eric7/i18n/eric7_zh_CN.ts

branch
eric7
changeset 8970
188ff9ce8657
parent 8961
262f23f0cfa3
child 8972
54816b8f740f
--- a/eric7/i18n/eric7_zh_CN.ts	Sat Mar 05 16:03:04 2022 +0100
+++ b/eric7/i18n/eric7_zh_CN.ts	Sat Mar 05 18:01:12 2022 +0100
@@ -55975,119 +55975,113 @@
   <context>
     <name>Pip</name>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="109" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="111" />
       <source>python exited with an error ({0}).</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="116" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="118" />
       <source>python did not finish within 30 seconds.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="119" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="121" />
       <source>python could not be started.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="179" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="181" />
       <source>&lt;project&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="208" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="210" />
       <source>Interpreter for Virtual Environment</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="209" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="211" />
       <source>No interpreter configured for the selected virtual environment.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="244" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="246" />
       <source>Install PIP</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="286" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="288" />
       <source>Repair PIP</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="359" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="311" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="351" />
       <source>Upgrade Packages</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="312" />
-      <source>You are trying to upgrade PyQt packages. This might not work for the current instance of Python ({0}). Do you want to continue?</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="399" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="391" />
       <source>Install Packages</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="428" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="420" />
       <source>Install Packages from Requirements</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="491" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="460" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="451" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="483" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="452" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="443" />
       <source>Uninstall Packages</source>
       <translation type="unfinished">卸载包</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="492" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="452" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="484" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="444" />
       <source>Do you really want to uninstall these packages?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="503" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="495" />
       <source>Uninstall Packages from Requirements</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="721" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="713" />
       <source>Cache Info</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="746" />
       <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="738" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="730" />
       <source>List Cached Files</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="739" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="731" />
       <source>Enter a file pattern (empty for all):</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="770" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="764" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="762" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="756" />
       <source>Remove Cached Files</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="765" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="757" />
       <source>Enter a file pattern:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="793" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="788" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="785" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="780" />
       <source>Purge Cache</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="789" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="781" />
       <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -86602,7 +86596,7 @@
       <translation type="unfinished">帮助浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3103" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312" />
@@ -86763,7 +86757,7 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7022" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7088" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832" />
       <source>Load session</source>
@@ -87460,1575 +87454,1607 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482" />
-      <source>Show Error Log</source>
-      <translation>显示错误日志</translation>
+      <source>Upgrade PyQt6</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483" />
-      <source>Show Error &amp;Log...</source>
-      <translation>显示错误日志(&amp;L)…</translation>
+      <source>Upgrade PyQt6...</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;显示错误日志…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框显示最近的错误日志。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2494" />
-      <source>Show Install Info</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495" />
-      <source>Show Install &amp;Info...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" />
-      <source>Show Installation Information</source>
+      <source>Upgrade PyQt6 and restart eric</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487" />
+      <source>&lt;b&gt;Upgrade PyQt6...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upgrade the PyQt6 packages eric depends on and restart eric.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4120" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496" />
+      <source>Show Error Log</source>
+      <translation>显示错误日志</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" />
+      <source>Show Error &amp;Log...</source>
+      <translation>显示错误日志(&amp;L)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2500" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;显示错误日志…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框显示最近的错误日志。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508" />
-      <source>Report Bug</source>
-      <translation>报告错误</translation>
+      <source>Show Install Info</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509" />
-      <source>Report &amp;Bug...</source>
-      <translation>报告错误(&amp;B)…</translation>
+      <source>Show Install &amp;Info...</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2511" />
-      <source>Report a bug</source>
-      <translation>报告一个错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2512" />
-      <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;报告错误…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并报告一个错误。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" />
-      <source>Request Feature</source>
-      <translation>请求功能</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" />
-      <source>Request &amp;Feature...</source>
-      <translation>请求功能(&amp;F)…</translation>
+      <source>Show Installation Information</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4138" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522" />
+      <source>Report Bug</source>
+      <translation>报告错误</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523" />
-      <source>Send a feature request</source>
-      <translation>发送一个功能请求</translation>
+      <source>Report &amp;Bug...</source>
+      <translation>报告错误(&amp;B)…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2525" />
-      <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;请求功能…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并发送一个功能请求。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3643" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3620" />
+      <source>Report a bug</source>
+      <translation>报告一个错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526" />
+      <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;报告错误…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并报告一个错误。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534" />
+      <source>Request Feature</source>
+      <translation>请求功能</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535" />
-      <source>Unittest</source>
-      <translation>单元测试</translation>
+      <source>Request &amp;Feature...</source>
+      <translation>请求功能(&amp;F)…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537" />
-      <source>&amp;Unittest...</source>
-      <translation>单元测试(&amp;U)…</translation>
+      <source>Send a feature request</source>
+      <translation>发送一个功能请求</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2539" />
-      <source>Start unittest dialog</source>
-      <translation>打开单元测试对话框</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540" />
-      <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;执行单元测试。通过对话框可以选择和运行一个单元测试组件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;请求功能…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并发送一个功能请求。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3659" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3636" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549" />
-      <source>Unittest Restart</source>
-      <translation>单元测试重启</translation>
+      <source>Unittest</source>
+      <translation>单元测试</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551" />
-      <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-      <translation>重启单元测试(&amp;R)…</translation>
+      <source>&amp;Unittest...</source>
+      <translation>单元测试(&amp;U)…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553" />
-      <source>Restart last unittest</source>
-      <translation>重启最后的单元测试</translation>
+      <source>Start unittest dialog</source>
+      <translation>打开单元测试对话框</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2554" />
-      <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;重启单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新启动最后执行的单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;执行单元测试。通过对话框可以选择和运行一个单元测试组件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2563" />
-      <source>Unittest Rerun Failed</source>
-      <translation>单元测试再次运行失败</translation>
+      <source>Unittest Restart</source>
+      <translation>单元测试重启</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2565" />
-      <source>Rerun Failed Tests...</source>
-      <translation>重新运行失败的测试…</translation>
+      <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+      <translation>重启单元测试(&amp;R)…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2567" />
-      <source>Rerun failed tests of the last run</source>
-      <translation>重新运行上一次运行中失败的测试</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569" />
-      <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;重新运行失败的测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新运行上一次单元测试中失败的所有测试。&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Restart last unittest</source>
+      <translation>重启最后的单元测试</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568" />
+      <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;重启单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新启动最后执行的单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577" />
+      <source>Unittest Rerun Failed</source>
+      <translation>单元测试再次运行失败</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579" />
-      <source>Unittest Script</source>
-      <translation>脚本单元测试</translation>
+      <source>Rerun Failed Tests...</source>
+      <translation>重新运行失败的测试…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581" />
-      <source>Unittest &amp;Script...</source>
-      <translation>脚本单元测试(&amp;S)…</translation>
+      <source>Rerun failed tests of the last run</source>
+      <translation>重新运行上一次运行中失败的测试</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583" />
+      <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;重新运行失败的测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新运行上一次单元测试中失败的所有测试。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593" />
+      <source>Unittest Script</source>
+      <translation>脚本单元测试</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595" />
+      <source>Unittest &amp;Script...</source>
+      <translation>脚本单元测试(&amp;S)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597" />
       <source>Run unittest with current script</source>
       <translation>对当前脚本运行单元测试</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599" />
       <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;脚本单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前脚本运动单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2608" />
       <source>Unittest Project</source>
       <translation>项目单元测试</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2610" />
       <source>Unittest &amp;Project...</source>
       <translation>项目单元测试(&amp;P)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2598" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612" />
       <source>Run unittest with current project</source>
       <translation>对当前项目运行单元测试</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614" />
       <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;项目单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前项目运行单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635" />
       <source>Qt-Designer</source>
       <translation>Qt 设计师</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2637" />
       <source>Qt-&amp;Designer...</source>
       <translation>Qt 设计师(&amp;D)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2625" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639" />
       <source>Start Qt-Designer</source>
       <translation>启动 Qt 设计师</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640" />
       <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt 设计师&lt;/b&gt;&lt;p&gt;启动 Qt 设计师。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661" />
       <source>Qt-Linguist</source>
       <translation>Qt 语言家</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663" />
       <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
       <translation>Qt 语言家(&amp;L)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665" />
       <source>Start Qt-Linguist</source>
       <translation>启动 Qt 语言家</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Qt 语言家&lt;/b&gt;&lt;p&gt;启动 Qt 语言家。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662" />
-      <source>UI Previewer</source>
-      <translation>用户界面预览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664" />
-      <source>&amp;UI Previewer...</source>
-      <translation>用户界面预览器(&amp;U)…</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666" />
+      <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Qt 语言家&lt;/b&gt;&lt;p&gt;启动 Qt 语言家。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676" />
+      <source>UI Previewer</source>
+      <translation>用户界面预览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678" />
+      <source>&amp;UI Previewer...</source>
+      <translation>用户界面预览器(&amp;U)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680" />
       <source>Start the UI Previewer</source>
       <translation>开启用户界面预览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2667" />
-      <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;助词界面预览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启用户界面预览器。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675" />
-      <source>Translations Previewer</source>
-      <translation>翻译预览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677" />
-      <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-      <translation>翻译预览器(&amp;T)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2679" />
-      <source>Start the Translations Previewer</source>
-      <translation>开启翻译预览器</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681" />
-      <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;翻译预览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启翻译预览器。&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;助词界面预览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启用户界面预览器。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689" />
-      <source>Compare Files</source>
-      <translation>比较文件</translation>
+      <source>Translations Previewer</source>
+      <translation>翻译预览器</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691" />
+      <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+      <translation>翻译预览器(&amp;T)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693" />
+      <source>Start the Translations Previewer</source>
+      <translation>开启翻译预览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2695" />
+      <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;翻译预览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启翻译预览器。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2703" />
+      <source>Compare Files</source>
+      <translation>比较文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705" />
       <source>&amp;Compare Files...</source>
       <translation>比较文件(&amp;C)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2706" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2720" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707" />
       <source>Compare two files</source>
       <translation>比较两个文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708" />
       <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;比较文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框比较两个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2702" />
-      <source>Compare Files side by side</source>
-      <translation>并排比较文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2704" />
-      <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
-      <translation>并排比较文件(&amp;F)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707" />
-      <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;并排比较文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框比较两个文件,并排显示结果。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2716" />
-      <source>SQL Browser</source>
-      <translation>SQL 浏览器</translation>
+      <source>Compare Files side by side</source>
+      <translation>并排比较文件</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2718" />
-      <source>SQL &amp;Browser...</source>
-      <translation>SQL 浏览器(&amp;B)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2720" />
-      <source>Browse a SQL database</source>
-      <translation>浏览 SQL 数据库</translation>
+      <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
+      <translation>并排比较文件(&amp;F)…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2721" />
-      <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;SQL 浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;浏览 SQL 数据库。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2729" />
-      <source>Mini Editor</source>
-      <translation>小型编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2731" />
-      <source>Mini &amp;Editor...</source>
-      <translation>小型编辑器(&amp;E)…</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;并排比较文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框比较两个文件,并排显示结果。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2730" />
+      <source>SQL Browser</source>
+      <translation>SQL 浏览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732" />
+      <source>SQL &amp;Browser...</source>
+      <translation>SQL 浏览器(&amp;B)…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2734" />
-      <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;小型编辑器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个具有简化功能编辑器的对话框。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742" />
-      <source>Hex Editor</source>
-      <translation>十六进制编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744" />
-      <source>&amp;Hex Editor...</source>
-      <translation>十六进制编辑器(&amp;H)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2746" />
-      <source>Start the eric Hex Editor</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>Browse a SQL database</source>
+      <translation>浏览 SQL 数据库</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735" />
+      <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;SQL 浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;浏览 SQL 数据库。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2743" />
+      <source>Mini Editor</source>
+      <translation>小型编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2745" />
+      <source>Mini &amp;Editor...</source>
+      <translation>小型编辑器(&amp;E)…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748" />
+      <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;小型编辑器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个具有简化功能编辑器的对话框。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756" />
+      <source>Hex Editor</source>
+      <translation>十六进制编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758" />
+      <source>&amp;Hex Editor...</source>
+      <translation>十六进制编辑器(&amp;H)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2760" />
+      <source>Start the eric Hex Editor</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2762" />
       <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757" />
-      <source>eric Web Browser</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759" />
-      <source>eric &amp;Web Browser...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2761" />
-      <source>Start the eric Web Browser</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763" />
-      <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771" />
-      <source>Icon Editor</source>
-      <translation>图标编辑器</translation>
+      <source>eric Web Browser</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773" />
-      <source>&amp;Icon Editor...</source>
-      <translation>图标编辑器(&amp;I)…</translation>
+      <source>eric &amp;Web Browser...</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2775" />
-      <source>Start the eric Icon Editor</source>
+      <source>Start the eric Web Browser</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2777" />
-      <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+      <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785" />
-      <source>Snapshot</source>
-      <translation>快照</translation>
+      <source>Icon Editor</source>
+      <translation>图标编辑器</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787" />
-      <source>&amp;Snapshot...</source>
-      <translation>快照(&amp;S)…</translation>
+      <source>&amp;Icon Editor...</source>
+      <translation>图标编辑器(&amp;I)…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789" />
-      <source>Take snapshots of a screen region</source>
-      <translation>截取屏幕区域的快照</translation>
+      <source>Start the eric Icon Editor</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791" />
+      <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2799" />
+      <source>Snapshot</source>
+      <translation>快照</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801" />
+      <source>&amp;Snapshot...</source>
+      <translation>快照(&amp;S)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" />
+      <source>Take snapshots of a screen region</source>
+      <translation>截取屏幕区域的快照</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2805" />
       <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;快照&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来截取屏幕一个区域的快照。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>首选项</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802" />
-      <source>&amp;Preferences...</source>
-      <translation>首选项(&amp;P)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2804" />
-      <source>Set the prefered configuration</source>
-      <translation>设定偏好配置</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806" />
-      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816" />
-      <source>Export Preferences</source>
-      <translation>导出首选项</translation>
+      <source>&amp;Preferences...</source>
+      <translation>首选项(&amp;P)…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2818" />
-      <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-      <translation>导出首选项(&amp;X)…</translation>
+      <source>Set the prefered configuration</source>
+      <translation>设定偏好配置</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820" />
-      <source>Export the current configuration</source>
-      <translation>导出当前配置</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2822" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;导出首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前配置导出到一个文件中。&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830" />
-      <source>Import Preferences</source>
-      <translation>导入首选项</translation>
+      <source>Export Preferences</source>
+      <translation>导出首选项</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2832" />
-      <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-      <translation>导入首选项(&amp;M)…</translation>
+      <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+      <translation>导出首选项(&amp;X)…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2834" />
-      <source>Import a previously exported configuration</source>
-      <translation>导入以前导出的配置</translation>
+      <source>Export the current configuration</source>
+      <translation>导出当前配置</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2836" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;导入首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入以前导出的配置。&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;导出首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前配置导出到一个文件中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844" />
-      <source>Export Theme</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>Import Preferences</source>
+      <translation>导入首选项</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2846" />
-      <source>Export Theme...</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+      <translation>导入首选项(&amp;M)…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2848" />
-      <source>Export the current theme</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>Import a previously exported configuration</source>
+      <translation>导入以前导出的配置</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2850" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;导入首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入以前导出的配置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858" />
-      <source>Import Theme</source>
+      <source>Export Theme</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860" />
-      <source>Import Theme...</source>
+      <source>Export Theme...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862" />
-      <source>Import a previously exported theme</source>
+      <source>Export the current theme</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
+      <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872" />
+      <source>Import Theme</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2874" />
+      <source>Import Theme...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876" />
+      <source>Import a previously exported theme</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2878" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886" />
       <source>Reload APIs</source>
       <translation>重新载入 API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887" />
       <source>Reload &amp;APIs</source>
       <translation>重新载入 &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2875" />
-      <source>Reload the API information</source>
-      <translation>重新载入 API 信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2877" />
-      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;重新载入 API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新载入 API 信息。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2885" />
-      <source>Show external tools</source>
-      <translation>显示外部工具</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887" />
-      <source>Show external &amp;tools</source>
-      <translation>显示外部工具(&amp;T)</translation>
+      <source>Reload the API information</source>
+      <translation>重新载入 API 信息</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891" />
-      <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;重新载入 API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新载入 API 信息。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2903" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2899" />
+      <source>Show external tools</source>
+      <translation>显示外部工具</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901" />
-      <source>View Profiles</source>
-      <translation>视图模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2903" />
-      <source>&amp;View Profiles...</source>
-      <translation>视图模式(&amp;V)…</translation>
+      <source>Show external &amp;tools</source>
+      <translation>显示外部工具(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2905" />
+      <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915" />
+      <source>View Profiles</source>
+      <translation>视图模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917" />
+      <source>&amp;View Profiles...</source>
+      <translation>视图模式(&amp;V)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919" />
       <source>Configure view profiles</source>
       <translation>配置视图模式</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2907" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2921" />
       <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;视图模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2918" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2932" />
       <source>Toolbars</source>
       <translation>工具栏</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2920" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2934" />
       <source>Tool&amp;bars...</source>
       <translation>工具栏(&amp;B)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2922" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2936" />
       <source>Configure toolbars</source>
       <translation>配置工具栏</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2923" />
-      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;工具栏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2933" />
-      <source>Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2935" />
-      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-      <translation>键盘快捷键(&amp;S)…</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2937" />
+      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;工具栏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947" />
+      <source>Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>键盘快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949" />
+      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+      <translation>键盘快捷键(&amp;S)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951" />
       <source>Set the keyboard shortcuts</source>
       <translation>设置键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2939" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953" />
       <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6698" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6680" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6764" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6746" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2962" />
       <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>导出键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2950" />
-      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation>导出键盘快捷键(&amp;E)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952" />
-      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>导出键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2954" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;导出键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导出程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6715" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2962" />
-      <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>导入键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2964" />
-      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation>导入键盘快捷键(&amp;I)…</translation>
+      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation>导出键盘快捷键(&amp;E)…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2966" />
-      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>导入键盘快捷键</translation>
+      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>导出键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968" />
+      <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;导出键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导出程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6781" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" />
+      <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>导入键盘快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978" />
+      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation>导入键盘快捷键(&amp;I)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980" />
+      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>导入键盘快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2982" />
       <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;导入键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2991" />
       <source>Manage SSL Certificates</source>
       <translation>管理 SSL 证书</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2979" />
-      <source>Manage SSL Certificates...</source>
-      <translation>管理 SSL 证书…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981" />
-      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
-      <translation>管理保存的 SSL 证书</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983" />
-      <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;管理 SSL 证书…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" />
-      <source>Edit Message Filters</source>
-      <translation>编辑消息过滤器</translation>
+      <source>Manage SSL Certificates...</source>
+      <translation>管理 SSL 证书…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995" />
-      <source>Edit Message Filters...</source>
-      <translation>编辑消息过滤器…</translation>
+      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
+      <translation>管理保存的 SSL 证书</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997" />
+      <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;管理 SSL 证书…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3007" />
+      <source>Edit Message Filters</source>
+      <translation>编辑消息过滤器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3009" />
+      <source>Edit Message Filters...</source>
+      <translation>编辑消息过滤器…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3011" />
       <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
       <translation>编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2999" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3013" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;编辑消息过滤器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3015" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3012" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3010" />
-      <source>Clear private data</source>
-      <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3017" />
-      <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3028" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3027" />
-      <source>Activate current editor</source>
-      <translation>激活当前编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3029" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3026" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3024" />
+      <source>Clear private data</source>
+      <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3031" />
+      <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3042" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3041" />
+      <source>Activate current editor</source>
+      <translation>激活当前编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3043" />
       <source>Alt+Shift+E</source>
       <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3038" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3037" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3052" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3051" />
       <source>Show next</source>
       <translation>显示下一个</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3039" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3053" />
       <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3047" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3046" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3061" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3060" />
       <source>Show previous</source>
       <translation>显示上一个</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3062" />
       <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3055" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3070" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069" />
       <source>Switch between tabs</source>
       <translation>在选项卡间切换</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3057" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071" />
       <source>Ctrl+1</source>
       <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3064" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3078" />
       <source>Plugin Infos</source>
       <translation>插件信息</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3066" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3080" />
       <source>&amp;Plugin Infos...</source>
       <translation>插件信息(&amp;P)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3067" />
-      <source>Show Plugin Infos</source>
-      <translation>显示插件信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068" />
-      <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;插件信息…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3081" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3077" />
-      <source>Install Plugins</source>
-      <translation>安装插件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3079" />
-      <source>&amp;Install Plugins...</source>
-      <translation>安装插件(&amp;I)…</translation>
+      <source>Show Plugin Infos</source>
+      <translation>显示插件信息</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3082" />
-      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;安装插件…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框安装或更新插件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3094" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3090" />
-      <source>Uninstall Plugin</source>
-      <translation>卸载插件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3092" />
-      <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-      <translation>卸载插件(&amp;U)…</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;插件信息…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3095" />
-      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;卸载插件…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框卸载插件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3105" />
-      <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-      <translation>插件储存库(&amp;R)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3107" />
-      <source>Show Plugins available for download</source>
-      <translation>显示可以下载的插件</translation>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3091" />
+      <source>Install Plugins</source>
+      <translation>安装插件</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3093" />
+      <source>&amp;Install Plugins...</source>
+      <translation>安装插件(&amp;I)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3096" />
+      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;安装插件…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框安装或更新插件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3108" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3104" />
+      <source>Uninstall Plugin</source>
+      <translation>卸载插件</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3106" />
+      <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+      <translation>卸载插件(&amp;U)…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3109" />
+      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;卸载插件…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框卸载插件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3119" />
+      <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+      <translation>插件储存库(&amp;R)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3121" />
+      <source>Show Plugins available for download</source>
+      <translation>显示可以下载的插件</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3123" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;插件储存库…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示互联网上可用的插件列表。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3135" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3134" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3149" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148" />
       <source>Qt5 Documentation</source>
       <translation>Qt5 文档</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3137" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3151" />
       <source>Open Qt5 Documentation</source>
       <translation>打开 Qt5 文档</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3138" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3150" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3149" />
-      <source>Qt6 Documentation</source>
-      <translation type="unfinished">Qt5 文档 {6 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152" />
+      <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163" />
+      <source>Qt6 Documentation</source>
+      <translation type="unfinished">Qt5 文档 {6 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166" />
       <source>Open Qt6 Documentation</source>
       <translation type="unfinished">打开 Qt5 文档 {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164" />
-      <source>PyQt5 Documentation</source>
-      <translation>PyQt5 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167" />
+      <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3179" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3178" />
+      <source>PyQt5 Documentation</source>
+      <translation>PyQt5 文档</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181" />
       <source>Open PyQt5 Documentation</source>
       <translation>打开 PyQt5 文档</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3169" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3183" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3182" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3196" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3195" />
       <source>PyQt6 Documentation</source>
       <translation type="unfinished">PyQt5 文档 {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3184" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3198" />
       <source>Open PyQt6 Documentation</source>
       <translation type="unfinished">打开 PyQt5 文档 {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3186" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3200" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3203" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3218" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217" />
       <source>Python 3 Documentation</source>
       <translation>Python 3 文档</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3220" />
       <source>Open Python 3 Documentation</source>
       <translation>打开 Python 3 文档</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3208" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3222" />
       <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Python 3 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Python 3 文档。如果尚未配置文档目录,则在 Windows 系统上,文档位置将默认为 Python 3 可执行文件所在目录下的 doc 目录;在类 Unix 系统上,则默认为 &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;。请在环境中设置 PYTHON3DOCDIR 以覆盖默认行为。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3226" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3240" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3239" />
       <source>eric API Documentation</source>
       <translation type="unfinished">eric API 文档</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3242" />
       <source>Open eric API Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3230" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" />
       <source>&lt;b&gt;eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3246" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3261" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3260" />
       <source>PySide2 Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3249" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3263" />
       <source>Open PySide2 Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3251" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265" />
       <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3267" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3266" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3281" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3280" />
       <source>PySide6 Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3269" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283" />
       <source>Open PySide6 Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3271" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3285" />
       <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3373" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3387" />
       <source>E&amp;xtras</source>
       <translation>附加程序(&amp;X)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3397" />
       <source>Wi&amp;zards</source>
       <translation>向导(&amp;Z)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3416" />
       <source>P&amp;lugins</source>
       <translation>插件(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3412" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3426" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>配置…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3421" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3435" />
       <source>&amp;Unittest</source>
       <translation>单元测试(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3438" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3452" />
       <source>Select Tool Group</source>
       <translation>选择工具组</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3449" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>设置(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3482" />
-      <source>&amp;Window</source>
-      <translation>窗口(&amp;W)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3491" />
-      <source>&amp;Windows</source>
-      <translation>窗口(&amp;W)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3496" />
+      <source>&amp;Window</source>
+      <translation>窗口(&amp;W)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3505" />
+      <source>&amp;Windows</source>
+      <translation>窗口(&amp;W)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3510" />
       <source>Central Park</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3500" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3514" />
       <source>Left Side</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3517" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531" />
       <source>Right Side</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3541" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555" />
       <source>Bottom Side</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3549" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3563" />
       <source>Plug-ins</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3556" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3570" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>工具栏(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3569" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3642" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3619" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3658" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3635" />
       <source>Tools</source>
       <translation>工具</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3644" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3623" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3660" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3639" />
       <source>Settings</source>
       <translation>设置</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5541" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3645" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3624" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3661" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640" />
       <source>Help</source>
       <translation>帮助</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3662" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3641" />
       <source>Profiles</source>
       <translation>模式</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3647" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3626" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3663" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3642" />
       <source>Plugins</source>
       <translation>插件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3811" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3827" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3818" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3834" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3825" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3841" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3832" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3848" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3839" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3855" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3846" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3862" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器的光标位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3857" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3873" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3922" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3882" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3938" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3898" />
       <source>External Tools/{0}</source>
       <translation>外部工具/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4028" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4046" />
       <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;版本号&lt;/h3&gt;&lt;table&gt; {2&gt;?} {2&gt;?}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4082" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4100" />
       <source>Desktop</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4085" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" />
       <source>Session Type</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7778" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4087" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7844" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4105" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4121" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4139" />
       <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
       <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在首选项对话框中配置你的电子邮件设置。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4432" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4450" />
       <source>Restart application</source>
       <translation>重启程序</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4433" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4451" />
       <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
       <translation>程序需要重启。现在重启?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4467" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4477" />
+      <source>Upgrade PyQt</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4478" />
+      <source>In order to upgrade PyQt eric needs to be closed. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
+
+Shall the upgrade be done now?</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4533" />
       <source>&amp;Builtin Tools</source>
       <translation>内建工具(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4484" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4550" />
       <source>&amp;Plugin Tools</source>
       <translation>插件工具(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4487" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4553" />
       <source>&amp;User Tools</source>
       <translation>用户工具(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4513" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4579" />
       <source>Configure Tool Groups ...</source>
       <translation>配置工具组…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4517" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4583" />
       <source>Configure current Tool Group ...</source>
       <translation>配置当前工具组…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4558" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4538" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4624" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4604" />
       <source>No User Tools Configured</source>
       <translation>没有配置的用户工具</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4632" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4698" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>全部显示(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4634" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4700" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>全部隐藏(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5725" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5678" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5669" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5659" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5612" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5603" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5442" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5372" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5363" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5508" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5499" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5438" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5429" />
       <source>Problem</source>
       <translation>问题</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5736" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5726" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5679" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5670" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5660" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5613" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5604" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5443" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5434" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5373" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5364" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5509" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5500" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5439" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5430" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 不存在或者长度为零。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5877" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5790" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5705" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5682" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5625" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5575" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5555" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5517" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5508" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5473" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5464" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5403" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5394" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5943" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5856" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5771" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5748" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5691" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5641" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5621" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5583" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5574" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5539" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5530" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5469" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5460" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5395" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5461" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法启动 Qt 设计师。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5404" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5465" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5531" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法启动 Qt 语言家。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5474" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5540" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5509" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5575" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法启动 Qt 助手。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5518" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5584" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5542" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5608" />
       <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
       <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用首选项对话框指定一个。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5622" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法启动自定义的查看器。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5576" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5642" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法开启帮助浏览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5626" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5692" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法启动 UI 预览器。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5683" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5749" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法启动翻译预览器。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5706" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5772" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法启动 SQL 浏览器。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5791" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5857" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法启动快照工具。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5822" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5813" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5888" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5879" />
       <source>External Tools</source>
       <translation>外部工具</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5814" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5880" />
       <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5823" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5889" />
       <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5859" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5925" />
       <source>Starting process '{0} {1}'.
 </source>
       <translation>正在启动进程“{0} {1}”。
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5878" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5944" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5953" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6019" />
       <source>Process '{0}' has exited.
 </source>
       <translation>进程“{0}”已退出。
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6225" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6167" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6126" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6058" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5996" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6291" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6233" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6192" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6062" />
       <source>Documentation Missing</source>
       <translation>文档缺失</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6226" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6168" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6127" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6059" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5997" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6292" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6234" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6125" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6063" />
       <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6208" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6099" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6274" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6165" />
       <source>Documentation</source>
       <translation>文档</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6100" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6166" />
       <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6209" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6275" />
       <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6387" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6323" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6453" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6389" />
       <source>Start Web Browser</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6324" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6390" />
       <source>The eric web browser could not be started.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6388" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6454" />
       <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6430" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6496" />
       <source>Open Browser</source>
       <translation>打开浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6431" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6497" />
       <source>Could not start a web browser</source>
       <translation>无法启动网络浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6682" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6748" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6699" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6765" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6717" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6783" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6909" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6975" />
       <source>Read Tasks</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6910" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6976" />
       <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;任务文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法读取。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6957" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7023" />
       <source>Read Session</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6985" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6958" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7051" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7024" />
       <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;会话文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法读取。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6984" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7050" />
       <source>Read session</source>
       <translation>读取会话</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7000" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7066" />
       <source>Save Session</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7002" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7068" />
       <source>eric Session Files (*.esj)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7024" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7090" />
       <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7072" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7138" />
       <source>Crash Session found!</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7073" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7139" />
       <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7374" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7440" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>降落误差</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7375" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7441" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7552" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7618" />
       <source>&amp;Cancel</source>
       <translation>取消(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7554" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7620" />
       <source>%v/%m</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7556" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7622" />
       <source>Version Check</source>
       <translation>版本检查</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7561" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7627" />
       <source>Trying host {0}</source>
       <translation>正在尝试主机 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7630" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7623" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7574" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7696" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7689" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7640" />
       <source>Error getting versions information</source>
       <translation>获取版本信息出错</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7575" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7641" />
       <source>The versions information cannot not be downloaded because the Internet is &lt;b&gt;not reachable&lt;/b&gt;. Please try again later.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7624" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7690" />
       <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
       <translation>无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7631" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7697" />
       <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
       <translation>过去7天均无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7722" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7688" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7788" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7754" />
       <source>Update available</source>
       <translation>可用更新</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7723" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7689" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7789" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7755" />
       <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7710" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7700" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7776" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7766" />
       <source>Update Check</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7701" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7767" />
       <source>You are using a snapshot release of eric. A more up-to-date stable release might be available.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7711" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7777" />
       <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7734" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7800" />
       <source>eric is up to date</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7735" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7801" />
       <source>You are using the latest version of eric</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7741" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7807" />
       <source>Error during updates check</source>
       <translation>检查更新时出错</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7742" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7808" />
       <source>Could not perform updates check.</source>
       <translation>无法完成更新检查。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7763" />
-      <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
-      <translation>&lt;h3&gt;可用版本&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7829" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7818" />
+      <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
+      <translation>&lt;h3&gt;可用版本&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7895" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7884" />
       <source>First time usage</source>
       <translation>第一次使用</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7819" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7885" />
       <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7830" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7896" />
       <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7850" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7916" />
       <source>Select Workspace Directory</source>
       <translation>选择工作区目录</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8027" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8093" />
       <source>Unsaved Data Detected</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8028" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8094" />
       <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -90459,6 +90485,14 @@
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>VersionsDialog</name>
+    <message>
+      <location filename="../UI/VersionsDialog.py" line="42" />
+      <source>Upgrade PyQt...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="518" />

eric ide

mercurial