i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts

changeset 2492
91ab554e3465
parent 2474
8727522a69d5
child 2540
f346433ea963
equal deleted inserted replaced
2490:3d011f457ddd 2492:91ab554e3465
4544 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="78"/> 4544 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="78"/>
4545 <source>Filter &amp;with:</source> 4545 <source>Filter &amp;with:</source>
4546 <translation>过滤器(&amp;w):</translation> 4546 <translation>过滤器(&amp;w):</translation>
4547 </message> 4547 </message>
4548 <message> 4548 <message>
4549 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="108"/> 4549 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="110"/>
4550 <source>Create Dialog Code</source> 4550 <source>Create Dialog Code</source>
4551 <translation>创建对话框代码</translation> 4551 <translation>创建对话框代码</translation>
4552 </message> 4552 </message>
4553 <message> 4553 <message>
4554 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="90"/> 4554 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="90"/>
4555 <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source> 4555 <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
4556 <translation type="obsolete">文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 存在但不包含任何类。</translation> 4556 <translation type="obsolete">文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 存在但不包含任何类。</translation>
4557 </message> 4557 </message>
4558 <message> 4558 <message>
4559 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="304"/> 4559 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="306"/>
4560 <source>uic error</source> 4560 <source>uic error</source>
4561 <translation>uic 错误</translation> 4561 <translation>uic 错误</translation>
4562 </message> 4562 </message>
4563 <message> 4563 <message>
4564 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="238"/> 4564 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="238"/>
4565 <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</source> 4565 <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</source>
4566 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;载入窗体 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;出错。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation> 4566 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;载入窗体 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;出错。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
4567 </message> 4567 </message>
4568 <message> 4568 <message>
4569 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="465"/> 4569 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="467"/>
4570 <source>Code Generation</source> 4570 <source>Code Generation</source>
4571 <translation>代码生成</translation> 4571 <translation>代码生成</translation>
4572 </message> 4572 </message>
4573 <message> 4573 <message>
4574 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="282"/> 4574 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="282"/>
4589 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="98"/> 4589 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="98"/>
4590 <source>...</source> 4590 <source>...</source>
4591 <translation type="obsolete">……</translation> 4591 <translation type="obsolete">……</translation>
4592 </message> 4592 </message>
4593 <message> 4593 <message>
4594 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="108"/> 4594 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="110"/>
4595 <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source> 4595 <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
4596 <translation type="unfinished"></translation> 4596 <translation type="unfinished"></translation>
4597 </message> 4597 </message>
4598 <message> 4598 <message>
4599 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="304"/> 4599 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="306"/>
4600 <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source> 4600 <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
4601 <translation type="unfinished"></translation> 4601 <translation type="unfinished"></translation>
4602 </message> 4602 </message>
4603 <message> 4603 <message>
4604 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="359"/> 4604 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="361"/>
4605 <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source> 4605 <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
4606 <translation type="unfinished"></translation> 4606 <translation type="unfinished"></translation>
4607 </message> 4607 </message>
4608 <message> 4608 <message>
4609 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="392"/> 4609 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="394"/>
4610 <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source> 4610 <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
4611 <translation type="unfinished"></translation> 4611 <translation type="unfinished"></translation>
4612 </message> 4612 </message>
4613 <message> 4613 <message>
4614 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="465"/> 4614 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="467"/>
4615 <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source> 4615 <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
4616 <translation type="unfinished"></translation> 4616 <translation type="unfinished"></translation>
4617 </message> 4617 </message>
4618 </context> 4618 </context>
4619 <context> 4619 <context>
4652 <source>changed</source> 4652 <source>changed</source>
4653 <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> 4653 <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment>
4654 <translation>改变</translation> 4654 <translation>改变</translation>
4655 </message> 4655 </message>
4656 <message> 4656 <message>
4657 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="610"/> 4657 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="605"/>
4658 <source>Connection from illegal host</source> 4658 <source>Connection from illegal host</source>
4659 <translation>连接非法主机</translation> 4659 <translation>连接非法主机</translation>
4660 </message> 4660 </message>
4661 <message> 4661 <message>
4662 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="551"/> 4662 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="551"/>
4663 <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source> 4663 <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
4664 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;非法主机 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 试图进行连接。同意连接?&lt;/p&gt;</translation> 4664 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;非法主机 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 试图进行连接。同意连接?&lt;/p&gt;</translation>
4665 </message> 4665 </message>
4666 <message> 4666 <message>
4667 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1180"/> 4667 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1175"/>
4668 <source> 4668 <source>
4669 Not connected 4669 Not connected
4670 </source> 4670 </source>
4671 <translation> 4671 <translation>
4672 未连接 4672 未连接
4673 </translation> 4673 </translation>
4674 </message> 4674 </message>
4675 <message> 4675 <message>
4676 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1359"/> 4676 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1354"/>
4677 <source>Passive debug connection received</source> 4677 <source>Passive debug connection received</source>
4678 <translation>接受被动调试连接</translation> 4678 <translation>接受被动调试连接</translation>
4679 </message> 4679 </message>
4680 <message> 4680 <message>
4681 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1373"/> 4681 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1368"/>
4682 <source>Passive debug connection closed</source> 4682 <source>Passive debug connection closed</source>
4683 <translation>关闭被动调试连接</translation> 4683 <translation>关闭被动调试连接</translation>
4684 </message> 4684 </message>
4685 <message> 4685 <message>
4686 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="610"/> 4686 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="605"/>
4687 <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source> 4687 <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
4688 <translation type="unfinished"></translation> 4688 <translation type="unfinished"></translation>
4689 </message> 4689 </message>
4690 </context> 4690 </context>
4691 <context> 4691 <context>
8646 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="631"/> 8646 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="631"/>
8647 <source>Deselect all</source> 8647 <source>Deselect all</source>
8648 <translation>全部取消选择</translation> 8648 <translation>全部取消选择</translation>
8649 </message> 8649 </message>
8650 <message> 8650 <message>
8651 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6347"/> 8651 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6350"/>
8652 <source>Check spelling...</source> 8652 <source>Check spelling...</source>
8653 <translation>正在进行拼写检查……</translation> 8653 <translation>正在进行拼写检查……</translation>
8654 </message> 8654 </message>
8655 <message> 8655 <message>
8656 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="637"/> 8656 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="637"/>
8901 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1072"/> 8901 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1072"/>
8902 <source>Edit breakpoint...</source> 8902 <source>Edit breakpoint...</source>
8903 <translation>编辑断点……</translation> 8903 <translation>编辑断点……</translation>
8904 </message> 8904 </message>
8905 <message> 8905 <message>
8906 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4524"/> 8906 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4527"/>
8907 <source>Enable breakpoint</source> 8907 <source>Enable breakpoint</source>
8908 <translation>允许断点</translation> 8908 <translation>允许断点</translation>
8909 </message> 8909 </message>
8910 <message> 8910 <message>
8911 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1078"/> 8911 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1078"/>
9056 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2387"/> 9056 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2387"/>
9057 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source> 9057 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
9058 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 已存在。&lt;/p&gt;</translation> 9058 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 已存在。&lt;/p&gt;</translation>
9059 </message> 9059 </message>
9060 <message> 9060 <message>
9061 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4033"/> 9061 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4036"/>
9062 <source>Autocompletion</source> 9062 <source>Autocompletion</source>
9063 <translation>自动完成</translation> 9063 <translation>自动完成</translation>
9064 </message> 9064 </message>
9065 <message> 9065 <message>
9066 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4033"/> 9066 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4036"/>
9067 <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> 9067 <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
9068 <translation>自动完成无效,没有设定自动完成源。</translation> 9068 <translation>自动完成无效,没有设定自动完成源。</translation>
9069 </message> 9069 </message>
9070 <message> 9070 <message>
9071 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4527"/> 9071 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/>
9072 <source>Disable breakpoint</source> 9072 <source>Disable breakpoint</source>
9073 <translation>去除断点</translation> 9073 <translation>去除断点</translation>
9074 </message> 9074 </message>
9075 <message> 9075 <message>
9076 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> 9076 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4858"/>
9077 <source>Code Coverage</source> 9077 <source>Code Coverage</source>
9078 <translation>代码覆盖率</translation> 9078 <translation>代码覆盖率</translation>
9079 </message> 9079 </message>
9080 <message> 9080 <message>
9081 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> 9081 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4858"/>
9082 <source>Please select a coverage file</source> 9082 <source>Please select a coverage file</source>
9083 <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> 9083 <translation>请选择一个覆盖率文件</translation>
9084 </message> 9084 </message>
9085 <message> 9085 <message>
9086 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4916"/> 9086 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4919"/>
9087 <source>Show Code Coverage Annotations</source> 9087 <source>Show Code Coverage Annotations</source>
9088 <translation>显示代码覆盖率注解</translation> 9088 <translation>显示代码覆盖率注解</translation>
9089 </message> 9089 </message>
9090 <message> 9090 <message>
9091 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4910"/> 9091 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4913"/>
9092 <source>All lines have been covered.</source> 9092 <source>All lines have been covered.</source>
9093 <translation>所有行均被已覆盖。</translation> 9093 <translation>所有行均被已覆盖。</translation>
9094 </message> 9094 </message>
9095 <message> 9095 <message>
9096 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4916"/> 9096 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4919"/>
9097 <source>There is no coverage file available.</source> 9097 <source>There is no coverage file available.</source>
9098 <translation>没有有效的覆盖率文件。</translation> 9098 <translation>没有有效的覆盖率文件。</translation>
9099 </message> 9099 </message>
9100 <message> 9100 <message>
9101 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5008"/> 9101 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5011"/>
9102 <source>Profile Data</source> 9102 <source>Profile Data</source>
9103 <translation>剖析数据</translation> 9103 <translation>剖析数据</translation>
9104 </message> 9104 </message>
9105 <message> 9105 <message>
9106 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5008"/> 9106 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5011"/>
9107 <source>Please select a profile file</source> 9107 <source>Please select a profile file</source>
9108 <translation>请选择一个剖析文件</translation> 9108 <translation>请选择一个剖析文件</translation>
9109 </message> 9109 </message>
9110 <message> 9110 <message>
9111 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4329"/> 9111 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4329"/>
9126 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4388"/> 9126 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4388"/>
9127 <source>Please select a Cyclops report file to be removed</source> 9127 <source>Please select a Cyclops report file to be removed</source>
9128 <translation type="obsolete">请选择要移除的循环报告</translation> 9128 <translation type="obsolete">请选择要移除的循环报告</translation>
9129 </message> 9129 </message>
9130 <message> 9130 <message>
9131 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5139"/> 9131 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5142"/>
9132 <source>Syntax Error</source> 9132 <source>Syntax Error</source>
9133 <translation>语法错误</translation> 9133 <translation>语法错误</translation>
9134 </message> 9134 </message>
9135 <message> 9135 <message>
9136 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5139"/> 9136 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5142"/>
9137 <source>No syntax error message available.</source> 9137 <source>No syntax error message available.</source>
9138 <translation>语法错误消息无效。</translation> 9138 <translation>语法错误消息无效。</translation>
9139 </message> 9139 </message>
9140 <message> 9140 <message>
9141 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5364"/> 9141 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5367"/>
9142 <source>Macro Name</source> 9142 <source>Macro Name</source>
9143 <translation>宏名称</translation> 9143 <translation>宏名称</translation>
9144 </message> 9144 </message>
9145 <message> 9145 <message>
9146 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5364"/> 9146 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5367"/>
9147 <source>Select a macro name:</source> 9147 <source>Select a macro name:</source>
9148 <translation>选择一个宏名称:</translation> 9148 <translation>选择一个宏名称:</translation>
9149 </message> 9149 </message>
9150 <message> 9150 <message>
9151 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> 9151 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5395"/>
9152 <source>Load macro file</source> 9152 <source>Load macro file</source>
9153 <translation>输入宏文件</translation> 9153 <translation>输入宏文件</translation>
9154 </message> 9154 </message>
9155 <message> 9155 <message>
9156 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5432"/> 9156 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5435"/>
9157 <source>Macro files (*.macro)</source> 9157 <source>Macro files (*.macro)</source>
9158 <translation>宏文件 (*.macro)</translation> 9158 <translation>宏文件 (*.macro)</translation>
9159 </message> 9159 </message>
9160 <message> 9160 <message>
9161 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5413"/> 9161 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5416"/>
9162 <source>Error loading macro</source> 9162 <source>Error loading macro</source>
9163 <translation>载入宏文件出错</translation> 9163 <translation>载入宏文件出错</translation>
9164 </message> 9164 </message>
9165 <message> 9165 <message>
9166 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4431"/> 9166 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4431"/>
9171 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4438"/> 9171 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4438"/>
9172 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source> 9172 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
9173 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;宏文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 已损坏。&lt;/p&gt;</translation> 9173 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;宏文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 已损坏。&lt;/p&gt;</translation>
9174 </message> 9174 </message>
9175 <message> 9175 <message>
9176 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5432"/> 9176 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5435"/>
9177 <source>Save macro file</source> 9177 <source>Save macro file</source>
9178 <translation>保存宏文件</translation> 9178 <translation>保存宏文件</translation>
9179 </message> 9179 </message>
9180 <message> 9180 <message>
9181 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5449"/> 9181 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5452"/>
9182 <source>Save macro</source> 9182 <source>Save macro</source>
9183 <translation>保存宏</translation> 9183 <translation>保存宏</translation>
9184 </message> 9184 </message>
9185 <message> 9185 <message>
9186 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4476"/> 9186 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4476"/>
9187 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source> 9187 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
9188 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;宏文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 已存在。&lt;/p&gt;</translation> 9188 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;宏文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 已存在。&lt;/p&gt;</translation>
9189 </message> 9189 </message>
9190 <message> 9190 <message>
9191 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5464"/> 9191 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5467"/>
9192 <source>Error saving macro</source> 9192 <source>Error saving macro</source>
9193 <translation>保存宏出错</translation> 9193 <translation>保存宏出错</translation>
9194 </message> 9194 </message>
9195 <message> 9195 <message>
9196 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4494"/> 9196 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4494"/>
9197 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source> 9197 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
9198 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入宏文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation> 9198 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入宏文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
9199 </message> 9199 </message>
9200 <message> 9200 <message>
9201 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5475"/> 9201 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5478"/>
9202 <source>Start Macro Recording</source> 9202 <source>Start Macro Recording</source>
9203 <translation>开始宏录制</translation> 9203 <translation>开始宏录制</translation>
9204 </message> 9204 </message>
9205 <message> 9205 <message>
9206 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5475"/> 9206 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5478"/>
9207 <source>Macro recording is already active. Start new?</source> 9207 <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
9208 <translation>宏录制已激活。开始录制新宏?</translation> 9208 <translation>宏录制已激活。开始录制新宏?</translation>
9209 </message> 9209 </message>
9210 <message> 9210 <message>
9211 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5500"/> 9211 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5503"/>
9212 <source>Macro Recording</source> 9212 <source>Macro Recording</source>
9213 <translation>宏录制</translation> 9213 <translation>宏录制</translation>
9214 </message> 9214 </message>
9215 <message> 9215 <message>
9216 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5500"/> 9216 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5503"/>
9217 <source>Enter name of the macro:</source> 9217 <source>Enter name of the macro:</source>
9218 <translation>输入宏名称:</translation> 9218 <translation>输入宏名称:</translation>
9219 </message> 9219 </message>
9220 <message> 9220 <message>
9221 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4665"/> 9221 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4665"/>
9226 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5063"/> 9226 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5063"/>
9227 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source> 9227 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
9228 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt; 重新打开将导致更改丢失。</translation> 9228 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt; 重新打开将导致更改丢失。</translation>
9229 </message> 9229 </message>
9230 <message> 9230 <message>
9231 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5629"/> 9231 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5632"/>
9232 <source>File changed</source> 9232 <source>File changed</source>
9233 <translation>文件已改变</translation> 9233 <translation>文件已改变</translation>
9234 </message> 9234 </message>
9235 <message> 9235 <message>
9236 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4736"/> 9236 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4736"/>
9237 <source>%1 (ro)</source> 9237 <source>%1 (ro)</source>
9238 <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> 9238 <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
9239 </message> 9239 </message>
9240 <message> 9240 <message>
9241 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5889"/> 9241 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5892"/>
9242 <source>Drop Error</source> 9242 <source>Drop Error</source>
9243 <translation>降落误差</translation> 9243 <translation>降落误差</translation>
9244 </message> 9244 </message>
9245 <message> 9245 <message>
9246 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/> 9246 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/>
9247 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source> 9247 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
9248 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation> 9248 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
9249 </message> 9249 </message>
9250 <message> 9250 <message>
9251 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5907"/> 9251 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5910"/>
9252 <source>Resources</source> 9252 <source>Resources</source>
9253 <translation>资源</translation> 9253 <translation>资源</translation>
9254 </message> 9254 </message>
9255 <message> 9255 <message>
9256 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5909"/> 9256 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5912"/>
9257 <source>Add file...</source> 9257 <source>Add file...</source>
9258 <translation>添加文件……</translation> 9258 <translation>添加文件……</translation>
9259 </message> 9259 </message>
9260 <message> 9260 <message>
9261 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5911"/> 9261 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5914"/>
9262 <source>Add files...</source> 9262 <source>Add files...</source>
9263 <translation>添加文件……</translation> 9263 <translation>添加文件……</translation>
9264 </message> 9264 </message>
9265 <message> 9265 <message>
9266 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/> 9266 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5916"/>
9267 <source>Add aliased file...</source> 9267 <source>Add aliased file...</source>
9268 <translation>添加别名文件……</translation> 9268 <translation>添加别名文件……</translation>
9269 </message> 9269 </message>
9270 <message> 9270 <message>
9271 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/> 9271 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5918"/>
9272 <source>Add localized resource...</source> 9272 <source>Add localized resource...</source>
9273 <translation>添加本地资源……</translation> 9273 <translation>添加本地资源……</translation>
9274 </message> 9274 </message>
9275 <message> 9275 <message>
9276 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5918"/> 9276 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5921"/>
9277 <source>Add resource frame</source> 9277 <source>Add resource frame</source>
9278 <translation>添加资源结构</translation> 9278 <translation>添加资源结构</translation>
9279 </message> 9279 </message>
9280 <message> 9280 <message>
9281 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5936"/> 9281 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5939"/>
9282 <source>Add file resource</source> 9282 <source>Add file resource</source>
9283 <translation>添加文件资源</translation> 9283 <translation>添加文件资源</translation>
9284 </message> 9284 </message>
9285 <message> 9285 <message>
9286 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5952"/> 9286 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5955"/>
9287 <source>Add file resources</source> 9287 <source>Add file resources</source>
9288 <translation>添加多个文件资源</translation> 9288 <translation>添加多个文件资源</translation>
9289 </message> 9289 </message>
9290 <message> 9290 <message>
9291 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5979"/> 9291 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5982"/>
9292 <source>Add aliased file resource</source> 9292 <source>Add aliased file resource</source>
9293 <translation>添加别名文件资源</translation> 9293 <translation>添加别名文件资源</translation>
9294 </message> 9294 </message>
9295 <message> 9295 <message>
9296 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4943"/> 9296 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4943"/>
9297 <source>Alias for file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source> 9297 <source>Alias for file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
9298 <translation type="obsolete">重命名文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation> 9298 <translation type="obsolete">重命名文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
9299 </message> 9299 </message>
9300 <message> 9300 <message>
9301 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6041"/> 9301 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6044"/>
9302 <source>Package Diagram</source> 9302 <source>Package Diagram</source>
9303 <translation>程序包图</translation> 9303 <translation>程序包图</translation>
9304 </message> 9304 </message>
9305 <message> 9305 <message>
9306 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6041"/> 9306 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6044"/>
9307 <source>Include class attributes?</source> 9307 <source>Include class attributes?</source>
9308 <translation>包含类属性?</translation> 9308 <translation>包含类属性?</translation>
9309 </message> 9309 </message>
9310 <message> 9310 <message>
9311 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6059"/> 9311 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6062"/>
9312 <source>Imports Diagram</source> 9312 <source>Imports Diagram</source>
9313 <translation>引用图</translation> 9313 <translation>引用图</translation>
9314 </message> 9314 </message>
9315 <message> 9315 <message>
9316 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6059"/> 9316 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6062"/>
9317 <source>Include imports from external modules?</source> 9317 <source>Include imports from external modules?</source>
9318 <translation>从外部模块包含引用?</translation> 9318 <translation>从外部模块包含引用?</translation>
9319 </message> 9319 </message>
9320 <message> 9320 <message>
9321 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6071"/> 9321 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6074"/>
9322 <source>Application Diagram</source> 9322 <source>Application Diagram</source>
9323 <translation>应用程序图</translation> 9323 <translation>应用程序图</translation>
9324 </message> 9324 </message>
9325 <message> 9325 <message>
9326 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6071"/> 9326 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6074"/>
9327 <source>Include module names?</source> 9327 <source>Include module names?</source>
9328 <translation>包含模块名?</translation> 9328 <translation>包含模块名?</translation>
9329 </message> 9329 </message>
9330 <message> 9330 <message>
9331 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6349"/> 9331 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6352"/>
9332 <source>Add to dictionary</source> 9332 <source>Add to dictionary</source>
9333 <translation>添加到文件夹</translation> 9333 <translation>添加到文件夹</translation>
9334 </message> 9334 </message>
9335 <message> 9335 <message>
9336 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6351"/> 9336 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6354"/>
9337 <source>Ignore All</source> 9337 <source>Ignore All</source>
9338 <translation>全部忽略</translation> 9338 <translation>全部忽略</translation>
9339 </message> 9339 </message>
9340 <message> 9340 <message>
9341 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/> 9341 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/>
9371 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2718"/> 9371 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2718"/>
9372 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source> 9372 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
9373 <translation type="unfinished"></translation> 9373 <translation type="unfinished"></translation>
9374 </message> 9374 </message>
9375 <message> 9375 <message>
9376 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5406"/> 9376 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/>
9377 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source> 9377 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
9378 <translation type="unfinished"></translation> 9378 <translation type="unfinished"></translation>
9379 </message> 9379 </message>
9380 <message> 9380 <message>
9381 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5413"/> 9381 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5416"/>
9382 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source> 9382 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
9383 <translation type="unfinished"></translation> 9383 <translation type="unfinished"></translation>
9384 </message> 9384 </message>
9385 <message> 9385 <message>
9386 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5464"/> 9386 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5467"/>
9387 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source> 9387 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
9388 <translation type="unfinished"></translation> 9388 <translation type="unfinished"></translation>
9389 </message> 9389 </message>
9390 <message> 9390 <message>
9391 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5620"/> 9391 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5623"/>
9392 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source> 9392 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
9393 <translation type="unfinished"></translation> 9393 <translation type="unfinished"></translation>
9394 </message> 9394 </message>
9395 <message> 9395 <message>
9396 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5767"/> 9396 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5770"/>
9397 <source>{0} (ro)</source> 9397 <source>{0} (ro)</source>
9398 <translation type="unfinished"></translation> 9398 <translation type="unfinished"></translation>
9399 </message> 9399 </message>
9400 <message> 9400 <message>
9401 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5889"/> 9401 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5892"/>
9402 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source> 9402 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
9403 <translation type="unfinished"></translation> 9403 <translation type="unfinished"></translation>
9404 </message> 9404 </message>
9405 <message> 9405 <message>
9406 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5979"/> 9406 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5982"/>
9407 <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source> 9407 <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
9408 <translation type="unfinished"></translation> 9408 <translation type="unfinished"></translation>
9409 </message> 9409 </message>
9410 <message> 9410 <message>
9411 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1053"/> 9411 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1053"/>
9426 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1062"/> 9426 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1062"/>
9427 <source>Clear warnings</source> 9427 <source>Clear warnings</source>
9428 <translation type="unfinished"></translation> 9428 <translation type="unfinished"></translation>
9429 </message> 9429 </message>
9430 <message> 9430 <message>
9431 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/> 9431 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5268"/>
9432 <source>py3flakes Warning</source> 9432 <source>py3flakes Warning</source>
9433 <translation type="unfinished"></translation> 9433 <translation type="unfinished"></translation>
9434 </message> 9434 </message>
9435 <message> 9435 <message>
9436 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/> 9436 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5268"/>
9437 <source>No py3flakes warning message available.</source> 9437 <source>No py3flakes warning message available.</source>
9438 <translation type="unfinished"></translation> 9438 <translation type="unfinished"></translation>
9439 </message> 9439 </message>
9440 <message> 9440 <message>
9441 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2781"/> 9441 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2781"/>
9442 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source> 9442 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
9443 <translation type="unfinished"></translation> 9443 <translation type="unfinished"></translation>
9444 </message> 9444 </message>
9445 <message> 9445 <message>
9446 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5449"/> 9446 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5452"/>
9447 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source> 9447 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
9448 <translation type="unfinished"></translation> 9448 <translation type="unfinished"></translation>
9449 </message> 9449 </message>
9450 <message> 9450 <message>
9451 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5308"/> 9451 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5311"/>
9452 <source>Warning: {0}</source> 9452 <source>Warning: {0}</source>
9453 <translation type="unfinished"></translation> 9453 <translation type="unfinished"></translation>
9454 </message> 9454 </message>
9455 <message> 9455 <message>
9456 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5314"/> 9456 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5317"/>
9457 <source>Error: {0}</source> 9457 <source>Error: {0}</source>
9458 <translation type="unfinished"></translation> 9458 <translation type="unfinished"></translation>
9459 </message> 9459 </message>
9460 <message> 9460 <message>
9461 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5625"/> 9461 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5628"/>
9462 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source> 9462 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
9463 <translation type="unfinished"></translation> 9463 <translation type="unfinished"></translation>
9464 </message> 9464 </message>
9465 <message> 9465 <message>
9466 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/> 9466 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4132"/>
9467 <source>Activating Auto-Completion Provider</source> 9467 <source>Activating Auto-Completion Provider</source>
9468 <translation type="unfinished"></translation> 9468 <translation type="unfinished"></translation>
9469 </message> 9469 </message>
9470 <message> 9470 <message>
9471 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/> 9471 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4132"/>
9472 <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> 9472 <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
9473 <translation type="unfinished"></translation> 9473 <translation type="unfinished"></translation>
9474 </message> 9474 </message>
9475 <message> 9475 <message>
9476 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4314"/> 9476 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4317"/>
9477 <source>Activating Calltip Provider</source> 9477 <source>Activating Calltip Provider</source>
9478 <translation type="unfinished"></translation> 9478 <translation type="unfinished"></translation>
9479 </message> 9479 </message>
9480 <message> 9480 <message>
9481 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4314"/> 9481 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4317"/>
9482 <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> 9482 <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
9483 <translation type="unfinished"></translation> 9483 <translation type="unfinished"></translation>
9484 </message> 9484 </message>
9485 <message> 9485 <message>
9486 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="703"/> 9486 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="703"/>
36855 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="69"/> 36855 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="69"/>
36856 <source>&lt;b&gt;Project Forms Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source> 36856 <source>&lt;b&gt;Project Forms Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
36857 <translation>&lt;b&gt;项目窗体浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;可以方便地观察当前项目中包含的所有窗体。可以通过上下文菜单执行多个动作。&lt;/p&gt;</translation> 36857 <translation>&lt;b&gt;项目窗体浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;可以方便地观察当前项目中包含的所有窗体。可以通过上下文菜单执行多个动作。&lt;/p&gt;</translation>
36858 </message> 36858 </message>
36859 <message> 36859 <message>
36860 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="82"/> 36860 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="85"/>
36861 <source>Dialog</source> 36861 <source>Dialog</source>
36862 <translation>对话框</translation> 36862 <translation>对话框</translation>
36863 </message> 36863 </message>
36864 <message> 36864 <message>
36865 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/> 36865 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/>
36866 <source>Wizard</source> 36866 <source>Wizard</source>
36867 <translation type="unfinished">向导</translation> 36867 <translation type="obsolete">向导</translation>
36868 </message> 36868 </message>
36869 <message> 36869 <message>
36870 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="83"/> 36870 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="86"/>
36871 <source>Widget</source> 36871 <source>Widget</source>
36872 <translation>构件</translation> 36872 <translation>构件</translation>
36873 </message> 36873 </message>
36874 <message> 36874 <message>
36875 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="80"/> 36875 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="80"/>
36876 <source>Configuration Dialog</source> 36876 <source>Configuration Dialog</source>
36877 <translation type="obsolete">配置对话框</translation> 36877 <translation type="obsolete">配置对话框</translation>
36878 </message> 36878 </message>
36879 <message> 36879 <message>
36880 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="87"/> 36880 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/>
36881 <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> 36881 <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
36882 <translation>带按钮(底部)的对话框</translation> 36882 <translation>带按钮(底部)的对话框</translation>
36883 </message> 36883 </message>
36884 <message> 36884 <message>
36885 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="89"/> 36885 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="92"/>
36886 <source>Dialog with Buttons (Right)</source> 36886 <source>Dialog with Buttons (Right)</source>
36887 <translation>带按钮(右侧)的对话框</translation> 36887 <translation>带按钮(右侧)的对话框</translation>
36888 </message> 36888 </message>
36889 <message> 36889 <message>
36890 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="83"/> 36890 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="83"/>
36891 <source>Tab Dialog</source> 36891 <source>Tab Dialog</source>
36892 <translation type="obsolete">选项卡对话框</translation> 36892 <translation type="obsolete">选项卡对话框</translation>
36893 </message> 36893 </message>
36894 <message> 36894 <message>
36895 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="84"/> 36895 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="87"/>
36896 <source>Main Window</source> 36896 <source>Main Window</source>
36897 <translation>主窗口</translation> 36897 <translation>主窗口</translation>
36898 </message> 36898 </message>
36899 <message> 36899 <message>
36900 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="85"/> 36900 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="88"/>
36901 <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> 36901 <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
36902 <translation>带按钮盒(底部)的对话框</translation> 36902 <translation>带按钮盒(底部)的对话框</translation>
36903 </message> 36903 </message>
36904 <message> 36904 <message>
36905 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="86"/> 36905 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="89"/>
36906 <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> 36906 <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source>
36907 <translation>带按钮盒(右侧)的对话框</translation> 36907 <translation>带按钮盒(右侧)的对话框</translation>
36908 </message> 36908 </message>
36909 <message> 36909 <message>
36910 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="88"/> 36910 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/>
36911 <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> 36911 <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source>
36912 <translation>带按钮(底部居中)的对话框</translation> 36912 <translation>带按钮(底部居中)的对话框</translation>
36913 </message> 36913 </message>
36914 <message> 36914 <message>
36915 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="122"/> 36915 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="134"/>
36916 <source>Compile form</source> 36916 <source>Compile form</source>
36917 <translation>编译窗体</translation> 36917 <translation>编译窗体</translation>
36918 </message> 36918 </message>
36919 <message> 36919 <message>
36920 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271"/> 36920 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="283"/>
36921 <source>Compile all forms</source> 36921 <source>Compile all forms</source>
36922 <translation>编译所有窗体</translation> 36922 <translation>编译所有窗体</translation>
36923 </message> 36923 </message>
36924 <message> 36924 <message>
36925 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="131"/> 36925 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="143"/>
36926 <source>Generate Dialog Code...</source> 36926 <source>Generate Dialog Code...</source>
36927 <translation>生成对话框代码……</translation> 36927 <translation>生成对话框代码……</translation>
36928 </message> 36928 </message>
36929 <message> 36929 <message>
36930 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="137"/> 36930 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="137"/>
36931 <source>Generate Subclass</source> 36931 <source>Generate Subclass</source>
36932 <translation type="obsolete">生成子类</translation> 36932 <translation type="obsolete">生成子类</translation>
36933 </message> 36933 </message>
36934 <message> 36934 <message>
36935 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="199"/> 36935 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="211"/>
36936 <source>Open in Qt-Designer</source> 36936 <source>Open in Qt-Designer</source>
36937 <translation>在 Qt 设计师中打开</translation> 36937 <translation>在 Qt 设计师中打开</translation>
36938 </message> 36938 </message>
36939 <message> 36939 <message>
36940 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="201"/> 36940 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="213"/>
36941 <source>Open in Editor</source> 36941 <source>Open in Editor</source>
36942 <translation>在编辑器中打开</translation> 36942 <translation>在编辑器中打开</translation>
36943 </message> 36943 </message>
36944 <message> 36944 <message>
36945 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="118"/> 36945 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="130"/>
36946 <source>Preview form</source> 36946 <source>Preview form</source>
36947 <translation>预览窗体</translation> 36947 <translation>预览窗体</translation>
36948 </message> 36948 </message>
36949 <message> 36949 <message>
36950 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="204"/> 36950 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="216"/>
36951 <source>Preview translations</source> 36951 <source>Preview translations</source>
36952 <translation>预览翻译</translation> 36952 <translation>预览翻译</translation>
36953 </message> 36953 </message>
36954 <message> 36954 <message>
36955 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="213"/> 36955 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="225"/>
36956 <source>Open</source> 36956 <source>Open</source>
36957 <translation>打开</translation> 36957 <translation>打开</translation>
36958 </message> 36958 </message>
36959 <message> 36959 <message>
36960 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="141"/> 36960 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="153"/>
36961 <source>Rename file</source> 36961 <source>Rename file</source>
36962 <translation>重命名文件</translation> 36962 <translation>重命名文件</translation>
36963 </message> 36963 </message>
36964 <message> 36964 <message>
36965 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="240"/> 36965 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="252"/>
36966 <source>Remove from project</source> 36966 <source>Remove from project</source>
36967 <translation>从项目移除</translation> 36967 <translation>从项目移除</translation>
36968 </message> 36968 </message>
36969 <message> 36969 <message>
36970 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="218"/> 36970 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="230"/>
36971 <source>Delete</source> 36971 <source>Delete</source>
36972 <translation>删除</translation> 36972 <translation>删除</translation>
36973 </message> 36973 </message>
36974 <message> 36974 <message>
36975 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="247"/> 36975 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="259"/>
36976 <source>New form...</source> 36976 <source>New form...</source>
36977 <translation>新建窗体……</translation> 36977 <translation>新建窗体……</translation>
36978 </message> 36978 </message>
36979 <message> 36979 <message>
36980 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276"/> 36980 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="288"/>
36981 <source>Add forms...</source> 36981 <source>Add forms...</source>
36982 <translation>添加窗体……</translation> 36982 <translation>添加窗体……</translation>
36983 </message> 36983 </message>
36984 <message> 36984 <message>
36985 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="278"/> 36985 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="290"/>
36986 <source>Add forms directory...</source> 36986 <source>Add forms directory...</source>
36987 <translation>添加窗体文件夹……</translation> 36987 <translation>添加窗体文件夹……</translation>
36988 </message> 36988 </message>
36989 <message> 36989 <message>
36990 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="281"/> 36990 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="293"/>
36991 <source>Expand all directories</source> 36991 <source>Expand all directories</source>
36992 <translation>展开所有文件夹</translation> 36992 <translation>展开所有文件夹</translation>
36993 </message> 36993 </message>
36994 <message> 36994 <message>
36995 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="283"/> 36995 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="295"/>
36996 <source>Collapse all directories</source> 36996 <source>Collapse all directories</source>
36997 <translation>折叠所有文件夹</translation> 36997 <translation>折叠所有文件夹</translation>
36998 </message> 36998 </message>
36999 <message> 36999 <message>
37000 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="286"/> 37000 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="298"/>
37001 <source>Configure...</source> 37001 <source>Configure...</source>
37002 <translation>配置……</translation> 37002 <translation>配置……</translation>
37003 </message> 37003 </message>
37004 <message> 37004 <message>
37005 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="208"/> 37005 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="220"/>
37006 <source>Compile forms</source> 37006 <source>Compile forms</source>
37007 <translation>编译窗体</translation> 37007 <translation>编译窗体</translation>
37008 </message> 37008 </message>
37009 <message> 37009 <message>
37010 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="528"/> 37010 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="540"/>
37011 <source>New Form</source> 37011 <source>New Form</source>
37012 <translation>新建窗体</translation> 37012 <translation>新建窗体</translation>
37013 </message> 37013 </message>
37014 <message> 37014 <message>
37015 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="484"/> 37015 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="496"/>
37016 <source>Select a form type:</source> 37016 <source>Select a form type:</source>
37017 <translation>选择窗体类型:</translation> 37017 <translation>选择窗体类型:</translation>
37018 </message> 37018 </message>
37019 <message> 37019 <message>
37020 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="498"/> 37020 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="510"/>
37021 <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> 37021 <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
37022 <translation>Qt 用户界面文件 (*.ui);;所有文件 (*)</translation> 37022 <translation>Qt 用户界面文件 (*.ui);;所有文件 (*)</translation>
37023 </message> 37023 </message>
37024 <message> 37024 <message>
37025 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="517"/> 37025 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="529"/>
37026 <source>The file already exists! Overwrite it?</source> 37026 <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
37027 <translation>文件已存在!是否覆盖?</translation> 37027 <translation>文件已存在!是否覆盖?</translation>
37028 </message> 37028 </message>
37029 <message> 37029 <message>
37030 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="603"/> 37030 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="603"/>
37031 <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: %2&lt;/p&gt;</source> 37031 <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: %2&lt;/p&gt;</source>
37032 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法创建新窗体 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;br&gt;问题: %2&lt;/p&gt;</translation> 37032 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法创建新窗体 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;br&gt;问题: %2&lt;/p&gt;</translation>
37033 </message> 37033 </message>
37034 <message> 37034 <message>
37035 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="552"/> 37035 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="564"/>
37036 <source>Delete forms</source> 37036 <source>Delete forms</source>
37037 <translation>删除窗体</translation> 37037 <translation>删除窗体</translation>
37038 </message> 37038 </message>
37039 <message> 37039 <message>
37040 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="552"/> 37040 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="564"/>
37041 <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> 37041 <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
37042 <translation>确定要从项目中删除这些窗体?</translation> 37042 <translation>确定要从项目中删除这些窗体?</translation>
37043 </message> 37043 </message>
37044 <message> 37044 <message>
37045 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="649"/> 37045 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="661"/>
37046 <source>Form Compilation</source> 37046 <source>Form Compilation</source>
37047 <translation>窗体编译</translation> 37047 <translation>窗体编译</translation>
37048 </message> 37048 </message>
37049 <message> 37049 <message>
37050 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> 37050 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="639"/>
37051 <source>The compilation of the form file was successful.</source> 37051 <source>The compilation of the form file was successful.</source>
37052 <translation>窗体文件编译成功。</translation> 37052 <translation>窗体文件编译成功。</translation>
37053 </message> 37053 </message>
37054 <message> 37054 <message>
37055 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="695"/> 37055 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="695"/>
37056 <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %1&lt;/p&gt;</source> 37056 <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %1&lt;/p&gt;</source>
37057 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;窗体文件编译失败。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因: %1&lt;/p&gt;</translation> 37057 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;窗体文件编译失败。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因: %1&lt;/p&gt;</translation>
37058 </message> 37058 </message>
37059 <message> 37059 <message>
37060 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="649"/> 37060 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="661"/>
37061 <source>The compilation of the form file failed.</source> 37061 <source>The compilation of the form file failed.</source>
37062 <translation>窗体文件编译失败。</translation> 37062 <translation>窗体文件编译失败。</translation>
37063 </message> 37063 </message>
37064 <message> 37064 <message>
37065 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="835"/> 37065 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="835"/>
37090 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="846"/> 37090 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="846"/>
37091 <source>Enter name of subclass:</source> 37091 <source>Enter name of subclass:</source>
37092 <translation type="obsolete">输入子类名称:</translation> 37092 <translation type="obsolete">输入子类名称:</translation>
37093 </message> 37093 </message>
37094 <message> 37094 <message>
37095 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="718"/> 37095 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="730"/>
37096 <source>Process Generation Error</source> 37096 <source>Process Generation Error</source>
37097 <translation>进程生成错误</translation> 37097 <translation>进程生成错误</translation>
37098 </message> 37098 </message>
37099 <message> 37099 <message>
37100 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="790"/> 37100 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="790"/>
37101 <source>Could not start %1.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source> 37101 <source>Could not start %1.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
37102 <translation type="obsolete">无法开启 %1。&lt;br&gt;确保其在搜索路径中。</translation> 37102 <translation type="obsolete">无法开启 %1。&lt;br&gt;确保其在搜索路径中。</translation>
37103 </message> 37103 </message>
37104 <message> 37104 <message>
37105 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="806"/> 37105 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="818"/>
37106 <source>Compiling forms...</source> 37106 <source>Compiling forms...</source>
37107 <translation>正在编译窗体……</translation> 37107 <translation>正在编译窗体……</translation>
37108 </message> 37108 </message>
37109 <message> 37109 <message>
37110 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="806"/> 37110 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="818"/>
37111 <source>Abort</source> 37111 <source>Abort</source>
37112 <translation>终止</translation> 37112 <translation>终止</translation>
37113 </message> 37113 </message>
37114 <message> 37114 <message>
37115 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="841"/> 37115 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="853"/>
37116 <source>Determining changed forms...</source> 37116 <source>Determining changed forms...</source>
37117 <translation>正在确定更改的窗体……</translation> 37117 <translation>正在确定更改的窗体……</translation>
37118 </message> 37118 </message>
37119 <message> 37119 <message>
37120 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="868"/> 37120 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="880"/>
37121 <source>Compiling changed forms...</source> 37121 <source>Compiling changed forms...</source>
37122 <translation>正在编译更改的窗体……</translation> 37122 <translation>正在编译更改的窗体……</translation>
37123 </message> 37123 </message>
37124 <message> 37124 <message>
37125 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254"/> 37125 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="266"/>
37126 <source>Copy Path to Clipboard</source> 37126 <source>Copy Path to Clipboard</source>
37127 <translation type="unfinished"></translation> 37127 <translation type="unfinished"></translation>
37128 </message> 37128 </message>
37129 <message> 37129 <message>
37130 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="528"/> 37130 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="540"/>
37131 <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source> 37131 <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
37132 <translation type="unfinished"></translation> 37132 <translation type="unfinished"></translation>
37133 </message> 37133 </message>
37134 <message> 37134 <message>
37135 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="639"/> 37135 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="651"/>
37136 <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source> 37136 <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
37137 <translation type="unfinished"></translation> 37137 <translation type="unfinished"></translation>
37138 </message> 37138 </message>
37139 <message> 37139 <message>
37140 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="718"/> 37140 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="730"/>
37141 <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source> 37141 <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
37142 <translation type="unfinished"></translation> 37142 <translation type="unfinished"></translation>
37143 </message> 37143 </message>
37144 <message> 37144 <message>
37145 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/> 37145 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="94"/>
37146 <source>Wizard Page</source> 37146 <source>QWizard</source>
37147 <translation type="unfinished"></translation>
37148 </message>
37149 <message>
37150 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="95"/>
37151 <source>QWizardPage</source>
37152 <translation type="unfinished"></translation>
37153 </message>
37154 <message>
37155 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="96"/>
37156 <source>QDockWidget</source>
37157 <translation type="unfinished"></translation>
37158 </message>
37159 <message>
37160 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="97"/>
37161 <source>QFrame</source>
37162 <translation type="unfinished"></translation>
37163 </message>
37164 <message>
37165 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="98"/>
37166 <source>QGroupBox</source>
37167 <translation type="unfinished"></translation>
37168 </message>
37169 <message>
37170 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="99"/>
37171 <source>QScrollArea</source>
37172 <translation type="unfinished"></translation>
37173 </message>
37174 <message>
37175 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="100"/>
37176 <source>QMdiArea</source>
37177 <translation type="unfinished"></translation>
37178 </message>
37179 <message>
37180 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="101"/>
37181 <source>QTabWidget</source>
37182 <translation type="unfinished"></translation>
37183 </message>
37184 <message>
37185 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="102"/>
37186 <source>QToolBox</source>
37187 <translation type="unfinished"></translation>
37188 </message>
37189 <message>
37190 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="103"/>
37191 <source>QStackedWidget</source>
37147 <translation type="unfinished"></translation> 37192 <translation type="unfinished"></translation>
37148 </message> 37193 </message>
37149 </context> 37194 </context>
37150 <context> 37195 <context>
37151 <name>ProjectInterfacesBrowser</name> 37196 <name>ProjectInterfacesBrowser</name>

eric ide

mercurial