eric6/i18n/eric6_cs.ts

changeset 7809
f5a61d073100
parent 7808
da107cd00f63
child 7810
f8afd2238723
equal deleted inserted replaced
7808:da107cd00f63 7809:f5a61d073100
41145 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="48"/> 41145 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="48"/>
41146 <source>Press to save the changed information</source> 41146 <source>Press to save the changed information</source>
41147 <translation type="unfinished"></translation> 41147 <translation type="unfinished"></translation>
41148 </message> 41148 </message>
41149 <message> 41149 <message>
41150 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="90"/> 41150 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="87"/>
41151 <source>User name of installer:</source> 41151 <source>User name of installer:</source>
41152 <translation type="unfinished"></translation> 41152 <translation type="unfinished"></translation>
41153 </message> 41153 </message>
41154 <message> 41154 <message>
41155 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="111"/> 41155 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="131"/>
41156 <source>Python Interpreter:</source> 41156 <source>Python Interpreter:</source>
41157 <translation type="unfinished"></translation> 41157 <translation type="unfinished"></translation>
41158 </message> 41158 </message>
41159 <message> 41159 <message>
41160 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="118"/> 41160 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="94"/>
41161 <source>Install Command:</source> 41161 <source>Install Command:</source>
41162 <translation type="unfinished"></translation> 41162 <translation type="unfinished"></translation>
41163 </message> 41163 </message>
41164 <message> 41164 <message>
41165 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="76"/> 41165 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="124"/>
41166 <source>Installation Path:</source> 41166 <source>Installation Path:</source>
41167 <translation type="unfinished"></translation> 41167 <translation type="unfinished"></translation>
41168 </message> 41168 </message>
41169 <message> 41169 <message>
41170 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="66"/> 41170 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="80"/>
41171 <source>Installed in VirtualEnv:</source> 41171 <source>Installed in VirtualEnv:</source>
41172 <translation type="unfinished"></translation> 41172 <translation type="unfinished"></translation>
41173 </message> 41173 </message>
41174 <message> 41174 <message>
41175 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="166"/> 41175 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="180"/>
41176 <source>Remarks:</source> 41176 <source>Remarks:</source>
41177 <translation type="unfinished"></translation> 41177 <translation type="unfinished"></translation>
41178 </message> 41178 </message>
41179 <message> 41179 <message>
41180 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="55"/> 41180 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="60"/>
41181 <source>Yes</source> 41181 <source>Yes</source>
41182 <translation type="unfinished">Ano</translation> 41182 <translation type="unfinished">Ano</translation>
41183 </message> 41183 </message>
41184 <message> 41184 <message>
41185 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="55"/> 41185 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="60"/>
41186 <source>No</source> 41186 <source>No</source>
41187 <translation type="unfinished">Ne</translation> 41187 <translation type="unfinished">Ne</translation>
41188 </message> 41188 </message>
41189 <message> 41189 <message>
41190 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="58"/> 41190 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="64"/>
41191 <source>&apos;eric-ide&apos; was installed from PyPI using the pip command.</source> 41191 <source>&apos;eric-ide&apos; was installed from PyPI using the pip command.</source>
41192 <translation type="unfinished"></translation> 41192 <translation type="unfinished"></translation>
41193 </message> 41193 </message>
41194 <message> 41194 <message>
41195 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="64"/> 41195 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="70"/>
41196 <source>The information shown in this dialog was guessed at the first start of eric.</source> 41196 <source>The information shown in this dialog was guessed at the first start of eric.</source>
41197 <translation type="unfinished"></translation> 41197 <translation type="unfinished"></translation>
41198 </message> 41198 </message>
41199 <message> 41199 <message>
41200 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="75"/> 41200 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="86"/>
41201 <source>Load Install Information</source> 41201 <source>Load Install Information</source>
41202 <translation type="unfinished"></translation> 41202 <translation type="unfinished"></translation>
41203 </message> 41203 </message>
41204 <message> 41204 <message>
41205 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="75"/> 41205 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="86"/>
41206 <source>&lt;p&gt;The file containing the install information could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source> 41206 <source>&lt;p&gt;The file containing the install information could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
41207 <translation type="unfinished"></translation> 41207 <translation type="unfinished"></translation>
41208 </message> 41208 </message>
41209 <message> 41209 <message>
41210 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="124"/> 41210 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="136"/>
41211 <source>Install Information</source> 41211 <source>Install Information</source>
41212 <translation type="unfinished"></translation> 41212 <translation type="unfinished"></translation>
41213 </message> 41213 </message>
41214 <message> 41214 <message>
41215 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="124"/> 41215 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="136"/>
41216 <source>The install information was edited. Unsaved changes will be lost. Save first?</source> 41216 <source>The install information was edited. Unsaved changes will be lost. Save first?</source>
41217 <translation type="unfinished"></translation> 41217 <translation type="unfinished"></translation>
41218 </message> 41218 </message>
41219 <message> 41219 <message>
41220 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="152"/> 41220 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="173"/>
41221 <source>Save Install Information</source> 41221 <source>Save Install Information</source>
41222 <translation type="unfinished"></translation> 41222 <translation type="unfinished"></translation>
41223 </message> 41223 </message>
41224 <message> 41224 <message>
41225 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="152"/> 41225 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="173"/>
41226 <source>&lt;p&gt;The file containing the install information could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source> 41226 <source>&lt;p&gt;The file containing the install information could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
41227 <translation type="unfinished"></translation> 41227 <translation type="unfinished"></translation>
41228 </message> 41228 </message>
41229 <message> 41229 <message>
41230 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="104"/> 41230 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="152"/>
41231 <source>Installation Date:</source> 41231 <source>Installation Date:</source>
41232 <translation type="unfinished"></translation> 41232 <translation type="unfinished"></translation>
41233 </message> 41233 </message>
41234 <message> 41234 <message>
41235 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="46"/> 41235 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="50"/>
41236 <source>Installed as Administrator:</source> 41236 <source>Installed as Administrator:</source>
41237 <translation type="unfinished"></translation> 41237 <translation type="unfinished"></translation>
41238 </message> 41238 </message>
41239 <message> 41239 <message>
41240 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="48"/> 41240 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="52"/>
41241 <source>Installed with sudo:</source> 41241 <source>Installed with sudo:</source>
41242 <translation type="unfinished"></translation> 41242 <translation type="unfinished"></translation>
41243 </message> 41243 </message>
41244 <message> 41244 <message>
41245 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="73"/> 41245 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="82"/>
41246 <source>unknown</source> 41246 <source>unknown</source>
41247 <translation type="unfinished">neznámý</translation> 41247 <translation type="unfinished">neznámý</translation>
41248 </message>
41249 <message>
41250 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="66"/>
41251 <source>Installed From:</source>
41252 <translation type="unfinished"></translation>
41253 </message>
41254 <message>
41255 <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="76"/>
41256 <source>The installation information was provided by the user.</source>
41257 <translation type="unfinished"></translation>
41248 </message> 41258 </message>
41249 </context> 41259 </context>
41250 <context> 41260 <context>
41251 <name>InterfacePage</name> 41261 <name>InterfacePage</name>
41252 <message> 41262 <message>
77806 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="660"/> 77816 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="660"/>
77807 <source>Initializing Single Application Server...</source> 77817 <source>Initializing Single Application Server...</source>
77808 <translation>Inicializace jednouživatelského aplikačního serveru...</translation> 77818 <translation>Inicializace jednouživatelského aplikačního serveru...</translation>
77809 </message> 77819 </message>
77810 <message> 77820 <message>
77811 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> 77821 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/>
77812 <source>Project-Viewer</source> 77822 <source>Project-Viewer</source>
77813 <translation>Prohlížeč projektu</translation> 77823 <translation>Prohlížeč projektu</translation>
77814 </message> 77824 </message>
77815 <message> 77825 <message>
77816 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/> 77826 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1750"/>
77817 <source>Debug-Viewer</source> 77827 <source>Debug-Viewer</source>
77818 <translation>Prohlížeč debugeru</translation> 77828 <translation>Prohlížeč debugeru</translation>
77819 </message> 77829 </message>
77820 <message> 77830 <message>
77821 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/> 77831 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1802"/>
77822 <source>Log-Viewer</source> 77832 <source>Log-Viewer</source>
77823 <translation>Prohlížeč logu</translation> 77833 <translation>Prohlížeč logu</translation>
77824 </message> 77834 </message>
77825 <message> 77835 <message>
77826 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/> 77836 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/>
77827 <source>Task-Viewer</source> 77837 <source>Task-Viewer</source>
77828 <translation>Prohlížeč úloh</translation> 77838 <translation>Prohlížeč úloh</translation>
77829 </message> 77839 </message>
77830 <message> 77840 <message>
77831 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1822"/> 77841 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839"/>
77832 <source>Template-Viewer</source> 77842 <source>Template-Viewer</source>
77833 <translation>Prohlížeč šablon</translation> 77843 <translation>Prohlížeč šablon</translation>
77834 </message> 77844 </message>
77835 <message> 77845 <message>
77836 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1751"/> 77846 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768"/>
77837 <source>Shell</source> 77847 <source>Shell</source>
77838 <translation></translation> 77848 <translation></translation>
77839 </message> 77849 </message>
77840 <message> 77850 <message>
77841 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768"/> 77851 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/>
77842 <source>File-Browser</source> 77852 <source>File-Browser</source>
77843 <translation>Browser souborů</translation> 77853 <translation>Browser souborů</translation>
77844 </message> 77854 </message>
77845 <message> 77855 <message>
77846 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1586"/> 77856 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/>
77847 <source>Quit</source> 77857 <source>Quit</source>
77848 <translation>Konec</translation> 77858 <translation>Konec</translation>
77849 </message> 77859 </message>
77850 <message> 77860 <message>
77851 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1586"/> 77861 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/>
77852 <source>&amp;Quit</source> 77862 <source>&amp;Quit</source>
77853 <translation>&amp;Konec</translation> 77863 <translation>&amp;Konec</translation>
77854 </message> 77864 </message>
77855 <message> 77865 <message>
77856 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1586"/> 77866 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/>
77857 <source>Ctrl+Q</source> 77867 <source>Ctrl+Q</source>
77858 <comment>File|Quit</comment> 77868 <comment>File|Quit</comment>
77859 <translation></translation> 77869 <translation></translation>
77860 </message> 77870 </message>
77861 <message> 77871 <message>
77862 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1592"/> 77872 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/>
77863 <source>Quit the IDE</source> 77873 <source>Quit the IDE</source>
77864 <translation>Ukončit IDE</translation> 77874 <translation>Ukončit IDE</translation>
77865 </message> 77875 </message>
77866 <message> 77876 <message>
77867 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1593"/> 77877 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/>
77868 <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source> 77878 <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
77869 <translation>&lt;b&gt;Ukončit IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.&lt;/p&gt;</translation> 77879 <translation>&lt;b&gt;Ukončit IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.&lt;/p&gt;</translation>
77870 </message> 77880 </message>
77871 <message> 77881 <message>
77872 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/> 77882 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1681"/>
77873 <source>Edit Profile</source> 77883 <source>Edit Profile</source>
77874 <translation>Editační profil</translation> 77884 <translation>Editační profil</translation>
77875 </message> 77885 </message>
77876 <message> 77886 <message>
77877 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> 77887 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/>
77878 <source>Activate the edit view profile</source> 77888 <source>Activate the edit view profile</source>
77879 <translation>Aktivovat profil editace</translation> 77889 <translation>Aktivovat profil editace</translation>
77880 </message> 77890 </message>
77881 <message> 77891 <message>
77882 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> 77892 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/>
77883 <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source> 77893 <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
77884 <translation>&lt;b&gt;Editační profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Editační profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation> 77894 <translation>&lt;b&gt;Editační profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Editační profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
77885 </message> 77895 </message>
77886 <message> 77896 <message>
77887 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1681"/> 77897 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/>
77888 <source>Debug Profile</source> 77898 <source>Debug Profile</source>
77889 <translation>Debugovací profil</translation> 77899 <translation>Debugovací profil</translation>
77890 </message> 77900 </message>
77891 <message> 77901 <message>
77892 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> 77902 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/>
77893 <source>Activate the debug view profile</source> 77903 <source>Activate the debug view profile</source>
77894 <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> 77904 <translation>Aktivovat debugovací profil</translation>
77895 </message> 77905 </message>
77896 <message> 77906 <message>
77897 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/> 77907 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/>
77898 <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source> 77908 <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
77899 <translation>&lt;b&gt;Debugovací profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Debugovací profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation> 77909 <translation>&lt;b&gt;Debugovací profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Debugovací profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
77900 </message> 77910 </message>
77901 <message> 77911 <message>
77902 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> 77912 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/>
77903 <source>&amp;Project-Viewer</source> 77913 <source>&amp;Project-Viewer</source>
77904 <translation>Prohlížeč &amp;projektu</translation> 77914 <translation>Prohlížeč &amp;projektu</translation>
77905 </message> 77915 </message>
77906 <message> 77916 <message>
77907 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> 77917 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/>
77908 <source>Alt+Shift+P</source> 77918 <source>Alt+Shift+P</source>
77909 <translation></translation> 77919 <translation></translation>
77910 </message> 77920 </message>
77911 <message> 77921 <message>
77912 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/> 77922 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1750"/>
77913 <source>Alt+Shift+D</source> 77923 <source>Alt+Shift+D</source>
77914 <translation></translation> 77924 <translation></translation>
77915 </message> 77925 </message>
77916 <message> 77926 <message>
77917 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1751"/> 77927 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768"/>
77918 <source>&amp;Shell</source> 77928 <source>&amp;Shell</source>
77919 <translation>&amp;Shell</translation> 77929 <translation>&amp;Shell</translation>
77920 </message> 77930 </message>
77921 <message> 77931 <message>
77922 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1751"/> 77932 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768"/>
77923 <source>Alt+Shift+S</source> 77933 <source>Alt+Shift+S</source>
77924 <translation></translation> 77934 <translation></translation>
77925 </message> 77935 </message>
77926 <message> 77936 <message>
77927 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768"/> 77937 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/>
77928 <source>Alt+Shift+F</source> 77938 <source>Alt+Shift+F</source>
77929 <translation></translation> 77939 <translation></translation>
77930 </message> 77940 </message>
77931 <message> 77941 <message>
77932 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/> 77942 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1802"/>
77933 <source>Alt+Shift+G</source> 77943 <source>Alt+Shift+G</source>
77934 <translation></translation> 77944 <translation></translation>
77935 </message> 77945 </message>
77936 <message> 77946 <message>
77937 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/> 77947 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/>
77938 <source>Alt+Shift+T</source> 77948 <source>Alt+Shift+T</source>
77939 <translation></translation> 77949 <translation></translation>
77940 </message> 77950 </message>
77941 <message> 77951 <message>
77942 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> 77952 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/>
77943 <source>Alt+Shift+M</source> 77953 <source>Alt+Shift+M</source>
77944 <translation></translation> 77954 <translation></translation>
77945 </message> 77955 </message>
77946 <message> 77956 <message>
77947 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> 77957 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/>
77948 <source>What&apos;s This?</source> 77958 <source>What&apos;s This?</source>
77949 <translation>Co je to?</translation> 77959 <translation>Co je to?</translation>
77950 </message> 77960 </message>
77951 <message> 77961 <message>
77952 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> 77962 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/>
77953 <source>&amp;What&apos;s This?</source> 77963 <source>&amp;What&apos;s This?</source>
77954 <translation>&amp;Co je to?</translation> 77964 <translation>&amp;Co je to?</translation>
77955 </message> 77965 </message>
77956 <message> 77966 <message>
77957 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> 77967 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/>
77958 <source>Shift+F1</source> 77968 <source>Shift+F1</source>
77959 <translation></translation> 77969 <translation></translation>
77960 </message> 77970 </message>
77961 <message> 77971 <message>
77962 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> 77972 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/>
77963 <source>Context sensitive help</source> 77973 <source>Context sensitive help</source>
77964 <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> 77974 <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
77965 </message> 77975 </message>
77966 <message> 77976 <message>
77967 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/> 77977 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2094"/>
77968 <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source> 77978 <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
77969 <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation> 77979 <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
77970 </message> 77980 </message>
77971 <message> 77981 <message>
77972 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088"/> 77982 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/>
77973 <source>Helpviewer</source> 77983 <source>Helpviewer</source>
77974 <translation>Prohlížeč nápovědy</translation> 77984 <translation>Prohlížeč nápovědy</translation>
77975 </message> 77985 </message>
77976 <message> 77986 <message>
77977 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088"/> 77987 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/>
77978 <source>&amp;Helpviewer...</source> 77988 <source>&amp;Helpviewer...</source>
77979 <translation>Pro&amp;hlížeč nápovědy...</translation> 77989 <translation>Pro&amp;hlížeč nápovědy...</translation>
77980 </message> 77990 </message>
77981 <message> 77991 <message>
77982 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088"/> 77992 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/>
77983 <source>F1</source> 77993 <source>F1</source>
77984 <translation></translation> 77994 <translation></translation>
77985 </message> 77995 </message>
77986 <message> 77996 <message>
77987 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2094"/> 77997 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111"/>
77988 <source>Open the helpviewer window</source> 77998 <source>Open the helpviewer window</source>
77989 <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation> 77999 <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation>
77990 </message> 78000 </message>
77991 <message> 78001 <message>
77992 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> 78002 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131"/>
77993 <source>Show Versions</source> 78003 <source>Show Versions</source>
77994 <translation>Zobrazit verze</translation> 78004 <translation>Zobrazit verze</translation>
77995 </message> 78005 </message>
77996 <message> 78006 <message>
77997 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> 78007 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131"/>
77998 <source>Show &amp;Versions</source> 78008 <source>Show &amp;Versions</source>
77999 <translation>Zobrazit &amp;verze</translation> 78009 <translation>Zobrazit &amp;verze</translation>
78000 </message> 78010 </message>
78001 <message> 78011 <message>
78002 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118"/> 78012 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/>
78003 <source>Display version information</source> 78013 <source>Display version information</source>
78004 <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> 78014 <translation>Zobrazit informace o verzích</translation>
78005 </message> 78015 </message>
78006 <message> 78016 <message>
78007 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> 78017 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/>
78008 <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source> 78018 <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
78009 <translation>&lt;b&gt;Zobrazit verze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o verzích.&lt;/p&gt;</translation> 78019 <translation>&lt;b&gt;Zobrazit verze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o verzích.&lt;/p&gt;</translation>
78010 </message> 78020 </message>
78011 <message> 78021 <message>
78012 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> 78022 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/>
78013 <source>Check for Updates</source> 78023 <source>Check for Updates</source>
78014 <translation>Zjistit aktualizace</translation> 78024 <translation>Zjistit aktualizace</translation>
78015 </message> 78025 </message>
78016 <message> 78026 <message>
78017 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> 78027 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/>
78018 <source>Check for &amp;Updates...</source> 78028 <source>Check for &amp;Updates...</source>
78019 <translation>Zjistit akt&amp;ualizace...</translation> 78029 <translation>Zjistit akt&amp;ualizace...</translation>
78020 </message> 78030 </message>
78021 <message> 78031 <message>
78022 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728"/> 78032 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3745"/>
78023 <source>Report Bug</source> 78033 <source>Report Bug</source>
78024 <translation>Reportovat Bugy</translation> 78034 <translation>Reportovat Bugy</translation>
78025 </message> 78035 </message>
78026 <message> 78036 <message>
78027 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> 78037 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196"/>
78028 <source>Report &amp;Bug...</source> 78038 <source>Report &amp;Bug...</source>
78029 <translation>Reportovat &amp;Bugy...</translation> 78039 <translation>Reportovat &amp;Bugy...</translation>
78030 </message> 78040 </message>
78031 <message> 78041 <message>
78032 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/> 78042 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200"/>
78033 <source>Report a bug</source> 78043 <source>Report a bug</source>
78034 <translation>Reportovat bug</translation> 78044 <translation>Reportovat bug</translation>
78035 </message> 78045 </message>
78036 <message> 78046 <message>
78037 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2184"/> 78047 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/>
78038 <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source> 78048 <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
78039 <translation>&lt;b&gt;Reportovat bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog pro reportování bugu.&lt;/p&gt;</translation> 78049 <translation>&lt;b&gt;Reportovat bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog pro reportování bugu.&lt;/p&gt;</translation>
78040 </message> 78050 </message>
78041 <message> 78051 <message>
78042 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3262"/> 78052 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3279"/>
78043 <source>Unittest</source> 78053 <source>Unittest</source>
78044 <translation></translation> 78054 <translation></translation>
78045 </message> 78055 </message>
78046 <message> 78056 <message>
78047 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> 78057 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223"/>
78048 <source>&amp;Unittest...</source> 78058 <source>&amp;Unittest...</source>
78049 <translation>&amp;Unittest...</translation> 78059 <translation>&amp;Unittest...</translation>
78050 </message> 78060 </message>
78051 <message> 78061 <message>
78052 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211"/> 78062 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/>
78053 <source>Start unittest dialog</source> 78063 <source>Start unittest dialog</source>
78054 <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> 78064 <translation>Otevřít dialog unittestu</translation>
78055 </message> 78065 </message>
78056 <message> 78066 <message>
78057 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212"/> 78067 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2229"/>
78058 <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source> 78068 <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
78059 <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.&lt;/p&gt;</translation> 78069 <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.&lt;/p&gt;</translation>
78060 </message> 78070 </message>
78061 <message> 78071 <message>
78062 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> 78072 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237"/>
78063 <source>Unittest Restart</source> 78073 <source>Unittest Restart</source>
78064 <translation>Restart unittestu</translation> 78074 <translation>Restart unittestu</translation>
78065 </message> 78075 </message>
78066 <message> 78076 <message>
78067 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> 78077 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237"/>
78068 <source>&amp;Restart Unittest...</source> 78078 <source>&amp;Restart Unittest...</source>
78069 <translation>&amp;Restart unittestu...</translation> 78079 <translation>&amp;Restart unittestu...</translation>
78070 </message> 78080 </message>
78071 <message> 78081 <message>
78072 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225"/> 78082 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2242"/>
78073 <source>Restart last unittest</source> 78083 <source>Restart last unittest</source>
78074 <translation>Restart posledního unittestu</translation> 78084 <translation>Restart posledního unittestu</translation>
78075 </message> 78085 </message>
78076 <message> 78086 <message>
78077 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/> 78087 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243"/>
78078 <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source> 78088 <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
78079 <translation>&lt;b&gt;Restart unittestu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restartuje se poslední provedený unittest.&lt;/p&gt;</translation> 78089 <translation>&lt;b&gt;Restart unittestu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restartuje se poslední provedený unittest.&lt;/p&gt;</translation>
78080 </message> 78090 </message>
78081 <message> 78091 <message>
78082 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/> 78092 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/>
78083 <source>Unittest Script</source> 78093 <source>Unittest Script</source>
78084 <translation></translation> 78094 <translation></translation>
78085 </message> 78095 </message>
78086 <message> 78096 <message>
78087 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/> 78097 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/>
78088 <source>Unittest &amp;Script...</source> 78098 <source>Unittest &amp;Script...</source>
78089 <translation>Unittest &amp;Script...</translation> 78099 <translation>Unittest &amp;Script...</translation>
78090 </message> 78100 </message>
78091 <message> 78101 <message>
78092 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2255"/> 78102 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2272"/>
78093 <source>Run unittest with current script</source> 78103 <source>Run unittest with current script</source>
78094 <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> 78104 <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation>
78095 </message> 78105 </message>
78096 <message> 78106 <message>
78097 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> 78107 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/>
78098 <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source> 78108 <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
78099 <translation>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním skriptem.&lt;/p&gt;</translation> 78109 <translation>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním skriptem.&lt;/p&gt;</translation>
78100 </message> 78110 </message>
78101 <message> 78111 <message>
78102 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/> 78112 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/>
78103 <source>Unittest Project</source> 78113 <source>Unittest Project</source>
78104 <translation>Unittest Projekt</translation> 78114 <translation>Unittest Projekt</translation>
78105 </message> 78115 </message>
78106 <message> 78116 <message>
78107 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/> 78117 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/>
78108 <source>Unittest &amp;Project...</source> 78118 <source>Unittest &amp;Project...</source>
78109 <translation>Unittest &amp;Projekt...</translation> 78119 <translation>Unittest &amp;Projekt...</translation>
78110 </message> 78120 </message>
78111 <message> 78121 <message>
78112 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270"/> 78122 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/>
78113 <source>Run unittest with current project</source> 78123 <source>Run unittest with current project</source>
78114 <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> 78124 <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation>
78115 </message> 78125 </message>
78116 <message> 78126 <message>
78117 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2272"/> 78127 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289"/>
78118 <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source> 78128 <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
78119 <translation>&lt;b&gt;Unittest projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním projektem.&lt;/p&gt;</translation> 78129 <translation>&lt;b&gt;Unittest projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním projektem.&lt;/p&gt;</translation>
78120 </message> 78130 </message>
78121 <message> 78131 <message>
78122 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2333"/> 78132 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/>
78123 <source>UI Previewer</source> 78133 <source>UI Previewer</source>
78124 <translation></translation> 78134 <translation></translation>
78125 </message> 78135 </message>
78126 <message> 78136 <message>
78127 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2333"/> 78137 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/>
78128 <source>&amp;UI Previewer...</source> 78138 <source>&amp;UI Previewer...</source>
78129 <translation>&amp;UI Previewer...</translation> 78139 <translation>&amp;UI Previewer...</translation>
78130 </message> 78140 </message>
78131 <message> 78141 <message>
78132 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> 78142 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/>
78133 <source>Start the UI Previewer</source> 78143 <source>Start the UI Previewer</source>
78134 <translation>Spustit UI Previewer</translation> 78144 <translation>Spustit UI Previewer</translation>
78135 </message> 78145 </message>
78136 <message> 78146 <message>
78137 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339"/> 78147 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356"/>
78138 <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source> 78148 <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
78139 <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation> 78149 <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
78140 </message> 78150 </message>
78141 <message> 78151 <message>
78142 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346"/> 78152 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/>
78143 <source>Translations Previewer</source> 78153 <source>Translations Previewer</source>
78144 <translation>Náhled překladů</translation> 78154 <translation>Náhled překladů</translation>
78145 </message> 78155 </message>
78146 <message> 78156 <message>
78147 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346"/> 78157 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/>
78148 <source>&amp;Translations Previewer...</source> 78158 <source>&amp;Translations Previewer...</source>
78149 <translation>Náhled &amp;překladů...</translation> 78159 <translation>Náhled &amp;překladů...</translation>
78150 </message> 78160 </message>
78151 <message> 78161 <message>
78152 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351"/> 78162 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368"/>
78153 <source>Start the Translations Previewer</source> 78163 <source>Start the Translations Previewer</source>
78154 <translation>Spustit Previewer překladů</translation> 78164 <translation>Spustit Previewer překladů</translation>
78155 </message> 78165 </message>
78156 <message> 78166 <message>
78157 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353"/> 78167 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2370"/>
78158 <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source> 78168 <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
78159 <translation>&lt;b&gt;Previewer překladů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Previewer překladů.&lt;/p&gt;</translation> 78169 <translation>&lt;b&gt;Previewer překladů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Previewer překladů.&lt;/p&gt;</translation>
78160 </message> 78170 </message>
78161 <message> 78171 <message>
78162 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/> 78172 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/>
78163 <source>Compare Files</source> 78173 <source>Compare Files</source>
78164 <translation>Porovnat soubory</translation> 78174 <translation>Porovnat soubory</translation>
78165 </message> 78175 </message>
78166 <message> 78176 <message>
78167 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/> 78177 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/>
78168 <source>&amp;Compare Files...</source> 78178 <source>&amp;Compare Files...</source>
78169 <translation>&amp;Porovnat soubory...</translation> 78179 <translation>&amp;Porovnat soubory...</translation>
78170 </message> 78180 </message>
78171 <message> 78181 <message>
78172 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378"/> 78182 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2395"/>
78173 <source>Compare two files</source> 78183 <source>Compare two files</source>
78174 <translation>Porovnat dva soubory</translation> 78184 <translation>Porovnat dva soubory</translation>
78175 </message> 78185 </message>
78176 <message> 78186 <message>
78177 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> 78187 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/>
78178 <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source> 78188 <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
78179 <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.&lt;/p&gt;</translation> 78189 <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.&lt;/p&gt;</translation>
78180 </message> 78190 </message>
78181 <message> 78191 <message>
78182 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> 78192 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/>
78183 <source>Compare Files side by side</source> 78193 <source>Compare Files side by side</source>
78184 <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation> 78194 <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation>
78185 </message> 78195 </message>
78186 <message> 78196 <message>
78187 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> 78197 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/>
78188 <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source> 78198 <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
78189 <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory stranu proti straně&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.&lt;/p&gt;</translation> 78199 <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory stranu proti straně&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.&lt;/p&gt;</translation>
78190 </message> 78200 </message>
78191 <message> 78201 <message>
78192 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473"/> 78202 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2490"/>
78193 <source>Preferences</source> 78203 <source>Preferences</source>
78194 <translation>Nastavení</translation> 78204 <translation>Nastavení</translation>
78195 </message> 78205 </message>
78196 <message> 78206 <message>
78197 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473"/> 78207 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2490"/>
78198 <source>&amp;Preferences...</source> 78208 <source>&amp;Preferences...</source>
78199 <translation>Na&amp;stavení...</translation> 78209 <translation>Na&amp;stavení...</translation>
78200 </message> 78210 </message>
78201 <message> 78211 <message>
78202 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478"/> 78212 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/>
78203 <source>Set the prefered configuration</source> 78213 <source>Set the prefered configuration</source>
78204 <translation>Nastavení konfigurace</translation> 78214 <translation>Nastavení konfigurace</translation>
78205 </message> 78215 </message>
78206 <message> 78216 <message>
78207 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480"/> 78217 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/>
78208 <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source> 78218 <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
78209 <translation>&lt;b&gt;Nastavení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.&lt;/p&gt;</translation> 78219 <translation>&lt;b&gt;Nastavení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
78210 </message> 78220 </message>
78211 <message> 78221 <message>
78212 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/> 78222 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534"/>
78213 <source>Reload APIs</source> 78223 <source>Reload APIs</source>
78214 <translation>Obnovit API</translation> 78224 <translation>Obnovit API</translation>
78215 </message> 78225 </message>
78216 <message> 78226 <message>
78217 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/> 78227 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534"/>
78218 <source>Reload &amp;APIs</source> 78228 <source>Reload &amp;APIs</source>
78219 <translation>Obnovit &amp;API</translation> 78229 <translation>Obnovit &amp;API</translation>
78220 </message> 78230 </message>
78221 <message> 78231 <message>
78222 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521"/> 78232 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2538"/>
78223 <source>Reload the API information</source> 78233 <source>Reload the API information</source>
78224 <translation>Obnovit API nastavení</translation> 78234 <translation>Obnovit API nastavení</translation>
78225 </message> 78235 </message>
78226 <message> 78236 <message>
78227 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523"/> 78237 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540"/>
78228 <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source> 78238 <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
78229 <translation>&lt;b&gt;Obnovit API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obnovit API nastavení.&lt;/p&gt;</translation> 78239 <translation>&lt;b&gt;Obnovit API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obnovit API nastavení.&lt;/p&gt;</translation>
78230 </message> 78240 </message>
78231 <message> 78241 <message>
78232 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/> 78242 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2563"/>
78233 <source>View Profiles</source> 78243 <source>View Profiles</source>
78234 <translation>Profily pohledů</translation> 78244 <translation>Profily pohledů</translation>
78235 </message> 78245 </message>
78236 <message> 78246 <message>
78237 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/> 78247 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2563"/>
78238 <source>&amp;View Profiles...</source> 78248 <source>&amp;View Profiles...</source>
78239 <translation>Profily &amp;pohledů...</translation> 78249 <translation>Profily &amp;pohledů...</translation>
78240 </message> 78250 </message>
78241 <message> 78251 <message>
78242 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> 78252 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/>
78243 <source>Configure view profiles</source> 78253 <source>Configure view profiles</source>
78244 <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> 78254 <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation>
78245 </message> 78255 </message>
78246 <message> 78256 <message>
78247 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553"/> 78257 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570"/>
78248 <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source> 78258 <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
78249 <translation>&lt;b&gt;Profily pohledů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.&lt;/p&gt;</translation> 78259 <translation>&lt;b&gt;Profily pohledů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.&lt;/p&gt;</translation>
78250 </message> 78260 </message>
78251 <message> 78261 <message>
78252 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> 78262 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595"/>
78253 <source>Keyboard Shortcuts</source> 78263 <source>Keyboard Shortcuts</source>
78254 <translation>Klávesové zkratky</translation> 78264 <translation>Klávesové zkratky</translation>
78255 </message> 78265 </message>
78256 <message> 78266 <message>
78257 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> 78267 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595"/>
78258 <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source> 78268 <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
78259 <translation>Klávesové &amp;zkratky...</translation> 78269 <translation>Klávesové &amp;zkratky...</translation>
78260 </message> 78270 </message>
78261 <message> 78271 <message>
78262 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583"/> 78272 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/>
78263 <source>Set the keyboard shortcuts</source> 78273 <source>Set the keyboard shortcuts</source>
78264 <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> 78274 <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation>
78265 </message> 78275 </message>
78266 <message> 78276 <message>
78267 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585"/> 78277 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602"/>
78268 <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source> 78278 <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
78269 <translation>&lt;b&gt;Klávesové zkratky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.&lt;/p&gt;</translation> 78279 <translation>&lt;b&gt;Klávesové zkratky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
78270 </message> 78280 </message>
78271 <message> 78281 <message>
78272 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> 78282 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6217"/>
78273 <source>Export Keyboard Shortcuts</source> 78283 <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
78274 <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> 78284 <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation>
78275 </message> 78285 </message>
78276 <message> 78286 <message>
78277 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> 78287 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2610"/>
78278 <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source> 78288 <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
78279 <translation>&amp;Exportovat klávesové zkratky...</translation> 78289 <translation>&amp;Exportovat klávesové zkratky...</translation>
78280 </message> 78290 </message>
78281 <message> 78291 <message>
78282 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2598"/> 78292 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2615"/>
78283 <source>Export the keyboard shortcuts</source> 78293 <source>Export the keyboard shortcuts</source>
78284 <translation>Export klávesových zkratek</translation> 78294 <translation>Export klávesových zkratek</translation>
78285 </message> 78295 </message>
78286 <message> 78296 <message>
78287 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/> 78297 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617"/>
78288 <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source> 78298 <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
78289 <translation>&lt;b&gt;Export klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportují se klávesové zkratky z aplikace.&lt;/p&gt;</translation> 78299 <translation>&lt;b&gt;Export klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportují se klávesové zkratky z aplikace.&lt;/p&gt;</translation>
78290 </message> 78300 </message>
78291 <message> 78301 <message>
78292 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6224"/> 78302 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6241"/>
78293 <source>Import Keyboard Shortcuts</source> 78303 <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
78294 <translation>Import klávesových zkratek</translation> 78304 <translation>Import klávesových zkratek</translation>
78295 </message> 78305 </message>
78296 <message> 78306 <message>
78297 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607"/> 78307 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2624"/>
78298 <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source> 78308 <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
78299 <translation>&amp;Import klávesových zkratek...</translation> 78309 <translation>&amp;Import klávesových zkratek...</translation>
78300 </message> 78310 </message>
78301 <message> 78311 <message>
78302 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/> 78312 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/>
78303 <source>Import the keyboard shortcuts</source> 78313 <source>Import the keyboard shortcuts</source>
78304 <translation>Import klávesových zkratek</translation> 78314 <translation>Import klávesových zkratek</translation>
78305 </message> 78315 </message>
78306 <message> 78316 <message>
78307 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614"/> 78317 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631"/>
78308 <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source> 78318 <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
78309 <translation>&lt;b&gt;Import klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Do aplikace se importují klávesové zkratky.&lt;/p&gt;</translation> 78319 <translation>&lt;b&gt;Import klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Do aplikace se importují klávesové zkratky.&lt;/p&gt;</translation>
78310 </message> 78320 </message>
78311 <message> 78321 <message>
78312 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> 78322 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689"/>
78313 <source>Activate current editor</source> 78323 <source>Activate current editor</source>
78314 <translation>Aktivovat aktuální editor</translation> 78324 <translation>Aktivovat aktuální editor</translation>
78315 </message> 78325 </message>
78316 <message> 78326 <message>
78317 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> 78327 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689"/>
78318 <source>Alt+Shift+E</source> 78328 <source>Alt+Shift+E</source>
78319 <translation></translation> 78329 <translation></translation>
78320 </message> 78330 </message>
78321 <message> 78331 <message>
78322 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682"/> 78332 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699"/>
78323 <source>Ctrl+Alt+Tab</source> 78333 <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
78324 <translation></translation> 78334 <translation></translation>
78325 </message> 78335 </message>
78326 <message> 78336 <message>
78327 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691"/> 78337 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708"/>
78328 <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> 78338 <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
78329 <translation></translation> 78339 <translation></translation>
78330 </message> 78340 </message>
78331 <message> 78341 <message>
78332 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735"/> 78342 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735"/>
78352 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> 78362 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/>
78353 <source>Open PyQt4 Documentation</source> 78363 <source>Open PyQt4 Documentation</source>
78354 <translation type="obsolete">Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation> 78364 <translation type="obsolete">Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation>
78355 </message> 78365 </message>
78356 <message> 78366 <message>
78357 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/> 78367 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889"/>
78358 <source>Eric API Documentation</source> 78368 <source>Eric API Documentation</source>
78359 <translation>Eric API dokumentace</translation> 78369 <translation>Eric API dokumentace</translation>
78360 </message> 78370 </message>
78361 <message> 78371 <message>
78362 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/> 78372 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889"/>
78363 <source>&amp;Eric API Documentation</source> 78373 <source>&amp;Eric API Documentation</source>
78364 <translation>&amp;Eric API dokumentace</translation> 78374 <translation>&amp;Eric API dokumentace</translation>
78365 </message> 78375 </message>
78366 <message> 78376 <message>
78367 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876"/> 78377 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2893"/>
78368 <source>Open Eric API Documentation</source> 78378 <source>Open Eric API Documentation</source>
78369 <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation> 78379 <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation>
78370 </message> 78380 </message>
78371 <message> 78381 <message>
78372 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3057"/> 78382 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3074"/>
78373 <source>&amp;Unittest</source> 78383 <source>&amp;Unittest</source>
78374 <translation>&amp;Unittest</translation> 78384 <translation>&amp;Unittest</translation>
78375 </message> 78385 </message>
78376 <message> 78386 <message>
78377 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3001"/> 78387 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3018"/>
78378 <source>E&amp;xtras</source> 78388 <source>E&amp;xtras</source>
78379 <translation>E&amp;xtra funkce</translation> 78389 <translation>E&amp;xtra funkce</translation>
78380 </message> 78390 </message>
78381 <message> 78391 <message>
78382 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3074"/> 78392 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3091"/>
78383 <source>Select Tool Group</source> 78393 <source>Select Tool Group</source>
78384 <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation> 78394 <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation>
78385 </message> 78395 </message>
78386 <message> 78396 <message>
78387 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3085"/> 78397 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3102"/>
78388 <source>Se&amp;ttings</source> 78398 <source>Se&amp;ttings</source>
78389 <translation>Nas&amp;tavení</translation> 78399 <translation>Nas&amp;tavení</translation>
78390 </message> 78400 </message>
78391 <message> 78401 <message>
78392 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3115"/> 78402 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3132"/>
78393 <source>&amp;Window</source> 78403 <source>&amp;Window</source>
78394 <translation>O&amp;kno</translation> 78404 <translation>O&amp;kno</translation>
78395 </message> 78405 </message>
78396 <message> 78406 <message>
78397 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3176"/> 78407 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3193"/>
78398 <source>&amp;Toolbars</source> 78408 <source>&amp;Toolbars</source>
78399 <translation>&amp;Toolbary</translation> 78409 <translation>&amp;Toolbary</translation>
78400 </message> 78410 </message>
78401 <message> 78411 <message>
78402 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3190"/> 78412 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3207"/>
78403 <source>&amp;Help</source> 78413 <source>&amp;Help</source>
78404 <translation>&amp;Nápověda</translation> 78414 <translation>&amp;Nápověda</translation>
78405 </message> 78415 </message>
78406 <message> 78416 <message>
78407 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3261"/> 78417 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3278"/>
78408 <source>Tools</source> 78418 <source>Tools</source>
78409 <translation>Nástroje</translation> 78419 <translation>Nástroje</translation>
78410 </message> 78420 </message>
78411 <message> 78421 <message>
78412 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3263"/> 78422 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3280"/>
78413 <source>Settings</source> 78423 <source>Settings</source>
78414 <translation>Nastavení</translation> 78424 <translation>Nastavení</translation>
78415 </message> 78425 </message>
78416 <message> 78426 <message>
78417 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5130"/> 78427 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5147"/>
78418 <source>Help</source> 78428 <source>Help</source>
78419 <translation>Nápověda</translation> 78429 <translation>Nápověda</translation>
78420 </message> 78430 </message>
78421 <message> 78431 <message>
78422 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265"/> 78432 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3282"/>
78423 <source>Profiles</source> 78433 <source>Profiles</source>
78424 <translation>Profily</translation> 78434 <translation>Profily</translation>
78425 </message> 78435 </message>
78426 <message> 78436 <message>
78427 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3650"/> 78437 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3650"/>
78428 <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source> 78438 <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
78429 <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Čísla verzí&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation> 78439 <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Čísla verzí&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
78430 </message> 78440 </message>
78431 <message> 78441 <message>
78432 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7197"/> 78442 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7214"/>
78433 <source>&lt;/table&gt;</source> 78443 <source>&lt;/table&gt;</source>
78434 <translation>&lt;/table&gt;</translation> 78444 <translation>&lt;/table&gt;</translation>
78435 </message> 78445 </message>
78436 <message> 78446 <message>
78437 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728"/> 78447 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3745"/>
78438 <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> 78448 <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
78439 <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation> 78449 <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation>
78440 </message> 78450 </message>
78441 <message> 78451 <message>
78442 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4129"/> 78452 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4146"/>
78443 <source>Configure Tool Groups ...</source> 78453 <source>Configure Tool Groups ...</source>
78444 <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation> 78454 <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation>
78445 </message> 78455 </message>
78446 <message> 78456 <message>
78447 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4133"/> 78457 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4150"/>
78448 <source>Configure current Tool Group ...</source> 78458 <source>Configure current Tool Group ...</source>
78449 <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation> 78459 <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation>
78450 </message> 78460 </message>
78451 <message> 78461 <message>
78452 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4084"/> 78462 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4101"/>
78453 <source>&amp;Builtin Tools</source> 78463 <source>&amp;Builtin Tools</source>
78454 <translation>&amp;Vestavěné nástroje</translation> 78464 <translation>&amp;Vestavěné nástroje</translation>
78455 </message> 78465 </message>
78456 <message> 78466 <message>
78457 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4725"/> 78467 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4725"/>
78458 <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> 78468 <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
78459 <translation type="obsolete">V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation> 78469 <translation type="obsolete">V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation>
78460 </message> 78470 </message>
78461 <message> 78471 <message>
78462 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5258"/> 78472 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5275"/>
78463 <source>Problem</source> 78473 <source>Problem</source>
78464 <translation>Problém</translation> 78474 <translation>Problém</translation>
78465 </message> 78475 </message>
78466 <message> 78476 <message>
78467 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5453"/> 78477 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470"/>
78468 <source>Process Generation Error</source> 78478 <source>Process Generation Error</source>
78469 <translation>Chyba v procesu generování</translation> 78479 <translation>Chyba v procesu generování</translation>
78470 </message> 78480 </message>
78471 <message> 78481 <message>
78472 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5130"/> 78482 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5147"/>
78473 <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> 78483 <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
78474 <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation> 78484 <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation>
78475 </message> 78485 </message>
78476 <message> 78486 <message>
78477 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5164"/> 78487 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5181"/>
78478 <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source> 78488 <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
78479 <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation> 78489 <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
78480 </message> 78490 </message>
78481 <message> 78491 <message>
78482 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5792"/> 78492 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5809"/>
78483 <source>Documentation Missing</source> 78493 <source>Documentation Missing</source>
78484 <translation>Dokumentace chybí</translation> 78494 <translation>Dokumentace chybí</translation>
78485 </message> 78495 </message>
78486 <message> 78496 <message>
78487 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5775"/> 78497 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5792"/>
78488 <source>Documentation</source> 78498 <source>Documentation</source>
78489 <translation>Dokumentace</translation> 78499 <translation>Dokumentace</translation>
78490 </message> 78500 </message>
78491 <message> 78501 <message>
78492 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5692"/> 78502 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5692"/>
78493 <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source> 78503 <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
78494 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.&lt;/p&gt;</translation> 78504 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.&lt;/p&gt;</translation>
78495 </message> 78505 </message>
78496 <message> 78506 <message>
78497 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6394"/> 78507 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6411"/>
78498 <source>Save tasks</source> 78508 <source>Save tasks</source>
78499 <translation>Uložit úlohy</translation> 78509 <translation>Uložit úlohy</translation>
78500 </message> 78510 </message>
78501 <message> 78511 <message>
78502 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6423"/> 78512 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6440"/>
78503 <source>Read tasks</source> 78513 <source>Read tasks</source>
78504 <translation>Načíst úlohy</translation> 78514 <translation>Načíst úlohy</translation>
78505 </message> 78515 </message>
78506 <message> 78516 <message>
78507 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6787"/> 78517 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6804"/>
78508 <source>Drop Error</source> 78518 <source>Drop Error</source>
78509 <translation>Zahodit chybu</translation> 78519 <translation>Zahodit chybu</translation>
78510 </message> 78520 </message>
78511 <message> 78521 <message>
78512 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7158"/> 78522 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7175"/>
78513 <source>Error during updates check</source> 78523 <source>Error during updates check</source>
78514 <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation> 78524 <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation>
78515 </message> 78525 </message>
78516 <message> 78526 <message>
78517 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7139"/> 78527 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7156"/>
78518 <source>Update available</source> 78528 <source>Update available</source>
78519 <translation>Byla nalezena aktualizace</translation> 78529 <translation>Byla nalezena aktualizace</translation>
78520 </message> 78530 </message>
78521 <message> 78531 <message>
78522 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/> 78532 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552"/>
78523 <source>Show external tools</source> 78533 <source>Show external tools</source>
78524 <translation>Zobrazit externí nástroje</translation> 78534 <translation>Zobrazit externí nástroje</translation>
78525 </message> 78535 </message>
78526 <message> 78536 <message>
78527 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530"/> 78537 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/>
78528 <source>Show external &amp;tools</source> 78538 <source>Show external &amp;tools</source>
78529 <translation>Zobrazit externí nás&amp;troje</translation> 78539 <translation>Zobrazit externí nás&amp;troje</translation>
78530 </message> 78540 </message>
78531 <message> 78541 <message>
78532 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7158"/> 78542 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7175"/>
78533 <source>Could not perform updates check.</source> 78543 <source>Could not perform updates check.</source>
78534 <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation> 78544 <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation>
78535 </message> 78545 </message>
78536 <message> 78546 <message>
78537 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6972"/> 78547 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6989"/>
78538 <source>&amp;Cancel</source> 78548 <source>&amp;Cancel</source>
78539 <translation>&amp;Zrušit</translation> 78549 <translation>&amp;Zrušit</translation>
78540 </message> 78550 </message>
78541 <message> 78551 <message>
78542 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7234"/> 78552 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7251"/>
78543 <source>First time usage</source> 78553 <source>First time usage</source>
78544 <translation>Spuštěno poprvé</translation> 78554 <translation>Spuštěno poprvé</translation>
78545 </message> 78555 </message>
78546 <message> 78556 <message>
78547 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="270"/> 78557 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="270"/>
78548 <source>Initializing Plugin Manager...</source> 78558 <source>Initializing Plugin Manager...</source>
78549 <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation> 78559 <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation>
78550 </message> 78560 </message>
78551 <message> 78561 <message>
78552 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3038"/> 78562 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3055"/>
78553 <source>P&amp;lugins</source> 78563 <source>P&amp;lugins</source>
78554 <translation>P&amp;luginy</translation> 78564 <translation>P&amp;luginy</translation>
78555 </message> 78565 </message>
78556 <message> 78566 <message>
78557 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3266"/> 78567 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283"/>
78558 <source>Plugins</source> 78568 <source>Plugins</source>
78559 <translation>Pluginy</translation> 78569 <translation>Pluginy</translation>
78560 </message> 78570 </message>
78561 <message> 78571 <message>
78562 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709"/> 78572 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726"/>
78563 <source>Plugin Infos</source> 78573 <source>Plugin Infos</source>
78564 <translation>Plugin Infa</translation> 78574 <translation>Plugin Infa</translation>
78565 </message> 78575 </message>
78566 <message> 78576 <message>
78567 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2713"/> 78577 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2730"/>
78568 <source>Show Plugin Infos</source> 78578 <source>Show Plugin Infos</source>
78569 <translation>Zobrazit Plugin infa</translation> 78579 <translation>Zobrazit Plugin infa</translation>
78570 </message> 78580 </message>
78571 <message> 78581 <message>
78572 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714"/> 78582 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2731"/>
78573 <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source> 78583 <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
78574 <translation>&lt;b&gt;Plugin Infa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.&lt;/p&gt;</translation> 78584 <translation>&lt;b&gt;Plugin Infa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.&lt;/p&gt;</translation>
78575 </message> 78585 </message>
78576 <message> 78586 <message>
78577 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709"/> 78587 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726"/>
78578 <source>&amp;Plugin Infos...</source> 78588 <source>&amp;Plugin Infos...</source>
78579 <translation>&amp;Plugin Infa...</translation> 78589 <translation>&amp;Plugin Infa...</translation>
78580 </message> 78590 </message>
78581 <message> 78591 <message>
78582 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4101"/> 78592 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4118"/>
78583 <source>&amp;Plugin Tools</source> 78593 <source>&amp;Plugin Tools</source>
78584 <translation>&amp;Plugin nástroje</translation> 78594 <translation>&amp;Plugin nástroje</translation>
78585 </message> 78595 </message>
78586 <message> 78596 <message>
78587 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740"/> 78597 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757"/>
78588 <source>Uninstall Plugin</source> 78598 <source>Uninstall Plugin</source>
78589 <translation>Odinstalovat plugin</translation> 78599 <translation>Odinstalovat plugin</translation>
78590 </message> 78600 </message>
78591 <message> 78601 <message>
78592 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735"/> 78602 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752"/>
78593 <source>&amp;Uninstall Plugin...</source> 78603 <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
78594 <translation>&amp;Odinstalovat plugin...</translation> 78604 <translation>&amp;Odinstalovat plugin...</translation>
78595 </message> 78605 </message>
78596 <message> 78606 <message>
78597 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741"/> 78607 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/>
78598 <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source> 78608 <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
78599 <translation>&lt;b&gt;Odinstalovat plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.&lt;/p&gt;</translation> 78609 <translation>&lt;b&gt;Odinstalovat plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.&lt;/p&gt;</translation>
78600 </message> 78610 </message>
78601 <message> 78611 <message>
78602 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4250"/> 78612 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4267"/>
78603 <source>&amp;Show all</source> 78613 <source>&amp;Show all</source>
78604 <translation>&amp;Zobrazit vše</translation> 78614 <translation>&amp;Zobrazit vše</translation>
78605 </message> 78615 </message>
78606 <message> 78616 <message>
78607 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4252"/> 78617 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4269"/>
78608 <source>&amp;Hide all</source> 78618 <source>&amp;Hide all</source>
78609 <translation>&amp;Skrýt vše</translation> 78619 <translation>&amp;Skrýt vše</translation>
78610 </message> 78620 </message>
78611 <message> 78621 <message>
78612 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="670"/> 78622 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="670"/>
78613 <source>Activating Plugins...</source> 78623 <source>Activating Plugins...</source>
78614 <translation>Aktivace pluginů...</translation> 78624 <translation>Aktivace pluginů...</translation>
78615 </message> 78625 </message>
78616 <message> 78626 <message>
78617 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3011"/> 78627 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3028"/>
78618 <source>Wi&amp;zards</source> 78628 <source>Wi&amp;zards</source>
78619 <translation>&amp;Průvodci</translation> 78629 <translation>&amp;Průvodci</translation>
78620 </message> 78630 </message>
78621 <message> 78631 <message>
78622 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/> 78632 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/>
78623 <source>Show downloadable versions</source> 78633 <source>Show downloadable versions</source>
78624 <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation> 78634 <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation>
78625 </message> 78635 </message>
78626 <message> 78636 <message>
78627 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/> 78637 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/>
78628 <source>Show &amp;downloadable versions...</source> 78638 <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
78629 <translation>Zobrazit verze pro &amp;download...</translation> 78639 <translation>Zobrazit verze pro &amp;download...</translation>
78630 </message> 78640 </message>
78631 <message> 78641 <message>
78632 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142"/> 78642 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/>
78633 <source>Show the versions available for download</source> 78643 <source>Show the versions available for download</source>
78634 <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation> 78644 <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation>
78635 </message> 78645 </message>
78636 <message> 78646 <message>
78637 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7182"/> 78647 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7199"/>
78638 <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source> 78648 <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
78639 <translation>&lt;h3&gt;Dostupné verze&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation> 78649 <translation>&lt;h3&gt;Dostupné verze&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
78640 </message> 78650 </message>
78641 <message> 78651 <message>
78642 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748"/> 78652 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765"/>
78643 <source>Plugin Repository</source> 78653 <source>Plugin Repository</source>
78644 <translation>Repozitář pluginů</translation> 78654 <translation>Repozitář pluginů</translation>
78645 </message> 78655 </message>
78646 <message> 78656 <message>
78647 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748"/> 78657 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765"/>
78648 <source>Plugin &amp;Repository...</source> 78658 <source>Plugin &amp;Repository...</source>
78649 <translation>&amp;Repozitář pluginů...</translation> 78659 <translation>&amp;Repozitář pluginů...</translation>
78650 </message> 78660 </message>
78651 <message> 78661 <message>
78652 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2753"/> 78662 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770"/>
78653 <source>Show Plugins available for download</source> 78663 <source>Show Plugins available for download</source>
78654 <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation> 78664 <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation>
78655 </message> 78665 </message>
78656 <message> 78666 <message>
78657 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2755"/> 78667 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772"/>
78658 <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source> 78668 <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
78659 <translation>&lt;b&gt;Repozitář pluginů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.&lt;/p&gt;</translation> 78669 <translation>&lt;b&gt;Repozitář pluginů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.&lt;/p&gt;</translation>
78660 </message> 78670 </message>
78661 <message> 78671 <message>
78662 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2727"/> 78672 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744"/>
78663 <source>Install Plugins</source> 78673 <source>Install Plugins</source>
78664 <translation>Instalovat pluginy</translation> 78674 <translation>Instalovat pluginy</translation>
78665 </message> 78675 </message>
78666 <message> 78676 <message>
78667 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2722"/> 78677 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739"/>
78668 <source>&amp;Install Plugins...</source> 78678 <source>&amp;Install Plugins...</source>
78669 <translation>&amp;Instalovat pluginy...</translation> 78679 <translation>&amp;Instalovat pluginy...</translation>
78670 </message> 78680 </message>
78671 <message> 78681 <message>
78672 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2728"/> 78682 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2745"/>
78673 <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source> 78683 <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
78674 <translation>&lt;b&gt;Instalovat pluginy...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.&lt;/p&gt;</translation> 78684 <translation>&lt;b&gt;Instalovat pluginy...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.&lt;/p&gt;</translation>
78675 </message> 78685 </message>
78676 <message> 78686 <message>
78677 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/> 78687 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/>
78678 <source>Mini Editor</source> 78688 <source>Mini Editor</source>
78679 <translation></translation> 78689 <translation></translation>
78680 </message> 78690 </message>
78681 <message> 78691 <message>
78682 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> 78692 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417"/>
78683 <source>Mini &amp;Editor...</source> 78693 <source>Mini &amp;Editor...</source>
78684 <translation>Mini &amp;Editor...</translation> 78694 <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
78685 </message> 78695 </message>
78686 <message> 78696 <message>
78687 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406"/> 78697 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423"/>
78688 <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source> 78698 <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
78689 <translation>&lt;b&gt;Mini editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se okno s jednoduchým editorem&lt;/p&gt;</translation> 78699 <translation>&lt;b&gt;Mini editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se okno s jednoduchým editorem&lt;/p&gt;</translation>
78690 </message> 78700 </message>
78691 <message> 78701 <message>
78692 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2563"/> 78702 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2580"/>
78693 <source>Toolbars</source> 78703 <source>Toolbars</source>
78694 <translation>Lišty nástrojů</translation> 78704 <translation>Lišty nástrojů</translation>
78695 </message> 78705 </message>
78696 <message> 78706 <message>
78697 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2563"/> 78707 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2580"/>
78698 <source>Tool&amp;bars...</source> 78708 <source>Tool&amp;bars...</source>
78699 <translation>&amp;Lišty nástrojů...</translation> 78709 <translation>&amp;Lišty nástrojů...</translation>
78700 </message> 78710 </message>
78701 <message> 78711 <message>
78702 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> 78712 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585"/>
78703 <source>Configure toolbars</source> 78713 <source>Configure toolbars</source>
78704 <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation> 78714 <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation>
78705 </message> 78715 </message>
78706 <message> 78716 <message>
78707 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569"/> 78717 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2586"/>
78708 <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source> 78718 <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
78709 <translation>&lt;b&gt;Listy nástrojů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.&lt;/p&gt;</translation> 78719 <translation>&lt;b&gt;Listy nástrojů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.&lt;/p&gt;</translation>
78710 </message> 78720 </message>
78711 <message> 78721 <message>
78712 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686"/> 78722 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686"/>
78713 <source>Restoring Toolbarmanager...</source> 78723 <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
78714 <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation> 78724 <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation>
78715 </message> 78725 </message>
78716 <message> 78726 <message>
78717 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5398"/> 78727 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5415"/>
78718 <source>External Tools</source> 78728 <source>External Tools</source>
78719 <translation>Externí nástroje</translation> 78729 <translation>Externí nástroje</translation>
78720 </message> 78730 </message>
78721 <message> 78731 <message>
78722 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> 78732 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/>
78723 <source>Multiproject-Viewer</source> 78733 <source>Multiproject-Viewer</source>
78724 <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation> 78734 <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation>
78725 </message> 78735 </message>
78726 <message> 78736 <message>
78727 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> 78737 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/>
78728 <source>&amp;Multiproject-Viewer</source> 78738 <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
78729 <translation>Prohlížeč &amp;multiprojektu</translation> 78739 <translation>Prohlížeč &amp;multiprojektu</translation>
78730 </message> 78740 </message>
78731 <message> 78741 <message>
78732 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6519"/> 78742 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6536"/>
78733 <source>Save session</source> 78743 <source>Save session</source>
78734 <translation>Uložit relaci</translation> 78744 <translation>Uložit relaci</translation>
78735 </message> 78745 </message>
78736 <message> 78746 <message>
78737 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6503"/> 78747 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6520"/>
78738 <source>Read session</source> 78748 <source>Read session</source>
78739 <translation>Načíst relaci</translation> 78749 <translation>Načíst relaci</translation>
78740 </message> 78750 </message>
78741 <message> 78751 <message>
78742 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3442"/> 78752 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3459"/>
78743 <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source> 78753 <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
78744 <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.&lt;/p&gt;</translation> 78754 <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.&lt;/p&gt;</translation>
78745 </message> 78755 </message>
78746 <message> 78756 <message>
78747 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3456"/> 78757 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3473"/>
78748 <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source> 78758 <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
78749 <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.&lt;/p&gt;</translation> 78759 <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
78750 </message> 78760 </message>
78751 <message> 78761 <message>
78752 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> 78762 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/>
78753 <source>Request Feature</source> 78763 <source>Request Feature</source>
78754 <translation>Požadavek na vlastnost</translation> 78764 <translation>Požadavek na vlastnost</translation>
78755 </message> 78765 </message>
78756 <message> 78766 <message>
78757 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> 78767 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/>
78758 <source>Request &amp;Feature...</source> 78768 <source>Request &amp;Feature...</source>
78759 <translation>&amp;Požadavek na vlastnost...</translation> 78769 <translation>&amp;Požadavek na vlastnost...</translation>
78760 </message> 78770 </message>
78761 <message> 78771 <message>
78762 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> 78772 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212"/>
78763 <source>Send a feature request</source> 78773 <source>Send a feature request</source>
78764 <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> 78774 <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation>
78765 </message> 78775 </message>
78766 <message> 78776 <message>
78767 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> 78777 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214"/>
78768 <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source> 78778 <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
78769 <translation>&lt;b&gt;Požadavek na vlastnost...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odeslání požadavku.&lt;/p&gt;</translation> 78779 <translation>&lt;b&gt;Požadavek na vlastnost...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odeslání požadavku.&lt;/p&gt;</translation>
78770 </message> 78780 </message>
78771 <message> 78781 <message>
78772 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3435"/> 78782 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3452"/>
78773 <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source> 78783 <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
78774 <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.&lt;/p&gt;</translation> 78784 <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.&lt;/p&gt;</translation>
78775 </message> 78785 </message>
78776 <message> 78786 <message>
78777 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463"/> 78787 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3480"/>
78778 <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source> 78788 <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
78779 <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation> 78789 <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
78780 </message> 78790 </message>
78781 <message> 78791 <message>
78782 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3470"/> 78792 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3487"/>
78783 <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source> 78793 <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
78784 <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation> 78794 <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
78785 </message> 78795 </message>
78786 <message> 78796 <message>
78787 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865"/> 78797 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/>
78788 <source>Horizontal Toolbox</source> 78798 <source>Horizontal Toolbox</source>
78789 <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation> 78799 <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation>
78790 </message> 78800 </message>
78791 <message> 78801 <message>
78792 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865"/> 78802 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/>
78793 <source>&amp;Horizontal Toolbox</source> 78803 <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
78794 <translation>&amp;Horizontální lista nástrojů</translation> 78804 <translation>&amp;Horizontální lista nástrojů</translation>
78795 </message> 78805 </message>
78796 <message> 78806 <message>
78797 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1869"/> 78807 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/>
78798 <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> 78808 <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
78799 <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> 78809 <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation>
78800 </message> 78810 </message>
78801 <message> 78811 <message>
78802 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> 78812 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/>
78803 <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source> 78813 <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
78804 <translation>&lt;b&gt;Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation> 78814 <translation>&lt;b&gt;Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
78805 </message> 78815 </message>
78806 <message> 78816 <message>
78807 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4048"/> 78817 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4065"/>
78808 <source>Restart application</source> 78818 <source>Restart application</source>
78809 <translation>Restartovat aplikaci</translation> 78819 <translation>Restartovat aplikaci</translation>
78810 </message> 78820 </message>
78811 <message> 78821 <message>
78812 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4048"/> 78822 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4065"/>
78813 <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> 78823 <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
78814 <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation> 78824 <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation>
78815 </message> 78825 </message>
78816 <message> 78826 <message>
78817 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1822"/> 78827 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839"/>
78818 <source>Alt+Shift+A</source> 78828 <source>Alt+Shift+A</source>
78819 <translation></translation> 78829 <translation></translation>
78820 </message> 78830 </message>
78821 <message> 78831 <message>
78822 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3047"/> 78832 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3064"/>
78823 <source>Configure...</source> 78833 <source>Configure...</source>
78824 <translation>Konfigurovat...</translation> 78834 <translation>Konfigurovat...</translation>
78825 </message> 78835 </message>
78826 <message> 78836 <message>
78827 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3449"/> 78837 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3466"/>
78828 <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source> 78838 <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
78829 <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation> 78839 <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
78830 </message> 78840 </message>
78831 <message> 78841 <message>
78832 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2700"/> 78842 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2717"/>
78833 <source>Switch between tabs</source> 78843 <source>Switch between tabs</source>
78834 <translation>Přepnout mezi taby</translation> 78844 <translation>Přepnout mezi taby</translation>
78835 </message> 78845 </message>
78836 <message> 78846 <message>
78837 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2700"/> 78847 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2717"/>
78838 <source>Ctrl+1</source> 78848 <source>Ctrl+1</source>
78839 <translation></translation> 78849 <translation></translation>
78840 </message> 78850 </message>
78841 <message> 78851 <message>
78842 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> 78852 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/>
78843 <source>Export Preferences</source> 78853 <source>Export Preferences</source>
78844 <translation>Exportovat předvolby</translation> 78854 <translation>Exportovat předvolby</translation>
78845 </message> 78855 </message>
78846 <message> 78856 <message>
78847 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> 78857 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/>
78848 <source>E&amp;xport Preferences...</source> 78858 <source>E&amp;xport Preferences...</source>
78849 <translation>E&amp;xportovat předvolby...</translation> 78859 <translation>E&amp;xportovat předvolby...</translation>
78850 </message> 78860 </message>
78851 <message> 78861 <message>
78852 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2494"/> 78862 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2511"/>
78853 <source>Export the current configuration</source> 78863 <source>Export the current configuration</source>
78854 <translation>Export aktuální konfigurace</translation> 78864 <translation>Export aktuální konfigurace</translation>
78855 </message> 78865 </message>
78856 <message> 78866 <message>
78857 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496"/> 78867 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/>
78858 <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source> 78868 <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
78859 <translation>&lt;b&gt;Export předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export aktuální konfigurace do souboru.&lt;/p&gt;</translation> 78869 <translation>&lt;b&gt;Export předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export aktuální konfigurace do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
78860 </message> 78870 </message>
78861 <message> 78871 <message>
78862 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> 78872 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520"/>
78863 <source>Import Preferences</source> 78873 <source>Import Preferences</source>
78864 <translation>Import předvoleb</translation> 78874 <translation>Import předvoleb</translation>
78865 </message> 78875 </message>
78866 <message> 78876 <message>
78867 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> 78877 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520"/>
78868 <source>I&amp;mport Preferences...</source> 78878 <source>I&amp;mport Preferences...</source>
78869 <translation>I&amp;mport předvoleb...</translation> 78879 <translation>I&amp;mport předvoleb...</translation>
78870 </message> 78880 </message>
78871 <message> 78881 <message>
78872 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/> 78882 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2525"/>
78873 <source>Import a previously exported configuration</source> 78883 <source>Import a previously exported configuration</source>
78874 <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> 78884 <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation>
78875 </message> 78885 </message>
78876 <message> 78886 <message>
78877 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510"/> 78887 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527"/>
78878 <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source> 78888 <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
78879 <translation>&lt;b&gt;Import předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import dříve exportované konfigurace.&lt;/p&gt;</translation> 78889 <translation>&lt;b&gt;Import předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import dříve exportované konfigurace.&lt;/p&gt;</translation>
78880 </message> 78890 </message>
78881 <message> 78891 <message>
78882 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682"/> 78892 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699"/>
78883 <source>Show next</source> 78893 <source>Show next</source>
78884 <translation>Zobrazit další</translation> 78894 <translation>Zobrazit další</translation>
78885 </message> 78895 </message>
78886 <message> 78896 <message>
78887 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691"/> 78897 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708"/>
78888 <source>Show previous</source> 78898 <source>Show previous</source>
78889 <translation>Zobrazit předchozí</translation> 78899 <translation>Zobrazit předchozí</translation>
78890 </message> 78900 </message>
78891 <message> 78901 <message>
78892 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> 78902 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/>
78893 <source>Left Sidebar</source> 78903 <source>Left Sidebar</source>
78894 <translation>Levé menu</translation> 78904 <translation>Levé menu</translation>
78895 </message> 78905 </message>
78896 <message> 78906 <message>
78897 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> 78907 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/>
78898 <source>&amp;Left Sidebar</source> 78908 <source>&amp;Left Sidebar</source>
78899 <translation>&amp;Levé menu</translation> 78909 <translation>&amp;Levé menu</translation>
78900 </message> 78910 </message>
78901 <message> 78911 <message>
78902 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> 78912 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/>
78903 <source>Toggle the left sidebar window</source> 78913 <source>Toggle the left sidebar window</source>
78904 <translation>Přepnout okno levého menu</translation> 78914 <translation>Přepnout okno levého menu</translation>
78905 </message> 78915 </message>
78906 <message> 78916 <message>
78907 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/> 78917 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/>
78908 <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source> 78918 <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
78909 <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno levého menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation> 78919 <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno levého menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
78910 </message> 78920 </message>
78911 <message> 78921 <message>
78912 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/> 78922 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923"/>
78913 <source>Bottom Sidebar</source> 78923 <source>Bottom Sidebar</source>
78914 <translation>Dolní menu</translation> 78924 <translation>Dolní menu</translation>
78915 </message> 78925 </message>
78916 <message> 78926 <message>
78917 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/> 78927 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923"/>
78918 <source>&amp;Bottom Sidebar</source> 78928 <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
78919 <translation>&amp;Dolní menu</translation> 78929 <translation>&amp;Dolní menu</translation>
78920 </message> 78930 </message>
78921 <message> 78931 <message>
78922 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/> 78932 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/>
78923 <source>Toggle the bottom sidebar window</source> 78933 <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
78924 <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> 78934 <translation>Přepnout okno dolního menu</translation>
78925 </message> 78935 </message>
78926 <message> 78936 <message>
78927 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> 78937 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/>
78928 <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source> 78938 <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
78929 <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno dolního menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation> 78939 <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno dolního menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
78930 </message> 78940 </message>
78931 <message> 78941 <message>
78932 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/> 78942 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1750"/>
78933 <source>&amp;Debug-Viewer</source> 78943 <source>&amp;Debug-Viewer</source>
78934 <translation>Prohlížeč &amp;debugeru</translation> 78944 <translation>Prohlížeč &amp;debugeru</translation>
78935 </message> 78945 </message>
78936 <message> 78946 <message>
78937 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387"/> 78947 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404"/>
78938 <source>SQL Browser</source> 78948 <source>SQL Browser</source>
78939 <translation></translation> 78949 <translation></translation>
78940 </message> 78950 </message>
78941 <message> 78951 <message>
78942 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387"/> 78952 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404"/>
78943 <source>SQL &amp;Browser...</source> 78953 <source>SQL &amp;Browser...</source>
78944 <translation>SQL &amp;Browser...</translation> 78954 <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
78945 </message> 78955 </message>
78946 <message> 78956 <message>
78947 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2392"/> 78957 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409"/>
78948 <source>Browse a SQL database</source> 78958 <source>Browse a SQL database</source>
78949 <translation>Procházet SQL databázi</translation> 78959 <translation>Procházet SQL databázi</translation>
78950 </message> 78960 </message>
78951 <message> 78961 <message>
78952 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2393"/> 78962 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/>
78953 <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source> 78963 <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
78954 <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Procházet SQL databázi.&lt;/p&gt;</translation> 78964 <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Procházet SQL databázi.&lt;/p&gt;</translation>
78955 </message> 78965 </message>
78956 <message> 78966 <message>
78957 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/> 78967 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461"/>
78958 <source>Icon Editor</source> 78968 <source>Icon Editor</source>
78959 <translation>Editor ikon</translation> 78969 <translation>Editor ikon</translation>
78960 </message> 78970 </message>
78961 <message> 78971 <message>
78962 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/> 78972 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461"/>
78963 <source>&amp;Icon Editor...</source> 78973 <source>&amp;Icon Editor...</source>
78964 <translation>Editor &amp;ikon...</translation> 78974 <translation>Editor &amp;ikon...</translation>
78965 </message> 78975 </message>
78966 <message> 78976 <message>
78967 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5062"/> 78977 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5062"/>
78982 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873"/> 78992 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873"/>
78983 <source>Open PySide Documentation</source> 78993 <source>Open PySide Documentation</source>
78984 <translation type="obsolete">Otevřít PySide dokumentaci</translation> 78994 <translation type="obsolete">Otevřít PySide dokumentaci</translation>
78985 </message> 78995 </message>
78986 <message> 78996 <message>
78987 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/> 78997 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1569"/>
78988 <source>{0} - Passive Mode</source> 78998 <source>{0} - Passive Mode</source>
78989 <translation>{0} - Pasivní mód</translation> 78999 <translation>{0} - Pasivní mód</translation>
78990 </message> 79000 </message>
78991 <message> 79001 <message>
78992 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1559"/> 79002 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1576"/>
78993 <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> 79003 <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
78994 <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation> 79004 <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation>
78995 </message> 79005 </message>
78996 <message> 79006 <message>
78997 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1563"/> 79007 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/>
78998 <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> 79008 <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
78999 <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation> 79009 <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation>
79000 </message> 79010 </message>
79001 <message> 79011 <message>
79002 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3546"/> 79012 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3563"/>
79003 <source>External Tools/{0}</source> 79013 <source>External Tools/{0}</source>
79004 <translation>Externí nástroje/{0}</translation> 79014 <translation>Externí nástroje/{0}</translation>
79005 </message> 79015 </message>
79006 <message> 79016 <message>
79007 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5258"/> 79017 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5275"/>
79008 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source> 79018 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
79009 <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; neexistuje nebo má nulovou délku.&lt;/p&gt;</translation> 79019 <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; neexistuje nebo má nulovou délku.&lt;/p&gt;</translation>
79010 </message> 79020 </message>
79011 <message> 79021 <message>
79012 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4983"/> 79022 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5000"/>
79013 <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source> 79023 <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
79014 <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Designer.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation> 79024 <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Designer.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
79015 </message> 79025 </message>
79016 <message> 79026 <message>
79017 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5053"/> 79027 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5070"/>
79018 <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source> 79028 <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
79019 <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation> 79029 <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
79020 </message> 79030 </message>
79021 <message> 79031 <message>
79022 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5097"/> 79032 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5114"/>
79023 <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source> 79033 <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
79024 <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation> 79034 <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
79025 </message> 79035 </message>
79026 <message> 79036 <message>
79027 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5144"/> 79037 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5161"/>
79028 <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source> 79038 <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
79029 <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit aktuální prohlížeč.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation> 79039 <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit aktuální prohlížeč.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
79030 </message> 79040 </message>
79031 <message> 79041 <message>
79032 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5214"/> 79042 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5231"/>
79033 <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source> 79043 <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
79034 <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit UI Previewer.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation> 79044 <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit UI Previewer.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
79035 </message> 79045 </message>
79036 <message> 79046 <message>
79037 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5271"/> 79047 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5288"/>
79038 <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source> 79048 <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
79039 <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Previewer překladů.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation> 79049 <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Previewer překladů.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
79040 </message> 79050 </message>
79041 <message> 79051 <message>
79042 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5294"/> 79052 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5311"/>
79043 <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source> 79053 <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
79044 <translation>&lt;p&gt;Nelze spustit SQL Browser.&lt;br&gt;Ujistěte se, že je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation> 79054 <translation>&lt;p&gt;Nelze spustit SQL Browser.&lt;br&gt;Ujistěte se, že je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
79045 </message> 79055 </message>
79046 <message> 79056 <message>
79047 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5389"/> 79057 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5406"/>
79048 <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source> 79058 <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
79049 <translation>V externím nástroji &apos;{0}&apos; ve skupině &apos;{1}&apos; nebyl záznam nástroje nalezen.</translation> 79059 <translation>V externím nástroji &apos;{0}&apos; ve skupině &apos;{1}&apos; nebyl záznam nástroje nalezen.</translation>
79050 </message> 79060 </message>
79051 <message> 79061 <message>
79052 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5398"/> 79062 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5415"/>
79053 <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source> 79063 <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
79054 <translation>Skupina nástrojů &apos;{0}&apos; nenalezena. </translation> 79064 <translation>Skupina nástrojů &apos;{0}&apos; nenalezena. </translation>
79055 </message> 79065 </message>
79056 <message> 79066 <message>
79057 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5437"/> 79067 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5454"/>
79058 <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;. 79068 <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
79059 </source> 79069 </source>
79060 <translation>Spouštím proces &apos;{0} {1}&apos;. 79070 <translation>Spouštím proces &apos;{0} {1}&apos;.
79061 </translation> 79071 </translation>
79062 </message> 79072 </message>
79063 <message> 79073 <message>
79064 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5453"/> 79074 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470"/>
79065 <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source> 79075 <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
79066 <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit příkaz &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;</translation> 79076 <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit příkaz &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;</translation>
79067 </message> 79077 </message>
79068 <message> 79078 <message>
79069 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5531"/> 79079 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5548"/>
79070 <source>Process &apos;{0}&apos; has exited. 79080 <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
79071 </source> 79081 </source>
79072 <translation>Proces &apos;{0}&apos; byl ukončen. 79082 <translation>Proces &apos;{0}&apos; byl ukončen.
79073 </translation> 79083 </translation>
79074 </message> 79084 </message>
79075 <message> 79085 <message>
79076 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5792"/> 79086 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5809"/>
79077 <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source> 79087 <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
79078 <translation>&lt;p&gt;Adresář dokumentace &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; nebyl nalezen.&lt;/p&gt;</translation> 79088 <translation>&lt;p&gt;Adresář dokumentace &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; nebyl nalezen.&lt;/p&gt;</translation>
79079 </message> 79089 </message>
79080 <message> 79090 <message>
79081 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6394"/> 79091 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6411"/>
79082 <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source> 79092 <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
79083 <translation>&lt;p&gt;Do souboru s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation> 79093 <translation>&lt;p&gt;Do souboru s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
79084 </message> 79094 </message>
79085 <message> 79095 <message>
79086 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6423"/> 79096 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6440"/>
79087 <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source> 79097 <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
79088 <translation>&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation> 79098 <translation>&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
79089 </message> 79099 </message>
79090 <message> 79100 <message>
79091 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6457"/> 79101 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6474"/>
79092 <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source> 79102 <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
79093 <translation>&lt;p&gt;Zápis do souboru relace session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se nezdařil.&lt;/p&gt;</translation> 79103 <translation>&lt;p&gt;Zápis do souboru relace session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se nezdařil.&lt;/p&gt;</translation>
79094 </message> 79104 </message>
79095 <message> 79105 <message>
79096 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6503"/> 79106 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6520"/>
79097 <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source> 79107 <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
79098 <translation>&lt;p&gt;Soubor relace session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;</translation> 79108 <translation>&lt;p&gt;Soubor relace session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;</translation>
79099 </message> 79109 </message>
79100 <message> 79110 <message>
79101 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6787"/> 79111 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6804"/>
79102 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source> 79112 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
79103 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation> 79113 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
79104 </message> 79114 </message>
79105 <message> 79115 <message>
79106 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6981"/> 79116 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6998"/>
79107 <source>Trying host {0}</source> 79117 <source>Trying host {0}</source>
79108 <translation>Zkouším host {0}</translation> 79118 <translation>Zkouším host {0}</translation>
79109 </message> 79119 </message>
79110 <message> 79120 <message>
79111 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1122"/> 79121 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1122"/>
79112 <source>Cooperation</source> 79122 <source>Cooperation</source>
79113 <translation>Spolupráce</translation> 79123 <translation>Spolupráce</translation>
79114 </message> 79124 </message>
79115 <message> 79125 <message>
79116 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/> 79126 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/>
79117 <source>Alt+Shift+O</source> 79127 <source>Alt+Shift+O</source>
79118 <translation></translation> 79128 <translation></translation>
79119 </message> 79129 </message>
79120 <message> 79130 <message>
79121 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1178"/> 79131 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1178"/>
79122 <source>Symbols</source> 79132 <source>Symbols</source>
79123 <translation type="unfinished"></translation> 79133 <translation type="unfinished"></translation>
79124 </message> 79134 </message>
79125 <message> 79135 <message>
79126 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> 79136 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975"/>
79127 <source>Alt+Shift+Y</source> 79137 <source>Alt+Shift+Y</source>
79128 <translation type="unfinished"></translation> 79138 <translation type="unfinished"></translation>
79129 </message> 79139 </message>
79130 <message> 79140 <message>
79131 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1187"/> 79141 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1187"/>
79132 <source>Numbers</source> 79142 <source>Numbers</source>
79133 <translation type="unfinished"></translation> 79143 <translation type="unfinished"></translation>
79134 </message> 79144 </message>
79135 <message> 79145 <message>
79136 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> 79146 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/>
79137 <source>Alt+Shift+B</source> 79147 <source>Alt+Shift+B</source>
79138 <translation type="unfinished"></translation> 79148 <translation type="unfinished"></translation>
79139 </message> 79149 </message>
79140 <message> 79150 <message>
79141 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6224"/> 79151 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6241"/>
79142 <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> 79152 <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
79143 <translation type="unfinished"></translation> 79153 <translation type="unfinished"></translation>
79144 </message> 79154 </message>
79145 <message> 79155 <message>
79146 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2850"/> 79156 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867"/>
79147 <source>Python 3 Documentation</source> 79157 <source>Python 3 Documentation</source>
79148 <translation type="unfinished"></translation> 79158 <translation type="unfinished"></translation>
79149 </message> 79159 </message>
79150 <message> 79160 <message>
79151 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2850"/> 79161 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867"/>
79152 <source>Python &amp;3 Documentation</source> 79162 <source>Python &amp;3 Documentation</source>
79153 <translation type="unfinished"></translation> 79163 <translation type="unfinished"></translation>
79154 </message> 79164 </message>
79155 <message> 79165 <message>
79156 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854"/> 79166 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871"/>
79157 <source>Open Python 3 Documentation</source> 79167 <source>Open Python 3 Documentation</source>
79158 <translation type="unfinished"></translation> 79168 <translation type="unfinished"></translation>
79159 </message> 79169 </message>
79160 <message> 79170 <message>
79161 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7047"/> 79171 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7064"/>
79162 <source>Error getting versions information</source> 79172 <source>Error getting versions information</source>
79163 <translation type="unfinished"></translation> 79173 <translation type="unfinished"></translation>
79164 </message> 79174 </message>
79165 <message> 79175 <message>
79166 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7040"/> 79176 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7057"/>
79167 <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> 79177 <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
79168 <translation type="unfinished"></translation> 79178 <translation type="unfinished"></translation>
79169 </message> 79179 </message>
79170 <message> 79180 <message>
79171 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5992"/> 79181 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6009"/>
79172 <source>Open Browser</source> 79182 <source>Open Browser</source>
79173 <translation type="unfinished"></translation> 79183 <translation type="unfinished"></translation>
79174 </message> 79184 </message>
79175 <message> 79185 <message>
79176 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5992"/> 79186 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6009"/>
79177 <source>Could not start a web browser</source> 79187 <source>Could not start a web browser</source>
79178 <translation type="unfinished"></translation> 79188 <translation type="unfinished"></translation>
79179 </message> 79189 </message>
79180 <message> 79190 <message>
79181 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7047"/> 79191 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7064"/>
79182 <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> 79192 <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
79183 <translation type="unfinished"></translation> 79193 <translation type="unfinished"></translation>
79184 </message> 79194 </message>
79185 <message> 79195 <message>
79186 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="695"/> 79196 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="695"/>
79201 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="718"/> 79211 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="718"/>
79202 <source>Starting Debugger...</source> 79212 <source>Starting Debugger...</source>
79203 <translation type="unfinished"></translation> 79213 <translation type="unfinished"></translation>
79204 </message> 79214 </message>
79205 <message> 79215 <message>
79206 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1645"/> 79216 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1662"/>
79207 <source>New Window</source> 79217 <source>New Window</source>
79208 <translation type="unfinished">Nové okno</translation> 79218 <translation type="unfinished">Nové okno</translation>
79209 </message> 79219 </message>
79210 <message> 79220 <message>
79211 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1645"/> 79221 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1662"/>
79212 <source>New &amp;Window</source> 79222 <source>New &amp;Window</source>
79213 <translation type="unfinished">&amp;Nové okno</translation> 79223 <translation type="unfinished">&amp;Nové okno</translation>
79214 </message> 79224 </message>
79215 <message> 79225 <message>
79216 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1645"/> 79226 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1662"/>
79217 <source>Ctrl+Shift+N</source> 79227 <source>Ctrl+Shift+N</source>
79218 <comment>File|New Window</comment> 79228 <comment>File|New Window</comment>
79219 <translation type="unfinished"></translation> 79229 <translation type="unfinished"></translation>
79220 </message> 79230 </message>
79221 <message> 79231 <message>
79222 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> 79232 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/>
79223 <source>Unittest Rerun Failed</source> 79233 <source>Unittest Rerun Failed</source>
79224 <translation type="unfinished"></translation> 79234 <translation type="unfinished"></translation>
79225 </message> 79235 </message>
79226 <message> 79236 <message>
79227 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> 79237 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/>
79228 <source>Rerun Failed Tests...</source> 79238 <source>Rerun Failed Tests...</source>
79229 <translation type="unfinished"></translation> 79239 <translation type="unfinished"></translation>
79230 </message> 79240 </message>
79231 <message> 79241 <message>
79232 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> 79242 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256"/>
79233 <source>Rerun failed tests of the last run</source> 79243 <source>Rerun failed tests of the last run</source>
79234 <translation type="unfinished"></translation> 79244 <translation type="unfinished"></translation>
79235 </message> 79245 </message>
79236 <message> 79246 <message>
79237 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> 79247 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/>
79238 <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source> 79248 <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
79239 <translation type="unfinished"></translation> 79249 <translation type="unfinished"></translation>
79240 </message> 79250 </message>
79241 <message> 79251 <message>
79242 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> 79252 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/>
79243 <source>Compare &amp;Files side by side...</source> 79253 <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
79244 <translation type="unfinished"></translation> 79254 <translation type="unfinished"></translation>
79245 </message> 79255 </message>
79246 <message> 79256 <message>
79247 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458"/> 79257 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475"/>
79248 <source>Snapshot</source> 79258 <source>Snapshot</source>
79249 <translation type="unfinished"></translation> 79259 <translation type="unfinished"></translation>
79250 </message> 79260 </message>
79251 <message> 79261 <message>
79252 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458"/> 79262 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475"/>
79253 <source>&amp;Snapshot...</source> 79263 <source>&amp;Snapshot...</source>
79254 <translation type="unfinished"></translation> 79264 <translation type="unfinished"></translation>
79255 </message> 79265 </message>
79256 <message> 79266 <message>
79257 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> 79267 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480"/>
79258 <source>Take snapshots of a screen region</source> 79268 <source>Take snapshots of a screen region</source>
79259 <translation type="unfinished"></translation> 79269 <translation type="unfinished"></translation>
79260 </message> 79270 </message>
79261 <message> 79271 <message>
79262 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/> 79272 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/>
79263 <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source> 79273 <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
79264 <translation type="unfinished"></translation> 79274 <translation type="unfinished"></translation>
79265 </message> 79275 </message>
79266 <message> 79276 <message>
79267 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5366"/> 79277 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5383"/>
79268 <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source> 79278 <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
79269 <translation type="unfinished"></translation> 79279 <translation type="unfinished"></translation>
79270 </message> 79280 </message>
79271 <message> 79281 <message>
79272 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7253"/> 79282 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7270"/>
79273 <source>Select Workspace Directory</source> 79283 <source>Select Workspace Directory</source>
79274 <translation type="unfinished"></translation> 79284 <translation type="unfinished"></translation>
79275 </message> 79285 </message>
79276 <message> 79286 <message>
79277 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> 79287 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/>
79278 <source>Left Toolbox</source> 79288 <source>Left Toolbox</source>
79279 <translation type="unfinished"></translation> 79289 <translation type="unfinished"></translation>
79280 </message> 79290 </message>
79281 <message> 79291 <message>
79282 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852"/> 79292 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1869"/>
79283 <source>Right Toolbox</source> 79293 <source>Right Toolbox</source>
79284 <translation type="unfinished"></translation> 79294 <translation type="unfinished"></translation>
79285 </message> 79295 </message>
79286 <message> 79296 <message>
79287 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/> 79297 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/>
79288 <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> 79298 <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
79289 <translation type="unfinished"></translation> 79299 <translation type="unfinished"></translation>
79290 </message> 79300 </message>
79291 <message> 79301 <message>
79292 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> 79302 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/>
79293 <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source> 79303 <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
79294 <translation type="unfinished"></translation> 79304 <translation type="unfinished"></translation>
79295 </message> 79305 </message>
79296 <message> 79306 <message>
79297 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/> 79307 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/>
79298 <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> 79308 <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
79299 <translation type="unfinished"></translation> 79309 <translation type="unfinished"></translation>
79300 </message> 79310 </message>
79301 <message> 79311 <message>
79302 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> 79312 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/>
79303 <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source> 79313 <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
79304 <translation type="unfinished"></translation> 79314 <translation type="unfinished"></translation>
79305 </message> 79315 </message>
79306 <message> 79316 <message>
79307 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1739"/> 79317 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/>
79308 <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> 79318 <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
79309 <translation type="unfinished"></translation> 79319 <translation type="unfinished"></translation>
79310 </message> 79320 </message>
79311 <message> 79321 <message>
79312 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1741"/> 79322 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1758"/>
79313 <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source> 79323 <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
79314 <translation type="unfinished"></translation> 79324 <translation type="unfinished"></translation>
79315 </message> 79325 </message>
79316 <message> 79326 <message>
79317 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> 79327 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774"/>
79318 <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> 79328 <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
79319 <translation type="unfinished"></translation> 79329 <translation type="unfinished"></translation>
79320 </message> 79330 </message>
79321 <message> 79331 <message>
79322 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> 79332 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1776"/>
79323 <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source> 79333 <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
79324 <translation type="unfinished"></translation> 79334 <translation type="unfinished"></translation>
79325 </message> 79335 </message>
79326 <message> 79336 <message>
79327 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768"/> 79337 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/>
79328 <source>&amp;File-Browser</source> 79338 <source>&amp;File-Browser</source>
79329 <translation type="unfinished"></translation> 79339 <translation type="unfinished"></translation>
79330 </message> 79340 </message>
79331 <message> 79341 <message>
79332 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774"/> 79342 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1791"/>
79333 <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> 79343 <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
79334 <translation type="unfinished"></translation> 79344 <translation type="unfinished"></translation>
79335 </message> 79345 </message>
79336 <message> 79346 <message>
79337 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1776"/> 79347 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1793"/>
79338 <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source> 79348 <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
79339 <translation type="unfinished"></translation> 79349 <translation type="unfinished"></translation>
79340 </message> 79350 </message>
79341 <message> 79351 <message>
79342 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/> 79352 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1802"/>
79343 <source>Lo&amp;g-Viewer</source> 79353 <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
79344 <translation type="unfinished"></translation> 79354 <translation type="unfinished"></translation>
79345 </message> 79355 </message>
79346 <message> 79356 <message>
79347 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1791"/> 79357 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/>
79348 <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> 79358 <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
79349 <translation type="unfinished"></translation> 79359 <translation type="unfinished"></translation>
79350 </message> 79360 </message>
79351 <message> 79361 <message>
79352 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1793"/> 79362 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810"/>
79353 <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source> 79363 <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
79354 <translation type="unfinished"></translation> 79364 <translation type="unfinished"></translation>
79355 </message> 79365 </message>
79356 <message> 79366 <message>
79357 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/> 79367 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/>
79358 <source>&amp;Task-Viewer</source> 79368 <source>&amp;Task-Viewer</source>
79359 <translation type="unfinished"></translation> 79369 <translation type="unfinished"></translation>
79360 </message> 79370 </message>
79361 <message> 79371 <message>
79362 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1809"/> 79372 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826"/>
79363 <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> 79373 <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
79364 <translation type="unfinished"></translation> 79374 <translation type="unfinished"></translation>
79365 </message> 79375 </message>
79366 <message> 79376 <message>
79367 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1822"/> 79377 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839"/>
79368 <source>Templ&amp;ate-Viewer</source> 79378 <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
79369 <translation type="unfinished"></translation> 79379 <translation type="unfinished"></translation>
79370 </message> 79380 </message>
79371 <message> 79381 <message>
79372 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/> 79382 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/>
79373 <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> 79383 <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
79374 <translation type="unfinished"></translation> 79384 <translation type="unfinished"></translation>
79375 </message> 79385 </message>
79376 <message> 79386 <message>
79377 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/> 79387 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/>
79378 <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source> 79388 <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
79379 <translation type="unfinished"></translation> 79389 <translation type="unfinished"></translation>
79380 </message> 79390 </message>
79381 <message> 79391 <message>
79382 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> 79392 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/>
79383 <source>&amp;Left Toolbox</source> 79393 <source>&amp;Left Toolbox</source>
79384 <translation type="unfinished"></translation> 79394 <translation type="unfinished"></translation>
79385 </message> 79395 </message>
79386 <message> 79396 <message>
79387 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> 79397 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/>
79388 <source>Toggle the Left Toolbox window</source> 79398 <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
79389 <translation type="unfinished"></translation> 79399 <translation type="unfinished"></translation>
79390 </message> 79400 </message>
79391 <message> 79401 <message>
79392 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> 79402 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/>
79393 <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source> 79403 <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
79394 <translation type="unfinished"></translation> 79404 <translation type="unfinished"></translation>
79395 </message> 79405 </message>
79396 <message> 79406 <message>
79397 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852"/> 79407 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1869"/>
79398 <source>&amp;Right Toolbox</source> 79408 <source>&amp;Right Toolbox</source>
79399 <translation type="unfinished"></translation> 79409 <translation type="unfinished"></translation>
79400 </message> 79410 </message>
79401 <message> 79411 <message>
79402 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/> 79412 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/>
79403 <source>Toggle the Right Toolbox window</source> 79413 <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
79404 <translation type="unfinished"></translation> 79414 <translation type="unfinished"></translation>
79405 </message> 79415 </message>
79406 <message> 79416 <message>
79407 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/> 79417 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/>
79408 <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source> 79418 <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
79409 <translation type="unfinished"></translation> 79419 <translation type="unfinished"></translation>
79410 </message> 79420 </message>
79411 <message> 79421 <message>
79412 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/> 79422 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/>
79413 <source>Right Sidebar</source> 79423 <source>Right Sidebar</source>
79414 <translation type="unfinished"></translation> 79424 <translation type="unfinished"></translation>
79415 </message> 79425 </message>
79416 <message> 79426 <message>
79417 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/> 79427 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/>
79418 <source>&amp;Right Sidebar</source> 79428 <source>&amp;Right Sidebar</source>
79419 <translation type="unfinished"></translation> 79429 <translation type="unfinished"></translation>
79420 </message> 79430 </message>
79421 <message> 79431 <message>
79422 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> 79432 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/>
79423 <source>Toggle the right sidebar window</source> 79433 <source>Toggle the right sidebar window</source>
79424 <translation type="unfinished"></translation> 79434 <translation type="unfinished"></translation>
79425 </message> 79435 </message>
79426 <message> 79436 <message>
79427 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> 79437 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/>
79428 <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source> 79438 <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
79429 <translation type="unfinished"></translation> 79439 <translation type="unfinished"></translation>
79430 </message> 79440 </message>
79431 <message> 79441 <message>
79432 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/> 79442 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/>
79433 <source>Cooperation-Viewer</source> 79443 <source>Cooperation-Viewer</source>
79434 <translation type="unfinished"></translation> 79444 <translation type="unfinished"></translation>
79435 </message> 79445 </message>
79436 <message> 79446 <message>
79437 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/> 79447 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/>
79438 <source>Co&amp;operation-Viewer</source> 79448 <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
79439 <translation type="unfinished"></translation> 79449 <translation type="unfinished"></translation>
79440 </message> 79450 </message>
79441 <message> 79451 <message>
79442 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/> 79452 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1944"/>
79443 <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> 79453 <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
79444 <translation type="unfinished"></translation> 79454 <translation type="unfinished"></translation>
79445 </message> 79455 </message>
79446 <message> 79456 <message>
79447 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/> 79457 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946"/>
79448 <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source> 79458 <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
79449 <translation type="unfinished"></translation> 79459 <translation type="unfinished"></translation>
79450 </message> 79460 </message>
79451 <message> 79461 <message>
79452 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> 79462 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975"/>
79453 <source>Symbols-Viewer</source> 79463 <source>Symbols-Viewer</source>
79454 <translation type="unfinished"></translation> 79464 <translation type="unfinished"></translation>
79455 </message> 79465 </message>
79456 <message> 79466 <message>
79457 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> 79467 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975"/>
79458 <source>S&amp;ymbols-Viewer</source> 79468 <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
79459 <translation type="unfinished"></translation> 79469 <translation type="unfinished"></translation>
79460 </message> 79470 </message>
79461 <message> 79471 <message>
79462 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> 79472 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/>
79463 <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> 79473 <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
79464 <translation type="unfinished"></translation> 79474 <translation type="unfinished"></translation>
79465 </message> 79475 </message>
79466 <message> 79476 <message>
79467 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> 79477 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1983"/>
79468 <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source> 79478 <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
79469 <translation type="unfinished"></translation> 79479 <translation type="unfinished"></translation>
79470 </message> 79480 </message>
79471 <message> 79481 <message>
79472 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> 79482 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/>
79473 <source>Numbers-Viewer</source> 79483 <source>Numbers-Viewer</source>
79474 <translation type="unfinished"></translation> 79484 <translation type="unfinished"></translation>
79475 </message> 79485 </message>
79476 <message> 79486 <message>
79477 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> 79487 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/>
79478 <source>Num&amp;bers-Viewer</source> 79488 <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
79479 <translation type="unfinished"></translation> 79489 <translation type="unfinished"></translation>
79480 </message> 79490 </message>
79481 <message> 79491 <message>
79482 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1983"/> 79492 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000"/>
79483 <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> 79493 <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
79484 <translation type="unfinished"></translation> 79494 <translation type="unfinished"></translation>
79485 </message> 79495 </message>
79486 <message> 79496 <message>
79487 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985"/> 79497 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/>
79488 <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source> 79498 <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
79489 <translation type="unfinished"></translation> 79499 <translation type="unfinished"></translation>
79490 </message> 79500 </message>
79491 <message> 79501 <message>
79492 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124"/> 79502 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3141"/>
79493 <source>&amp;Windows</source> 79503 <source>&amp;Windows</source>
79494 <translation type="unfinished">&amp;Windows</translation> 79504 <translation type="unfinished">&amp;Windows</translation>
79495 </message> 79505 </message>
79496 <message> 79506 <message>
79497 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/> 79507 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/>
79498 <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source> 79508 <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
79499 <translation type="unfinished"></translation> 79509 <translation type="unfinished"></translation>
79500 </message> 79510 </message>
79501 <message> 79511 <message>
79502 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> 79512 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957"/>
79503 <source>IRC</source> 79513 <source>IRC</source>
79504 <translation type="unfinished"></translation> 79514 <translation type="unfinished"></translation>
79505 </message> 79515 </message>
79506 <message> 79516 <message>
79507 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> 79517 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957"/>
79508 <source>&amp;IRC</source> 79518 <source>&amp;IRC</source>
79509 <translation type="unfinished"></translation> 79519 <translation type="unfinished"></translation>
79510 </message> 79520 </message>
79511 <message> 79521 <message>
79512 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946"/> 79522 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963"/>
79513 <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> 79523 <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
79514 <translation type="unfinished"></translation> 79524 <translation type="unfinished"></translation>
79515 </message> 79525 </message>
79516 <message> 79526 <message>
79517 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/> 79527 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/>
79518 <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source> 79528 <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
79519 <translation type="unfinished"></translation> 79529 <translation type="unfinished"></translation>
79520 </message> 79530 </message>
79521 <message> 79531 <message>
79522 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/> 79532 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2309"/>
79523 <source>Qt-Designer</source> 79533 <source>Qt-Designer</source>
79524 <translation type="unfinished"></translation> 79534 <translation type="unfinished"></translation>
79525 </message> 79535 </message>
79526 <message> 79536 <message>
79527 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/> 79537 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2309"/>
79528 <source>Qt-&amp;Designer...</source> 79538 <source>Qt-&amp;Designer...</source>
79529 <translation type="unfinished"></translation> 79539 <translation type="unfinished"></translation>
79530 </message> 79540 </message>
79531 <message> 79541 <message>
79532 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> 79542 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314"/>
79533 <source>Start Qt-Designer</source> 79543 <source>Start Qt-Designer</source>
79534 <translation type="unfinished"></translation> 79544 <translation type="unfinished"></translation>
79535 </message> 79545 </message>
79536 <message> 79546 <message>
79537 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298"/> 79547 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/>
79538 <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source> 79548 <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
79539 <translation type="unfinished"></translation> 79549 <translation type="unfinished"></translation>
79540 </message> 79550 </message>
79541 <message> 79551 <message>
79542 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> 79552 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/>
79543 <source>Qt-Linguist</source> 79553 <source>Qt-Linguist</source>
79544 <translation type="unfinished"></translation> 79554 <translation type="unfinished"></translation>
79545 </message> 79555 </message>
79546 <message> 79556 <message>
79547 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> 79557 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/>
79548 <source>Qt-&amp;Linguist...</source> 79558 <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
79549 <translation type="unfinished"></translation> 79559 <translation type="unfinished"></translation>
79550 </message> 79560 </message>
79551 <message> 79561 <message>
79552 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/> 79562 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/>
79553 <source>Start Qt-Linguist</source> 79563 <source>Start Qt-Linguist</source>
79554 <translation type="unfinished"></translation> 79564 <translation type="unfinished"></translation>
79555 </message> 79565 </message>
79556 <message> 79566 <message>
79557 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324"/> 79567 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/>
79558 <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source> 79568 <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
79559 <translation type="unfinished"></translation> 79569 <translation type="unfinished"></translation>
79560 </message> 79570 </message>
79561 <message> 79571 <message>
79562 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/> 79572 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831"/>
79563 <source>Qt5 Documentation</source> 79573 <source>Qt5 Documentation</source>
79564 <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {5 ?}</translation> 79574 <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {5 ?}</translation>
79565 </message> 79575 </message>
79566 <message> 79576 <message>
79567 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/> 79577 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831"/>
79568 <source>Qt&amp;5 Documentation</source> 79578 <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
79569 <translation type="unfinished">Qt&amp;4 dokumentace {5 ?}</translation> 79579 <translation type="unfinished">Qt&amp;4 dokumentace {5 ?}</translation>
79570 </message> 79580 </message>
79571 <message> 79581 <message>
79572 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2818"/> 79582 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835"/>
79573 <source>Open Qt5 Documentation</source> 79583 <source>Open Qt5 Documentation</source>
79574 <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation> 79584 <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation>
79575 </message> 79585 </message>
79576 <message> 79586 <message>
79577 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> 79587 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639"/>
79578 <source>Manage SSL Certificates</source> 79588 <source>Manage SSL Certificates</source>
79579 <translation type="unfinished"></translation> 79589 <translation type="unfinished"></translation>
79580 </message> 79590 </message>
79581 <message> 79591 <message>
79582 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> 79592 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639"/>
79583 <source>Manage SSL Certificates...</source> 79593 <source>Manage SSL Certificates...</source>
79584 <translation type="unfinished"></translation> 79594 <translation type="unfinished"></translation>
79585 </message> 79595 </message>
79586 <message> 79596 <message>
79587 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627"/> 79597 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2644"/>
79588 <source>Manage the saved SSL certificates</source> 79598 <source>Manage the saved SSL certificates</source>
79589 <translation type="unfinished"></translation> 79599 <translation type="unfinished"></translation>
79590 </message> 79600 </message>
79591 <message> 79601 <message>
79592 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> 79602 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2646"/>
79593 <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source> 79603 <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
79594 <translation type="unfinished"></translation> 79604 <translation type="unfinished"></translation>
79595 </message> 79605 </message>
79596 <message> 79606 <message>
79597 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638"/> 79607 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/>
79598 <source>Edit Message Filters</source> 79608 <source>Edit Message Filters</source>
79599 <translation type="unfinished"></translation> 79609 <translation type="unfinished"></translation>
79600 </message> 79610 </message>
79601 <message> 79611 <message>
79602 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638"/> 79612 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/>
79603 <source>Edit Message Filters...</source> 79613 <source>Edit Message Filters...</source>
79604 <translation type="unfinished"></translation> 79614 <translation type="unfinished"></translation>
79605 </message> 79615 </message>
79606 <message> 79616 <message>
79607 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643"/> 79617 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2660"/>
79608 <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> 79618 <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
79609 <translation type="unfinished"></translation> 79619 <translation type="unfinished"></translation>
79610 </message> 79620 </message>
79611 <message> 79621 <message>
79612 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645"/> 79622 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/>
79613 <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source> 79623 <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
79614 <translation type="unfinished"></translation> 79624 <translation type="unfinished"></translation>
79615 </message> 79625 </message>
79616 <message> 79626 <message>
79617 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829"/> 79627 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2846"/>
79618 <source>PyQt5 Documentation</source> 79628 <source>PyQt5 Documentation</source>
79619 <translation type="unfinished">PyQt4 dokumentace {5 ?}</translation> 79629 <translation type="unfinished">PyQt4 dokumentace {5 ?}</translation>
79620 </message> 79630 </message>
79621 <message> 79631 <message>
79622 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829"/> 79632 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2846"/>
79623 <source>PyQt&amp;5 Documentation</source> 79633 <source>PyQt&amp;5 Documentation</source>
79624 <translation type="unfinished"></translation> 79634 <translation type="unfinished"></translation>
79625 </message> 79635 </message>
79626 <message> 79636 <message>
79627 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2833"/> 79637 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2850"/>
79628 <source>Open PyQt5 Documentation</source> 79638 <source>Open PyQt5 Documentation</source>
79629 <translation type="unfinished">Otevřít PyQt4 dokumentaci {5 ?}</translation> 79639 <translation type="unfinished">Otevřít PyQt4 dokumentaci {5 ?}</translation>
79630 </message> 79640 </message>
79631 <message> 79641 <message>
79632 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5670"/> 79642 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5687"/>
79633 <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source> 79643 <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
79634 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation> 79644 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
79635 </message> 79645 </message>
79636 <message> 79646 <message>
79637 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2856"/> 79647 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873"/>
79638 <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source> 79648 <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
79639 <translation type="unfinished"></translation> 79649 <translation type="unfinished"></translation>
79640 </message> 79650 </message>
79641 <message> 79651 <message>
79642 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6972"/> 79652 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6989"/>
79643 <source>%v/%m</source> 79653 <source>%v/%m</source>
79644 <translation type="unfinished"></translation> 79654 <translation type="unfinished"></translation>
79645 </message> 79655 </message>
79646 <message> 79656 <message>
79647 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> 79657 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174"/>
79648 <source>Show Error Log</source> 79658 <source>Show Error Log</source>
79649 <translation type="unfinished"></translation> 79659 <translation type="unfinished"></translation>
79650 </message> 79660 </message>
79651 <message> 79661 <message>
79652 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2153"/> 79662 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170"/>
79653 <source>Show Error &amp;Log...</source> 79663 <source>Show Error &amp;Log...</source>
79654 <translation type="unfinished"></translation> 79664 <translation type="unfinished"></translation>
79655 </message> 79665 </message>
79656 <message> 79666 <message>
79657 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158"/> 79667 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175"/>
79658 <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source> 79668 <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
79659 <translation type="unfinished"></translation> 79669 <translation type="unfinished"></translation>
79660 </message> 79670 </message>
79661 <message> 79671 <message>
79662 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6976"/> 79672 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6993"/>
79663 <source>Version Check</source> 79673 <source>Version Check</source>
79664 <translation type="unfinished"></translation> 79674 <translation type="unfinished"></translation>
79665 </message> 79675 </message>
79666 <message> 79676 <message>
79667 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> 79677 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/>
79668 <source>Open a new eric6 instance</source> 79678 <source>Open a new eric6 instance</source>
79669 <translation type="unfinished"></translation> 79679 <translation type="unfinished"></translation>
79670 </message> 79680 </message>
79671 <message> 79681 <message>
79672 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> 79682 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/>
79673 <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric6 IDE.&lt;/p&gt;</source> 79683 <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric6 IDE.&lt;/p&gt;</source>
79674 <translation type="unfinished"></translation> 79684 <translation type="unfinished"></translation>
79675 </message> 79685 </message>
79676 <message> 79686 <message>
79677 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096"/> 79687 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113"/>
79678 <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source> 79688 <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
79679 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Prohlížeč nápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.&lt;/p&gt; {6 ?}</translation> 79689 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Prohlížeč nápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.&lt;/p&gt; {6 ?}</translation>
79680 </message> 79690 </message>
79681 <message> 79691 <message>
79682 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131"/> 79692 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/>
79683 <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric6.&lt;/p&gt;</source> 79693 <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric6.&lt;/p&gt;</source>
79684 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Zjistit aktualizace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.&lt;/p&gt; {6.?}</translation> 79694 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Zjistit aktualizace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.&lt;/p&gt; {6.?}</translation>
79685 </message> 79695 </message>
79686 <message> 79696 <message>
79687 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/> 79697 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/>
79688 <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric6 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source> 79698 <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric6 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
79689 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Zobrazit dostupné verze ke stažení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.&lt;/p&gt; {6 ?}</translation> 79699 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Zobrazit dostupné verze ke stažení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.&lt;/p&gt; {6 ?}</translation>
79690 </message> 79700 </message>
79691 <message> 79701 <message>
79692 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> 79702 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445"/>
79693 <source>eric6 Web Browser</source> 79703 <source>eric6 Web Browser</source>
79694 <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> 79704 <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation>
79695 </message> 79705 </message>
79696 <message> 79706 <message>
79697 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> 79707 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445"/>
79698 <source>eric6 &amp;Web Browser...</source> 79708 <source>eric6 &amp;Web Browser...</source>
79699 <translation type="unfinished"></translation> 79709 <translation type="unfinished"></translation>
79700 </message> 79710 </message>
79701 <message> 79711 <message>
79702 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433"/> 79712 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/>
79703 <source>Start the eric6 Web Browser</source> 79713 <source>Start the eric6 Web Browser</source>
79704 <translation type="unfinished">Spustit eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> 79714 <translation type="unfinished">Spustit eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation>
79705 </message> 79715 </message>
79706 <message> 79716 <message>
79707 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435"/> 79717 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452"/>
79708 <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source> 79718 <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
79709 <translation type="unfinished"></translation> 79719 <translation type="unfinished"></translation>
79710 </message> 79720 </message>
79711 <message> 79721 <message>
79712 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449"/> 79722 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466"/>
79713 <source>Start the eric6 Icon Editor</source> 79723 <source>Start the eric6 Icon Editor</source>
79714 <translation type="unfinished">Spustit eric5 editor ikon {6 ?}</translation> 79724 <translation type="unfinished">Spustit eric5 editor ikon {6 ?}</translation>
79715 </message> 79725 </message>
79716 <message> 79726 <message>
79717 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451"/> 79727 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/>
79718 <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source> 79728 <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
79719 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Editor ikon&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.&lt;/p&gt; {6 ?}</translation> 79729 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Editor ikon&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.&lt;/p&gt; {6 ?}</translation>
79720 </message> 79730 </message>
79721 <message> 79731 <message>
79722 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537"/> 79732 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2554"/>
79723 <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.&lt;/p&gt;</source> 79733 <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.&lt;/p&gt;</source>
79724 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Zobrazit externí nástroje&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.&lt;/p&gt; {6.?}</translation> 79734 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Zobrazit externí nástroje&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.&lt;/p&gt; {6.?}</translation>
79725 </message> 79735 </message>
79726 <message> 79736 <message>
79727 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2878"/> 79737 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2895"/>
79728 <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.&lt;/p&gt;</source> 79738 <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
79729 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Eric API dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.&lt;/p&gt; {6 ?}</translation> 79739 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Eric API dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.&lt;/p&gt; {6 ?}</translation>
79730 </message> 79740 </message>
79731 <message> 79741 <message>
79732 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5062"/> 79742 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5062"/>
79733 <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> 79743 <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
79734 <translation type="obsolete">Qt v.3 není podporováno v eric5. {3 ?} {6.?}</translation> 79744 <translation type="obsolete">Qt v.3 není podporováno v eric5. {3 ?} {6.?}</translation>
79735 </message> 79745 </message>
79736 <message> 79746 <message>
79737 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7139"/> 79747 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7156"/>
79738 <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source> 79748 <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
79739 <translation type="unfinished">Aktualizace &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; eric5 je připravena na &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Chcete ji stáhnout a nainstalovat? {0}?} {6 ?} {1}?}</translation> 79749 <translation type="unfinished">Aktualizace &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; eric5 je připravena na &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Chcete ji stáhnout a nainstalovat? {0}?} {6 ?} {1}?}</translation>
79740 </message> 79750 </message>
79741 <message> 79751 <message>
79742 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7151"/> 79752 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7168"/>
79743 <source>Eric6 is up to date</source> 79753 <source>Eric6 is up to date</source>
79744 <translation type="unfinished">Eric5 je aktuální {6 ?}</translation> 79754 <translation type="unfinished">Eric5 je aktuální {6 ?}</translation>
79745 </message> 79755 </message>
79746 <message> 79756 <message>
79747 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7151"/> 79757 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7168"/>
79748 <source>You are using the latest version of eric6</source> 79758 <source>You are using the latest version of eric6</source>
79749 <translation type="unfinished">Používáte poslední verzi eric6</translation> 79759 <translation type="unfinished">Používáte poslední verzi eric6</translation>
79750 </message> 79760 </message>
79751 <message> 79761 <message>
79752 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7234"/> 79762 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7251"/>
79753 <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> 79763 <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
79754 <translation type="unfinished">eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog. {6 ?}</translation> 79764 <translation type="unfinished">eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog. {6 ?}</translation>
79755 </message> 79765 </message>
79756 <message> 79766 <message>
79757 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> 79767 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/>
79758 <source>Generating Plugins Toolbars...</source> 79768 <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
79759 <translation type="unfinished"></translation> 79769 <translation type="unfinished"></translation>
79760 </message> 79770 </message>
79761 <message> 79771 <message>
79762 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4104"/> 79772 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4121"/>
79763 <source>&amp;User Tools</source> 79773 <source>&amp;User Tools</source>
79764 <translation type="unfinished"></translation> 79774 <translation type="unfinished"></translation>
79765 </message> 79775 </message>
79766 <message> 79776 <message>
79767 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4176"/> 79777 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4193"/>
79768 <source>No User Tools Configured</source> 79778 <source>No User Tools Configured</source>
79769 <translation type="unfinished"></translation> 79779 <translation type="unfinished"></translation>
79770 </message> 79780 </message>
79771 <message> 79781 <message>
79772 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6992"/> 79782 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7009"/>
79773 <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source> 79783 <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
79774 <translation type="unfinished"></translation> 79784 <translation type="unfinished"></translation>
79775 </message> 79785 </message>
79776 <message> 79786 <message>
79777 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/> 79787 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430"/>
79778 <source>Hex Editor</source> 79788 <source>Hex Editor</source>
79779 <translation type="unfinished"></translation> 79789 <translation type="unfinished"></translation>
79780 </message> 79790 </message>
79781 <message> 79791 <message>
79782 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/> 79792 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430"/>
79783 <source>&amp;Hex Editor...</source> 79793 <source>&amp;Hex Editor...</source>
79784 <translation type="unfinished"></translation> 79794 <translation type="unfinished"></translation>
79785 </message> 79795 </message>
79786 <message> 79796 <message>
79787 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> 79797 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435"/>
79788 <source>Start the eric6 Hex Editor</source> 79798 <source>Start the eric6 Hex Editor</source>
79789 <translation type="unfinished"></translation> 79799 <translation type="unfinished"></translation>
79790 </message> 79800 </message>
79791 <message> 79801 <message>
79792 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> 79802 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/>
79793 <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source> 79803 <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
79794 <translation type="unfinished"></translation> 79804 <translation type="unfinished"></translation>
79795 </message> 79805 </message>
79796 <message> 79806 <message>
79797 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661"/> 79807 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/>
79798 <source>Clear private data</source> 79808 <source>Clear private data</source>
79799 <translation type="unfinished">Smazat soukromá data</translation> 79809 <translation type="unfinished">Smazat soukromá data</translation>
79800 </message> 79810 </message>
79801 <message> 79811 <message>
79802 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663"/> 79812 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/>
79803 <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source> 79813 <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
79804 <translation type="unfinished"></translation> 79814 <translation type="unfinished"></translation>
79805 </message> 79815 </message>
79806 <message> 79816 <message>
79807 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1619"/> 79817 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/>
79808 <source>Save session...</source> 79818 <source>Save session...</source>
79809 <translation type="unfinished"></translation> 79819 <translation type="unfinished"></translation>
79810 </message> 79820 </message>
79811 <message> 79821 <message>
79812 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624"/> 79822 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/>
79813 <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source> 79823 <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
79814 <translation type="unfinished"></translation> 79824 <translation type="unfinished"></translation>
79815 </message> 79825 </message>
79816 <message> 79826 <message>
79817 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> 79827 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6558"/>
79818 <source>Load session</source> 79828 <source>Load session</source>
79819 <translation type="unfinished">Načíst relaci</translation> 79829 <translation type="unfinished">Načíst relaci</translation>
79820 </message> 79830 </message>
79821 <message> 79831 <message>
79822 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632"/> 79832 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/>
79823 <source>Load session...</source> 79833 <source>Load session...</source>
79824 <translation type="unfinished"></translation> 79834 <translation type="unfinished"></translation>
79825 </message> 79835 </message>
79826 <message> 79836 <message>
79827 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1637"/> 79837 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/>
79828 <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source> 79838 <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
79829 <translation type="unfinished"></translation> 79839 <translation type="unfinished"></translation>
79830 </message> 79840 </message>
79831 <message> 79841 <message>
79832 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> 79842 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6558"/>
79833 <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> 79843 <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source>
79834 <translation type="unfinished"></translation> 79844 <translation type="unfinished"></translation>
79835 </message> 79845 </message>
79836 <message> 79846 <message>
79837 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6592"/> 79847 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6609"/>
79838 <source>Crash Session found!</source> 79848 <source>Crash Session found!</source>
79839 <translation type="unfinished"></translation> 79849 <translation type="unfinished"></translation>
79840 </message> 79850 </message>
79841 <message> 79851 <message>
79842 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6592"/> 79852 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6609"/>
79843 <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> 79853 <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
79844 <translation type="unfinished"></translation> 79854 <translation type="unfinished"></translation>
79845 </message> 79855 </message>
79846 <message> 79856 <message>
79847 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="675"/> 79857 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="675"/>
79852 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="667"/> 79862 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="667"/>
79853 <source>Initializing Plugins...</source> 79863 <source>Initializing Plugins...</source>
79854 <translation type="unfinished"></translation> 79864 <translation type="unfinished"></translation>
79855 </message> 79865 </message>
79856 <message> 79866 <message>
79857 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7127"/> 79867 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7144"/>
79858 <source>Update Check</source> 79868 <source>Update Check</source>
79859 <translation type="unfinished"></translation> 79869 <translation type="unfinished"></translation>
79860 </message> 79870 </message>
79861 <message> 79871 <message>
79862 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7127"/> 79872 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7144"/>
79863 <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> 79873 <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
79864 <translation type="unfinished"></translation> 79874 <translation type="unfinished"></translation>
79865 </message> 79875 </message>
79866 <message> 79876 <message>
79867 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7117"/> 79877 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7134"/>
79868 <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> 79878 <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source>
79869 <translation type="unfinished"></translation> 79879 <translation type="unfinished"></translation>
79870 </message> 79880 </message>
79871 <message> 79881 <message>
79872 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> 79882 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013"/>
79873 <source>Code Documentation Viewer</source> 79883 <source>Code Documentation Viewer</source>
79874 <translation type="unfinished"></translation> 79884 <translation type="unfinished"></translation>
79875 </message> 79885 </message>
79876 <message> 79886 <message>
79877 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819"/> 79887 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2836"/>
79878 <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source> 79888 <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
79879 <translation type="unfinished"></translation> 79889 <translation type="unfinished"></translation>
79880 </message> 79890 </message>
79881 <message> 79891 <message>
79882 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835"/> 79892 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2852"/>
79883 <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source> 79893 <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
79884 <translation type="unfinished"></translation> 79894 <translation type="unfinished"></translation>
79885 </message> 79895 </message>
79886 <message> 79896 <message>
79887 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2893"/> 79897 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2910"/>
79888 <source>PySide2 Documentation</source> 79898 <source>PySide2 Documentation</source>
79889 <translation type="unfinished"></translation> 79899 <translation type="unfinished"></translation>
79890 </message> 79900 </message>
79891 <message> 79901 <message>
79892 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2893"/> 79902 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2910"/>
79893 <source>PySide&amp;2 Documentation</source> 79903 <source>PySide&amp;2 Documentation</source>
79894 <translation type="unfinished"></translation> 79904 <translation type="unfinished"></translation>
79895 </message> 79905 </message>
79896 <message> 79906 <message>
79897 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2897"/> 79907 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2914"/>
79898 <source>Open PySide2 Documentation</source> 79908 <source>Open PySide2 Documentation</source>
79899 <translation type="unfinished"></translation> 79909 <translation type="unfinished"></translation>
79900 </message> 79910 </message>
79901 <message> 79911 <message>
79902 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2899"/> 79912 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2916"/>
79903 <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source> 79913 <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
79904 <translation type="unfinished"></translation> 79914 <translation type="unfinished"></translation>
79905 </message> 79915 </message>
79906 <message> 79916 <message>
79907 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5775"/> 79917 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5792"/>
79908 <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source> 79918 <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
79909 <translation type="unfinished"></translation> 79919 <translation type="unfinished"></translation>
79910 </message> 79920 </message>
79911 <message> 79921 <message>
79912 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769"/> 79922 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2786"/>
79913 <source>Virtualenv Manager</source> 79923 <source>Virtualenv Manager</source>
79914 <translation type="unfinished"></translation> 79924 <translation type="unfinished"></translation>
79915 </message> 79925 </message>
79916 <message> 79926 <message>
79917 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/> 79927 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780"/>
79918 <source>&amp;Virtualenv Manager...</source> 79928 <source>&amp;Virtualenv Manager...</source>
79919 <translation type="unfinished"></translation> 79929 <translation type="unfinished"></translation>
79920 </message> 79930 </message>
79921 <message> 79931 <message>
79922 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> 79932 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788"/>
79923 <source>&lt;b&gt;Virtualenv Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.&lt;/p&gt;</source> 79933 <source>&lt;b&gt;Virtualenv Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.&lt;/p&gt;</source>
79924 <translation type="unfinished"></translation> 79934 <translation type="unfinished"></translation>
79925 </message> 79935 </message>
79926 <message> 79936 <message>
79927 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2786"/> 79937 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803"/>
79928 <source>Virtualenv Configurator</source> 79938 <source>Virtualenv Configurator</source>
79929 <translation type="unfinished"></translation> 79939 <translation type="unfinished"></translation>
79930 </message> 79940 </message>
79931 <message> 79941 <message>
79932 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780"/> 79942 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797"/>
79933 <source>Virtualenv &amp;Configurator...</source> 79943 <source>Virtualenv &amp;Configurator...</source>
79934 <translation type="unfinished"></translation> 79944 <translation type="unfinished"></translation>
79935 </message> 79945 </message>
79936 <message> 79946 <message>
79937 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788"/> 79947 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2805"/>
79938 <source>&lt;b&gt;Virtualenv Configurator&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.&lt;/p&gt;</source> 79948 <source>&lt;b&gt;Virtualenv Configurator&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.&lt;/p&gt;</source>
79939 <translation type="unfinished"></translation> 79949 <translation type="unfinished"></translation>
79940 </message> 79950 </message>
79941 <message> 79951 <message>
79942 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131"/> 79952 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148"/>
79943 <source>Left Side</source> 79953 <source>Left Side</source>
79944 <translation type="unfinished"></translation> 79954 <translation type="unfinished"></translation>
79945 </message> 79955 </message>
79946 <message> 79956 <message>
79947 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3143"/> 79957 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3160"/>
79948 <source>Bottom Side</source> 79958 <source>Bottom Side</source>
79949 <translation type="unfinished"></translation> 79959 <translation type="unfinished"></translation>
79950 </message> 79960 </message>
79951 <message> 79961 <message>
79952 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3150"/> 79962 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167"/>
79953 <source>Right Side</source> 79963 <source>Right Side</source>
79954 <translation type="unfinished"></translation> 79964 <translation type="unfinished"></translation>
79955 </message> 79965 </message>
79956 <message> 79966 <message>
79957 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3170"/> 79967 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3187"/>
79958 <source>Plug-ins</source> 79968 <source>Plug-ins</source>
79959 <translation type="unfinished"></translation> 79969 <translation type="unfinished"></translation>
79960 </message> 79970 </message>
79961 <message> 79971 <message>
79962 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> 79972 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/>
79963 <source>Restart</source> 79973 <source>Restart</source>
79964 <translation type="unfinished"></translation> 79974 <translation type="unfinished"></translation>
79965 </message> 79975 </message>
79966 <message> 79976 <message>
79967 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> 79977 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/>
79968 <source>Ctrl+Shift+Q</source> 79978 <source>Ctrl+Shift+Q</source>
79969 <comment>File|Quit</comment> 79979 <comment>File|Quit</comment>
79970 <translation type="unfinished"></translation> 79980 <translation type="unfinished"></translation>
79971 </message> 79981 </message>
79972 <message> 79982 <message>
79973 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/> 79983 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/>
79974 <source>Restart the IDE</source> 79984 <source>Restart the IDE</source>
79975 <translation type="unfinished"></translation> 79985 <translation type="unfinished"></translation>
79976 </message> 79986 </message>
79977 <message> 79987 <message>
79978 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/> 79988 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1627"/>
79979 <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source> 79989 <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
79980 <translation type="unfinished"></translation> 79990 <translation type="unfinished"></translation>
79981 </message> 79991 </message>
79982 <message> 79992 <message>
79983 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5949"/> 79993 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5966"/>
79984 <source>Start Web Browser</source> 79994 <source>Start Web Browser</source>
79985 <translation type="unfinished"></translation> 79995 <translation type="unfinished"></translation>
79986 </message> 79996 </message>
79987 <message> 79997 <message>
79988 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5888"/> 79998 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5905"/>
79989 <source>The eric6 web browser could not be started.</source> 79999 <source>The eric6 web browser could not be started.</source>
79990 <translation type="unfinished"></translation> 80000 <translation type="unfinished"></translation>
79991 </message> 80001 </message>
79992 <message> 80002 <message>
79993 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5949"/> 80003 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5966"/>
79994 <source>&lt;p&gt;The eric6 web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source> 80004 <source>&lt;p&gt;The eric6 web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
79995 <translation type="unfinished"></translation> 80005 <translation type="unfinished"></translation>
79996 </message> 80006 </message>
79997 <message> 80007 <message>
79998 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034"/> 80008 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/>
79999 <source>Conda</source> 80009 <source>Conda</source>
80000 <translation type="unfinished"></translation> 80010 <translation type="unfinished"></translation>
80001 </message> 80011 </message>
80002 <message> 80012 <message>
80003 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2016"/> 80013 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/>
80004 <source>PyPI</source> 80014 <source>PyPI</source>
80005 <translation type="unfinished"></translation> 80015 <translation type="unfinished"></translation>
80006 </message> 80016 </message>
80007 <message> 80017 <message>
80008 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3481"/> 80018 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3498"/>
80009 <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source> 80019 <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
80010 <translation type="unfinished"></translation> 80020 <translation type="unfinished"></translation>
80011 </message> 80021 </message>
80012 <message> 80022 <message>
80013 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> 80023 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/>
80014 <source>MicroPython</source> 80024 <source>MicroPython</source>
80015 <translation type="unfinished"></translation> 80025 <translation type="unfinished"></translation>
80016 </message> 80026 </message>
80017 <message> 80027 <message>
80018 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> 80028 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957"/>
80019 <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> 80029 <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
80020 <translation type="unfinished"></translation> 80030 <translation type="unfinished"></translation>
80021 </message> 80031 </message>
80022 <message> 80032 <message>
80023 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> 80033 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013"/>
80024 <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> 80034 <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
80025 <translation type="unfinished"></translation> 80035 <translation type="unfinished"></translation>
80026 </message> 80036 </message>
80027 <message> 80037 <message>
80028 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/> 80038 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/>
80029 <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> 80039 <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
80030 <translation type="unfinished"></translation> 80040 <translation type="unfinished"></translation>
80031 </message> 80041 </message>
80032 <message> 80042 <message>
80033 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/> 80043 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/>
80034 <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source> 80044 <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
80035 <translation type="unfinished"></translation> 80045 <translation type="unfinished"></translation>
80036 </message> 80046 </message>
80037 <message> 80047 <message>
80038 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2016"/> 80048 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/>
80039 <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> 80049 <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
80040 <translation type="unfinished"></translation> 80050 <translation type="unfinished"></translation>
80041 </message> 80051 </message>
80042 <message> 80052 <message>
80043 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/> 80053 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2039"/>
80044 <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> 80054 <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
80045 <translation type="unfinished"></translation> 80055 <translation type="unfinished"></translation>
80046 </message> 80056 </message>
80047 <message> 80057 <message>
80048 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> 80058 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041"/>
80049 <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source> 80059 <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
80050 <translation type="unfinished"></translation> 80060 <translation type="unfinished"></translation>
80051 </message> 80061 </message>
80052 <message> 80062 <message>
80053 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034"/> 80063 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/>
80054 <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> 80064 <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
80055 <translation type="unfinished"></translation> 80065 <translation type="unfinished"></translation>
80056 </message> 80066 </message>
80057 <message> 80067 <message>
80058 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> 80068 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057"/>
80059 <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> 80069 <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
80060 <translation type="unfinished"></translation> 80070 <translation type="unfinished"></translation>
80061 </message> 80071 </message>
80062 <message> 80072 <message>
80063 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> 80073 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/>
80064 <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source> 80074 <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
80065 <translation type="unfinished"></translation> 80075 <translation type="unfinished"></translation>
80066 </message> 80076 </message>
80067 <message> 80077 <message>
80068 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> 80078 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/>
80069 <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> 80079 <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
80070 <translation type="unfinished"></translation> 80080 <translation type="unfinished"></translation>
80071 </message> 80081 </message>
80072 <message> 80082 <message>
80073 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> 80083 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075"/>
80074 <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> 80084 <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
80075 <translation type="unfinished"></translation> 80085 <translation type="unfinished"></translation>
80076 </message> 80086 </message>
80077 <message> 80087 <message>
80078 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> 80088 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/>
80079 <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source> 80089 <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
80080 <translation type="unfinished"></translation> 80090 <translation type="unfinished"></translation>
80081 </message> 80091 </message>
80082 <message> 80092 <message>
80083 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128"/> 80093 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145"/>
80084 <source>Central Park</source> 80094 <source>Central Park</source>
80085 <translation type="unfinished"></translation> 80095 <translation type="unfinished"></translation>
80086 </message> 80096 </message>
80087 <message> 80097 <message>
80088 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3655"/> 80098 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3672"/>
80089 <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source> 80099 <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
80090 <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;Čísla verzí&lt;/h3&gt;&lt;table&gt; {2&gt;?} {2&gt;?}</translation> 80100 <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;Čísla verzí&lt;/h3&gt;&lt;table&gt; {2&gt;?} {2&gt;?}</translation>
80091 </message> 80101 </message>
80092 <message> 80102 <message>
80093 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4992"/> 80103 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5009"/>
80094 <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source> 80104 <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
80095 <translation type="unfinished"></translation> 80105 <translation type="unfinished"></translation>
80096 </message> 80106 </message>
80097 <message> 80107 <message>
80098 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5062"/> 80108 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5079"/>
80099 <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source> 80109 <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
80100 <translation type="unfinished"></translation> 80110 <translation type="unfinished"></translation>
80101 </message> 80111 </message>
80102 <message> 80112 <message>
80103 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5106"/> 80113 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5123"/>
80104 <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source> 80114 <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
80105 <translation type="unfinished"></translation> 80115 <translation type="unfinished"></translation>
80106 </message> 80116 </message>
80107 <message> 80117 <message>
80108 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165"/> 80118 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2182"/>
80109 <source>Show Install Info</source> 80119 <source>Show Install Info</source>
80110 <translation type="unfinished"></translation> 80120 <translation type="unfinished"></translation>
80111 </message> 80121 </message>
80112 <message> 80122 <message>
80113 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165"/> 80123 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2182"/>
80114 <source>Show Install &amp;Info...</source> 80124 <source>Show Install &amp;Info...</source>
80115 <translation type="unfinished"></translation> 80125 <translation type="unfinished"></translation>
80116 </message> 80126 </message>
80117 <message> 80127 <message>
80118 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2169"/> 80128 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/>
80119 <source>Show Installation Information</source> 80129 <source>Show Installation Information</source>
80120 <translation type="unfinished"></translation> 80130 <translation type="unfinished"></translation>
80121 </message> 80131 </message>
80122 <message> 80132 <message>
80123 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/> 80133 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/>
80124 <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source> 80134 <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
80125 <translation type="unfinished"></translation> 80135 <translation type="unfinished"></translation>
80126 </message> 80136 </message>
80127 </context> 80137 </context>
80128 <context> 80138 <context>

eric ide

mercurial