5406"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с макросами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5413"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5416"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Файл с макросами <b>{0}</b> повреждён</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5464"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5467"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с макросами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5889"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5892"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> @@ -8595,82 +8595,82 @@ <translation>Нет языка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5767"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5770"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5907"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5910"/> <source>Resources</source> <translation>Ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5909"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5912"/> <source>Add file...</source> <translation>Добавить файл...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5911"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5914"/> <source>Add files...</source> <translation>Добавить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5916"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5936"/> - <source>Add file resource</source> - <translation>Добавить файл ресурсов</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5952"/> - <source>Add file resources</source> - <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5979"/> - <source>Add aliased file resource</source> - <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5979"/> - <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> - <translation>Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6041"/> - <source>Package Diagram</source> - <translation>Диаграмма пакетов</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6041"/> - <source>Include class attributes?</source> - <translation>Включать атрибуты класса?</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6071"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Диаграмма приложения</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6071"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>Включать имена модулей?</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5918"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5939"/> + <source>Add file resource</source> + <translation>Добавить файл ресурсов</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5955"/> + <source>Add file resources</source> + <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5982"/> + <source>Add aliased file resource</source> + <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5982"/> + <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> + <translation>Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6044"/> + <source>Package Diagram</source> + <translation>Диаграмма пакетов</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6044"/> + <source>Include class attributes?</source> + <translation>Включать атрибуты класса?</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6074"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Диаграмма приложения</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6074"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>Включать имена модулей?</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5921"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5475"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5478"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> </message> @@ -8725,12 +8725,12 @@ <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6059"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6062"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6059"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6062"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> @@ -8810,7 +8810,7 @@ <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6347"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6350"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Проверка орфографии...</translation> </message> @@ -8820,12 +8820,12 @@ <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6349"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6352"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Добавить в слварь</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6351"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6354"/> <source>Ignore All</source> <translation>Игнорировать всё</translation> </message> @@ -8845,7 +8845,7 @@ <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5620"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5623"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> был изменён, будучи открытым в eric5. Обновить?</p></translation> </message> @@ -8870,12 +8870,12 @@ <translation>Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5268"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>py3flakes предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5268"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>py3flakes предупреждений не найдено.</translation> </message> @@ -8885,42 +8885,42 @@ <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5449"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5452"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Макро <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5308"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5311"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Предупреждение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5314"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5317"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5625"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5628"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4132"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4132"/> <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4314"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4317"/> <source>Activating Calltip Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4314"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4317"/> <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -35083,233 +35083,273 @@ <translation><b>Обозреватель форм</b><p>Позволяет легко обозревать формы, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="122"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="134"/> <source>Compile form</source> <translation>Компилировать форму</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271"/> - <source>Compile all forms</source> - <translation>Компилировать все формы</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="199"/> - <source>Open in Qt-Designer</source> - <translation>Открыть в Дизайнере Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="240"/> - <source>Remove from project</source> - <translation>Удалить из проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="218"/> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="278"/> - <source>Add forms directory...</source> - <translation>Добавить каталог с формами...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="649"/> - <source>Form Compilation</source> - <translation>Компиляция форм</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> - <source>The compilation of the form file was successful.</source> - <translation>Компиляция формы прошла успешно.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="649"/> - <source>The compilation of the form file failed.</source> - <translation>Компиляция формы не удалась.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="718"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Ошибка процесса генерации</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="806"/> - <source>Compiling forms...</source> - <translation>Компилирую формы...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="806"/> - <source>Abort</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="82"/> - <source>Dialog</source> - <translation>Диалог</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="83"/> - <source>Widget</source> - <translation>Элемент интерфейса</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="87"/> - <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> - <translation>Дталог с кнопками (снизу)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="89"/> - <source>Dialog with Buttons (Right)</source> - <translation>Дталог с кнопками (справа)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="247"/> - <source>New form...</source> - <translation>Новая форма...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="281"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="283"/> - <source>Collapse all directories</source> - <translation>Скрыть все подкаталоги</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="528"/> - <source>New Form</source> - <translation>Новая форма</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="484"/> - <source>Select a form type:</source> - <translation>Выберите тип формы:</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="201"/> - <source>Open in Editor</source> - <translation>Открыть в редакторе</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="141"/> - <source>Rename file</source> - <translation>Переименовать файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="208"/> - <source>Compile forms</source> - <translation>Компилировать формы</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="552"/> - <source>Delete forms</source> - <translation>Удалить формы</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="552"/> - <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> - <translation>Вы правда хотите удалить выбранные формы из проекта?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="528"/> - <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> - <translation><p>Файл с формой <b>{0}</b> не может быть создан из-за следующей проблемы: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="118"/> - <source>Preview form</source> - <translation>Предпросмотр формы</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="204"/> - <source>Preview translations</source> - <translation>Предпросмотр переводов</translation> + <source>Compile all forms</source> + <translation>Компилировать все формы</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="211"/> + <source>Open in Qt-Designer</source> + <translation>Открыть в Дизайнере Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="252"/> + <source>Remove from project</source> + <translation>Удалить из проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="230"/> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="290"/> + <source>Add forms directory...</source> + <translation>Добавить каталог с формами...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="661"/> + <source>Form Compilation</source> + <translation>Компиляция форм</translation> </message> <message> <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="639"/> - <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Компиляция формы не удалась по причине: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="718"/> - <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> - <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276"/> - <source>Add forms...</source> - <translation>Добавить формы...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="84"/> - <source>Main Window</source> - <translation>Главное окно</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="88"/> - <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> - <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="841"/> - <source>Determining changed forms...</source> - <translation>Определяю изменённые формы...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="868"/> - <source>Compiling changed forms...</source> - <translation>Компилирую изменённые формы...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="517"/> - <source>The file already exists! Overwrite it?</source> - <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation> + <source>The compilation of the form file was successful.</source> + <translation>Компиляция формы прошла успешно.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="661"/> + <source>The compilation of the form file failed.</source> + <translation>Компиляция формы не удалась.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="730"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Ошибка процесса генерации</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="818"/> + <source>Compiling forms...</source> + <translation>Компилирую формы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="818"/> + <source>Abort</source> + <translation>Отмена</translation> </message> <message> <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="85"/> - <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> - <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> + <source>Dialog</source> + <translation>Диалог</translation> </message> <message> <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="86"/> - <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> - <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="131"/> - <source>Generate Dialog Code...</source> - <translation>Создать код для диалога...</translation> + <source>Widget</source> + <translation>Элемент интерфейса</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/> + <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> + <translation>Дталог с кнопками (снизу)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="92"/> + <source>Dialog with Buttons (Right)</source> + <translation>Дталог с кнопками (справа)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="259"/> + <source>New form...</source> + <translation>Новая форма...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="293"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="295"/> + <source>Collapse all directories</source> + <translation>Скрыть все подкаталоги</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="540"/> + <source>New Form</source> + <translation>Новая форма</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="496"/> + <source>Select a form type:</source> + <translation>Выберите тип формы:</translation> </message> <message> <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="213"/> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="498"/> - <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы описания интерфейса Qt (*.ui);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="286"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Настроить...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254"/> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/> - <source>Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Open in Editor</source> + <translation>Открыть в редакторе</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="153"/> + <source>Rename file</source> + <translation>Переименовать файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="220"/> + <source>Compile forms</source> + <translation>Компилировать формы</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="564"/> + <source>Delete forms</source> + <translation>Удалить формы</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="564"/> + <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> + <translation>Вы правда хотите удалить выбранные формы из проекта?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="540"/> + <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> + <translation><p>Файл с формой <b>{0}</b> не может быть создан из-за следующей проблемы: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="130"/> + <source>Preview form</source> + <translation>Предпросмотр формы</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="216"/> + <source>Preview translations</source> + <translation>Предпросмотр переводов</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="651"/> + <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>Компиляция формы не удалась по причине: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="730"/> + <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> + <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="288"/> + <source>Add forms...</source> + <translation>Добавить формы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="87"/> + <source>Main Window</source> + <translation>Главное окно</translation> </message> <message> <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/> - <source>Wizard Page</source> + <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> + <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="853"/> + <source>Determining changed forms...</source> + <translation>Определяю изменённые формы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="880"/> + <source>Compiling changed forms...</source> + <translation>Компилирую изменённые формы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="529"/> + <source>The file already exists! Overwrite it?</source> + <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="88"/> + <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> + <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="89"/> + <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> + <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="143"/> + <source>Generate Dialog Code...</source> + <translation>Создать код для диалога...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="225"/> + <source>Open</source> + <translation>Открыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="510"/> + <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы описания интерфейса Qt (*.ui);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="298"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Настроить...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="266"/> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="94"/> + <source>QWizard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="95"/> + <source>QWizardPage</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="96"/> + <source>QDockWidget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="97"/> + <source>QFrame</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="98"/> + <source>QGroupBox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="99"/> + <source>QScrollArea</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="100"/> + <source>QMdiArea</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="101"/> + <source>QTabWidget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="102"/> + <source>QToolBox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="103"/> + <source>QStackedWidget</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context>