i18n/eric6_it.ts

changeset 4919
8a2696bdfd08
parent 4829
35fe0232fb8f
child 4954
36e92a908f3f
equal deleted inserted replaced
4918:71caf42a13d8 4919:8a2696bdfd08
90 </message> 90 </message>
91 </context> 91 </context>
92 <context> 92 <context>
93 <name>AdBlockDialog</name> 93 <name>AdBlockDialog</name>
94 <message> 94 <message>
95 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="14"/> 95 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="14"/>
96 <source>AdBlock Configuration</source> 96 <source>AdBlock Configuration</source>
97 <translation>Configurazione AdBlock</translation> 97 <translation>Configurazione AdBlock</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="23"/> 100 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="23"/>
101 <source>Enable AdBlock</source> 101 <source>Enable AdBlock</source>
102 <translation>Abilita AdBlock</translation> 102 <translation>Abilita AdBlock</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="63"/> 105 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="63"/>
106 <source>Enter search term for subscriptions and rules</source> 106 <source>Enter search term for subscriptions and rules</source>
107 <translation>Inserisci un termine di ricerca per le sottoscrizioni e le corrispondenti regole</translation> 107 <translation>Inserisci un termine di ricerca per le sottoscrizioni e le corrispondenti regole</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="81"/> 110 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="81"/>
111 <source>Actions</source> 111 <source>Actions</source>
112 <translation>Azioni</translation> 112 <translation>Azioni</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="150"/> 115 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="155"/>
116 <source>Learn more about writing rules...</source> 116 <source>Learn more about writing rules...</source>
117 <translation>Documentazione aggiuntiva sulla scrittura delle regole...</translation> 117 <translation>Documentazione aggiuntiva sulla scrittura delle regole...</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/> 120 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="148"/>
121 <source>Update Subscription</source> 121 <source>Update Subscription</source>
122 <translation>Aggiorna sottoscrizione</translation> 122 <translation>Aggiorna sottoscrizione</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="130"/> 125 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="135"/>
126 <source>Browse Subscriptions...</source> 126 <source>Browse Subscriptions...</source>
127 <translation>Naviga sottoscrizioni...</translation> 127 <translation>Naviga sottoscrizioni...</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="225"/> 130 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="230"/>
131 <source>Remove Subscription</source> 131 <source>Remove Subscription</source>
132 <translation>Rimuovi sottoscrizione</translation> 132 <translation>Rimuovi sottoscrizione</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="108"/> 135 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="108"/>
136 <source>Enter the update period (1 to 14 days)</source> 136 <source>Enter the update period (1 to 14 days)</source>
137 <translation>Inserisci il periodo di aggiornamento (da 1 a 14 giorni)</translation> 137 <translation>Inserisci il periodo di aggiornamento (da 1 a 14 giorni)</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="41"/> 140 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="48"/>
141 <source>Search...</source> 141 <source>Search...</source>
142 <translation>Ricerca...</translation> 142 <translation>Ricerca...</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="125"/> 145 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="130"/>
146 <source>Add Rule</source> 146 <source>Add Rule</source>
147 <translation>Aggiungi regola</translation> 147 <translation>Aggiungi regola</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="127"/> 150 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="132"/>
151 <source>Remove Rule</source> 151 <source>Remove Rule</source>
152 <translation>Rimuovi Regola</translation> 152 <translation>Rimuovi Regola</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="138"/> 155 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/>
156 <source>Disable Subscription</source> 156 <source>Disable Subscription</source>
157 <translation>Disabilita la Sottoscrizione</translation> 157 <translation>Disabilita la Sottoscrizione</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/> 160 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="145"/>
161 <source>Enable Subscription</source> 161 <source>Enable Subscription</source>
162 <translation>Abilita la Sottoscrizione</translation> 162 <translation>Abilita la Sottoscrizione</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="146"/> 165 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="151"/>
166 <source>Update All Subscriptions</source> 166 <source>Update All Subscriptions</source>
167 <translation>Aggiorna tutte le sottoscrizioni</translation> 167 <translation>Aggiorna tutte le sottoscrizioni</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="215"/> 170 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="220"/>
171 <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; and all subscriptions requiring it?&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source> 171 <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; and all subscriptions requiring it?&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
172 <translation>&lt;p&gt;Vuoi veramente cancellare la sottoscrizione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; e tutte le sottoscrizioni che lo richiedono?&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation> 172 <translation>&lt;p&gt;Vuoi veramente cancellare la sottoscrizione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; e tutte le sottoscrizioni che lo richiedono?&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="222"/> 175 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="227"/>
176 <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source> 176 <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
177 <translation>&lt;p&gt;Vuoi veramente rimuovere &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation> 177 <translation>&lt;p&gt;Vuoi veramente rimuovere &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="101"/> 180 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="101"/>
181 <source>Default Update Period (days):</source> 181 <source>Default Update Period (days):</source>
182 <translation>Periodo di aggiornamento predefinito (giorni):</translation> 182 <translation>Periodo di aggiornamento predefinito (giorni):</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="135"/>
186 <source>Use only essential part of EasyList (for performance reasons)</source>
187 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 188 </message>
184 </context> 189 </context>
185 <context> 190 <context>
186 <name>AdBlockExceptionsDialog</name> 191 <name>AdBlockExceptionsDialog</name>
187 <message> 192 <message>
188 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="14"/> 193 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="14"/>
189 <source>AdBlock Exceptions</source> 194 <source>AdBlock Exceptions</source>
190 <translation>Errori AdBlock</translation> 195 <translation>Errori AdBlock</translation>
191 </message> 196 </message>
192 <message> 197 <message>
193 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="51"/> 198 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="51"/>
194 <source>Enter a host to block AdBlock for</source> 199 <source>Enter a host to block AdBlock for</source>
195 <translation>Inserire un indirizzo host per bloccare AdBlock</translation> 200 <translation>Inserire un indirizzo host per bloccare AdBlock</translation>
196 </message> 201 </message>
197 <message> 202 <message>
198 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="61"/> 203 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="61"/>
199 <source>Press to add the host</source> 204 <source>Press to add the host</source>
200 <translation>Premere per aggiungere l&apos;indirizzo host</translation> 205 <translation>Premere per aggiungere l&apos;indirizzo host</translation>
201 </message> 206 </message>
202 <message> 207 <message>
203 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="64"/> 208 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="64"/>
204 <source>&amp;Add</source> 209 <source>&amp;Add</source>
205 <translation>&amp;Aggiungi</translation> 210 <translation>&amp;Aggiungi</translation>
206 </message> 211 </message>
207 <message> 212 <message>
208 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="84"/> 213 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="84"/>
209 <source>Press to delete the selected hosts</source> 214 <source>Press to delete the selected hosts</source>
210 <translation>premere per cancellare gli indirizzi host selezionati</translation> 215 <translation>premere per cancellare gli indirizzi host selezionati</translation>
211 </message> 216 </message>
212 <message> 217 <message>
213 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="87"/> 218 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="87"/>
214 <source>&amp;Delete</source> 219 <source>&amp;Delete</source>
215 <translation>&amp;Cancella</translation> 220 <translation>&amp;Cancella</translation>
216 </message> 221 </message>
217 <message> 222 <message>
218 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="37"/> 223 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="37"/>
219 <source>Enter host to be added...</source> 224 <source>Enter host to be added...</source>
220 <translation>Inserire un indirizzo host da aggiungere...</translation> 225 <translation>Inserire un indirizzo host da aggiungere...</translation>
221 </message> 226 </message>
222 </context> 227 </context>
223 <context> 228 <context>
224 <name>AdBlockIcon</name> 229 <name>AdBlockIcon</name>
225 <message> 230 <message>
226 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="38"/> 231 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="38"/>
227 <source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages.</source> 232 <source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages.</source>
228 <translation>AdBlock permette di bloccare contenuti indesiderati nelle pagine Web.</translation> 233 <translation>AdBlock permette di bloccare contenuti indesiderati nelle pagine Web.</translation>
229 </message> 234 </message>
230 <message> 235 <message>
231 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="73"/> 236 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="72"/>
232 <source>Disable AdBlock</source> 237 <source>Disable AdBlock</source>
233 <translation>Disabilita AdBlock</translation> 238 <translation>Disabilita AdBlock</translation>
234 </message> 239 </message>
235 <message> 240 <message>
236 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="78"/> 241 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="77"/>
237 <source>Enable AdBlock</source> 242 <source>Enable AdBlock</source>
238 <translation>Abilita AdBlock</translation> 243 <translation>Abilita AdBlock</translation>
239 </message> 244 </message>
240 <message> 245 <message>
241 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="106"/> 246 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="106"/>
251 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="116"/> 256 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="116"/>
252 <source>No content blocked</source> 257 <source>No content blocked</source>
253 <translation>Nessun contenuto bloccato</translation> 258 <translation>Nessun contenuto bloccato</translation>
254 </message> 259 </message>
255 <message> 260 <message>
256 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="125"/> 261 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="108"/>
257 <source>AdBlock</source> 262 <source>AdBlock</source>
258 <translation>AdBlock</translation> 263 <translation>AdBlock</translation>
259 </message> 264 </message>
260 <message> 265 <message>
261 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="86"/> 266 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="84"/>
262 <source>Remove AdBlock Exception</source> 267 <source>Remove AdBlock Exception</source>
263 <translation>Rimuovere eccezione AdBlock</translation> 268 <translation>Rimuovere eccezione AdBlock</translation>
264 </message> 269 </message>
265 <message> 270 <message>
266 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="91"/> 271 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="89"/>
267 <source>Add AdBlock Exception</source> 272 <source>Add AdBlock Exception</source>
268 <translation>Aggiungere eccezione AdBlock</translation> 273 <translation>Aggiungere eccezione AdBlock</translation>
269 </message> 274 </message>
270 <message> 275 <message>
271 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="95"/> 276 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="93"/>
272 <source>AdBlock Exceptions...</source> 277 <source>AdBlock Exceptions...</source>
273 <translation>Eccezioni AdBlock...</translation> 278 <translation>Eccezioni AdBlock...</translation>
274 </message> 279 </message>
275 <message> 280 <message>
276 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="99"/> 281 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="97"/>
277 <source>AdBlock Configuration...</source> 282 <source>AdBlock Configuration...</source>
278 <translation>Configurazione AdBlock...</translation> 283 <translation>Configurazione AdBlock...</translation>
279 </message> 284 </message>
280 </context> 285 </context>
281 <context> 286 <context>
282 <name>AdBlockManager</name> 287 <name>AdBlockManager</name>
283 <message> 288 <message>
284 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockManager.py" line="141"/> 289 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="206"/>
285 <source>Custom Rules</source> 290 <source>Custom Rules</source>
286 <translation>Regole personalizzate</translation> 291 <translation>Regole personalizzate</translation>
292 </message>
293 <message>
294 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="303"/>
295 <source>Subscribe?</source>
296 <translation type="unfinished">Iscriversi ?</translation>
297 </message>
298 <message>
299 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="303"/>
300 <source>&lt;p&gt;Subscribe to this AdBlock subscription?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
301 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Iscriversi a questa lista AdBlock?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
287 </message> 302 </message>
288 </context> 303 </context>
289 <context> 304 <context>
290 <name>AdBlockSubscription</name> 305 <name>AdBlockSubscription</name>
291 <message> 306 <message>
292 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="319"/> 307 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="290"/>
293 <source>Load subscription rules</source> 308 <source>Load subscription rules</source>
294 <translation>Carica regole di sottoscrizione</translation> 309 <translation>Carica regole di sottoscrizione</translation>
295 </message> 310 </message>
296 <message> 311 <message>
297 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="493"/> 312 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="486"/>
298 <source>Downloading subscription rules</source> 313 <source>Downloading subscription rules</source>
299 <translation>Scarica regole di sottoscrizione</translation> 314 <translation>Scarica regole di sottoscrizione</translation>
300 </message> 315 </message>
301 <message> 316 <message>
302 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="430"/> 317 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="400"/>
303 <source>Got empty subscription rules.</source> 318 <source>Got empty subscription rules.</source>
304 <translation>Ricevuto regole di sottoscrizione vuote.</translation> 319 <translation>Ricevuto regole di sottoscrizione vuote.</translation>
305 </message> 320 </message>
306 <message> 321 <message>
307 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="516"/> 322 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="509"/>
308 <source>Saving subscription rules</source> 323 <source>Saving subscription rules</source>
309 <translation>Salvataggio regole di sottoscrizione</translation> 324 <translation>Salvataggio regole di sottoscrizione</translation>
310 </message> 325 </message>
311 <message> 326 <message>
312 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="309"/> 327 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="309"/>
313 <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for reading.</source> 328 <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
314 <translation>Non è possibile aprire il file adblock &apos;{0}&apos; in lettura.</translation> 329 <translation>Non è possibile aprire il file adblock &apos;{0}&apos; in lettura.</translation>
315 </message> 330 </message>
316 <message> 331 <message>
317 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="417"/> 332 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="387"/>
318 <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source> 333 <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
319 <translation>&lt;p&gt;Le regole di sottoscrizione non possono essere scaricate.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Errore {0}&lt;/p&gt;</translation> 334 <translation>&lt;p&gt;Le regole di sottoscrizione non possono essere scaricate.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Errore {0}&lt;/p&gt;</translation>
320 </message> 335 </message>
321 <message> 336 <message>
322 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="516"/> 337 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="516"/>
323 <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for writing.</source> 338 <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
324 <translation>Non è possibile aprire il file adblock &apos;{0}&apos; in scrittura.</translation> 339 <translation>Non è possibile aprire il file adblock &apos;{0}&apos; in scrittura.</translation>
325 </message> 340 </message>
326 <message> 341 <message>
327 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="319"/> 342 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="290"/>
328 <source>AdBlock file &apos;{0}&apos; does not start with [Adblock.</source> 343 <source>AdBlock file &apos;{0}&apos; does not start with [Adblock.</source>
329 <translation>Il file adblock &apos;{0}&apos; non inizia con [Adblock.</translation> 344 <translation>Il file adblock &apos;{0}&apos; non inizia con [Adblock.</translation>
330 </message> 345 </message>
331 <message> 346 <message>
332 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="493"/> 347 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="486"/>
333 <source>&lt;p&gt;AdBlock subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has a wrong checksum.&lt;br/&gt;Found: {1}&lt;br/&gt;Calculated: {2}&lt;br/&gt;Use it anyway?&lt;/p&gt;</source> 348 <source>&lt;p&gt;AdBlock subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has a wrong checksum.&lt;br/&gt;Found: {1}&lt;br/&gt;Calculated: {2}&lt;br/&gt;Use it anyway?&lt;/p&gt;</source>
334 <translation>&lt;p&gt;la Sottoscrizione AdBlock &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha un codice di controllo errato.&lt;br/&gt;Trovato: {1}&lt;br/&gt;Calcolato: {2}&lt;br/&gt;Usarlo comunque?&lt;/p&gt;</translation> 349 <translation>&lt;p&gt;la Sottoscrizione AdBlock &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha un codice di controllo errato.&lt;br/&gt;Trovato: {1}&lt;br/&gt;Calcolato: {2}&lt;br/&gt;Usarlo comunque?&lt;/p&gt;</translation>
350 </message>
351 <message>
352 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="280"/>
353 <source>Unable to open AdBlock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
354 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message>
356 <message>
357 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="509"/>
358 <source>Unable to open AdBlock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
359 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 360 </message>
336 </context> 361 </context>
337 <context> 362 <context>
338 <name>AdBlockTreeWidget</name> 363 <name>AdBlockTreeWidget</name>
339 <message> 364 <message>
340 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/> 365 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/>
341 <source>Add Custom Rule</source> 366 <source>Add Custom Rule</source>
342 <translation>Aggiungi regola personalizzata</translation> 367 <translation>Aggiungi regola personalizzata</translation>
343 </message> 368 </message>
344 <message> 369 <message>
345 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/> 370 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/>
346 <source>Write your rule here:</source> 371 <source>Write your rule here:</source>
347 <translation>Inserire la regola qui:</translation> 372 <translation>Inserire la regola qui:</translation>
348 </message> 373 </message>
349 <message> 374 <message>
350 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="172"/> 375 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="161"/>
351 <source>Add Rule</source> 376 <source>Add Rule</source>
352 <translation>Aggiungi regola</translation> 377 <translation>Aggiungi regola</translation>
353 </message> 378 </message>
354 <message> 379 <message>
355 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="174"/> 380 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="163"/>
356 <source>Remove Rule</source> 381 <source>Remove Rule</source>
357 <translation>Rimuovi Regola</translation> 382 <translation>Rimuovi Regola</translation>
358 </message> 383 </message>
359 <message> 384 <message>
360 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="226"/> 385 <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="215"/>
361 <source>{0} (recently updated)</source> 386 <source>{0} (recently updated)</source>
362 <translation>{0} (aggiornato di recente)</translation> 387 <translation>{0} (aggiornato di recente)</translation>
363 </message> 388 </message>
364 </context> 389 </context>
365 <context> 390 <context>
366 <name>AddBookmarkDialog</name> 391 <name>AddBookmarkDialog</name>
367 <message> 392 <message>
368 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198"/> 393 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198"/>
369 <source>Add Bookmark</source> 394 <source>Add Bookmark</source>
370 <translation>Aggiungere segnalibro</translation> 395 <translation>Aggiungere segnalibro</translation>
371 </message> 396 </message>
372 <message> 397 <message>
373 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="42"/> 398 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="42"/>
374 <source>Enter the name</source> 399 <source>Enter the name</source>
375 <translation>Inserire il nome</translation> 400 <translation>Inserire il nome</translation>
376 </message> 401 </message>
377 <message> 402 <message>
378 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="56"/> 403 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="56"/>
379 <source>Enter the address</source> 404 <source>Enter the address</source>
380 <translation>Inserire l&apos;indirizzo</translation> 405 <translation>Inserire l&apos;indirizzo</translation>
381 </message> 406 </message>
382 <message> 407 <message>
383 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="112"/> 408 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="112"/>
384 <source>Url</source> 409 <source>Url</source>
385 <translation>Url</translation> 410 <translation>Url</translation>
386 </message> 411 </message>
387 <message> 412 <message>
388 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="113"/> 413 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="113"/>
389 <source>Title</source> 414 <source>Title</source>
390 <translation>Titolo</translation> 415 <translation>Titolo</translation>
391 </message> 416 </message>
392 <message> 417 <message>
393 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="195"/> 418 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="195"/>
394 <source>Add Folder</source> 419 <source>Add Folder</source>
395 <translation>Aggiungere cartella</translation> 420 <translation>Aggiungere cartella</translation>
396 </message> 421 </message>
397 <message> 422 <message>
398 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="35"/> 423 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="35"/>
399 <source>Name:</source> 424 <source>Name:</source>
400 <translation>Nome:</translation> 425 <translation>Nome:</translation>
401 </message> 426 </message>
402 <message> 427 <message>
403 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="49"/> 428 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="49"/>
404 <source>Address:</source> 429 <source>Address:</source>
405 <translation>Indirizzo:</translation> 430 <translation>Indirizzo:</translation>
406 </message> 431 </message>
407 <message> 432 <message>
408 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="63"/> 433 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="63"/>
409 <source>Description:</source> 434 <source>Description:</source>
410 <translation>Descrizione:</translation> 435 <translation>Descrizione:</translation>
411 </message> 436 </message>
412 <message> 437 <message>
413 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="73"/> 438 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="73"/>
414 <source>Enter a description</source> 439 <source>Enter a description</source>
415 <translation>Inserire una descrizione</translation> 440 <translation>Inserire una descrizione</translation>
416 </message> 441 </message>
417 <message> 442 <message>
418 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="80"/> 443 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="80"/>
419 <source>Folder:</source> 444 <source>Folder:</source>
420 <translation>Cartella :</translation> 445 <translation>Cartella :</translation>
421 </message> 446 </message>
422 </context> 447 </context>
423 <context> 448 <context>
1454 </message> 1479 </message>
1455 </context> 1480 </context>
1456 <context> 1481 <context>
1457 <name>BookmarkActionSelectionDialog</name> 1482 <name>BookmarkActionSelectionDialog</name>
1458 <message> 1483 <message>
1459 <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="27"/> 1484 <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="27"/>
1460 <source>&lt;b&gt;Add/Edit Bookmark&lt;/b&gt;</source> 1485 <source>&lt;b&gt;Add/Edit Bookmark&lt;/b&gt;</source>
1461 <translation>&lt;b&gt;Aggiungi/Modifica Segnalibro&lt;/b&gt;</translation> 1486 <translation>&lt;b&gt;Aggiungi/Modifica Segnalibro&lt;/b&gt;</translation>
1462 </message> 1487 </message>
1463 <message> 1488 <message>
1464 <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="51"/> 1489 <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="50"/>
1465 <source>Add Bookmark</source> 1490 <source>Add Bookmark</source>
1466 <translation>Aggiungi segnalibro</translation> 1491 <translation>Aggiungi segnalibro</translation>
1467 </message> 1492 </message>
1468 <message> 1493 <message>
1469 <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="54"/> 1494 <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="53"/>
1470 <source>Edit Bookmark</source> 1495 <source>Edit Bookmark</source>
1471 <translation>Modifica segnalibro</translation> 1496 <translation>Modifica segnalibro</translation>
1472 </message> 1497 </message>
1473 <message> 1498 <message>
1474 <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="58"/> 1499 <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="57"/>
1475 <source>Remove from Speed Dial</source> 1500 <source>Remove from Speed Dial</source>
1476 <translation>Rimuovi dalla Selezione Rapida</translation> 1501 <translation>Rimuovi dalla Selezione Rapida</translation>
1477 </message> 1502 </message>
1478 <message> 1503 <message>
1479 <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="62"/> 1504 <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="61"/>
1480 <source>Add to Speed Dial</source> 1505 <source>Add to Speed Dial</source>
1481 <translation>Aggiungi alla Selezione Rapida</translation> 1506 <translation>Aggiungi alla Selezione Rapida</translation>
1482 </message> 1507 </message>
1483 </context> 1508 </context>
1484 <context> 1509 <context>
1485 <name>BookmarkInfoDialog</name> 1510 <name>BookmarkInfoDialog</name>
1486 <message> 1511 <message>
1487 <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="14"/> 1512 <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="14"/>
1488 <source>Edit Bookmark</source> 1513 <source>Edit Bookmark</source>
1489 <translation>Modifica segnalibro</translation> 1514 <translation>Modifica segnalibro</translation>
1490 </message> 1515 </message>
1491 <message> 1516 <message>
1492 <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="43"/> 1517 <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="43"/>
1493 <source>Edit this Bookmark</source> 1518 <source>Edit this Bookmark</source>
1494 <translation>Modifica questo segnalibro</translation> 1519 <translation>Modifica questo segnalibro</translation>
1495 </message> 1520 </message>
1496 <message> 1521 <message>
1497 <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="59"/> 1522 <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="59"/>
1498 <source>Press to remove this bookmark</source> 1523 <source>Press to remove this bookmark</source>
1499 <translation>Premi per cancellare il segnalibro</translation> 1524 <translation>Premi per cancellare il segnalibro</translation>
1500 </message> 1525 </message>
1501 <message> 1526 <message>
1502 <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="62"/> 1527 <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="62"/>
1503 <source>Remove this Bookmark</source> 1528 <source>Remove this Bookmark</source>
1504 <translation>Cancella questo segnalibro</translation> 1529 <translation>Cancella questo segnalibro</translation>
1505 </message> 1530 </message>
1506 <message> 1531 <message>
1507 <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="73"/> 1532 <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="73"/>
1508 <source>Title:</source> 1533 <source>Title:</source>
1509 <translation>Titolo:</translation> 1534 <translation>Titolo:</translation>
1510 </message> 1535 </message>
1511 </context> 1536 </context>
1512 <context> 1537 <context>
1513 <name>BookmarkPropertiesDialog</name> 1538 <name>BookmarkPropertiesDialog</name>
1514 <message> 1539 <message>
1515 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="26"/> 1540 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="26"/>
1516 <source>Bookmark Properties</source> 1541 <source>Bookmark Properties</source>
1517 <translation>Proprietà del segnalibro</translation> 1542 <translation>Proprietà del segnalibro</translation>
1518 </message> 1543 </message>
1519 <message> 1544 <message>
1520 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="35"/> 1545 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="35"/>
1521 <source>Name:</source> 1546 <source>Name:</source>
1522 <translation>Nome:</translation> 1547 <translation>Nome:</translation>
1523 </message> 1548 </message>
1524 <message> 1549 <message>
1525 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="42"/> 1550 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="42"/>
1526 <source>Enter the name</source> 1551 <source>Enter the name</source>
1527 <translation>Inserisci il nome</translation> 1552 <translation>Inserisci il nome</translation>
1528 </message> 1553 </message>
1529 <message> 1554 <message>
1530 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="49"/> 1555 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="49"/>
1531 <source>Address:</source> 1556 <source>Address:</source>
1532 <translation>Indirizzo:</translation> 1557 <translation>Indirizzo:</translation>
1533 </message> 1558 </message>
1534 <message> 1559 <message>
1535 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="56"/> 1560 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="56"/>
1536 <source>Enter the address</source> 1561 <source>Enter the address</source>
1537 <translation>Inserisci l&apos;indirizzo</translation> 1562 <translation>Inserisci l&apos;indirizzo</translation>
1538 </message> 1563 </message>
1539 <message> 1564 <message>
1540 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="63"/> 1565 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="63"/>
1541 <source>Description:</source> 1566 <source>Description:</source>
1542 <translation>Descrizione:</translation> 1567 <translation>Descrizione:</translation>
1543 </message> 1568 </message>
1544 <message> 1569 <message>
1545 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="73"/> 1570 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="73"/>
1546 <source>Enter a description</source> 1571 <source>Enter a description</source>
1547 <translation>Inserisci una descrizione</translation> 1572 <translation>Inserisci una descrizione</translation>
1548 </message> 1573 </message>
1549 </context> 1574 </context>
1550 <context> 1575 <context>
1690 </message> 1715 </message>
1691 </context> 1716 </context>
1692 <context> 1717 <context>
1693 <name>BookmarksDialog</name> 1718 <name>BookmarksDialog</name>
1694 <message> 1719 <message>
1695 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="14"/> 1720 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="14"/>
1696 <source>Manage Bookmarks</source> 1721 <source>Manage Bookmarks</source>
1697 <translation>Gestisci segnalibri</translation> 1722 <translation>Gestisci segnalibri</translation>
1698 </message> 1723 </message>
1699 <message> 1724 <message>
1700 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="43"/> 1725 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="43"/>
1701 <source>Enter search term for bookmarks</source> 1726 <source>Enter search term for bookmarks</source>
1702 <translation>Inserisci un termine per la ricerca nei segnalibri</translation> 1727 <translation>Inserisci un termine per la ricerca nei segnalibri</translation>
1703 </message> 1728 </message>
1704 <message> 1729 <message>
1705 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="88"/> 1730 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="88"/>
1706 <source>Press to add a new bookmarks folder</source> 1731 <source>Press to add a new bookmarks folder</source>
1707 <translation>Premi per aggiungere una nuova cartella di segnalibri</translation> 1732 <translation>Premi per aggiungere una nuova cartella di segnalibri</translation>
1708 </message> 1733 </message>
1709 <message> 1734 <message>
1710 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="91"/> 1735 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="91"/>
1711 <source>Add &amp;Folder</source> 1736 <source>Add &amp;Folder</source>
1712 <translation>Aggiungi &amp;Cartella</translation> 1737 <translation>Aggiungi &amp;Cartella</translation>
1713 </message> 1738 </message>
1714 <message> 1739 <message>
1715 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/> 1740 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/>
1716 <source>&amp;Open</source> 1741 <source>&amp;Open</source>
1717 <translation>&amp;Apri</translation> 1742 <translation>&amp;Apri</translation>
1718 </message> 1743 </message>
1719 <message> 1744 <message>
1720 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148"/> 1745 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148"/>
1721 <source>Open in New &amp;Tab</source> 1746 <source>Open in New &amp;Tab</source>
1722 <translation>Apri in una nuova linguet&amp;ta</translation> 1747 <translation>Apri in una nuova linguet&amp;ta</translation>
1723 </message> 1748 </message>
1724 <message> 1749 <message>
1725 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/> 1750 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/>
1726 <source>Edit &amp;Name</source> 1751 <source>Edit &amp;Name</source>
1727 <translation>Modifica &amp;Nome</translation> 1752 <translation>Modifica &amp;Nome</translation>
1728 </message> 1753 </message>
1729 <message> 1754 <message>
1730 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="154"/> 1755 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="154"/>
1731 <source>Edit &amp;Address</source> 1756 <source>Edit &amp;Address</source>
1732 <translation>Modifica &amp;Indirizzo</translation> 1757 <translation>Modifica &amp;Indirizzo</translation>
1733 </message> 1758 </message>
1734 <message> 1759 <message>
1735 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/> 1760 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/>
1736 <source>&amp;Delete</source> 1761 <source>&amp;Delete</source>
1737 <translation>Can&amp;cella</translation> 1762 <translation>Can&amp;cella</translation>
1738 </message> 1763 </message>
1739 <message> 1764 <message>
1740 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="265"/> 1765 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="265"/>
1741 <source>New Folder</source> 1766 <source>New Folder</source>
1742 <translation>Nuova Cartella</translation> 1767 <translation>Nuova Cartella</translation>
1743 </message> 1768 </message>
1744 <message> 1769 <message>
1745 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="75"/> 1770 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="75"/>
1746 <source>Press to delete the selected entries</source> 1771 <source>Press to delete the selected entries</source>
1747 <translation></translation> 1772 <translation></translation>
1748 </message> 1773 </message>
1749 <message> 1774 <message>
1750 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="160"/> 1775 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="160"/>
1751 <source>&amp;Properties...</source> 1776 <source>&amp;Properties...</source>
1752 <translation>&amp;Proprietà...</translation> 1777 <translation>&amp;Proprietà...</translation>
1753 </message> 1778 </message>
1754 </context> 1779 </context>
1755 <context> 1780 <context>
1756 <name>BookmarksImportDialog</name> 1781 <name>BookmarksImportDialog</name>
1757 <message> 1782 <message>
1758 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="20"/> 1783 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="20"/>
1759 <source>Import Bookmarks</source> 1784 <source>Import Bookmarks</source>
1760 <translation>Importa Segnalibri</translation> 1785 <translation>Importa Segnalibri</translation>
1761 </message> 1786 </message>
1762 <message> 1787 <message>
1763 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="48"/> 1788 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="48"/>
1764 <source>Choose source from which you want to import bookmarks:</source> 1789 <source>Choose source from which you want to import bookmarks:</source>
1765 <translation>Segli la fonte dalla quale importare i segnalibri:</translation> 1790 <translation>Segli la fonte dalla quale importare i segnalibri:</translation>
1766 </message> 1791 </message>
1767 <message> 1792 <message>
1768 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="55"/> 1793 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="55"/>
1769 <source>Choose the source to import from</source> 1794 <source>Choose the source to import from</source>
1770 <translation>Segli la fonte dalla quale importare</translation> 1795 <translation>Segli la fonte dalla quale importare</translation>
1771 </message> 1796 </message>
1772 <message> 1797 <message>
1773 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="187"/> 1798 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="187"/>
1774 <source>Cancel</source> 1799 <source>Cancel</source>
1775 <translation>Cancella</translation> 1800 <translation>Cancella</translation>
1776 </message> 1801 </message>
1777 <message> 1802 <message>
1778 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="94"/> 1803 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="94"/>
1783 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="104"/> 1808 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="104"/>
1784 <source>Choose File ...</source> 1809 <source>Choose File ...</source>
1785 <translation type="obsolete">Scegli file...</translation> 1810 <translation type="obsolete">Scegli file...</translation>
1786 </message> 1811 </message>
1787 <message> 1812 <message>
1788 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="103"/> 1813 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="103"/>
1789 <source>&lt;b&gt;Importing from {0}&lt;/b&gt;</source> 1814 <source>&lt;b&gt;Importing from {0}&lt;/b&gt;</source>
1790 <translation>&lt;b&gt;Importa da {0}&lt;/b&gt;</translation> 1815 <translation>&lt;b&gt;Importa da {0}&lt;/b&gt;</translation>
1791 </message> 1816 </message>
1792 <message> 1817 <message>
1793 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="110"/> 1818 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="110"/>
1794 <source>Finish</source> 1819 <source>Finish</source>
1795 <translation>Terminato</translation> 1820 <translation>Terminato</translation>
1796 </message> 1821 </message>
1797 <message> 1822 <message>
1798 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="137"/> 1823 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="137"/>
1799 <source>Error importing bookmarks</source> 1824 <source>Error importing bookmarks</source>
1800 <translation>Errore nell&apos;importare i segnalibri</translation> 1825 <translation>Errore nell&apos;importare i segnalibri</translation>
1801 </message> 1826 </message>
1802 <message> 1827 <message>
1803 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="145"/> 1828 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="145"/>
1804 <source>Shows the name of the bookmarks file or directory</source> 1829 <source>Shows the name of the bookmarks file or directory</source>
1805 <translation type="obsolete">Mostra il nome del file o della cartella dei segnalibri</translation> 1830 <translation type="obsolete">Mostra il nome del file o della cartella dei segnalibri</translation>
1806 </message> 1831 </message>
1807 <message> 1832 <message>
1808 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="180"/> 1833 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="180"/>
1809 <source>Next &gt;</source> 1834 <source>Next &gt;</source>
1810 <translation>Successivo&gt;</translation> 1835 <translation>Successivo&gt;</translation>
1811 </message> 1836 </message>
1812 <message> 1837 <message>
1813 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="141"/> 1838 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="141"/>
1814 <source>Enter the name of the bookmarks file or directory</source> 1839 <source>Enter the name of the bookmarks file or directory</source>
1815 <translation type="unfinished"></translation> 1840 <translation type="unfinished"></translation>
1816 </message> 1841 </message>
1817 </context> 1842 </context>
1818 <context> 1843 <context>
1819 <name>BookmarksImporters</name> 1844 <name>BookmarksImporters</name>
1820 <message> 1845 <message>
1821 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="47"/> 1846 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="47"/>
1822 <source>XBEL File</source> 1847 <source>XBEL File</source>
1823 <translation>XBEL File</translation> 1848 <translation>XBEL File</translation>
1824 </message> 1849 </message>
1825 <message> 1850 <message>
1826 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="51"/> 1851 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="51"/>
1827 <source>HTML File</source> 1852 <source>HTML File</source>
1828 <translation>HTML File</translation> 1853 <translation>HTML File</translation>
1829 </message> 1854 </message>
1830 </context> 1855 </context>
1831 <context> 1856 <context>
1832 <name>BookmarksManager</name> 1857 <name>BookmarksManager</name>
1833 <message> 1858 <message>
1834 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="27"/> 1859 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="26"/>
1835 <source>Bookmarks Bar</source> 1860 <source>Bookmarks Bar</source>
1836 <translation>Barra dei segnalibri</translation> 1861 <translation>Barra dei segnalibri</translation>
1837 </message> 1862 </message>
1838 <message> 1863 <message>
1839 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="28"/> 1864 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="27"/>
1840 <source>Bookmarks Menu</source> 1865 <source>Bookmarks Menu</source>
1841 <translation>Menu dei segnalibri</translation> 1866 <translation>Menu dei segnalibri</translation>
1842 </message> 1867 </message>
1843 <message> 1868 <message>
1844 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="140"/> 1869 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/>
1845 <source>Loading Bookmarks</source> 1870 <source>Loading Bookmarks</source>
1846 <translation>Caricamento dei segnalibri</translation> 1871 <translation>Caricamento dei segnalibri</translation>
1847 </message> 1872 </message>
1848 <message> 1873 <message>
1849 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="155"/> 1874 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
1850 <source>Toolbar Bookmarks</source> 1875 <source>Toolbar Bookmarks</source>
1851 <translation>Toolbar segnalibri</translation> 1876 <translation>Toolbar segnalibri</translation>
1852 </message> 1877 </message>
1853 <message> 1878 <message>
1854 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="161"/> 1879 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="160"/>
1855 <source>Menu</source> 1880 <source>Menu</source>
1856 <translation>Menu</translation> 1881 <translation>Menu</translation>
1857 </message> 1882 </message>
1858 <message> 1883 <message>
1859 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="207"/> 1884 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="204"/>
1860 <source>Saving Bookmarks</source> 1885 <source>Saving Bookmarks</source>
1861 <translation>Salvataggio segnalibri</translation> 1886 <translation>Salvataggio segnalibri</translation>
1862 </message> 1887 </message>
1863 <message> 1888 <message>
1864 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="369"/> 1889 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="366"/>
1865 <source>Export Bookmarks</source> 1890 <source>Export Bookmarks</source>
1866 <translation>Esporta segnalibri</translation> 1891 <translation>Esporta segnalibri</translation>
1867 </message> 1892 </message>
1868 <message> 1893 <message>
1869 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393"/> 1894 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="390"/>
1870 <source>Exporting Bookmarks</source> 1895 <source>Exporting Bookmarks</source>
1871 <translation>Esportazione Segnalibri</translation> 1896 <translation>Esportazione Segnalibri</translation>
1872 </message> 1897 </message>
1873 <message> 1898 <message>
1874 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="534"/> 1899 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="506"/>
1875 <source>Remove Bookmark</source> 1900 <source>Remove Bookmark</source>
1876 <translation>Rimuovi segnalibro</translation> 1901 <translation>Rimuovi segnalibro</translation>
1877 </message> 1902 </message>
1878 <message> 1903 <message>
1879 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="576"/> 1904 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="548"/>
1880 <source>Insert Bookmark</source> 1905 <source>Insert Bookmark</source>
1881 <translation>Inserisci segnalibro</translation> 1906 <translation>Inserisci segnalibro</translation>
1882 </message> 1907 </message>
1883 <message> 1908 <message>
1884 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="617"/> 1909 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="589"/>
1885 <source>Name Change</source> 1910 <source>Name Change</source>
1886 <translation>Cambia Nome</translation> 1911 <translation>Cambia Nome</translation>
1887 </message> 1912 </message>
1888 <message> 1913 <message>
1889 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="621"/> 1914 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="593"/>
1890 <source>Address Change</source> 1915 <source>Address Change</source>
1891 <translation>Cambia Indirizzo</translation> 1916 <translation>Cambia Indirizzo</translation>
1892 </message> 1917 </message>
1893 <message> 1918 <message>
1894 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="207"/> 1919 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="204"/>
1895 <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source> 1920 <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
1896 <translation>Errore nel salvataggio dei segnalibri su &lt;b&gt;({0})&lt;/b&gt;.</translation> 1921 <translation>Errore nel salvataggio dei segnalibri su &lt;b&gt;({0})&lt;/b&gt;.</translation>
1897 </message> 1922 </message>
1898 <message> 1923 <message>
1899 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393"/> 1924 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="390"/>
1900 <source>Error exporting bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source> 1925 <source>Error exporting bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
1901 <translation>Errore nell&apos;esportazione dei segnalibri su &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation> 1926 <translation>Errore nell&apos;esportazione dei segnalibri su &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
1902 </message> 1927 </message>
1903 <message> 1928 <message>
1904 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="409"/> 1929 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="409"/>
1905 <source>Converted {0}</source> 1930 <source>Converted {0}</source>
1906 <translation>Convertito {0}</translation> 1931 <translation>Convertito {0}</translation>
1907 </message> 1932 </message>
1908 <message> 1933 <message>
1909 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="369"/> 1934 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="366"/>
1910 <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source> 1935 <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source>
1911 <translation>Segnalibri XBEL (*.xbel);;Segnalibri XBEL (*.xml);;Segnalibri HTML (*.html)</translation> 1936 <translation>Segnalibri XBEL (*.xbel);;Segnalibri XBEL (*.xml);;Segnalibri HTML (*.html)</translation>
1912 </message> 1937 </message>
1913 <message> 1938 <message>
1914 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="140"/> 1939 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/>
1915 <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}: 1940 <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
1916 {2}</source> 1941 {2}</source>
1917 <translation>Errore nel caricamento dei segnalibri sulla riga {0}, colonna {1}: 1942 <translation>Errore nel caricamento dei segnalibri sulla riga {0}, colonna {1}:
1918 {2}</translation> 1943 {2}</translation>
1919 </message> 1944 </message>
1920 </context> 1945 </context>
1921 <context> 1946 <context>
1922 <name>BookmarksMenu</name> 1947 <name>BookmarksMenu</name>
1923 <message> 1948 <message>
1924 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="98"/> 1949 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="98"/>
1925 <source>Open all in Tabs</source> 1950 <source>Open all in Tabs</source>
1926 <translation>Apri in tutte le linguette</translation> 1951 <translation>Apri in tutte le linguette</translation>
1927 </message> 1952 </message>
1928 <message> 1953 <message>
1929 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/> 1954 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/>
1943 <message> 1968 <message>
1944 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="156"/> 1969 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="156"/>
1945 <source>&amp;Properties...</source> 1970 <source>&amp;Properties...</source>
1946 <translation>&amp;Proprietà...</translation> 1971 <translation>&amp;Proprietà...</translation>
1947 </message> 1972 </message>
1973 <message>
1974 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/>
1975 <source>Open</source>
1976 <translation type="unfinished">Apri</translation>
1977 </message>
1978 <message>
1979 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/>
1980 <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
1981 <translation type="unfinished"></translation>
1982 </message>
1983 <message>
1984 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="148"/>
1985 <source>Open in New Window</source>
1986 <translation type="unfinished"></translation>
1987 </message>
1988 <message>
1989 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="151"/>
1990 <source>Open in New Private Window</source>
1991 <translation type="unfinished"></translation>
1992 </message>
1993 <message>
1994 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="156"/>
1995 <source>Remove</source>
1996 <translation type="unfinished">Rimuovi</translation>
1997 </message>
1998 <message>
1999 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="161"/>
2000 <source>Properties...</source>
2001 <translation type="unfinished"></translation>
2002 </message>
1948 </context> 2003 </context>
1949 <context> 2004 <context>
1950 <name>BookmarksMenuBarMenu</name> 2005 <name>BookmarksMenuBarMenu</name>
1951 <message> 2006 <message>
1952 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="280"/> 2007 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="305"/>
1953 <source>Default Home Page</source> 2008 <source>Default Home Page</source>
1954 <translation>Home Page Predefinita</translation> 2009 <translation>Home Page Predefinita</translation>
1955 </message> 2010 </message>
1956 <message> 2011 <message>
1957 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="283"/> 2012 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="308"/>
1958 <source>Speed Dial</source> 2013 <source>Speed Dial</source>
1959 <translation>Velocità di commutazione</translation> 2014 <translation>Velocità di commutazione</translation>
1960 </message> 2015 </message>
1961 <message> 2016 <message>
1962 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="287"/> 2017 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="312"/>
1963 <source>Open all in Tabs</source> 2018 <source>Open all in Tabs</source>
1964 <translation>Apri in tutte le linguette</translation> 2019 <translation>Apri in tutte le linguette</translation>
1965 </message> 2020 </message>
1966 </context> 2021 </context>
1967 <context> 2022 <context>
1968 <name>BookmarksModel</name> 2023 <name>BookmarksModel</name>
1969 <message> 2024 <message>
1970 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="47"/> 2025 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="47"/>
1971 <source>Title</source> 2026 <source>Title</source>
1972 <translation>Titolo</translation> 2027 <translation>Titolo</translation>
1973 </message> 2028 </message>
1974 <message> 2029 <message>
1975 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="48"/> 2030 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="48"/>
1976 <source>Address</source> 2031 <source>Address</source>
1977 <translation>Indirizzo</translation> 2032 <translation>Indirizzo</translation>
1978 </message> 2033 </message>
1979 </context> 2034 </context>
1980 <context> 2035 <context>
1981 <name>BookmarksToolBar</name> 2036 <name>BookmarksToolBar</name>
1982 <message> 2037 <message>
1983 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="42"/> 2038 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="40"/>
1984 <source>Bookmarks</source> 2039 <source>Bookmarks</source>
1985 <translation>Segnalibri</translation> 2040 <translation>Segnalibri</translation>
1986 </message> 2041 </message>
1987 <message> 2042 <message>
1988 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/> 2043 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/>
2011 </message> 2066 </message>
2012 <message> 2067 <message>
2013 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="104"/> 2068 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="104"/>
2014 <source>&amp;Properties...</source> 2069 <source>&amp;Properties...</source>
2015 <translation>&amp;Proprietà...</translation> 2070 <translation>&amp;Proprietà...</translation>
2071 </message>
2072 <message>
2073 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="86"/>
2074 <source>Open</source>
2075 <translation type="unfinished">Apri</translation>
2076 </message>
2077 <message>
2078 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="89"/>
2079 <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
2080 <translation type="unfinished"></translation>
2081 </message>
2082 <message>
2083 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="92"/>
2084 <source>Open in New Window</source>
2085 <translation type="unfinished"></translation>
2086 </message>
2087 <message>
2088 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="95"/>
2089 <source>Open in New Private Window</source>
2090 <translation type="unfinished"></translation>
2091 </message>
2092 <message>
2093 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="100"/>
2094 <source>Remove</source>
2095 <translation type="unfinished">Rimuovi</translation>
2096 </message>
2097 <message>
2098 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="105"/>
2099 <source>Properties...</source>
2100 <translation type="unfinished"></translation>
2101 </message>
2102 <message>
2103 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="110"/>
2104 <source>Add Bookmark...</source>
2105 <translation type="unfinished"></translation>
2106 </message>
2107 <message>
2108 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="111"/>
2109 <source>Add Folder...</source>
2110 <translation type="unfinished"></translation>
2016 </message> 2111 </message>
2017 </context> 2112 </context>
2018 <context> 2113 <context>
2019 <name>BreakPointModel</name> 2114 <name>BreakPointModel</name>
2020 <message> 2115 <message>
2650 </message> 2745 </message>
2651 </context> 2746 </context>
2652 <context> 2747 <context>
2653 <name>ChromeImporter</name> 2748 <name>ChromeImporter</name>
2654 <message> 2749 <message>
2655 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="44"/> 2750 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="44"/>
2656 <source>Google Chrome stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source> 2751 <source>Google Chrome stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
2657 <translation>Google Chrome registra i suoi segnalibri nel file di testo &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Questo file si trova normalmente in</translation> 2752 <translation>Google Chrome registra i suoi segnalibri nel file di testo &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Questo file si trova normalmente in</translation>
2658 </message> 2753 </message>
2659 <message> 2754 <message>
2660 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/> 2755 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/>
2661 <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> 2756 <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
2662 <translation>Per cortesia scegli il file per iniziare ad importare i segnalibri.</translation> 2757 <translation>Per cortesia scegli il file per iniziare ad importare i segnalibri.</translation>
2663 </message> 2758 </message>
2664 <message> 2759 <message>
2665 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/> 2760 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/>
2666 <source>Chromium stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source> 2761 <source>Chromium stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
2667 <translation>Chromium registra i suoi segnalibri nel file di testo &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Questo file si trova normalmente in</translation> 2762 <translation>Chromium registra i suoi segnalibri nel file di testo &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Questo file si trova normalmente in</translation>
2668 </message> 2763 </message>
2669 <message> 2764 <message>
2670 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="114"/> 2765 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="114"/>
2671 <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source> 2766 <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
2672 <translation>Il file {0} non esiste.</translation> 2767 <translation>Il file {0} non esiste.</translation>
2673 </message> 2768 </message>
2674 <message> 2769 <message>
2675 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="131"/> 2770 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="131"/>
2676 <source>File &apos;{0}&apos; cannot be read. 2771 <source>File &apos;{0}&apos; cannot be read.
2677 Reason: {1}</source> 2772 Reason: {1}</source>
2678 <translation>Il file {0} non può essere letto. 2773 <translation>Il file {0} non può essere letto.
2679 Motivo: {1}</translation> 2774 Motivo: {1}</translation>
2680 </message> 2775 </message>
2681 <message> 2776 <message>
2682 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="142"/> 2777 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="142"/>
2683 <source>Google Chrome Import</source> 2778 <source>Google Chrome Import</source>
2684 <translation>Importazione da Google Chrome</translation> 2779 <translation>Importazione da Google Chrome</translation>
2685 </message> 2780 </message>
2686 <message> 2781 <message>
2687 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="144"/> 2782 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="144"/>
2688 <source>Chromium Import</source> 2783 <source>Chromium Import</source>
2689 <translation>Importazione da Chromium</translation> 2784 <translation>Importazione da Chromium</translation>
2690 </message> 2785 </message>
2691 <message> 2786 <message>
2692 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="146"/> 2787 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="146"/>
2693 <source>Imported {0}</source> 2788 <source>Imported {0}</source>
2694 <translation>Importato {0}</translation> 2789 <translation>Importato {0}</translation>
2695 </message> 2790 </message>
2696 </context> 2791 </context>
2697 <context> 2792 <context>
4117 </message> 4212 </message>
4118 </context> 4213 </context>
4119 <context> 4214 <context>
4120 <name>ConfigurationWidget</name> 4215 <name>ConfigurationWidget</name>
4121 <message> 4216 <message>
4122 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/> 4217 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="134"/>
4123 <source>Application</source> 4218 <source>Application</source>
4124 <translation>Applicazione</translation> 4219 <translation>Applicazione</translation>
4125 </message> 4220 </message>
4126 <message> 4221 <message>
4127 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/> 4222 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="140"/>
4128 <source>CORBA</source> 4223 <source>CORBA</source>
4129 <translation>CORBA</translation> 4224 <translation>CORBA</translation>
4130 </message> 4225 </message>
4131 <message> 4226 <message>
4132 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="138"/> 4227 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/>
4133 <source>Email</source> 4228 <source>Email</source>
4134 <translation>Email</translation> 4229 <translation>Email</translation>
4135 </message> 4230 </message>
4136 <message> 4231 <message>
4137 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/> 4232 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/>
4138 <source>Graphics</source> 4233 <source>Graphics</source>
4139 <translation>Grafica</translation> 4234 <translation>Grafica</translation>
4140 </message> 4235 </message>
4141 <message> 4236 <message>
4142 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> 4237 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/>
4143 <source>Icons</source> 4238 <source>Icons</source>
4144 <translation>Icone</translation> 4239 <translation>Icone</translation>
4145 </message> 4240 </message>
4146 <message> 4241 <message>
4147 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/> 4242 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/>
4148 <source>Plugin Manager</source> 4243 <source>Plugin Manager</source>
4149 <translation>Gestore plugin</translation> 4244 <translation>Gestore plugin</translation>
4150 </message> 4245 </message>
4151 <message> 4246 <message>
4152 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="356"/> 4247 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="431"/>
4153 <source>Printer</source> 4248 <source>Printer</source>
4154 <translation>Stampante</translation> 4249 <translation>Stampante</translation>
4155 </message> 4250 </message>
4156 <message> 4251 <message>
4157 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> 4252 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/>
4158 <source>Python</source> 4253 <source>Python</source>
4159 <translation>Python</translation> 4254 <translation>Python</translation>
4160 </message> 4255 </message>
4161 <message> 4256 <message>
4162 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/> 4257 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="181"/>
4163 <source>Qt</source> 4258 <source>Qt</source>
4164 <translation>Qt</translation> 4259 <translation>Qt</translation>
4165 </message> 4260 </message>
4166 <message> 4261 <message>
4167 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="182"/> 4262 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/>
4168 <source>Shell</source> 4263 <source>Shell</source>
4169 <translation>Shell</translation> 4264 <translation>Shell</translation>
4170 </message> 4265 </message>
4171 <message> 4266 <message>
4172 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/> 4267 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/>
4173 <source>Tasks</source> 4268 <source>Tasks</source>
4174 <translation>Task</translation> 4269 <translation>Task</translation>
4175 </message> 4270 </message>
4176 <message> 4271 <message>
4177 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/> 4272 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/>
4178 <source>Templates</source> 4273 <source>Templates</source>
4179 <translation>Modello</translation> 4274 <translation>Modello</translation>
4180 </message> 4275 </message>
4181 <message> 4276 <message>
4182 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> 4277 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/>
4183 <source>Version Control Systems</source> 4278 <source>Version Control Systems</source>
4184 <translation>Controllo di versione</translation> 4279 <translation>Controllo di versione</translation>
4185 </message> 4280 </message>
4186 <message> 4281 <message>
4187 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/> 4282 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="204"/>
4188 <source>Debugger</source> 4283 <source>Debugger</source>
4189 <translation>Debugger</translation> 4284 <translation>Debugger</translation>
4190 </message> 4285 </message>
4191 <message> 4286 <message>
4192 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/> 4287 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/>
4193 <source>Ruby</source> 4288 <source>Ruby</source>
4194 <translation type="obsolete">Ruby</translation> 4289 <translation type="obsolete">Ruby</translation>
4195 </message> 4290 </message>
4196 <message> 4291 <message>
4197 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/> 4292 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/>
4198 <source>Editor</source> 4293 <source>Editor</source>
4199 <translation>Editor</translation> 4294 <translation>Editor</translation>
4200 </message> 4295 </message>
4201 <message> 4296 <message>
4202 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> 4297 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/>
4203 <source>APIs</source> 4298 <source>APIs</source>
4204 <translation>APIs</translation> 4299 <translation>APIs</translation>
4205 </message> 4300 </message>
4206 <message> 4301 <message>
4207 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/> 4302 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/>
4208 <source>Autocompletion</source> 4303 <source>Autocompletion</source>
4209 <translation>Autocompletamento</translation> 4304 <translation>Autocompletamento</translation>
4210 </message> 4305 </message>
4211 <message> 4306 <message>
4212 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> 4307 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/>
4213 <source>Calltips</source> 4308 <source>Calltips</source>
4214 <translation>Calltips</translation> 4309 <translation>Calltips</translation>
4215 </message> 4310 </message>
4216 <message> 4311 <message>
4217 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> 4312 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237"/>
4218 <source>General</source> 4313 <source>General</source>
4219 <translation>Generale</translation> 4314 <translation>Generale</translation>
4220 </message> 4315 </message>
4221 <message> 4316 <message>
4222 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> 4317 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/>
4223 <source>Typing</source> 4318 <source>Typing</source>
4224 <translation>Digitazione</translation> 4319 <translation>Digitazione</translation>
4225 </message> 4320 </message>
4226 <message> 4321 <message>
4227 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> 4322 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="260"/>
4228 <source>Exporters</source> 4323 <source>Exporters</source>
4229 <translation>Esportatori</translation> 4324 <translation>Esportatori</translation>
4230 </message> 4325 </message>
4231 <message> 4326 <message>
4232 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/> 4327 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264"/>
4233 <source>Highlighters</source> 4328 <source>Highlighters</source>
4234 <translation>Evidenziatori</translation> 4329 <translation>Evidenziatori</translation>
4235 </message> 4330 </message>
4236 <message> 4331 <message>
4237 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263"/> 4332 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="268"/>
4238 <source>Filetype Associations</source> 4333 <source>Filetype Associations</source>
4239 <translation>Associazione tipi file</translation> 4334 <translation>Associazione tipi file</translation>
4240 </message> 4335 </message>
4241 <message> 4336 <message>
4242 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/> 4337 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/>
4243 <source>Styles</source> 4338 <source>Styles</source>
4244 <translation>Stili</translation> 4339 <translation>Stili</translation>
4245 </message> 4340 </message>
4246 <message> 4341 <message>
4247 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="363"/> 4342 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="288"/>
4248 <source>Help</source> 4343 <source>Help</source>
4249 <translation>Aiuto</translation> 4344 <translation>Aiuto</translation>
4250 </message> 4345 </message>
4251 <message> 4346 <message>
4252 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="366"/> 4347 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="438"/>
4253 <source>Help Documentation</source> 4348 <source>Help Documentation</source>
4254 <translation>Aiuto Documentazione</translation> 4349 <translation>Aiuto Documentazione</translation>
4255 </message> 4350 </message>
4256 <message> 4351 <message>
4257 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> 4352 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/>
4258 <source>Help Viewers</source> 4353 <source>Help Viewers</source>
4259 <translation>Aiuto visualizzatori</translation> 4354 <translation>Aiuto visualizzatori</translation>
4260 </message> 4355 </message>
4261 <message> 4356 <message>
4262 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/> 4357 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/>
4263 <source>Project</source> 4358 <source>Project</source>
4264 <translation>Progetto</translation> 4359 <translation>Progetto</translation>
4265 </message> 4360 </message>
4266 <message> 4361 <message>
4267 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298"/> 4362 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="303"/>
4268 <source>Project Viewer</source> 4363 <source>Project Viewer</source>
4269 <translation>Visualizzatore progetto</translation> 4364 <translation>Visualizzatore progetto</translation>
4270 </message> 4365 </message>
4271 <message> 4366 <message>
4272 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304"/> 4367 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="309"/>
4273 <source>Multiproject</source> 4368 <source>Multiproject</source>
4274 <translation>Multiprogetto</translation> 4369 <translation>Multiprogetto</translation>
4275 </message> 4370 </message>
4276 <message> 4371 <message>
4277 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="350"/> 4372 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="425"/>
4278 <source>Interface</source> 4373 <source>Interface</source>
4279 <translation>Interfaccia</translation> 4374 <translation>Interfaccia</translation>
4280 </message> 4375 </message>
4281 <message> 4376 <message>
4282 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/> 4377 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/>
4283 <source>Viewmanager</source> 4378 <source>Viewmanager</source>
4284 <translation>Gestrore viste</translation> 4379 <translation>Gestrore viste</translation>
4285 </message> 4380 </message>
4286 <message> 4381 <message>
4287 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="628"/> 4382 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="697"/>
4288 <source>Configuration Page Error</source> 4383 <source>Configuration Page Error</source>
4289 <translation>Configurazione pagine errore</translation> 4384 <translation>Configurazione pagine errore</translation>
4290 </message> 4385 </message>
4291 <message> 4386 <message>
4292 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> 4387 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/>
4293 <source>Filehandling</source> 4388 <source>Filehandling</source>
4294 <translation>Gestione file</translation> 4389 <translation>Gestione file</translation>
4295 </message> 4390 </message>
4296 <message> 4391 <message>
4297 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> 4392 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/>
4298 <source>Searching</source> 4393 <source>Searching</source>
4299 <translation>Ricerca</translation> 4394 <translation>Ricerca</translation>
4300 </message> 4395 </message>
4301 <message> 4396 <message>
4302 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> 4397 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="443"/>
4303 <source>Appearance</source> 4398 <source>Appearance</source>
4304 <translation>Aspetto</translation> 4399 <translation>Aspetto</translation>
4305 </message> 4400 </message>
4306 <message> 4401 <message>
4307 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> 4402 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/>
4308 <source>QScintilla</source> 4403 <source>QScintilla</source>
4309 <translation>QScintilla</translation> 4404 <translation>QScintilla</translation>
4310 </message> 4405 </message>
4311 <message> 4406 <message>
4312 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> 4407 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/>
4313 <source>Style</source> 4408 <source>Style</source>
4314 <translation>Stile</translation> 4409 <translation>Stile</translation>
4315 </message> 4410 </message>
4316 <message> 4411 <message>
4317 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="274"/> 4412 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/>
4318 <source>Properties</source> 4413 <source>Properties</source>
4319 <translation>Proprietà</translation> 4414 <translation>Proprietà</translation>
4320 </message> 4415 </message>
4321 <message> 4416 <message>
4322 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="550"/> 4417 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="619"/>
4323 <source>Preferences</source> 4418 <source>Preferences</source>
4324 <translation>Preferenze</translation> 4419 <translation>Preferenze</translation>
4325 </message> 4420 </message>
4326 <message> 4421 <message>
4327 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="555"/> 4422 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="624"/>
4328 <source>Please select an entry of the list 4423 <source>Please select an entry of the list
4329 to display the configuration page.</source> 4424 to display the configuration page.</source>
4330 <translation>Selezionare un elemento della lista 4425 <translation>Selezionare un elemento della lista
4331 da mostrare nella pagina di configurazione.</translation> 4426 da mostrare nella pagina di configurazione.</translation>
4332 </message> 4427 </message>
4333 <message> 4428 <message>
4334 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="353"/> 4429 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="428"/>
4335 <source>Network</source> 4430 <source>Network</source>
4336 <translation>Rete</translation> 4431 <translation>Rete</translation>
4337 </message> 4432 </message>
4338 <message> 4433 <message>
4339 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/> 4434 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
4340 <source>Spell checking</source> 4435 <source>Spell checking</source>
4341 <translation>Correzione automatica</translation> 4436 <translation>Correzione automatica</translation>
4342 </message> 4437 </message>
4343 <message> 4438 <message>
4344 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> 4439 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/>
4345 <source>Python3</source> 4440 <source>Python3</source>
4346 <translation>Python3</translation> 4441 <translation>Python3</translation>
4347 </message> 4442 </message>
4348 <message> 4443 <message>
4349 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="628"/> 4444 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="697"/>
4350 <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source> 4445 <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
4351 <translation>&lt;p&gt;La pagina di configurazione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere caricata.&lt;/p&gt;</translation> 4446 <translation>&lt;p&gt;La pagina di configurazione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere caricata.&lt;/p&gt;</translation>
4352 </message> 4447 </message>
4353 <message> 4448 <message>
4354 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/> 4449 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/>
4355 <source>Keywords</source> 4450 <source>Keywords</source>
4356 <translation>Parole chiave</translation> 4451 <translation>Parole chiave</translation>
4357 </message> 4452 </message>
4358 <message> 4453 <message>
4359 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/> 4454 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="137"/>
4360 <source>Cooperation</source> 4455 <source>Cooperation</source>
4361 <translation>Cooperazione</translation> 4456 <translation>Cooperazione</translation>
4362 </message> 4457 </message>
4363 <message> 4458 <message>
4364 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="399"/> 4459 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="467"/>
4365 <source>Tray Starter</source> 4460 <source>Tray Starter</source>
4366 <translation>Tray Starter</translation> 4461 <translation>Tray Starter</translation>
4367 </message> 4462 </message>
4368 <message> 4463 <message>
4369 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> 4464 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/>
4370 <source>VirusTotal Interface</source> 4465 <source>VirusTotal Interface</source>
4371 <translation>Interfaccia VirusTotal</translation> 4466 <translation>Interfaccia VirusTotal</translation>
4372 </message> 4467 </message>
4373 <message> 4468 <message>
4374 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="359"/> 4469 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="434"/>
4375 <source>Security</source> 4470 <source>Security</source>
4376 <translation>Sicurezza</translation> 4471 <translation>Sicurezza</translation>
4377 </message> 4472 </message>
4378 <message> 4473 <message>
4379 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="428"/> 4474 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="428"/>
4380 <source>Enter filter text...</source> 4475 <source>Enter filter text...</source>
4381 <translation type="obsolete">Insirisci il testo del filtro...</translation> 4476 <translation type="obsolete">Insirisci il testo del filtro...</translation>
4382 </message> 4477 </message>
4383 <message> 4478 <message>
4384 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/> 4479 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/>
4385 <source>Notifications</source> 4480 <source>Notifications</source>
4386 <translation>Notificazioni</translation> 4481 <translation>Notificazioni</translation>
4387 </message> 4482 </message>
4388 <message> 4483 <message>
4389 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/> 4484 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/>
4390 <source>IRC</source> 4485 <source>IRC</source>
4391 <translation>IRC</translation> 4486 <translation>IRC</translation>
4392 </message> 4487 </message>
4393 <message> 4488 <message>
4394 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> 4489 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/>
4395 <source>Code Checkers</source> 4490 <source>Code Checkers</source>
4396 <translation>Correttori di codice</translation> 4491 <translation>Correttori di codice</translation>
4397 </message> 4492 </message>
4398 <message> 4493 <message>
4399 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> 4494 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="446"/>
4400 <source>eric6 Web Browser</source> 4495 <source>eric6 Web Browser</source>
4401 <translation type="unfinished">Web Browser di eric5 {6 ?}</translation> 4496 <translation type="unfinished">Web Browser di eric5 {6 ?}</translation>
4402 </message> 4497 </message>
4403 <message> 4498 <message>
4404 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> 4499 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/>
4405 <source>Log-Viewer</source> 4500 <source>Log-Viewer</source>
4406 <translation type="unfinished">Log-Viewer</translation> 4501 <translation type="unfinished">Log-Viewer</translation>
4407 </message> 4502 </message>
4408 <message> 4503 <message>
4409 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/> 4504 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="161"/>
4410 <source>Mimetypes</source> 4505 <source>Mimetypes</source>
4411 <translation type="unfinished"></translation> 4506 <translation type="unfinished"></translation>
4412 </message> 4507 </message>
4413 <message> 4508 <message>
4414 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="488"/> 4509 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="557"/>
4415 <source>Enter search text...</source> 4510 <source>Enter search text...</source>
4416 <translation type="unfinished"></translation> 4511 <translation type="unfinished"></translation>
4417 </message> 4512 </message>
4418 <message> 4513 <message>
4419 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> 4514 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/>
4420 <source>Mouse Click Handlers</source> 4515 <source>Mouse Click Handlers</source>
4421 <translation type="unfinished"></translation> 4516 <translation type="unfinished"></translation>
4422 </message> 4517 </message>
4423 <message> 4518 <message>
4424 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> 4519 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="450"/>
4425 <source>Flash Cookie Manager</source> 4520 <source>Flash Cookie Manager</source>
4426 <translation type="unfinished"></translation> 4521 <translation type="unfinished"></translation>
4427 </message> 4522 </message>
4428 <message> 4523 <message>
4429 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412"/> 4524 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="480"/>
4430 <source>Hex Editor</source> 4525 <source>Hex Editor</source>
4526 <translation type="unfinished"></translation>
4527 </message>
4528 <message>
4529 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="345"/>
4530 <source>Web Browser</source>
4431 <translation type="unfinished"></translation> 4531 <translation type="unfinished"></translation>
4432 </message> 4532 </message>
4433 </context> 4533 </context>
4434 <context> 4534 <context>
4435 <name>Connection</name> 4535 <name>Connection</name>
4465 </message> 4565 </message>
4466 </context> 4566 </context>
4467 <context> 4567 <context>
4468 <name>CookieDetailsDialog</name> 4568 <name>CookieDetailsDialog</name>
4469 <message> 4569 <message>
4470 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="14"/> 4570 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="14"/>
4471 <source>Cookie Details</source> 4571 <source>Cookie Details</source>
4472 <translation>Dettagli Cookie</translation> 4572 <translation>Dettagli Cookie</translation>
4473 </message> 4573 </message>
4474 <message> 4574 <message>
4475 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="25"/> 4575 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="25"/>
4476 <source>Domain:</source> 4576 <source>Domain:</source>
4477 <translation>Dominio:</translation> 4577 <translation>Dominio:</translation>
4478 </message> 4578 </message>
4479 <message> 4579 <message>
4480 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="39"/> 4580 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="39"/>
4481 <source>Name:</source> 4581 <source>Name:</source>
4482 <translation>Nome:</translation> 4582 <translation>Nome:</translation>
4483 </message> 4583 </message>
4484 <message> 4584 <message>
4485 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="53"/> 4585 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="53"/>
4486 <source>Path:</source> 4586 <source>Path:</source>
4487 <translation>Percorso:</translation> 4587 <translation>Percorso:</translation>
4488 </message> 4588 </message>
4489 <message> 4589 <message>
4490 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="67"/> 4590 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="67"/>
4491 <source>Secure:</source> 4591 <source>Secure:</source>
4492 <translation>Sicurezza:</translation> 4592 <translation>Sicurezza:</translation>
4493 </message> 4593 </message>
4494 <message> 4594 <message>
4495 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="84"/> 4595 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="84"/>
4496 <source>Expires:</source> 4596 <source>Expires:</source>
4497 <translation>Scadenza:</translation> 4597 <translation>Scadenza:</translation>
4498 </message> 4598 </message>
4499 <message> 4599 <message>
4500 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="98"/> 4600 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="98"/>
4501 <source>Contents:</source> 4601 <source>Contents:</source>
4502 <translation>Contenuti:</translation> 4602 <translation>Contenuti:</translation>
4503 </message> 4603 </message>
4504 </context> 4604 </context>
4505 <context> 4605 <context>
4506 <name>CookieExceptionsModel</name> 4606 <name>CookieExceptionsModel</name>
4507 <message> 4607 <message>
4508 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="35"/> 4608 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="35"/>
4509 <source>Website</source> 4609 <source>Website</source>
4510 <translation>Sito web</translation> 4610 <translation>Sito web</translation>
4511 </message> 4611 </message>
4512 <message> 4612 <message>
4513 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="36"/> 4613 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="36"/>
4514 <source>Status</source> 4614 <source>Status</source>
4515 <translation>Stato</translation> 4615 <translation>Stato</translation>
4516 </message> 4616 </message>
4517 <message> 4617 <message>
4518 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="80"/> 4618 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="80"/>
4519 <source>Allow</source> 4619 <source>Allow</source>
4520 <translation>Consenti</translation> 4620 <translation>Consenti</translation>
4521 </message> 4621 </message>
4522 <message> 4622 <message>
4523 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="89"/> 4623 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="89"/>
4524 <source>Block</source> 4624 <source>Block</source>
4525 <translation>Blocca</translation> 4625 <translation>Blocca</translation>
4526 </message> 4626 </message>
4527 <message> 4627 <message>
4528 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="98"/> 4628 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="98"/>
4529 <source>Allow For Session</source> 4629 <source>Allow For Session</source>
4530 <translation>Consenti per la sessione</translation> 4630 <translation>Consenti per la sessione</translation>
4531 </message> 4631 </message>
4532 </context> 4632 </context>
4533 <context> 4633 <context>
4534 <name>CookieModel</name> 4634 <name>CookieModel</name>
4535 <message> 4635 <message>
4536 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="30"/> 4636 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieModel.py" line="30"/>
4537 <source>Website</source> 4637 <source>Website</source>
4538 <translation>Sito web</translation> 4638 <translation>Sito web</translation>
4539 </message> 4639 </message>
4540 <message> 4640 <message>
4541 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="31"/> 4641 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieModel.py" line="31"/>
4542 <source>Name</source> 4642 <source>Name</source>
4543 <translation>Nome</translation> 4643 <translation>Nome</translation>
4544 </message> 4644 </message>
4545 <message> 4645 <message>
4546 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="32"/> 4646 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieModel.py" line="32"/>
4547 <source>Path</source> 4647 <source>Path</source>
4548 <translation>Percorso</translation> 4648 <translation>Percorso</translation>
4549 </message> 4649 </message>
4550 <message> 4650 <message>
4551 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="33"/> 4651 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieModel.py" line="33"/>
4552 <source>Secure</source> 4652 <source>Secure</source>
4553 <translation>Sicurezza</translation> 4653 <translation>Sicurezza</translation>
4554 </message> 4654 </message>
4555 <message> 4655 <message>
4556 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="34"/> 4656 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieModel.py" line="34"/>
4557 <source>Expires</source> 4657 <source>Expires</source>
4558 <translation>Scadenza</translation> 4658 <translation>Scadenza</translation>
4559 </message> 4659 </message>
4560 <message> 4660 <message>
4561 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="35"/> 4661 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="35"/>
4564 </message> 4664 </message>
4565 </context> 4665 </context>
4566 <context> 4666 <context>
4567 <name>CookiesConfigurationDialog</name> 4667 <name>CookiesConfigurationDialog</name>
4568 <message> 4668 <message>
4569 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="14"/> 4669 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="14"/>
4570 <source>Configure cookies</source> 4670 <source>Configure cookies</source>
4571 <translation>Configura Cookie</translation> 4671 <translation>Configura Cookie</translation>
4572 </message> 4672 </message>
4573 <message> 4673 <message>
4574 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="23"/> 4674 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="23"/>
4575 <source>&lt;b&gt;Configure cookies&lt;/b&gt;</source> 4675 <source>&lt;b&gt;Configure cookies&lt;/b&gt;</source>
4576 <translation>&lt;b&gt;Configura cookies&lt;/b&gt;</translation> 4676 <translation>&lt;b&gt;Configura cookies&lt;/b&gt;</translation>
4577 </message> 4677 </message>
4578 <message> 4678 <message>
4579 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="45"/> 4679 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="45"/>
4580 <source>&amp;Accept Cookies:</source> 4680 <source>&amp;Accept Cookies:</source>
4581 <translation>&amp;Accetta Cookies:</translation> 4681 <translation>&amp;Accetta Cookies:</translation>
4582 </message> 4682 </message>
4583 <message> 4683 <message>
4584 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="61"/> 4684 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="61"/>
4585 <source>Select the accept policy</source> 4685 <source>Select the accept policy</source>
4586 <translation>Seleziona la policy di accettazione</translation> 4686 <translation>Seleziona la policy di accettazione</translation>
4587 </message> 4687 </message>
4588 <message> 4688 <message>
4589 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="65"/> 4689 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="65"/>
4590 <source>Always</source> 4690 <source>Always</source>
4591 <translation>Sempre</translation> 4691 <translation>Sempre</translation>
4592 </message> 4692 </message>
4593 <message> 4693 <message>
4594 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="70"/> 4694 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="70"/>
4595 <source>Never</source> 4695 <source>Never</source>
4596 <translation>Mai</translation> 4696 <translation>Mai</translation>
4597 </message> 4697 </message>
4598 <message> 4698 <message>
4599 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="75"/> 4699 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="75"/>
4600 <source>Only from sites you navigate to</source> 4700 <source>Only from sites you navigate to</source>
4601 <translation>Solo per i siti visitati</translation> 4701 <translation>Solo per i siti visitati</translation>
4602 </message> 4702 </message>
4603 <message> 4703 <message>
4604 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="83"/> 4704 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="83"/>
4605 <source>Show a dialog to configure exceptions</source> 4705 <source>Show a dialog to configure exceptions</source>
4606 <translation>Mostra un dialogo per configurare le eccezioni</translation> 4706 <translation>Mostra un dialogo per configurare le eccezioni</translation>
4607 </message> 4707 </message>
4608 <message> 4708 <message>
4609 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="86"/> 4709 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="86"/>
4610 <source>&amp;Exceptions...</source> 4710 <source>&amp;Exceptions...</source>
4611 <translation>&amp;Eccezioni...</translation> 4711 <translation>&amp;Eccezioni...</translation>
4612 </message> 4712 </message>
4613 <message> 4713 <message>
4614 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="93"/> 4714 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="93"/>
4615 <source>&amp;Keep until:</source> 4715 <source>&amp;Keep until:</source>
4616 <translation>Manienti &amp;fino a:</translation> 4716 <translation>Manienti &amp;fino a:</translation>
4617 </message> 4717 </message>
4618 <message> 4718 <message>
4619 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="109"/> 4719 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="109"/>
4620 <source>Select the keep policy</source> 4720 <source>Select the keep policy</source>
4621 <translation>Seleziona la policy di mantenimento</translation> 4721 <translation>Seleziona la policy di mantenimento</translation>
4622 </message> 4722 </message>
4623 <message> 4723 <message>
4624 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="113"/> 4724 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="113"/>
4625 <source>They expire</source> 4725 <source>They expire</source>
4626 <translation>Scadono</translation> 4726 <translation>Scadono</translation>
4627 </message> 4727 </message>
4628 <message> 4728 <message>
4629 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="118"/> 4729 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="118"/>
4630 <source>I exit the application</source> 4730 <source>I exit the application</source>
4631 <translation>Esco dall&apos;applicazione</translation> 4731 <translation>Esco dall&apos;applicazione</translation>
4632 </message> 4732 </message>
4633 <message> 4733 <message>
4634 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="123"/> 4734 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="123"/>
4635 <source>At most 90 days</source> 4735 <source>At most 90 days</source>
4636 <translation>Al massimo 90 giorni</translation> 4736 <translation>Al massimo 90 giorni</translation>
4637 </message> 4737 </message>
4638 <message> 4738 <message>
4639 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="131"/> 4739 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="126"/>
4640 <source>Show a dialog listing all cookies</source> 4740 <source>Show a dialog listing all cookies</source>
4641 <translation>Mostra un dialogo con la lista dei cookies</translation> 4741 <translation>Mostra un dialogo con la lista dei cookies</translation>
4642 </message> 4742 </message>
4643 <message> 4743 <message>
4644 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="134"/> 4744 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="129"/>
4645 <source>&amp;Show Cookies...</source> 4745 <source>&amp;Show Cookies...</source>
4646 <translation>Mo&amp;stra Cookies...</translation> 4746 <translation>Mo&amp;stra Cookies...</translation>
4647 </message> 4747 </message>
4648 <message> 4748 <message>
4649 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="141"/> 4749 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="136"/>
4650 <source>Select to filter tracking cookies</source> 4750 <source>Select to filter tracking cookies</source>
4651 <translation>Selezione per filtrare i cookies traccianti</translation> 4751 <translation>Selezione per filtrare i cookies traccianti</translation>
4652 </message> 4752 </message>
4653 <message> 4753 <message>
4654 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="144"/> 4754 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="139"/>
4655 <source>&amp;Filter Tracking Cookies</source> 4755 <source>&amp;Filter Tracking Cookies</source>
4656 <translation>&amp;Filtra Cookies Traccianti</translation> 4756 <translation>&amp;Filtra Cookies Traccianti</translation>
4657 </message> 4757 </message>
4658 </context> 4758 </context>
4659 <context> 4759 <context>
4660 <name>CookiesDialog</name> 4760 <name>CookiesDialog</name>
4661 <message> 4761 <message>
4662 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="14"/> 4762 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="14"/>
4663 <source>Cookies</source> 4763 <source>Cookies</source>
4664 <translation>Cookies</translation> 4764 <translation>Cookies</translation>
4665 </message> 4765 </message>
4666 <message> 4766 <message>
4667 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="79"/> 4767 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="79"/>
4668 <source>Press to remove the selected entries</source> 4768 <source>Press to remove the selected entries</source>
4669 <translation>Premi per rimuovere gli elementi selezionati</translation> 4769 <translation>Premi per rimuovere gli elementi selezionati</translation>
4670 </message> 4770 </message>
4671 <message> 4771 <message>
4672 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="82"/> 4772 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="82"/>
4673 <source>&amp;Remove</source> 4773 <source>&amp;Remove</source>
4674 <translation>&amp;Rimuovi</translation> 4774 <translation>&amp;Rimuovi</translation>
4675 </message> 4775 </message>
4676 <message> 4776 <message>
4677 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="92"/> 4777 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="92"/>
4678 <source>Press to remove all entries</source> 4778 <source>Press to remove all entries</source>
4679 <translation>Premi per rimuovere tutti gli elementi</translation> 4779 <translation>Premi per rimuovere tutti gli elementi</translation>
4680 </message> 4780 </message>
4681 <message> 4781 <message>
4682 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="95"/> 4782 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="95"/>
4683 <source>Remove &amp;All</source> 4783 <source>Remove &amp;All</source>
4684 <translation>Rimuovi &amp;Tutto</translation> 4784 <translation>Rimuovi &amp;Tutto</translation>
4685 </message> 4785 </message>
4686 <message> 4786 <message>
4687 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="49"/> 4787 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="49"/>
4688 <source>Enter search term for cookies</source> 4788 <source>Enter search term for cookies</source>
4689 <translation>Inserisci termine di ricerca per i cookies</translation> 4789 <translation>Inserisci termine di ricerca per i cookies</translation>
4690 </message> 4790 </message>
4691 <message> 4791 <message>
4692 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="105"/> 4792 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="105"/>
4693 <source>Press to open the cookies exceptions dialog to add a new rule</source> 4793 <source>Press to open the cookies exceptions dialog to add a new rule</source>
4694 <translation>Premi per aprire il dialogo delle eccezioni dei cookies per aggiungere una nuova regola</translation> 4794 <translation>Premi per aprire il dialogo delle eccezioni dei cookies per aggiungere una nuova regola</translation>
4695 </message> 4795 </message>
4696 <message> 4796 <message>
4697 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="108"/> 4797 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="108"/>
4698 <source>Add R&amp;ule...</source> 4798 <source>Add R&amp;ule...</source>
4699 <translation>Aggiungi &amp;Regola...</translation> 4799 <translation>Aggiungi &amp;Regola...</translation>
4700 </message> 4800 </message>
4701 </context> 4801 </context>
4702 <context> 4802 <context>
4703 <name>CookiesExceptionsDialog</name> 4803 <name>CookiesExceptionsDialog</name>
4704 <message> 4804 <message>
4705 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="14"/> 4805 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="14"/>
4706 <source>Cookie Exceptions</source> 4806 <source>Cookie Exceptions</source>
4707 <translation>Eccezioni Cookie</translation> 4807 <translation>Eccezioni Cookie</translation>
4708 </message> 4808 </message>
4709 <message> 4809 <message>
4710 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="23"/> 4810 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="23"/>
4711 <source>New Exception</source> 4811 <source>New Exception</source>
4712 <translation>Nuova Eccezione</translation> 4812 <translation>Nuova Eccezione</translation>
4713 </message> 4813 </message>
4714 <message> 4814 <message>
4715 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="31"/> 4815 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="31"/>
4716 <source>&amp;Domain:</source> 4816 <source>&amp;Domain:</source>
4717 <translation>&amp;Dominio:</translation> 4817 <translation>&amp;Dominio:</translation>
4718 </message> 4818 </message>
4719 <message> 4819 <message>
4720 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="41"/> 4820 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="41"/>
4721 <source>Enter the domain name</source> 4821 <source>Enter the domain name</source>
4722 <translation>Inserisci il nome del dominio</translation> 4822 <translation>Inserisci il nome del dominio</translation>
4723 </message> 4823 </message>
4724 <message> 4824 <message>
4725 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="68"/> 4825 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="68"/>
4726 <source>Press to always reject cookies for the domain</source> 4826 <source>Press to always reject cookies for the domain</source>
4727 <translation>Premi per rifiutare sempre i cookie dal dominio</translation> 4827 <translation>Premi per rifiutare sempre i cookie dal dominio</translation>
4728 </message> 4828 </message>
4729 <message> 4829 <message>
4730 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="71"/> 4830 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="71"/>
4731 <source>&amp;Block</source> 4831 <source>&amp;Block</source>
4732 <translation>&amp;Blocca</translation> 4832 <translation>&amp;Blocca</translation>
4733 </message> 4833 </message>
4734 <message> 4834 <message>
4735 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="84"/> 4835 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="84"/>
4736 <source>Press to accept cookies for the domain for the current session</source> 4836 <source>Press to accept cookies for the domain for the current session</source>
4737 <translation>Premi per accettare i cookie dal dominio per la sessione corrente</translation> 4837 <translation>Premi per accettare i cookie dal dominio per la sessione corrente</translation>
4738 </message> 4838 </message>
4739 <message> 4839 <message>
4740 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="87"/> 4840 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="87"/>
4741 <source>Allow For &amp;Session</source> 4841 <source>Allow For &amp;Session</source>
4742 <translation>Consenti Per la &amp;Sessione</translation> 4842 <translation>Consenti Per la &amp;Sessione</translation>
4743 </message> 4843 </message>
4744 <message> 4844 <message>
4745 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="100"/> 4845 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="100"/>
4746 <source>Press to always accept cookies for the domain</source> 4846 <source>Press to always accept cookies for the domain</source>
4747 <translation>Premi per accettare sempre i cookie dal dominio</translation> 4847 <translation>Premi per accettare sempre i cookie dal dominio</translation>
4748 </message> 4848 </message>
4749 <message> 4849 <message>
4750 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="103"/> 4850 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="103"/>
4751 <source>Allo&amp;w</source> 4851 <source>Allo&amp;w</source>
4752 <translation>Cons&amp;enti</translation> 4852 <translation>Cons&amp;enti</translation>
4753 </message> 4853 </message>
4754 <message> 4854 <message>
4755 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="118"/> 4855 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="118"/>
4756 <source>Exceptions</source> 4856 <source>Exceptions</source>
4757 <translation>Eccezioni</translation> 4857 <translation>Eccezioni</translation>
4758 </message> 4858 </message>
4759 <message> 4859 <message>
4760 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="150"/> 4860 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="150"/>
4761 <source>Enter search term for exceptions</source> 4861 <source>Enter search term for exceptions</source>
4762 <translation>Inserisci la stringa da cercare nelle eccezioni</translation> 4862 <translation>Inserisci la stringa da cercare nelle eccezioni</translation>
4763 </message> 4863 </message>
4764 <message> 4864 <message>
4765 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="183"/> 4865 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="183"/>
4766 <source>Press to remove the selected entries</source> 4866 <source>Press to remove the selected entries</source>
4767 <translation>Premi per rimuovere gli elementi selezionati</translation> 4867 <translation>Premi per rimuovere gli elementi selezionati</translation>
4768 </message> 4868 </message>
4769 <message> 4869 <message>
4770 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="186"/> 4870 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="186"/>
4771 <source>&amp;Remove</source> 4871 <source>&amp;Remove</source>
4772 <translation>&amp;Rimuovi</translation> 4872 <translation>&amp;Rimuovi</translation>
4773 </message> 4873 </message>
4774 <message> 4874 <message>
4775 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="196"/> 4875 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="196"/>
4776 <source>Press to remove all entries</source> 4876 <source>Press to remove all entries</source>
4777 <translation>Premi per rimuovere tutti gli elementi</translation> 4877 <translation>Premi per rimuovere tutti gli elementi</translation>
4778 </message> 4878 </message>
4779 <message> 4879 <message>
4780 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="199"/> 4880 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="199"/>
4781 <source>Remove &amp;All</source> 4881 <source>Remove &amp;All</source>
4782 <translation>Rimuovi &amp;Tutto</translation> 4882 <translation>Rimuovi &amp;Tutto</translation>
4783 </message> 4883 </message>
4784 <message> 4884 <message>
4785 <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="66"/> 4885 <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="66"/>
4786 <source>Allow For Session</source> 4886 <source>Allow For Session</source>
4787 <translation>Consenti per la sessione</translation> 4887 <translation>Consenti per la sessione</translation>
4788 </message> 4888 </message>
4789 </context> 4889 </context>
4790 <context> 4890 <context>
6915 </message> 7015 </message>
6916 </context> 7016 </context>
6917 <context> 7017 <context>
6918 <name>DirectorySyncHandler</name> 7018 <name>DirectorySyncHandler</name>
6919 <message> 7019 <message>
6920 <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="74"/> 7020 <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="74"/>
6921 <source>Error creating the shared directory. 7021 <source>Error creating the shared directory.
6922 {0}</source> 7022 {0}</source>
6923 <translation>Errore nel crare la cartella condivisa. 7023 <translation>Errore nel crare la cartella condivisa.
6924 {0}</translation> 7024 {0}</translation>
6925 </message> 7025 </message>
6926 <message> 7026 <message>
6927 <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="99"/> 7027 <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="100"/>
6928 <source>Cannot read remote file. 7028 <source>Cannot read remote file.
6929 {0}</source> 7029 {0}</source>
6930 <translation>Impossibile leggere il file remoto. 7030 <translation>Impossibile leggere il file remoto.
6931 {0}</translation> 7031 {0}</translation>
6932 </message> 7032 </message>
6933 <message> 7033 <message>
6934 <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="134"/> 7034 <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="136"/>
6935 <source>Cannot write remote file. 7035 <source>Cannot write remote file.
6936 {0}</source> 7036 {0}</source>
6937 <translation>Impossibile scrivere il file remoto. 7037 <translation>Impossibile scrivere il file remoto.
6938 {0}</translation> 7038 {0}</translation>
6939 </message> 7039 </message>
6940 <message> 7040 <message>
6941 <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="219"/> 7041 <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="218"/>
6942 <source>Synchronization finished</source> 7042 <source>Synchronization finished</source>
6943 <translation>Sincronizzazione terminata</translation> 7043 <translation>Sincronizzazione terminata</translation>
6944 </message> 7044 </message>
6945 </context> 7045 </context>
6946 <context> 7046 <context>
7142 </message> 7242 </message>
7143 </context> 7243 </context>
7144 <context> 7244 <context>
7145 <name>DownloadAskActionDialog</name> 7245 <name>DownloadAskActionDialog</name>
7146 <message> 7246 <message>
7147 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="14"/> 7247 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="14"/>
7148 <source>What to do?</source> 7248 <source>What to do?</source>
7149 <translation>Cosa fare?</translation> 7249 <translation>Cosa fare?</translation>
7150 </message> 7250 </message>
7151 <message> 7251 <message>
7152 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="23"/> 7252 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="23"/>
7153 <source>You are about to download this file:</source> 7253 <source>You are about to download this file:</source>
7154 <translation>Stai per scaricare questo file:</translation> 7254 <translation>Stai per scaricare questo file:</translation>
7155 </message> 7255 </message>
7156 <message> 7256 <message>
7157 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="49"/> 7257 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="49"/>
7158 <source>Type:</source> 7258 <source>Type:</source>
7159 <translation>Tipo:</translation> 7259 <translation>Tipo:</translation>
7160 </message> 7260 </message>
7161 <message> 7261 <message>
7162 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="69"/> 7262 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="69"/>
7163 <source>From:</source> 7263 <source>From:</source>
7164 <translation>Da:</translation> 7264 <translation>Da:</translation>
7165 </message> 7265 </message>
7166 <message> 7266 <message>
7167 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="100"/> 7267 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="100"/>
7168 <source>Select to open the downloaded file</source> 7268 <source>Select to open the downloaded file</source>
7169 <translation>Seleziona per aprire il file scaricato</translation> 7269 <translation>Seleziona per aprire il file scaricato</translation>
7170 </message> 7270 </message>
7171 <message> 7271 <message>
7172 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="103"/> 7272 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="103"/>
7173 <source>&amp;Open File</source> 7273 <source>&amp;Open File</source>
7174 <translation>&amp;Aprire il File</translation> 7274 <translation>&amp;Aprire il File</translation>
7175 </message> 7275 </message>
7176 <message> 7276 <message>
7177 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="110"/> 7277 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="110"/>
7178 <source>Select to scan the file with VirusTotal</source> 7278 <source>Select to scan the file with VirusTotal</source>
7179 <translation>Seleziona per controllare il file con VirusTotal</translation> 7279 <translation>Seleziona per controllare il file con VirusTotal</translation>
7180 </message> 7280 </message>
7181 <message> 7281 <message>
7182 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="113"/> 7282 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="113"/>
7183 <source>Scan with &amp;VirusTotal</source> 7283 <source>Scan with &amp;VirusTotal</source>
7184 <translation>Controllare con &amp;VirusTotal</translation> 7284 <translation>Controllare con &amp;VirusTotal</translation>
7185 </message> 7285 </message>
7186 <message> 7286 <message>
7187 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="133"/> 7287 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="133"/>
7188 <source>Select to save the file</source> 7288 <source>Select to save the file</source>
7189 <translation>Seleziona per salvare il file</translation> 7289 <translation>Seleziona per salvare il file</translation>
7190 </message> 7290 </message>
7191 <message> 7291 <message>
7192 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="136"/> 7292 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="136"/>
7193 <source>&amp;Save File</source> 7293 <source>&amp;Save File</source>
7194 <translation>&amp;Salvare il file</translation> 7294 <translation>&amp;Salvare il file</translation>
7195 </message> 7295 </message>
7196 <message> 7296 <message>
7197 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="146"/> 7297 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="146"/>
7198 <source>&lt;b&gt;What do you want to do?&lt;/b&gt;</source> 7298 <source>&lt;b&gt;What do you want to do?&lt;/b&gt;</source>
7199 <translation>&lt;b&gt;Cosa vuoi fare?&lt;/b&gt;</translation> 7299 <translation>&lt;b&gt;Cosa vuoi fare?&lt;/b&gt;</translation>
7200 </message> 7300 </message>
7201 </context> 7301 </context>
7202 <context> 7302 <context>
7203 <name>DownloadItem</name> 7303 <name>DownloadItem</name>
7204 <message> 7304 <message>
7205 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="26"/> 7305 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="26"/>
7206 <source>Icon</source> 7306 <source>Icon</source>
7207 <translation>Icona</translation> 7307 <translation>Icona</translation>
7208 </message> 7308 </message>
7209 <message> 7309 <message>
7210 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="41"/> 7310 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="41"/>
7211 <source>Filename</source> 7311 <source>Filename</source>
7212 <translation>Nome file</translation> 7312 <translation>Nome file</translation>
7213 </message> 7313 </message>
7214 <message> 7314 <message>
7215 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="78"/> 7315 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="78"/>
7216 <source>Press to repeat the download</source> 7316 <source>Press to repeat the download</source>
7217 <translation>Premi per ripetere il download</translation> 7317 <translation>Premi per ripetere il download</translation>
7218 </message> 7318 </message>
7219 <message> 7319 <message>
7220 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="101"/> 7320 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="78"/>
7221 <source>Press to cancel the download</source> 7321 <source>Press to cancel the download</source>
7222 <translation>Premi per cancellare il download</translation> 7322 <translation>Premi per cancellare il download</translation>
7223 </message> 7323 </message>
7224 <message> 7324 <message>
7225 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="111"/> 7325 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="88"/>
7226 <source>Press to open the downloaded file</source> 7326 <source>Press to open the downloaded file</source>
7227 <translation>Premi per aprire il file scaricato</translation> 7327 <translation>Premi per aprire il file scaricato</translation>
7228 </message> 7328 </message>
7229 <message> 7329 <message>
7230 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="239"/> 7330 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="192"/>
7231 <source>Download canceled: {0}</source> 7331 <source>Download canceled: {0}</source>
7232 <translation>Download cancellato: {0}</translation> 7332 <translation>Download cancellato: {0}</translation>
7233 </message> 7333 </message>
7234 <message> 7334 <message>
7235 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="229"/> 7335 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="183"/>
7236 <source>Save File</source> 7336 <source>Save File</source>
7237 <translation>Salva file</translation> 7337 <translation>Salva file</translation>
7238 </message> 7338 </message>
7239 <message> 7339 <message>
7240 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="259"/> 7340 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="211"/>
7241 <source>Download directory ({0}) couldn&apos;t be created.</source> 7341 <source>Download directory ({0}) couldn&apos;t be created.</source>
7242 <translation>La directory ({0}) per il download non può essere creata.</translation> 7342 <translation>La directory ({0}) per il download non può essere creata.</translation>
7243 </message> 7343 </message>
7244 <message> 7344 <message>
7245 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="421"/> 7345 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="421"/>
7255 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="447"/> 7355 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="447"/>
7256 <source>Network Error: {0}</source> 7356 <source>Network Error: {0}</source>
7257 <translation>Errore di rete: {0}</translation> 7357 <translation>Errore di rete: {0}</translation>
7258 </message> 7358 </message>
7259 <message> 7359 <message>
7260 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="565"/> 7360 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="384"/>
7261 <source>?</source> 7361 <source>?</source>
7262 <translation>?</translation> 7362 <translation>?</translation>
7263 </message> 7363 </message>
7264 <message> 7364 <message>
7265 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="581"/> 7365 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="395"/>
7266 <source>{0} of {1} - Stopped</source> 7366 <source>{0} of {1} - Stopped</source>
7267 <translation>{0} di {1} - Fermati</translation> 7367 <translation>{0} di {1} - Fermati</translation>
7268 </message> 7368 </message>
7269 <message> 7369 <message>
7270 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="209"/> 7370 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="163"/>
7271 <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source> 7371 <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source>
7272 <translation>Scansione VirusTotal schedulata: {0}</translation> 7372 <translation>Scansione VirusTotal schedulata: {0}</translation>
7273 </message> 7373 </message>
7274 <message> 7374 <message>
7275 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="88"/> 7375 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="88"/>
7276 <source>Press to pause the download</source> 7376 <source>Press to pause the download</source>
7277 <translation>Premi per mettere in pausa il download</translation> 7377 <translation>Premi per mettere in pausa il download</translation>
7278 </message> 7378 </message>
7279 <message> 7379 <message>
7280 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="564"/> 7380 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="383"/>
7281 <source>{0} of {1} ({2}/sec) 7381 <source>{0} of {1} ({2}/sec)
7282 {3}</source> 7382 {3}</source>
7283 <translation>{0} di {1} ({2}/sec) 7383 <translation>{0} di {1} ({2}/sec)
7284 {3}</translation> 7384 {3}</translation>
7285 </message> 7385 </message>
7290 MD5: {2}</source> 7390 MD5: {2}</source>
7291 <translation>{0} scaricato 7391 <translation>{0} scaricato
7292 SHA1: {1} 7392 SHA1: {1}
7293 MD5: {2}</translation> 7393 MD5: {2}</translation>
7294 </message> 7394 </message>
7395 <message>
7396 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="392"/>
7397 <source>{0} downloaded</source>
7398 <translation type="unfinished"></translation>
7399 </message>
7295 </context> 7400 </context>
7296 <context> 7401 <context>
7297 <name>DownloadManager</name> 7402 <name>DownloadManager</name>
7298 <message> 7403 <message>
7299 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="400"/> 7404 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="363"/>
7300 <source>Downloads</source> 7405 <source>Downloads</source>
7301 <translation>Downloads</translation> 7406 <translation>Downloads</translation>
7302 </message> 7407 </message>
7303 <message> 7408 <message>
7304 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.ui" line="31"/> 7409 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="31"/>
7305 <source>Press to clean up the list of downloads</source> 7410 <source>Press to clean up the list of downloads</source>
7306 <translation>Premi per pulire la lista dei download</translation> 7411 <translation>Premi per pulire la lista dei download</translation>
7307 </message> 7412 </message>
7308 <message> 7413 <message>
7309 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.ui" line="59"/> 7414 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="59"/>
7310 <source>0 Items</source> 7415 <source>0 Items</source>
7311 <translation>0 elementi</translation> 7416 <translation>0 elementi</translation>
7312 </message> 7417 </message>
7313 <message numerus="yes"> 7418 <message numerus="yes">
7314 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="389"/> 7419 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="352"/>
7315 <source>%n Download(s)</source> 7420 <source>%n Download(s)</source>
7316 <translation> 7421 <translation>
7317 <numerusform>%n Download(s)</numerusform> 7422 <numerusform>%n Download(s)</numerusform>
7318 <numerusform>%n Download(s)</numerusform> 7423 <numerusform>%n Download(s)</numerusform>
7319 </translation> 7424 </translation>
7320 </message> 7425 </message>
7321 <message numerus="yes"> 7426 <message numerus="yes">
7322 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="156"/> 7427 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="151"/>
7323 <source>There are %n downloads in progress. 7428 <source>There are %n downloads in progress.
7324 Do you want to quit anyway?</source> 7429 Do you want to quit anyway?</source>
7325 <translation> 7430 <translation>
7326 <numerusform>Ci sono %n download in corso. 7431 <numerusform>Ci sono %n download in corso.
7327 Vuoi uscire comunque ?</numerusform> 7432 Vuoi uscire comunque ?</numerusform>
7328 <numerusform>Ci sono %n download in corso. 7433 <numerusform>Ci sono %n download in corso.
7329 Vuoi uscire comunque ?</numerusform> 7434 Vuoi uscire comunque ?</numerusform>
7330 </translation> 7435 </translation>
7331 </message> 7436 </message>
7332 <message> 7437 <message>
7333 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.ui" line="34"/> 7438 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="34"/>
7334 <source>Clear List</source> 7439 <source>Clear List</source>
7335 <translation>Pulisci lista</translation> 7440 <translation>Pulisci lista</translation>
7336 </message> 7441 </message>
7337 <message> 7442 <message>
7338 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="91"/> 7443 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="91"/>
7339 <source>Retry</source> 7444 <source>Retry</source>
7340 <translation>Ritenta</translation> 7445 <translation>Ritenta</translation>
7341 </message> 7446 </message>
7342 <message> 7447 <message>
7343 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="96"/> 7448 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="91"/>
7344 <source>Open</source> 7449 <source>Open</source>
7345 <translation>Apri</translation> 7450 <translation>Apri</translation>
7346 </message> 7451 </message>
7347 <message> 7452 <message>
7348 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="100"/> 7453 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="95"/>
7349 <source>Cancel</source> 7454 <source>Cancel</source>
7350 <translation>Cancella</translation> 7455 <translation>Cancella</translation>
7351 </message> 7456 </message>
7352 <message> 7457 <message>
7353 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="104"/> 7458 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="99"/>
7354 <source>Open Containing Folder</source> 7459 <source>Open Containing Folder</source>
7355 <translation>Apri la cartella di destinazione</translation> 7460 <translation>Apri la cartella di destinazione</translation>
7356 </message> 7461 </message>
7357 <message> 7462 <message>
7358 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="108"/> 7463 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="103"/>
7359 <source>Go to Download Page</source> 7464 <source>Go to Download Page</source>
7360 <translation>Vai alla pagina dei download</translation> 7465 <translation>Vai alla pagina dei download</translation>
7361 </message> 7466 </message>
7362 <message> 7467 <message>
7363 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="111"/> 7468 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="106"/>
7364 <source>Copy Download Link</source> 7469 <source>Copy Download Link</source>
7365 <translation>Copia il link per il download</translation> 7470 <translation>Copia il link per il download</translation>
7366 </message> 7471 </message>
7367 <message> 7472 <message>
7368 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="115"/> 7473 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="110"/>
7369 <source>Select All</source> 7474 <source>Select All</source>
7370 <translation>Seleziona tutti</translation> 7475 <translation>Seleziona tutti</translation>
7371 </message> 7476 </message>
7372 <message> 7477 <message>
7373 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="122"/> 7478 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="117"/>
7374 <source>Remove From List</source> 7479 <source>Remove From List</source>
7375 <translation>Rimuovi dalla lista</translation> 7480 <translation>Rimuovi dalla lista</translation>
7376 </message> 7481 </message>
7377 <message numerus="yes"> 7482 <message numerus="yes">
7378 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="397"/> 7483 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="360"/>
7379 <source>Downloading %n file(s)</source> 7484 <source>Downloading %n file(s)</source>
7380 <translation> 7485 <translation>
7381 <numerusform>Scaricamento %n file(s)</numerusform> 7486 <numerusform>Scaricamento %n file(s)</numerusform>
7382 <numerusform>Scaricamento %n file(s)</numerusform> 7487 <numerusform>Scaricamento %n file(s)</numerusform>
7383 </translation> 7488 </translation>
7384 </message> 7489 </message>
7385 </context> 7490 </context>
7386 <context> 7491 <context>
7387 <name>DownloadUtilities</name> 7492 <name>DownloadUtilities</name>
7388 <message numerus="yes"> 7493 <message numerus="yes">
7389 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="33"/> 7494 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="33"/>
7390 <source>%n seconds remaining</source> 7495 <source>%n seconds remaining</source>
7391 <translation type="unfinished"> 7496 <translation type="unfinished">
7392 <numerusform>%n secondi rimanenti</numerusform> 7497 <numerusform>%n secondi rimanenti</numerusform>
7393 <numerusform></numerusform> 7498 <numerusform></numerusform>
7394 </translation> 7499 </translation>
7395 </message> 7500 </message>
7396 <message> 7501 <message>
7397 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="50"/> 7502 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="50"/>
7398 <source>Bytes</source> 7503 <source>Bytes</source>
7399 <translation>Bytes</translation> 7504 <translation>Bytes</translation>
7400 </message> 7505 </message>
7401 <message> 7506 <message>
7402 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="53"/> 7507 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="53"/>
7403 <source>KiB</source> 7508 <source>KiB</source>
7404 <translation>KiB</translation> 7509 <translation>KiB</translation>
7405 </message> 7510 </message>
7406 <message> 7511 <message>
7407 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="56"/> 7512 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="56"/>
7408 <source>MiB</source> 7513 <source>MiB</source>
7409 <translation>MiB</translation> 7514 <translation>MiB</translation>
7410 </message> 7515 </message>
7411 <message> 7516 <message>
7412 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="59"/> 7517 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="59"/>
7413 <source>GiB</source> 7518 <source>GiB</source>
7414 <translation>GiB</translation> 7519 <translation>GiB</translation>
7415 </message> 7520 </message>
7416 <message numerus="yes"> 7521 <message numerus="yes">
7417 <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="27"/> 7522 <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="27"/>
7418 <source>%n:{0:02} minutes remaining</source> 7523 <source>%n:{0:02} minutes remaining</source>
7419 <translation type="unfinished"> 7524 <translation type="unfinished">
7420 <numerusform>%n: {0:02} minuti rimanenti</numerusform> 7525 <numerusform>%n: {0:02} minuti rimanenti</numerusform>
7421 <numerusform></numerusform> 7526 <numerusform></numerusform>
7422 </translation> 7527 </translation>
7423 </message> 7528 </message>
7424 </context> 7529 </context>
7425 <context> 7530 <context>
7426 <name>E5ErrorMessage</name> 7531 <name>E5ErrorMessage</name>
7427 <message> 7532 <message>
7428 <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="107"/> 7533 <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="109"/>
7429 <source>Debug Message:</source> 7534 <source>Debug Message:</source>
7430 <translation>Messaggio del debug:</translation> 7535 <translation>Messaggio del debug:</translation>
7431 </message> 7536 </message>
7432 <message> 7537 <message>
7433 <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="110"/> 7538 <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="112"/>
7434 <source>Warning:</source> 7539 <source>Warning:</source>
7435 <translation>Attenzione:</translation> 7540 <translation>Attenzione:</translation>
7436 </message> 7541 </message>
7437 <message> 7542 <message>
7438 <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="113"/> 7543 <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="115"/>
7439 <source>Critical:</source> 7544 <source>Critical:</source>
7440 <translation>Critico:</translation> 7545 <translation>Critico:</translation>
7441 </message> 7546 </message>
7442 <message> 7547 <message>
7443 <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="116"/> 7548 <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="118"/>
7444 <source>Fatal Error:</source> 7549 <source>Fatal Error:</source>
7445 <translation>Errore fatale:</translation> 7550 <translation>Errore fatale:</translation>
7446 </message> 7551 </message>
7447 <message> 7552 <message>
7448 <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="150"/> 7553 <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="152"/>
7449 <source>Warning</source> 7554 <source>Warning</source>
7450 <translation>Attenzione</translation> 7555 <translation>Attenzione</translation>
7451 </message> 7556 </message>
7452 <message> 7557 <message>
7453 <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="153"/> 7558 <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="155"/>
7454 <source>Critical</source> 7559 <source>Critical</source>
7455 <translation>Critico</translation> 7560 <translation>Critico</translation>
7456 </message> 7561 </message>
7457 <message> 7562 <message>
7458 <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="156"/> 7563 <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="158"/>
7459 <source>Fatal Error</source> 7564 <source>Fatal Error</source>
7460 <translation>Errore fatale</translation> 7565 <translation>Errore fatale</translation>
7461 </message> 7566 </message>
7462 <message> 7567 <message>
7463 <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="147"/> 7568 <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="149"/>
7464 <source>Debug Message</source> 7569 <source>Debug Message</source>
7465 <translation>Messaggio del debug</translation> 7570 <translation>Messaggio del debug</translation>
7466 </message> 7571 </message>
7467 <message> 7572 <message>
7468 <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="192"/> 7573 <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="194"/>
7469 <source>No message handler installed.</source> 7574 <source>No message handler installed.</source>
7470 <translation>Gestore dei messaggi non installato.</translation> 7575 <translation>Gestore dei messaggi non installato.</translation>
7471 </message> 7576 </message>
7472 </context> 7577 </context>
7473 <context> 7578 <context>
9272 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1166"/> 9377 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1166"/>
9273 <source>Clear syntax error</source> 9378 <source>Clear syntax error</source>
9274 <translation>Elimina errori di sintassi</translation> 9379 <translation>Elimina errori di sintassi</translation>
9275 </message> 9380 </message>
9276 <message> 9381 <message>
9277 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6753"/> 9382 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6755"/>
9278 <source>Drop Error</source> 9383 <source>Drop Error</source>
9279 <translation>Errore Drop</translation> 9384 <translation>Errore Drop</translation>
9280 </message> 9385 </message>
9281 <message> 9386 <message>
9282 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1164"/> 9387 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1164"/>
9362 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="910"/> 9467 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="910"/>
9363 <source>No Language</source> 9468 <source>No Language</source>
9364 <translation>Nessun linguaggio</translation> 9469 <translation>Nessun linguaggio</translation>
9365 </message> 9470 </message>
9366 <message> 9471 <message>
9367 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6774"/> 9472 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6776"/>
9368 <source>Resources</source> 9473 <source>Resources</source>
9369 <translation>Risorse</translation> 9474 <translation>Risorse</translation>
9370 </message> 9475 </message>
9371 <message> 9476 <message>
9372 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6776"/> 9477 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778"/>
9373 <source>Add file...</source> 9478 <source>Add file...</source>
9374 <translation>Aggiungi file...</translation> 9479 <translation>Aggiungi file...</translation>
9375 </message> 9480 </message>
9376 <message> 9481 <message>
9377 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778"/> 9482 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6780"/>
9378 <source>Add files...</source> 9483 <source>Add files...</source>
9379 <translation>Aggiungi files...</translation> 9484 <translation>Aggiungi files...</translation>
9380 </message> 9485 </message>
9381 <message> 9486 <message>
9382 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6780"/> 9487 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6782"/>
9383 <source>Add aliased file...</source> 9488 <source>Add aliased file...</source>
9384 <translation>Aggiungi file sinonimo...</translation> 9489 <translation>Aggiungi file sinonimo...</translation>
9385 </message> 9490 </message>
9386 <message> 9491 <message>
9387 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6783"/> 9492 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6785"/>
9388 <source>Add localized resource...</source> 9493 <source>Add localized resource...</source>
9389 <translation>Aggiungi una risorsa localizzata...</translation> 9494 <translation>Aggiungi una risorsa localizzata...</translation>
9390 </message> 9495 </message>
9391 <message> 9496 <message>
9392 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6806"/> 9497 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6808"/>
9393 <source>Add file resource</source> 9498 <source>Add file resource</source>
9394 <translation>Aggiungi un file risorse</translation> 9499 <translation>Aggiungi un file risorse</translation>
9395 </message> 9500 </message>
9396 <message> 9501 <message>
9397 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6822"/> 9502 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6824"/>
9398 <source>Add file resources</source> 9503 <source>Add file resources</source>
9399 <translation>Aggiundi dei file risorse</translation> 9504 <translation>Aggiundi dei file risorse</translation>
9400 </message> 9505 </message>
9401 <message> 9506 <message>
9402 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6850"/> 9507 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852"/>
9403 <source>Add aliased file resource</source> 9508 <source>Add aliased file resource</source>
9404 <translation>Aggiungi file sinonimo delle risorse</translation> 9509 <translation>Aggiungi file sinonimo delle risorse</translation>
9405 </message> 9510 </message>
9406 <message> 9511 <message>
9407 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6914"/> 9512 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6916"/>
9408 <source>Package Diagram</source> 9513 <source>Package Diagram</source>
9409 <translation>Diagrammi del package</translation> 9514 <translation>Diagrammi del package</translation>
9410 </message> 9515 </message>
9411 <message> 9516 <message>
9412 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6914"/> 9517 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6916"/>
9413 <source>Include class attributes?</source> 9518 <source>Include class attributes?</source>
9414 <translation>Includi gli attributi della classe ?</translation> 9519 <translation>Includi gli attributi della classe ?</translation>
9415 </message> 9520 </message>
9416 <message> 9521 <message>
9417 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6948"/> 9522 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6950"/>
9418 <source>Application Diagram</source> 9523 <source>Application Diagram</source>
9419 <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation> 9524 <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation>
9420 </message> 9525 </message>
9421 <message> 9526 <message>
9422 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6948"/> 9527 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6950"/>
9423 <source>Include module names?</source> 9528 <source>Include module names?</source>
9424 <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation> 9529 <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation>
9425 </message> 9530 </message>
9426 <message> 9531 <message>
9427 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6787"/> 9532 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6789"/>
9428 <source>Add resource frame</source> 9533 <source>Add resource frame</source>
9429 <translation>Aggiungi riquadro delle risorse</translation> 9534 <translation>Aggiungi riquadro delle risorse</translation>
9430 </message> 9535 </message>
9431 <message> 9536 <message>
9432 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6287"/> 9537 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6287"/>
9477 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1253"/> 9582 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1253"/>
9478 <source>No export format given. Aborting...</source> 9583 <source>No export format given. Aborting...</source>
9479 <translation>Nessun formato di export impostato. Annullamento...</translation> 9584 <translation>Nessun formato di export impostato. Annullamento...</translation>
9480 </message> 9585 </message>
9481 <message> 9586 <message>
9482 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6934"/> 9587 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6936"/>
9483 <source>Imports Diagram</source> 9588 <source>Imports Diagram</source>
9484 <translation>Importa diagrammi</translation> 9589 <translation>Importa diagrammi</translation>
9485 </message> 9590 </message>
9486 <message> 9591 <message>
9487 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6934"/> 9592 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6936"/>
9488 <source>Include imports from external modules?</source> 9593 <source>Include imports from external modules?</source>
9489 <translation>Includi gli import dai moduli esterni ?</translation> 9594 <translation>Includi gli import dai moduli esterni ?</translation>
9490 </message> 9595 </message>
9491 <message> 9596 <message>
9492 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="816"/> 9597 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="816"/>
9557 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1284"/> 9662 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1284"/>
9558 <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> 9663 <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
9559 <translation>Selezione l&apos;analizzatore lessicale di Pygments da applicare.</translation> 9664 <translation>Selezione l&apos;analizzatore lessicale di Pygments da applicare.</translation>
9560 </message> 9665 </message>
9561 <message> 9666 <message>
9562 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7226"/> 9667 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7228"/>
9563 <source>Check spelling...</source> 9668 <source>Check spelling...</source>
9564 <translation>Controllo sillabazione...</translation> 9669 <translation>Controllo sillabazione...</translation>
9565 </message> 9670 </message>
9566 <message> 9671 <message>
9567 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="707"/> 9672 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="707"/>
9568 <source>Check spelling of selection...</source> 9673 <source>Check spelling of selection...</source>
9569 <translation>Controllo sillabazione della selezione...</translation> 9674 <translation>Controllo sillabazione della selezione...</translation>
9570 </message> 9675 </message>
9571 <message> 9676 <message>
9572 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7229"/> 9677 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7231"/>
9573 <source>Add to dictionary</source> 9678 <source>Add to dictionary</source>
9574 <translation>Aggiungi al dizionario</translation> 9679 <translation>Aggiungi al dizionario</translation>
9575 </message> 9680 </message>
9576 <message> 9681 <message>
9577 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7231"/> 9682 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7233"/>
9578 <source>Ignore All</source> 9683 <source>Ignore All</source>
9579 <translation>Ignora tutto</translation> 9684 <translation>Ignora tutto</translation>
9580 </message> 9685 </message>
9581 <message> 9686 <message>
9582 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="711"/> 9687 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="711"/>
9627 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6274"/> 9732 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6274"/>
9628 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source> 9733 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
9629 <translation>&lt;p&gt;Il file macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation> 9734 <translation>&lt;p&gt;Il file macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
9630 </message> 9735 </message>
9631 <message> 9736 <message>
9632 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6613"/> 9737 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6615"/>
9633 <source>{0} (ro)</source> 9738 <source>{0} (ro)</source>
9634 <translation>{0} (ro)</translation> 9739 <translation>{0} (ro)</translation>
9635 </message> 9740 </message>
9636 <message> 9741 <message>
9637 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6753"/> 9742 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6755"/>
9638 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source> 9743 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
9639 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è un file.&lt;/p&gt;</translation> 9744 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è un file.&lt;/p&gt;</translation>
9640 </message> 9745 </message>
9641 <message> 9746 <message>
9642 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6850"/> 9747 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852"/>
9643 <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source> 9748 <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
9644 <translation>Alias per il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation> 9749 <translation>Alias per il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
9645 </message> 9750 </message>
9646 <message> 9751 <message>
9647 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169"/> 9752 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169"/>
9727 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1210"/> 9832 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1210"/>
9728 <source>Previous change</source> 9833 <source>Previous change</source>
9729 <translation>Modifica precedente</translation> 9834 <translation>Modifica precedente</translation>
9730 </message> 9835 </message>
9731 <message> 9836 <message>
9732 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7643"/> 9837 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7645"/>
9733 <source>Sort Lines</source> 9838 <source>Sort Lines</source>
9734 <translation>Righe ordinate</translation> 9839 <translation>Righe ordinate</translation>
9735 </message> 9840 </message>
9736 <message> 9841 <message>
9737 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7643"/> 9842 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7645"/>
9738 <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> 9843 <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
9739 <translation>La selezione contiene dati non validi per un ordinamento numerico.</translation> 9844 <translation>La selezione contiene dati non validi per un ordinamento numerico.</translation>
9740 </message> 9845 </message>
9741 <message> 9846 <message>
9742 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6045"/> 9847 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6045"/>
9807 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4881"/> 9912 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4881"/>
9808 <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source> 9913 <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
9809 <translation type="unfinished"></translation> 9914 <translation type="unfinished"></translation>
9810 </message> 9915 </message>
9811 <message> 9916 <message>
9812 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7730"/> 9917 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7732"/>
9813 <source>Register Mouse Click Handler</source> 9918 <source>Register Mouse Click Handler</source>
9814 <translation type="unfinished"></translation> 9919 <translation type="unfinished"></translation>
9815 </message> 9920 </message>
9816 <message> 9921 <message>
9817 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7730"/> 9922 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7732"/>
9818 <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source> 9923 <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
9819 <translation type="unfinished"></translation> 9924 <translation type="unfinished"></translation>
9820 </message> 9925 </message>
9821 <message> 9926 <message>
9822 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="780"/> 9927 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="780"/>
13552 <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> 13657 <source>Are you sure to remove this speed dial?</source>
13553 <translation type="unfinished"></translation> 13658 <translation type="unfinished"></translation>
13554 </message> 13659 </message>
13555 </context> 13660 </context>
13556 <context> 13661 <context>
13662 <name>EricSchemeReply</name>
13663 <message>
13664 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="155"/>
13665 <source>Content blocked by AdBlock Plus</source>
13666 <translation type="unfinished">Contenuto bloccato da AdBlock Plus</translation>
13667 </message>
13668 <message>
13669 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="156"/>
13670 <source>Blocked by rule: &lt;i&gt;{0} ({1})&lt;/i&gt;</source>
13671 <translation type="unfinished"></translation>
13672 </message>
13673 <message>
13674 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="179"/>
13675 <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source>
13676 <translation type="unfinished"></translation>
13677 </message>
13678 <message>
13679 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="181"/>
13680 <source>About eric6</source>
13681 <translation type="unfinished"></translation>
13682 </message>
13683 <message>
13684 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="182"/>
13685 <source>eric6 Web Browser</source>
13686 <translation type="unfinished"></translation>
13687 </message>
13688 <message>
13689 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="183"/>
13690 <source>Search!</source>
13691 <translation type="unfinished">Cerca!</translation>
13692 </message>
13693 <message>
13694 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
13695 <source>Speed Dial</source>
13696 <translation type="unfinished"></translation>
13697 </message>
13698 <message>
13699 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
13700 <source>URL</source>
13701 <translation type="unfinished">URL</translation>
13702 </message>
13703 <message>
13704 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
13705 <source>Title</source>
13706 <translation type="unfinished">Titolo</translation>
13707 </message>
13708 <message>
13709 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
13710 <source>Apply</source>
13711 <translation type="unfinished">Applica</translation>
13712 </message>
13713 <message>
13714 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
13715 <source>Close</source>
13716 <translation type="unfinished">Chiudi</translation>
13717 </message>
13718 <message>
13719 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
13720 <source>New Page</source>
13721 <translation type="unfinished">Nuova Pagina</translation>
13722 </message>
13723 <message>
13724 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
13725 <source>Edit</source>
13726 <translation type="unfinished">Modifica</translation>
13727 </message>
13728 <message>
13729 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
13730 <source>Remove</source>
13731 <translation type="unfinished">Rimuovi</translation>
13732 </message>
13733 <message>
13734 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
13735 <source>Reload</source>
13736 <translation type="unfinished">Ricarica</translation>
13737 </message>
13738 <message>
13739 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
13740 <source>Are you sure to remove this speed dial?</source>
13741 <translation type="unfinished"></translation>
13742 </message>
13743 <message>
13744 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
13745 <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source>
13746 <translation type="unfinished"></translation>
13747 </message>
13748 <message>
13749 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
13750 <source>Load title from page</source>
13751 <translation type="unfinished">Carica il titolo dalla pagine</translation>
13752 </message>
13753 <message>
13754 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
13755 <source>Speed Dial Settings</source>
13756 <translation type="unfinished">Parametri Selezione Rapida</translation>
13757 </message>
13758 <message>
13759 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
13760 <source>Add New Page</source>
13761 <translation type="unfinished">Aggiungi una nuova pagina</translation>
13762 </message>
13763 <message>
13764 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
13765 <source>Maximum pages in a row:</source>
13766 <translation type="unfinished">Pagine al massimo in una riga:</translation>
13767 </message>
13768 <message>
13769 <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
13770 <source>Change size of pages:</source>
13771 <translation type="unfinished">Modifica lunghezza delle pagine:</translation>
13772 </message>
13773 </context>
13774 <context>
13557 <name>EricapiConfigDialog</name> 13775 <name>EricapiConfigDialog</name>
13558 <message> 13776 <message>
13559 <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="197"/> 13777 <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="197"/>
13560 <source>Select output file</source> 13778 <source>Select output file</source>
13561 <translation type="obsolete">Seleziona un file di output</translation> 13779 <translation type="obsolete">Seleziona un file di output</translation>
14510 <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="48"/> 14728 <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="48"/>
14511 <source>{0} wants to use desktop notifications.</source> 14729 <source>{0} wants to use desktop notifications.</source>
14512 <translation type="unfinished"></translation> 14730 <translation type="unfinished"></translation>
14513 </message> 14731 </message>
14514 <message> 14732 <message>
14515 <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="50"/> 14733 <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="52"/>
14516 <source>{0} wants to use your position.</source> 14734 <source>{0} wants to use your position.</source>
14517 <translation type="unfinished"></translation> 14735 <translation type="unfinished"></translation>
14518 </message> 14736 </message>
14519 <message> 14737 <message>
14520 <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="68"/> 14738 <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="83"/>
14521 <source>Allow</source> 14739 <source>Allow</source>
14522 <translation type="unfinished">Consenti</translation> 14740 <translation type="unfinished">Consenti</translation>
14523 </message> 14741 </message>
14524 <message> 14742 <message>
14525 <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="69"/> 14743 <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="84"/>
14526 <source>Deny</source> 14744 <source>Deny</source>
14527 <translation type="unfinished"></translation> 14745 <translation type="unfinished"></translation>
14528 </message> 14746 </message>
14529 <message> 14747 <message>
14530 <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="91"/> 14748 <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="106"/>
14531 <source>{0} wants to use an unknown feature.</source> 14749 <source>{0} wants to use an unknown feature.</source>
14532 <translation type="unfinished"></translation> 14750 <translation type="unfinished"></translation>
14533 </message> 14751 </message>
14534 <message> 14752 <message>
14535 <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="66"/> 14753 <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="81"/>
14536 <source>Remember</source> 14754 <source>Remember</source>
14755 <translation type="unfinished"></translation>
14756 </message>
14757 <message>
14758 <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="54"/>
14759 <source>{0} wants to use your microphone.</source>
14760 <translation type="unfinished"></translation>
14761 </message>
14762 <message>
14763 <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="56"/>
14764 <source>{0} wants to use your camera.</source>
14765 <translation type="unfinished"></translation>
14766 </message>
14767 <message>
14768 <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="58"/>
14769 <source>{0} wants to use your microphone and camera.</source>
14770 <translation type="unfinished"></translation>
14771 </message>
14772 <message>
14773 <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="60"/>
14774 <source>{0} wants to lock your mouse.</source>
14537 <translation type="unfinished"></translation> 14775 <translation type="unfinished"></translation>
14538 </message> 14776 </message>
14539 </context> 14777 </context>
14540 <context> 14778 <context>
14541 <name>FeaturePermissionsDialog</name> 14779 <name>FeaturePermissionsDialog</name>
14542 <message> 14780 <message>
14543 <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="14"/> 14781 <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="14"/>
14544 <source>HTML5 Feature Permissions</source> 14782 <source>HTML5 Feature Permissions</source>
14545 <translation type="unfinished"></translation> 14783 <translation type="unfinished"></translation>
14546 </message> 14784 </message>
14547 <message> 14785 <message>
14548 <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="27"/> 14786 <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="27"/>
14549 <source>Notifications</source> 14787 <source>Notifications</source>
14550 <translation type="unfinished">Notificazioni</translation> 14788 <translation type="unfinished">Notificazioni</translation>
14551 </message> 14789 </message>
14552 <message> 14790 <message>
14553 <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="122"/> 14791 <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="125"/>
14554 <source>Host</source> 14792 <source>Host</source>
14555 <translation type="unfinished">Host</translation> 14793 <translation type="unfinished">Host</translation>
14556 </message> 14794 </message>
14557 <message> 14795 <message>
14558 <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="127"/> 14796 <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="126"/>
14559 <source>Permission</source> 14797 <source>Permission</source>
14560 <translation type="unfinished"></translation> 14798 <translation type="unfinished"></translation>
14561 </message> 14799 </message>
14562 <message> 14800 <message>
14563 <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="150"/> 14801 <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="150"/>
14568 <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="157"/> 14806 <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="157"/>
14569 <source>Remove All</source> 14807 <source>Remove All</source>
14570 <translation type="unfinished"></translation> 14808 <translation type="unfinished"></translation>
14571 </message> 14809 </message>
14572 <message> 14810 <message>
14573 <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="97"/> 14811 <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="66"/>
14574 <source>Geolocation</source> 14812 <source>Geolocation</source>
14575 <translation type="unfinished"></translation> 14813 <translation type="unfinished"></translation>
14576 </message> 14814 </message>
14577 <message> 14815 <message>
14578 <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="37"/> 14816 <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="144"/>
14579 <source>Allow</source> 14817 <source>Allow</source>
14580 <translation type="unfinished">Consenti</translation> 14818 <translation type="unfinished">Consenti</translation>
14581 </message> 14819 </message>
14582 <message> 14820 <message>
14583 <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="38"/> 14821 <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="145"/>
14584 <source>Deny</source> 14822 <source>Deny</source>
14823 <translation type="unfinished"></translation>
14824 </message>
14825 <message>
14826 <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="48"/>
14827 <source>&amp;Remove</source>
14828 <translation type="unfinished">&amp;Rimuovi</translation>
14829 </message>
14830 <message>
14831 <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="55"/>
14832 <source>Remove &amp;All</source>
14833 <translation type="unfinished">Rimuovi &amp;Tutto</translation>
14834 </message>
14835 <message>
14836 <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="81"/>
14837 <source>Microphone</source>
14838 <translation type="unfinished"></translation>
14839 </message>
14840 <message>
14841 <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="96"/>
14842 <source>Camera</source>
14843 <translation type="unfinished"></translation>
14844 </message>
14845 <message>
14846 <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="111"/>
14847 <source>Microphone &amp;&amp; Camera</source>
14848 <translation type="unfinished"></translation>
14849 </message>
14850 <message>
14851 <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="127"/>
14852 <source>Mouse Lock</source>
14585 <translation type="unfinished"></translation> 14853 <translation type="unfinished"></translation>
14586 </message> 14854 </message>
14587 </context> 14855 </context>
14588 <context> 14856 <context>
14589 <name>FeedEditDialog</name> 14857 <name>FeedEditDialog</name>
14590 <message> 14858 <message>
14591 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="14"/> 14859 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="14"/>
14592 <source>Edit Feed Data</source> 14860 <source>Edit Feed Data</source>
14593 <translation>Modifica dati Feed</translation> 14861 <translation>Modifica dati Feed</translation>
14594 </message> 14862 </message>
14595 <message> 14863 <message>
14596 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="25"/> 14864 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="25"/>
14597 <source>Fill title and URL of a feed:</source> 14865 <source>Fill title and URL of a feed:</source>
14598 <translation>Inserimento titolo e URL di un Feed:</translation> 14866 <translation>Inserimento titolo e URL di un Feed:</translation>
14599 </message> 14867 </message>
14600 <message> 14868 <message>
14601 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="32"/> 14869 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="32"/>
14602 <source>Feed title:</source> 14870 <source>Feed title:</source>
14603 <translation>Titolo Feed:</translation> 14871 <translation>Titolo Feed:</translation>
14604 </message> 14872 </message>
14605 <message> 14873 <message>
14606 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="39"/> 14874 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="39"/>
14607 <source>Enter the title of the feed</source> 14875 <source>Enter the title of the feed</source>
14608 <translation>Digita il titolo del Feed</translation> 14876 <translation>Digita il titolo del Feed</translation>
14609 </message> 14877 </message>
14610 <message> 14878 <message>
14611 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="46"/> 14879 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="46"/>
14612 <source>Feed URL:</source> 14880 <source>Feed URL:</source>
14613 <translation>URL del Feed:</translation> 14881 <translation>URL del Feed:</translation>
14614 </message> 14882 </message>
14615 <message> 14883 <message>
14616 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="53"/> 14884 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="53"/>
14617 <source>Enter the URL of the feed</source> 14885 <source>Enter the URL of the feed</source>
14618 <translation>Digita l&apos;URL del Feed</translation> 14886 <translation>Digita l&apos;URL del Feed</translation>
14619 </message> 14887 </message>
14620 </context> 14888 </context>
14621 <context> 14889 <context>
14622 <name>FeedsDialog</name> 14890 <name>FeedsDialog</name>
14623 <message> 14891 <message>
14624 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.ui" line="14"/> 14892 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.ui" line="14"/>
14625 <source>Add Feed</source> 14893 <source>Add Feed</source>
14626 <translation>Aggiungi Feed</translation> 14894 <translation>Aggiungi Feed</translation>
14627 </message> 14895 </message>
14628 <message> 14896 <message>
14629 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.ui" line="38"/> 14897 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.ui" line="38"/>
14630 <source>Add Feeds from this site</source> 14898 <source>Add Feeds from this site</source>
14631 <translation>Aggiungi Feed da questo sito</translation> 14899 <translation>Aggiungi Feed da questo sito</translation>
14632 </message> 14900 </message>
14633 <message> 14901 <message>
14634 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="46"/> 14902 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="46"/>
14635 <source>Add</source> 14903 <source>Add</source>
14636 <translation>Aggiungi</translation> 14904 <translation>Aggiungi</translation>
14637 </message> 14905 </message>
14638 <message> 14906 <message>
14639 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="96"/> 14907 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="90"/>
14640 <source>Add RSS Feed</source> 14908 <source>Add RSS Feed</source>
14641 <translation>Aggiungi Feed RSS</translation> 14909 <translation>Aggiungi Feed RSS</translation>
14642 </message> 14910 </message>
14643 <message> 14911 <message>
14644 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="91"/> 14912 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="85"/>
14645 <source>The feed was added successfully.</source> 14913 <source>The feed was added successfully.</source>
14646 <translation>Il Feed è stato aggiunto correttamente.</translation> 14914 <translation>Il Feed è stato aggiunto correttamente.</translation>
14647 </message> 14915 </message>
14648 <message> 14916 <message>
14649 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="96"/> 14917 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="90"/>
14650 <source>The feed was already added before.</source> 14918 <source>The feed was already added before.</source>
14651 <translation>Il Feed era già stato aggiunto in precedenza.</translation> 14919 <translation>Il Feed era già stato aggiunto in precedenza.</translation>
14652 </message> 14920 </message>
14653 </context> 14921 </context>
14654 <context> 14922 <context>
14655 <name>FeedsManager</name> 14923 <name>FeedsManager</name>
14656 <message> 14924 <message>
14657 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="14"/> 14925 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="14"/>
14658 <source>Feeds Manager</source> 14926 <source>Feeds Manager</source>
14659 <translation>Gestore Feed</translation> 14927 <translation>Gestore Feed</translation>
14660 </message> 14928 </message>
14661 <message> 14929 <message>
14662 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="36"/> 14930 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="36"/>
14663 <source>News</source> 14931 <source>News</source>
14664 <translation>Novità</translation> 14932 <translation>Novità</translation>
14665 </message> 14933 </message>
14666 <message> 14934 <message>
14667 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="46"/> 14935 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="46"/>
14668 <source>Press to reload all feeds</source> 14936 <source>Press to reload all feeds</source>
14669 <translation>Premi per ricaricare tutto i Feed</translation> 14937 <translation>Premi per ricaricare tutto i Feed</translation>
14670 </message> 14938 </message>
14671 <message> 14939 <message>
14672 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="49"/> 14940 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="49"/>
14673 <source>Reload &amp;All</source> 14941 <source>Reload &amp;All</source>
14674 <translation>Ricarica &amp;Tutti</translation> 14942 <translation>Ricarica &amp;Tutti</translation>
14675 </message> 14943 </message>
14676 <message> 14944 <message>
14677 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="59"/> 14945 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="59"/>
14678 <source>Press to reload the selected feed</source> 14946 <source>Press to reload the selected feed</source>
14679 <translation>Premi per ricaricare i feed selezionati</translation> 14947 <translation>Premi per ricaricare i feed selezionati</translation>
14680 </message> 14948 </message>
14681 <message> 14949 <message>
14682 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="62"/> 14950 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="62"/>
14683 <source>&amp;Reload</source> 14951 <source>&amp;Reload</source>
14684 <translation>&amp;Ricarica</translation> 14952 <translation>&amp;Ricarica</translation>
14685 </message> 14953 </message>
14686 <message> 14954 <message>
14687 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="72"/> 14955 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="72"/>
14688 <source>Press to edit the selected feed</source> 14956 <source>Press to edit the selected feed</source>
14689 <translation>Premi per modificare i Feed selezionati</translation> 14957 <translation>Premi per modificare i Feed selezionati</translation>
14690 </message> 14958 </message>
14691 <message> 14959 <message>
14692 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="75"/> 14960 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="75"/>
14693 <source>&amp;Edit Feed</source> 14961 <source>&amp;Edit Feed</source>
14694 <translation>&amp;Modifica flusso</translation> 14962 <translation>&amp;Modifica flusso</translation>
14695 </message> 14963 </message>
14696 <message> 14964 <message>
14697 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="85"/> 14965 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="85"/>
14698 <source>Press to delete the selected feed</source> 14966 <source>Press to delete the selected feed</source>
14699 <translation>Premi per cancellare i Feed selezionati</translation> 14967 <translation>Premi per cancellare i Feed selezionati</translation>
14700 </message> 14968 </message>
14701 <message> 14969 <message>
14702 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="88"/> 14970 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="88"/>
14703 <source>&amp;Delete Feed</source> 14971 <source>&amp;Delete Feed</source>
14704 <translation>&amp;Cancella Feed</translation> 14972 <translation>&amp;Cancella Feed</translation>
14705 </message> 14973 </message>
14706 <message> 14974 <message>
14707 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/> 14975 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="180"/>
14708 <source>Duplicate Feed URL</source> 14976 <source>Duplicate Feed URL</source>
14709 <translation>Duplica Feed URL</translation> 14977 <translation>Duplica Feed URL</translation>
14710 </message> 14978 </message>
14711 <message> 14979 <message>
14712 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/> 14980 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="180"/>
14713 <source>A feed with the URL {0} exists already. Aborting...</source> 14981 <source>A feed with the URL {0} exists already. Aborting...</source>
14714 <translation>Un Feed con URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Interrotto...</translation> 14982 <translation>Un Feed con URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Interrotto...</translation>
14715 </message> 14983 </message>
14716 <message> 14984 <message>
14717 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/> 14985 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="202"/>
14718 <source>Delete Feed</source> 14986 <source>Delete Feed</source>
14719 <translation>Cancella Feed</translation> 14987 <translation>Cancella Feed</translation>
14720 </message> 14988 </message>
14721 <message> 14989 <message>
14722 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/> 14990 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="202"/>
14723 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the feed &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source> 14991 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the feed &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
14724 <translation>&lt;p&gt;Vuoi veramente cancellare il Feed &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation> 14992 <translation>&lt;p&gt;Vuoi veramente cancellare il Feed &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
14725 </message> 14993 </message>
14726 <message> 14994 <message>
14727 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="318"/> 14995 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="314"/>
14728 <source>Error fetching feed</source> 14996 <source>Error fetching feed</source>
14729 <translation>Errore nel riportare il Feed</translation> 14997 <translation>Errore nel riportare il Feed</translation>
14730 </message> 14998 </message>
14731 <message> 14999 <message>
14732 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="349"/> 15000 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="345"/>
14733 <source>&amp;Open</source> 15001 <source>&amp;Open</source>
14734 <translation>&amp;Apri</translation> 15002 <translation>&amp;Apri</translation>
14735 </message> 15003 </message>
14736 <message> 15004 <message>
14737 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="351"/> 15005 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="347"/>
14738 <source>Open in New &amp;Tab</source> 15006 <source>Open in New &amp;Tab</source>
14739 <translation>Apri in in una nuova &amp;Scheda</translation> 15007 <translation>Apri in in una nuova &amp;Scheda</translation>
14740 </message> 15008 </message>
14741 <message> 15009 <message>
14742 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="354"/> 15010 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="350"/>
14743 <source>&amp;Copy URL to Clipboard</source> 15011 <source>&amp;Copy URL to Clipboard</source>
14744 <translation>Copia &amp;URL nella Clipboard</translation> 15012 <translation>Copia &amp;URL nella Clipboard</translation>
14745 </message> 15013 </message>
14746 <message> 15014 <message>
14747 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="361"/> 15015 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="357"/>
14748 <source>&amp;Show error data</source> 15016 <source>&amp;Show error data</source>
14749 <translation>&amp;Visualizza errore</translation> 15017 <translation>&amp;Visualizza errore</translation>
14750 </message> 15018 </message>
14751 <message> 15019 <message>
14752 <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="440"/> 15020 <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="436"/>
14753 <source>Error loading feed</source> 15021 <source>Error loading feed</source>
14754 <translation>Errore nel caricare il Feed</translation> 15022 <translation>Errore nel caricare il Feed</translation>
14755 </message> 15023 </message>
14756 </context> 15024 </context>
14757 <context> 15025 <context>
15574 </message> 15842 </message>
15575 </context> 15843 </context>
15576 <context> 15844 <context>
15577 <name>FirefoxImporter</name> 15845 <name>FirefoxImporter</name>
15578 <message> 15846 <message>
15579 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/> 15847 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/>
15580 <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in the &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in</source> 15848 <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in the &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in</source>
15581 <translation>Mozilla Firefox registra i suoi segnalibri nel file di basedati SQLite &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Questo file si trova normalmente in</translation> 15849 <translation>Mozilla Firefox registra i suoi segnalibri nel file di basedati SQLite &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Questo file si trova normalmente in</translation>
15582 </message> 15850 </message>
15583 <message> 15851 <message>
15584 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/> 15852 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/>
15585 <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> 15853 <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
15586 <translation>Per cortesia scegli il file da cui iniziare ad importare i segnalibri.</translation> 15854 <translation>Per cortesia scegli il file da cui iniziare ad importare i segnalibri.</translation>
15587 </message> 15855 </message>
15588 <message> 15856 <message>
15589 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="94"/> 15857 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="94"/>
15590 <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source> 15858 <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
15591 <translation>Il file {0} non esiste.</translation> 15859 <translation>Il file {0} non esiste.</translation>
15592 </message> 15860 </message>
15593 <message> 15861 <message>
15594 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="172"/> 15862 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="172"/>
15595 <source>Unable to open database. 15863 <source>Unable to open database.
15596 Reason: {0}</source> 15864 Reason: {0}</source>
15597 <translation>Non posso aprire la base dati. 15865 <translation>Non posso aprire la base dati.
15598 Motivo: {0}</translation> 15866 Motivo: {0}</translation>
15599 </message> 15867 </message>
15600 <message> 15868 <message>
15601 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="178"/> 15869 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="178"/>
15602 <source>Mozilla Firefox Import</source> 15870 <source>Mozilla Firefox Import</source>
15603 <translation>Importazione Mozilla Firefox</translation> 15871 <translation>Importazione Mozilla Firefox</translation>
15604 </message> 15872 </message>
15605 <message> 15873 <message>
15606 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="180"/> 15874 <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="180"/>
15607 <source>Imported {0}</source> 15875 <source>Imported {0}</source>
15608 <translation>Importato {0}</translation> 15876 <translation>Importato {0}</translation>
15609 </message> 15877 </message>
15610 </context> 15878 </context>
15611 <context> 15879 <context>
15612 <name>FlashCookieManager</name> 15880 <name>FlashCookieManager</name>
15613 <message> 15881 <message>
15614 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="341"/> 15882 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="350"/>
15615 <source>!default</source> 15883 <source>!default</source>
15616 <translation type="unfinished"></translation> 15884 <translation type="unfinished"></translation>
15617 </message> 15885 </message>
15618 <message> 15886 <message>
15619 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="350"/> 15887 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="359"/>
15620 <source>!other</source> 15888 <source>!other</source>
15621 <translation type="unfinished"></translation> 15889 <translation type="unfinished"></translation>
15622 </message> 15890 </message>
15623 </context> 15891 </context>
15624 <context> 15892 <context>
15625 <name>FlashCookieManagerDialog</name> 15893 <name>FlashCookieManagerDialog</name>
15626 <message> 15894 <message>
15627 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="14"/> 15895 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="14"/>
15628 <source>Flash Cookie Management</source> 15896 <source>Flash Cookie Management</source>
15629 <translation type="unfinished"></translation> 15897 <translation type="unfinished"></translation>
15630 </message> 15898 </message>
15631 <message> 15899 <message>
15632 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="27"/> 15900 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="27"/>
15633 <source>Stored Flash Cookies</source> 15901 <source>Stored Flash Cookies</source>
15634 <translation type="unfinished"></translation> 15902 <translation type="unfinished"></translation>
15635 </message> 15903 </message>
15636 <message> 15904 <message>
15637 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="35"/> 15905 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="35"/>
15638 <source>Filter:</source> 15906 <source>Filter:</source>
15639 <translation type="unfinished"></translation> 15907 <translation type="unfinished"></translation>
15640 </message> 15908 </message>
15641 <message> 15909 <message>
15642 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="42"/> 15910 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="42"/>
15643 <source>Enter cookie filter string</source> 15911 <source>Enter cookie filter string</source>
15644 <translation type="unfinished"></translation> 15912 <translation type="unfinished"></translation>
15645 </message> 15913 </message>
15646 <message> 15914 <message>
15647 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="49"/> 15915 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="49"/>
15648 <source>Stored Flash Cookies:</source> 15916 <source>Stored Flash Cookies:</source>
15649 <translation type="unfinished"></translation> 15917 <translation type="unfinished"></translation>
15650 </message> 15918 </message>
15651 <message> 15919 <message>
15652 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="63"/> 15920 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="63"/>
15653 <source>Origin</source> 15921 <source>Origin</source>
15654 <translation type="unfinished"></translation> 15922 <translation type="unfinished"></translation>
15655 </message> 15923 </message>
15656 <message> 15924 <message>
15657 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="88"/> 15925 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="88"/>
15658 <source>Press to reload Flash cookies from disk</source> 15926 <source>Press to reload Flash cookies from disk</source>
15659 <translation type="unfinished"></translation> 15927 <translation type="unfinished"></translation>
15660 </message> 15928 </message>
15661 <message> 15929 <message>
15662 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="91"/> 15930 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="91"/>
15663 <source>Reload</source> 15931 <source>Reload</source>
15664 <translation type="unfinished">Ricarica</translation> 15932 <translation type="unfinished">Ricarica</translation>
15665 </message> 15933 </message>
15666 <message> 15934 <message>
15667 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="106"/> 15935 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="106"/>
15668 <source>Name:</source> 15936 <source>Name:</source>
15669 <translation type="unfinished">Nome:</translation> 15937 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
15670 </message> 15938 </message>
15671 <message> 15939 <message>
15672 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="193"/> 15940 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="193"/>
15673 <source>&lt;no flash cookie selected&gt;</source> 15941 <source>&lt;no flash cookie selected&gt;</source>
15674 <translation type="unfinished"></translation> 15942 <translation type="unfinished"></translation>
15675 </message> 15943 </message>
15676 <message> 15944 <message>
15677 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="123"/> 15945 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="123"/>
15678 <source>Size:</source> 15946 <source>Size:</source>
15679 <translation type="unfinished">DImensione:</translation> 15947 <translation type="unfinished">DImensione:</translation>
15680 </message> 15948 </message>
15681 <message> 15949 <message>
15682 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/> 15950 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/>
15683 <source>Origin:</source> 15951 <source>Origin:</source>
15684 <translation type="unfinished"></translation> 15952 <translation type="unfinished"></translation>
15685 </message> 15953 </message>
15686 <message> 15954 <message>
15687 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="151"/> 15955 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="151"/>
15688 <source>Last Modified:</source> 15956 <source>Last Modified:</source>
15689 <translation type="unfinished"></translation> 15957 <translation type="unfinished"></translation>
15690 </message> 15958 </message>
15691 <message> 15959 <message>
15692 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="167"/> 15960 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="167"/>
15693 <source>Contents:</source> 15961 <source>Contents:</source>
15694 <translation type="unfinished">Contenuti:</translation> 15962 <translation type="unfinished">Contenuti:</translation>
15695 </message> 15963 </message>
15696 <message> 15964 <message>
15697 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="194"/> 15965 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="194"/>
15698 <source>Path:</source> 15966 <source>Path:</source>
15699 <translation type="unfinished">Percorso:</translation> 15967 <translation type="unfinished">Percorso:</translation>
15700 </message> 15968 </message>
15701 <message> 15969 <message>
15702 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="212"/> 15970 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="212"/>
15703 <source>Press to remove all flash cookies</source> 15971 <source>Press to remove all flash cookies</source>
15704 <translation type="unfinished"></translation> 15972 <translation type="unfinished"></translation>
15705 </message> 15973 </message>
15706 <message> 15974 <message>
15707 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="215"/> 15975 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="215"/>
15708 <source>Remove All Cookies</source> 15976 <source>Remove All Cookies</source>
15709 <translation type="unfinished"></translation> 15977 <translation type="unfinished"></translation>
15710 </message> 15978 </message>
15711 <message> 15979 <message>
15712 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="222"/> 15980 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="222"/>
15713 <source>Press to remove selected flash cookies</source> 15981 <source>Press to remove selected flash cookies</source>
15714 <translation type="unfinished"></translation> 15982 <translation type="unfinished"></translation>
15715 </message> 15983 </message>
15716 <message> 15984 <message>
15717 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="213"/> 15985 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="213"/>
15718 <source>Remove Cookie</source> 15986 <source>Remove Cookie</source>
15719 <translation type="unfinished"></translation> 15987 <translation type="unfinished"></translation>
15720 </message> 15988 </message>
15721 <message> 15989 <message>
15722 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="248"/> 15990 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="248"/>
15723 <source>Flash Cookies Lists</source> 15991 <source>Flash Cookies Lists</source>
15724 <translation type="unfinished"></translation> 15992 <translation type="unfinished"></translation>
15725 </message> 15993 </message>
15726 <message> 15994 <message>
15727 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="254"/> 15995 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="254"/>
15728 <source>&lt;b&gt;Flash cookie whitelist&lt;/b&gt;</source> 15996 <source>&lt;b&gt;Flash cookie whitelist&lt;/b&gt;</source>
15729 <translation type="unfinished"></translation> 15997 <translation type="unfinished"></translation>
15730 </message> 15998 </message>
15731 <message> 15999 <message>
15732 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="261"/> 16000 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="261"/>
15733 <source>&lt;b&gt;Flash cookie blacklist&lt;/b&gt;</source> 16001 <source>&lt;b&gt;Flash cookie blacklist&lt;/b&gt;</source>
15734 <translation type="unfinished"></translation> 16002 <translation type="unfinished"></translation>
15735 </message> 16003 </message>
15736 <message> 16004 <message>
15737 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="268"/> 16005 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="268"/>
15738 <source>Flash cookies from these origins will not be deleted automatically. (Also detection of them will not be notified to user.)</source> 16006 <source>Flash cookies from these origins will not be deleted automatically. (Also detection of them will not be notified to user.)</source>
15739 <translation type="unfinished"></translation> 16007 <translation type="unfinished"></translation>
15740 </message> 16008 </message>
15741 <message> 16009 <message>
15742 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="278"/> 16010 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="278"/>
15743 <source>Flash cookies from these origins will be deleted without any notification.</source> 16011 <source>Flash cookies from these origins will be deleted without any notification.</source>
15744 <translation type="unfinished"></translation> 16012 <translation type="unfinished"></translation>
15745 </message> 16013 </message>
15746 <message> 16014 <message>
15747 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="329"/> 16015 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="329"/>
15748 <source>Press to remove selected origins from the whitelist</source> 16016 <source>Press to remove selected origins from the whitelist</source>
15749 <translation type="unfinished"></translation> 16017 <translation type="unfinished"></translation>
15750 </message> 16018 </message>
15751 <message> 16019 <message>
15752 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="382"/> 16020 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="382"/>
15753 <source>Remove</source> 16021 <source>Remove</source>
15754 <translation type="unfinished">Rimuovi</translation> 16022 <translation type="unfinished">Rimuovi</translation>
15755 </message> 16023 </message>
15756 <message> 16024 <message>
15757 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="339"/> 16025 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="339"/>
15758 <source>Press to add an origin to the whitelist</source> 16026 <source>Press to add an origin to the whitelist</source>
15759 <translation type="unfinished"></translation> 16027 <translation type="unfinished"></translation>
15760 </message> 16028 </message>
15761 <message> 16029 <message>
15762 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="392"/> 16030 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="392"/>
15763 <source>Add...</source> 16031 <source>Add...</source>
15764 <translation type="unfinished">Aggiungi...</translation> 16032 <translation type="unfinished">Aggiungi...</translation>
15765 </message> 16033 </message>
15766 <message> 16034 <message>
15767 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="379"/> 16035 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="379"/>
15768 <source>Press to remove selected origins from the blacklist</source> 16036 <source>Press to remove selected origins from the blacklist</source>
15769 <translation type="unfinished"></translation> 16037 <translation type="unfinished"></translation>
15770 </message> 16038 </message>
15771 <message> 16039 <message>
15772 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="389"/> 16040 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="389"/>
15773 <source>Press to add an origin to the blacklist</source> 16041 <source>Press to add an origin to the blacklist</source>
15774 <translation type="unfinished"></translation> 16042 <translation type="unfinished"></translation>
15775 </message> 16043 </message>
15776 <message> 16044 <message>
15777 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="230"/> 16045 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="230"/>
15778 <source>Add to whitelist</source> 16046 <source>Add to whitelist</source>
15779 <translation type="unfinished"></translation> 16047 <translation type="unfinished"></translation>
15780 </message> 16048 </message>
15781 <message> 16049 <message>
15782 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="97"/> 16050 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="97"/>
15783 <source>The server &apos;{0}&apos; is already in the blacklist. Please remove it first.</source> 16051 <source>The server &apos;{0}&apos; is already in the blacklist. Please remove it first.</source>
15784 <translation type="unfinished"></translation> 16052 <translation type="unfinished"></translation>
15785 </message> 16053 </message>
15786 <message> 16054 <message>
15787 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="229"/> 16055 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="229"/>
15788 <source>Add to blacklist</source> 16056 <source>Add to blacklist</source>
15789 <translation type="unfinished"></translation> 16057 <translation type="unfinished"></translation>
15790 </message> 16058 </message>
15791 <message> 16059 <message>
15792 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="141"/> 16060 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="141"/>
15793 <source>The server &apos;{0}&apos; is already in the whitelist. Please remove it first.</source> 16061 <source>The server &apos;{0}&apos; is already in the whitelist. Please remove it first.</source>
15794 <translation type="unfinished"></translation> 16062 <translation type="unfinished"></translation>
15795 </message> 16063 </message>
15796 <message> 16064 <message>
15797 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="196"/> 16065 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="196"/>
15798 <source>Remove Cookie Group</source> 16066 <source>Remove Cookie Group</source>
15799 <translation type="unfinished"></translation> 16067 <translation type="unfinished"></translation>
15800 </message> 16068 </message>
15801 <message> 16069 <message>
15802 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="366"/> 16070 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="366"/>
15803 <source> (settings)</source> 16071 <source> (settings)</source>
15804 <translation type="unfinished"></translation> 16072 <translation type="unfinished"></translation>
15805 </message> 16073 </message>
15806 <message> 16074 <message>
15807 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="376"/> 16075 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="376"/>
15808 <source>{0}{1}</source> 16076 <source>{0}{1}</source>
15809 <comment>name and suffix</comment> 16077 <comment>name and suffix</comment>
15810 <translation type="unfinished"></translation> 16078 <translation type="unfinished"></translation>
15811 </message> 16079 </message>
15812 <message> 16080 <message>
15813 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="207"/> 16081 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="207"/>
15814 <source>{0} Byte</source> 16082 <source>{0} Byte</source>
15815 <translation type="unfinished"></translation> 16083 <translation type="unfinished"></translation>
15816 </message> 16084 </message>
15817 <message> 16085 <message>
15818 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/> 16086 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/>
15819 <source>Remove All</source> 16087 <source>Remove All</source>
15820 <translation type="unfinished"></translation> 16088 <translation type="unfinished"></translation>
15821 </message> 16089 </message>
15822 <message> 16090 <message>
15823 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/> 16091 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/>
15824 <source>Do you really want to delete all flash cookies on your computer?</source> 16092 <source>Do you really want to delete all flash cookies on your computer?</source>
15825 <translation type="unfinished"></translation> 16093 <translation type="unfinished"></translation>
15826 </message> 16094 </message>
15827 <message> 16095 <message>
15828 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="370"/> 16096 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="370"/>
15829 <source> [new]</source> 16097 <source> [new]</source>
15830 <translation type="unfinished"></translation> 16098 <translation type="unfinished"></translation>
15831 </message> 16099 </message>
15832 </context> 16100 </context>
15833 <context> 16101 <context>
15834 <name>FlashCookieNotification</name> 16102 <name>FlashCookieNotification</name>
15835 <message> 16103 <message>
15836 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="41"/> 16104 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="41"/>
15837 <source>A new flash cookie was detected.</source> 16105 <source>A new flash cookie was detected.</source>
15838 <translation type="unfinished"></translation> 16106 <translation type="unfinished"></translation>
15839 </message> 16107 </message>
15840 <message> 16108 <message>
15841 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="43"/> 16109 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="43"/>
15842 <source>{0} new flash cookies were detected.</source> 16110 <source>{0} new flash cookies were detected.</source>
15843 <translation type="unfinished"></translation> 16111 <translation type="unfinished"></translation>
15844 </message> 16112 </message>
15845 <message> 16113 <message>
15846 <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="54"/> 16114 <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="54"/>
15847 <source>View</source> 16115 <source>View</source>
15848 <translation type="unfinished">Visualizza</translation> 16116 <translation type="unfinished">Visualizza</translation>
15849 </message> 16117 </message>
15850 </context> 16118 </context>
15851 <context> 16119 <context>
16008 </message> 16276 </message>
16009 </context> 16277 </context>
16010 <context> 16278 <context>
16011 <name>FtpSyncHandler</name> 16279 <name>FtpSyncHandler</name>
16012 <message> 16280 <message>
16013 <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="335"/> 16281 <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="332"/>
16014 <source>Cannot log in to FTP host.</source> 16282 <source>Cannot log in to FTP host.</source>
16015 <translation>Non è possibile collegarsi ad un host FTP.</translation> 16283 <translation>Non è possibile collegarsi ad un host FTP.</translation>
16016 </message> 16284 </message>
16017 <message> 16285 <message>
16018 <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="343"/> 16286 <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="340"/>
16019 <source>Synchronization finished.</source> 16287 <source>Synchronization finished.</source>
16020 <translation>Sincronizzazione finita.</translation> 16288 <translation>Sincronizzazione finita.</translation>
16021 </message> 16289 </message>
16022 <message> 16290 <message>
16023 <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="265"/> 16291 <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="266"/>
16024 <source>No synchronization required.</source> 16292 <source>No synchronization required.</source>
16025 <translation>Non è richiesta sincronizzazione.</translation> 16293 <translation>Non è richiesta sincronizzazione.</translation>
16026 </message> 16294 </message>
16027 </context> 16295 </context>
16028 <context> 16296 <context>
16140 </message> 16408 </message>
16141 </context> 16409 </context>
16142 <context> 16410 <context>
16143 <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name> 16411 <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name>
16144 <message> 16412 <message>
16145 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="105"/> 16413 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="105"/>
16146 <source>GreaseMonkey Script Installation</source> 16414 <source>GreaseMonkey Script Installation</source>
16147 <translation>Installazione script GreaseMonkey</translation> 16415 <translation>Installazione script GreaseMonkey</translation>
16148 </message> 16416 </message>
16149 <message> 16417 <message>
16150 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="51"/> 16418 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="51"/>
16151 <source>&lt;h2&gt;GreaseMonkey Script Installation&lt;/h2&gt;</source> 16419 <source>&lt;h2&gt;GreaseMonkey Script Installation&lt;/h2&gt;</source>
16152 <translation>&lt;h2&gt;Installazione script GreaseMonkey&lt;/h2&gt;</translation> 16420 <translation>&lt;h2&gt;Installazione script GreaseMonkey&lt;/h2&gt;</translation>
16153 </message> 16421 </message>
16154 <message> 16422 <message>
16155 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="73"/> 16423 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="73"/>
16156 <source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source> 16424 <source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source>
16157 <translation>Stai per installare questo script utente in GreaseMonkey:</translation> 16425 <translation>Stai per installare questo script utente in GreaseMonkey:</translation>
16158 </message> 16426 </message>
16159 <message> 16427 <message>
16160 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="86"/> 16428 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="86"/>
16161 <source>&lt;b&gt;You should only install scripts from sources you trust!&lt;/b&gt;</source> 16429 <source>&lt;b&gt;You should only install scripts from sources you trust!&lt;/b&gt;</source>
16162 <translation>&lt;b&gt;Dovresti installare scripts da siti di cui si è sicuri!&lt;/b&gt;</translation> 16430 <translation>&lt;b&gt;Dovresti installare scripts da siti di cui si è sicuri!&lt;/b&gt;</translation>
16163 </message> 16431 </message>
16164 <message> 16432 <message>
16165 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="96"/> 16433 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="96"/>
16166 <source>Are you sure you want to install it?</source> 16434 <source>Are you sure you want to install it?</source>
16167 <translation>Sei sicuro di volerlo installare?</translation> 16435 <translation>Sei sicuro di volerlo installare?</translation>
16168 </message> 16436 </message>
16169 <message> 16437 <message>
16170 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="114"/> 16438 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="114"/>
16171 <source>Press to open an editor with the script&apos;s source</source> 16439 <source>Press to open an editor with the script&apos;s source</source>
16172 <translation>Premi il tasto per aprire un editor con il sorgente dello script</translation> 16440 <translation>Premi il tasto per aprire un editor con il sorgente dello script</translation>
16173 </message> 16441 </message>
16174 <message> 16442 <message>
16175 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="117"/> 16443 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="117"/>
16176 <source>Show source code of script</source> 16444 <source>Show source code of script</source>
16177 <translation>Visualizza il codice sorgente dello script</translation> 16445 <translation>Visualizza il codice sorgente dello script</translation>
16178 </message> 16446 </message>
16179 <message> 16447 <message>
16180 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="56"/> 16448 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="56"/>
16181 <source>&lt;p&gt;runs at:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source> 16449 <source>&lt;p&gt;runs at:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
16182 <translation>&lt;p&gt;Esegue a:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation> 16450 <translation>&lt;p&gt;Esegue a:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
16183 </message> 16451 </message>
16184 <message> 16452 <message>
16185 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="60"/> 16453 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="60"/>
16186 <source>&lt;p&gt;does not run at:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source> 16454 <source>&lt;p&gt;does not run at:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
16187 <translation>&lt;p&gt;Non esegue a:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation> 16455 <translation>&lt;p&gt;Non esegue a:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
16188 </message> 16456 </message>
16189 <message> 16457 <message>
16190 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="90"/> 16458 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="90"/>
16191 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; installed successfully.&lt;/p&gt;</source> 16459 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; installed successfully.&lt;/p&gt;</source>
16192 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; installato correttamente.&lt;/p&gt;</translation> 16460 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; installato correttamente.&lt;/p&gt;</translation>
16193 </message> 16461 </message>
16194 <message> 16462 <message>
16195 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="95"/> 16463 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="95"/>
16196 <source>&lt;p&gt;Cannot install script.&lt;/p&gt;</source> 16464 <source>&lt;p&gt;Cannot install script.&lt;/p&gt;</source>
16197 <translation>&lt;p&gt;Non posso installare lo script&lt;/p&gt;</translation> 16465 <translation>&lt;p&gt;Non posso installare lo script&lt;/p&gt;</translation>
16198 </message> 16466 </message>
16199 </context> 16467 </context>
16200 <context> 16468 <context>
16201 <name>GreaseMonkeyConfigurationDialog</name> 16469 <name>GreaseMonkeyConfigurationDialog</name>
16202 <message> 16470 <message>
16203 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="14"/> 16471 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="14"/>
16204 <source>GreaseMonkey Scripts Configuration</source> 16472 <source>GreaseMonkey Scripts Configuration</source>
16205 <translation>Configurazione degli script GreaseMonkey</translation> 16473 <translation>Configurazione degli script GreaseMonkey</translation>
16206 </message> 16474 </message>
16207 <message> 16475 <message>
16208 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="51"/> 16476 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="51"/>
16209 <source>&lt;h2&gt;GreaseMonkey Scripts&lt;/h2&gt;</source> 16477 <source>&lt;h2&gt;GreaseMonkey Scripts&lt;/h2&gt;</source>
16210 <translation>&lt;h2&gt;Script GreaseMonkey&lt;/h2&gt;</translation> 16478 <translation>&lt;h2&gt;Script GreaseMonkey&lt;/h2&gt;</translation>
16211 </message> 16479 </message>
16212 <message> 16480 <message>
16213 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="123"/> 16481 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="123"/>
16214 <source>Press to open the scripts directory</source> 16482 <source>Press to open the scripts directory</source>
16215 <translation>Premi il tasto per aprire la cartella degli script</translation> 16483 <translation>Premi il tasto per aprire la cartella degli script</translation>
16216 </message> 16484 </message>
16217 <message> 16485 <message>
16218 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="126"/> 16486 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="126"/>
16219 <source>Open Scripts Directory</source> 16487 <source>Open Scripts Directory</source>
16220 <translation>Apri la cartella degli script</translation> 16488 <translation>Apri la cartella degli script</translation>
16221 </message> 16489 </message>
16222 <message> 16490 <message>
16223 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="153"/> 16491 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="152"/>
16224 <source>Remove Script</source> 16492 <source>Remove Script</source>
16225 <translation>Cancella Script</translation> 16493 <translation>Cancella Script</translation>
16226 </message> 16494 </message>
16227 <message> 16495 <message>
16228 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="153"/> 16496 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="152"/>
16229 <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source> 16497 <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
16230 <translation>&lt;p&gt;Vuoi veramente rimuovere &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation> 16498 <translation>&lt;p&gt;Vuoi veramente rimuovere &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
16231 </message> 16499 </message>
16232 <message> 16500 <message>
16233 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="73"/> 16501 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="73"/>
16234 <source>Double clicking script will show additional information.</source> 16502 <source>Double clicking script will show additional information.</source>
16235 <translation>Doppio click sullo scirpt visualizza informazioni aggiuntive.</translation> 16503 <translation>Doppio click sullo scirpt visualizza informazioni aggiuntive.</translation>
16236 </message> 16504 </message>
16237 <message> 16505 <message>
16238 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="99"/> 16506 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="99"/>
16239 <source>&lt;p&gt;Get more scripts from &lt;a href=&quot;https://greasyfork.org/&quot;&gt;greasyfork.org&lt;/a&gt; or via &lt;a href=&quot;http://wiki.greasespot.net/User_Script_Hosting&quot;&gt;Greasespot Wiki.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source> 16507 <source>&lt;p&gt;Get more scripts from &lt;a href=&quot;https://greasyfork.org/&quot;&gt;greasyfork.org&lt;/a&gt; or via &lt;a href=&quot;http://wiki.greasespot.net/User_Script_Hosting&quot;&gt;Greasespot Wiki.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
16240 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Aggiungi altri script da &lt;a href=&quot;www.userscript.org&quot;&gt;userscript.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation> 16508 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Aggiungi altri script da &lt;a href=&quot;www.userscript.org&quot;&gt;userscript.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
16241 </message> 16509 </message>
16242 </context> 16510 </context>
16243 <context> 16511 <context>
16244 <name>GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog</name> 16512 <name>GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog</name>
16245 <message> 16513 <message>
16246 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="48"/> 16514 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="48"/>
16247 <source>&lt;h2&gt;GreaseMonkey Script Details&lt;/h2&gt;</source> 16515 <source>&lt;h2&gt;GreaseMonkey Script Details&lt;/h2&gt;</source>
16248 <translation>&lt;h2&gt;Dettagli degli script GreaseMonkey&lt;/h2&gt;</translation> 16516 <translation>&lt;h2&gt;Dettagli degli script GreaseMonkey&lt;/h2&gt;</translation>
16249 </message> 16517 </message>
16250 <message> 16518 <message>
16251 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="72"/> 16519 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="72"/>
16252 <source>Name:</source> 16520 <source>Name:</source>
16253 <translation>Nome:</translation> 16521 <translation>Nome:</translation>
16254 </message> 16522 </message>
16255 <message> 16523 <message>
16256 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="89"/> 16524 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="89"/>
16257 <source>Version:</source> 16525 <source>Version:</source>
16258 <translation>Versione:</translation> 16526 <translation>Versione:</translation>
16259 </message> 16527 </message>
16260 <message> 16528 <message>
16261 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="106"/> 16529 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="106"/>
16262 <source>URL:</source> 16530 <source>URL:</source>
16263 <translation>URL:</translation> 16531 <translation>URL:</translation>
16264 </message> 16532 </message>
16265 <message> 16533 <message>
16266 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="123"/> 16534 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="123"/>
16267 <source>Start at:</source> 16535 <source>Start at:</source>
16268 <translation>Inizia a:</translation> 16536 <translation>Inizia a:</translation>
16269 </message> 16537 </message>
16270 <message> 16538 <message>
16271 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="140"/> 16539 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="140"/>
16272 <source>Description:</source> 16540 <source>Description:</source>
16273 <translation>Descrizione:</translation> 16541 <translation>Descrizione:</translation>
16274 </message> 16542 </message>
16275 <message> 16543 <message>
16276 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="153"/> 16544 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="153"/>
16277 <source>Runs at:</source> 16545 <source>Runs at:</source>
16278 <translation>Esegue a:</translation> 16546 <translation>Esegue a:</translation>
16279 </message> 16547 </message>
16280 <message> 16548 <message>
16281 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="166"/> 16549 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="166"/>
16282 <source>Does not run at:</source> 16550 <source>Does not run at:</source>
16283 <translation>Non esegue a:</translation> 16551 <translation>Non esegue a:</translation>
16284 </message> 16552 </message>
16285 <message> 16553 <message>
16286 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="183"/> 16554 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="183"/>
16287 <source>Press to open an editor with the script&apos;s source</source> 16555 <source>Press to open an editor with the script&apos;s source</source>
16288 <translation>Premi il tasto per aprire un editor con il sorgente dello script</translation> 16556 <translation>Premi il tasto per aprire un editor con il sorgente dello script</translation>
16289 </message> 16557 </message>
16290 <message> 16558 <message>
16291 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="186"/> 16559 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="186"/>
16292 <source>Show source code of script</source> 16560 <source>Show source code of script</source>
16293 <translation>Visualizza il codice sorgente dello script</translation> 16561 <translation>Visualizza il codice sorgente dello script</translation>
16294 </message> 16562 </message>
16295 <message> 16563 <message>
16296 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="43"/> 16564 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="43"/>
16297 <source>Script Details of {0}</source> 16565 <source>Script Details of {0}</source>
16298 <translation>Dettagli dello script {0}</translation> 16566 <translation>Dettagli dello script {0}</translation>
16299 </message> 16567 </message>
16300 </context> 16568 </context>
16301 <context> 16569 <context>
16302 <name>GreaseMonkeyDownloader</name> 16570 <name>GreaseMonkeyDownloader</name>
16303 <message> 16571 <message>
16304 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="168"/> 16572 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="166"/>
16305 <source>GreaseMonkey Download</source> 16573 <source>GreaseMonkey Download</source>
16306 <translation>Scarico GreaseMonkey</translation> 16574 <translation>Scarico GreaseMonkey</translation>
16307 </message> 16575 </message>
16308 <message> 16576 <message>
16309 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="123"/> 16577 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="122"/>
16310 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened for writing.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source> 16578 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened for writing.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
16311 <translation>&lt;p&gt;Il flusso &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere aperto in scrittura.&lt;br/&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation> 16579 <translation>&lt;p&gt;Il flusso &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere aperto in scrittura.&lt;br/&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
16312 </message> 16580 </message>
16313 <message> 16581 <message>
16314 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="168"/> 16582 <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="166"/>
16315 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already installed.&lt;/p&gt;</source> 16583 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already installed.&lt;/p&gt;</source>
16316 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è già installato.&lt;/p&gt;</translation> 16584 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è già installato.&lt;/p&gt;</translation>
16317 </message> 16585 </message>
16318 </context> 16586 </context>
16319 <context> 16587 <context>
16916 </message> 17184 </message>
16917 </context> 17185 </context>
16918 <context> 17186 <context>
16919 <name>HelpDocsInstaller</name> 17187 <name>HelpDocsInstaller</name>
16920 <message> 17188 <message>
16921 <location filename="../Helpviewer/HelpDocsInstaller.py" line="230"/> 17189 <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="233"/>
16922 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be registered. &lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source> 17190 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be registered. &lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
16923 <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere registrato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation> 17191 <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere registrato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
16924 </message> 17192 </message>
16925 </context> 17193 </context>
16926 <context> 17194 <context>
17190 </message> 17458 </message>
17191 </context> 17459 </context>
17192 <context> 17460 <context>
17193 <name>HelpIndexWidget</name> 17461 <name>HelpIndexWidget</name>
17194 <message> 17462 <message>
17195 <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="47"/> 17463 <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="47"/>
17196 <source>&amp;Look for:</source> 17464 <source>&amp;Look for:</source>
17197 <translation>Contro&amp;lla per:</translation> 17465 <translation>Contro&amp;lla per:</translation>
17198 </message> 17466 </message>
17199 <message> 17467 <message>
17200 <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="146"/> 17468 <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="146"/>
17201 <source>Open Link</source> 17469 <source>Open Link</source>
17202 <translation>Apri collegamento</translation> 17470 <translation>Apri collegamento</translation>
17203 </message> 17471 </message>
17204 <message> 17472 <message>
17205 <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="147"/> 17473 <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="147"/>
17206 <source>Open Link in New Tab</source> 17474 <source>Open Link in New Tab</source>
17207 <translation>Apri link in una nuova scheda</translation> 17475 <translation>Apri link in una nuova scheda</translation>
17208 </message> 17476 </message>
17209 </context> 17477 </context>
17210 <context> 17478 <context>
17289 </message> 17557 </message>
17290 </context> 17558 </context>
17291 <context> 17559 <context>
17292 <name>HelpSearchWidget</name> 17560 <name>HelpSearchWidget</name>
17293 <message> 17561 <message>
17294 <location filename="../Helpviewer/HelpSearchWidget.py" line="132"/> 17562 <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="132"/>
17295 <source>Open Link</source> 17563 <source>Open Link</source>
17296 <translation>Apri collegamento</translation> 17564 <translation>Apri collegamento</translation>
17297 </message> 17565 </message>
17298 <message> 17566 <message>
17299 <location filename="../Helpviewer/HelpSearchWidget.py" line="133"/> 17567 <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="133"/>
17300 <source>Open Link in New Tab</source> 17568 <source>Open Link in New Tab</source>
17301 <translation>Apri collegamento in una nuova scheda</translation> 17569 <translation>Apri collegamento in una nuova scheda</translation>
17302 </message> 17570 </message>
17303 </context> 17571 </context>
17304 <context> 17572 <context>
17477 </message> 17745 </message>
17478 </context> 17746 </context>
17479 <context> 17747 <context>
17480 <name>HelpTocWidget</name> 17748 <name>HelpTocWidget</name>
17481 <message> 17749 <message>
17482 <location filename="../Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="150"/> 17750 <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="158"/>
17483 <source>Open Link</source> 17751 <source>Open Link</source>
17484 <translation>Apri collegamento</translation> 17752 <translation>Apri collegamento</translation>
17485 </message> 17753 </message>
17486 <message> 17754 <message>
17487 <location filename="../Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="151"/> 17755 <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="159"/>
17488 <source>Open Link in New Tab</source> 17756 <source>Open Link in New Tab</source>
17489 <translation>Apri collegamento in una nuova scheda</translation> 17757 <translation>Apri collegamento in una nuova scheda</translation>
17490 </message> 17758 </message>
17491 </context> 17759 </context>
17492 <context> 17760 <context>
17493 <name>HelpTopicDialog</name> 17761 <name>HelpTopicDialog</name>
17494 <message> 17762 <message>
17495 <location filename="../Helpviewer/HelpTopicDialog.ui" line="13"/> 17763 <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.ui" line="13"/>
17496 <source>Select Help Topic</source> 17764 <source>Select Help Topic</source>
17497 <translation>Seleziona un argomento dell&apos;Help</translation> 17765 <translation>Seleziona un argomento dell&apos;Help</translation>
17498 </message> 17766 </message>
17499 <message> 17767 <message>
17500 <location filename="../Helpviewer/HelpTopicDialog.ui" line="19"/> 17768 <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.ui" line="19"/>
17501 <source>&amp;Topics:</source> 17769 <source>&amp;Topics:</source>
17502 <translation>Argomen&amp;to:</translation> 17770 <translation>Argomen&amp;to:</translation>
17503 </message> 17771 </message>
17504 <message> 17772 <message>
17505 <location filename="../Helpviewer/HelpTopicDialog.py" line="34"/> 17773 <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.py" line="34"/>
17506 <source>Choose a &amp;topic for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source> 17774 <source>Choose a &amp;topic for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
17507 <translation>Scegli un argomen&amp;to per &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation> 17775 <translation>Scegli un argomen&amp;to per &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
17508 </message> 17776 </message>
17509 </context> 17777 </context>
17510 <context> 17778 <context>
18233 </message> 18501 </message>
18234 </context> 18502 </context>
18235 <context> 18503 <context>
18236 <name>HelpWindow</name> 18504 <name>HelpWindow</name>
18237 <message> 18505 <message>
18238 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> 18506 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="472"/>
18239 <source>New Window</source> 18507 <source>New Window</source>
18240 <translation>Nuova finestra</translation> 18508 <translation>Nuova finestra</translation>
18241 </message> 18509 </message>
18242 <message> 18510 <message>
18243 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2032"/> 18511 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2030"/>
18244 <source>Open File</source> 18512 <source>Open File</source>
18245 <translation>Apri File</translation> 18513 <translation>Apri File</translation>
18246 </message> 18514 </message>
18247 <message> 18515 <message>
18248 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="489"/> 18516 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
18249 <source>&amp;Open File</source> 18517 <source>&amp;Open File</source>
18250 <translation>&amp;Apri File</translation> 18518 <translation>&amp;Apri File</translation>
18251 </message> 18519 </message>
18252 <message> 18520 <message>
18253 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/> 18521 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/>
18254 <source>Open a help file for display</source> 18522 <source>Open a help file for display</source>
18255 <translation>Apri un file di help per la visualizzazione</translation> 18523 <translation>Apri un file di help per la visualizzazione</translation>
18256 </message> 18524 </message>
18257 <message> 18525 <message>
18258 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/> 18526 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/>
18259 <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source> 18527 <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
18260 <translation>&lt;b&gt;Apri file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo apre un nuovo file di help per la visualizzazione. Fa apparire un dialogo sdi selezione.&lt;/p&gt;</translation> 18528 <translation>&lt;b&gt;Apri file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo apre un nuovo file di help per la visualizzazione. Fa apparire un dialogo sdi selezione.&lt;/p&gt;</translation>
18261 </message> 18529 </message>
18262 <message> 18530 <message>
18263 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="602"/> 18531 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
18264 <source>Print</source> 18532 <source>Print</source>
18265 <translation>Stampa</translation> 18533 <translation>Stampa</translation>
18266 </message> 18534 </message>
18267 <message> 18535 <message>
18268 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="602"/> 18536 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
18269 <source>&amp;Print</source> 18537 <source>&amp;Print</source>
18270 <translation>Stam&amp;pa</translation> 18538 <translation>Stam&amp;pa</translation>
18271 </message> 18539 </message>
18272 <message> 18540 <message>
18273 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> 18541 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
18274 <source>Print the displayed help</source> 18542 <source>Print the displayed help</source>
18275 <translation>Stampa l&apos;help mostrato</translation> 18543 <translation>Stampa l&apos;help mostrato</translation>
18276 </message> 18544 </message>
18277 <message> 18545 <message>
18278 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/> 18546 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/>
18279 <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source> 18547 <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
18280 <translation>&lt;b&gt;Stampa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stampa il testo di help visualizzato.&lt;/p&gt;</translation> 18548 <translation>&lt;b&gt;Stampa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stampa il testo di help visualizzato.&lt;/p&gt;</translation>
18281 </message> 18549 </message>
18282 <message> 18550 <message>
18283 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/> 18551 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/>
18284 <source>Close</source> 18552 <source>Close</source>
18285 <translation>Chiudi</translation> 18553 <translation>Chiudi</translation>
18286 </message> 18554 </message>
18287 <message> 18555 <message>
18288 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/> 18556 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/>
18289 <source>&amp;Close</source> 18557 <source>&amp;Close</source>
18290 <translation>&amp;Chiudi</translation> 18558 <translation>&amp;Chiudi</translation>
18291 </message> 18559 </message>
18292 <message> 18560 <message>
18293 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="658"/> 18561 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="656"/>
18294 <source>Close the current help window</source> 18562 <source>Close the current help window</source>
18295 <translation>Chiudi l&apos;attuale finestra di help</translation> 18563 <translation>Chiudi l&apos;attuale finestra di help</translation>
18296 </message> 18564 </message>
18297 <message> 18565 <message>
18298 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> 18566 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
18299 <source>Quit</source> 18567 <source>Quit</source>
18300 <translation>Esci</translation> 18568 <translation>Esci</translation>
18301 </message> 18569 </message>
18302 <message> 18570 <message>
18303 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> 18571 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
18304 <source>&amp;Quit</source> 18572 <source>&amp;Quit</source>
18305 <translation>&amp;Esci</translation> 18573 <translation>&amp;Esci</translation>
18306 </message> 18574 </message>
18307 <message> 18575 <message>
18308 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/> 18576 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
18309 <source>Backward</source> 18577 <source>Backward</source>
18310 <translation>Indietro</translation> 18578 <translation>Indietro</translation>
18311 </message> 18579 </message>
18312 <message> 18580 <message>
18313 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/> 18581 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
18314 <source>&amp;Backward</source> 18582 <source>&amp;Backward</source>
18315 <translation>&amp;Indietro</translation> 18583 <translation>&amp;Indietro</translation>
18316 </message> 18584 </message>
18317 <message> 18585 <message>
18318 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="724"/> 18586 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="722"/>
18319 <source>Move one help screen backward</source> 18587 <source>Move one help screen backward</source>
18320 <translation>vai alla schermata di help precedente</translation> 18588 <translation>vai alla schermata di help precedente</translation>
18321 </message> 18589 </message>
18322 <message> 18590 <message>
18323 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/> 18591 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="723"/>
18324 <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source> 18592 <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
18325 <translation>&lt;b&gt;Indietro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muove allo schermo di help precedente. Se non è disponibile, questa azione è disabilitata.&lt;/p&gt;</translation> 18593 <translation>&lt;b&gt;Indietro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muove allo schermo di help precedente. Se non è disponibile, questa azione è disabilitata.&lt;/p&gt;</translation>
18326 </message> 18594 </message>
18327 <message> 18595 <message>
18328 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/> 18596 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
18329 <source>Forward</source> 18597 <source>Forward</source>
18330 <translation>Avanti</translation> 18598 <translation>Avanti</translation>
18331 </message> 18599 </message>
18332 <message> 18600 <message>
18333 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/> 18601 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
18334 <source>&amp;Forward</source> 18602 <source>&amp;Forward</source>
18335 <translation>A&amp;vanti</translation> 18603 <translation>A&amp;vanti</translation>
18336 </message> 18604 </message>
18337 <message> 18605 <message>
18338 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="741"/> 18606 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
18339 <source>Move one help screen forward</source> 18607 <source>Move one help screen forward</source>
18340 <translation>Vai alla schermata di help successiva</translation> 18608 <translation>Vai alla schermata di help successiva</translation>
18341 </message> 18609 </message>
18342 <message> 18610 <message>
18343 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="743"/> 18611 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="741"/>
18344 <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source> 18612 <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
18345 <translation>&lt;b&gt;Avanti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muove allo schermo di help successivo. Se non è disponibile, questa azione è disabilitata.&lt;/p&gt;</translation> 18613 <translation>&lt;b&gt;Avanti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muove allo schermo di help successivo. Se non è disponibile, questa azione è disabilitata.&lt;/p&gt;</translation>
18346 </message> 18614 </message>
18347 <message> 18615 <message>
18348 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/> 18616 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/>
18349 <source>Home</source> 18617 <source>Home</source>
18350 <translation>Home</translation> 18618 <translation>Home</translation>
18351 </message> 18619 </message>
18352 <message> 18620 <message>
18353 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/> 18621 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/>
18354 <source>&amp;Home</source> 18622 <source>&amp;Home</source>
18355 <translation>&amp;Home</translation> 18623 <translation>&amp;Home</translation>
18356 </message> 18624 </message>
18357 <message> 18625 <message>
18358 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="758"/> 18626 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
18359 <source>Move to the initial help screen</source> 18627 <source>Move to the initial help screen</source>
18360 <translation>Vai alla schermata di help iniziale</translation> 18628 <translation>Vai alla schermata di help iniziale</translation>
18361 </message> 18629 </message>
18362 <message> 18630 <message>
18363 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/> 18631 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="758"/>
18364 <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source> 18632 <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
18365 <translation>&lt;b&gt;Inizio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va allo schemo iniziale di help.&lt;/p&gt;</translation> 18633 <translation>&lt;b&gt;Inizio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va allo schemo iniziale di help.&lt;/p&gt;</translation>
18366 </message> 18634 </message>
18367 <message> 18635 <message>
18368 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/> 18636 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/>
18369 <source>Reload</source> 18637 <source>Reload</source>
18370 <translation>Ricarica</translation> 18638 <translation>Ricarica</translation>
18371 </message> 18639 </message>
18372 <message> 18640 <message>
18373 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/> 18641 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/>
18374 <source>&amp;Reload</source> 18642 <source>&amp;Reload</source>
18375 <translation>&amp;Ricarica</translation> 18643 <translation>&amp;Ricarica</translation>
18376 </message> 18644 </message>
18377 <message> 18645 <message>
18378 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="775"/> 18646 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/>
18379 <source>Reload the current help screen</source> 18647 <source>Reload the current help screen</source>
18380 <translation>Ricarica la schermata di help attuale</translation> 18648 <translation>Ricarica la schermata di help attuale</translation>
18381 </message> 18649 </message>
18382 <message> 18650 <message>
18383 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> 18651 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="775"/>
18384 <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source> 18652 <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
18385 <translation>&lt;b&gt;Ricarica&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ricarica la schermata di help corrente.&lt;/p&gt;</translation> 18653 <translation>&lt;b&gt;Ricarica&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ricarica la schermata di help corrente.&lt;/p&gt;</translation>
18386 </message> 18654 </message>
18387 <message> 18655 <message>
18388 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/> 18656 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="878"/>
18389 <source>Add Bookmark</source> 18657 <source>Add Bookmark</source>
18390 <translation>Aggiungi segnalibro</translation> 18658 <translation>Aggiungi segnalibro</translation>
18391 </message> 18659 </message>
18392 <message> 18660 <message>
18393 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/> 18661 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
18394 <source>What&apos;s This?</source> 18662 <source>What&apos;s This?</source>
18395 <translation>Cos&apos;è questo ?</translation> 18663 <translation>Cos&apos;è questo ?</translation>
18396 </message> 18664 </message>
18397 <message> 18665 <message>
18398 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/> 18666 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
18399 <source>&amp;What&apos;s This?</source> 18667 <source>&amp;What&apos;s This?</source>
18400 <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation> 18668 <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
18401 </message> 18669 </message>
18402 <message> 18670 <message>
18403 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/> 18671 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/>
18404 <source>Context sensitive help</source> 18672 <source>Context sensitive help</source>
18405 <translation>Help sensibile al contesto</translation> 18673 <translation>Help sensibile al contesto</translation>
18406 </message> 18674 </message>
18407 <message> 18675 <message>
18408 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/> 18676 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/>
18409 <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source> 18677 <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
18410 <translation>&lt;b&gt;Mostra helo sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nella modalità Cos&apos;è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.&lt;/p&gt;</translation> 18678 <translation>&lt;b&gt;Mostra helo sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nella modalità Cos&apos;è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
18411 </message> 18679 </message>
18412 <message> 18680 <message>
18413 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/> 18681 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="944"/>
18414 <source>About</source> 18682 <source>About</source>
18415 <translation>About</translation> 18683 <translation>About</translation>
18416 </message> 18684 </message>
18417 <message> 18685 <message>
18418 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/> 18686 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="944"/>
18419 <source>&amp;About</source> 18687 <source>&amp;About</source>
18420 <translation>&amp;About</translation> 18688 <translation>&amp;About</translation>
18421 </message> 18689 </message>
18422 <message> 18690 <message>
18423 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="950"/> 18691 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/>
18424 <source>Display information about this software</source> 18692 <source>Display information about this software</source>
18425 <translation>Mostra informazioni su questo software</translation> 18693 <translation>Mostra informazioni su questo software</translation>
18426 </message> 18694 </message>
18427 <message> 18695 <message>
18428 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/> 18696 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="950"/>
18429 <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source> 18697 <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
18430 <translation>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune informazioni su questo software.&lt;/p&gt;</translation> 18698 <translation>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune informazioni su questo software.&lt;/p&gt;</translation>
18431 </message> 18699 </message>
18432 <message> 18700 <message>
18433 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/> 18701 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
18434 <source>About Qt</source> 18702 <source>About Qt</source>
18435 <translation>About Qt</translation> 18703 <translation>About Qt</translation>
18436 </message> 18704 </message>
18437 <message> 18705 <message>
18438 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/> 18706 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
18439 <source>About &amp;Qt</source> 18707 <source>About &amp;Qt</source>
18440 <translation>About &amp;Qt</translation> 18708 <translation>About &amp;Qt</translation>
18441 </message> 18709 </message>
18442 <message> 18710 <message>
18443 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="964"/> 18711 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/>
18444 <source>Display information about the Qt toolkit</source> 18712 <source>Display information about the Qt toolkit</source>
18445 <translation>Mostra informazioni sulle librerie Qt</translation> 18713 <translation>Mostra informazioni sulle librerie Qt</translation>
18446 </message> 18714 </message>
18447 <message> 18715 <message>
18448 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="966"/> 18716 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="964"/>
18449 <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source> 18717 <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
18450 <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation> 18718 <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
18451 </message> 18719 </message>
18452 <message> 18720 <message>
18453 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/> 18721 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
18454 <source>Zoom in</source> 18722 <source>Zoom in</source>
18455 <translation>Ingrandisci</translation> 18723 <translation>Ingrandisci</translation>
18456 </message> 18724 </message>
18457 <message> 18725 <message>
18458 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/> 18726 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
18459 <source>Zoom &amp;in</source> 18727 <source>Zoom &amp;in</source>
18460 <translation>Ingrand&amp;isci</translation> 18728 <translation>Ingrand&amp;isci</translation>
18461 </message> 18729 </message>
18462 <message> 18730 <message>
18463 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="981"/> 18731 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
18464 <source>Zoom in on the text</source> 18732 <source>Zoom in on the text</source>
18465 <translation>Ingrandisci nel testo</translation> 18733 <translation>Ingrandisci nel testo</translation>
18466 </message> 18734 </message>
18467 <message> 18735 <message>
18468 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> 18736 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="980"/>
18469 <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source> 18737 <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
18470 <translation>&lt;b&gt;Ingrandisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ingrandisci nel testo. Questo aumenta le dimensioni del testo.&lt;/p&gt;</translation> 18738 <translation>&lt;b&gt;Ingrandisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ingrandisci nel testo. Questo aumenta le dimensioni del testo.&lt;/p&gt;</translation>
18471 </message> 18739 </message>
18472 <message> 18740 <message>
18473 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/> 18741 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/>
18474 <source>Zoom out</source> 18742 <source>Zoom out</source>
18475 <translation>Riduci</translation> 18743 <translation>Riduci</translation>
18476 </message> 18744 </message>
18477 <message> 18745 <message>
18478 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/> 18746 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/>
18479 <source>Zoom &amp;out</source> 18747 <source>Zoom &amp;out</source>
18480 <translation>&amp;Riduci</translation> 18748 <translation>&amp;Riduci</translation>
18481 </message> 18749 </message>
18482 <message> 18750 <message>
18483 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="997"/> 18751 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/>
18484 <source>Zoom out on the text</source> 18752 <source>Zoom out on the text</source>
18485 <translation>Riduci il testo</translation> 18753 <translation>Riduci il testo</translation>
18486 </message> 18754 </message>
18487 <message> 18755 <message>
18488 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/> 18756 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/>
18489 <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source> 18757 <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
18490 <translation>&lt;b&gt;Riduci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riduci nel testo. Questo diminuisce le dimensioni del testo.&lt;/p&gt;</translation> 18758 <translation>&lt;b&gt;Riduci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riduci nel testo. Questo diminuisce le dimensioni del testo.&lt;/p&gt;</translation>
18491 </message> 18759 </message>
18492 <message> 18760 <message>
18493 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/> 18761 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
18494 <source>Copy</source> 18762 <source>Copy</source>
18495 <translation>Copia</translation> 18763 <translation>Copia</translation>
18496 </message> 18764 </message>
18497 <message> 18765 <message>
18498 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/> 18766 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
18499 <source>&amp;Copy</source> 18767 <source>&amp;Copy</source>
18500 <translation>&amp;Copia</translation> 18768 <translation>&amp;Copia</translation>
18501 </message> 18769 </message>
18502 <message> 18770 <message>
18503 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="807"/> 18771 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
18504 <source>Copy the selected text</source> 18772 <source>Copy the selected text</source>
18505 <translation>Copia il testo selezionato</translation> 18773 <translation>Copia il testo selezionato</translation>
18506 </message> 18774 </message>
18507 <message> 18775 <message>
18508 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> 18776 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/>
18509 <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source> 18777 <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
18510 <translation>&lt;b&gt;Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copia il testo selezionato nella clipboard.&lt;/p&gt;</translation> 18778 <translation>&lt;b&gt;Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copia il testo selezionato nella clipboard.&lt;/p&gt;</translation>
18511 </message> 18779 </message>
18512 <message> 18780 <message>
18513 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1607"/> 18781 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1605"/>
18514 <source>&amp;File</source> 18782 <source>&amp;File</source>
18515 <translation>&amp;File</translation> 18783 <translation>&amp;File</translation>
18516 </message> 18784 </message>
18517 <message> 18785 <message>
18518 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1630"/> 18786 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1628"/>
18519 <source>&amp;Edit</source> 18787 <source>&amp;Edit</source>
18520 <translation>&amp;Edita</translation> 18788 <translation>&amp;Edita</translation>
18521 </message> 18789 </message>
18522 <message> 18790 <message>
18523 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1638"/> 18791 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1636"/>
18524 <source>&amp;View</source> 18792 <source>&amp;View</source>
18525 <translation>&amp;Visualizza</translation> 18793 <translation>&amp;Visualizza</translation>
18526 </message> 18794 </message>
18527 <message> 18795 <message>
18528 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1655"/> 18796 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1653"/>
18529 <source>&amp;Go</source> 18797 <source>&amp;Go</source>
18530 <translation>&amp;Vai</translation> 18798 <translation>&amp;Vai</translation>
18531 </message> 18799 </message>
18532 <message> 18800 <message>
18533 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1670"/> 18801 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1668"/>
18534 <source>H&amp;istory</source> 18802 <source>H&amp;istory</source>
18535 <translation>Cronolog&amp;ia</translation> 18803 <translation>Cronolog&amp;ia</translation>
18536 </message> 18804 </message>
18537 <message> 18805 <message>
18538 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1678"/> 18806 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1676"/>
18539 <source>&amp;Bookmarks</source> 18807 <source>&amp;Bookmarks</source>
18540 <translation>Segnali&amp;bri</translation> 18808 <translation>Segnali&amp;bri</translation>
18541 </message> 18809 </message>
18542 <message> 18810 <message>
18543 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1755"/> 18811 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1753"/>
18544 <source>&amp;Help</source> 18812 <source>&amp;Help</source>
18545 <translation>&amp;Help</translation> 18813 <translation>&amp;Help</translation>
18546 </message> 18814 </message>
18547 <message> 18815 <message>
18548 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> 18816 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="472"/>
18549 <source>Ctrl+N</source> 18817 <source>Ctrl+N</source>
18550 <comment>File|New Window</comment> 18818 <comment>File|New Window</comment>
18551 <translation>Ctrl+N</translation> 18819 <translation>Ctrl+N</translation>
18552 </message> 18820 </message>
18553 <message> 18821 <message>
18554 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="489"/> 18822 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
18555 <source>Ctrl+O</source> 18823 <source>Ctrl+O</source>
18556 <comment>File|Open</comment> 18824 <comment>File|Open</comment>
18557 <translation>Ctrl+O</translation> 18825 <translation>Ctrl+O</translation>
18558 </message> 18826 </message>
18559 <message> 18827 <message>
18560 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="602"/> 18828 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
18561 <source>Ctrl+P</source> 18829 <source>Ctrl+P</source>
18562 <comment>File|Print</comment> 18830 <comment>File|Print</comment>
18563 <translation>Ctrl+P</translation> 18831 <translation>Ctrl+P</translation>
18564 </message> 18832 </message>
18565 <message> 18833 <message>
18566 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/> 18834 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/>
18567 <source>Ctrl+W</source> 18835 <source>Ctrl+W</source>
18568 <comment>File|Close</comment> 18836 <comment>File|Close</comment>
18569 <translation>Ctrl+W</translation> 18837 <translation>Ctrl+W</translation>
18570 </message> 18838 </message>
18571 <message> 18839 <message>
18572 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> 18840 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
18573 <source>Ctrl+Q</source> 18841 <source>Ctrl+Q</source>
18574 <comment>File|Quit</comment> 18842 <comment>File|Quit</comment>
18575 <translation>Ctrl+Q</translation> 18843 <translation>Ctrl+Q</translation>
18576 </message> 18844 </message>
18577 <message> 18845 <message>
18578 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/> 18846 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
18579 <source>&amp;Find...</source> 18847 <source>&amp;Find...</source>
18580 <translation>&amp;Trova...</translation> 18848 <translation>&amp;Trova...</translation>
18581 </message> 18849 </message>
18582 <message> 18850 <message>
18583 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="822"/> 18851 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
18584 <source>Find text in page</source> 18852 <source>Find text in page</source>
18585 <translation>Trova testo nella pagina</translation> 18853 <translation>Trova testo nella pagina</translation>
18586 </message> 18854 </message>
18587 <message> 18855 <message>
18588 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/> 18856 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="821"/>
18589 <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source> 18857 <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
18590 <translation>&lt;b&gt;Trova&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Trova il testo nella pagina corrente.&lt;/p&gt;</translation> 18858 <translation>&lt;b&gt;Trova&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Trova il testo nella pagina corrente.&lt;/p&gt;</translation>
18591 </message> 18859 </message>
18592 <message> 18860 <message>
18593 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="831"/> 18861 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/>
18594 <source>Find &amp;next</source> 18862 <source>Find &amp;next</source>
18595 <translation>Trova &amp;successivo</translation> 18863 <translation>Trova &amp;successivo</translation>
18596 </message> 18864 </message>
18597 <message> 18865 <message>
18598 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/> 18866 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="845"/>
18599 <source>Find &amp;previous</source> 18867 <source>Find &amp;previous</source>
18600 <translation>Trova &amp;precedente</translation> 18868 <translation>Trova &amp;precedente</translation>
18601 </message> 18869 </message>
18602 <message> 18870 <message>
18603 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/> 18871 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
18604 <source>Ctrl+C</source> 18872 <source>Ctrl+C</source>
18605 <comment>Edit|Copy</comment> 18873 <comment>Edit|Copy</comment>
18606 <translation>Ctrl+C</translation> 18874 <translation>Ctrl+C</translation>
18607 </message> 18875 </message>
18608 <message> 18876 <message>
18609 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1766"/> 18877 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1764"/>
18610 <source>File</source> 18878 <source>File</source>
18611 <translation>File</translation> 18879 <translation>File</translation>
18612 </message> 18880 </message>
18613 <message> 18881 <message>
18614 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1792"/> 18882 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1790"/>
18615 <source>Edit</source> 18883 <source>Edit</source>
18616 <translation>Modifica</translation> 18884 <translation>Modifica</translation>
18617 </message> 18885 </message>
18618 <message> 18886 <message>
18619 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1797"/> 18887 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1795"/>
18620 <source>View</source> 18888 <source>View</source>
18621 <translation>Visualizza</translation> 18889 <translation>Visualizza</translation>
18622 </message> 18890 </message>
18623 <message> 18891 <message>
18624 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1806"/> 18892 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1804"/>
18625 <source>Find</source> 18893 <source>Find</source>
18626 <translation>Trova</translation> 18894 <translation>Trova</translation>
18627 </message> 18895 </message>
18628 <message> 18896 <message>
18629 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1846"/> 18897 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1844"/>
18630 <source>Help</source> 18898 <source>Help</source>
18631 <translation>Aiuto</translation> 18899 <translation>Aiuto</translation>
18632 </message> 18900 </message>
18633 <message> 18901 <message>
18634 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1853"/> 18902 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1851"/>
18635 <source>Go</source> 18903 <source>Go</source>
18636 <translation>Vai</translation> 18904 <translation>Vai</translation>
18637 </message> 18905 </message>
18638 <message> 18906 <message>
18639 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2032"/> 18907 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2030"/>
18640 <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> 18908 <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
18641 <translation>File di help (*.html *.htm);;File PDF (*.pdf);;File CHM (*.chm);;Tutti i file (*)</translation> 18909 <translation>File di help (*.html *.htm);;File PDF (*.pdf);;File CHM (*.chm);;Tutti i file (*)</translation>
18642 </message> 18910 </message>
18643 <message> 18911 <message>
18644 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="459"/> 18912 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
18645 <source>&amp;New Tab</source> 18913 <source>&amp;New Tab</source>
18646 <translation>&amp;Nuova scheda</translation> 18914 <translation>&amp;Nuova scheda</translation>
18647 </message> 18915 </message>
18648 <message> 18916 <message>
18649 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="459"/> 18917 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
18650 <source>Ctrl+T</source> 18918 <source>Ctrl+T</source>
18651 <comment>File|New Tab</comment> 18919 <comment>File|New Tab</comment>
18652 <translation>Ctrl+T</translation> 18920 <translation>Ctrl+T</translation>
18653 </message> 18921 </message>
18654 <message> 18922 <message>
18655 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="465"/> 18923 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="463"/>
18656 <source>Open a new help window tab</source> 18924 <source>Open a new help window tab</source>
18657 <translation>Apri una nuova scheda di help</translation> 18925 <translation>Apri una nuova scheda di help</translation>
18658 </message> 18926 </message>
18659 <message> 18927 <message>
18660 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="466"/> 18928 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="464"/>
18661 <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source> 18929 <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
18662 <translation>&lt;b&gt;Nuova scheda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre una nuova scheda di help.&lt;/p&gt;</translation> 18930 <translation>&lt;b&gt;Nuova scheda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre una nuova scheda di help.&lt;/p&gt;</translation>
18663 </message> 18931 </message>
18664 <message> 18932 <message>
18665 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> 18933 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="478"/>
18666 <source>Open a new help browser window</source> 18934 <source>Open a new help browser window</source>
18667 <translation>Apre una nuova finestra del browser per l&apos;help</translation> 18935 <translation>Apre una nuova finestra del browser per l&apos;help</translation>
18668 </message> 18936 </message>
18669 <message> 18937 <message>
18670 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/> 18938 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="479"/>
18671 <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source> 18939 <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
18672 <translation>&lt;b&gt;Nuova finestra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre una nuova finestra di help.&lt;/p&gt;</translation> 18940 <translation>&lt;b&gt;Nuova finestra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre una nuova finestra di help.&lt;/p&gt;</translation>
18673 </message> 18941 </message>
18674 <message> 18942 <message>
18675 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/> 18943 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="658"/>
18676 <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source> 18944 <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
18677 <translation>&lt;b&gt;Chiudi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude l&apos;attuale finestra di help.&lt;/p&gt;</translation> 18945 <translation>&lt;b&gt;Chiudi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude l&apos;attuale finestra di help.&lt;/p&gt;</translation>
18678 </message> 18946 </message>
18679 <message> 18947 <message>
18680 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/> 18948 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="666"/>
18681 <source>Close &amp;All</source> 18949 <source>Close &amp;All</source>
18682 <translation>Chiudi &amp;tutti</translation> 18950 <translation>Chiudi &amp;tutti</translation>
18683 </message> 18951 </message>
18684 <message> 18952 <message>
18685 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/> 18953 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="671"/>
18686 <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source> 18954 <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
18687 <translation>&lt;b&gt;Chiudi tutti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude tutte le finestre di help.&lt;/p&gt;</translation> 18955 <translation>&lt;b&gt;Chiudi tutti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude tutte le finestre di help.&lt;/p&gt;</translation>
18688 </message> 18956 </message>
18689 <message> 18957 <message>
18690 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/> 18958 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/>
18691 <source>Open File in New &amp;Tab</source> 18959 <source>Open File in New &amp;Tab</source>
18692 <translation>Apri file in una nuova &amp;scheda</translation> 18960 <translation>Apri file in una nuova &amp;scheda</translation>
18693 </message> 18961 </message>
18694 <message> 18962 <message>
18695 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/> 18963 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/>
18696 <source>Shift+Ctrl+O</source> 18964 <source>Shift+Ctrl+O</source>
18697 <comment>File|Open in new tab</comment> 18965 <comment>File|Open in new tab</comment>
18698 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> 18966 <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
18699 </message> 18967 </message>
18700 <message> 18968 <message>
18701 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/> 18969 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="509"/>
18702 <source>Open a help file for display in a new tab</source> 18970 <source>Open a help file for display in a new tab</source>
18703 <translation>Apri il file di help per mostrarlo in una nuova scheda</translation> 18971 <translation>Apri il file di help per mostrarlo in una nuova scheda</translation>
18704 </message> 18972 </message>
18705 <message> 18973 <message>
18706 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="513"/> 18974 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/>
18707 <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source> 18975 <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
18708 <translation>&lt;b&gt;Apri file in una nuova scheda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un nuovo file di help per visualizzarlo in una nuova scheda. Mostra un dialogo di selezione.&lt;/p&gt;</translation> 18976 <translation>&lt;b&gt;Apri file in una nuova scheda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un nuovo file di help per visualizzarlo in una nuova scheda. Mostra un dialogo di selezione.&lt;/p&gt;</translation>
18709 </message> 18977 </message>
18710 <message> 18978 <message>
18711 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="459"/> 18979 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
18712 <source>New Tab</source> 18980 <source>New Tab</source>
18713 <translation>Nuova scheda</translation> 18981 <translation>Nuova scheda</translation>
18714 </message> 18982 </message>
18715 <message> 18983 <message>
18716 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/> 18984 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/>
18717 <source>Open File in New Tab</source> 18985 <source>Open File in New Tab</source>
18718 <translation>Apri il file in una nuova scheda</translation> 18986 <translation>Apri il file in una nuova scheda</translation>
18719 </message> 18987 </message>
18720 <message> 18988 <message>
18721 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/> 18989 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="666"/>
18722 <source>Close All</source> 18990 <source>Close All</source>
18723 <translation>Chiudi tutti</translation> 18991 <translation>Chiudi tutti</translation>
18724 </message> 18992 </message>
18725 <message> 18993 <message>
18726 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/> 18994 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
18727 <source>Alt+Left</source> 18995 <source>Alt+Left</source>
18728 <comment>Go|Backward</comment> 18996 <comment>Go|Backward</comment>
18729 <translation>Alt+Sinistra</translation> 18997 <translation>Alt+Sinistra</translation>
18730 </message> 18998 </message>
18731 <message> 18999 <message>
18732 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/> 19000 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
18733 <source>Backspace</source> 19001 <source>Backspace</source>
18734 <comment>Go|Backward</comment> 19002 <comment>Go|Backward</comment>
18735 <translation>Backspace</translation> 19003 <translation>Backspace</translation>
18736 </message> 19004 </message>
18737 <message> 19005 <message>
18738 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/> 19006 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
18739 <source>Alt+Right</source> 19007 <source>Alt+Right</source>
18740 <comment>Go|Forward</comment> 19008 <comment>Go|Forward</comment>
18741 <translation>Alt+Destra</translation> 19009 <translation>Alt+Destra</translation>
18742 </message> 19010 </message>
18743 <message> 19011 <message>
18744 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/> 19012 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
18745 <source>Shift+Backspace</source> 19013 <source>Shift+Backspace</source>
18746 <comment>Go|Forward</comment> 19014 <comment>Go|Forward</comment>
18747 <translation>Shift+Backspace</translation> 19015 <translation>Shift+Backspace</translation>
18748 </message> 19016 </message>
18749 <message> 19017 <message>
18750 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/> 19018 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/>
18751 <source>Ctrl+Home</source> 19019 <source>Ctrl+Home</source>
18752 <comment>Go|Home</comment> 19020 <comment>Go|Home</comment>
18753 <translation>Ctrl+Home</translation> 19021 <translation>Ctrl+Home</translation>
18754 </message> 19022 </message>
18755 <message> 19023 <message>
18756 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/> 19024 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/>
18757 <source>Ctrl+R</source> 19025 <source>Ctrl+R</source>
18758 <comment>Go|Reload</comment> 19026 <comment>Go|Reload</comment>
18759 <translation>Ctrl+R</translation> 19027 <translation>Ctrl+R</translation>
18760 </message> 19028 </message>
18761 <message> 19029 <message>
18762 <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/> 19030 <location filename="../Helpvie