i18n/eric5_ru.ts

changeset 2492
91ab554e3465
parent 2474
8727522a69d5
child 2498
86b6f2ba361e
equal deleted inserted replaced
2490:3d011f457ddd 2492:91ab554e3465
4442 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="78"/> 4442 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="78"/>
4443 <source>Filter &amp;with:</source> 4443 <source>Filter &amp;with:</source>
4444 <translation>Фильтровать &amp;по:</translation> 4444 <translation>Фильтровать &amp;по:</translation>
4445 </message> 4445 </message>
4446 <message> 4446 <message>
4447 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="465"/> 4447 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="467"/>
4448 <source>Code Generation</source> 4448 <source>Code Generation</source>
4449 <translation>Генерация кода</translation> 4449 <translation>Генерация кода</translation>
4450 </message> 4450 </message>
4451 <message> 4451 <message>
4452 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="359"/> 4452 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="361"/>
4453 <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source> 4453 <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
4454 <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с шаблоном кода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation> 4454 <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с шаблоном кода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
4455 </message> 4455 </message>
4456 <message> 4456 <message>
4457 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="392"/> 4457 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="394"/>
4458 <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source> 4458 <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
4459 <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с исходными текстами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation> 4459 <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с исходными текстами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
4460 </message> 4460 </message>
4461 <message> 4461 <message>
4462 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="465"/> 4462 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="467"/>
4463 <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source> 4463 <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
4464 <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл с исходными текстами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation> 4464 <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл с исходными текстами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
4465 </message> 4465 </message>
4466 <message> 4466 <message>
4467 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="304"/> 4467 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="306"/>
4468 <source>uic error</source> 4468 <source>uic error</source>
4469 <translation>ошибка uic</translation> 4469 <translation>ошибка uic</translation>
4470 </message> 4470 </message>
4471 <message> 4471 <message>
4472 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="304"/> 4472 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="306"/>
4473 <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source> 4473 <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
4474 <translation>&lt;p&gt;При загрузке формы &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; случилась ошибка:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation> 4474 <translation>&lt;p&gt;При загрузке формы &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; случилась ошибка:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
4475 </message> 4475 </message>
4476 <message> 4476 <message>
4477 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="108"/> 4477 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="110"/>
4478 <source>Create Dialog Code</source> 4478 <source>Create Dialog Code</source>
4479 <translation>Создать код для диалога</translation> 4479 <translation>Создать код для диалога</translation>
4480 </message> 4480 </message>
4481 <message> 4481 <message>
4482 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="108"/> 4482 <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="110"/>
4483 <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source> 4483 <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
4484 <translation>Файл &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; существует но не содержит ни одного класса.</translation> 4484 <translation>Файл &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; существует но не содержит ни одного класса.</translation>
4485 </message> 4485 </message>
4486 </context> 4486 </context>
4487 <context> 4487 <context>
4508 </message> 4508 </message>
4509 </context> 4509 </context>
4510 <context> 4510 <context>
4511 <name>DebugServer</name> 4511 <name>DebugServer</name>
4512 <message> 4512 <message>
4513 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1359"/> 4513 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1354"/>
4514 <source>Passive debug connection received</source> 4514 <source>Passive debug connection received</source>
4515 <translation>Принято соединение пассивной отладки</translation> 4515 <translation>Принято соединение пассивной отладки</translation>
4516 </message> 4516 </message>
4517 <message> 4517 <message>
4518 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1373"/> 4518 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1368"/>
4519 <source>Passive debug connection closed</source> 4519 <source>Passive debug connection closed</source>
4520 <translation>Соединение пассивной отладки закрыто</translation> 4520 <translation>Соединение пассивной отладки закрыто</translation>
4521 </message> 4521 </message>
4522 <message> 4522 <message>
4523 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="146"/> 4523 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="146"/>
4530 <source>changed</source> 4530 <source>changed</source>
4531 <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> 4531 <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment>
4532 <translation>изменено</translation> 4532 <translation>изменено</translation>
4533 </message> 4533 </message>
4534 <message> 4534 <message>
4535 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="610"/> 4535 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="605"/>
4536 <source>Connection from illegal host</source> 4536 <source>Connection from illegal host</source>
4537 <translation>соединение с запрещённого хоста</translation> 4537 <translation>соединение с запрещённого хоста</translation>
4538 </message> 4538 </message>
4539 <message> 4539 <message>
4540 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1180"/> 4540 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1175"/>
4541 <source> 4541 <source>
4542 Not connected 4542 Not connected
4543 </source> 4543 </source>
4544 <translation>Нет соединения</translation> 4544 <translation>Нет соединения</translation>
4545 </message> 4545 </message>
4546 <message> 4546 <message>
4547 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="610"/> 4547 <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="605"/>
4548 <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source> 4548 <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
4549 <translation>&lt;p&gt;Попытка соединения с недопустимого компьютора &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Разрешить соединение?&lt;/p&gt;</translation> 4549 <translation>&lt;p&gt;Попытка соединения с недопустимого компьютора &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Разрешить соединение?&lt;/p&gt;</translation>
4550 </message> 4550 </message>
4551 </context> 4551 </context>
4552 <context> 4552 <context>
8268 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5063"/> 8268 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5063"/>
8269 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source> 8269 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
8270 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> 8270 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
8271 </message> 8271 </message>
8272 <message> 8272 <message>
8273 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5629"/> 8273 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5632"/>
8274 <source>File changed</source> 8274 <source>File changed</source>
8275 <translation>Файл изменён</translation> 8275 <translation>Файл изменён</translation>
8276 </message> 8276 </message>
8277 <message> 8277 <message>
8278 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/> 8278 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/>
8313 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1072"/> 8313 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1072"/>
8314 <source>Edit breakpoint...</source> 8314 <source>Edit breakpoint...</source>
8315 <translation>Редактировать точку останова...</translation> 8315 <translation>Редактировать точку останова...</translation>
8316 </message> 8316 </message>
8317 <message> 8317 <message>
8318 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4524"/> 8318 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4527"/>
8319 <source>Enable breakpoint</source> 8319 <source>Enable breakpoint</source>
8320 <translation>Разрешить точку останова</translation> 8320 <translation>Разрешить точку останова</translation>
8321 </message> 8321 </message>
8322 <message> 8322 <message>
8323 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1078"/> 8323 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1078"/>
8343 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1114"/> 8343 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1114"/>
8344 <source>LMB toggles breakpoints</source> 8344 <source>LMB toggles breakpoints</source>
8345 <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation> 8345 <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation>
8346 </message> 8346 </message>
8347 <message> 8347 <message>
8348 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4527"/> 8348 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/>
8349 <source>Disable breakpoint</source> 8349 <source>Disable breakpoint</source>
8350 <translation>Запретить точку останова</translation> 8350 <translation>Запретить точку останова</translation>
8351 </message> 8351 </message>
8352 <message> 8352 <message>
8353 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> 8353 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4858"/>
8354 <source>Code Coverage</source> 8354 <source>Code Coverage</source>
8355 <translation>Охват кода</translation> 8355 <translation>Охват кода</translation>
8356 </message> 8356 </message>
8357 <message> 8357 <message>
8358 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> 8358 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4858"/>
8359 <source>Please select a coverage file</source> 8359 <source>Please select a coverage file</source>
8360 <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> 8360 <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
8361 </message> 8361 </message>
8362 <message> 8362 <message>
8363 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5364"/> 8363 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5367"/>
8364 <source>Macro Name</source> 8364 <source>Macro Name</source>
8365 <translation>Имя макроса</translation> 8365 <translation>Имя макроса</translation>
8366 </message> 8366 </message>
8367 <message> 8367 <message>
8368 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5364"/> 8368 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5367"/>
8369 <source>Select a macro name:</source> 8369 <source>Select a macro name:</source>
8370 <translation>Задайте имя макроса:</translation> 8370 <translation>Задайте имя макроса:</translation>
8371 </message> 8371 </message>
8372 <message> 8372 <message>
8373 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5432"/> 8373 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5435"/>
8374 <source>Macro files (*.macro)</source> 8374 <source>Macro files (*.macro)</source>
8375 <translation>Макросы (*.macro)</translation> 8375 <translation>Макросы (*.macro)</translation>
8376 </message> 8376 </message>
8377 <message> 8377 <message>
8378 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> 8378 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5395"/>
8379 <source>Load macro file</source> 8379 <source>Load macro file</source>
8380 <translation>Загрузить макрос</translation> 8380 <translation>Загрузить макрос</translation>
8381 </message> 8381 </message>
8382 <message> 8382 <message>
8383 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5413"/> 8383 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5416"/>
8384 <source>Error loading macro</source> 8384 <source>Error loading macro</source>
8385 <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> 8385 <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
8386 </message> 8386 </message>
8387 <message> 8387 <message>
8388 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5432"/> 8388 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5435"/>
8389 <source>Save macro file</source> 8389 <source>Save macro file</source>
8390 <translation>Сохранить файл с макросами</translation> 8390 <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
8391 </message> 8391 </message>
8392 <message> 8392 <message>
8393 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5449"/> 8393 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5452"/>
8394 <source>Save macro</source> 8394 <source>Save macro</source>
8395 <translation>Сохранить макрос</translation> 8395 <translation>Сохранить макрос</translation>
8396 </message> 8396 </message>
8397 <message> 8397 <message>
8398 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5464"/> 8398 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5467"/>
8399 <source>Error saving macro</source> 8399 <source>Error saving macro</source>
8400 <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> 8400 <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
8401 </message> 8401 </message>
8402 <message> 8402 <message>
8403 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5475"/> 8403 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5478"/>
8404 <source>Start Macro Recording</source> 8404 <source>Start Macro Recording</source>
8405 <translation>Начало записи макроса</translation> 8405 <translation>Начало записи макроса</translation>
8406 </message> 8406 </message>
8407 <message> 8407 <message>
8408 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5500"/> 8408 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5503"/>
8409 <source>Macro Recording</source> 8409 <source>Macro Recording</source>
8410 <translation>Запись макроса</translation> 8410 <translation>Запись макроса</translation>
8411 </message> 8411 </message>
8412 <message> 8412 <message>
8413 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5500"/> 8413 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5503"/>
8414 <source>Enter name of the macro:</source> 8414 <source>Enter name of the macro:</source>
8415 <translation>Задайте имя макроса:</translation> 8415 <translation>Задайте имя макроса:</translation>
8416 </message> 8416 </message>
8417 <message> 8417 <message>
8418 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5008"/> 8418 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5011"/>
8419 <source>Profile Data</source> 8419 <source>Profile Data</source>
8420 <translation>Данные профайлера</translation> 8420 <translation>Данные профайлера</translation>
8421 </message> 8421 </message>
8422 <message> 8422 <message>
8423 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5008"/> 8423 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5011"/>
8424 <source>Please select a profile file</source> 8424 <source>Please select a profile file</source>
8425 <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> 8425 <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
8426 </message> 8426 </message>
8427 <message> 8427 <message>
8428 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="669"/> 8428 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="669"/>
8429 <source>Autocompletion enabled</source> 8429 <source>Autocompletion enabled</source>
8430 <translation>Автозавершение разрешено</translation> 8430 <translation>Автозавершение разрешено</translation>
8431 </message> 8431 </message>
8432 <message> 8432 <message>
8433 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4033"/> 8433 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4036"/>
8434 <source>Autocompletion</source> 8434 <source>Autocompletion</source>
8435 <translation>Автозавершение</translation> 8435 <translation>Автозавершение</translation>
8436 </message> 8436 </message>
8437 <message> 8437 <message>
8438 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4033"/> 8438 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4036"/>
8439 <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> 8439 <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
8440 <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation> 8440 <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation>
8441 </message> 8441 </message>
8442 <message> 8442 <message>
8443 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/> 8443 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/>
8468 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="657"/> 8468 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="657"/>
8469 <source>Autosave enabled</source> 8469 <source>Autosave enabled</source>
8470 <translation>Автосохранение разрешено</translation> 8470 <translation>Автосохранение разрешено</translation>
8471 </message> 8471 </message>
8472 <message> 8472 <message>
8473 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5889"/> 8473 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5892"/>
8474 <source>Drop Error</source> 8474 <source>Drop Error</source>
8475 <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation> 8475 <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
8476 </message> 8476 </message>
8477 <message> 8477 <message>
8478 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/> 8478 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/>
8479 <source>Show syntax error message</source> 8479 <source>Show syntax error message</source>
8480 <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation> 8480 <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
8481 </message> 8481 </message>
8482 <message> 8482 <message>
8483 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5139"/> 8483 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5142"/>
8484 <source>Syntax Error</source> 8484 <source>Syntax Error</source>
8485 <translation>Синтаксическая ошибка</translation> 8485 <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
8486 </message> 8486 </message>
8487 <message> 8487 <message>
8488 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5139"/> 8488 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5142"/>
8489 <source>No syntax error message available.</source> 8489 <source>No syntax error message available.</source>
8490 <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> 8490 <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
8491 </message> 8491 </message>
8492 <message> 8492 <message>
8493 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1069"/> 8493 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1069"/>
8513 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1091"/> 8513 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1091"/>
8514 <source>Previous uncovered line</source> 8514 <source>Previous uncovered line</source>
8515 <translation>Предыдущая невыполняемая строка</translation> 8515 <translation>Предыдущая невыполняемая строка</translation>
8516 </message> 8516 </message>
8517 <message> 8517 <message>
8518 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4916"/> 8518 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4919"/>
8519 <source>Show Code Coverage Annotations</source> 8519 <source>Show Code Coverage Annotations</source>
8520 <translation>Показать аннотации по охвату</translation> 8520 <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
8521 </message> 8521 </message>
8522 <message> 8522 <message>
8523 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4910"/> 8523 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4913"/>
8524 <source>All lines have been covered.</source> 8524 <source>All lines have been covered.</source>
8525 <translation>Все строки выполняются.</translation> 8525 <translation>Все строки выполняются.</translation>
8526 </message> 8526 </message>
8527 <message> 8527 <message>
8528 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4916"/> 8528 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4919"/>
8529 <source>There is no coverage file available.</source> 8529 <source>There is no coverage file available.</source>
8530 <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation> 8530 <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation>
8531 </message> 8531 </message>
8532 <message> 8532 <message>
8533 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2569"/> 8533 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2569"/>
8534 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source> 8534 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
8535 <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation> 8535 <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
8536 </message> 8536 </message>
8537 <message> 8537 <message>
8538 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5406"/> 8538 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/>
8539 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source> 8539 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
8540 <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation> 8540 <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
8541 </message> 8541 </message>
8542 <message> 8542 <message>
8543 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5413"/> 8543 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5416"/>
8544 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source> 8544 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
8545 <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён&lt;/p&gt;</translation> 8545 <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён&lt;/p&gt;</translation>
8546 </message> 8546 </message>
8547 <message> 8547 <message>
8548 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5464"/> 8548 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5467"/>
8549 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source> 8549 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
8550 <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation> 8550 <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
8551 </message> 8551 </message>
8552 <message> 8552 <message>
8553 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5889"/> 8553 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5892"/>
8554 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source> 8554 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
8555 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation> 8555 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
8556 </message> 8556 </message>
8557 <message> 8557 <message>
8558 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/> 8558 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/>
8593 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="807"/> 8593 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="807"/>
8594 <source>No Language</source> 8594 <source>No Language</source>
8595 <translation>Нет языка</translation> 8595 <translation>Нет языка</translation>
8596 </message> 8596 </message>
8597 <message> 8597 <message>
8598 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5767"/> 8598 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5770"/>
8599 <source>{0} (ro)</source> 8599 <source>{0} (ro)</source>
8600 <translation>{0} (только чтение)</translation> 8600 <translation>{0} (только чтение)</translation>
8601 </message> 8601 </message>
8602 <message> 8602 <message>
8603 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5907"/> 8603 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5910"/>
8604 <source>Resources</source> 8604 <source>Resources</source>
8605 <translation>Ресурсы</translation> 8605 <translation>Ресурсы</translation>
8606 </message> 8606 </message>
8607 <message> 8607 <message>
8608 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5909"/> 8608 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5912"/>
8609 <source>Add file...</source> 8609 <source>Add file...</source>
8610 <translation>Добавить файл...</translation> 8610 <translation>Добавить файл...</translation>
8611 </message> 8611 </message>
8612 <message> 8612 <message>
8613 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5911"/> 8613 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5914"/>
8614 <source>Add files...</source> 8614 <source>Add files...</source>
8615 <translation>Добавить файлы...</translation> 8615 <translation>Добавить файлы...</translation>
8616 </message> 8616 </message>
8617 <message> 8617 <message>
8618 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/> 8618 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5916"/>
8619 <source>Add aliased file...</source> 8619 <source>Add aliased file...</source>
8620 <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> 8620 <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
8621 </message> 8621 </message>
8622 <message> 8622 <message>
8623 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/> 8623 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5918"/>
8624 <source>Add localized resource...</source> 8624 <source>Add localized resource...</source>
8625 <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> 8625 <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
8626 </message> 8626 </message>
8627 <message> 8627 <message>
8628 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5936"/> 8628 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5939"/>
8629 <source>Add file resource</source> 8629 <source>Add file resource</source>
8630 <translation>Добавить файл ресурсов</translation> 8630 <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
8631 </message> 8631 </message>
8632 <message> 8632 <message>
8633 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5952"/> 8633 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5955"/>
8634 <source>Add file resources</source> 8634 <source>Add file resources</source>
8635 <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> 8635 <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
8636 </message> 8636 </message>
8637 <message> 8637 <message>
8638 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5979"/> 8638 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5982"/>
8639 <source>Add aliased file resource</source> 8639 <source>Add aliased file resource</source>
8640 <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> 8640 <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
8641 </message> 8641 </message>
8642 <message> 8642 <message>
8643 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5979"/> 8643 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5982"/>
8644 <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source> 8644 <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
8645 <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation> 8645 <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
8646 </message> 8646 </message>
8647 <message> 8647 <message>
8648 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6041"/> 8648 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6044"/>
8649 <source>Package Diagram</source> 8649 <source>Package Diagram</source>
8650 <translation>Диаграмма пакетов</translation> 8650 <translation>Диаграмма пакетов</translation>
8651 </message> 8651 </message>
8652 <message> 8652 <message>
8653 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6041"/> 8653 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6044"/>
8654 <source>Include class attributes?</source> 8654 <source>Include class attributes?</source>
8655 <translation>Включать атрибуты класса?</translation> 8655 <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
8656 </message> 8656 </message>
8657 <message> 8657 <message>
8658 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6071"/> 8658 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6074"/>
8659 <source>Application Diagram</source> 8659 <source>Application Diagram</source>
8660 <translation>Диаграмма приложения</translation> 8660 <translation>Диаграмма приложения</translation>
8661 </message> 8661 </message>
8662 <message> 8662 <message>
8663 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6071"/> 8663 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6074"/>
8664 <source>Include module names?</source> 8664 <source>Include module names?</source>
8665 <translation>Включать имена модулей?</translation> 8665 <translation>Включать имена модулей?</translation>
8666 </message> 8666 </message>
8667 <message> 8667 <message>
8668 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5918"/> 8668 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5921"/>
8669 <source>Add resource frame</source> 8669 <source>Add resource frame</source>
8670 <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> 8670 <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
8671 </message> 8671 </message>
8672 <message> 8672 <message>
8673 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5475"/> 8673 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5478"/>
8674 <source>Macro recording is already active. Start new?</source> 8674 <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
8675 <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> 8675 <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
8676 </message> 8676 </message>
8677 <message> 8677 <message>
8678 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1095"/> 8678 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1095"/>
8723 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1148"/> 8723 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1148"/>
8724 <source>No export format given. Aborting...</source> 8724 <source>No export format given. Aborting...</source>
8725 <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation> 8725 <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation>
8726 </message> 8726 </message>
8727 <message> 8727 <message>
8728 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6059"/> 8728 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6062"/>
8729 <source>Imports Diagram</source> 8729 <source>Imports Diagram</source>
8730 <translation>Диаграмма импортов</translation> 8730 <translation>Диаграмма импортов</translation>
8731 </message> 8731 </message>
8732 <message> 8732 <message>
8733 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6059"/> 8733 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6062"/>
8734 <source>Include imports from external modules?</source> 8734 <source>Include imports from external modules?</source>
8735 <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> 8735 <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
8736 </message> 8736 </message>
8737 <message> 8737 <message>
8738 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="728"/> 8738 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="728"/>
8808 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1177"/> 8808 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1177"/>
8809 <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> 8809 <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
8810 <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation> 8810 <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation>
8811 </message> 8811 </message>
8812 <message> 8812 <message>
8813 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6347"/> 8813 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6350"/>
8814 <source>Check spelling...</source> 8814 <source>Check spelling...</source>
8815 <translation>Проверка орфографии...</translation> 8815 <translation>Проверка орфографии...</translation>
8816 </message> 8816 </message>
8817 <message> 8817 <message>
8818 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="637"/> 8818 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="637"/>
8819 <source>Check spelling of selection...</source> 8819 <source>Check spelling of selection...</source>
8820 <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation> 8820 <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation>
8821 </message> 8821 </message>
8822 <message> 8822 <message>
8823 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6349"/> 8823 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6352"/>
8824 <source>Add to dictionary</source> 8824 <source>Add to dictionary</source>
8825 <translation>Добавить в слварь</translation> 8825 <translation>Добавить в слварь</translation>
8826 </message> 8826 </message>
8827 <message> 8827 <message>
8828 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6351"/> 8828 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6354"/>
8829 <source>Ignore All</source> 8829 <source>Ignore All</source>
8830 <translation>Игнорировать всё</translation> 8830 <translation>Игнорировать всё</translation>
8831 </message> 8831 </message>
8832 <message> 8832 <message>
8833 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/> 8833 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/>
8843 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2718"/> 8843 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2718"/>
8844 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source> 8844 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
8845 <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation> 8845 <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
8846 </message> 8846 </message>
8847 <message> 8847 <message>
8848 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5620"/> 8848 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5623"/>
8849 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source> 8849 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
8850 <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric5. Обновить?&lt;/p&gt;</translation> 8850 <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric5. Обновить?&lt;/p&gt;</translation>
8851 </message> 8851 </message>
8852 <message> 8852 <message>
8853 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1053"/> 8853 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1053"/>
8868 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1062"/> 8868 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1062"/>
8869 <source>Clear warnings</source> 8869 <source>Clear warnings</source>
8870 <translation>Очистить предупреждения</translation> 8870 <translation>Очистить предупреждения</translation>
8871 </message> 8871 </message>
8872 <message> 8872 <message>
8873 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/> 8873 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5268"/>
8874 <source>py3flakes Warning</source> 8874 <source>py3flakes Warning</source>
8875 <translation>py3flakes предупреждения</translation> 8875 <translation>py3flakes предупреждения</translation>
8876 </message> 8876 </message>
8877 <message> 8877 <message>
8878 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/> 8878 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5268"/>
8879 <source>No py3flakes warning message available.</source> 8879 <source>No py3flakes warning message available.</source>
8880 <translation>py3flakes предупреждений не найдено.</translation> 8880 <translation>py3flakes предупреждений не найдено.</translation>
8881 </message> 8881 </message>
8882 <message> 8882 <message>
8883 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2781"/> 8883 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2781"/>
8884 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source> 8884 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
8885 <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation> 8885 <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
8886 </message> 8886 </message>
8887 <message> 8887 <message>
8888 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5449"/> 8888 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5452"/>
8889 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source> 8889 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
8890 <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation> 8890 <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
8891 </message> 8891 </message>
8892 <message> 8892 <message>
8893 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5308"/> 8893 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5311"/>
8894 <source>Warning: {0}</source> 8894 <source>Warning: {0}</source>
8895 <translation>Предупреждение: {0}</translation> 8895 <translation>Предупреждение: {0}</translation>
8896 </message> 8896 </message>
8897 <message> 8897 <message>
8898 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5314"/> 8898 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5317"/>
8899 <source>Error: {0}</source> 8899 <source>Error: {0}</source>
8900 <translation>Ошибка: {0}</translation> 8900 <translation>Ошибка: {0}</translation>
8901 </message> 8901 </message>
8902 <message> 8902 <message>
8903 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5625"/> 8903 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5628"/>
8904 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source> 8904 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
8905 <translation type="unfinished"></translation> 8905 <translation type="unfinished"></translation>
8906 </message> 8906 </message>
8907 <message> 8907 <message>
8908 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/> 8908 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4132"/>
8909 <source>Activating Auto-Completion Provider</source> 8909 <source>Activating Auto-Completion Provider</source>
8910 <translation type="unfinished"></translation> 8910 <translation type="unfinished"></translation>
8911 </message> 8911 </message>
8912 <message> 8912 <message>
8913 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/> 8913 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4132"/>
8914 <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> 8914 <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
8915 <translation type="unfinished"></translation> 8915 <translation type="unfinished"></translation>
8916 </message> 8916 </message>
8917 <message> 8917 <message>
8918 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4314"/> 8918 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4317"/>
8919 <source>Activating Calltip Provider</source> 8919 <source>Activating Calltip Provider</source>
8920 <translation type="unfinished"></translation> 8920 <translation type="unfinished"></translation>
8921 </message> 8921 </message>
8922 <message> 8922 <message>
8923 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4314"/> 8923 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4317"/>
8924 <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> 8924 <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
8925 <translation type="unfinished"></translation> 8925 <translation type="unfinished"></translation>
8926 </message> 8926 </message>
8927 <message> 8927 <message>
8928 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="703"/> 8928 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="703"/>
35081 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="69"/> 35081 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="69"/>
35082 <source>&lt;b&gt;Project Forms Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source> 35082 <source>&lt;b&gt;Project Forms Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
35083 <translation>&lt;b&gt;Обозреватель форм&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет легко обозревать формы, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.&lt;/p&gt;</translation> 35083 <translation>&lt;b&gt;Обозреватель форм&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет легко обозревать формы, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.&lt;/p&gt;</translation>
35084 </message> 35084 </message>
35085 <message> 35085 <message>
35086 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="122"/> 35086 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="134"/>
35087 <source>Compile form</source> 35087 <source>Compile form</source>
35088 <translation>Компилировать форму</translation> 35088 <translation>Компилировать форму</translation>
35089 </message> 35089 </message>
35090 <message> 35090 <message>
35091 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271"/> 35091 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="283"/>
35092 <source>Compile all forms</source> 35092 <source>Compile all forms</source>
35093 <translation>Компилировать все формы</translation> 35093 <translation>Компилировать все формы</translation>
35094 </message> 35094 </message>
35095 <message> 35095 <message>
35096 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="199"/> 35096 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="211"/>
35097 <source>Open in Qt-Designer</source> 35097 <source>Open in Qt-Designer</source>
35098 <translation>Открыть в Дизайнере Qt</translation> 35098 <translation>Открыть в Дизайнере Qt</translation>
35099 </message> 35099 </message>
35100 <message> 35100 <message>
35101 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="240"/> 35101 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="252"/>
35102 <source>Remove from project</source> 35102 <source>Remove from project</source>
35103 <translation>Удалить из проекта</translation> 35103 <translation>Удалить из проекта</translation>
35104 </message> 35104 </message>
35105 <message> 35105 <message>
35106 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="218"/> 35106 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="230"/>
35107 <source>Delete</source> 35107 <source>Delete</source>
35108 <translation>Удалить</translation> 35108 <translation>Удалить</translation>
35109 </message> 35109 </message>
35110 <message> 35110 <message>
35111 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="278"/> 35111 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="290"/>
35112 <source>Add forms directory...</source> 35112 <source>Add forms directory...</source>
35113 <translation>Добавить каталог с формами...</translation> 35113 <translation>Добавить каталог с формами...</translation>
35114 </message> 35114 </message>
35115 <message> 35115 <message>
35116 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="649"/> 35116 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="661"/>
35117 <source>Form Compilation</source> 35117 <source>Form Compilation</source>
35118 <translation>Компиляция форм</translation> 35118 <translation>Компиляция форм</translation>
35119 </message> 35119 </message>
35120 <message> 35120 <message>
35121 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> 35121 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="639"/>
35122 <source>The compilation of the form file was successful.</source> 35122 <source>The compilation of the form file was successful.</source>
35123 <translation>Компиляция формы прошла успешно.</translation> 35123 <translation>Компиляция формы прошла успешно.</translation>
35124 </message> 35124 </message>
35125 <message> 35125 <message>
35126 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="649"/> 35126 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="661"/>
35127 <source>The compilation of the form file failed.</source> 35127 <source>The compilation of the form file failed.</source>
35128 <translation>Компиляция формы не удалась.</translation> 35128 <translation>Компиляция формы не удалась.</translation>
35129 </message> 35129 </message>
35130 <message> 35130 <message>
35131 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="718"/> 35131 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="730"/>
35132 <source>Process Generation Error</source> 35132 <source>Process Generation Error</source>
35133 <translation>Ошибка процесса генерации</translation> 35133 <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
35134 </message> 35134 </message>
35135 <message> 35135 <message>
35136 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="806"/> 35136 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="818"/>
35137 <source>Compiling forms...</source> 35137 <source>Compiling forms...</source>
35138 <translation>Компилирую формы...</translation> 35138 <translation>Компилирую формы...</translation>
35139 </message> 35139 </message>
35140 <message> 35140 <message>
35141 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="806"/> 35141 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="818"/>
35142 <source>Abort</source> 35142 <source>Abort</source>
35143 <translation>Отмена</translation> 35143 <translation>Отмена</translation>
35144 </message> 35144 </message>
35145 <message> 35145 <message>
35146 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="82"/> 35146 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="85"/>
35147 <source>Dialog</source> 35147 <source>Dialog</source>
35148 <translation>Диалог</translation> 35148 <translation>Диалог</translation>
35149 </message> 35149 </message>
35150 <message> 35150 <message>
35151 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="83"/> 35151 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="86"/>
35152 <source>Widget</source> 35152 <source>Widget</source>
35153 <translation>Элемент интерфейса</translation> 35153 <translation>Элемент интерфейса</translation>
35154 </message> 35154 </message>
35155 <message> 35155 <message>
35156 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="87"/> 35156 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/>
35157 <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> 35157 <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
35158 <translation>Дталог с кнопками (снизу)</translation> 35158 <translation>Дталог с кнопками (снизу)</translation>
35159 </message> 35159 </message>
35160 <message> 35160 <message>
35161 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="89"/> 35161 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="92"/>
35162 <source>Dialog with Buttons (Right)</source> 35162 <source>Dialog with Buttons (Right)</source>
35163 <translation>Дталог с кнопками (справа)</translation> 35163 <translation>Дталог с кнопками (справа)</translation>
35164 </message> 35164 </message>
35165 <message> 35165 <message>
35166 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="247"/> 35166 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="259"/>
35167 <source>New form...</source> 35167 <source>New form...</source>
35168 <translation>Новая форма...</translation> 35168 <translation>Новая форма...</translation>
35169 </message> 35169 </message>
35170 <message> 35170 <message>
35171 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="281"/> 35171 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="293"/>
35172 <source>Expand all directories</source> 35172 <source>Expand all directories</source>
35173 <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation> 35173 <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation>
35174 </message> 35174 </message>
35175 <message> 35175 <message>
35176 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="283"/> 35176 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="295"/>
35177 <source>Collapse all directories</source> 35177 <source>Collapse all directories</source>
35178 <translation>Скрыть все подкаталоги</translation> 35178 <translation>Скрыть все подкаталоги</translation>
35179 </message> 35179 </message>
35180 <message> 35180 <message>
35181 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="528"/> 35181 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="540"/>
35182 <source>New Form</source> 35182 <source>New Form</source>
35183 <translation>Новая форма</translation> 35183 <translation>Новая форма</translation>
35184 </message> 35184 </message>
35185 <message> 35185 <message>
35186 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="484"/> 35186 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="496"/>
35187 <source>Select a form type:</source> 35187 <source>Select a form type:</source>
35188 <translation>Выберите тип формы:</translation> 35188 <translation>Выберите тип формы:</translation>
35189 </message> 35189 </message>
35190 <message> 35190 <message>
35191 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="201"/> 35191 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="213"/>
35192 <source>Open in Editor</source> 35192 <source>Open in Editor</source>
35193 <translation>Открыть в редакторе</translation> 35193 <translation>Открыть в редакторе</translation>
35194 </message> 35194 </message>
35195 <message> 35195 <message>
35196 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="141"/> 35196 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="153"/>
35197 <source>Rename file</source> 35197 <source>Rename file</source>
35198 <translation>Переименовать файл</translation> 35198 <translation>Переименовать файл</translation>
35199 </message> 35199 </message>
35200 <message> 35200 <message>
35201 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="208"/> 35201 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="220"/>
35202 <source>Compile forms</source> 35202 <source>Compile forms</source>
35203 <translation>Компилировать формы</translation> 35203 <translation>Компилировать формы</translation>
35204 </message> 35204 </message>
35205 <message> 35205 <message>
35206 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="552"/> 35206 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="564"/>
35207 <source>Delete forms</source> 35207 <source>Delete forms</source>
35208 <translation>Удалить формы</translation> 35208 <translation>Удалить формы</translation>
35209 </message> 35209 </message>
35210 <message> 35210 <message>
35211 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="552"/> 35211 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="564"/>
35212 <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> 35212 <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
35213 <translation>Вы правда хотите удалить выбранные формы из проекта?</translation> 35213 <translation>Вы правда хотите удалить выбранные формы из проекта?</translation>
35214 </message> 35214 </message>
35215 <message> 35215 <message>
35216 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="528"/> 35216 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="540"/>
35217 <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source> 35217 <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
35218 <translation>&lt;p&gt;Файл с формой &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть создан из-за следующей проблемы: {1}&lt;/p&gt;</translation> 35218 <translation>&lt;p&gt;Файл с формой &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть создан из-за следующей проблемы: {1}&lt;/p&gt;</translation>
35219 </message> 35219 </message>
35220 <message> 35220 <message>
35221 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="118"/> 35221 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="130"/>
35222 <source>Preview form</source> 35222 <source>Preview form</source>
35223 <translation>Предпросмотр формы</translation> 35223 <translation>Предпросмотр формы</translation>
35224 </message> 35224 </message>
35225 <message> 35225 <message>
35226 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="204"/> 35226 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="216"/>
35227 <source>Preview translations</source> 35227 <source>Preview translations</source>
35228 <translation>Предпросмотр переводов</translation> 35228 <translation>Предпросмотр переводов</translation>
35229 </message> 35229 </message>
35230 <message> 35230 <message>
35231 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="639"/> 35231 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="651"/>
35232 <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source> 35232 <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
35233 <translation>&lt;p&gt;Компиляция формы не удалась по причине: {0}&lt;/p&gt;</translation> 35233 <translation>&lt;p&gt;Компиляция формы не удалась по причине: {0}&lt;/p&gt;</translation>
35234 </message> 35234 </message>
35235 <message> 35235 <message>
35236 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="718"/> 35236 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="730"/>
35237 <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source> 35237 <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
35238 <translation>Невозможно запустить {0}.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> 35238 <translation>Невозможно запустить {0}.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
35239 </message> 35239 </message>
35240 <message> 35240 <message>
35241 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276"/> 35241 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="288"/>
35242 <source>Add forms...</source> 35242 <source>Add forms...</source>
35243 <translation>Добавить формы...</translation> 35243 <translation>Добавить формы...</translation>
35244 </message> 35244 </message>
35245 <message> 35245 <message>
35246 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="84"/> 35246 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="87"/>
35247 <source>Main Window</source> 35247 <source>Main Window</source>
35248 <translation>Главное окно</translation> 35248 <translation>Главное окно</translation>
35249 </message> 35249 </message>
35250 <message> 35250 <message>
35251 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="88"/> 35251 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/>
35252 <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> 35252 <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source>
35253 <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation> 35253 <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation>
35254 </message> 35254 </message>
35255 <message> 35255 <message>
35256 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="841"/> 35256 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="853"/>
35257 <source>Determining changed forms...</source> 35257 <source>Determining changed forms...</source>
35258 <translation>Определяю изменённые формы...</translation> 35258 <translation>Определяю изменённые формы...</translation>
35259 </message> 35259 </message>
35260 <message> 35260 <message>
35261 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="868"/> 35261 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="880"/>
35262 <source>Compiling changed forms...</source> 35262 <source>Compiling changed forms...</source>
35263 <translation>Компилирую изменённые формы...</translation> 35263 <translation>Компилирую изменённые формы...</translation>
35264 </message> 35264 </message>
35265 <message> 35265 <message>
35266 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="517"/> 35266 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="529"/>
35267 <source>The file already exists! Overwrite it?</source> 35267 <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
35268 <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation> 35268 <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation>
35269 </message> 35269 </message>
35270 <message> 35270 <message>
35271 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="85"/> 35271 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="88"/>
35272 <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> 35272 <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
35273 <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> 35273 <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation>
35274 </message> 35274 </message>
35275 <message> 35275 <message>
35276 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="86"/> 35276 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="89"/>
35277 <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> 35277 <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source>
35278 <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation> 35278 <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation>
35279 </message> 35279 </message>
35280 <message> 35280 <message>
35281 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="131"/> 35281 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="143"/>
35282 <source>Generate Dialog Code...</source> 35282 <source>Generate Dialog Code...</source>
35283 <translation>Создать код для диалога...</translation> 35283 <translation>Создать код для диалога...</translation>
35284 </message> 35284 </message>
35285 <message> 35285 <message>
35286 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="213"/> 35286 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="225"/>
35287 <source>Open</source> 35287 <source>Open</source>
35288 <translation>Открыть</translation> 35288 <translation>Открыть</translation>
35289 </message> 35289 </message>
35290 <message> 35290 <message>
35291 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="498"/> 35291 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="510"/>
35292 <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> 35292 <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
35293 <translation>Файлы описания интерфейса Qt (*.ui);;Все файлы (*)</translation> 35293 <translation>Файлы описания интерфейса Qt (*.ui);;Все файлы (*)</translation>
35294 </message> 35294 </message>
35295 <message> 35295 <message>
35296 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="286"/> 35296 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="298"/>
35297 <source>Configure...</source> 35297 <source>Configure...</source>
35298 <translation>Настроить...</translation> 35298 <translation>Настроить...</translation>
35299 </message> 35299 </message>
35300 <message> 35300 <message>
35301 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254"/> 35301 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="266"/>
35302 <source>Copy Path to Clipboard</source> 35302 <source>Copy Path to Clipboard</source>
35303 <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> 35303 <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation>
35304 </message> 35304 </message>
35305 <message> 35305 <message>
35306 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/> 35306 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="94"/>
35307 <source>Wizard</source> 35307 <source>QWizard</source>
35308 <translation type="unfinished"></translation> 35308 <translation type="unfinished"></translation>
35309 </message> 35309 </message>
35310 <message> 35310 <message>
35311 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/> 35311 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="95"/>
35312 <source>Wizard Page</source> 35312 <source>QWizardPage</source>
35313 <translation type="unfinished"></translation>
35314 </message>
35315 <message>
35316 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="96"/>
35317 <source>QDockWidget</source>
35318 <translation type="unfinished"></translation>
35319 </message>
35320 <message>
35321 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="97"/>
35322 <source>QFrame</source>
35323 <translation type="unfinished"></translation>
35324 </message>
35325 <message>
35326 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="98"/>
35327 <source>QGroupBox</source>
35328 <translation type="unfinished"></translation>
35329 </message>
35330 <message>
35331 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="99"/>
35332 <source>QScrollArea</source>
35333 <translation type="unfinished"></translation>
35334 </message>
35335 <message>
35336 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="100"/>
35337 <source>QMdiArea</source>
35338 <translation type="unfinished"></translation>
35339 </message>
35340 <message>
35341 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="101"/>
35342 <source>QTabWidget</source>
35343 <translation type="unfinished"></translation>
35344 </message>
35345 <message>
35346 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="102"/>
35347 <source>QToolBox</source>
35348 <translation type="unfinished"></translation>
35349 </message>
35350 <message>
35351 <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="103"/>
35352 <source>QStackedWidget</source>
35313 <translation type="unfinished"></translation> 35353 <translation type="unfinished"></translation>
35314 </message> 35354 </message>
35315 </context> 35355 </context>
35316 <context> 35356 <context>
35317 <name>ProjectInterfacesBrowser</name> 35357 <name>ProjectInterfacesBrowser</name>

eric ide

mercurial