8343 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1114"/> |
8343 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1114"/> |
8344 <source>LMB toggles breakpoints</source> |
8344 <source>LMB toggles breakpoints</source> |
8345 <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation> |
8345 <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation> |
8346 </message> |
8346 </message> |
8347 <message> |
8347 <message> |
8348 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4527"/> |
8348 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/> |
8349 <source>Disable breakpoint</source> |
8349 <source>Disable breakpoint</source> |
8350 <translation>Запретить точку останова</translation> |
8350 <translation>Запретить точку останова</translation> |
8351 </message> |
8351 </message> |
8352 <message> |
8352 <message> |
8353 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> |
8353 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4858"/> |
8354 <source>Code Coverage</source> |
8354 <source>Code Coverage</source> |
8355 <translation>Охват кода</translation> |
8355 <translation>Охват кода</translation> |
8356 </message> |
8356 </message> |
8357 <message> |
8357 <message> |
8358 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> |
8358 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4858"/> |
8359 <source>Please select a coverage file</source> |
8359 <source>Please select a coverage file</source> |
8360 <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> |
8360 <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> |
8361 </message> |
8361 </message> |
8362 <message> |
8362 <message> |
8363 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5364"/> |
8363 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5367"/> |
8364 <source>Macro Name</source> |
8364 <source>Macro Name</source> |
8365 <translation>Имя макроса</translation> |
8365 <translation>Имя макроса</translation> |
8366 </message> |
8366 </message> |
8367 <message> |
8367 <message> |
8368 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5364"/> |
8368 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5367"/> |
8369 <source>Select a macro name:</source> |
8369 <source>Select a macro name:</source> |
8370 <translation>Задайте имя макроса:</translation> |
8370 <translation>Задайте имя макроса:</translation> |
8371 </message> |
8371 </message> |
8372 <message> |
8372 <message> |
8373 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5432"/> |
8373 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5435"/> |
8374 <source>Macro files (*.macro)</source> |
8374 <source>Macro files (*.macro)</source> |
8375 <translation>Макросы (*.macro)</translation> |
8375 <translation>Макросы (*.macro)</translation> |
8376 </message> |
8376 </message> |
8377 <message> |
8377 <message> |
8378 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> |
8378 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5395"/> |
8379 <source>Load macro file</source> |
8379 <source>Load macro file</source> |
8380 <translation>Загрузить макрос</translation> |
8380 <translation>Загрузить макрос</translation> |
8381 </message> |
8381 </message> |
8382 <message> |
8382 <message> |
8383 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5413"/> |
8383 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5416"/> |
8384 <source>Error loading macro</source> |
8384 <source>Error loading macro</source> |
8385 <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> |
8385 <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> |
8386 </message> |
8386 </message> |
8387 <message> |
8387 <message> |
8388 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5432"/> |
8388 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5435"/> |
8389 <source>Save macro file</source> |
8389 <source>Save macro file</source> |
8390 <translation>Сохранить файл с макросами</translation> |
8390 <translation>Сохранить файл с макросами</translation> |
8391 </message> |
8391 </message> |
8392 <message> |
8392 <message> |
8393 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5449"/> |
8393 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5452"/> |
8394 <source>Save macro</source> |
8394 <source>Save macro</source> |
8395 <translation>Сохранить макрос</translation> |
8395 <translation>Сохранить макрос</translation> |
8396 </message> |
8396 </message> |
8397 <message> |
8397 <message> |
8398 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5464"/> |
8398 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5467"/> |
8399 <source>Error saving macro</source> |
8399 <source>Error saving macro</source> |
8400 <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> |
8400 <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> |
8401 </message> |
8401 </message> |
8402 <message> |
8402 <message> |
8403 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5475"/> |
8403 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5478"/> |
8404 <source>Start Macro Recording</source> |
8404 <source>Start Macro Recording</source> |
8405 <translation>Начало записи макроса</translation> |
8405 <translation>Начало записи макроса</translation> |
8406 </message> |
8406 </message> |
8407 <message> |
8407 <message> |
8408 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5500"/> |
8408 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5503"/> |
8409 <source>Macro Recording</source> |
8409 <source>Macro Recording</source> |
8410 <translation>Запись макроса</translation> |
8410 <translation>Запись макроса</translation> |
8411 </message> |
8411 </message> |
8412 <message> |
8412 <message> |
8413 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5500"/> |
8413 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5503"/> |
8414 <source>Enter name of the macro:</source> |
8414 <source>Enter name of the macro:</source> |
8415 <translation>Задайте имя макроса:</translation> |
8415 <translation>Задайте имя макроса:</translation> |
8416 </message> |
8416 </message> |
8417 <message> |
8417 <message> |
8418 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5008"/> |
8418 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5011"/> |
8419 <source>Profile Data</source> |
8419 <source>Profile Data</source> |
8420 <translation>Данные профайлера</translation> |
8420 <translation>Данные профайлера</translation> |
8421 </message> |
8421 </message> |
8422 <message> |
8422 <message> |
8423 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5008"/> |
8423 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5011"/> |
8424 <source>Please select a profile file</source> |
8424 <source>Please select a profile file</source> |
8425 <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> |
8425 <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> |
8426 </message> |
8426 </message> |
8427 <message> |
8427 <message> |
8428 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="669"/> |
8428 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="669"/> |
8429 <source>Autocompletion enabled</source> |
8429 <source>Autocompletion enabled</source> |
8430 <translation>Автозавершение разрешено</translation> |
8430 <translation>Автозавершение разрешено</translation> |
8431 </message> |
8431 </message> |
8432 <message> |
8432 <message> |
8433 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4033"/> |
8433 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4036"/> |
8434 <source>Autocompletion</source> |
8434 <source>Autocompletion</source> |
8435 <translation>Автозавершение</translation> |
8435 <translation>Автозавершение</translation> |
8436 </message> |
8436 </message> |
8437 <message> |
8437 <message> |
8438 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4033"/> |
8438 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4036"/> |
8439 <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> |
8439 <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> |
8440 <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation> |
8440 <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation> |
8441 </message> |
8441 </message> |
8442 <message> |
8442 <message> |
8443 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/> |
8443 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/> |
8593 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="807"/> |
8593 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="807"/> |
8594 <source>No Language</source> |
8594 <source>No Language</source> |
8595 <translation>Нет языка</translation> |
8595 <translation>Нет языка</translation> |
8596 </message> |
8596 </message> |
8597 <message> |
8597 <message> |
8598 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5767"/> |
8598 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5770"/> |
8599 <source>{0} (ro)</source> |
8599 <source>{0} (ro)</source> |
8600 <translation>{0} (только чтение)</translation> |
8600 <translation>{0} (только чтение)</translation> |
8601 </message> |
8601 </message> |
8602 <message> |
8602 <message> |
8603 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5907"/> |
8603 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5910"/> |
8604 <source>Resources</source> |
8604 <source>Resources</source> |
8605 <translation>Ресурсы</translation> |
8605 <translation>Ресурсы</translation> |
8606 </message> |
8606 </message> |
8607 <message> |
8607 <message> |
8608 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5909"/> |
8608 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5912"/> |
8609 <source>Add file...</source> |
8609 <source>Add file...</source> |
8610 <translation>Добавить файл...</translation> |
8610 <translation>Добавить файл...</translation> |
8611 </message> |
8611 </message> |
8612 <message> |
8612 <message> |
8613 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5911"/> |
8613 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5914"/> |
8614 <source>Add files...</source> |
8614 <source>Add files...</source> |
8615 <translation>Добавить файлы...</translation> |
8615 <translation>Добавить файлы...</translation> |
8616 </message> |
8616 </message> |
8617 <message> |
8617 <message> |
8618 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/> |
8618 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5916"/> |
8619 <source>Add aliased file...</source> |
8619 <source>Add aliased file...</source> |
8620 <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> |
8620 <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> |
8621 </message> |
8621 </message> |
8622 <message> |
8622 <message> |
8623 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/> |
8623 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5918"/> |
8624 <source>Add localized resource...</source> |
8624 <source>Add localized resource...</source> |
8625 <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> |
8625 <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> |
8626 </message> |
8626 </message> |
8627 <message> |
8627 <message> |
8628 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5936"/> |
8628 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5939"/> |
8629 <source>Add file resource</source> |
8629 <source>Add file resource</source> |
8630 <translation>Добавить файл ресурсов</translation> |
8630 <translation>Добавить файл ресурсов</translation> |
8631 </message> |
8631 </message> |
8632 <message> |
8632 <message> |
8633 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5952"/> |
8633 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5955"/> |
8634 <source>Add file resources</source> |
8634 <source>Add file resources</source> |
8635 <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> |
8635 <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> |
8636 </message> |
8636 </message> |
8637 <message> |
8637 <message> |
8638 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5979"/> |
8638 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5982"/> |
8639 <source>Add aliased file resource</source> |
8639 <source>Add aliased file resource</source> |
8640 <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> |
8640 <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> |
8641 </message> |
8641 </message> |
8642 <message> |
8642 <message> |
8643 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5979"/> |
8643 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5982"/> |
8644 <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> |
8644 <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> |
8645 <translation>Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> |
8645 <translation>Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> |
8646 </message> |
8646 </message> |
8647 <message> |
8647 <message> |
8648 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6041"/> |
8648 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6044"/> |
8649 <source>Package Diagram</source> |
8649 <source>Package Diagram</source> |
8650 <translation>Диаграмма пакетов</translation> |
8650 <translation>Диаграмма пакетов</translation> |
8651 </message> |
8651 </message> |
8652 <message> |
8652 <message> |
8653 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6041"/> |
8653 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6044"/> |
8654 <source>Include class attributes?</source> |
8654 <source>Include class attributes?</source> |
8655 <translation>Включать атрибуты класса?</translation> |
8655 <translation>Включать атрибуты класса?</translation> |
8656 </message> |
8656 </message> |
8657 <message> |
8657 <message> |
8658 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6071"/> |
8658 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6074"/> |
8659 <source>Application Diagram</source> |
8659 <source>Application Diagram</source> |
8660 <translation>Диаграмма приложения</translation> |
8660 <translation>Диаграмма приложения</translation> |
8661 </message> |
8661 </message> |
8662 <message> |
8662 <message> |
8663 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6071"/> |
8663 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6074"/> |
8664 <source>Include module names?</source> |
8664 <source>Include module names?</source> |
8665 <translation>Включать имена модулей?</translation> |
8665 <translation>Включать имена модулей?</translation> |
8666 </message> |
8666 </message> |
8667 <message> |
8667 <message> |
8668 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5918"/> |
8668 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5921"/> |
8669 <source>Add resource frame</source> |
8669 <source>Add resource frame</source> |
8670 <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> |
8670 <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> |
8671 </message> |
8671 </message> |
8672 <message> |
8672 <message> |
8673 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5475"/> |
8673 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5478"/> |
8674 <source>Macro recording is already active. Start new?</source> |
8674 <source>Macro recording is already active. Start new?</source> |
8675 <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> |
8675 <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> |
8676 </message> |
8676 </message> |
8677 <message> |
8677 <message> |
8678 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1095"/> |
8678 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1095"/> |
8868 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1062"/> |
8868 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1062"/> |
8869 <source>Clear warnings</source> |
8869 <source>Clear warnings</source> |
8870 <translation>Очистить предупреждения</translation> |
8870 <translation>Очистить предупреждения</translation> |
8871 </message> |
8871 </message> |
8872 <message> |
8872 <message> |
8873 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/> |
8873 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5268"/> |
8874 <source>py3flakes Warning</source> |
8874 <source>py3flakes Warning</source> |
8875 <translation>py3flakes предупреждения</translation> |
8875 <translation>py3flakes предупреждения</translation> |
8876 </message> |
8876 </message> |
8877 <message> |
8877 <message> |
8878 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/> |
8878 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5268"/> |
8879 <source>No py3flakes warning message available.</source> |
8879 <source>No py3flakes warning message available.</source> |
8880 <translation>py3flakes предупреждений не найдено.</translation> |
8880 <translation>py3flakes предупреждений не найдено.</translation> |
8881 </message> |
8881 </message> |
8882 <message> |
8882 <message> |
8883 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2781"/> |
8883 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2781"/> |
8884 <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
8884 <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
8885 <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> |
8885 <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> |
8886 </message> |
8886 </message> |
8887 <message> |
8887 <message> |
8888 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5449"/> |
8888 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5452"/> |
8889 <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
8889 <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
8890 <translation><p>Макро <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> |
8890 <translation><p>Макро <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> |
8891 </message> |
8891 </message> |
8892 <message> |
8892 <message> |
8893 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5308"/> |
8893 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5311"/> |
8894 <source>Warning: {0}</source> |
8894 <source>Warning: {0}</source> |
8895 <translation>Предупреждение: {0}</translation> |
8895 <translation>Предупреждение: {0}</translation> |
8896 </message> |
8896 </message> |
8897 <message> |
8897 <message> |
8898 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5314"/> |
8898 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5317"/> |
8899 <source>Error: {0}</source> |
8899 <source>Error: {0}</source> |
8900 <translation>Ошибка: {0}</translation> |
8900 <translation>Ошибка: {0}</translation> |
8901 </message> |
8901 </message> |
8902 <message> |
8902 <message> |
8903 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5625"/> |
8903 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5628"/> |
8904 <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> |
8904 <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> |
8905 <translation type="unfinished"></translation> |
8905 <translation type="unfinished"></translation> |
8906 </message> |
8906 </message> |
8907 <message> |
8907 <message> |
8908 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/> |
8908 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4132"/> |
8909 <source>Activating Auto-Completion Provider</source> |
8909 <source>Activating Auto-Completion Provider</source> |
8910 <translation type="unfinished"></translation> |
8910 <translation type="unfinished"></translation> |
8911 </message> |
8911 </message> |
8912 <message> |
8912 <message> |
8913 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/> |
8913 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4132"/> |
8914 <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> |
8914 <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> |
8915 <translation type="unfinished"></translation> |
8915 <translation type="unfinished"></translation> |
8916 </message> |
8916 </message> |
8917 <message> |
8917 <message> |
8918 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4314"/> |
8918 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4317"/> |
8919 <source>Activating Calltip Provider</source> |
8919 <source>Activating Calltip Provider</source> |
8920 <translation type="unfinished"></translation> |
8920 <translation type="unfinished"></translation> |
8921 </message> |
8921 </message> |
8922 <message> |
8922 <message> |
8923 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4314"/> |
8923 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4317"/> |
8924 <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> |
8924 <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> |
8925 <translation type="unfinished"></translation> |
8925 <translation type="unfinished"></translation> |
8926 </message> |
8926 </message> |
8927 <message> |
8927 <message> |
8928 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="703"/> |
8928 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="703"/> |
35081 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="69"/> |
35081 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="69"/> |
35082 <source><b>Project Forms Browser</b><p>This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> |
35082 <source><b>Project Forms Browser</b><p>This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> |
35083 <translation><b>Обозреватель форм</b><p>Позволяет легко обозревать формы, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> |
35083 <translation><b>Обозреватель форм</b><p>Позволяет легко обозревать формы, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> |
35084 </message> |
35084 </message> |
35085 <message> |
35085 <message> |
35086 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="122"/> |
35086 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="134"/> |
35087 <source>Compile form</source> |
35087 <source>Compile form</source> |
35088 <translation>Компилировать форму</translation> |
35088 <translation>Компилировать форму</translation> |
35089 </message> |
35089 </message> |
35090 <message> |
35090 <message> |
35091 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271"/> |
35091 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="283"/> |
35092 <source>Compile all forms</source> |
35092 <source>Compile all forms</source> |
35093 <translation>Компилировать все формы</translation> |
35093 <translation>Компилировать все формы</translation> |
35094 </message> |
35094 </message> |
35095 <message> |
35095 <message> |
35096 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="199"/> |
35096 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="211"/> |
35097 <source>Open in Qt-Designer</source> |
35097 <source>Open in Qt-Designer</source> |
35098 <translation>Открыть в Дизайнере Qt</translation> |
35098 <translation>Открыть в Дизайнере Qt</translation> |
35099 </message> |
35099 </message> |
35100 <message> |
35100 <message> |
35101 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="240"/> |
35101 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="252"/> |
35102 <source>Remove from project</source> |
35102 <source>Remove from project</source> |
35103 <translation>Удалить из проекта</translation> |
35103 <translation>Удалить из проекта</translation> |
35104 </message> |
35104 </message> |
35105 <message> |
35105 <message> |
35106 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="218"/> |
35106 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="230"/> |
35107 <source>Delete</source> |
35107 <source>Delete</source> |
35108 <translation>Удалить</translation> |
35108 <translation>Удалить</translation> |
35109 </message> |
35109 </message> |
35110 <message> |
35110 <message> |
35111 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="278"/> |
35111 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="290"/> |
35112 <source>Add forms directory...</source> |
35112 <source>Add forms directory...</source> |
35113 <translation>Добавить каталог с формами...</translation> |
35113 <translation>Добавить каталог с формами...</translation> |
35114 </message> |
35114 </message> |
35115 <message> |
35115 <message> |
35116 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="649"/> |
35116 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="661"/> |
35117 <source>Form Compilation</source> |
35117 <source>Form Compilation</source> |
35118 <translation>Компиляция форм</translation> |
35118 <translation>Компиляция форм</translation> |
35119 </message> |
35119 </message> |
35120 <message> |
35120 <message> |
35121 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> |
35121 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="639"/> |
35122 <source>The compilation of the form file was successful.</source> |
35122 <source>The compilation of the form file was successful.</source> |
35123 <translation>Компиляция формы прошла успешно.</translation> |
35123 <translation>Компиляция формы прошла успешно.</translation> |
35124 </message> |
35124 </message> |
35125 <message> |
35125 <message> |
35126 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="649"/> |
35126 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="661"/> |
35127 <source>The compilation of the form file failed.</source> |
35127 <source>The compilation of the form file failed.</source> |
35128 <translation>Компиляция формы не удалась.</translation> |
35128 <translation>Компиляция формы не удалась.</translation> |
35129 </message> |
35129 </message> |
35130 <message> |
35130 <message> |
35131 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="718"/> |
35131 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="730"/> |
35132 <source>Process Generation Error</source> |
35132 <source>Process Generation Error</source> |
35133 <translation>Ошибка процесса генерации</translation> |
35133 <translation>Ошибка процесса генерации</translation> |
35134 </message> |
35134 </message> |
35135 <message> |
35135 <message> |
35136 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="806"/> |
35136 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="818"/> |
35137 <source>Compiling forms...</source> |
35137 <source>Compiling forms...</source> |
35138 <translation>Компилирую формы...</translation> |
35138 <translation>Компилирую формы...</translation> |
35139 </message> |
35139 </message> |
35140 <message> |
35140 <message> |
35141 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="806"/> |
35141 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="818"/> |
35142 <source>Abort</source> |
35142 <source>Abort</source> |
35143 <translation>Отмена</translation> |
35143 <translation>Отмена</translation> |
35144 </message> |
35144 </message> |
35145 <message> |
35145 <message> |
35146 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="82"/> |
35146 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="85"/> |
35147 <source>Dialog</source> |
35147 <source>Dialog</source> |
35148 <translation>Диалог</translation> |
35148 <translation>Диалог</translation> |
35149 </message> |
35149 </message> |
35150 <message> |
35150 <message> |
35151 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="83"/> |
35151 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="86"/> |
35152 <source>Widget</source> |
35152 <source>Widget</source> |
35153 <translation>Элемент интерфейса</translation> |
35153 <translation>Элемент интерфейса</translation> |
35154 </message> |
35154 </message> |
35155 <message> |
35155 <message> |
35156 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="87"/> |
35156 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/> |
35157 <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> |
35157 <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> |
35158 <translation>Дталог с кнопками (снизу)</translation> |
35158 <translation>Дталог с кнопками (снизу)</translation> |
35159 </message> |
35159 </message> |
35160 <message> |
35160 <message> |
35161 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="89"/> |
35161 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="92"/> |
35162 <source>Dialog with Buttons (Right)</source> |
35162 <source>Dialog with Buttons (Right)</source> |
35163 <translation>Дталог с кнопками (справа)</translation> |
35163 <translation>Дталог с кнопками (справа)</translation> |
35164 </message> |
35164 </message> |
35165 <message> |
35165 <message> |
35166 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="247"/> |
35166 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="259"/> |
35167 <source>New form...</source> |
35167 <source>New form...</source> |
35168 <translation>Новая форма...</translation> |
35168 <translation>Новая форма...</translation> |
35169 </message> |
35169 </message> |
35170 <message> |
35170 <message> |
35171 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="281"/> |
35171 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="293"/> |
35172 <source>Expand all directories</source> |
35172 <source>Expand all directories</source> |
35173 <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation> |
35173 <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation> |
35174 </message> |
35174 </message> |
35175 <message> |
35175 <message> |
35176 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="283"/> |
35176 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="295"/> |
35177 <source>Collapse all directories</source> |
35177 <source>Collapse all directories</source> |
35178 <translation>Скрыть все подкаталоги</translation> |
35178 <translation>Скрыть все подкаталоги</translation> |
35179 </message> |
35179 </message> |
35180 <message> |
35180 <message> |
35181 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="528"/> |
35181 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="540"/> |
35182 <source>New Form</source> |
35182 <source>New Form</source> |
35183 <translation>Новая форма</translation> |
35183 <translation>Новая форма</translation> |
35184 </message> |
35184 </message> |
35185 <message> |
35185 <message> |
35186 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="484"/> |
35186 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="496"/> |
35187 <source>Select a form type:</source> |
35187 <source>Select a form type:</source> |
35188 <translation>Выберите тип формы:</translation> |
35188 <translation>Выберите тип формы:</translation> |
35189 </message> |
35189 </message> |
35190 <message> |
35190 <message> |
35191 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="201"/> |
35191 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="213"/> |
35192 <source>Open in Editor</source> |
35192 <source>Open in Editor</source> |
35193 <translation>Открыть в редакторе</translation> |
35193 <translation>Открыть в редакторе</translation> |
35194 </message> |
35194 </message> |
35195 <message> |
35195 <message> |
35196 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="141"/> |
35196 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="153"/> |
35197 <source>Rename file</source> |
35197 <source>Rename file</source> |
35198 <translation>Переименовать файл</translation> |
35198 <translation>Переименовать файл</translation> |
35199 </message> |
35199 </message> |
35200 <message> |
35200 <message> |
35201 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="208"/> |
35201 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="220"/> |
35202 <source>Compile forms</source> |
35202 <source>Compile forms</source> |
35203 <translation>Компилировать формы</translation> |
35203 <translation>Компилировать формы</translation> |
35204 </message> |
35204 </message> |
35205 <message> |
35205 <message> |
35206 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="552"/> |
35206 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="564"/> |
35207 <source>Delete forms</source> |
35207 <source>Delete forms</source> |
35208 <translation>Удалить формы</translation> |
35208 <translation>Удалить формы</translation> |
35209 </message> |
35209 </message> |
35210 <message> |
35210 <message> |
35211 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="552"/> |
35211 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="564"/> |
35212 <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> |
35212 <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> |
35213 <translation>Вы правда хотите удалить выбранные формы из проекта?</translation> |
35213 <translation>Вы правда хотите удалить выбранные формы из проекта?</translation> |
35214 </message> |
35214 </message> |
35215 <message> |
35215 <message> |
35216 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="528"/> |
35216 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="540"/> |
35217 <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> |
35217 <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> |
35218 <translation><p>Файл с формой <b>{0}</b> не может быть создан из-за следующей проблемы: {1}</p></translation> |
35218 <translation><p>Файл с формой <b>{0}</b> не может быть создан из-за следующей проблемы: {1}</p></translation> |
35219 </message> |
35219 </message> |
35220 <message> |
35220 <message> |
35221 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="118"/> |
35221 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="130"/> |
35222 <source>Preview form</source> |
35222 <source>Preview form</source> |
35223 <translation>Предпросмотр формы</translation> |
35223 <translation>Предпросмотр формы</translation> |
35224 </message> |
35224 </message> |
35225 <message> |
35225 <message> |
35226 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="204"/> |
35226 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="216"/> |
35227 <source>Preview translations</source> |
35227 <source>Preview translations</source> |
35228 <translation>Предпросмотр переводов</translation> |
35228 <translation>Предпросмотр переводов</translation> |
35229 </message> |
35229 </message> |
35230 <message> |
35230 <message> |
35231 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="639"/> |
35231 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="651"/> |
35232 <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
35232 <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
35233 <translation><p>Компиляция формы не удалась по причине: {0}</p></translation> |
35233 <translation><p>Компиляция формы не удалась по причине: {0}</p></translation> |
35234 </message> |
35234 </message> |
35235 <message> |
35235 <message> |
35236 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="718"/> |
35236 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="730"/> |
35237 <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> |
35237 <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> |
35238 <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> |
35238 <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> |
35239 </message> |
35239 </message> |
35240 <message> |
35240 <message> |
35241 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276"/> |
35241 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="288"/> |
35242 <source>Add forms...</source> |
35242 <source>Add forms...</source> |
35243 <translation>Добавить формы...</translation> |
35243 <translation>Добавить формы...</translation> |
35244 </message> |
35244 </message> |
35245 <message> |
35245 <message> |
35246 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="84"/> |
35246 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="87"/> |
35247 <source>Main Window</source> |
35247 <source>Main Window</source> |
35248 <translation>Главное окно</translation> |
35248 <translation>Главное окно</translation> |
35249 </message> |
35249 </message> |
35250 <message> |
35250 <message> |
35251 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="88"/> |
35251 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/> |
35252 <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> |
35252 <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> |
35253 <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation> |
35253 <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation> |
35254 </message> |
35254 </message> |
35255 <message> |
35255 <message> |
35256 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="841"/> |
35256 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="853"/> |
35257 <source>Determining changed forms...</source> |
35257 <source>Determining changed forms...</source> |
35258 <translation>Определяю изменённые формы...</translation> |
35258 <translation>Определяю изменённые формы...</translation> |
35259 </message> |
35259 </message> |
35260 <message> |
35260 <message> |
35261 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="868"/> |
35261 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="880"/> |
35262 <source>Compiling changed forms...</source> |
35262 <source>Compiling changed forms...</source> |
35263 <translation>Компилирую изменённые формы...</translation> |
35263 <translation>Компилирую изменённые формы...</translation> |
35264 </message> |
35264 </message> |
35265 <message> |
35265 <message> |
35266 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="517"/> |
35266 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="529"/> |
35267 <source>The file already exists! Overwrite it?</source> |
35267 <source>The file already exists! Overwrite it?</source> |
35268 <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation> |
35268 <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation> |
35269 </message> |
35269 </message> |
35270 <message> |
35270 <message> |
35271 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="85"/> |
35271 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="88"/> |
35272 <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> |
35272 <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> |
35273 <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> |
35273 <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> |
35274 </message> |
35274 </message> |
35275 <message> |
35275 <message> |
35276 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="86"/> |
35276 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="89"/> |
35277 <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> |
35277 <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> |
35278 <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation> |
35278 <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation> |
35279 </message> |
35279 </message> |
35280 <message> |
35280 <message> |
35281 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="131"/> |
35281 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="143"/> |
35282 <source>Generate Dialog Code...</source> |
35282 <source>Generate Dialog Code...</source> |
35283 <translation>Создать код для диалога...</translation> |
35283 <translation>Создать код для диалога...</translation> |
35284 </message> |
35284 </message> |
35285 <message> |
35285 <message> |
35286 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="213"/> |
35286 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="225"/> |
35287 <source>Open</source> |
35287 <source>Open</source> |
35288 <translation>Открыть</translation> |
35288 <translation>Открыть</translation> |
35289 </message> |
35289 </message> |
35290 <message> |
35290 <message> |
35291 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="498"/> |
35291 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="510"/> |
35292 <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> |
35292 <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> |
35293 <translation>Файлы описания интерфейса Qt (*.ui);;Все файлы (*)</translation> |
35293 <translation>Файлы описания интерфейса Qt (*.ui);;Все файлы (*)</translation> |
35294 </message> |
35294 </message> |
35295 <message> |
35295 <message> |
35296 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="286"/> |
35296 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="298"/> |
35297 <source>Configure...</source> |
35297 <source>Configure...</source> |
35298 <translation>Настроить...</translation> |
35298 <translation>Настроить...</translation> |
35299 </message> |
35299 </message> |
35300 <message> |
35300 <message> |
35301 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254"/> |
35301 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="266"/> |
35302 <source>Copy Path to Clipboard</source> |
35302 <source>Copy Path to Clipboard</source> |
35303 <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> |
35303 <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> |
35304 </message> |
35304 </message> |
35305 <message> |
35305 <message> |
35306 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/> |
35306 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="94"/> |
35307 <source>Wizard</source> |
35307 <source>QWizard</source> |
35308 <translation type="unfinished"></translation> |
35308 <translation type="unfinished"></translation> |
35309 </message> |
35309 </message> |
35310 <message> |
35310 <message> |
35311 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/> |
35311 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="95"/> |
35312 <source>Wizard Page</source> |
35312 <source>QWizardPage</source> |
|
35313 <translation type="unfinished"></translation> |
|
35314 </message> |
|
35315 <message> |
|
35316 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="96"/> |
|
35317 <source>QDockWidget</source> |
|
35318 <translation type="unfinished"></translation> |
|
35319 </message> |
|
35320 <message> |
|
35321 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="97"/> |
|
35322 <source>QFrame</source> |
|
35323 <translation type="unfinished"></translation> |
|
35324 </message> |
|
35325 <message> |
|
35326 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="98"/> |
|
35327 <source>QGroupBox</source> |
|
35328 <translation type="unfinished"></translation> |
|
35329 </message> |
|
35330 <message> |
|
35331 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="99"/> |
|
35332 <source>QScrollArea</source> |
|
35333 <translation type="unfinished"></translation> |
|
35334 </message> |
|
35335 <message> |
|
35336 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="100"/> |
|
35337 <source>QMdiArea</source> |
|
35338 <translation type="unfinished"></translation> |
|
35339 </message> |
|
35340 <message> |
|
35341 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="101"/> |
|
35342 <source>QTabWidget</source> |
|
35343 <translation type="unfinished"></translation> |
|
35344 </message> |
|
35345 <message> |
|
35346 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="102"/> |
|
35347 <source>QToolBox</source> |
|
35348 <translation type="unfinished"></translation> |
|
35349 </message> |
|
35350 <message> |
|
35351 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="103"/> |
|
35352 <source>QStackedWidget</source> |
35313 <translation type="unfinished"></translation> |
35353 <translation type="unfinished"></translation> |
35314 </message> |
35354 </message> |
35315 </context> |
35355 </context> |
35316 <context> |
35356 <context> |
35317 <name>ProjectInterfacesBrowser</name> |
35357 <name>ProjectInterfacesBrowser</name> |