9056 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2387"/> |
9056 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2387"/> |
9057 <source><p>The file <b>%1</b> already exists.</p></source> |
9057 <source><p>The file <b>%1</b> already exists.</p></source> |
9058 <translation type="obsolete"><p>文件 <b>%1</b> 已存在。</p></translation> |
9058 <translation type="obsolete"><p>文件 <b>%1</b> 已存在。</p></translation> |
9059 </message> |
9059 </message> |
9060 <message> |
9060 <message> |
9061 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4033"/> |
9061 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4036"/> |
9062 <source>Autocompletion</source> |
9062 <source>Autocompletion</source> |
9063 <translation>自动完成</translation> |
9063 <translation>自动完成</translation> |
9064 </message> |
9064 </message> |
9065 <message> |
9065 <message> |
9066 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4033"/> |
9066 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4036"/> |
9067 <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> |
9067 <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> |
9068 <translation>自动完成无效,没有设定自动完成源。</translation> |
9068 <translation>自动完成无效,没有设定自动完成源。</translation> |
9069 </message> |
9069 </message> |
9070 <message> |
9070 <message> |
9071 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4527"/> |
9071 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/> |
9072 <source>Disable breakpoint</source> |
9072 <source>Disable breakpoint</source> |
9073 <translation>去除断点</translation> |
9073 <translation>去除断点</translation> |
9074 </message> |
9074 </message> |
9075 <message> |
9075 <message> |
9076 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> |
9076 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4858"/> |
9077 <source>Code Coverage</source> |
9077 <source>Code Coverage</source> |
9078 <translation>代码覆盖率</translation> |
9078 <translation>代码覆盖率</translation> |
9079 </message> |
9079 </message> |
9080 <message> |
9080 <message> |
9081 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> |
9081 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4858"/> |
9082 <source>Please select a coverage file</source> |
9082 <source>Please select a coverage file</source> |
9083 <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> |
9083 <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> |
9084 </message> |
9084 </message> |
9085 <message> |
9085 <message> |
9086 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4916"/> |
9086 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4919"/> |
9087 <source>Show Code Coverage Annotations</source> |
9087 <source>Show Code Coverage Annotations</source> |
9088 <translation>显示代码覆盖率注解</translation> |
9088 <translation>显示代码覆盖率注解</translation> |
9089 </message> |
9089 </message> |
9090 <message> |
9090 <message> |
9091 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4910"/> |
9091 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4913"/> |
9092 <source>All lines have been covered.</source> |
9092 <source>All lines have been covered.</source> |
9093 <translation>所有行均被已覆盖。</translation> |
9093 <translation>所有行均被已覆盖。</translation> |
9094 </message> |
9094 </message> |
9095 <message> |
9095 <message> |
9096 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4916"/> |
9096 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4919"/> |
9097 <source>There is no coverage file available.</source> |
9097 <source>There is no coverage file available.</source> |
9098 <translation>没有有效的覆盖率文件。</translation> |
9098 <translation>没有有效的覆盖率文件。</translation> |
9099 </message> |
9099 </message> |
9100 <message> |
9100 <message> |
9101 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5008"/> |
9101 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5011"/> |
9102 <source>Profile Data</source> |
9102 <source>Profile Data</source> |
9103 <translation>剖析数据</translation> |
9103 <translation>剖析数据</translation> |
9104 </message> |
9104 </message> |
9105 <message> |
9105 <message> |
9106 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5008"/> |
9106 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5011"/> |
9107 <source>Please select a profile file</source> |
9107 <source>Please select a profile file</source> |
9108 <translation>请选择一个剖析文件</translation> |
9108 <translation>请选择一个剖析文件</translation> |
9109 </message> |
9109 </message> |
9110 <message> |
9110 <message> |
9111 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4329"/> |
9111 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4329"/> |
9171 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4438"/> |
9171 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4438"/> |
9172 <source><p>The macro file <b>%1</b> is corrupt.</p></source> |
9172 <source><p>The macro file <b>%1</b> is corrupt.</p></source> |
9173 <translation type="obsolete"><p>宏文件 <b>%1</b> 已损坏。</p></translation> |
9173 <translation type="obsolete"><p>宏文件 <b>%1</b> 已损坏。</p></translation> |
9174 </message> |
9174 </message> |
9175 <message> |
9175 <message> |
9176 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5432"/> |
9176 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5435"/> |
9177 <source>Save macro file</source> |
9177 <source>Save macro file</source> |
9178 <translation>保存宏文件</translation> |
9178 <translation>保存宏文件</translation> |
9179 </message> |
9179 </message> |
9180 <message> |
9180 <message> |
9181 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5449"/> |
9181 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5452"/> |
9182 <source>Save macro</source> |
9182 <source>Save macro</source> |
9183 <translation>保存宏</translation> |
9183 <translation>保存宏</translation> |
9184 </message> |
9184 </message> |
9185 <message> |
9185 <message> |
9186 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4476"/> |
9186 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4476"/> |
9187 <source><p>The macro file <b>%1</b> already exists.</p></source> |
9187 <source><p>The macro file <b>%1</b> already exists.</p></source> |
9188 <translation type="obsolete"><p>宏文件 <b>%1</b> 已存在。</p></translation> |
9188 <translation type="obsolete"><p>宏文件 <b>%1</b> 已存在。</p></translation> |
9189 </message> |
9189 </message> |
9190 <message> |
9190 <message> |
9191 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5464"/> |
9191 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5467"/> |
9192 <source>Error saving macro</source> |
9192 <source>Error saving macro</source> |
9193 <translation>保存宏出错</translation> |
9193 <translation>保存宏出错</translation> |
9194 </message> |
9194 </message> |
9195 <message> |
9195 <message> |
9196 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4494"/> |
9196 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4494"/> |
9197 <source><p>The macro file <b>%1</b> could not be written.</p></source> |
9197 <source><p>The macro file <b>%1</b> could not be written.</p></source> |
9198 <translation type="obsolete"><p>无法写入宏文件 <b>%1</b> 。</p></translation> |
9198 <translation type="obsolete"><p>无法写入宏文件 <b>%1</b> 。</p></translation> |
9199 </message> |
9199 </message> |
9200 <message> |
9200 <message> |
9201 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5475"/> |
9201 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5478"/> |
9202 <source>Start Macro Recording</source> |
9202 <source>Start Macro Recording</source> |
9203 <translation>开始宏录制</translation> |
9203 <translation>开始宏录制</translation> |
9204 </message> |
9204 </message> |
9205 <message> |
9205 <message> |
9206 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5475"/> |
9206 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5478"/> |
9207 <source>Macro recording is already active. Start new?</source> |
9207 <source>Macro recording is already active. Start new?</source> |
9208 <translation>宏录制已激活。开始录制新宏?</translation> |
9208 <translation>宏录制已激活。开始录制新宏?</translation> |
9209 </message> |
9209 </message> |
9210 <message> |
9210 <message> |
9211 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5500"/> |
9211 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5503"/> |
9212 <source>Macro Recording</source> |
9212 <source>Macro Recording</source> |
9213 <translation>宏录制</translation> |
9213 <translation>宏录制</translation> |
9214 </message> |
9214 </message> |
9215 <message> |
9215 <message> |
9216 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5500"/> |
9216 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5503"/> |
9217 <source>Enter name of the macro:</source> |
9217 <source>Enter name of the macro:</source> |
9218 <translation>输入宏名称:</translation> |
9218 <translation>输入宏名称:</translation> |
9219 </message> |
9219 </message> |
9220 <message> |
9220 <message> |
9221 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4665"/> |
9221 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4665"/> |
9226 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5063"/> |
9226 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5063"/> |
9227 <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> |
9227 <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> |
9228 <translation type="obsolete"><br><b>警告:</b> 重新打开将导致更改丢失。</translation> |
9228 <translation type="obsolete"><br><b>警告:</b> 重新打开将导致更改丢失。</translation> |
9229 </message> |
9229 </message> |
9230 <message> |
9230 <message> |
9231 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5629"/> |
9231 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5632"/> |
9232 <source>File changed</source> |
9232 <source>File changed</source> |
9233 <translation>文件已改变</translation> |
9233 <translation>文件已改变</translation> |
9234 </message> |
9234 </message> |
9235 <message> |
9235 <message> |
9236 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4736"/> |
9236 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4736"/> |
9237 <source>%1 (ro)</source> |
9237 <source>%1 (ro)</source> |
9238 <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> |
9238 <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> |
9239 </message> |
9239 </message> |
9240 <message> |
9240 <message> |
9241 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5889"/> |
9241 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5892"/> |
9242 <source>Drop Error</source> |
9242 <source>Drop Error</source> |
9243 <translation>降落误差</translation> |
9243 <translation>降落误差</translation> |
9244 </message> |
9244 </message> |
9245 <message> |
9245 <message> |
9246 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/> |
9246 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/> |
9247 <source><p><b>%1</b> is not a file.</p></source> |
9247 <source><p><b>%1</b> is not a file.</p></source> |
9248 <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> 不是一个文件。</p></translation> |
9248 <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> 不是一个文件。</p></translation> |
9249 </message> |
9249 </message> |
9250 <message> |
9250 <message> |
9251 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5907"/> |
9251 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5910"/> |
9252 <source>Resources</source> |
9252 <source>Resources</source> |
9253 <translation>资源</translation> |
9253 <translation>资源</translation> |
9254 </message> |
9254 </message> |
9255 <message> |
9255 <message> |
9256 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5909"/> |
9256 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5912"/> |
9257 <source>Add file...</source> |
9257 <source>Add file...</source> |
9258 <translation>添加文件……</translation> |
9258 <translation>添加文件……</translation> |
9259 </message> |
9259 </message> |
9260 <message> |
9260 <message> |
9261 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5911"/> |
9261 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5914"/> |
9262 <source>Add files...</source> |
9262 <source>Add files...</source> |
9263 <translation>添加文件……</translation> |
9263 <translation>添加文件……</translation> |
9264 </message> |
9264 </message> |
9265 <message> |
9265 <message> |
9266 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/> |
9266 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5916"/> |
9267 <source>Add aliased file...</source> |
9267 <source>Add aliased file...</source> |
9268 <translation>添加别名文件……</translation> |
9268 <translation>添加别名文件……</translation> |
9269 </message> |
9269 </message> |
9270 <message> |
9270 <message> |
9271 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/> |
9271 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5918"/> |
9272 <source>Add localized resource...</source> |
9272 <source>Add localized resource...</source> |
9273 <translation>添加本地资源……</translation> |
9273 <translation>添加本地资源……</translation> |
9274 </message> |
9274 </message> |
9275 <message> |
9275 <message> |
9276 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5918"/> |
9276 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5921"/> |
9277 <source>Add resource frame</source> |
9277 <source>Add resource frame</source> |
9278 <translation>添加资源结构</translation> |
9278 <translation>添加资源结构</translation> |
9279 </message> |
9279 </message> |
9280 <message> |
9280 <message> |
9281 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5936"/> |
9281 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5939"/> |
9282 <source>Add file resource</source> |
9282 <source>Add file resource</source> |
9283 <translation>添加文件资源</translation> |
9283 <translation>添加文件资源</translation> |
9284 </message> |
9284 </message> |
9285 <message> |
9285 <message> |
9286 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5952"/> |
9286 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5955"/> |
9287 <source>Add file resources</source> |
9287 <source>Add file resources</source> |
9288 <translation>添加多个文件资源</translation> |
9288 <translation>添加多个文件资源</translation> |
9289 </message> |
9289 </message> |
9290 <message> |
9290 <message> |
9291 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5979"/> |
9291 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5982"/> |
9292 <source>Add aliased file resource</source> |
9292 <source>Add aliased file resource</source> |
9293 <translation>添加别名文件资源</translation> |
9293 <translation>添加别名文件资源</translation> |
9294 </message> |
9294 </message> |
9295 <message> |
9295 <message> |
9296 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4943"/> |
9296 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4943"/> |
9297 <source>Alias for file <b>%1</b>:</source> |
9297 <source>Alias for file <b>%1</b>:</source> |
9298 <translation type="obsolete">重命名文件 <b>%1</b>:</translation> |
9298 <translation type="obsolete">重命名文件 <b>%1</b>:</translation> |
9299 </message> |
9299 </message> |
9300 <message> |
9300 <message> |
9301 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6041"/> |
9301 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6044"/> |
9302 <source>Package Diagram</source> |
9302 <source>Package Diagram</source> |
9303 <translation>程序包图</translation> |
9303 <translation>程序包图</translation> |
9304 </message> |
9304 </message> |
9305 <message> |
9305 <message> |
9306 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6041"/> |
9306 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6044"/> |
9307 <source>Include class attributes?</source> |
9307 <source>Include class attributes?</source> |
9308 <translation>包含类属性?</translation> |
9308 <translation>包含类属性?</translation> |
9309 </message> |
9309 </message> |
9310 <message> |
9310 <message> |
9311 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6059"/> |
9311 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6062"/> |
9312 <source>Imports Diagram</source> |
9312 <source>Imports Diagram</source> |
9313 <translation>引用图</translation> |
9313 <translation>引用图</translation> |
9314 </message> |
9314 </message> |
9315 <message> |
9315 <message> |
9316 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6059"/> |
9316 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6062"/> |
9317 <source>Include imports from external modules?</source> |
9317 <source>Include imports from external modules?</source> |
9318 <translation>从外部模块包含引用?</translation> |
9318 <translation>从外部模块包含引用?</translation> |
9319 </message> |
9319 </message> |
9320 <message> |
9320 <message> |
9321 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6071"/> |
9321 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6074"/> |
9322 <source>Application Diagram</source> |
9322 <source>Application Diagram</source> |
9323 <translation>应用程序图</translation> |
9323 <translation>应用程序图</translation> |
9324 </message> |
9324 </message> |
9325 <message> |
9325 <message> |
9326 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6071"/> |
9326 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6074"/> |
9327 <source>Include module names?</source> |
9327 <source>Include module names?</source> |
9328 <translation>包含模块名?</translation> |
9328 <translation>包含模块名?</translation> |
9329 </message> |
9329 </message> |
9330 <message> |
9330 <message> |
9331 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6349"/> |
9331 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6352"/> |
9332 <source>Add to dictionary</source> |
9332 <source>Add to dictionary</source> |
9333 <translation>添加到文件夹</translation> |
9333 <translation>添加到文件夹</translation> |
9334 </message> |
9334 </message> |
9335 <message> |
9335 <message> |
9336 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6351"/> |
9336 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6354"/> |
9337 <source>Ignore All</source> |
9337 <source>Ignore All</source> |
9338 <translation>全部忽略</translation> |
9338 <translation>全部忽略</translation> |
9339 </message> |
9339 </message> |
9340 <message> |
9340 <message> |
9341 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/> |
9341 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/> |
9371 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2718"/> |
9371 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2718"/> |
9372 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> |
9372 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> |
9373 <translation type="unfinished"></translation> |
9373 <translation type="unfinished"></translation> |
9374 </message> |
9374 </message> |
9375 <message> |
9375 <message> |
9376 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5406"/> |
9376 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> |
9377 <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
9377 <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
9378 <translation type="unfinished"></translation> |
9378 <translation type="unfinished"></translation> |
9379 </message> |
9379 </message> |
9380 <message> |
9380 <message> |
9381 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5413"/> |
9381 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5416"/> |
9382 <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> |
9382 <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> |
9383 <translation type="unfinished"></translation> |
9383 <translation type="unfinished"></translation> |
9384 </message> |
9384 </message> |
9385 <message> |
9385 <message> |
9386 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5464"/> |
9386 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5467"/> |
9387 <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> |
9387 <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> |
9388 <translation type="unfinished"></translation> |
9388 <translation type="unfinished"></translation> |
9389 </message> |
9389 </message> |
9390 <message> |
9390 <message> |
9391 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5620"/> |
9391 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5623"/> |
9392 <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> |
9392 <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> |
9393 <translation type="unfinished"></translation> |
9393 <translation type="unfinished"></translation> |
9394 </message> |
9394 </message> |
9395 <message> |
9395 <message> |
9396 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5767"/> |
9396 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5770"/> |
9397 <source>{0} (ro)</source> |
9397 <source>{0} (ro)</source> |
9398 <translation type="unfinished"></translation> |
9398 <translation type="unfinished"></translation> |
9399 </message> |
9399 </message> |
9400 <message> |
9400 <message> |
9401 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5889"/> |
9401 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5892"/> |
9402 <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> |
9402 <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> |
9403 <translation type="unfinished"></translation> |
9403 <translation type="unfinished"></translation> |
9404 </message> |
9404 </message> |
9405 <message> |
9405 <message> |
9406 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5979"/> |
9406 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5982"/> |
9407 <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> |
9407 <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> |
9408 <translation type="unfinished"></translation> |
9408 <translation type="unfinished"></translation> |
9409 </message> |
9409 </message> |
9410 <message> |
9410 <message> |
9411 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1053"/> |
9411 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1053"/> |
9426 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1062"/> |
9426 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1062"/> |
9427 <source>Clear warnings</source> |
9427 <source>Clear warnings</source> |
9428 <translation type="unfinished"></translation> |
9428 <translation type="unfinished"></translation> |
9429 </message> |
9429 </message> |
9430 <message> |
9430 <message> |
9431 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/> |
9431 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5268"/> |
9432 <source>py3flakes Warning</source> |
9432 <source>py3flakes Warning</source> |
9433 <translation type="unfinished"></translation> |
9433 <translation type="unfinished"></translation> |
9434 </message> |
9434 </message> |
9435 <message> |
9435 <message> |
9436 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/> |
9436 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5268"/> |
9437 <source>No py3flakes warning message available.</source> |
9437 <source>No py3flakes warning message available.</source> |
9438 <translation type="unfinished"></translation> |
9438 <translation type="unfinished"></translation> |
9439 </message> |
9439 </message> |
9440 <message> |
9440 <message> |
9441 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2781"/> |
9441 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2781"/> |
9442 <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
9442 <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
9443 <translation type="unfinished"></translation> |
9443 <translation type="unfinished"></translation> |
9444 </message> |
9444 </message> |
9445 <message> |
9445 <message> |
9446 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5449"/> |
9446 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5452"/> |
9447 <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
9447 <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
9448 <translation type="unfinished"></translation> |
9448 <translation type="unfinished"></translation> |
9449 </message> |
9449 </message> |
9450 <message> |
9450 <message> |
9451 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5308"/> |
9451 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5311"/> |
9452 <source>Warning: {0}</source> |
9452 <source>Warning: {0}</source> |
9453 <translation type="unfinished"></translation> |
9453 <translation type="unfinished"></translation> |
9454 </message> |
9454 </message> |
9455 <message> |
9455 <message> |
9456 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5314"/> |
9456 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5317"/> |
9457 <source>Error: {0}</source> |
9457 <source>Error: {0}</source> |
9458 <translation type="unfinished"></translation> |
9458 <translation type="unfinished"></translation> |
9459 </message> |
9459 </message> |
9460 <message> |
9460 <message> |
9461 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5625"/> |
9461 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5628"/> |
9462 <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> |
9462 <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> |
9463 <translation type="unfinished"></translation> |
9463 <translation type="unfinished"></translation> |
9464 </message> |
9464 </message> |
9465 <message> |
9465 <message> |
9466 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/> |
9466 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4132"/> |
9467 <source>Activating Auto-Completion Provider</source> |
9467 <source>Activating Auto-Completion Provider</source> |
9468 <translation type="unfinished"></translation> |
9468 <translation type="unfinished"></translation> |
9469 </message> |
9469 </message> |
9470 <message> |
9470 <message> |
9471 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/> |
9471 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4132"/> |
9472 <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> |
9472 <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> |
9473 <translation type="unfinished"></translation> |
9473 <translation type="unfinished"></translation> |
9474 </message> |
9474 </message> |
9475 <message> |
9475 <message> |
9476 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4314"/> |
9476 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4317"/> |
9477 <source>Activating Calltip Provider</source> |
9477 <source>Activating Calltip Provider</source> |
9478 <translation type="unfinished"></translation> |
9478 <translation type="unfinished"></translation> |
9479 </message> |
9479 </message> |
9480 <message> |
9480 <message> |
9481 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4314"/> |
9481 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4317"/> |
9482 <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> |
9482 <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> |
9483 <translation type="unfinished"></translation> |
9483 <translation type="unfinished"></translation> |
9484 </message> |
9484 </message> |
9485 <message> |
9485 <message> |
9486 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="703"/> |
9486 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="703"/> |
36855 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="69"/> |
36855 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="69"/> |
36856 <source><b>Project Forms Browser</b><p>This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> |
36856 <source><b>Project Forms Browser</b><p>This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> |
36857 <translation><b>项目窗体浏览器</b><p>可以方便地观察当前项目中包含的所有窗体。可以通过上下文菜单执行多个动作。</p></translation> |
36857 <translation><b>项目窗体浏览器</b><p>可以方便地观察当前项目中包含的所有窗体。可以通过上下文菜单执行多个动作。</p></translation> |
36858 </message> |
36858 </message> |
36859 <message> |
36859 <message> |
36860 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="82"/> |
36860 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="85"/> |
36861 <source>Dialog</source> |
36861 <source>Dialog</source> |
36862 <translation>对话框</translation> |
36862 <translation>对话框</translation> |
36863 </message> |
36863 </message> |
36864 <message> |
36864 <message> |
36865 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/> |
36865 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/> |
36866 <source>Wizard</source> |
36866 <source>Wizard</source> |
36867 <translation type="unfinished">向导</translation> |
36867 <translation type="obsolete">向导</translation> |
36868 </message> |
36868 </message> |
36869 <message> |
36869 <message> |
36870 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="83"/> |
36870 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="86"/> |
36871 <source>Widget</source> |
36871 <source>Widget</source> |
36872 <translation>构件</translation> |
36872 <translation>构件</translation> |
36873 </message> |
36873 </message> |
36874 <message> |
36874 <message> |
36875 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="80"/> |
36875 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="80"/> |
36876 <source>Configuration Dialog</source> |
36876 <source>Configuration Dialog</source> |
36877 <translation type="obsolete">配置对话框</translation> |
36877 <translation type="obsolete">配置对话框</translation> |
36878 </message> |
36878 </message> |
36879 <message> |
36879 <message> |
36880 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="87"/> |
36880 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/> |
36881 <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> |
36881 <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> |
36882 <translation>带按钮(底部)的对话框</translation> |
36882 <translation>带按钮(底部)的对话框</translation> |
36883 </message> |
36883 </message> |
36884 <message> |
36884 <message> |
36885 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="89"/> |
36885 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="92"/> |
36886 <source>Dialog with Buttons (Right)</source> |
36886 <source>Dialog with Buttons (Right)</source> |
36887 <translation>带按钮(右侧)的对话框</translation> |
36887 <translation>带按钮(右侧)的对话框</translation> |
36888 </message> |
36888 </message> |
36889 <message> |
36889 <message> |
36890 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="83"/> |
36890 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="83"/> |
36891 <source>Tab Dialog</source> |
36891 <source>Tab Dialog</source> |
36892 <translation type="obsolete">选项卡对话框</translation> |
36892 <translation type="obsolete">选项卡对话框</translation> |
36893 </message> |
36893 </message> |
36894 <message> |
36894 <message> |
36895 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="84"/> |
36895 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="87"/> |
36896 <source>Main Window</source> |
36896 <source>Main Window</source> |
36897 <translation>主窗口</translation> |
36897 <translation>主窗口</translation> |
36898 </message> |
36898 </message> |
36899 <message> |
36899 <message> |
36900 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="85"/> |
36900 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="88"/> |
36901 <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> |
36901 <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> |
36902 <translation>带按钮盒(底部)的对话框</translation> |
36902 <translation>带按钮盒(底部)的对话框</translation> |
36903 </message> |
36903 </message> |
36904 <message> |
36904 <message> |
36905 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="86"/> |
36905 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="89"/> |
36906 <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> |
36906 <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> |
36907 <translation>带按钮盒(右侧)的对话框</translation> |
36907 <translation>带按钮盒(右侧)的对话框</translation> |
36908 </message> |
36908 </message> |
36909 <message> |
36909 <message> |
36910 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="88"/> |
36910 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/> |
36911 <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> |
36911 <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> |
36912 <translation>带按钮(底部居中)的对话框</translation> |
36912 <translation>带按钮(底部居中)的对话框</translation> |
36913 </message> |
36913 </message> |
36914 <message> |
36914 <message> |
36915 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="122"/> |
36915 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="134"/> |
36916 <source>Compile form</source> |
36916 <source>Compile form</source> |
36917 <translation>编译窗体</translation> |
36917 <translation>编译窗体</translation> |
36918 </message> |
36918 </message> |
36919 <message> |
36919 <message> |
36920 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271"/> |
36920 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="283"/> |
36921 <source>Compile all forms</source> |
36921 <source>Compile all forms</source> |
36922 <translation>编译所有窗体</translation> |
36922 <translation>编译所有窗体</translation> |
36923 </message> |
36923 </message> |
36924 <message> |
36924 <message> |
36925 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="131"/> |
36925 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="143"/> |
36926 <source>Generate Dialog Code...</source> |
36926 <source>Generate Dialog Code...</source> |
36927 <translation>生成对话框代码……</translation> |
36927 <translation>生成对话框代码……</translation> |
36928 </message> |
36928 </message> |
36929 <message> |
36929 <message> |
36930 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="137"/> |
36930 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="137"/> |
36931 <source>Generate Subclass</source> |
36931 <source>Generate Subclass</source> |
36932 <translation type="obsolete">生成子类</translation> |
36932 <translation type="obsolete">生成子类</translation> |
36933 </message> |
36933 </message> |
36934 <message> |
36934 <message> |
36935 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="199"/> |
36935 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="211"/> |
36936 <source>Open in Qt-Designer</source> |
36936 <source>Open in Qt-Designer</source> |
36937 <translation>在 Qt 设计师中打开</translation> |
36937 <translation>在 Qt 设计师中打开</translation> |
36938 </message> |
36938 </message> |
36939 <message> |
36939 <message> |
36940 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="201"/> |
36940 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="213"/> |
36941 <source>Open in Editor</source> |
36941 <source>Open in Editor</source> |
36942 <translation>在编辑器中打开</translation> |
36942 <translation>在编辑器中打开</translation> |
36943 </message> |
36943 </message> |
36944 <message> |
36944 <message> |
36945 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="118"/> |
36945 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="130"/> |
36946 <source>Preview form</source> |
36946 <source>Preview form</source> |
36947 <translation>预览窗体</translation> |
36947 <translation>预览窗体</translation> |
36948 </message> |
36948 </message> |
36949 <message> |
36949 <message> |
36950 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="204"/> |
36950 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="216"/> |
36951 <source>Preview translations</source> |
36951 <source>Preview translations</source> |
36952 <translation>预览翻译</translation> |
36952 <translation>预览翻译</translation> |
36953 </message> |
36953 </message> |
36954 <message> |
36954 <message> |
36955 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="213"/> |
36955 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="225"/> |
36956 <source>Open</source> |
36956 <source>Open</source> |
36957 <translation>打开</translation> |
36957 <translation>打开</translation> |
36958 </message> |
36958 </message> |
36959 <message> |
36959 <message> |
36960 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="141"/> |
36960 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="153"/> |
36961 <source>Rename file</source> |
36961 <source>Rename file</source> |
36962 <translation>重命名文件</translation> |
36962 <translation>重命名文件</translation> |
36963 </message> |
36963 </message> |
36964 <message> |
36964 <message> |
36965 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="240"/> |
36965 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="252"/> |
36966 <source>Remove from project</source> |
36966 <source>Remove from project</source> |
36967 <translation>从项目移除</translation> |
36967 <translation>从项目移除</translation> |
36968 </message> |
36968 </message> |
36969 <message> |
36969 <message> |
36970 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="218"/> |
36970 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="230"/> |
36971 <source>Delete</source> |
36971 <source>Delete</source> |
36972 <translation>删除</translation> |
36972 <translation>删除</translation> |
36973 </message> |
36973 </message> |
36974 <message> |
36974 <message> |
36975 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="247"/> |
36975 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="259"/> |
36976 <source>New form...</source> |
36976 <source>New form...</source> |
36977 <translation>新建窗体……</translation> |
36977 <translation>新建窗体……</translation> |
36978 </message> |
36978 </message> |
36979 <message> |
36979 <message> |
36980 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276"/> |
36980 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="288"/> |
36981 <source>Add forms...</source> |
36981 <source>Add forms...</source> |
36982 <translation>添加窗体……</translation> |
36982 <translation>添加窗体……</translation> |
36983 </message> |
36983 </message> |
36984 <message> |
36984 <message> |
36985 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="278"/> |
36985 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="290"/> |
36986 <source>Add forms directory...</source> |
36986 <source>Add forms directory...</source> |
36987 <translation>添加窗体文件夹……</translation> |
36987 <translation>添加窗体文件夹……</translation> |
36988 </message> |
36988 </message> |
36989 <message> |
36989 <message> |
36990 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="281"/> |
36990 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="293"/> |
36991 <source>Expand all directories</source> |
36991 <source>Expand all directories</source> |
36992 <translation>展开所有文件夹</translation> |
36992 <translation>展开所有文件夹</translation> |
36993 </message> |
36993 </message> |
36994 <message> |
36994 <message> |
36995 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="283"/> |
36995 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="295"/> |
36996 <source>Collapse all directories</source> |
36996 <source>Collapse all directories</source> |
36997 <translation>折叠所有文件夹</translation> |
36997 <translation>折叠所有文件夹</translation> |
36998 </message> |
36998 </message> |
36999 <message> |
36999 <message> |
37000 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="286"/> |
37000 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="298"/> |
37001 <source>Configure...</source> |
37001 <source>Configure...</source> |
37002 <translation>配置……</translation> |
37002 <translation>配置……</translation> |
37003 </message> |
37003 </message> |
37004 <message> |
37004 <message> |
37005 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="208"/> |
37005 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="220"/> |
37006 <source>Compile forms</source> |
37006 <source>Compile forms</source> |
37007 <translation>编译窗体</translation> |
37007 <translation>编译窗体</translation> |
37008 </message> |
37008 </message> |
37009 <message> |
37009 <message> |
37010 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="528"/> |
37010 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="540"/> |
37011 <source>New Form</source> |
37011 <source>New Form</source> |
37012 <translation>新建窗体</translation> |
37012 <translation>新建窗体</translation> |
37013 </message> |
37013 </message> |
37014 <message> |
37014 <message> |
37015 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="484"/> |
37015 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="496"/> |
37016 <source>Select a form type:</source> |
37016 <source>Select a form type:</source> |
37017 <translation>选择窗体类型:</translation> |
37017 <translation>选择窗体类型:</translation> |
37018 </message> |
37018 </message> |
37019 <message> |
37019 <message> |
37020 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="498"/> |
37020 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="510"/> |
37021 <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> |
37021 <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> |
37022 <translation>Qt 用户界面文件 (*.ui);;所有文件 (*)</translation> |
37022 <translation>Qt 用户界面文件 (*.ui);;所有文件 (*)</translation> |
37023 </message> |
37023 </message> |
37024 <message> |
37024 <message> |
37025 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="517"/> |
37025 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="529"/> |
37026 <source>The file already exists! Overwrite it?</source> |
37026 <source>The file already exists! Overwrite it?</source> |
37027 <translation>文件已存在!是否覆盖?</translation> |
37027 <translation>文件已存在!是否覆盖?</translation> |
37028 </message> |
37028 </message> |
37029 <message> |
37029 <message> |
37030 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="603"/> |
37030 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="603"/> |
37031 <source><p>The new form file <b>%1</b> could not be created.<br>Problem: %2</p></source> |
37031 <source><p>The new form file <b>%1</b> could not be created.<br>Problem: %2</p></source> |
37032 <translation type="obsolete"><p>无法创建新窗体 <b>%1</b> 。<br>问题: %2</p></translation> |
37032 <translation type="obsolete"><p>无法创建新窗体 <b>%1</b> 。<br>问题: %2</p></translation> |
37033 </message> |
37033 </message> |
37034 <message> |
37034 <message> |
37035 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="552"/> |
37035 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="564"/> |
37036 <source>Delete forms</source> |
37036 <source>Delete forms</source> |
37037 <translation>删除窗体</translation> |
37037 <translation>删除窗体</translation> |
37038 </message> |
37038 </message> |
37039 <message> |
37039 <message> |
37040 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="552"/> |
37040 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="564"/> |
37041 <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> |
37041 <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> |
37042 <translation>确定要从项目中删除这些窗体?</translation> |
37042 <translation>确定要从项目中删除这些窗体?</translation> |
37043 </message> |
37043 </message> |
37044 <message> |
37044 <message> |
37045 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="649"/> |
37045 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="661"/> |
37046 <source>Form Compilation</source> |
37046 <source>Form Compilation</source> |
37047 <translation>窗体编译</translation> |
37047 <translation>窗体编译</translation> |
37048 </message> |
37048 </message> |
37049 <message> |
37049 <message> |
37050 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> |
37050 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="639"/> |
37051 <source>The compilation of the form file was successful.</source> |
37051 <source>The compilation of the form file was successful.</source> |
37052 <translation>窗体文件编译成功。</translation> |
37052 <translation>窗体文件编译成功。</translation> |
37053 </message> |
37053 </message> |
37054 <message> |
37054 <message> |
37055 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="695"/> |
37055 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="695"/> |
37056 <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: %1</p></source> |
37056 <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: %1</p></source> |
37057 <translation type="obsolete"><p>窗体文件编译失败。</p><p>原因: %1</p></translation> |
37057 <translation type="obsolete"><p>窗体文件编译失败。</p><p>原因: %1</p></translation> |
37058 </message> |
37058 </message> |
37059 <message> |
37059 <message> |
37060 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="649"/> |
37060 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="661"/> |
37061 <source>The compilation of the form file failed.</source> |
37061 <source>The compilation of the form file failed.</source> |
37062 <translation>窗体文件编译失败。</translation> |
37062 <translation>窗体文件编译失败。</translation> |
37063 </message> |
37063 </message> |
37064 <message> |
37064 <message> |
37065 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="835"/> |
37065 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="835"/> |
37090 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="846"/> |
37090 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="846"/> |
37091 <source>Enter name of subclass:</source> |
37091 <source>Enter name of subclass:</source> |
37092 <translation type="obsolete">输入子类名称:</translation> |
37092 <translation type="obsolete">输入子类名称:</translation> |
37093 </message> |
37093 </message> |
37094 <message> |
37094 <message> |
37095 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="718"/> |
37095 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="730"/> |
37096 <source>Process Generation Error</source> |
37096 <source>Process Generation Error</source> |
37097 <translation>进程生成错误</translation> |
37097 <translation>进程生成错误</translation> |
37098 </message> |
37098 </message> |
37099 <message> |
37099 <message> |
37100 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="790"/> |
37100 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="790"/> |
37101 <source>Could not start %1.<br>Ensure that it is in the search path.</source> |
37101 <source>Could not start %1.<br>Ensure that it is in the search path.</source> |
37102 <translation type="obsolete">无法开启 %1。<br>确保其在搜索路径中。</translation> |
37102 <translation type="obsolete">无法开启 %1。<br>确保其在搜索路径中。</translation> |
37103 </message> |
37103 </message> |
37104 <message> |
37104 <message> |
37105 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="806"/> |
37105 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="818"/> |
37106 <source>Compiling forms...</source> |
37106 <source>Compiling forms...</source> |
37107 <translation>正在编译窗体……</translation> |
37107 <translation>正在编译窗体……</translation> |
37108 </message> |
37108 </message> |
37109 <message> |
37109 <message> |
37110 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="806"/> |
37110 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="818"/> |
37111 <source>Abort</source> |
37111 <source>Abort</source> |
37112 <translation>终止</translation> |
37112 <translation>终止</translation> |
37113 </message> |
37113 </message> |
37114 <message> |
37114 <message> |
37115 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="841"/> |
37115 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="853"/> |
37116 <source>Determining changed forms...</source> |
37116 <source>Determining changed forms...</source> |
37117 <translation>正在确定更改的窗体……</translation> |
37117 <translation>正在确定更改的窗体……</translation> |
37118 </message> |
37118 </message> |
37119 <message> |
37119 <message> |
37120 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="868"/> |
37120 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="880"/> |
37121 <source>Compiling changed forms...</source> |
37121 <source>Compiling changed forms...</source> |
37122 <translation>正在编译更改的窗体……</translation> |
37122 <translation>正在编译更改的窗体……</translation> |
37123 </message> |
37123 </message> |
37124 <message> |
37124 <message> |
37125 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254"/> |
37125 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="266"/> |
37126 <source>Copy Path to Clipboard</source> |
37126 <source>Copy Path to Clipboard</source> |
37127 <translation type="unfinished"></translation> |
37127 <translation type="unfinished"></translation> |
37128 </message> |
37128 </message> |
37129 <message> |
37129 <message> |
37130 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="528"/> |
37130 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="540"/> |
37131 <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> |
37131 <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> |
37132 <translation type="unfinished"></translation> |
37132 <translation type="unfinished"></translation> |
37133 </message> |
37133 </message> |
37134 <message> |
37134 <message> |
37135 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="639"/> |
37135 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="651"/> |
37136 <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
37136 <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
37137 <translation type="unfinished"></translation> |
37137 <translation type="unfinished"></translation> |
37138 </message> |
37138 </message> |
37139 <message> |
37139 <message> |
37140 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="718"/> |
37140 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="730"/> |
37141 <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> |
37141 <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> |
37142 <translation type="unfinished"></translation> |
37142 <translation type="unfinished"></translation> |
37143 </message> |
37143 </message> |
37144 <message> |
37144 <message> |
37145 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/> |
37145 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="94"/> |
37146 <source>Wizard Page</source> |
37146 <source>QWizard</source> |
|
37147 <translation type="unfinished"></translation> |
|
37148 </message> |
|
37149 <message> |
|
37150 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="95"/> |
|
37151 <source>QWizardPage</source> |
|
37152 <translation type="unfinished"></translation> |
|
37153 </message> |
|
37154 <message> |
|
37155 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="96"/> |
|
37156 <source>QDockWidget</source> |
|
37157 <translation type="unfinished"></translation> |
|
37158 </message> |
|
37159 <message> |
|
37160 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="97"/> |
|
37161 <source>QFrame</source> |
|
37162 <translation type="unfinished"></translation> |
|
37163 </message> |
|
37164 <message> |
|
37165 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="98"/> |
|
37166 <source>QGroupBox</source> |
|
37167 <translation type="unfinished"></translation> |
|
37168 </message> |
|
37169 <message> |
|
37170 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="99"/> |
|
37171 <source>QScrollArea</source> |
|
37172 <translation type="unfinished"></translation> |
|
37173 </message> |
|
37174 <message> |
|
37175 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="100"/> |
|
37176 <source>QMdiArea</source> |
|
37177 <translation type="unfinished"></translation> |
|
37178 </message> |
|
37179 <message> |
|
37180 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="101"/> |
|
37181 <source>QTabWidget</source> |
|
37182 <translation type="unfinished"></translation> |
|
37183 </message> |
|
37184 <message> |
|
37185 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="102"/> |
|
37186 <source>QToolBox</source> |
|
37187 <translation type="unfinished"></translation> |
|
37188 </message> |
|
37189 <message> |
|
37190 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="103"/> |
|
37191 <source>QStackedWidget</source> |
37147 <translation type="unfinished"></translation> |
37192 <translation type="unfinished"></translation> |
37148 </message> |
37193 </message> |
37149 </context> |
37194 </context> |
37150 <context> |
37195 <context> |
37151 <name>ProjectInterfacesBrowser</name> |
37196 <name>ProjectInterfacesBrowser</name> |