i18n/eric6_ru.ts

changeset 6514
f11a703e4664
parent 6506
ff6172ce89a9
child 6517
e6f17e3da4be
equal deleted inserted replaced
6513:e1fcd71fbda3 6514:f11a703e4664
15023 </message> 15023 </message>
15024 </context> 15024 </context>
15025 <context> 15025 <context>
15026 <name>EricSchemeReply</name> 15026 <name>EricSchemeReply</name>
15027 <message> 15027 <message>
15028 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="157"/> 15028 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="164"/>
15029 <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> 15029 <source>Content blocked by AdBlock Plus</source>
15030 <translation>Содержание заблокировано AdBlock Plus</translation> 15030 <translation>Содержание заблокировано AdBlock Plus</translation>
15031 </message> 15031 </message>
15032 <message> 15032 <message>
15033 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="158"/> 15033 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/>
15034 <source>Blocked by rule: &lt;i&gt;{0} ({1})&lt;/i&gt;</source> 15034 <source>Blocked by rule: &lt;i&gt;{0} ({1})&lt;/i&gt;</source>
15035 <translation>Заблокирован согласно правилу: &lt;i&gt;{0} ({1})&lt;/i&gt;</translation> 15035 <translation>Заблокирован согласно правилу: &lt;i&gt;{0} ({1})&lt;/i&gt;</translation>
15036 </message> 15036 </message>
15037 <message> 15037 <message>
15038 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="181"/> 15038 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="188"/>
15039 <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> 15039 <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source>
15040 <translation>Добро пожаловать в Eric6 Web браузер!</translation> 15040 <translation>Добро пожаловать в Eric6 Web браузер!</translation>
15041 </message> 15041 </message>
15042 <message> 15042 <message>
15043 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="183"/> 15043 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="190"/>
15044 <source>About eric6</source> 15044 <source>About eric6</source>
15045 <translation>Об Eric6</translation> 15045 <translation>Об Eric6</translation>
15046 </message> 15046 </message>
15047 <message> 15047 <message>
15048 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="184"/> 15048 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="191"/>
15049 <source>eric6 Web Browser</source> 15049 <source>eric6 Web Browser</source>
15050 <translation>Eric6 Web браузер</translation> 15050 <translation>Eric6 Web браузер</translation>
15051 </message> 15051 </message>
15052 <message> 15052 <message>
15053 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="185"/> 15053 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="192"/>
15054 <source>Search!</source> 15054 <source>Search!</source>
15055 <translation>Искать!</translation> 15055 <translation>Искать!</translation>
15056 </message> 15056 </message>
15057 <message> 15057 <message>
15058 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="215"/> 15058 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="222"/>
15059 <source>Speed Dial</source> 15059 <source>Speed Dial</source>
15060 <translation>Быстрые вкладки</translation> 15060 <translation>Быстрые вкладки</translation>
15061 </message> 15061 </message>
15062 <message> 15062 <message>
15063 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="216"/> 15063 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="223"/>
15064 <source>URL</source> 15064 <source>URL</source>
15065 <translation>URL</translation> 15065 <translation>URL</translation>
15066 </message> 15066 </message>
15067 <message> 15067 <message>
15068 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="217"/> 15068 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="224"/>
15069 <source>Title</source> 15069 <source>Title</source>
15070 <translation>Заголовок</translation> 15070 <translation>Заголовок</translation>
15071 </message> 15071 </message>
15072 <message> 15072 <message>
15073 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="218"/> 15073 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="225"/>
15074 <source>Apply</source> 15074 <source>Apply</source>
15075 <translation>Применить</translation> 15075 <translation>Применить</translation>
15076 </message> 15076 </message>
15077 <message> 15077 <message>
15078 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="219"/> 15078 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="226"/>
15079 <source>Close</source> 15079 <source>Close</source>
15080 <translation>Закрыть</translation> 15080 <translation>Закрыть</translation>
15081 </message> 15081 </message>
15082 <message> 15082 <message>
15083 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="220"/> 15083 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="227"/>
15084 <source>New Page</source> 15084 <source>New Page</source>
15085 <translation>Новая страница</translation> 15085 <translation>Новая страница</translation>
15086 </message> 15086 </message>
15087 <message> 15087 <message>
15088 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="221"/> 15088 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="228"/>
15089 <source>Edit</source> 15089 <source>Edit</source>
15090 <translation>Редактировать</translation> 15090 <translation>Редактировать</translation>
15091 </message> 15091 </message>
15092 <message> 15092 <message>
15093 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="222"/> 15093 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="229"/>
15094 <source>Remove</source> 15094 <source>Remove</source>
15095 <translation>Удалить</translation> 15095 <translation>Удалить</translation>
15096 </message> 15096 </message>
15097 <message> 15097 <message>
15098 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="223"/> 15098 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="230"/>
15099 <source>Reload</source> 15099 <source>Reload</source>
15100 <translation>Перезагрузить</translation> 15100 <translation>Перезагрузить</translation>
15101 </message> 15101 </message>
15102 <message> 15102 <message>
15103 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="224"/> 15103 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="231"/>
15104 <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> 15104 <source>Are you sure to remove this speed dial?</source>
15105 <translation>Вы уверены в удалении этой быстрой вкладки?</translation> 15105 <translation>Вы уверены в удалении этой быстрой вкладки?</translation>
15106 </message> 15106 </message>
15107 <message> 15107 <message>
15108 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="227"/> 15108 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="234"/>
15109 <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> 15109 <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source>
15110 <translation>Вы уверены, что хотите перегрузить все быстрые вкладки?</translation> 15110 <translation>Вы уверены, что хотите перегрузить все быстрые вкладки?</translation>
15111 </message> 15111 </message>
15112 <message> 15112 <message>
15113 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="230"/> 15113 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="237"/>
15114 <source>Load title from page</source> 15114 <source>Load title from page</source>
15115 <translation>Загружать заголовок со страницы</translation> 15115 <translation>Загружать заголовок со страницы</translation>
15116 </message> 15116 </message>
15117 <message> 15117 <message>
15118 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="232"/> 15118 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="239"/>
15119 <source>Speed Dial Settings</source> 15119 <source>Speed Dial Settings</source>
15120 <translation>Настройки быстрых вкладок</translation> 15120 <translation>Настройки быстрых вкладок</translation>
15121 </message> 15121 </message>
15122 <message> 15122 <message>
15123 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="234"/> 15123 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="241"/>
15124 <source>Add New Page</source> 15124 <source>Add New Page</source>
15125 <translation>Добавить новую страницу</translation> 15125 <translation>Добавить новую страницу</translation>
15126 </message> 15126 </message>
15127 <message> 15127 <message>
15128 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="235"/> 15128 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="242"/>
15129 <source>Maximum pages in a row:</source> 15129 <source>Maximum pages in a row:</source>
15130 <translation>Максимальное число страниц в ряду:</translation> 15130 <translation>Максимальное число страниц в ряду:</translation>
15131 </message> 15131 </message>
15132 <message> 15132 <message>
15133 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="237"/> 15133 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="244"/>
15134 <source>Change size of pages:</source> 15134 <source>Change size of pages:</source>
15135 <translation>Изменить размер страниц:</translation> 15135 <translation>Изменить размер страниц:</translation>
15136 </message> 15136 </message>
15137 <message> 15137 <message>
15138 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="239"/> 15138 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="246"/>
15139 <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source> 15139 <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source>
15140 <translation>Для работы SpeedDial требуется разрешение JavaScript.</translation> 15140 <translation>Для работы SpeedDial требуется разрешение JavaScript.</translation>
15141 </message> 15141 </message>
15142 </context> 15142 </context>
15143 <context> 15143 <context>
17668 </message> 17668 </message>
17669 </context> 17669 </context>
17670 <context> 17670 <context>
17671 <name>Git</name> 17671 <name>Git</name>
17672 <message> 17672 <message>
17673 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="209"/> 17673 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="210"/>
17674 <source>The git process finished with the exit code {0}</source> 17674 <source>The git process finished with the exit code {0}</source>
17675 <translation>Процесс Git завершился с кодом выхода {0}</translation> 17675 <translation>Процесс Git завершился с кодом выхода {0}</translation>
17676 </message> 17676 </message>
17677 <message> 17677 <message>
17678 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1557"/> 17678 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1558"/>
17679 <source>The git process did not finish within 30s.</source> 17679 <source>The git process did not finish within 30s.</source>
17680 <translation>Процесс Git не завершился в течении 30 сек.</translation> 17680 <translation>Процесс Git не завершился в течении 30 сек.</translation>
17681 </message> 17681 </message>
17682 <message> 17682 <message>
17683 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="216"/> 17683 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="217"/>
17684 <source>Could not start the git executable.</source> 17684 <source>Could not start the git executable.</source>
17685 <translation>Невозможно запустить Git.</translation> 17685 <translation>Невозможно запустить Git.</translation>
17686 </message> 17686 </message>
17687 <message> 17687 <message>
17688 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="244"/> 17688 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="245"/>
17689 <source>Create project repository</source> 17689 <source>Create project repository</source>
17690 <translation>Создать репозиторий проекта</translation> 17690 <translation>Создать репозиторий проекта</translation>
17691 </message> 17691 </message>
17692 <message> 17692 <message>
17693 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="244"/> 17693 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="245"/>
17694 <source>The project repository could not be created.</source> 17694 <source>The project repository could not be created.</source>
17695 <translation>Невозможно создать репозиторий проекта.</translation> 17695 <translation>Невозможно создать репозиторий проекта.</translation>
17696 </message> 17696 </message>
17697 <message> 17697 <message>
17698 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="272"/> 17698 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="273"/>
17699 <source>Creating Git repository</source> 17699 <source>Creating Git repository</source>
17700 <translation>Создание Git репозитория</translation> 17700 <translation>Создание Git репозитория</translation>
17701 </message> 17701 </message>
17702 <message> 17702 <message>
17703 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="287"/> 17703 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="288"/>
17704 <source>Adding files to Git repository</source> 17704 <source>Adding files to Git repository</source>
17705 <translation>Добавление файлов в репозиторий Git проекта</translation> 17705 <translation>Добавление файлов в репозиторий Git проекта</translation>
17706 </message> 17706 </message>
17707 <message> 17707 <message>
17708 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="298"/> 17708 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="299"/>
17709 <source>Initial commit to Git repository</source> 17709 <source>Initial commit to Git repository</source>
17710 <translation>Первичная фиксация в Git репозиторий</translation> 17710 <translation>Первичная фиксация в Git репозиторий</translation>
17711 </message> 17711 </message>
17712 <message> 17712 <message>
17713 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="328"/> 17713 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="329"/>
17714 <source>Cloning project from a Git repository</source> 17714 <source>Cloning project from a Git repository</source>
17715 <translation>Клонирование проекта из Git репозитория</translation> 17715 <translation>Клонирование проекта из Git репозитория</translation>
17716 </message> 17716 </message>
17717 <message> 17717 <message>
17718 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="417"/> 17718 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="418"/>
17719 <source>Commit Changes</source> 17719 <source>Commit Changes</source>
17720 <translation>Фиксация изменений</translation> 17720 <translation>Фиксация изменений</translation>
17721 </message> 17721 </message>
17722 <message> 17722 <message>
17723 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="417"/> 17723 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="418"/>
17724 <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> 17724 <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
17725 <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation> 17725 <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation>
17726 </message> 17726 </message>
17727 <message> 17727 <message>
17728 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="476"/> 17728 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="477"/>
17729 <source>Committing changes to Git repository</source> 17729 <source>Committing changes to Git repository</source>
17730 <translation>Фиксация изменений в Git репозитории</translation> 17730 <translation>Фиксация изменений в Git репозитории</translation>
17731 </message> 17731 </message>
17732 <message> 17732 <message>
17733 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="530"/> 17733 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="531"/>
17734 <source>Synchronizing with the Git repository</source> 17734 <source>Synchronizing with the Git repository</source>
17735 <translation>Синхронизация с Git репозиторием</translation> 17735 <translation>Синхронизация с Git репозиторием</translation>
17736 </message> 17736 </message>
17737 <message> 17737 <message>
17738 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="577"/> 17738 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="578"/>
17739 <source>Adding files/directories to the Git repository</source> 17739 <source>Adding files/directories to the Git repository</source>
17740 <translation>Добавление файлов/директорий в Git репозиторий</translation> 17740 <translation>Добавление файлов/директорий в Git репозиторий</translation>
17741 </message> 17741 </message>
17742 <message> 17742 <message>
17743 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="651"/> 17743 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="652"/>
17744 <source>Removing files/directories from the Git repository</source> 17744 <source>Removing files/directories from the Git repository</source>
17745 <translation>Удаление файлов/директорий из Git репозитория</translation> 17745 <translation>Удаление файлов/директорий из Git репозитория</translation>
17746 </message> 17746 </message>
17747 <message> 17747 <message>
17748 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="708"/> 17748 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="709"/>
17749 <source>Renaming {0}</source> 17749 <source>Renaming {0}</source>
17750 <translation>Переименование {0}</translation> 17750 <translation>Переименование {0}</translation>
17751 </message> 17751 </message>
17752 <message> 17752 <message>
17753 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="831"/> 17753 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="832"/>
17754 <source>Unstage files/directories</source> 17754 <source>Unstage files/directories</source>
17755 <translation>Отменить индексирование файлов/директорий</translation> 17755 <translation>Отменить индексирование файлов/директорий</translation>
17756 </message> 17756 </message>
17757 <message> 17757 <message>
17758 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="882"/> 17758 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="883"/>
17759 <source>Revert changes</source> 17759 <source>Revert changes</source>
17760 <translation>Вернуть изменения</translation> 17760 <translation>Вернуть изменения</translation>
17761 </message> 17761 </message>
17762 <message> 17762 <message>
17763 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="873"/> 17763 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="874"/>
17764 <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> 17764 <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
17765 <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в этих файлах и директориях?</translation> 17765 <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в этих файлах и директориях?</translation>
17766 </message> 17766 </message>
17767 <message> 17767 <message>
17768 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="882"/> 17768 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="883"/>
17769 <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> 17769 <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
17770 <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в проекте?</translation> 17770 <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в проекте?</translation>
17771 </message> 17771 </message>
17772 <message> 17772 <message>
17773 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="888"/> 17773 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="889"/>
17774 <source>Reverting changes</source> 17774 <source>Reverting changes</source>
17775 <translation>Возврат изменений</translation> 17775 <translation>Возврат изменений</translation>
17776 </message> 17776 </message>
17777 <message> 17777 <message>
17778 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="940"/> 17778 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="941"/>
17779 <source>Merging</source> 17779 <source>Merging</source>
17780 <translation>Слияние</translation> 17780 <translation>Слияние</translation>
17781 </message> 17781 </message>
17782 <message> 17782 <message>
17783 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="965"/> 17783 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="966"/>
17784 <source>Master branch head</source> 17784 <source>Master branch head</source>
17785 <translation>Вершина ветви Master</translation> 17785 <translation>Вершина ветви Master</translation>
17786 </message> 17786 </message>
17787 <message> 17787 <message>
17788 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1198"/> 17788 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1199"/>
17789 <source>Git Command</source> 17789 <source>Git Command</source>
17790 <translation>Команда git</translation> 17790 <translation>Команда git</translation>
17791 </message> 17791 </message>
17792 <message> 17792 <message>
17793 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1285"/> 17793 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1286"/>
17794 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source> 17794 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
17795 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Коммит&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation> 17795 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Коммит&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
17796 </message> 17796 </message>
17797 <message> 17797 <message>
17798 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1289"/> 17798 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1290"/>
17799 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source> 17799 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
17800 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation> 17800 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
17801 </message> 17801 </message>
17802 <message> 17802 <message>
17803 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1293"/> 17803 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1294"/>
17804 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source> 17804 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
17805 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Теги&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation> 17805 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Теги&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
17806 </message> 17806 </message>
17807 <message> 17807 <message>
17808 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1297"/> 17808 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1298"/>
17809 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source> 17809 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
17810 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ветви&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation> 17810 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ветви&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
17811 </message> 17811 </message>
17812 <message> 17812 <message>
17813 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1300"/> 17813 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1301"/>
17814 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source> 17814 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
17815 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Автор&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation> 17815 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Автор&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
17816 </message> 17816 </message>
17817 <message> 17817 <message>
17818 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1303"/> 17818 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1304"/>
17819 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source> 17819 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
17820 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation> 17820 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
17821 </message> 17821 </message>
17822 <message> 17822 <message>
17823 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1306"/> 17823 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1307"/>
17824 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committer&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source> 17824 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committer&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
17825 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Коммиттер&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation> 17825 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Коммиттер&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
17826 </message> 17826 </message>
17827 <message> 17827 <message>
17828 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1309"/> 17828 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1310"/>
17829 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source> 17829 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
17830 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата подачи&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation> 17830 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата подачи&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
17831 </message> 17831 </message>
17832 <message> 17832 <message>
17833 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1312"/> 17833 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1313"/>
17834 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subject&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source> 17834 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subject&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
17835 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Сообщение&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation> 17835 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Сообщение&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
17836 </message> 17836 </message>
17837 <message> 17837 <message>
17838 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1320"/> 17838 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1321"/>
17839 <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt; 17839 <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
17840 &lt;p&gt;&lt;table&gt; 17840 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
17841 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Git V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; 17841 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Git V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
17842 &lt;tr&gt;&lt;/tr&gt; 17842 &lt;tr&gt;&lt;/tr&gt;
17843 {1}&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; 17843 {1}&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;
17848 &lt;tr&gt;&lt;/tr&gt; 17848 &lt;tr&gt;&lt;/tr&gt;
17849 {1}&lt;/table&gt;&lt;/p&gt; 17849 {1}&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;
17850 </translation> 17850 </translation>
17851 </message> 17851 </message>
17852 <message> 17852 <message>
17853 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1382"/> 17853 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1383"/>
17854 <source>Create {0} file</source> 17854 <source>Create {0} file</source>
17855 <translation>Создать {0} файл</translation> 17855 <translation>Создать {0} файл</translation>
17856 </message> 17856 </message>
17857 <message> 17857 <message>
17858 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1382"/> 17858 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1383"/>
17859 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source> 17859 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
17860 <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать его?&lt;/p&gt;</translation> 17860 <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать его?&lt;/p&gt;</translation>
17861 </message> 17861 </message>
17862 <message> 17862 <message>
17863 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1441"/> 17863 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1442"/>
17864 <source>Git Copy</source> 17864 <source>Git Copy</source>
17865 <translation>Git: Копирование</translation> 17865 <translation>Git: Копирование</translation>
17866 </message> 17866 </message>
17867 <message> 17867 <message>
17868 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1426"/> 17868 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1427"/>
17869 <source>&lt;p&gt;Copying the directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source> 17869 <source>&lt;p&gt;Copying the directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
17870 <translation>&lt;p&gt;Сбой копирования директории &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation> 17870 <translation>&lt;p&gt;Сбой копирования директории &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
17871 </message> 17871 </message>
17872 <message> 17872 <message>
17873 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1441"/> 17873 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1442"/>
17874 <source>&lt;p&gt;Copying the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source> 17874 <source>&lt;p&gt;Copying the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
17875 <translation>&lt;p&gt;Сбой копирования файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation> 17875 <translation>&lt;p&gt;Сбой копирования файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
17876 </message> 17876 </message>
17877 <message> 17877 <message>
17878 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2626"/> 17878 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2627"/>
17879 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> 17879 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
17880 <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> 17880 <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
17881 </message> 17881 </message>
17882 <message> 17882 <message>
17883 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1628"/> 17883 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1629"/>
17884 <source>Git Side-by-Side Difference</source> 17884 <source>Git Side-by-Side Difference</source>
17885 <translation>Git: Построчный просмотр различий</translation> 17885 <translation>Git: Построчный просмотр различий</translation>
17886 </message> 17886 </message>
17887 <message> 17887 <message>
17888 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1628"/> 17888 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1629"/>
17889 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source> 17889 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
17890 <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation> 17890 <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
17891 </message> 17891 </message>
17892 <message> 17892 <message>
17893 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1677"/> 17893 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1678"/>
17894 <source>Fetching from a remote Git repository</source> 17894 <source>Fetching from a remote Git repository</source>
17895 <translation>Получение изменений из удаленного Git репозитория</translation> 17895 <translation>Получение изменений из удаленного Git репозитория</translation>
17896 </message> 17896 </message>
17897 <message> 17897 <message>
17898 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1715"/> 17898 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1716"/>
17899 <source>Pulling from a remote Git repository</source> 17899 <source>Pulling from a remote Git repository</source>
17900 <translation>Затягивание изменений из удаленного Git репозитория</translation> 17900 <translation>Затягивание изменений из удаленного Git репозитория</translation>
17901 </message> 17901 </message>
17902 <message> 17902 <message>
17903 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1756"/> 17903 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1757"/>
17904 <source>Pushing to a remote Git repository</source> 17904 <source>Pushing to a remote Git repository</source>
17905 <translation>Проталкивание изменений в удаленный Git репозиторий</translation> 17905 <translation>Проталкивание изменений в удаленный Git репозиторий</translation>
17906 </message> 17906 </message>
17907 <message> 17907 <message>
17908 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1784"/> 17908 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1785"/>
17909 <source>Committing failed merge</source> 17909 <source>Committing failed merge</source>
17910 <translation>Фиксация неудачного слияния</translation> 17910 <translation>Фиксация неудачного слияния</translation>
17911 </message> 17911 </message>
17912 <message> 17912 <message>
17913 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1811"/> 17913 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1812"/>
17914 <source>Aborting uncommitted/failed merge</source> 17914 <source>Aborting uncommitted/failed merge</source>
17915 <translation>Отмена незафиксированного/неудачного слияния</translation> 17915 <translation>Отмена незафиксированного/неудачного слияния</translation>
17916 </message> 17916 </message>
17917 <message> 17917 <message>
17918 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1961"/> 17918 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1962"/>
17919 <source>Tagging in the Git repository</source> 17919 <source>Tagging in the Git repository</source>
17920 <translation>Работа с тегами в Git репозитории</translation> 17920 <translation>Работа с тегами в Git репозитории</translation>
17921 </message> 17921 </message>
17922 <message> 17922 <message>
17923 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2192"/> 17923 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2193"/>
17924 <source>Branching in the Git repository</source> 17924 <source>Branching in the Git repository</source>
17925 <translation>Работа с ветвями в Git репозитории</translation> 17925 <translation>Работа с ветвями в Git репозитории</translation>
17926 </message> 17926 </message>
17927 <message> 17927 <message>
17928 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2232"/> 17928 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2233"/>
17929 <source>Delete Remote Branch</source> 17929 <source>Delete Remote Branch</source>
17930 <translation>Удалить удаленную ветвь</translation> 17930 <translation>Удалить удаленную ветвь</translation>
17931 </message> 17931 </message>
17932 <message> 17932 <message>
17933 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2253"/> 17933 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2254"/>
17934 <source>Current Branch</source> 17934 <source>Current Branch</source>
17935 <translation>Текущая ветвь</translation> 17935 <translation>Текущая ветвь</translation>
17936 </message> 17936 </message>
17937 <message> 17937 <message>
17938 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2253"/> 17938 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2254"/>
17939 <source>&lt;p&gt;The current branch is &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source> 17939 <source>&lt;p&gt;The current branch is &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
17940 <translation>&lt;p&gt;Текущая ветвь &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation> 17940 <translation>&lt;p&gt;Текущая ветвь &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
17941 </message> 17941 </message>
17942 <message> 17942 <message>
17943 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2317"/> 17943 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2318"/>
17944 <source>Create Bundle</source> 17944 <source>Create Bundle</source>
17945 <translation>Создать комплект</translation> 17945 <translation>Создать комплект</translation>
17946 </message> 17946 </message>
17947 <message> 17947 <message>
17948 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2282"/> 17948 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2283"/>
17949 <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source> 17949 <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source>
17950 <translation>Файлы Git пакетов (*.bundle)</translation> 17950 <translation>Файлы Git пакетов (*.bundle)</translation>
17951 </message> 17951 </message>
17952 <message> 17952 <message>
17953 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2299"/> 17953 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2300"/>
17954 <source>&lt;p&gt;The Git bundle file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source> 17954 <source>&lt;p&gt;The Git bundle file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
17955 <translation>&lt;p&gt;Файл Git комплекта&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Перезаписать?&lt;/p&gt;</translation> 17955 <translation>&lt;p&gt;Файл Git комплекта&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Перезаписать?&lt;/p&gt;</translation>
17956 </message> 17956 </message>
17957 <message> 17957 <message>
17958 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2347"/> 17958 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2348"/>
17959 <source>Verify Bundle</source> 17959 <source>Verify Bundle</source>
17960 <translation>Проверить комплект</translation> 17960 <translation>Проверить комплект</translation>
17961 </message> 17961 </message>
17962 <message> 17962 <message>
17963 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2477"/> 17963 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2478"/>
17964 <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source> 17964 <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source>
17965 <translation>Файлы Git комплектов (*.bundle);;Все файлы (*)</translation> 17965 <translation>Файлы Git комплектов (*.bundle);;Все файлы (*)</translation>
17966 </message> 17966 </message>
17967 <message> 17967 <message>
17968 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2377"/> 17968 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2378"/>
17969 <source>List Bundle Heads</source> 17969 <source>List Bundle Heads</source>
17970 <translation>Список головных ревизий в комплекте</translation> 17970 <translation>Список головных ревизий в комплекте</translation>
17971 </message> 17971 </message>
17972 <message> 17972 <message>
17973 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2477"/> 17973 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2478"/>
17974 <source>Apply Bundle</source> 17974 <source>Apply Bundle</source>
17975 <translation>Применить комплект</translation> 17975 <translation>Применить комплект</translation>
17976 </message> 17976 </message>
17977 <message> 17977 <message>
17978 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2500"/> 17978 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2501"/>
17979 <source>Applying a bundle file (fetch)</source> 17979 <source>Applying a bundle file (fetch)</source>
17980 <translation>Применение комплекта (fetch)</translation> 17980 <translation>Применение комплекта (fetch)</translation>
17981 </message> 17981 </message>
17982 <message> 17982 <message>
17983 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2527"/> 17983 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2528"/>
17984 <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> 17984 <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
17985 <translation>Bisect Недействительная подкоманда ({0}).</translation> 17985 <translation>Bisect Недействительная подкоманда ({0}).</translation>
17986 </message> 17986 </message>
17987 <message> 17987 <message>
17988 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2730"/> 17988 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2731"/>
17989 <source>Git Bisect ({0})</source> 17989 <source>Git Bisect ({0})</source>
17990 <translation>Git Bisect ({0})</translation> 17990 <translation>Git Bisect ({0})</translation>
17991 </message> 17991 </message>
17992 <message> 17992 <message>
17993 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2626"/> 17993 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2627"/>
17994 <source>Process Generation Error</source> 17994 <source>Process Generation Error</source>
17995 <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> 17995 <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
17996 </message> 17996 </message>
17997 <message> 17997 <message>
17998 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2670"/> 17998 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2671"/>
17999 <source>Create Bisect Replay File</source> 17999 <source>Create Bisect Replay File</source>
18000 <translation>Создать файл повтора Bisect</translation> 18000 <translation>Создать файл повтора Bisect</translation>
18001 </message> 18001 </message>
18002 <message> 18002 <message>
18003 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2636"/> 18003 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2637"/>
18004 <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source> 18004 <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source>
18005 <translation>Файлы повтора Git Bisect (*.replay)</translation> 18005 <translation>Файлы повтора Git Bisect (*.replay)</translation>
18006 </message> 18006 </message>
18007 <message> 18007 <message>
18008 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2653"/> 18008 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2654"/>
18009 <source>&lt;p&gt;The Git bisect replay file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source> 18009 <source>&lt;p&gt;The Git bisect replay file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
18010 <translation>&lt;p&gt;Файл повтора Git Bisect&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Перезаписать?&lt;/p&gt;</translation> 18010 <translation>&lt;p&gt;Файл повтора Git Bisect&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Перезаписать?&lt;/p&gt;</translation>
18011 </message> 18011 </message>
18012 <message> 18012 <message>
18013 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2670"/> 18013 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2671"/>
18014 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source> 18014 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
18015 <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation> 18015 <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
18016 </message> 18016 </message>
18017 <message> 18017 <message>
18018 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2691"/> 18018 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2692"/>
18019 <source>Edit Bisect Replay File</source> 18019 <source>Edit Bisect Replay File</source>
18020 <translation>Редактировать файл повтора bisect-поиска</translation> 18020 <translation>Редактировать файл повтора bisect-поиска</translation>
18021 </message> 18021 </message>
18022 <message> 18022 <message>
18023 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2718"/> 18023 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2719"/>
18024 <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source> 18024 <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source>
18025 <translation>Файлы повтора Git Bisect(*.replay);;Все файлы (*)</translation> 18025 <translation>Файлы повтора Git Bisect(*.replay);;Все файлы (*)</translation>
18026 </message> 18026 </message>
18027 <message> 18027 <message>
18028 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2718"/> 18028 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2719"/>
18029 <source>Bisect Replay</source> 18029 <source>Bisect Replay</source>
18030 <translation>Повтор Bisect-поиска</translation> 18030 <translation>Повтор Bisect-поиска</translation>
18031 </message> 18031 </message>
18032 <message> 18032 <message>
18033 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3070"/> 18033 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3071"/>
18034 <source>Show Remote Info</source> 18034 <source>Show Remote Info</source>
18035 <translation>Показать инфо об удаленном источнике</translation> 18035 <translation>Показать инфо об удаленном источнике</translation>
18036 </message> 18036 </message>
18037 <message> 18037 <message>
18038 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2949"/> 18038 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2950"/>
18039 <source>Rename Remote Repository</source> 18039 <source>Rename Remote Repository</source>
18040 <translation>Переименовать удаленный репозиторий</translation> 18040 <translation>Переименовать удаленный репозиторий</translation>
18041 </message> 18041 </message>
18042 <message> 18042 <message>
18043 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2949"/> 18043 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2950"/>
18044 <source>Enter new name for remote repository:</source> 18044 <source>Enter new name for remote repository:</source>
18045 <translation>Введите новое имя для удаленного репозитория:</translation> 18045 <translation>Введите новое имя для удаленного репозитория:</translation>
18046 </message> 18046 </message>
18047 <message> 18047 <message>
18048 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3094"/> 18048 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3095"/>
18049 <source>Show Shortlog</source> 18049 <source>Show Shortlog</source>
18050 <translation>Отображение журнала изменений</translation> 18050 <translation>Отображение журнала изменений</translation>
18051 </message> 18051 </message>
18052 <message> 18052 <message>
18053 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3152"/> 18053 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3153"/>
18054 <source>Cherry-pick</source> 18054 <source>Cherry-pick</source>
18055 <translation>Выборка</translation> 18055 <translation>Выборка</translation>
18056 </message> 18056 </message>
18057 <message> 18057 <message>
18058 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3182"/> 18058 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3183"/>
18059 <source>Copy Changesets (Continue)</source> 18059 <source>Copy Changesets (Continue)</source>
18060 <translation>Копировать набор изменений (Continue)</translation> 18060 <translation>Копировать набор изменений (Continue)</translation>
18061 </message> 18061 </message>
18062 <message> 18062 <message>
18063 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3207"/> 18063 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3208"/>
18064 <source>Copy Changesets (Quit)</source> 18064 <source>Copy Changesets (Quit)</source>
18065 <translation>Копировать набор изменений (Quit)</translation> 18065 <translation>Копировать набор изменений (Quit)</translation>
18066 </message> 18066 </message>
18067 <message> 18067 <message>
18068 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3233"/> 18068 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3234"/>
18069 <source>Copy Changesets (Cancel)</source> 18069 <source>Copy Changesets (Cancel)</source>
18070 <translation>Копировать набор изменений (Cancel)</translation> 18070 <translation>Копировать набор изменений (Cancel)</translation>
18071 </message> 18071 </message>
18072 <message> 18072 <message>
18073 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3313"/> 18073 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3314"/>
18074 <source>Saving stash</source> 18074 <source>Saving stash</source>
18075 <translation>Сохранение в стеке незавершенных изменений (&quot;заначка&quot;)</translation> 18075 <translation>Сохранение в стеке незавершенных изменений (&quot;заначка&quot;)</translation>
18076 </message> 18076 </message>
18077 <message> 18077 <message>
18078 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3512"/> 18078 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3513"/>
18079 <source>Show Stash</source> 18079 <source>Show Stash</source>
18080 <translation>Показать &quot;заначку&quot;</translation> 18080 <translation>Показать &quot;заначку&quot;</translation>
18081 </message> 18081 </message>
18082 <message> 18082 <message>
18083 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3512"/> 18083 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3513"/>
18084 <source>Select a stash (empty for latest stash):</source> 18084 <source>Select a stash (empty for latest stash):</source>
18085 <translation>Выберите &quot;заначку&quot; (оставьте пустым чтобы использовать последнюю):</translation> 18085 <translation>Выберите &quot;заначку&quot; (оставьте пустым чтобы использовать последнюю):</translation>
18086 </message> 18086 </message>
18087 <message> 18087 <message>
18088 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3424"/> 18088 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3425"/>
18089 <source>Restore Stash</source> 18089 <source>Restore Stash</source>
18090 <translation>Восстановить из &quot;заначки&quot;</translation> 18090 <translation>Восстановить из &quot;заначки&quot;</translation>
18091 </message> 18091 </message>
18092 <message> 18092 <message>
18093 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3438"/> 18093 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3439"/>
18094 <source>Restoring stash</source> 18094 <source>Restoring stash</source>
18095 <translation>Восстановление из стека незавершенных изменений (&quot;заначки&quot;)</translation> 18095 <translation>Восстановление из стека незавершенных изменений (&quot;заначки&quot;)</translation>
18096 </message> 18096 </message>
18097 <message> 18097 <message>
18098 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3472"/> 18098 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3473"/>
18099 <source>Create Branch</source> 18099 <source>Create Branch</source>
18100 <translation>Создать ветвь</translation> 18100 <translation>Создать ветвь</translation>
18101 </message> 18101 </message>
18102 <message> 18102 <message>
18103 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3462"/> 18103 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3463"/>
18104 <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source> 18104 <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source>
18105 <translation>Введите имя ветви для восстановления из &quot;заначки&quot;:</translation> 18105 <translation>Введите имя ветви для восстановления из &quot;заначки&quot;:</translation>
18106 </message> 18106 </message>
18107 <message> 18107 <message>
18108 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3487"/> 18108 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3488"/>
18109 <source>Creating branch</source> 18109 <source>Creating branch</source>
18110 <translation>Создание ветви</translation> 18110 <translation>Создание ветви</translation>
18111 </message> 18111 </message>
18112 <message> 18112 <message>
18113 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3521"/> 18113 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3522"/>
18114 <source>Delete Stash</source> 18114 <source>Delete Stash</source>
18115 <translation>Удалить &quot;заначку&quot;</translation> 18115 <translation>Удалить &quot;заначку&quot;</translation>
18116 </message> 18116 </message>
18117 <message> 18117 <message>
18118 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3521"/> 18118 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3522"/>
18119 <source>Do you really want to delete the stash &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source> 18119 <source>Do you really want to delete the stash &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
18120 <translation>Вы действительно хотите удалить &quot;заначку&quot; &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation> 18120 <translation>Вы действительно хотите удалить &quot;заначку&quot; &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation>
18121 </message> 18121 </message>
18122 <message> 18122 <message>
18123 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3532"/> 18123 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3533"/>
18124 <source>Deleting stash</source> 18124 <source>Deleting stash</source>
18125 <translation>Удаление &quot;заначки&quot;</translation> 18125 <translation>Удаление &quot;заначки&quot;</translation>
18126 </message> 18126 </message>
18127 <message> 18127 <message>
18128 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3552"/> 18128 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3553"/>
18129 <source>Delete All Stashes</source> 18129 <source>Delete All Stashes</source>
18130 <translation>Удалить все &quot;заначки&quot;</translation> 18130 <translation>Удалить все &quot;заначки&quot;</translation>
18131 </message> 18131 </message>
18132 <message> 18132 <message>
18133 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3552"/> 18133 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3553"/>
18134 <source>Do you really want to delete all stashes?</source> 18134 <source>Do you really want to delete all stashes?</source>
18135 <translation>Вы действительно хотите удалить все &quot;заначки&quot;?</translation> 18135 <translation>Вы действительно хотите удалить все &quot;заначки&quot;?</translation>
18136 </message> 18136 </message>
18137 <message> 18137 <message>
18138 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3560"/> 18138 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3561"/>
18139 <source>Deleting all stashes</source> 18139 <source>Deleting all stashes</source>
18140 <translation>Удаление всех &quot;заначек&quot;</translation> 18140 <translation>Удаление всех &quot;заначек&quot;</translation>
18141 </message> 18141 </message>
18142 <message> 18142 <message>
18143 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3632"/> 18143 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3633"/>
18144 <source>Showing the combined configuration settings</source> 18144 <source>Showing the combined configuration settings</source>
18145 <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation> 18145 <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation>
18146 </message> 18146 </message>
18147 <message> 18147 <message>
18148 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3658"/> 18148 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3659"/>
18149 <source>Verifying the integrity of the Git repository</source> 18149 <source>Verifying the integrity of the Git repository</source>
18150 <translation>Проверка целостности Git репозитория</translation> 18150 <translation>Проверка целостности Git репозитория</translation>
18151 </message> 18151 </message>
18152 <message> 18152 <message>
18153 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3683"/> 18153 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3684"/>
18154 <source>Performing Repository Housekeeping</source> 18154 <source>Performing Repository Housekeeping</source>
18155 <translation>Проведение уборки репозитория</translation> 18155 <translation>Проведение уборки репозитория</translation>
18156 </message> 18156 </message>
18157 <message> 18157 <message>
18158 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3727"/> 18158 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3728"/>
18159 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Statistics&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source> 18159 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Statistics&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
18160 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Статистика&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation> 18160 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Статистика&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
18161 </message> 18161 </message>
18162 <message> 18162 <message>
18163 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3728"/> 18163 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3729"/>
18164 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source> 18164 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
18165 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Количество &quot;рыхлых&quot; объектов: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation> 18165 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Количество &quot;рыхлых&quot; объектов: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
18166 </message> 18166 </message>
18167 <message> 18167 <message>
18168 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3732"/> 18168 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3733"/>
18169 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source> 18169 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
18170 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Дисковое пространство, занятое &quot;рыхлыми&quot; объектами: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation> 18170 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Дисковое пространство, занятое &quot;рыхлыми&quot; объектами: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
18171 </message> 18171 </message>
18172 <message> 18172 <message>
18173 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3736"/> 18173 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3737"/>
18174 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source> 18174 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
18175 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Количество упакованных объектов: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation> 18175 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Количество упакованных объектов: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
18176 </message> 18176 </message>
18177 <message> 18177 <message>
18178 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3740"/> 18178 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3741"/>
18179 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packs: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source> 18179 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packs: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
18180 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Количество упаковок: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation> 18180 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Количество упаковок: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
18181 </message> 18181 </message>
18182 <message> 18182 <message>
18183 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3744"/> 18183 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3745"/>
18184 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source> 18184 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
18185 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Дисковое пространство, занятое упакованными объектами: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation> 18185 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Дисковое пространство, занятое упакованными объектами: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
18186 </message> 18186 </message>
18187 <message> 18187 <message>
18188 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3748"/> 18188 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3749"/>
18189 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Packed objects waiting for pruning: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source> 18189 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Packed objects waiting for pruning: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
18190 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Упакованные объекты, ожидающие удаления: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation> 18190 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Упакованные объекты, ожидающие удаления: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
18191 </message> 18191 </message>
18192 <message> 18192 <message>
18193 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3752"/> 18193 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3753"/>
18194 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source> 18194 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
18195 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Мусорные файлы: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation> 18195 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Мусорные файлы: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
18196 </message> 18196 </message>
18197 <message> 18197 <message>
18198 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3756"/> 18198 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3757"/>
18199 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source> 18199 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
18200 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Дисковое пространство, занятое мусорными файлами: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation> 18200 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Дисковое пространство, занятое мусорными файлами: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
18201 </message> 18201 </message>
18202 <message> 18202 <message>
18203 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3762"/> 18203 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3763"/>
18204 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No statistics available.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source> 18204 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No statistics available.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
18205 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нет статистики.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation> 18205 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нет статистики.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
18206 </message> 18206 </message>
18207 <message> 18207 <message>
18208 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3828"/> 18208 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3829"/>
18209 <source>Creating Archive</source> 18209 <source>Creating Archive</source>
18210 <translation>Создание архива</translation> 18210 <translation>Создание архива</translation>
18211 </message> 18211 </message>
18212 <message> 18212 <message>
18213 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="499"/> 18213 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="500"/>
18214 <source>Switch</source> 18214 <source>Switch</source>
18215 <translation>Переключиться</translation> 18215 <translation>Переключиться</translation>
18216 </message> 18216 </message>
18217 <message> 18217 <message>
18218 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="499"/> 18218 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="500"/>
18219 <source>&lt;p&gt;Do you really want to switch to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source> 18219 <source>&lt;p&gt;Do you really want to switch to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
18220 <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите переключиться на &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation> 18220 <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите переключиться на &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
18221 </message> 18221 </message>
18222 <message> 18222 <message>
18223 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1844"/> 18223 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1845"/>
18224 <source>Applying patch</source> 18224 <source>Applying patch</source>
18225 <translation>Применение патча</translation> 18225 <translation>Применение патча</translation>
18226 </message> 18226 </message>
18227 <message> 18227 <message>
18228 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1876"/> 18228 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1877"/>
18229 <source>Check patch files</source> 18229 <source>Check patch files</source>
18230 <translation>Проверить файлы патчей</translation> 18230 <translation>Проверить файлы патчей</translation>
18231 </message> 18231 </message>
18232 <message> 18232 <message>
18233 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1879"/> 18233 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1880"/>
18234 <source>Apply patch files</source> 18234 <source>Apply patch files</source>
18235 <translation>Применить файлы патчей</translation> 18235 <translation>Применить файлы патчей</translation>
18236 </message> 18236 </message>
18237 <message> 18237 <message>
18238 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3871"/> 18238 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3872"/>
18239 <source>Add Submodule</source> 18239 <source>Add Submodule</source>
18240 <translation>Добавить подмодуль</translation> 18240 <translation>Добавить подмодуль</translation>
18241 </message> 18241 </message>
18242 <message> 18242 <message>
18243 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3941"/> 18243 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3942"/>
18244 <source>List Submodules</source> 18244 <source>List Submodules</source>
18245 <translation>Список подмодулей</translation> 18245 <translation>Список подмодулей</translation>
18246 </message> 18246 </message>
18247 <message> 18247 <message>
18248 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3941"/> 18248 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3942"/>
18249 <source>No submodules defined for the project.</source> 18249 <source>No submodules defined for the project.</source>
18250 <translation>Подмодули для проекта не определены.</translation> 18250 <translation>Подмодули для проекта не определены.</translation>
18251 </message> 18251 </message>
18252 <message> 18252 <message>
18253 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3956"/> 18253 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3957"/>
18254 <source>All</source> 18254 <source>All</source>
18255 <translation>Все</translation> 18255 <translation>Все</translation>
18256 </message> 18256 </message>
18257 <message> 18257 <message>
18258 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3959"/> 18258 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3960"/>
18259 <source>Submodule Path</source> 18259 <source>Submodule Path</source>
18260 <translation>Путь подмодуля</translation> 18260 <translation>Путь подмодуля</translation>
18261 </message> 18261 </message>
18262 <message> 18262 <message>
18263 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3959"/> 18263 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3960"/>
18264 <source>Select a submodule path:</source> 18264 <source>Select a submodule path:</source>
18265 <translation>Выберите путь к подмодулю:</translation> 18265 <translation>Выберите путь к подмодулю:</translation>
18266 </message> 18266 </message>
18267 <message> 18267 <message>
18268 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4012"/> 18268 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4013"/>
18269 <source>Initialize Submodules</source> 18269 <source>Initialize Submodules</source>
18270 <translation>Инициализация подмодулей</translation> 18270 <translation>Инициализация подмодулей</translation>
18271 </message> 18271 </message>
18272 <message> 18272 <message>
18273 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4049"/> 18273 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4050"/>
18274 <source>Unregister Submodules</source> 18274 <source>Unregister Submodules</source>
18275 <translation>Отменить регистрацию подмодулей</translation> 18275 <translation>Отменить регистрацию подмодулей</translation>
18276 </message> 18276 </message>
18277 <message> 18277 <message>
18278 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4129"/> 18278 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4130"/>
18279 <source>Update Submodules</source> 18279 <source>Update Submodules</source>
18280 <translation>Обновить подмодули</translation> 18280 <translation>Обновить подмодули</translation>
18281 </message> 18281 </message>
18282 <message> 18282 <message>
18283 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4163"/> 18283 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4164"/>
18284 <source>Synchronize Submodules</source> 18284 <source>Synchronize Submodules</source>
18285 <translation>Синхронизировать подмодули</translation> 18285 <translation>Синхронизировать подмодули</translation>
18286 </message> 18286 </message>
18287 <message> 18287 <message>
18288 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4221"/> 18288 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4222"/>
18289 <source>Submodules Summary</source> 18289 <source>Submodules Summary</source>
18290 <translation>Сводка о подмодулях</translation> 18290 <translation>Сводка о подмодулях</translation>
18291 </message> 18291 </message>
18292 </context> 18292 </context>
18293 <context> 18293 <context>
40700 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="97"/> 40700 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="97"/>
40701 <source>Enter a message, send by pressing Return or Enter</source> 40701 <source>Enter a message, send by pressing Return or Enter</source>
40702 <translation>Введите сообщение. Для его отправки нажмите Return или Enter</translation> 40702 <translation>Введите сообщение. Для его отправки нажмите Return или Enter</translation>
40703 </message> 40703 </message>
40704 <message> 40704 <message>
40705 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="369"/> 40705 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="416"/>
40706 <source>Send Message</source> 40706 <source>Send Message</source>
40707 <translation>Отправить сообщение</translation> 40707 <translation>Отправить сообщение</translation>
40708 </message> 40708 </message>
40709 <message> 40709 <message>
40710 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="369"/> 40710 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="416"/>
40711 <source>Messages starting with a &apos;/&apos; are not allowed in private chats.</source> 40711 <source>Messages starting with a &apos;/&apos; are not allowed in private chats.</source>
40712 <translation>В приватных разговорах сообщения, начинающиеся с &apos;/&apos;, не разрешаются.</translation> 40712 <translation>В приватных разговорах сообщения, начинающиеся с &apos;/&apos;, не разрешаются.</translation>
40713 </message> 40713 </message>
40714 <message> 40714 <message>
40715 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="405"/> 40715 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="528"/>
40716 <source>Leave IRC channel</source> 40716 <source>Leave IRC channel</source>
40717 <translation>Уйти с канала</translation> 40717 <translation>Уйти с канала</translation>
40718 </message> 40718 </message>
40719 <message> 40719 <message>
40720 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="405"/> 40720 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="528"/>
40721 <source>Do you really want to leave the IRC channel &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source> 40721 <source>Do you really want to leave the IRC channel &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
40722 <translation>Вы действительно хотите уйти с канала &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation> 40722 <translation>Вы действительно хотите уйти с канала &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation>
40723 </message> 40723 </message>
40724 <message> 40724 <message>
40725 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="546"/> 40725 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="681"/>
40726 <source>Channel Message</source> 40726 <source>Channel Message</source>
40727 <translation>Сообщение в канале</translation> 40727 <translation>Сообщение в канале</translation>
40728 </message> 40728 </message>
40729 <message> 40729 <message>
40730 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="551"/> 40730 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="686"/>
40731 <source>Nick mentioned</source> 40731 <source>Nick mentioned</source>
40732 <translation>Упомянутый ник</translation> 40732 <translation>Упомянутый ник</translation>
40733 </message> 40733 </message>
40734 <message> 40734 <message>
40735 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="576"/> 40735 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="711"/>
40736 <source>{0} has joined the channel {1} ({2}).</source> 40736 <source>{0} has joined the channel {1} ({2}).</source>
40737 <translation>{0} присоединился к каналу {1} ({2}).</translation> 40737 <translation>{0} присоединился к каналу {1} ({2}).</translation>
40738 </message> 40738 </message>
40739 <message> 40739 <message>
40740 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="582"/> 40740 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="717"/>
40741 <source>You have joined the channel {0} ({1}).</source> 40741 <source>You have joined the channel {0} ({1}).</source>
40742 <translation>Вы присоединились к каналу {0} ({1}).</translation> 40742 <translation>Вы присоединились к каналу {0} ({1}).</translation>
40743 </message> 40743 </message>
40744 <message> 40744 <message>
40745 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="589"/> 40745 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="724"/>
40746 <source>Join Channel</source> 40746 <source>Join Channel</source>
40747 <translation>Подключиться к каналу</translation> 40747 <translation>Подключиться к каналу</translation>
40748 </message> 40748 </message>
40749 <message> 40749 <message>
40750 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="608"/> 40750 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="743"/>
40751 <source>{0} has left {1}.</source> 40751 <source>{0} has left {1}.</source>
40752 <translation>{0} отсоединился {1}.</translation> 40752 <translation>{0} отсоединился {1}.</translation>
40753 </message> 40753 </message>
40754 <message> 40754 <message>
40755 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="616"/> 40755 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="751"/>
40756 <source>{0} has left {1}: {2}.</source> 40756 <source>{0} has left {1}: {2}.</source>
40757 <translation>{0} отсоединился {1}: {2}.</translation> 40757 <translation>{0} отсоединился {1}: {2}.</translation>
40758 </message> 40758 </message>
40759 <message> 40759 <message>
40760 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="622"/> 40760 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="757"/>
40761 <source>Leave Channel</source> 40761 <source>Leave Channel</source>
40762 <translation>Уйти с канала</translation> 40762 <translation>Уйти с канала</translation>
40763 </message> 40763 </message>
40764 <message> 40764 <message>
40765 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="641"/> 40765 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="776"/>
40766 <source>{0} has quit {1}.</source> 40766 <source>{0} has quit {1}.</source>
40767 <translation>{0} отсоединился {1}.</translation> 40767 <translation>{0} отсоединился {1}.</translation>
40768 </message> 40768 </message>
40769 <message> 40769 <message>
40770 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="646"/> 40770 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="781"/>
40771 <source>{0} has quit {1}: {2}.</source> 40771 <source>{0} has quit {1}: {2}.</source>
40772 <translation>{0} отсоединился {1}: {2}.</translation> 40772 <translation>{0} отсоединился {1}: {2}.</translation>
40773 </message> 40773 </message>
40774 <message> 40774 <message>
40775 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="652"/> 40775 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="787"/>
40776 <source>Quit</source> 40776 <source>Quit</source>
40777 <translation>Выход</translation> 40777 <translation>Выход</translation>
40778 </message> 40778 </message>
40779 <message> 40779 <message>
40780 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="670"/> 40780 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="805"/>
40781 <source>You are now known as {0}.</source> 40781 <source>You are now known as {0}.</source>
40782 <translation>Вы теперь {0}.</translation> 40782 <translation>Вы теперь {0}.</translation>
40783 </message> 40783 </message>
40784 <message> 40784 <message>
40785 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="676"/> 40785 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="811"/>
40786 <source>User {0} is now known as {1}.</source> 40786 <source>User {0} is now known as {1}.</source>
40787 <translation>Пользователь {0} сменил псевдоним на {1}.</translation> 40787 <translation>Пользователь {0} сменил псевдоним на {1}.</translation>
40788 </message> 40788 </message>
40789 <message> 40789 <message>
40790 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="714"/> 40790 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="849"/>
40791 <source>Away</source> 40791 <source>Away</source>
40792 <translation>Отсутствует</translation> 40792 <translation>Отсутствует</translation>
40793 </message> 40793 </message>
40794 <message> 40794 <message>
40795 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="714"/> 40795 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="849"/>
40796 <source>{0} is away: {1}</source> 40796 <source>{0} is away: {1}</source>
40797 <translation>{0} вдали: {1}</translation> 40797 <translation>{0} вдали: {1}</translation>
40798 </message> 40798 </message>
40799 <message> 40799 <message>
40800 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="731"/> 40800 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="866"/>
40801 <source>The channel topic is: &quot;{0}&quot;.</source> 40801 <source>The channel topic is: &quot;{0}&quot;.</source>
40802 <translation>Тема канала: &quot;{0}&quot;.</translation> 40802 <translation>Тема канала: &quot;{0}&quot;.</translation>
40803 </message> 40803 </message>
40804 <message> 40804 <message>
40805 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="747"/> 40805 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="882"/>
40806 <source>The topic was set by {0} on {1}.</source> 40806 <source>The topic was set by {0} on {1}.</source>
40807 <translation>Тему отрыл {0} {1}.</translation> 40807 <translation>Тему отрыл {0} {1}.</translation>
40808 </message> 40808 </message>
40809 <message> 40809 <message>
40810 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="764"/> 40810 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="899"/>
40811 <source>Channel URL: {0}</source> 40811 <source>Channel URL: {0}</source>
40812 <translation>URL канала: {0}</translation> 40812 <translation>URL канала: {0}</translation>
40813 </message> 40813 </message>
40814 <message> 40814 <message>
40815 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="789"/> 40815 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="924"/>
40816 <source>password protected ({0})</source> 40816 <source>password protected ({0})</source>
40817 <translation>защищён паролем ({0})</translation> 40817 <translation>защищён паролем ({0})</translation>
40818 </message> 40818 </message>
40819 <message numerus="yes"> 40819 <message numerus="yes">
40820 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="793"/> 40820 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="928"/>
40821 <source>limited to %n user(s)</source> 40821 <source>limited to %n user(s)</source>
40822 <translation> 40822 <translation>
40823 <numerusform>ограничивается %n пользователем</numerusform> 40823 <numerusform>ограничивается %n пользователем</numerusform>
40824 <numerusform>ограничивается %n пользователями</numerusform> 40824 <numerusform>ограничивается %n пользователями</numerusform>
40825 <numerusform>ограничивается %n пользователями</numerusform> 40825 <numerusform>ограничивается %n пользователями</numerusform>
40826 </translation> 40826 </translation>
40827 </message> 40827 </message>
40828 <message> 40828 <message>
40829 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="800"/> 40829 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="935"/>
40830 <source>Channel modes: {0}.</source> 40830 <source>Channel modes: {0}.</source>
40831 <translation>Режимы канала: {0}.</translation> 40831 <translation>Режимы канала: {0}.</translation>
40832 </message> 40832 </message>
40833 <message> 40833 <message>
40834 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="816"/> 40834 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="951"/>
40835 <source>This channel was created on {0}.</source> 40835 <source>This channel was created on {0}.</source>
40836 <translation>Этот канал был открыт {0}.</translation> 40836 <translation>Этот канал был открыт {0}.</translation>
40837 </message> 40837 </message>
40838 <message> 40838 <message>
40839 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="851"/> 40839 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="986"/>
40840 <source>{0} sets the channel mode to &apos;anonymous&apos;.</source> 40840 <source>{0} sets the channel mode to &apos;anonymous&apos;.</source>
40841 <translation>{0} устанавливает &apos;анонимный&apos; режим для канала.</translation> 40841 <translation>{0} устанавливает &apos;анонимный&apos; режим для канала.</translation>
40842 </message> 40842 </message>
40843 <message> 40843 <message>
40844 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="855"/> 40844 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="990"/>
40845 <source>{0} removes the &apos;anonymous&apos; mode from the channel.</source> 40845 <source>{0} removes the &apos;anonymous&apos; mode from the channel.</source>
40846 <translation>{0} отменяет &apos;анонимный&apos; режим для канала.</translation> 40846 <translation>{0} отменяет &apos;анонимный&apos; режим для канала.</translation>
40847 </message> 40847 </message>
40848 <message> 40848 <message>
40849 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="860"/> 40849 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="995"/>
40850 <source>{0} sets a ban on {1}.</source> 40850 <source>{0} sets a ban on {1}.</source>
40851 <translation>{0} устанавливает запрет на {1}.</translation> 40851 <translation>{0} устанавливает запрет на {1}.</translation>
40852 </message> 40852 </message>
40853 <message> 40853 <message>
40854 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="864"/> 40854 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="999"/>
40855 <source>{0} removes the ban on {1}.</source> 40855 <source>{0} removes the ban on {1}.</source>
40856 <translation>{0} снимает запрет на {1}.</translation> 40856 <translation>{0} снимает запрет на {1}.</translation>
40857 </message> 40857 </message>
40858 <message> 40858 <message>
40859 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="869"/> 40859 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1004"/>
40860 <source>{0} sets the channel mode to &apos;no colors allowed&apos;.</source> 40860 <source>{0} sets the channel mode to &apos;no colors allowed&apos;.</source>
40861 <translation>{0} устанавливает &apos;цвета запрещены&apos; режим для канала.</translation> 40861 <translation>{0} устанавливает &apos;цвета запрещены&apos; режим для канала.</translation>
40862 </message> 40862 </message>
40863 <message> 40863 <message>
40864 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="873"/> 40864 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1008"/>
40865 <source>{0} sets the channel mode to &apos;allow color codes&apos;.</source> 40865 <source>{0} sets the channel mode to &apos;allow color codes&apos;.</source>
40866 <translation>{0} устанавливает &apos;цвета разрешены&apos; режим для канала.</translation> 40866 <translation>{0} устанавливает &apos;цвета разрешены&apos; режим для канала.</translation>
40867 </message> 40867 </message>
40868 <message> 40868 <message>
40869 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="878"/> 40869 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1013"/>
40870 <source>{0} sets a ban exception on {1}.</source> 40870 <source>{0} sets a ban exception on {1}.</source>
40871 <translation>{0} устанавливает ислючение на запрет на {1}.</translation> 40871 <translation>{0} устанавливает ислючение на запрет на {1}.</translation>
40872 </message> 40872 </message>
40873 <message> 40873 <message>
40874 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="882"/> 40874 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1017"/>
40875 <source>{0} removes the ban exception on {1}.</source> 40875 <source>{0} removes the ban exception on {1}.</source>
40876 <translation>{0} отменяет ислючение на запрет на {1}.</translation> 40876 <translation>{0} отменяет ислючение на запрет на {1}.</translation>
40877 </message> 40877 </message>
40878 <message> 40878 <message>
40879 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="887"/> 40879 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1022"/>
40880 <source>{0} sets the channel mode to &apos;invite only&apos;.</source> 40880 <source>{0} sets the channel mode to &apos;invite only&apos;.</source>
40881 <translation>{0} устанавливает &apos;только по приглашению&apos; режим для канала.</translation> 40881 <translation>{0} устанавливает &apos;только по приглашению&apos; режим для канала.</translation>
40882 </message> 40882 </message>
40883 <message> 40883 <message>
40884 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="891"/> 40884 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1026"/>
40885 <source>{0} removes the &apos;invite only&apos; mode from the channel.</source> 40885 <source>{0} removes the &apos;invite only&apos; mode from the channel.</source>
40886 <translation>{0} отменяет &apos;только по приглашению&apos; режим для канала.</translation> 40886 <translation>{0} отменяет &apos;только по приглашению&apos; режим для канала.</translation>
40887 </message> 40887 </message>
40888 <message> 40888 <message>
40889 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="896"/> 40889 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1031"/>
40890 <source>{0} sets the channel key to &apos;{1}&apos;.</source> 40890 <source>{0} sets the channel key to &apos;{1}&apos;.</source>
40891 <translation>{0} устанавливает ключ &apos;{1}&apos; для канала.</translation> 40891 <translation>{0} устанавливает ключ &apos;{1}&apos; для канала.</translation>
40892 </message> 40892 </message>
40893 <message> 40893 <message>
40894 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="900"/> 40894 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1035"/>
40895 <source>{0} removes the channel key.</source> 40895 <source>{0} removes the channel key.</source>
40896 <translation>{0} удаляет ключ для канала.</translation> 40896 <translation>{0} удаляет ключ для канала.</translation>
40897 </message> 40897 </message>
40898 <message numerus="yes"> 40898 <message numerus="yes">
40899 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="904"/> 40899 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1039"/>
40900 <source>{0} sets the channel limit to %n nick(s).</source> 40900 <source>{0} sets the channel limit to %n nick(s).</source>
40901 <translation> 40901 <translation>
40902 <numerusform>{0} устанавливает ограничение канала в %n ник.</numerusform> 40902 <numerusform>{0} устанавливает ограничение канала в %n ник.</numerusform>
40903 <numerusform>{0} устанавливает ограничение канала в %n ника.</numerusform> 40903 <numerusform>{0} устанавливает ограничение канала в %n ника.</numerusform>
40904 <numerusform>{0} устанавливает ограничение канала в %n ников.</numerusform> 40904 <numerusform>{0} устанавливает ограничение канала в %n ников.</numerusform>
40905 </translation> 40905 </translation>
40906 </message> 40906 </message>
40907 <message> 40907 <message>
40908 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="908"/> 40908 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1043"/>
40909 <source>{0} removes the channel limit.</source> 40909 <source>{0} removes the channel limit.</source>
40910 <translation>{0} снимает ограничение на число пользователей канала.</translation> 40910 <translation>{0} снимает ограничение на число пользователей канала.</translation>
40911 </message> 40911 </message>
40912 <message> 40912 <message>
40913 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="912"/> 40913 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1047"/>
40914 <source>{0} sets the channel mode to &apos;moderated&apos;.</source> 40914 <source>{0} sets the channel mode to &apos;moderated&apos;.</source>
40915 <translation>{0} устанавливает &apos;контролируемый&apos; режим для канала.</translation> 40915 <translation>{0} устанавливает &apos;контролируемый&apos; режим для канала.</translation>
40916 </message> 40916 </message>
40917 <message> 40917 <message>
40918 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="916"/> 40918 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1051"/>
40919 <source>{0} sets the channel mode to &apos;unmoderated&apos;.</source> 40919 <source>{0} sets the channel mode to &apos;unmoderated&apos;.</source>
40920 <translation>{0} устанавливает &apos;неконтролируемый&apos; режим для канала.</translation> 40920 <translation>{0} устанавливает &apos;неконтролируемый&apos; режим для канала.</translation>
40921 </message> 40921 </message>
40922 <message> 40922 <message>
40923 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="921"/> 40923 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1056"/>
40924 <source>{0} sets the channel mode to &apos;no messages from outside&apos;.</source> 40924 <source>{0} sets the channel mode to &apos;no messages from outside&apos;.</source>
40925 <translation>{0} устанавливает &apos;внешние сообщения запрещены&apos; режим для канала.</translation> 40925 <translation>{0} устанавливает &apos;внешние сообщения запрещены&apos; режим для канала.</translation>
40926 </message> 40926 </message>
40927 <message> 40927 <message>
40928 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="925"/> 40928 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1060"/>
40929 <source>{0} sets the channel mode to &apos;allow messages from outside&apos;.</source> 40929 <source>{0} sets the channel mode to &apos;allow messages from outside&apos;.</source>
40930 <translation>{0} устанавливает режим &apos;внешние сообщения разрешены&apos; для канала.</translation> 40930 <translation>{0} устанавливает режим &apos;внешние сообщения разрешены&apos; для канала.</translation>
40931 </message> 40931 </message>
40932 <message> 40932 <message>
40933 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="930"/> 40933 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1065"/>
40934 <source>{0} sets the channel mode to &apos;private&apos;.</source> 40934 <source>{0} sets the channel mode to &apos;private&apos;.</source>
40935 <translation>{0} устанавливает &apos;приватный&apos; режим для канала.</translation> 40935 <translation>{0} устанавливает &apos;приватный&apos; режим для канала.</translation>
40936 </message> 40936 </message>
40937 <message> 40937 <message>
40938 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="934"/> 40938 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1069"/>
40939 <source>{0} sets the channel mode to &apos;public&apos;.</source> 40939 <source>{0} sets the channel mode to &apos;public&apos;.</source>
40940 <translation>{0} устанавливает &apos;общий&apos; режим для канала.</translation> 40940 <translation>{0} устанавливает &apos;общий&apos; режим для канала.</translation>
40941 </message> 40941 </message>
40942 <message> 40942 <message>
40943 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="939"/> 40943 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1074"/>
40944 <source>{0} sets the channel mode to &apos;quiet&apos;.</source> 40944 <source>{0} sets the channel mode to &apos;quiet&apos;.</source>
40945 <translation>{0} устанавливает &apos;тихий&apos; режим для канала.</translation> 40945 <translation>{0} устанавливает &apos;тихий&apos; режим для канала.</translation>
40946 </message> 40946 </message>
40947 <message> 40947 <message>
40948 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="943"/> 40948 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1078"/>
40949 <source>{0} removes the &apos;quiet&apos; mode from the channel.</source> 40949 <source>{0} removes the &apos;quiet&apos; mode from the channel.</source>
40950 <translation>{0} отменяет &apos;тихий&apos; режим для канала.</translation> 40950 <translation>{0} отменяет &apos;тихий&apos; режим для канала.</translation>
40951 </message> 40951 </message>
40952 <message> 40952 <message>
40953 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="950"/> 40953 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1085"/>
40954 <source>{0} sets the channel mode to &apos;secret&apos;.</source> 40954 <source>{0} sets the channel mode to &apos;secret&apos;.</source>
40955 <translation>{0} устанавливает &apos;секретный&apos; режим для канала.</translation> 40955 <translation>{0} устанавливает &apos;секретный&apos; режим для канала.</translation>
40956 </message> 40956 </message>
40957 <message> 40957 <message>
40958 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="954"/> 40958 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1089"/>
40959 <source>{0} sets the channel mode to &apos;visible&apos;.</source> 40959 <source>{0} sets the channel mode to &apos;visible&apos;.</source>
40960 <translation>{0} устанавливает &apos;открытый&apos; режим для канала.</translation> 40960 <translation>{0} устанавливает &apos;открытый&apos; режим для канала.</translation>
40961 </message> 40961 </message>
40962 <message> 40962 <message>
40963 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="959"/> 40963 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1094"/>
40964 <source>{0} switches on &apos;topic protection&apos;.</source> 40964 <source>{0} switches on &apos;topic protection&apos;.</source>
40965 <translation>{0} включает &apos;тема защищена&apos;.</translation> 40965 <translation>{0} включает &apos;тема защищена&apos;.</translation>
40966 </message> 40966 </message>
40967 <message> 40967 <message>
40968 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="962"/> 40968 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1097"/>
40969 <source>{0} switches off &apos;topic protection&apos;.</source> 40969 <source>{0} switches off &apos;topic protection&apos;.</source>
40970 <translation>{0} выключает &apos;тема защищена&apos;.</translation> 40970 <translation>{0} выключает &apos;тема защищена&apos;.</translation>
40971 </message> 40971 </message>
40972 <message> 40972 <message>
40973 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="967"/> 40973 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1102"/>
40974 <source>{0} sets invitation mask {1}.</source> 40974 <source>{0} sets invitation mask {1}.</source>
40975 <translation>{0} устанавливает шаблон для приглашений {1}.</translation> 40975 <translation>{0} устанавливает шаблон для приглашений {1}.</translation>
40976 </message> 40976 </message>
40977 <message> 40977 <message>
40978 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="971"/> 40978 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1106"/>
40979 <source>{0} removes the invitation mask {1}.</source> 40979 <source>{0} removes the invitation mask {1}.</source>
40980 <translation>{0} отменяет шаблон для приглашений {1}.</translation> 40980 <translation>{0} отменяет шаблон для приглашений {1}.</translation>
40981 </message> 40981 </message>
40982 <message> 40982 <message>
40983 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="975"/> 40983 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1110"/>
40984 <source>Mode</source> 40984 <source>Mode</source>
40985 <translation>Режим</translation> 40985 <translation>Режим</translation>
40986 </message> 40986 </message>
40987 <message> 40987 <message>
40988 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="993"/> 40988 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1128"/>
40989 <source>{0} sets mode for {1}: {2}.</source> 40989 <source>{0} sets mode for {1}: {2}.</source>
40990 <translation>{0} устанавливает режим для {1}: {2}.</translation> 40990 <translation>{0} устанавливает режим для {1}: {2}.</translation>
40991 </message> 40991 </message>
40992 <message> 40992 <message>
40993 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1020"/> 40993 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1155"/>
40994 <source>Help</source> 40994 <source>Help</source>
40995 <translation>Справка</translation> 40995 <translation>Справка</translation>
40996 </message> 40996 </message>
40997 <message> 40997 <message>
40998 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1154"/> 40998 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1289"/>
40999 <source>--- New From Here ---</source> 40999 <source>--- New From Here ---</source>
41000 <translation>--- Здесь новые сообщения ---</translation> 41000 <translation>--- Здесь новые сообщения ---</translation>
41001 </message> 41001 </message>
41002 <message> 41002 <message>
41003 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1237"/> 41003 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1372"/>
41004 <source>Save Messages</source> 41004 <source>Save Messages</source>
41005 <translation>Сохранить сообщения</translation> 41005 <translation>Сохранить сообщения</translation>
41006 </message> 41006 </message>
41007 <message> 41007 <message>
41008 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1220"/> 41008 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1355"/>
41009 <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> 41009 <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
41010 <translation>Файлы HTML (*.{0});;Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> 41010 <translation>Файлы HTML (*.{0});;Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
41011 </message> 41011 </message>
41012 <message> 41012 <message>
41013 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1237"/> 41013 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1372"/>
41014 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source> 41014 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
41015 <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation> 41015 <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
41016 </message> 41016 </message>
41017 <message> 41017 <message>
41018 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1256"/> 41018 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1391"/>
41019 <source>Error saving Messages</source> 41019 <source>Error saving Messages</source>
41020 <translation>Ошибка при сохранении сообщений</translation> 41020 <translation>Ошибка при сохранении сообщений</translation>
41021 </message> 41021 </message>
41022 <message> 41022 <message>
41023 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1256"/> 41023 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1391"/>
41024 <source>&lt;p&gt;The messages contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source> 41024 <source>&lt;p&gt;The messages contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
41025 <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать сообщения в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation> 41025 <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать сообщения в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
41026 </message> 41026 </message>
41027 <message> 41027 <message>
41028 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1270"/> 41028 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1405"/>
41029 <source>Copy</source> 41029 <source>Copy</source>
41030 <translation>Копировать</translation> 41030 <translation>Копировать</translation>
41031 </message> 41031 </message>
41032 <message> 41032 <message>
41033 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1275"/> 41033 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1410"/>
41034 <source>Cut all</source> 41034 <source>Cut all</source>
41035 <translation>Вырезать всё</translation> 41035 <translation>Вырезать всё</translation>
41036 </message> 41036 </message>
41037 <message> 41037 <message>
41038 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1279"/> 41038 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1414"/>
41039 <source>Copy all</source> 41039 <source>Copy all</source>
41040 <translation>Копировать всё</translation> 41040 <translation>Копировать всё</translation>
41041 </message> 41041 </message>
41042 <message> 41042 <message>
41043 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1284"/> 41043 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1419"/>
41044 <source>Clear</source> 41044 <source>Clear</source>
41045 <translation>Очистить</translation> 41045 <translation>Очистить</translation>
41046 </message> 41046 </message>
41047 <message> 41047 <message>
41048 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1289"/> 41048 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1424"/>
41049 <source>Save</source> 41049 <source>Save</source>
41050 <translation>Сохранить</translation> 41050 <translation>Сохранить</translation>
41051 </message> 41051 </message>
41052 <message> 41052 <message>
41053 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1293"/> 41053 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1428"/>
41054 <source>Mark Current Position</source> 41054 <source>Mark Current Position</source>
41055 <translation>Пометить текущую позицию</translation> 41055 <translation>Пометить текущую позицию</translation>
41056 </message> 41056 </message>
41057 <message> 41057 <message>
41058 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1295"/> 41058 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1430"/>
41059 <source>Remove Position Marker</source> 41059 <source>Remove Position Marker</source>
41060 <translation>Удалить маркер позиции</translation> 41060 <translation>Удалить маркер позиции</translation>
41061 </message> 41061 </message>
41062 <message> 41062 <message>
41063 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1345"/> 41063 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1480"/>
41064 <source>Who Is</source> 41064 <source>Who Is</source>
41065 <translation>Кто это</translation> 41065 <translation>Кто это</translation>
41066 </message> 41066 </message>
41067 <message> 41067 <message>
41068 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1348"/> 41068 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1483"/>
41069 <source>Private Chat</source> 41069 <source>Private Chat</source>
41070 <translation>Приватный чат</translation> 41070 <translation>Приватный чат</translation>
41071 </message> 41071 </message>
41072 <message> 41072 <message>
41073 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1463"/> 41073 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1598"/>
41074 <source>Who</source> 41074 <source>Who</source>
41075 <translation>Кто</translation> 41075 <translation>Кто</translation>
41076 </message> 41076 </message>
41077 <message> 41077 <message>
41078 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1437"/> 41078 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1572"/>
41079 <source>End of WHO list for {0}.</source> 41079 <source>End of WHO list for {0}.</source>
41080 <translation>Конец списка для {0}.</translation> 41080 <translation>Конец списка для {0}.</translation>
41081 </message> 41081 </message>
41082 <message> 41082 <message>
41083 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1460"/> 41083 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1595"/>
41084 <source> (Away)</source> 41084 <source> (Away)</source>
41085 <translation> (отсутствует)</translation> 41085 <translation> (отсутствует)</translation>
41086 </message> 41086 </message>
41087 <message> 41087 <message>
41088 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1463"/> 41088 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1598"/>
41089 <source>{0} is {1}@{2} ({3}){4}</source> 41089 <source>{0} is {1}@{2} ({3}){4}</source>
41090 <translation>{0} это {1}@{2} ({3}){4}</translation> 41090 <translation>{0} это {1}@{2} ({3}){4}</translation>
41091 </message> 41091 </message>
41092 <message> 41092 <message>
41093 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1801"/> 41093 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1936"/>
41094 <source>Whois</source> 41094 <source>Whois</source>
41095 <translation>Whois</translation> 41095 <translation>Whois</translation>
41096 </message> 41096 </message>
41097 <message> 41097 <message>
41098 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1485"/> 41098 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1620"/>
41099 <source>{0} is {1}@{2} ({3}).</source> 41099 <source>{0} is {1}@{2} ({3}).</source>
41100 <translation>{0} это {1}@{2} ({3}).</translation> 41100 <translation>{0} это {1}@{2} ({3}).</translation>
41101 </message> 41101 </message>
41102 <message> 41102 <message>
41103 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1531"/> 41103 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1666"/>
41104 <source>{0} is a user on channels: {1}</source> 41104 <source>{0} is a user on channels: {1}</source>
41105 <translation>{0} это пользователь в каналах: {1}</translation> 41105 <translation>{0} это пользователь в каналах: {1}</translation>
41106 </message> 41106 </message>
41107 <message> 41107 <message>
41108 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1536"/> 41108 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1671"/>
41109 <source>{0} has voice on channels: {1}</source> 41109 <source>{0} has voice on channels: {1}</source>
41110 <translation>{0} обладает голосом в каналах: {1}</translation> 41110 <translation>{0} обладает голосом в каналах: {1}</translation>
41111 </message> 41111 </message>
41112 <message> 41112 <message>
41113 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1541"/> 41113 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1676"/>
41114 <source>{0} is a halfop on channels: {1}</source> 41114 <source>{0} is a halfop on channels: {1}</source>
41115 <translation>{0} это помощник оператора в каналах: {1}</translation> 41115 <translation>{0} это помощник оператора в каналах: {1}</translation>
41116 </message> 41116 </message>
41117 <message> 41117 <message>
41118 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1546"/> 41118 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1681"/>
41119 <source>{0} is an operator on channels: {1}</source> 41119 <source>{0} is an operator on channels: {1}</source>
41120 <translation>{0} это оператор в каналах: {1}</translation> 41120 <translation>{0} это оператор в каналах: {1}</translation>
41121 </message> 41121 </message>
41122 <message> 41122 <message>
41123 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1551"/> 41123 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1686"/>
41124 <source>{0} is owner of channels: {1}</source> 41124 <source>{0} is owner of channels: {1}</source>
41125 <translation>{0} это владелец каналов: {1}</translation> 41125 <translation>{0} это владелец каналов: {1}</translation>
41126 </message> 41126 </message>
41127 <message> 41127 <message>
41128 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1556"/> 41128 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1691"/>
41129 <source>{0} is admin on channels: {1}</source> 41129 <source>{0} is admin on channels: {1}</source>
41130 <translation>{0} это администратор в каналах: {1}</translation> 41130 <translation>{0} это администратор в каналах: {1}</translation>
41131 </message> 41131 </message>
41132 <message> 41132 <message>
41133 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1575"/> 41133 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1710"/>
41134 <source>{0} is online via {1} ({2}).</source> 41134 <source>{0} is online via {1} ({2}).</source>
41135 <translation>{0} в режиме онлайн через {1} ({2}).</translation> 41135 <translation>{0} в режиме онлайн через {1} ({2}).</translation>
41136 </message> 41136 </message>
41137 <message> 41137 <message>
41138 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1594"/> 41138 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1729"/>
41139 <source>{0} is an IRC Operator.</source> 41139 <source>{0} is an IRC Operator.</source>
41140 <translation>{0} это IRC оператор.</translation> 41140 <translation>{0} это IRC оператор.</translation>
41141 </message> 41141 </message>
41142 <message numerus="yes"> 41142 <message numerus="yes">
41143 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1627"/> 41143 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1762"/>
41144 <source>%n day(s)</source> 41144 <source>%n day(s)</source>
41145 <translation> 41145 <translation>
41146 <numerusform>%n день</numerusform> 41146 <numerusform>%n день</numerusform>
41147 <numerusform>%n дня</numerusform> 41147 <numerusform>%n дня</numerusform>
41148 <numerusform>%n дней</numerusform> 41148 <numerusform>%n дней</numerusform>
41149 </translation> 41149 </translation>
41150 </message> 41150 </message>
41151 <message numerus="yes"> 41151 <message numerus="yes">
41152 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1641"/> 41152 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1776"/>
41153 <source>%n hour(s)</source> 41153 <source>%n hour(s)</source>
41154 <translation> 41154 <translation>
41155 <numerusform>%n час</numerusform> 41155 <numerusform>%n час</numerusform>
41156 <numerusform>%n часа</numerusform> 41156 <numerusform>%n часа</numerusform>
41157 <numerusform>%n часов</numerusform> 41157 <numerusform>%n часов</numerusform>
41158 </translation> 41158 </translation>
41159 </message> 41159 </message>
41160 <message numerus="yes"> 41160 <message numerus="yes">
41161 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1653"/> 41161 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1788"/>
41162 <source>%n minute(s)</source> 41162 <source>%n minute(s)</source>
41163 <translation> 41163 <translation>
41164 <numerusform>%n минуту</numerusform> 41164 <numerusform>%n минуту</numerusform>
41165 <numerusform>%n минуты</numerusform> 41165 <numerusform>%n минуты</numerusform>
41166 <numerusform>%n минут</numerusform> 41166 <numerusform>%n минут</numerusform>
41167 </translation> 41167 </translation>
41168 </message> 41168 </message>
41169 <message numerus="yes"> 41169 <message numerus="yes">
41170 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1654"/> 41170 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1789"/>
41171 <source>%n second(s)</source> 41171 <source>%n second(s)</source>
41172 <translation> 41172 <translation>
41173 <numerusform>%n секунду</numerusform> 41173 <numerusform>%n секунду</numerusform>
41174 <numerusform>%n секунды</numerusform> 41174 <numerusform>%n секунды</numerusform>
41175 <numerusform>%n секунд</numerusform> 41175 <numerusform>%n секунд</numerusform>
41176 </translation> 41176 </translation>
41177 </message> 41177 </message>
41178 <message> 41178 <message>
41179 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1631"/> 41179 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1766"/>
41180 <source>{0} has been idle for {1}, {2}, {3}, and {4}.</source> 41180 <source>{0} has been idle for {1}, {2}, {3}, and {4}.</source>
41181 <comment>{0} = name of person, {1} = (x days), {2} = (x hours), {3} = (x minutes), {4} = (x seconds)</comment> 41181 <comment>{0} = name of person, {1} = (x days), {2} = (x hours), {3} = (x minutes), {4} = (x seconds)</comment>
41182 <translation>{0} не появлялся {1}, {2}, {3}, и {4}.</translation> 41182 <translation>{0} не появлялся {1}, {2}, {3}, и {4}.</translation>
41183 </message> 41183 </message>
41184 <message> 41184 <message>
41185 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1644"/> 41185 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1779"/>
41186 <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source> 41186 <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source>
41187 <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> 41187 <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment>
41188 <translation>{0} не появлялся {1}, {2}, и {3}.</translation> 41188 <translation>{0} не появлялся {1}, {2}, и {3}.</translation>
41189 </message> 41189 </message>
41190 <message> 41190 <message>
41191 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1655"/> 41191 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1790"/>
41192 <source>{0} has been idle for {1} and {2}.</source> 41192 <source>{0} has been idle for {1} and {2}.</source>
41193 <comment>{0} = name of person, {1} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> 41193 <comment>{0} = name of person, {1} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment>
41194 <translation>{0} не появлялся {1} и {2}.</translation> 41194 <translation>{0} не появлялся {1} и {2}.</translation>
41195 </message> 41195 </message>
41196 <message numerus="yes"> 41196 <message numerus="yes">
41197 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1663"/> 41197 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1798"/>
41198 <source>{0} has been idle for %n second(s).</source> 41198 <source>{0} has been idle for %n second(s).</source>
41199 <translation> 41199 <translation>
41200 <numerusform>{0} бездействует %n секунду.</numerusform> 41200 <numerusform>{0} бездействует %n секунду.</numerusform>
41201 <numerusform>{0} бездействует %n секунды.</numerusform> 41201 <numerusform>{0} бездействует %n секунды.</numerusform>
41202 <numerusform>{0} бездействует %n секунд.</numerusform> 41202 <numerusform>{0} бездействует %n секунд.</numerusform>
41203 </translation> 41203 </translation>
41204 </message> 41204 </message>
41205 <message> 41205 <message>
41206 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1670"/> 41206 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1805"/>
41207 <source>{0} has been online since {1}.</source> 41207 <source>{0} has been online since {1}.</source>
41208 <translation>{0} присутствует с {1}.</translation> 41208 <translation>{0} присутствует с {1}.</translation>
41209 </message> 41209 </message>
41210 <message> 41210 <message>
41211 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1691"/> 41211 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1826"/>
41212 <source>End of WHOIS list for {0}.</source> 41212 <source>End of WHOIS list for {0}.</source>
41213 <translation>Конец WHOIS списка для {0}.</translation> 41213 <translation>Конец WHOIS списка для {0}.</translation>
41214 </message> 41214 </message>
41215 <message> 41215 <message>
41216 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1709"/> 41216 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1844"/>
41217 <source>{0} is an identified user.</source> 41217 <source>{0} is an identified user.</source>
41218 <translation>{0} является реальным пользователем.</translation> 41218 <translation>{0} является реальным пользователем.</translation>
41219 </message> 41219 </message>
41220 <message> 41220 <message>
41221 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1727"/> 41221 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1862"/>
41222 <source>{0} is available for help.</source> 41222 <source>{0} is available for help.</source>
41223 <translation>{0} готов помочь.</translation> 41223 <translation>{0} готов помочь.</translation>
41224 </message> 41224 </message>
41225 <message> 41225 <message>
41226 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1745"/> 41226 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1880"/>
41227 <source>{0} is logged in as {1}.</source> 41227 <source>{0} is logged in as {1}.</source>
41228 <translation>{0} вошёл как {1}.</translation> 41228 <translation>{0} вошёл как {1}.</translation>
41229 </message> 41229 </message>
41230 <message> 41230 <message>
41231 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1764"/> 41231 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1899"/>
41232 <source>{0} is actually using the host {1} (IP: {2}).</source> 41232 <source>{0} is actually using the host {1} (IP: {2}).</source>
41233 <translation>{0} использует компьютер {1} (IP: {2}).</translation> 41233 <translation>{0} использует компьютер {1} (IP: {2}).</translation>
41234 </message> 41234 </message>
41235 <message> 41235 <message>
41236 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1782"/> 41236 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1917"/>
41237 <source>{0} is using a secure connection.</source> 41237 <source>{0} is using a secure connection.</source>
41238 <translation>{0} использует безопасное соединение.</translation> 41238 <translation>{0} использует безопасное соединение.</translation>
41239 </message> 41239 </message>
41240 <message> 41240 <message>
41241 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1801"/> 41241 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1936"/>
41242 <source>{0} is connecting from {1} (IP: {2}).</source> 41242 <source>{0} is connecting from {1} (IP: {2}).</source>
41243 <translation>{0} подсоединился с {1} (IP: {2}).</translation> 41243 <translation>{0} подсоединился с {1} (IP: {2}).</translation>
41244 </message> 41244 </message>
41245 <message> 41245 <message>
41246 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1068"/> 41246 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1203"/>
41247 <source>CTCP</source> 41247 <source>CTCP</source>
41248 <translation>CTCP (Клиент-клиент протокол)</translation> 41248 <translation>CTCP (Клиент-клиент протокол)</translation>
41249 </message> 41249 </message>
41250 <message> 41250 <message>
41251 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1046"/> 41251 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1181"/>
41252 <source>Received Version request from {0}.</source> 41252 <source>Received Version request from {0}.</source>
41253 <translation>Получен запрос версии от {0}.</translation> 41253 <translation>Получен запрос версии от {0}.</translation>
41254 </message> 41254 </message>
41255 <message> 41255 <message>
41256 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1052"/> 41256 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1187"/>
41257 <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> 41257 <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
41258 <translation>CTCP-PING запрос от {0}, отправление ответа.</translation> 41258 <translation>CTCP-PING запрос от {0}, отправление ответа.</translation>
41259 </message> 41259 </message>
41260 <message> 41260 <message>
41261 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1060"/> 41261 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1195"/>
41262 <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> 41262 <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
41263 <translation>CTCP-CLIENTINFO запрос от {0}, отправление ответа.</translation> 41263 <translation>CTCP-CLIENTINFO запрос от {0}, отправление ответа.</translation>
41264 </message> 41264 </message>
41265 <message> 41265 <message>
41266 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1068"/> 41266 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1203"/>
41267 <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> 41267 <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
41268 <translation>Неизвестный CTCP-{0} запрос от {1}.</translation> 41268 <translation>Неизвестный CTCP-{0} запрос от {1}.</translation>
41269 </message> 41269 </message>
41270 <message> 41270 <message>
41271 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="41"/> 41271 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="41"/>
41272 <source>Press to change the topic</source> 41272 <source>Press to change the topic</source>
41273 <translation>Сменить тему</translation> 41273 <translation>Сменить тему</translation>
41274 </message> 41274 </message>
41275 <message> 41275 <message>
41276 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1351"/> 41276 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1486"/>
41277 <source>Refresh</source> 41277 <source>Refresh</source>
41278 <translation>Освежить</translation> 41278 <translation>Освежить</translation>
41279 </message> 41279 </message>
41280 <message> 41280 <message>
41281 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1822"/> 41281 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1957"/>
41282 <source>Edit Channel Topic</source> 41282 <source>Edit Channel Topic</source>
41283 <translation>Изменить тему канала</translation> 41283 <translation>Изменить тему канала</translation>
41284 </message> 41284 </message>
41285 <message> 41285 <message>
41286 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1822"/> 41286 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1957"/>
41287 <source>Enter the topic for this channel:</source> 41287 <source>Enter the topic for this channel:</source>
41288 <translation>Введите тему для канала:</translation> 41288 <translation>Введите тему для канала:</translation>
41289 </message> 41289 </message>
41290 </context> 41290 </context>
41291 <context> 41291 <context>
41756 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="44"/> 41756 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="44"/>
41757 <source>Select a network to connect to</source> 41757 <source>Select a network to connect to</source>
41758 <translation>Выберите сеть для подключения</translation> 41758 <translation>Выберите сеть для подключения</translation>
41759 </message> 41759 </message>
41760 <message> 41760 <message>
41761 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="333"/> 41761 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="350"/>
41762 <source>Press to connect to the selected network</source> 41762 <source>Press to connect to the selected network</source>
41763 <translation>Подключиться к выбранной сети</translation> 41763 <translation>Подключиться к выбранной сети</translation>
41764 </message> 41764 </message>
41765 <message> 41765 <message>
41766 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="61"/> 41766 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="61"/>
41786 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="130"/> 41786 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="130"/>
41787 <source>Press to join the channel</source> 41787 <source>Press to join the channel</source>
41788 <translation>Подсоединиться к каналу</translation> 41788 <translation>Подсоединиться к каналу</translation>
41789 </message> 41789 </message>
41790 <message> 41790 <message>
41791 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="421"/> 41791 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="438"/>
41792 <source>Save Messages</source> 41792 <source>Save Messages</source>
41793 <translation>Сохранить сообщения</translation> 41793 <translation>Сохранить сообщения</translation>
41794 </message> 41794 </message>
41795 <message> 41795 <message>
41796 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="404"/> 41796 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="421"/>
41797 <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> 41797 <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
41798 <translation>Файлы HTML (*.{0});;Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> 41798 <translation>Файлы HTML (*.{0});;Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
41799 </message> 41799 </message>
41800 <message> 41800 <message>
41801 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="421"/> 41801 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="438"/>
41802 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source> 41802 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
41803 <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation> 41803 <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
41804 </message> 41804 </message>
41805 <message> 41805 <message>
41806 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="440"/> 41806 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="457"/>
41807 <source>Error saving Messages</source> 41807 <source>Error saving Messages</source>
41808 <translation>Ошибка при сохранении сообщений</translation> 41808 <translation>Ошибка при сохранении сообщений</translation>
41809 </message> 41809 </message>
41810 <message> 41810 <message>
41811 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="440"/> 41811 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="457"/>
41812 <source>&lt;p&gt;The messages contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source> 41812 <source>&lt;p&gt;The messages contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
41813 <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать сообщения в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation> 41813 <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать сообщения в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
41814 </message> 41814 </message>
41815 <message> 41815 <message>
41816 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="454"/> 41816 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="471"/>
41817 <source>Copy</source> 41817 <source>Copy</source>
41818 <translation>Копировать</translation> 41818 <translation>Копировать</translation>
41819 </message> 41819 </message>
41820 <message> 41820 <message>
41821 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="459"/> 41821 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="476"/>
41822 <source>Cut all</source> 41822 <source>Cut all</source>
41823 <translation>Вырезать всё</translation> 41823 <translation>Вырезать всё</translation>
41824 </message> 41824 </message>
41825 <message> 41825 <message>
41826 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="463"/> 41826 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="480"/>
41827 <source>Copy all</source> 41827 <source>Copy all</source>
41828 <translation>Копировать всё</translation> 41828 <translation>Копировать всё</translation>
41829 </message> 41829 </message>
41830 <message> 41830 <message>
41831 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="468"/> 41831 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="485"/>
41832 <source>Clear</source> 41832 <source>Clear</source>
41833 <translation>Очистить</translation> 41833 <translation>Очистить</translation>
41834 </message> 41834 </message>
41835 <message> 41835 <message>
41836 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="473"/> 41836 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="490"/>
41837 <source>Save</source> 41837 <source>Save</source>
41838 <translation>Сохранить</translation> 41838 <translation>Сохранить</translation>
41839 </message> 41839 </message>
41840 <message> 41840 <message>
41841 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="328"/> 41841 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="345"/>
41842 <source>Press to disconnect from the network</source> 41842 <source>Press to disconnect from the network</source>
41843 <translation>Отсоединиться от сети</translation> 41843 <translation>Отсоединиться от сети</translation>
41844 </message> 41844 </message>
41845 </context> 41845 </context>
41846 <context> 41846 <context>
42193 <source>Use Encrypted Connection (SSL)</source> 42193 <source>Use Encrypted Connection (SSL)</source>
42194 <translation>Использовать SSL</translation> 42194 <translation>Использовать SSL</translation>
42195 </message> 42195 </message>
42196 </context> 42196 </context>
42197 <context> 42197 <context>
42198 <name>IrcUserItem</name>
42199 <message>
42200 <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="121"/>
42201 <source>{0} (ignored)</source>
42202 <translation type="unfinished">{0} (проигнорировано)</translation>
42203 </message>
42204 </context>
42205 <context>
42198 <name>IrcUtilities</name> 42206 <name>IrcUtilities</name>
42199 <message> 42207 <message>
42200 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="157"/> 42208 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="157"/>
42201 <source>anonymous</source> 42209 <source>anonymous</source>
42202 <translation>анонимный</translation> 42210 <translation>анонимный</translation>
42273 </message> 42281 </message>
42274 </context> 42282 </context>
42275 <context> 42283 <context>
42276 <name>IrcWidget</name> 42284 <name>IrcWidget</name>
42277 <message> 42285 <message>
42278 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="68"/> 42286 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="69"/>
42279 <source>Press to leave the current channel</source> 42287 <source>Press to leave the current channel</source>
42280 <translation>Отключиться от текущего канала</translation> 42288 <translation>Отключиться от текущего канала</translation>
42281 </message> 42289 </message>
42282 <message> 42290 <message>
42283 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="242"/> 42291 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="243"/>
42284 <source>Disconnect from Server</source> 42292 <source>Disconnect from Server</source>
42285 <translation>Отключение от сервера</translation> 42293 <translation>Отключение от сервера</translation>
42286 </message> 42294 </message>
42287 <message> 42295 <message>
42288 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="242"/> 42296 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="243"/>
42289 <source>&lt;p&gt;Do you really want to disconnect from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;All channels will be closed.&lt;/p&gt;</source> 42297 <source>&lt;p&gt;Do you really want to disconnect from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;All channels will be closed.&lt;/p&gt;</source>
42290 <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите отключиться от &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Все каналы будут закрыты.&lt;/p&gt;</translation> 42298 <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите отключиться от &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Все каналы будут закрыты.&lt;/p&gt;</translation>
42291 </message> 42299 </message>
42292 <message> 42300 <message>
42293 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="195"/> 42301 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="196"/>
42294 <source>SSL Connection</source> 42302 <source>SSL Connection</source>
42295 <translation>SSL соединение</translation> 42303 <translation>SSL соединение</translation>
42296 </message> 42304 </message>
42297 <message> 42305 <message>
42298 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="195"/> 42306 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="196"/>
42299 <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source> 42307 <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source>
42300 <translation>Было запрошено шифрованное соединение к IRC сети, но SSL не доступен. Пожалуйста измените настройки сервера.</translation> 42308 <translation>Было запрошено шифрованное соединение к IRC сети, но SSL не доступен. Пожалуйста измените настройки сервера.</translation>
42301 </message> 42309 </message>
42302 <message> 42310 <message>
42303 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="510"/> 42311 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="563"/>
42304 <source>Info</source> 42312 <source>Info</source>
42305 <translation>Информация</translation> 42313 <translation>Информация</translation>
42306 </message> 42314 </message>
42307 <message> 42315 <message>
42308 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="221"/> 42316 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="222"/>
42309 <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source> 42317 <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source>
42310 <translation>Поиск сервера {0} (порт {1}) используя шифрованное SSL соединение...</translation> 42318 <translation>Поиск сервера {0} (порт {1}) используя шифрованное SSL соединение...</translation>
42311 </message> 42319 </message>
42312 <message> 42320 <message>
42313 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="230"/> 42321 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="231"/>
42314 <source>Looking for server {0} (port {1})...</source> 42322 <source>Looking for server {0} (port {1})...</source>
42315 <translation>Поиск сервера {0} (порт {1})...</translation> 42323 <translation>Поиск сервера {0} (порт {1})...</translation>
42316 </message> 42324 </message>
42317 <message> 42325 <message>
42318 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="251"/> 42326 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="252"/>
42319 <source>Disconnecting from server {0}...</source> 42327 <source>Disconnecting from server {0}...</source>
42320 <translation>Отключение от сервера {0}...</translation> 42328 <translation>Отключение от сервера {0}...</translation>
42321 </message> 42329 </message>
42322 <message> 42330 <message>
42323 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="466"/> 42331 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="519"/>
42324 <source>Server found,connecting...</source> 42332 <source>Server found,connecting...</source>
42325 <translation>Сервер найден, подключение...</translation> 42333 <translation>Сервер найден, подключение...</translation>
42326 </message> 42334 </message>
42327 <message> 42335 <message>
42328 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="475"/> 42336 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="528"/>
42329 <source>Connected,logging in...</source> 42337 <source>Connected,logging in...</source>
42330 <translation>Подключение выполнено, вход...</translation> 42338 <translation>Подключение выполнено, вход...</translation>
42331 </message> 42339 </message>
42332 <message> 42340 <message>
42333 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="510"/> 42341 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="563"/>
42334 <source>Server disconnected.</source> 42342 <source>Server disconnected.</source>
42335 <translation>Сервер отсоединился.</translation> 42343 <translation>Сервер отсоединился.</translation>
42336 </message> 42344 </message>
42337 <message> 42345 <message>
42338 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="557"/> 42346 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/>
42339 <source>Message Error</source> 42347 <source>Message Error</source>
42340 <translation>Ошибка сообщения</translation> 42348 <translation>Ошибка сообщения</translation>
42341 </message> 42349 </message>
42342 <message> 42350 <message>
42343 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="557"/> 42351 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/>
42344 <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source> 42352 <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source>
42345 <translation>Неизвестное сообщение от сервера:&lt;br/&gt;{0}</translation> 42353 <translation>Неизвестное сообщение от сервера:&lt;br/&gt;{0}</translation>
42346 </message> 42354 </message>
42347 <message> 42355 <message>
42348 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="583"/> 42356 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="678"/>
42349 <source>Notice</source> 42357 <source>Notice</source>
42350 <translation>Уведомление</translation> 42358 <translation>Уведомление</translation>
42351 </message> 42359 </message>
42352 <message> 42360 <message>
42353 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="601"/> 42361 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="696"/>
42354 <source>Mode</source> 42362 <source>Mode</source>
42355 <translation>Режим</translation> 42363 <translation>Режим</translation>
42356 </message> 42364 </message>
42357 <message> 42365 <message>
42358 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="608"/> 42366 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="703"/>
42359 <source>You have left channel {0}.</source> 42367 <source>You have left channel {0}.</source>
42360 <translation>Вы отключились от канала {0}.</translation> 42368 <translation>Вы отключились от канала {0}.</translation>
42361 </message> 42369 </message>
42362 <message> 42370 <message>
42363 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="619"/> 42371 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="714"/>
42364 <source>You are now known as {0}.</source> 42372 <source>You are now known as {0}.</source>
42365 <translation>Вы теперь {0}.</translation> 42373 <translation>Вы теперь {0}.</translation>
42366 </message> 42374 </message>
42367 <message> 42375 <message>
42368 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="624"/> 42376 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="719"/>
42369 <source>User {0} is now known as {1}.</source> 42377 <source>User {0} is now known as {1}.</source>
42370 <translation>Пользователь {0} сменил псевдоним на {1}.</translation> 42378 <translation>Пользователь {0} сменил псевдоним на {1}.</translation>
42371 </message> 42379 </message>
42372 <message> 42380 <message>
42373 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="629"/> 42381 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="729"/>
42374 <source>Server Error</source> 42382 <source>Server Error</source>
42375 <translation>Ошибка сервера</translation> 42383 <translation>Ошибка сервера</translation>
42376 </message> 42384 </message>
42377 <message> 42385 <message>
42378 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="665"/> 42386 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="765"/>
42379 <source>Error</source> 42387 <source>Error</source>
42380 <translation>Ошибка</translation> 42388 <translation>Ошибка</translation>
42381 </message> 42389 </message>
42382 <message> 42390 <message>
42383 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="680"/> 42391 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="780"/>
42384 <source>Welcome</source> 42392 <source>Welcome</source>
42385 <translation>Добро пожаловать</translation> 42393 <translation>Добро пожаловать</translation>
42386 </message> 42394 </message>
42387 <message> 42395 <message>
42388 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="682"/> 42396 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="782"/>
42389 <source>Support</source> 42397 <source>Support</source>
42390 <translation>Поддержка</translation> 42398 <translation>Поддержка</translation>
42391 </message> 42399 </message>
42392 <message> 42400 <message>
42393 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="684"/> 42401 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="784"/>
42394 <source>User</source> 42402 <source>User</source>
42395 <translation>Пользователь</translation> 42403 <translation>Пользователь</translation>
42396 </message> 42404 </message>
42397 <message> 42405 <message>
42398 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="686"/> 42406 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="786"/>
42399 <source>MOTD</source> 42407 <source>MOTD</source>
42400 <translation>MOTD</translation> 42408 <translation>MOTD</translation>
42401 </message> 42409 </message>
42402 <message> 42410 <message>
42403 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="688"/> 42411 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="788"/>
42404 <source>Away</source> 42412 <source>Away</source>
42405 <translation>Отсутствует</translation> 42413 <translation>Отсутствует</translation>
42406 </message> 42414 </message>
42407 <message> 42415 <message>
42408 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="690"/> 42416 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="790"/>
42409 <source>Info ({0})</source> 42417 <source>Info ({0})</source>
42410 <translation>Инфо ({0})</translation> 42418 <translation>Инфо ({0})</translation>
42411 </message> 42419 </message>
42412 <message> 42420 <message>
42413 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="694"/> 42421 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="794"/>
42414 <source>Message of the day</source> 42422 <source>Message of the day</source>
42415 <translation>Сообщение дня</translation> 42423 <translation>Сообщение дня</translation>
42416 </message> 42424 </message>
42417 <message> 42425 <message>
42418 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="696"/> 42426 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="796"/>
42419 <source>End of message of the day</source> 42427 <source>End of message of the day</source>
42420 <translation>Конец сообщения дня</translation> 42428 <translation>Конец сообщения дня</translation>
42421 </message> 42429 </message>
42422 <message> 42430 <message>
42423 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="699"/> 42431 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="799"/>
42424 <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source> 42432 <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
42425 <translation>Сервер {0} (Версия {1}), Пользовательские режимы: {2}, Режимы каналов: {3}</translation> 42433 <translation>Сервер {0} (Версия {1}), Пользовательские режимы: {2}, Режимы каналов: {3}</translation>
42426 </message> 42434 </message>
42427 <message> 42435 <message>
42428 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/> 42436 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="805"/>
42429 <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source> 42437 <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
42430 <translation>Текущее число пользователей на {0}: {1}, максимум: {2}</translation> 42438 <translation>Текущее число пользователей на {0}: {1}, максимум: {2}</translation>
42431 </message> 42439 </message>
42432 <message> 42440 <message>
42433 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="710"/> 42441 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="810"/>
42434 <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> 42442 <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
42435 <translation>Текущее число пользователей в сети {0}, максимум: {1}</translation> 42443 <translation>Текущее число пользователей в сети {0}, максимум: {1}</translation>
42436 </message> 42444 </message>
42437 <message> 42445 <message>
42438 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="714"/> 42446 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="814"/>
42439 <source>You are no longer marked as being away.</source> 42447 <source>You are no longer marked as being away.</source>
42440 <translation>Вы больше не отмечены как отсутствующий.</translation> 42448 <translation>Вы больше не отмечены как отсутствующий.</translation>
42441 </message> 42449 </message>
42442 <message> 42450 <message>
42443 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="716"/> 42451 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="816"/>
42444 <source>You have been marked as being away.</source> 42452 <source>You have been marked as being away.</source>
42445 <translation>Вы отмечены как отсутствующий.</translation> 42453 <translation>Вы отмечены как отсутствующий.</translation>
42446 </message> 42454 </message>
42447 <message> 42455 <message>
42448 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="835"/> 42456 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935"/>
42449 <source>SSL Error</source> 42457 <source>SSL Error</source>
42450 <translation>Ошибка SSL</translation> 42458 <translation>Ошибка SSL</translation>
42451 </message> 42459 </message>
42452 <message> 42460 <message>
42453 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="777"/> 42461 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="877"/>
42454 <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> 42462 <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
42455 <translation>Соединение с сервером {0} (порт {1}) потеряно.</translation> 42463 <translation>Соединение с сервером {0} (порт {1}) потеряно.</translation>
42456 </message> 42464 </message>
42457 <message> 42465 <message>
42458 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="808"/> 42466 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/>
42459 <source>Socket Error</source> 42467 <source>Socket Error</source>
42460 <translation>Ошибка соединения</translation> 42468 <translation>Ошибка соединения</translation>
42461 </message> 42469 </message>
42462 <message> 42470 <message>
42463 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="785"/> 42471 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="885"/>
42464 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> 42472 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
42465 <translation>Сервер не найден. Пожалуйста проверьте имя сервера и порт.</translation> 42473 <translation>Сервер не найден. Пожалуйста проверьте имя сервера и порт.</translation>
42466 </message> 42474 </message>
42467 <message> 42475 <message>
42468 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="791"/> 42476 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="891"/>
42469 <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> 42477 <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
42470 <translation>Сервер отказал в подключении. Пожалуйста проверьте имя сервера и порт.</translation> 42478 <translation>Сервер отказал в подключении. Пожалуйста проверьте имя сервера и порт.</translation>
42471 </message> 42479 </message>
42472 <message> 42480 <message>
42473 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="802"/> 42481 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="902"/>
42474 <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source> 42482 <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
42475 <translation>Сетевая ошибка:&lt;br/&gt;{0}</translation> 42483 <translation>Сетевая ошибка:&lt;br/&gt;{0}</translation>
42476 </message> 42484 </message>
42477 <message> 42485 <message>
42478 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="934"/> 42486 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1034"/>
42479 <source>{0} ({1})</source> 42487 <source>{0} ({1})</source>
42480 <comment>channel name, users count</comment> 42488 <comment>channel name, users count</comment>
42481 <translation>{0} ({1})</translation> 42489 <translation>{0} ({1})</translation>
42482 </message> 42490 </message>
42483 <message> 42491 <message>
42484 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="969"/> 42492 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1069"/>
42485 <source>Critical</source> 42493 <source>Critical</source>
42486 <translation>Критическая</translation> 42494 <translation>Критическая</translation>
42487 </message> 42495 </message>
42488 <message> 42496 <message>
42489 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="949"/> 42497 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1049"/>
42490 <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source> 42498 <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source>
42491 <translation>Нет приемлимых псевдонимов на сервере, сконфигурированном для &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отключение...</translation> 42499 <translation>Нет приемлимых псевдонимов на сервере, сконфигурированном для &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отключение...</translation>
42492 </message> 42500 </message>
42493 <message> 42501 <message>
42494 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="969"/> 42502 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1069"/>
42495 <source>The given nickname is already in use.</source> 42503 <source>The given nickname is already in use.</source>
42496 <translation>Данный псевдоним уже используется.</translation> 42504 <translation>Данный псевдоним уже используется.</translation>
42497 </message> 42505 </message>
42498 <message> 42506 <message>
42499 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="919"/> 42507 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1019"/>
42500 <source>CTCP</source> 42508 <source>CTCP</source>
42501 <translation>CTCP (Клиент-клиент протокол)</translation> 42509 <translation>CTCP (Клиент-клиент протокол)</translation>
42502 </message> 42510 </message>
42503 <message> 42511 <message>
42504 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="896"/> 42512 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="996"/>
42505 <source>Received Version request from {0}.</source> 42513 <source>Received Version request from {0}.</source>
42506 <translation>Получен запрос версии от {0}.</translation> 42514 <translation>Получен запрос версии от {0}.</translation>
42507 </message> 42515 </message>
42508 <message> 42516 <message>
42509 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="902"/> 42517 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1002"/>
42510 <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> 42518 <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
42511 <translation>CTCP-PING запрос от {0}, отправление ответа.</translation> 42519 <translation>CTCP-PING запрос от {0}, отправление ответа.</translation>
42512 </message> 42520 </message>
42513 <message> 42521 <message>
42514 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="910"/> 42522 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1010"/>
42515 <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> 42523 <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
42516 <translation>CTCP-CLIENTINFO запрос от {0}, отправление ответа.</translation> 42524 <translation>CTCP-CLIENTINFO запрос от {0}, отправление ответа.</translation>
42517 </message> 42525 </message>
42518 <message> 42526 <message>
42519 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="919"/> 42527 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1019"/>
42520 <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> 42528 <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
42521 <translation>Неизвестный CTCP-{0} запрос от {1}.</translation> 42529 <translation>Неизвестный CTCP-{0} запрос от {1}.</translation>
42522 </message> 42530 </message>
42523 <message> 42531 <message>
42524 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="594"/> 42532 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="689"/>
42525 <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source> 42533 <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source>
42526 <translation>Ваши личные режимы установлены: &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</translation> 42534 <translation>Ваши личные режимы установлены: &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</translation>
42527 </message> 42535 </message>
42528 <message> 42536 <message>
42529 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="598"/> 42537 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="693"/>
42530 <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source> 42538 <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source>
42531 <translation>{0} изменил ваши личные режимы на: &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</translation> 42539 <translation>{0} изменил ваши личные режимы на: &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</translation>
42532 </message> 42540 </message>
42533 <message> 42541 <message>
42534 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.ui" line="27"/> 42542 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.ui" line="27"/>
42539 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.ui" line="53"/> 42547 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.ui" line="53"/>
42540 <source>Network</source> 42548 <source>Network</source>
42541 <translation>Сеть</translation> 42549 <translation>Сеть</translation>
42542 </message> 42550 </message>
42543 <message> 42551 <message>
42544 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="797"/> 42552 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="897"/>
42545 <source>The SSL handshake failed.</source> 42553 <source>The SSL handshake failed.</source>
42546 <translation>Неудачное SSL соединение.</translation> 42554 <translation>Неудачное SSL соединение.</translation>
42547 </message> 42555 </message>
42548 <message> 42556 <message>
42549 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="808"/> 42557 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/>
42550 <source>A network error occurred.</source> 42558 <source>A network error occurred.</source>
42551 <translation>Сетевая ошибка.</translation> 42559 <translation>Сетевая ошибка.</translation>
42552 </message> 42560 </message>
42553 <message> 42561 <message>
42554 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="821"/> 42562 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="921"/>
42555 <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source> 42563 <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
42556 <translation>Ошибка подключения к {0} (порт {1}) с использованием SSL. Либо сервер не поддерживает SSL (Вы выбрали правильный порт?), либо неправильный сертификат.</translation> 42564 <translation>Ошибка подключения к {0} (порт {1}) с использованием SSL. Либо сервер не поддерживает SSL (Вы выбрали правильный порт?), либо неправильный сертификат.</translation>
42557 </message> 42565 </message>
42558 <message> 42566 <message>
42559 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="835"/> 42567 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935"/>
42560 <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source> 42568 <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source>
42561 <translation>SSL сертификат сервера {0} (порт {1}) не прошел проверку на подлинность. Возможно Вы приняли ошибки SSL.</translation> 42569 <translation>SSL сертификат сервера {0} (порт {1}) не прошел проверку на подлинность. Возможно Вы приняли ошибки SSL.</translation>
42562 </message> 42570 </message>
42563 <message> 42571 <message>
42564 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="256"/> 42572 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="257"/>
42565 <source>Disconnecting from network {0}...</source> 42573 <source>Disconnecting from network {0}...</source>
42566 <translation>Отключение от сети {0}...</translation> 42574 <translation>Отключение от сети {0}...</translation>
42567 </message> 42575 </message>
42568 <message> 42576 <message>
42569 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="261"/> 42577 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="262"/>
42570 <source>Disconnecting from server.</source> 42578 <source>Disconnecting from server.</source>
42571 <translation>Отключение от сервера.</translation> 42579 <translation>Отключение от сервера.</translation>
42580 </message>
42581 <message>
42582 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="645"/>
42583 <source>Received CTCP-PING response from {0} with latency of {1} ms.</source>
42584 <translation type="unfinished"></translation>
42585 </message>
42586 <message>
42587 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="651"/>
42588 <source>Received unknown CTCP-{0} response from {1}.</source>
42589 <translation type="unfinished"></translation>
42590 </message>
42591 <message>
42592 <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="725"/>
42593 <source>Received PONG from {0}</source>
42594 <translation type="unfinished"></translation>
42572 </message> 42595 </message>
42573 </context> 42596 </context>
42574 <context> 42597 <context>
42575 <name>JavaScriptEricObject</name> 42598 <name>JavaScriptEricObject</name>
42576 <message> 42599 <message>
59301 </message> 59324 </message>
59302 </context> 59325 </context>
59303 <context> 59326 <context>
59304 <name>QtHelpSchemeReply</name> 59327 <name>QtHelpSchemeReply</name>
59305 <message> 59328 <message>
59306 <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="147"/> 59329 <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="163"/>
59307 <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 59330 <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
59308 <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Страница не может быть найдена&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 59331 <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Страница не может быть найдена&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
59309 </message> 59332 </message>
59310 </context> 59333 </context>
59311 <context> 59334 <context>

eric ide

mercurial