i18n/eric5_ru.ts

changeset 1196
77da430b4080
parent 1195
572730077b35
child 1221
291dc0a51947
equal deleted inserted replaced
1195:572730077b35 1196:77da430b4080
6962 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1537"/> 6962 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1537"/>
6963 <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> 6963 <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
6964 <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation> 6964 <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation>
6965 </message> 6965 </message>
6966 <message> 6966 <message>
6967 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2150"/> 6967 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2166"/>
6968 <source>Printing...</source> 6968 <source>Printing...</source>
6969 <translation>Печать...</translation> 6969 <translation>Печать...</translation>
6970 </message> 6970 </message>
6971 <message> 6971 <message>
6972 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2167"/> 6972 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2183"/>
6973 <source>Printing completed</source> 6973 <source>Printing completed</source>
6974 <translation>Печать завершена</translation> 6974 <translation>Печать завершена</translation>
6975 </message> 6975 </message>
6976 <message> 6976 <message>
6977 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2169"/> 6977 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2185"/>
6978 <source>Error while printing</source> 6978 <source>Error while printing</source>
6979 <translation>Ошибка печати</translation> 6979 <translation>Ошибка печати</translation>
6980 </message> 6980 </message>
6981 <message> 6981 <message>
6982 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2172"/> 6982 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2188"/>
6983 <source>Printing aborted</source> 6983 <source>Printing aborted</source>
6984 <translation>Печать отменена</translation> 6984 <translation>Печать отменена</translation>
6985 </message> 6985 </message>
6986 <message> 6986 <message>
6987 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2371"/> 6987 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2387"/>
6988 <source>Open File</source> 6988 <source>Open File</source>
6989 <translation>Открыть файл</translation> 6989 <translation>Открыть файл</translation>
6990 </message> 6990 </message>
6991 <message> 6991 <message>
6992 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2524"/> 6992 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2540"/>
6993 <source>Save File</source> 6993 <source>Save File</source>
6994 <translation>Сохранить файл</translation> 6994 <translation>Сохранить файл</translation>
6995 </message> 6995 </message>
6996 <message> 6996 <message>
6997 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2323"/> 6997 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2339"/>
6998 <source>File Modified</source> 6998 <source>File Modified</source>
6999 <translation>Файл изменён</translation> 6999 <translation>Файл изменён</translation>
7000 </message> 7000 </message>
7001 <message> 7001 <message>
7002 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5063"/> 7002 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5063"/>
7003 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source> 7003 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
7004 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> 7004 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
7005 </message> 7005 </message>
7006 <message> 7006 <message>
7007 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5221"/> 7007 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5237"/>
7008 <source>File changed</source> 7008 <source>File changed</source>
7009 <translation>Файл изменён</translation> 7009 <translation>Файл изменён</translation>
7010 </message> 7010 </message>
7011 <message> 7011 <message>
7012 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/> 7012 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/>
7047 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1033"/> 7047 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1033"/>
7048 <source>Edit breakpoint...</source> 7048 <source>Edit breakpoint...</source>
7049 <translation>Редактировать точку останова...</translation> 7049 <translation>Редактировать точку останова...</translation>
7050 </message> 7050 </message>
7051 <message> 7051 <message>
7052 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4178"/> 7052 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4194"/>
7053 <source>Enable breakpoint</source> 7053 <source>Enable breakpoint</source>
7054 <translation>Разрешить точку останова</translation> 7054 <translation>Разрешить точку останова</translation>
7055 </message> 7055 </message>
7056 <message> 7056 <message>
7057 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/> 7057 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/>
7077 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1068"/> 7077 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1068"/>
7078 <source>LMB toggles breakpoints</source> 7078 <source>LMB toggles breakpoints</source>
7079 <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation> 7079 <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation>
7080 </message> 7080 </message>
7081 <message> 7081 <message>
7082 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4181"/> 7082 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4197"/>
7083 <source>Disable breakpoint</source> 7083 <source>Disable breakpoint</source>
7084 <translation>Запретить точку останова</translation> 7084 <translation>Запретить точку останова</translation>
7085 </message> 7085 </message>
7086 <message> 7086 <message>
7087 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4470"/> 7087 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4486"/>
7088 <source>Code Coverage</source> 7088 <source>Code Coverage</source>
7089 <translation>Охват кода</translation> 7089 <translation>Охват кода</translation>
7090 </message> 7090 </message>
7091 <message> 7091 <message>
7092 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4470"/> 7092 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4486"/>
7093 <source>Please select a coverage file</source> 7093 <source>Please select a coverage file</source>
7094 <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> 7094 <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
7095 </message> 7095 </message>
7096 <message> 7096 <message>
7097 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4963"/> 7097 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4979"/>
7098 <source>Macro Name</source> 7098 <source>Macro Name</source>
7099 <translation>Имя макроса</translation> 7099 <translation>Имя макроса</translation>
7100 </message> 7100 </message>
7101 <message> 7101 <message>
7102 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4963"/> 7102 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4979"/>
7103 <source>Select a macro name:</source> 7103 <source>Select a macro name:</source>
7104 <translation>Задайте имя макроса:</translation> 7104 <translation>Задайте имя макроса:</translation>
7105 </message> 7105 </message>
7106 <message> 7106 <message>
7107 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5031"/> 7107 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5047"/>
7108 <source>Macro files (*.macro)</source> 7108 <source>Macro files (*.macro)</source>
7109 <translation>Макросы (*.macro)</translation> 7109 <translation>Макросы (*.macro)</translation>
7110 </message> 7110 </message>
7111 <message> 7111 <message>
7112 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4991"/> 7112 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5007"/>
7113 <source>Load macro file</source> 7113 <source>Load macro file</source>
7114 <translation>Загрузить макрос</translation> 7114 <translation>Загрузить макрос</translation>
7115 </message> 7115 </message>
7116 <message> 7116 <message>
7117 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5012"/> 7117 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5028"/>
7118 <source>Error loading macro</source> 7118 <source>Error loading macro</source>
7119 <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> 7119 <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
7120 </message> 7120 </message>
7121 <message> 7121 <message>
7122 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5031"/> 7122 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5047"/>
7123 <source>Save macro file</source> 7123 <source>Save macro file</source>
7124 <translation>Сохранить файл с макросами</translation> 7124 <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
7125 </message> 7125 </message>
7126 <message> 7126 <message>
7127 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5048"/> 7127 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5064"/>
7128 <source>Save macro</source> 7128 <source>Save macro</source>
7129 <translation>Сохранить макрос</translation> 7129 <translation>Сохранить макрос</translation>
7130 </message> 7130 </message>
7131 <message> 7131 <message>
7132 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5063"/> 7132 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5079"/>
7133 <source>Error saving macro</source> 7133 <source>Error saving macro</source>
7134 <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> 7134 <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
7135 </message> 7135 </message>
7136 <message> 7136 <message>
7137 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5074"/> 7137 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5090"/>
7138 <source>Start Macro Recording</source> 7138 <source>Start Macro Recording</source>
7139 <translation>Начало записи макроса</translation> 7139 <translation>Начало записи макроса</translation>
7140 </message> 7140 </message>
7141 <message> 7141 <message>
7142 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5099"/> 7142 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5115"/>
7143 <source>Macro Recording</source> 7143 <source>Macro Recording</source>
7144 <translation>Запись макроса</translation> 7144 <translation>Запись макроса</translation>
7145 </message> 7145 </message>
7146 <message> 7146 <message>
7147 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5099"/> 7147 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5115"/>
7148 <source>Enter name of the macro:</source> 7148 <source>Enter name of the macro:</source>
7149 <translation>Задайте имя макроса:</translation> 7149 <translation>Задайте имя макроса:</translation>
7150 </message> 7150 </message>
7151 <message> 7151 <message>
7152 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4608"/> 7152 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/>
7153 <source>Profile Data</source> 7153 <source>Profile Data</source>
7154 <translation>Данные профайлера</translation> 7154 <translation>Данные профайлера</translation>
7155 </message> 7155 </message>
7156 <message> 7156 <message>
7157 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4608"/> 7157 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/>
7158 <source>Please select a profile file</source> 7158 <source>Please select a profile file</source>
7159 <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> 7159 <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
7160 </message> 7160 </message>
7161 <message> 7161 <message>
7162 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/> 7162 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/>
7163 <source>Autocompletion enabled</source> 7163 <source>Autocompletion enabled</source>
7164 <translation>Автозавершение разрешено</translation> 7164 <translation>Автозавершение разрешено</translation>
7165 </message> 7165 </message>
7166 <message> 7166 <message>
7167 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3697"/> 7167 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3713"/>
7168 <source>Autocompletion</source> 7168 <source>Autocompletion</source>
7169 <translation>Автозавершение</translation> 7169 <translation>Автозавершение</translation>
7170 </message> 7170 </message>
7171 <message> 7171 <message>
7172 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3697"/> 7172 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3713"/>
7173 <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> 7173 <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
7174 <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation> 7174 <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation>
7175 </message> 7175 </message>
7176 <message> 7176 <message>
7177 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="636"/> 7177 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="636"/>
7202 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/> 7202 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/>
7203 <source>Autosave enabled</source> 7203 <source>Autosave enabled</source>
7204 <translation>Автосохранение разрешено</translation> 7204 <translation>Автосохранение разрешено</translation>
7205 </message> 7205 </message>
7206 <message> 7206 <message>
7207 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/> 7207 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5433"/>
7208 <source>Drop Error</source> 7208 <source>Drop Error</source>
7209 <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation> 7209 <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
7210 </message> 7210 </message>
7211 <message> 7211 <message>
7212 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1007"/> 7212 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1007"/>
7213 <source>Show syntax error message</source> 7213 <source>Show syntax error message</source>
7214 <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation> 7214 <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
7215 </message> 7215 </message>
7216 <message> 7216 <message>
7217 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4738"/> 7217 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4754"/>
7218 <source>Syntax Error</source> 7218 <source>Syntax Error</source>
7219 <translation>Синтаксическая ошибка</translation> 7219 <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
7220 </message> 7220 </message>
7221 <message> 7221 <message>
7222 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4738"/> 7222 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4754"/>
7223 <source>No syntax error message available.</source> 7223 <source>No syntax error message available.</source>
7224 <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> 7224 <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
7225 </message> 7225 </message>
7226 <message> 7226 <message>
7227 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/> 7227 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/>
7247 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1052"/> 7247 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1052"/>
7248 <source>Previous uncovered line</source> 7248 <source>Previous uncovered line</source>
7249 <translation>Предыдущая невыполняемая строка</translation> 7249 <translation>Предыдущая невыполняемая строка</translation>
7250 </message> 7250 </message>
7251 <message> 7251 <message>
7252 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4516"/> 7252 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4532"/>
7253 <source>Show Code Coverage Annotations</source> 7253 <source>Show Code Coverage Annotations</source>
7254 <translation>Показать аннотации по охвату</translation> 7254 <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
7255 </message> 7255 </message>
7256 <message> 7256 <message>
7257 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4512"/> 7257 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4528"/>
7258 <source>All lines have been covered.</source> 7258 <source>All lines have been covered.</source>
7259 <translation>Все строки выполняются.</translation> 7259 <translation>Все строки выполняются.</translation>
7260 </message> 7260 </message>
7261 <message> 7261 <message>
7262 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4516"/> 7262 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4532"/>
7263 <source>There is no coverage file available.</source> 7263 <source>There is no coverage file available.</source>
7264 <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation> 7264 <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation>
7265 </message> 7265 </message>
7266 <message> 7266 <message>
7267 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2323"/> 7267 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2339"/>
7268 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source> 7268 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
7269 <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation> 7269 <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
7270 </message> 7270 </message>
7271 <message> 7271 <message>
7272 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5005"/> 7272 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/>
7273 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source> 7273 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
7274 <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation> 7274 <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
7275 </message> 7275 </message>
7276 <message> 7276 <message>
7277 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5012"/> 7277 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5028"/>
7278 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source> 7278 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
7279 <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён&lt;/p&gt;</translation> 7279 <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён&lt;/p&gt;</translation>
7280 </message> 7280 </message>
7281 <message> 7281 <message>
7282 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5063"/> 7282 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5079"/>
7283 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source> 7283 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
7284 <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation> 7284 <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
7285 </message> 7285 </message>
7286 <message> 7286 <message>
7287 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/> 7287 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5433"/>
7288 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source> 7288 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
7289 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation> 7289 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
7290 </message> 7290 </message>
7291 <message> 7291 <message>
7292 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="671"/> 7292 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="671"/>
7327 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="782"/> 7327 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="782"/>
7328 <source>No Language</source> 7328 <source>No Language</source>
7329 <translation>Нет языка</translation> 7329 <translation>Нет языка</translation>
7330 </message> 7330 </message>
7331 <message> 7331 <message>
7332 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5300"/> 7332 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5316"/>
7333 <source>{0} (ro)</source> 7333 <source>{0} (ro)</source>
7334 <translation>{0} (только чтение)</translation> 7334 <translation>{0} (только чтение)</translation>
7335 </message> 7335 </message>
7336 <message> 7336 <message>
7337 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5435"/> 7337 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5451"/>
7338 <source>Resources</source> 7338 <source>Resources</source>
7339 <translation>Ресурсы</translation> 7339 <translation>Ресурсы</translation>
7340 </message> 7340 </message>
7341 <message> 7341 <message>
7342 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5437"/> 7342 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5453"/>
7343 <source>Add file...</source> 7343 <source>Add file...</source>
7344 <translation>Добавить файл...</translation> 7344 <translation>Добавить файл...</translation>
7345 </message> 7345 </message>
7346 <message> 7346 <message>
7347 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5439"/> 7347 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5455"/>
7348 <source>Add files...</source> 7348 <source>Add files...</source>
7349 <translation>Добавить файлы...</translation> 7349 <translation>Добавить файлы...</translation>
7350 </message> 7350 </message>
7351 <message> 7351 <message>
7352 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5441"/> 7352 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5457"/>
7353 <source>Add aliased file...</source> 7353 <source>Add aliased file...</source>
7354 <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> 7354 <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
7355 </message> 7355 </message>
7356 <message> 7356 <message>
7357 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5443"/> 7357 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5459"/>
7358 <source>Add localized resource...</source> 7358 <source>Add localized resource...</source>
7359 <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> 7359 <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
7360 </message> 7360 </message>
7361 <message> 7361 <message>
7362 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5464"/> 7362 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5480"/>
7363 <source>Add file resource</source> 7363 <source>Add file resource</source>
7364 <translation>Добавить файл ресурсов</translation> 7364 <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
7365 </message> 7365 </message>
7366 <message> 7366 <message>
7367 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5480"/> 7367 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5496"/>
7368 <source>Add file resources</source> 7368 <source>Add file resources</source>
7369 <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> 7369 <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
7370 </message> 7370 </message>
7371 <message> 7371 <message>
7372 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5507"/> 7372 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5523"/>
7373 <source>Add aliased file resource</source> 7373 <source>Add aliased file resource</source>
7374 <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> 7374 <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
7375 </message> 7375 </message>
7376 <message> 7376 <message>
7377 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5507"/> 7377 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5523"/>
7378 <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source> 7378 <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
7379 <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation> 7379 <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
7380 </message> 7380 </message>
7381 <message> 7381 <message>
7382 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5568"/> 7382 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5584"/>
7383 <source>Package Diagram</source> 7383 <source>Package Diagram</source>
7384 <translation>Диаграмма пакетов</translation> 7384 <translation>Диаграмма пакетов</translation>
7385 </message> 7385 </message>
7386 <message> 7386 <message>
7387 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5568"/> 7387 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5584"/>
7388 <source>Include class attributes?</source> 7388 <source>Include class attributes?</source>
7389 <translation>Включать атрибуты класса?</translation> 7389 <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
7390 </message> 7390 </message>
7391 <message> 7391 <message>
7392 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5597"/> 7392 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5613"/>
7393 <source>Application Diagram</source> 7393 <source>Application Diagram</source>
7394 <translation>Диаграмма приложения</translation> 7394 <translation>Диаграмма приложения</translation>
7395 </message> 7395 </message>
7396 <message> 7396 <message>
7397 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5597"/> 7397 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5613"/>
7398 <source>Include module names?</source> 7398 <source>Include module names?</source>
7399 <translation>Включать имена модулей?</translation> 7399 <translation>Включать имена модулей?</translation>
7400 </message> 7400 </message>
7401 <message> 7401 <message>
7402 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5446"/> 7402 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5462"/>
7403 <source>Add resource frame</source> 7403 <source>Add resource frame</source>
7404 <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> 7404 <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
7405 </message> 7405 </message>
7406 <message> 7406 <message>
7407 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5074"/> 7407 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5090"/>
7408 <source>Macro recording is already active. Start new?</source> 7408 <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
7409 <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> 7409 <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
7410 </message> 7410 </message>
7411 <message> 7411 <message>
7412 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1056"/> 7412 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1056"/>
7457 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1101"/> 7457 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1101"/>
7458 <source>No export format given. Aborting...</source> 7458 <source>No export format given. Aborting...</source>
7459 <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation> 7459 <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation>
7460 </message> 7460 </message>
7461 <message> 7461 <message>
7462 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/> 7462 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5601"/>
7463 <source>Imports Diagram</source> 7463 <source>Imports Diagram</source>
7464 <translation>Диаграмма импортов</translation> 7464 <translation>Диаграмма импортов</translation>
7465 </message> 7465 </message>
7466 <message> 7466 <message>
7467 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/> 7467 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5601"/>
7468 <source>Include imports from external modules?</source> 7468 <source>Include imports from external modules?</source>
7469 <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> 7469 <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
7470 </message> 7470 </message>
7471 <message> 7471 <message>
7472 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="706"/> 7472 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="706"/>
7542 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1129"/> 7542 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1129"/>
7543 <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> 7543 <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
7544 <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation> 7544 <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation>
7545 </message> 7545 </message>
7546 <message> 7546 <message>
7547 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5835"/> 7547 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5851"/>
7548 <source>Check spelling...</source> 7548 <source>Check spelling...</source>
7549 <translation>Проверка орфографии...</translation> 7549 <translation>Проверка орфографии...</translation>
7550 </message> 7550 </message>
7551 <message> 7551 <message>
7552 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="621"/> 7552 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="621"/>
7553 <source>Check spelling of selection...</source> 7553 <source>Check spelling of selection...</source>
7554 <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation> 7554 <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation>
7555 </message> 7555 </message>
7556 <message> 7556 <message>
7557 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5837"/> 7557 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5853"/>
7558 <source>Add to dictionary</source> 7558 <source>Add to dictionary</source>
7559 <translation>Добавить в слварь</translation> 7559 <translation>Добавить в слварь</translation>
7560 </message> 7560 </message>
7561 <message> 7561 <message>
7562 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5839"/> 7562 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5855"/>
7563 <source>Ignore All</source> 7563 <source>Ignore All</source>
7564 <translation>Игнорировать всё</translation> 7564 <translation>Игнорировать всё</translation>
7565 </message> 7565 </message>
7566 <message> 7566 <message>
7567 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="625"/> 7567 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="625"/>
7568 <source>Remove from dictionary</source> 7568 <source>Remove from dictionary</source>
7569 <translation>Удалить из словаря</translation> 7569 <translation>Удалить из словаря</translation>
7570 </message> 7570 </message>
7571 <message> 7571 <message>
7572 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2371"/> 7572 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2387"/>
7573 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source> 7573 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
7574 <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation> 7574 <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
7575 </message> 7575 </message>
7576 <message> 7576 <message>
7577 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2472"/> 7577 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2488"/>
7578 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source> 7578 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
7579 <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation> 7579 <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
7580 </message> 7580 </message>
7581 <message> 7581 <message>
7582 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5212"/> 7582 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5228"/>
7583 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source> 7583 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
7584 <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric5. Обновить?&lt;/p&gt;</translation> 7584 <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric5. Обновить?&lt;/p&gt;</translation>
7585 </message> 7585 </message>
7586 <message> 7586 <message>
7587 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1014"/> 7587 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1014"/>
7602 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/> 7602 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
7603 <source>Clear warnings</source> 7603 <source>Clear warnings</source>
7604 <translation>Очистить предупреждения</translation> 7604 <translation>Очистить предупреждения</translation>
7605 </message> 7605 </message>
7606 <message> 7606 <message>
7607 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4864"/> 7607 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4880"/>
7608 <source>py3flakes Warning</source> 7608 <source>py3flakes Warning</source>
7609 <translation>py3flakes предупреждения</translation> 7609 <translation>py3flakes предупреждения</translation>
7610 </message> 7610 </message>
7611 <message> 7611 <message>
7612 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4864"/> 7612 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4880"/>
7613 <source>No py3flakes warning message available.</source> 7613 <source>No py3flakes warning message available.</source>
7614 <translation>py3flakes предупреждений не найдено.</translation> 7614 <translation>py3flakes предупреждений не найдено.</translation>
7615 </message> 7615 </message>
7616 <message> 7616 <message>
7617 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2524"/> 7617 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2540"/>
7618 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source> 7618 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
7619 <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation> 7619 <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
7620 </message> 7620 </message>
7621 <message> 7621 <message>
7622 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5048"/> 7622 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5064"/>
7623 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source> 7623 <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
7624 <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation> 7624 <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
7625 </message> 7625 </message>
7626 <message> 7626 <message>
7627 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4907"/> 7627 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4923"/>
7628 <source>Warning: {0}</source> 7628 <source>Warning: {0}</source>
7629 <translation>Предупреждение: {0}</translation> 7629 <translation>Предупреждение: {0}</translation>
7630 </message> 7630 </message>
7631 <message> 7631 <message>
7632 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4913"/> 7632 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4929"/>
7633 <source>Error: {0}</source> 7633 <source>Error: {0}</source>
7634 <translation>Ошибка: {0}</translation> 7634 <translation>Ошибка: {0}</translation>
7635 </message> 7635 </message>
7636 <message> 7636 <message>
7637 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/> 7637 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5233"/>
7638 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source> 7638 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
7639 <translation type="unfinished"></translation> 7639 <translation type="unfinished"></translation>
7640 </message> 7640 </message>
7641 <message> 7641 <message>
7642 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3793"/> 7642 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3809"/>
7643 <source>Activating Auto-Completion Provider</source> 7643 <source>Activating Auto-Completion Provider</source>
7644 <translation type="unfinished"></translation> 7644 <translation type="unfinished"></translation>
7645 </message> 7645 </message>
7646 <message> 7646 <message>
7647 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3793"/> 7647 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3809"/>
7648 <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> 7648 <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
7649 <translation type="unfinished"></translation> 7649 <translation type="unfinished"></translation>
7650 </message> 7650 </message>
7651 <message> 7651 <message>
7652 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3978"/> 7652 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3994"/>
7653 <source>Activating Calltip Provider</source> 7653 <source>Activating Calltip Provider</source>
7654 <translation type="unfinished"></translation> 7654 <translation type="unfinished"></translation>
7655 </message> 7655 </message>
7656 <message> 7656 <message>
7657 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3978"/> 7657 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3994"/>
7658 <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> 7658 <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
7659 <translation type="unfinished"></translation> 7659 <translation type="unfinished"></translation>
7660 </message> 7660 </message>
7661 </context> 7661 </context>
7662 <context> 7662 <context>
8446 <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="436"/> 8446 <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="436"/>
8447 <source>Delete</source> 8447 <source>Delete</source>
8448 <translation>Удалить</translation> 8448 <translation>Удалить</translation>
8449 </message> 8449 </message>
8450 <message> 8450 <message>
8451 <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="214"/> 8451 <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="220"/>
8452 <source>Add File Filter</source> 8452 <source>Add File Filter</source>
8453 <translation>Добавить фильтр файлов</translation> 8453 <translation>Добавить фильтр файлов</translation>
8454 </message> 8454 </message>
8455 <message> 8455 <message>
8456 <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="176"/> 8456 <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="182"/>
8457 <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source> 8457 <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source>
8458 <translation>Фильтр для сохранения файлов может содержать только один шаблон.</translation> 8458 <translation>Фильтр для сохранения файлов может содержать только один шаблон.</translation>
8459 </message> 8459 </message>
8460 <message> 8460 <message>
8461 <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="184"/> 8461 <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="190"/>
8462 <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source> 8462 <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source>
8463 <translation>Фильтр для файлов должен содержать по крайней мере один шаблон.</translation> 8463 <translation>Фильтр для файлов должен содержать по крайней мере один шаблон.</translation>
8464 </message> 8464 </message>
8465 <message> 8465 <message>
8466 <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="214"/> 8466 <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="220"/>
8467 <source>Enter the file filter entry:</source> 8467 <source>Enter the file filter entry:</source>
8468 <translation>Введите фильтр для файлов:</translation> 8468 <translation>Введите фильтр для файлов:</translation>
8469 </message> 8469 </message>
8470 <message> 8470 <message>
8471 <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> 8471 <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/>
8472 <source>Reread automatically when changed externally</source> 8472 <source>Reread automatically when changed externally</source>
8473 <translation type="unfinished"></translation>
8474 </message>
8475 <message>
8476 <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="459"/>
8477 <source>File Preview</source>
8478 <translation type="unfinished"></translation>
8479 </message>
8480 <message>
8481 <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="465"/>
8482 <source>Extensions of previewable files:</source>
8483 <translation type="unfinished"></translation>
8484 </message>
8485 <message>
8486 <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="472"/>
8487 <source>Enter the filename extensions of files that may be previewed in the web browser (separated by a space)</source>
8473 <translation type="unfinished"></translation> 8488 <translation type="unfinished"></translation>
8474 </message> 8489 </message>
8475 </context> 8490 </context>
8476 <context> 8491 <context>
8477 <name>EditorGeneralPage</name> 8492 <name>EditorGeneralPage</name>
13179 </message> 13194 </message>
13180 </context> 13195 </context>
13181 <context> 13196 <context>
13182 <name>HelpTabWidget</name> 13197 <name>HelpTabWidget</name>
13183 <message> 13198 <message>
13184 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="76"/> 13199 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="77"/>
13185 <source>Show a navigation menu</source> 13200 <source>Show a navigation menu</source>
13186 <translation>Показать меню</translation> 13201 <translation>Показать меню</translation>
13187 </message> 13202 </message>
13188 <message> 13203 <message>
13189 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="86"/> 13204 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="87"/>
13190 <source>Close the current help window</source> 13205 <source>Close the current help window</source>
13191 <translation>Закрыть это окно помощи</translation> 13206 <translation>Закрыть это окно помощи</translation>
13192 </message> 13207 </message>
13193 <message> 13208 <message>
13194 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="99"/> 13209 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="100"/>
13195 <source>Open a new help window tab</source> 13210 <source>Open a new help window tab</source>
13196 <translation>Открыть новую закладку</translation> 13211 <translation>Открыть новую закладку</translation>
13197 </message> 13212 </message>
13198 <message> 13213 <message>
13199 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="113"/> 13214 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="114"/>
13200 <source>New Tab</source> 13215 <source>New Tab</source>
13201 <translation>Новая закладка</translation> 13216 <translation>Новая закладка</translation>
13202 </message> 13217 </message>
13203 <message> 13218 <message>
13204 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="117"/> 13219 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="118"/>
13205 <source>Move Left</source> 13220 <source>Move Left</source>
13206 <translation>Сдвинуть влево</translation> 13221 <translation>Сдвинуть влево</translation>
13207 </message> 13222 </message>
13208 <message> 13223 <message>
13209 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="120"/> 13224 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="121"/>
13210 <source>Move Right</source> 13225 <source>Move Right</source>
13211 <translation>Сдвинуть вправо</translation> 13226 <translation>Сдвинуть вправо</translation>
13212 </message> 13227 </message>
13213 <message> 13228 <message>
13214 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="124"/> 13229 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="125"/>
13215 <source>Duplicate Page</source> 13230 <source>Duplicate Page</source>
13216 <translation>Продублировать страницу</translation> 13231 <translation>Продублировать страницу</translation>
13217 </message> 13232 </message>
13218 <message> 13233 <message>
13219 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="128"/> 13234 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="129"/>
13220 <source>Close</source> 13235 <source>Close</source>
13221 <translation>Закрыть</translation> 13236 <translation>Закрыть</translation>
13222 </message> 13237 </message>
13223 <message> 13238 <message>
13224 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="131"/> 13239 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="132"/>
13225 <source>Close Others</source> 13240 <source>Close Others</source>
13226 <translation>Закрыть остальные</translation> 13241 <translation>Закрыть остальные</translation>
13227 </message> 13242 </message>
13228 <message> 13243 <message>
13229 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="133"/> 13244 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="134"/>
13230 <source>Close All</source> 13245 <source>Close All</source>
13231 <translation>Закрыть всё</translation> 13246 <translation>Закрыть всё</translation>
13232 </message> 13247 </message>
13233 <message> 13248 <message>
13234 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="136"/> 13249 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="137"/>
13235 <source>Print Preview</source> 13250 <source>Print Preview</source>
13236 <translation>Предварительный просмотр печати</translation> 13251 <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
13237 </message> 13252 </message>
13238 <message> 13253 <message>
13239 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="138"/> 13254 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="139"/>
13240 <source>Print</source> 13255 <source>Print</source>
13241 <translation>Печать</translation> 13256 <translation>Печать</translation>
13242 </message> 13257 </message>
13243 <message> 13258 <message>
13244 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="140"/> 13259 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="141"/>
13245 <source>Print as PDF</source> 13260 <source>Print as PDF</source>
13246 <translation>Печать как PDF</translation> 13261 <translation>Печать как PDF</translation>
13247 </message> 13262 </message>
13248 <message> 13263 <message>
13249 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="143"/> 13264 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="144"/>
13250 <source>Bookmark All Tabs</source> 13265 <source>Bookmark All Tabs</source>
13251 <translation>Создать закладки для всех открытых страниц</translation> 13266 <translation>Создать закладки для всех открытых страниц</translation>
13252 </message> 13267 </message>
13253 <message> 13268 <message>
13254 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="264"/> 13269 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="265"/>
13255 <source>...</source> 13270 <source>...</source>
13256 <translation>...</translation> 13271 <translation>...</translation>
13257 </message> 13272 </message>
13258 <message> 13273 <message>
13259 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="513"/> 13274 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="515"/>
13260 <source>Eric Web Browser</source> 13275 <source>Eric Web Browser</source>
13261 <translation>Встроенный просмотрщик Web</translation> 13276 <translation>Встроенный просмотрщик Web</translation>
13262 </message> 13277 </message>
13263 <message> 13278 <message>
13264 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="513"/> 13279 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="515"/>
13265 <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source> 13280 <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
13266 <translation>&lt;p&gt;Печать невозможна из-за ошибки в PyQt4. Пожалуйста установите обновление.&lt;/p&gt;</translation> 13281 <translation>&lt;p&gt;Печать невозможна из-за ошибки в PyQt4. Пожалуйста установите обновление.&lt;/p&gt;</translation>
13267 </message> 13282 </message>
13268 <message> 13283 <message>
13269 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="585"/> 13284 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="587"/>
13270 <source>Loading...</source> 13285 <source>Loading...</source>
13271 <translation>Загружаю...</translation> 13286 <translation>Загружаю...</translation>
13272 </message> 13287 </message>
13273 <message> 13288 <message>
13274 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="602"/> 13289 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="604"/>
13275 <source>Finished loading</source> 13290 <source>Finished loading</source>
13276 <translation>Загрузка завершена</translation> 13291 <translation>Загрузка завершена</translation>
13277 </message> 13292 </message>
13278 <message> 13293 <message>
13279 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="604"/> 13294 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="606"/>
13280 <source>Failed to load</source> 13295 <source>Failed to load</source>
13281 <translation>Загрука не удалась</translation> 13296 <translation>Загрука не удалась</translation>
13282 </message> 13297 </message>
13283 <message> 13298 <message>
13284 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="640"/> 13299 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="642"/>
13285 <source>Are you sure you want to close the window?</source> 13300 <source>Are you sure you want to close the window?</source>
13286 <translation>Вы действительно хотите закрыть это окно?</translation> 13301 <translation>Вы действительно хотите закрыть это окно?</translation>
13287 </message> 13302 </message>
13288 <message numerus="yes"> 13303 <message numerus="yes">
13289 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="640"/> 13304 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="642"/>
13290 <source>Are you sure you want to close the window? 13305 <source>Are you sure you want to close the window?
13291 You have %n tab(s) open.</source> 13306 You have %n tab(s) open.</source>
13292 <translation> 13307 <translation>
13293 <numerusform>Вы действительно хотите закрыть это окно? 13308 <numerusform>Вы действительно хотите закрыть это окно?
13294 У Вас открыта %n закладка.</numerusform> 13309 У Вас открыта %n закладка.</numerusform>
13297 <numerusform>Вы действительно хотите закрыть это окно? 13312 <numerusform>Вы действительно хотите закрыть это окно?
13298 У Вас открыто %n закладjк.</numerusform> 13313 У Вас открыто %n закладjк.</numerusform>
13299 </translation> 13314 </translation>
13300 </message> 13315 </message>
13301 <message> 13316 <message>
13302 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="647"/> 13317 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="649"/>
13303 <source>&amp;Close</source> 13318 <source>&amp;Close</source>
13304 <translation>&amp;Закрыть</translation> 13319 <translation>&amp;Закрыть</translation>
13305 </message> 13320 </message>
13306 <message> 13321 <message>
13307 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="650"/> 13322 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="652"/>
13308 <source>&amp;Quit</source> 13323 <source>&amp;Quit</source>
13309 <translation>&amp;Выход</translation> 13324 <translation>&amp;Выход</translation>
13310 </message> 13325 </message>
13311 <message> 13326 <message>
13312 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="652"/> 13327 <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="654"/>
13313 <source>C&amp;lose Current Tab</source> 13328 <source>C&amp;lose Current Tab</source>
13314 <translation>&amp;Закрыть текущую закладку</translation> 13329 <translation>&amp;Закрыть текущую закладку</translation>
13315 </message> 13330 </message>
13316 </context> 13331 </context>
13317 <context> 13332 <context>
13941 </message> 13956 </message>
13942 </context> 13957 </context>
13943 <context> 13958 <context>
13944 <name>HelpWindow</name> 13959 <name>HelpWindow</name>
13945 <message> 13960 <message>
13946 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="337"/> 13961 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="340"/>
13947 <source>New Window</source> 13962 <source>New Window</source>
13948 <translation>Новое окно</translation> 13963 <translation>Новое окно</translation>
13949 </message> 13964 </message>
13950 <message> 13965 <message>
13951 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1564"/> 13966 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1591"/>
13952 <source>Open File</source> 13967 <source>Open File</source>
13953 <translation>Открыть файл</translation> 13968 <translation>Открыть файл</translation>
13954 </message> 13969 </message>
13955 <message> 13970 <message>
13956 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="351"/> 13971 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="354"/>
13957 <source>&amp;Open File</source> 13972 <source>&amp;Open File</source>
13958 <translation>&amp;Открыть файл</translation> 13973 <translation>&amp;Открыть файл</translation>
13959 </message> 13974 </message>
13960 <message> 13975 <message>
13961 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="356"/> 13976 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="359"/>
13962 <source>Open a help file for display</source> 13977 <source>Open a help file for display</source>
13963 <translation>Открыть файл помощи для дисплея</translation> 13978 <translation>Открыть файл помощи для дисплея</translation>
13964 </message> 13979 </message>
13965 <message> 13980 <message>
13966 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="357"/> 13981 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="360"/>
13967 <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source> 13982 <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
13968 <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть новый файл помощи. Вызывает файловый диалог&lt;/p&gt;</translation> 13983 <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть новый файл помощи. Вызывает файловый диалог&lt;/p&gt;</translation>
13969 </message> 13984 </message>
13970 <message> 13985 <message>
13971 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="426"/> 13986 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="429"/>
13972 <source>Print</source> 13987 <source>Print</source>
13973 <translation>Печать</translation> 13988 <translation>Печать</translation>
13974 </message> 13989 </message>
13975 <message> 13990 <message>
13976 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="426"/> 13991 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="429"/>
13977 <source>&amp;Print</source> 13992 <source>&amp;Print</source>
13978 <translation>&amp;Печать</translation> 13993 <translation>&amp;Печать</translation>
13979 </message> 13994 </message>
13980 <message> 13995 <message>
13981 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="431"/> 13996 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="434"/>
13982 <source>Print the displayed help</source> 13997 <source>Print the displayed help</source>
13983 <translation>Печатать текущий раздел помощи</translation> 13998 <translation>Печатать текущий раздел помощи</translation>
13984 </message> 13999 </message>
13985 <message> 14000 <message>
13986 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="432"/> 14001 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="435"/>
13987 <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source> 14002 <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
13988 <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печатать текущий раздел помощи&lt;/p&gt;</translation> 14003 <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печатать текущий раздел помощи&lt;/p&gt;</translation>
13989 </message> 14004 </message>
13990 <message> 14005 <message>
13991 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/> 14006 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="470"/>
13992 <source>Close</source> 14007 <source>Close</source>
13993 <translation>Закрыть</translation> 14008 <translation>Закрыть</translation>
13994 </message> 14009 </message>
13995 <message> 14010 <message>
13996 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/> 14011 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="470"/>
13997 <source>&amp;Close</source> 14012 <source>&amp;Close</source>
13998 <translation>&amp;Закрыть</translation> 14013 <translation>&amp;Закрыть</translation>
13999 </message> 14014 </message>
14000 <message> 14015 <message>
14001 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="472"/> 14016 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/>
14002 <source>Close the current help window</source> 14017 <source>Close the current help window</source>
14003 <translation>Закрыть это окно помощи</translation> 14018 <translation>Закрыть это окно помощи</translation>
14004 </message> 14019 </message>
14005 <message> 14020 <message>
14006 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> 14021 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/>
14007 <source>Quit</source> 14022 <source>Quit</source>
14008 <translation>Выход</translation> 14023 <translation>Выход</translation>
14009 </message> 14024 </message>
14010 <message> 14025 <message>
14011 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> 14026 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/>
14012 <source>&amp;Quit</source> 14027 <source>&amp;Quit</source>
14013 <translation>&amp;Выход</translation> 14028 <translation>&amp;Выход</translation>
14014 </message> 14029 </message>
14015 <message> 14030 <message>
14016 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> 14031 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/>
14017 <source>Backward</source> 14032 <source>Backward</source>
14018 <translation>Назад</translation> 14033 <translation>Назад</translation>
14019 </message> 14034 </message>
14020 <message> 14035 <message>
14021 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> 14036 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/>
14022 <source>&amp;Backward</source> 14037 <source>&amp;Backward</source>
14023 <translation>&amp;Назад</translation> 14038 <translation>&amp;Назад</translation>
14024 </message> 14039 </message>
14025 <message> 14040 <message>
14026 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="531"/> 14041 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="534"/>
14027 <source>Move one help screen backward</source> 14042 <source>Move one help screen backward</source>
14028 <translation>Назад на один экран</translation> 14043 <translation>Назад на один экран</translation>
14029 </message> 14044 </message>
14030 <message> 14045 <message>
14031 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="532"/> 14046 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="535"/>
14032 <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source> 14047 <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
14033 <translation>&lt;b&gt;Назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сместиться на один экран назад. Если это возможно.&lt;/p&gt;</translation> 14048 <translation>&lt;b&gt;Назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сместиться на один экран назад. Если это возможно.&lt;/p&gt;</translation>
14034 </message> 14049 </message>
14035 <message> 14050 <message>
14036 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> 14051 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/>
14037 <source>Forward</source> 14052 <source>Forward</source>
14038 <translation>Вперёд</translation> 14053 <translation>Вперёд</translation>
14039 </message> 14054 </message>
14040 <message> 14055 <message>
14041 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> 14056 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/>
14042 <source>&amp;Forward</source> 14057 <source>&amp;Forward</source>
14043 <translation>&amp;Вперёд</translation> 14058 <translation>&amp;Вперёд</translation>
14044 </message> 14059 </message>
14045 <message> 14060 <message>
14046 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/> 14061 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="550"/>
14047 <source>Move one help screen forward</source> 14062 <source>Move one help screen forward</source>
14048 <translation>Вперёд на один экран</translation> 14063 <translation>Вперёд на один экран</translation>
14049 </message> 14064 </message>
14050 <message> 14065 <message>
14051 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> 14066 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="551"/>
14052 <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source> 14067 <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
14053 <translation>&lt;b&gt;Вперёд&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сместиться на один экран вперёд, если это возможно.&lt;/p&gt;</translation> 14068 <translation>&lt;b&gt;Вперёд&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сместиться на один экран вперёд, если это возможно.&lt;/p&gt;</translation>
14054 </message> 14069 </message>
14055 <message> 14070 <message>
14056 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/> 14071 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="560"/>
14057 <source>Home</source> 14072 <source>Home</source>
14058 <translation>Домой</translation> 14073 <translation>Домой</translation>
14059 </message> 14074 </message>
14060 <message> 14075 <message>
14061 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/> 14076 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="560"/>
14062 <source>&amp;Home</source> 14077 <source>&amp;Home</source>
14063 <translation>&amp;Домой</translation> 14078 <translation>&amp;Домой</translation>
14064 </message> 14079 </message>
14065 <message> 14080 <message>
14066 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> 14081 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="565"/>
14067 <source>Move to the initial help screen</source> 14082 <source>Move to the initial help screen</source>
14068 <translation>Вернуться на первоначальную страницу</translation> 14083 <translation>Вернуться на первоначальную страницу</translation>
14069 </message> 14084 </message>
14070 <message> 14085 <message>
14071 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="563"/> 14086 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="566"/>
14072 <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source> 14087 <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
14073 <translation>&lt;b&gt;Домой&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вернуться на первоначальную страницу.&lt;/p&gt;</translation> 14088 <translation>&lt;b&gt;Домой&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вернуться на первоначальную страницу.&lt;/p&gt;</translation>
14074 </message> 14089 </message>
14075 <message> 14090 <message>
14076 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="672"/> 14091 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
14077 <source>Add Bookmark</source> 14092 <source>Add Bookmark</source>
14078 <translation>Добавить закладку</translation> 14093 <translation>Добавить закладку</translation>
14079 </message> 14094 </message>
14080 <message> 14095 <message>
14081 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/> 14096 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
14082 <source>What&apos;s This?</source> 14097 <source>What&apos;s This?</source>
14083 <translation>Что это?</translation> 14098 <translation>Что это?</translation>
14084 </message> 14099 </message>
14085 <message> 14100 <message>
14086 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/> 14101 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
14087 <source>&amp;What&apos;s This?</source> 14102 <source>&amp;What&apos;s This?</source>
14088 <translation>&amp;Что это?</translation> 14103 <translation>&amp;Что это?</translation>
14089 </message> 14104 </message>
14090 <message> 14105 <message>
14091 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/> 14106 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="722"/>
14092 <source>Context sensitive help</source> 14107 <source>Context sensitive help</source>
14093 <translation>Контекстная помощь</translation> 14108 <translation>Контекстная помощь</translation>
14094 </message> 14109 </message>
14095 <message> 14110 <message>
14096 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/> 14111 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="723"/>
14097 <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source> 14112 <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
14098 <translation>&lt;b&gt;Показать контекстную помощь&lt;/b&gt; 14113 <translation>&lt;b&gt;Показать контекстную помощь&lt;/b&gt;
14099 &lt;p&gt;В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.&lt;/p&gt;</translation> 14114 &lt;p&gt;В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.&lt;/p&gt;</translation>
14100 </message> 14115 </message>
14101 <message> 14116 <message>
14102 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/> 14117 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/>
14103 <source>About</source> 14118 <source>About</source>
14104 <translation>О</translation> 14119 <translation>О</translation>
14105 </message> 14120 </message>
14106 <message> 14121 <message>
14107 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/> 14122 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/>
14108 <source>&amp;About</source> 14123 <source>&amp;About</source>
14109 <translation>&amp;О</translation> 14124 <translation>&amp;О</translation>
14110 </message> 14125 </message>
14111 <message> 14126 <message>
14112 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> 14127 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="738"/>
14113 <source>Display information about this software</source> 14128 <source>Display information about this software</source>
14114 <translation>Информация о ПО</translation> 14129 <translation>Информация о ПО</translation>
14115 </message> 14130 </message>
14116 <message> 14131 <message>
14117 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/> 14132 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
14118 <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source> 14133 <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
14119 <translation>&lt;b&gt;О...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation> 14134 <translation>&lt;b&gt;О...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
14120 </message> 14135 </message>
14121 <message> 14136 <message>
14122 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> 14137 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/>
14123 <source>About Qt</source> 14138 <source>About Qt</source>
14124 <translation>О Qt</translation> 14139 <translation>О Qt</translation>
14125 </message> 14140 </message>
14126 <message> 14141 <message>
14127 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> 14142 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/>
14128 <source>About &amp;Qt</source> 14143 <source>About &amp;Qt</source>
14129 <translation>О &amp;Qt</translation> 14144 <translation>О &amp;Qt</translation>
14130 </message> 14145 </message>
14131 <message> 14146 <message>
14132 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/> 14147 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/>
14133 <source>Display information about the Qt toolkit</source> 14148 <source>Display information about the Qt toolkit</source>
14134 <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> 14149 <translation>Информация о библиотеке Qt</translation>
14135 </message> 14150 </message>
14136 <message> 14151 <message>
14137 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="749"/> 14152 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/>
14138 <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source> 14153 <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
14139 <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation> 14154 <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
14140 </message> 14155 </message>
14141 <message> 14156 <message>
14142 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/> 14157 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
14143 <source>Zoom in</source> 14158 <source>Zoom in</source>
14144 <translation>Увеличить масштаб</translation> 14159 <translation>Увеличить масштаб</translation>
14145 </message> 14160 </message>
14146 <message> 14161 <message>
14147 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/> 14162 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
14148 <source>Zoom &amp;in</source> 14163 <source>Zoom &amp;in</source>
14149 <translation>У&amp;величить масштаб</translation> 14164 <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
14150 </message> 14165 </message>
14151 <message> 14166 <message>
14152 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="762"/> 14167 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="765"/>
14153 <source>Zoom in on the text</source> 14168 <source>Zoom in on the text</source>
14154 <translation>Увеличить масштаб текста</translation> 14169 <translation>Увеличить масштаб текста</translation>
14155 </message> 14170 </message>
14156 <message> 14171 <message>
14157 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="763"/> 14172 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/>
14158 <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source> 14173 <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
14159 <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.&lt;/p&gt;</translation> 14174 <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.&lt;/p&gt;</translation>
14160 </message> 14175 </message>
14161 <message> 14176 <message>
14162 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="771"/> 14177 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="774"/>
14163 <source>Zoom out</source> 14178 <source>Zoom out</source>
14164 <translation>Уменьшить масштаб</translation> 14179 <translation>Уменьшить масштаб</translation>
14165 </message> 14180 </message>
14166 <message> 14181 <message>
14167 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="771"/> 14182 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="774"/>
14168 <source>Zoom &amp;out</source> 14183 <source>Zoom &amp;out</source>
14169 <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation> 14184 <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
14170 </message> 14185 </message>
14171 <message> 14186 <message>
14172 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/> 14187 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
14173 <source>Zoom out on the text</source> 14188 <source>Zoom out on the text</source>
14174 <translation>Уменьшить масштаб текста</translation> 14189 <translation>Уменьшить масштаб текста</translation>
14175 </message> 14190 </message>
14176 <message> 14191 <message>
14177 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> 14192 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
14178 <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source> 14193 <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
14179 <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.&lt;/p&gt;</translation> 14194 <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.&lt;/p&gt;</translation>
14180 </message> 14195 </message>
14181 <message> 14196 <message>
14182 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="601"/> 14197 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="604"/>
14183 <source>Copy</source> 14198 <source>Copy</source>
14184 <translation>Копировать</translation> 14199 <translation>Копировать</translation>
14185 </message> 14200 </message>
14186 <message> 14201 <message>
14187 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="601"/> 14202 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="604"/>
14188 <source>&amp;Copy</source> 14203 <source>&amp;Copy</source>
14189 <translation>&amp;Копировать</translation> 14204 <translation>&amp;Копировать</translation>
14190 </message> 14205 </message>
14191 <message> 14206 <message>
14192 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/> 14207 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/>
14193 <source>Copy the selected text</source> 14208 <source>Copy the selected text</source>
14194 <translation>Копировать выбранный текст</translation> 14209 <translation>Копировать выбранный текст</translation>
14195 </message> 14210 </message>
14196 <message> 14211 <message>
14197 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/> 14212 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="610"/>
14198 <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source> 14213 <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
14199 <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать выбранный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation> 14214 <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать выбранный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
14200 </message> 14215 </message>
14201 <message> 14216 <message>
14202 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> 14217 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1149"/>
14203 <source>&amp;File</source> 14218 <source>&amp;File</source>
14204 <translation>&amp;Файл</translation> 14219 <translation>&amp;Файл</translation>
14205 </message> 14220 </message>
14206 <message> 14221 <message>
14207 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1169"/> 14222 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1172"/>
14208 <source>&amp;Edit</source> 14223 <source>&amp;Edit</source>
14209 <translation>&amp;Правка</translation> 14224 <translation>&amp;Правка</translation>
14210 </message> 14225 </message>
14211 <message> 14226 <message>
14212 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> 14227 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1180"/>
14213 <source>&amp;View</source> 14228 <source>&amp;View</source>
14214 <translation>&amp;Вид</translation> 14229 <translation>&amp;Вид</translation>
14215 </message> 14230 </message>
14216 <message> 14231 <message>
14217 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> 14232 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1196"/>
14218 <source>&amp;Go</source> 14233 <source>&amp;Go</source>
14219 <translation>&amp;Перейти</translation> 14234 <translation>&amp;Перейти</translation>
14220 </message> 14235 </message>
14221 <message> 14236 <message>
14222 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1206"/> 14237 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1209"/>
14223 <source>H&amp;istory</source> 14238 <source>H&amp;istory</source>
14224 <translation>И&amp;стория</translation> 14239 <translation>И&amp;стория</translation>
14225 </message> 14240 </message>
14226 <message> 14241 <message>
14227 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> 14242 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1216"/>
14228 <source>&amp;Bookmarks</source> 14243 <source>&amp;Bookmarks</source>
14229 <translation>&amp;Закладки</translation> 14244 <translation>&amp;Закладки</translation>
14230 </message> 14245 </message>
14231 <message> 14246 <message>
14232 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1264"/> 14247 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1267"/>
14233 <source>&amp;Help</source> 14248 <source>&amp;Help</source>
14234 <translation>&amp;Помощь</translation> 14249 <translation>&amp;Помощь</translation>
14235 </message> 14250 </message>
14236 <message> 14251 <message>
14237 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="571"/> 14252 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/>
14238 <source>Reload</source> 14253 <source>Reload</source>
14239 <translation>Переоткрыть</translation> 14254 <translation>Переоткрыть</translation>
14240 </message> 14255 </message>
14241 <message> 14256 <message>
14242 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="571"/> 14257 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/>
14243 <source>&amp;Reload</source> 14258 <source>&amp;Reload</source>
14244 <translation>П&amp;ереоткрыть</translation> 14259 <translation>П&amp;ереоткрыть</translation>
14245 </message> 14260 </message>
14246 <message> 14261 <message>
14247 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/> 14262 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/>
14248 <source>Reload the current help screen</source> 14263 <source>Reload the current help screen</source>
14249 <translation>Переоткрыть это окно помощи</translation> 14264 <translation>Переоткрыть это окно помощи</translation>
14250 </message> 14265 </message>
14251 <message> 14266 <message>
14252 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="578"/> 14267 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="581"/>
14253 <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source> 14268 <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
14254 <translation>&lt;b&gt;Переоткрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переоткрыть это окно помощи.&lt;/p&gt;</translation> 14269 <translation>&lt;b&gt;Переоткрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переоткрыть это окно помощи.&lt;/p&gt;</translation>
14255 </message> 14270 </message>
14256 <message> 14271 <message>
14257 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="337"/> 14272 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="340"/>
14258 <source>Ctrl+N</source> 14273 <source>Ctrl+N</source>
14259 <comment>File|New Window</comment> 14274 <comment>File|New Window</comment>
14260 <translation>Ctrl+N</translation> 14275 <translation>Ctrl+N</translation>
14261 </message> 14276 </message>
14262 <message> 14277 <message>
14263 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="351"/> 14278 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="354"/>
14264 <source>Ctrl+O</source> 14279 <source>Ctrl+O</source>
14265 <comment>File|Open</comment> 14280 <comment>File|Open</comment>
14266 <translation>Ctrl+O</translation> 14281 <translation>Ctrl+O</translation>
14267 </message> 14282 </message>
14268 <message> 14283 <message>
14269 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="426"/> 14284 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="429"/>
14270 <source>Ctrl+P</source> 14285 <source>Ctrl+P</source>
14271 <comment>File|Print</comment> 14286 <comment>File|Print</comment>
14272 <translation>Ctrl+P</translation> 14287 <translation>Ctrl+P</translation>
14273 </message> 14288 </message>
14274 <message> 14289 <message>
14275 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/> 14290 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="470"/>
14276 <source>Ctrl+W</source> 14291 <source>Ctrl+W</source>
14277 <comment>File|Close</comment> 14292 <comment>File|Close</comment>
14278 <translation>Ctrl+W</translation> 14293 <translation>Ctrl+W</translation>
14279 </message> 14294 </message>
14280 <message> 14295 <message>
14281 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> 14296 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/>
14282 <source>Ctrl+Q</source> 14297 <source>Ctrl+Q</source>
14283 <comment>File|Quit</comment> 14298 <comment>File|Quit</comment>
14284 <translation>Ctrl+Q</translation> 14299 <translation>Ctrl+Q</translation>
14285 </message> 14300 </message>
14286 <message> 14301 <message>
14287 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> 14302 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="618"/>
14288 <source>&amp;Find...</source> 14303 <source>&amp;Find...</source>
14289 <translation>&amp;Найти...</translation> 14304 <translation>&amp;Найти...</translation>
14290 </message> 14305 </message>
14291 <message> 14306 <message>
14292 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/> 14307 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/>
14293 <source>Find text in page</source> 14308 <source>Find text in page</source>
14294 <translation>Найти далее</translation> 14309 <translation>Найти далее</translation>
14295 </message> 14310 </message>
14296 <message> 14311 <message>
14297 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="621"/> 14312 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/>
14298 <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source> 14313 <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
14299 <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать текст на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation> 14314 <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать текст на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
14300 </message> 14315 </message>
14301 <message> 14316 <message>
14302 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="629"/> 14317 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="632"/>
14303 <source>Find &amp;next</source> 14318 <source>Find &amp;next</source>
14304 <translation>Найти &amp;далее</translation> 14319 <translation>Найти &amp;далее</translation>
14305 </message> 14320 </message>
14306 <message> 14321 <message>
14307 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="643"/> 14322 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
14308 <source>Find &amp;previous</source> 14323 <source>Find &amp;previous</source>
14309 <translation>Найти п&amp;редыдущее</translation> 14324 <translation>Найти п&amp;редыдущее</translation>
14310 </message> 14325 </message>
14311 <message> 14326 <message>
14312 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="601"/> 14327 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="604"/>
14313 <source>Ctrl+C</source> 14328 <source>Ctrl+C</source>
14314 <comment>Edit|Copy</comment> 14329 <comment>Edit|Copy</comment>
14315 <translation>Ctrl+C</translation> 14330 <translation>Ctrl+C</translation>
14316 </message> 14331 </message>
14317 <message> 14332 <message>
14318 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1275"/> 14333 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1278"/>
14319 <source>File</source> 14334 <source>File</source>
14320 <translation>Файл</translation> 14335 <translation>Файл</translation>
14321 </message> 14336 </message>
14322 <message> 14337 <message>
14323 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1292"/> 14338 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1295"/>
14324 <source>Edit</source> 14339 <source>Edit</source>
14325 <translation>Редактировать</translation> 14340 <translation>Редактировать</translation>
14326 </message> 14341 </message>
14327 <message> 14342 <message>
14328 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/> 14343 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/>
14329 <source>View</source> 14344 <source>View</source>
14330 <translation>Вид</translation> 14345 <translation>Вид</translation>
14331 </message> 14346 </message>
14332 <message> 14347 <message>
14333 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1306"/> 14348 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1309"/>
14334 <source>Find</source> 14349 <source>Find</source>
14335 <translation>Найти</translation> 14350 <translation>Найти</translation>
14336 </message> 14351 </message>
14337 <message> 14352 <message>
14338 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/> 14353 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1335"/>
14339 <source>Help</source> 14354 <source>Help</source>
14340 <translation>Помощь</translation> 14355 <translation>Помощь</translation>
14341 </message> 14356 </message>
14342 <message> 14357 <message>
14343 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> 14358 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1342"/>
14344 <source>Go</source> 14359 <source>Go</source>
14345 <translation>Перейти</translation> 14360 <translation>Перейти</translation>
14346 </message> 14361 </message>
14347 <message> 14362 <message>
14348 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1564"/> 14363 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1591"/>
14349 <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> 14364 <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
14350 <translation>Файлы помощи (*.html *.htm);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation> 14365 <translation>Файлы помощи (*.html *.htm);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation>
14351 </message> 14366 </message>
14352 <message> 14367 <message>
14353 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="323"/> 14368 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="326"/>
14354 <source>&amp;New Tab</source> 14369 <source>&amp;New Tab</source>
14355 <translation>&amp;Новая закладка</translation> 14370 <translation>&amp;Новая закладка</translation>
14356 </message> 14371 </message>
14357 <message> 14372 <message>
14358 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="323"/> 14373 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="326"/>
14359 <source>Ctrl+T</source> 14374 <source>Ctrl+T</source>
14360 <comment>File|New Tab</comment> 14375 <comment>File|New Tab</comment>
14361 <translation>Ctrl+T</translation> 14376 <translation>Ctrl+T</translation>
14362 </message> 14377 </message>
14363 <message> 14378 <message>
14364 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="329"/> 14379 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="332"/>
14365 <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source> 14380 <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
14366 <translation>&lt;b&gt;Новая закладка&lt;/b&gt; 14381 <translation>&lt;b&gt;Новая закладка&lt;/b&gt;
14367 &lt;p&gt;Открывает новую закладку с помощью.&lt;/p&gt;</translation> 14382 &lt;p&gt;Открывает новую закладку с помощью.&lt;/p&gt;</translation>
14368 </message> 14383 </message>
14369 <message> 14384 <message>
14370 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="343"/> 14385 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="346"/>
14371 <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source> 14386 <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
14372 <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt; 14387 <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;
14373 &lt;p&gt;Открывает новое окно просмотрщика.&lt;/p&gt;</translation> 14388 &lt;p&gt;Открывает новое окно просмотрщика.&lt;/p&gt;</translation>
14374 </message> 14389 </message>
14375 <message> 14390 <message>
14376 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/> 14391 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="476"/>
14377 <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source> 14392 <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
14378 <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt; 14393 <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;
14379 &lt;p&gt;Закрывает текущее окно просмотрщика помощи.&lt;/p&gt;</translation> 14394 &lt;p&gt;Закрывает текущее окно просмотрщика помощи.&lt;/p&gt;</translation>
14380 </message> 14395 </message>
14381 <message> 14396 <message>
14382 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/> 14397 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="484"/>
14383 <source>Close &amp;All</source> 14398 <source>Close &amp;All</source>
14384 <translation>Закрыть &amp;всё</translation> 14399 <translation>Закрыть &amp;всё</translation>
14385 </message> 14400 </message>
14386 <message> 14401 <message>
14387 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="485"/> 14402 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/>
14388 <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source> 14403 <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
14389 <translation>&lt;b&gt;Закрыть все&lt;/b&gt; 14404 <translation>&lt;b&gt;Закрыть все&lt;/b&gt;
14390 &lt;p&gt;Закрывает все окна просмотрщиков помощи, кроме первого.&lt;/p&gt;</translation> 14405 &lt;p&gt;Закрывает все окна просмотрщиков помощи, кроме первого.&lt;/p&gt;</translation>
14391 </message> 14406 </message>
14392 <message> 14407 <message>
14393 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="328"/> 14408 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="331"/>
14394 <source>Open a new help window tab</source> 14409 <source>Open a new help window tab</source>
14395 <translation>Открыть новую закладку</translation> 14410 <translation>Открыть новую закладку</translation>
14396 </message> 14411 </message>
14397 <message> 14412 <message>
14398 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="342"/> 14413 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="345"/>
14399 <source>Open a new help browser window</source> 14414 <source>Open a new help browser window</source>
14400 <translation>Открыть новое окно</translation> 14415 <translation>Открыть новое окно</translation>
14401 </message> 14416 </message>
14402 <message> 14417 <message>
14403 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/> 14418 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="369"/>
14404 <source>Open File in New &amp;Tab</source> 14419 <source>Open File in New &amp;Tab</source>
14405 <translation>Открыть файл в новой &amp;закладке</translation> 14420 <translation>Открыть файл в новой &amp;закладке</translation>
14406 </message> 14421 </message>
14407 <message> 14422 <message>
14408 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/> 14423 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="369"/>
14409 <source>Shift+Ctrl+O</source> 14424 <source>Shift+Ctrl+O</source>
14410 <comment>File|Open in new tab</comment> 14425 <comment>File|Open in new tab</comment>
14411 <translation>Shift+Ctrl+O</translation> 14426 <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
14412 </message> 14427 </message>
14413 <message> 14428 <message>
14414 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="371"/> 14429 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="374"/>
14415 <source>Open a help file for display in a new tab</source> 14430 <source>Open a help file for display in a new tab</source>
14416 <translation>Открыть файл для отображения в новой закладке</translation> 14431 <translation>Открыть файл для отображения в новой закладке</translation>
14417 </message> 14432 </message>
14418 <message> 14433 <message>
14419 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="373"/> 14434 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
14420 <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source> 14435 <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
14421 <translation>&lt;b&gt;Открыть файл в новой закладке&lt;/b&gt; 14436 <translation>&lt;b&gt;Открыть файл в новой закладке&lt;/b&gt;
14422 &lt;p&gt;Открывает файл в новой закладке. Запускает диалог выбора файла&lt;/p&gt;</translation> 14437 &lt;p&gt;Открывает файл в новой закладке. Запускает диалог выбора файла&lt;/p&gt;</translation>
14423 </message> 14438 </message>
14424 <message> 14439 <message>
14425 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="323"/> 14440 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="326"/>
14426 <source>New Tab</source> 14441 <source>New Tab</source>
14427 <translation>Новая закладка</translation> 14442 <translation>Новая закладка</translation>
14428 </message> 14443 </message>
14429 <message> 14444 <message>
14430 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/> 14445 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="369"/>
14431 <source>Open File in New Tab</source> 14446 <source>Open File in New Tab</source>
14432 <translation>Открыть файл в новой закладке</translation> 14447 <translation>Открыть файл в новой закладке</translation>
14433 </message> 14448 </message>
14434 <message> 14449 <message>
14435 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/> 14450 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="484"/>
14436 <source>Close All</source> 14451 <source>Close All</source>
14437 <translation>Закрыть всё</translation> 14452 <translation>Закрыть всё</translation>
14438 </message> 14453 </message>
14439 <message> 14454 <message>
14440 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> 14455 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/>
14441 <source>Alt+Left</source> 14456 <source>Alt+Left</source>
14442 <comment>Go|Backward</comment> 14457 <comment>Go|Backward</comment>
14443 <translation>Alt+Left</translation> 14458 <translation>Alt+Left</translation>
14444 </message> 14459 </message>
14445 <message> 14460 <message>
14446 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> 14461 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/>
14447 <source>Backspace</source> 14462 <source>Backspace</source>
14448 <comment>Go|Backward</comment> 14463 <comment>Go|Backward</comment>
14449 <translation>Backspace</translation> 14464 <translation>Backspace</translation>
14450 </message> 14465 </message>
14451 <message> 14466 <message>
14452 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> 14467 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/>
14453 <source>Alt+Right</source> 14468 <source>Alt+Right</source>
14454 <comment>Go|Forward</comment> 14469 <comment>Go|Forward</comment>
14455 <translation>Alt+Right</translation> 14470 <translation>Alt+Right</translation>
14456 </message> 14471 </message>
14457 <message> 14472 <message>
14458 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> 14473 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/>
14459 <source>Shift+Backspace</source> 14474 <source>Shift+Backspace</source>
14460 <comment>Go|Forward</comment> 14475 <comment>Go|Forward</comment>
14461 <translation>Shift+Backspace</translation> 14476 <translation>Shift+Backspace</translation>
14462 </message> 14477 </message>
14463 <message> 14478 <message>
14464 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/> 14479 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="560"/>
14465 <source>Ctrl+Home</source> 14480 <source>Ctrl+Home</source>
14466 <comment>Go|Home</comment> 14481 <comment>Go|Home</comment>
14467 <translation>Ctrl+Home</translation> 14482 <translation>Ctrl+Home</translation>
14468 </message> 14483 </message>
14469 <message> 14484 <message>
14470 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="571"/> 14485 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/>
14471 <source>Ctrl+R</source> 14486 <source>Ctrl+R</source>
14472 <comment>Go|Reload</comment> 14487 <comment>Go|Reload</comment>
14473 <translation>Ctrl+R</translation> 14488 <translation>Ctrl+R</translation>
14474 </message> 14489 </message>
14475 <message> 14490 <message>
14476 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> 14491 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="618"/>
14477 <source>Find...</source> 14492 <source>Find...</source>
14478 <translation>Найти...</translation> 14493 <translation>Найти...</translation>
14479 </message> 14494 </message>
14480 <message> 14495 <message>
14481 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> 14496 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="618"/>
14482 <source>Ctrl+F</source> 14497 <source>Ctrl+F</source>
14483 <comment>Edit|Find</comment> 14498 <comment>Edit|Find</comment>
14484 <translation>Ctrl+F</translation> 14499 <translation>Ctrl+F</translation>
14485 </message> 14500 </message>
14486 <message> 14501 <message>
14487 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="629"/> 14502 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="632"/>
14488 <source>Find next</source> 14503 <source>Find next</source>
14489 <translation>Найти далее</translation> 14504 <translation>Найти далее</translation>
14490 </message> 14505 </message>
14491 <message> 14506 <message>
14492 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="629"/> 14507 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="632"/>
14493 <source>F3</source> 14508 <source>F3</source>
14494 <comment>Edit|Find next</comment> 14509 <comment>Edit|Find next</comment>
14495 <translation>F3</translation> 14510 <translation>F3</translation>
14496 </message> 14511 </message>
14497 <message> 14512 <message>
14498 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="643"/> 14513 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
14499 <source>Find previous</source> 14514 <source>Find previous</source>
14500 <translation>Найти предыдущее</translation> 14515 <translation>Найти предыдущее</translation>
14501 </message> 14516 </message>
14502 <message> 14517 <message>
14503 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="643"/> 14518 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
14504 <source>Shift+F3</source> 14519 <source>Shift+F3</source>
14505 <comment>Edit|Find previous</comment> 14520 <comment>Edit|Find previous</comment>
14506 <translation>Shift+F3</translation> 14521 <translation>Shift+F3</translation>
14507 </message> 14522 </message>
14508 <message> 14523 <message>
14509 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/> 14524 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
14510 <source>Shift+F1</source> 14525 <source>Shift+F1</source>
14511 <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment> 14526 <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
14512 <translation>Shift+F1</translation> 14527 <translation>Shift+F1</translation>
14513 </message> 14528 </message>
14514 <message> 14529 <message>
14515 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/> 14530 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
14516 <source>Ctrl++</source> 14531 <source>Ctrl++</source>
14517 <comment>View|Zoom in</comment> 14532 <comment>View|Zoom in</comment>
14518 <translation>Ctrl++</translation> 14533 <translation>Ctrl++</translation>
14519 </message> 14534 </message>
14520 <message> 14535 <message>
14521 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="771"/> 14536 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="774"/>
14522 <source>Ctrl+-</source> 14537 <source>Ctrl+-</source>
14523 <comment>View|Zoom out</comment> 14538 <comment>View|Zoom out</comment>
14524 <translation>Ctrl+-</translation> 14539 <translation>Ctrl+-</translation>
14525 </message> 14540 </message>
14526 <message> 14541 <message>
14527 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="634"/> 14542 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="637"/>
14528 <source>Find next occurrence of text in page</source> 14543 <source>Find next occurrence of text in page</source>
14529 <translation>Искать далее на странице</translation> 14544 <translation>Искать далее на странице</translation>
14530 </message> 14545 </message>
14531 <message> 14546 <message>
14532 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="635"/> 14547 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="638"/>
14533 <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source> 14548 <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
14534 <translation>&lt;b&gt;Искать далее&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать далее на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation> 14549 <translation>&lt;b&gt;Искать далее&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать далее на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
14535 </message> 14550 </message>
14536 <message> 14551 <message>
14537 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="648"/> 14552 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="651"/>
14538 <source>Find previous occurrence of text in page</source> 14553 <source>Find previous occurrence of text in page</source>
14539 <translation>Искать на странице назад</translation> 14554 <translation>Искать на странице назад</translation>
14540 </message> 14555 </message>
14541 <message> 14556 <message>
14542 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/> 14557 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/>
14543 <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source> 14558 <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
14544 <translation>&lt;b&gt;Искать назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать назад на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation> 14559 <translation>&lt;b&gt;Искать назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать назад на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
14545 </message> 14560 </message>
14546 <message> 14561 <message>
14547 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="453"/> 14562 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="456"/>
14548 <source>Print Preview</source> 14563 <source>Print Preview</source>
14549 <translation>Предварительный просмотр печати</translation> 14564 <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
14550 </message> 14565 </message>
14551 <message> 14566 <message>
14552 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/> 14567 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/>
14553 <source>Print preview of the displayed help</source> 14568 <source>Print preview of the displayed help</source>
14554 <translation>Предварительный просмотр печати помощи</translation> 14569 <translation>Предварительный просмотр печати помощи</translation>
14555 </message> 14570 </message>
14556 <message> 14571 <message>
14557 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="459"/> 14572 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/>
14558 <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source> 14573 <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
14559 <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати помощи.&lt;/p&gt;</translation> 14574 <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати помощи.&lt;/p&gt;</translation>
14560 </message> 14575 </message>
14561 <message> 14576 <message>
14562 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/> 14577 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="844"/>
14563 <source>Show next tab</source> 14578 <source>Show next tab</source>
14564 <translation>Показать следующую закладку</translation> 14579 <translation>Показать следующую закладку</translation>
14565 </message> 14580 </message>
14566 <message> 14581 <message>
14567 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/> 14582 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="844"/>
14568 <source>Ctrl+Alt+Tab</source> 14583 <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
14569 <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> 14584 <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
14570 </message> 14585 </message>
14571 <message> 14586 <message>
14572 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/> 14587 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="853"/>
14573 <source>Show previous tab</source> 14588 <source>Show previous tab</source>
14574 <translation>Показать предыдущую закладку</translation> 14589 <translation>Показать предыдущую закладку</translation>
14575 </message> 14590 </message>
14576 <message> 14591 <message>
14577 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/> 14592 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="853"/>
14578 <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> 14593 <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
14579 <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> 14594 <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
14580 </message> 14595 </message>
14581 <message> 14596 <message>
14582 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="859"/> 14597 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
14583 <source>Switch between tabs</source> 14598 <source>Switch between tabs</source>
14584 <translation>Переключиться между закладками</translation> 14599 <translation>Переключиться между закладками</translation>
14585 </message> 14600 </message>
14586 <message> 14601 <message>
14587 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="859"/> 14602 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
14588 <source>Ctrl+1</source> 14603 <source>Ctrl+1</source>
14589 <translation>Ctrl+1</translation> 14604 <translation>Ctrl+1</translation>
14590 </message> 14605 </message>
14591 <message> 14606 <message>
14592 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/> 14607 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/>
14593 <source>Clear icons database</source> 14608 <source>Clear icons database</source>
14594 <translation>Очистить базу данных иконок</translation> 14609 <translation>Очистить базу данных иконок</translation>
14595 </message> 14610 </message>
14596 <message> 14611 <message>
14597 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> 14612 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/>
14598 <source>Clear the database of favicons</source> 14613 <source>Clear the database of favicons</source>
14599 <translation>Очистить базу данных иконок</translation> 14614 <translation>Очистить базу данных иконок</translation>
14600 </message> 14615 </message>
14601 <message> 14616 <message>
14602 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1034"/> 14617 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1037"/>
14603 <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source> 14618 <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
14604 <translation>&lt;b&gt;Очистить базу данных иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить базу данных иконок ранее посещённых WEB сайтов.&lt;/p&gt;</translation> 14619 <translation>&lt;b&gt;Очистить базу данных иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить базу данных иконок ранее посещённых WEB сайтов.&lt;/p&gt;</translation>
14605 </message> 14620 </message>
14606 <message> 14621 <message>
14607 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="868"/> 14622 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="871"/>
14608 <source>Preferences</source> 14623 <source>Preferences</source>
14609 <translation>Предпочтения</translation> 14624 <translation>Предпочтения</translation>
14610 </message> 14625 </message>
14611 <message> 14626 <message>
14612 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="868"/> 14627 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="871"/>
14613 <source>&amp;Preferences...</source> 14628 <source>&amp;Preferences...</source>
14614 <translation>&amp;Предпочтения...</translation> 14629 <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
14615 </message> 14630 </message>
14616 <message> 14631 <message>
14617 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="871"/> 14632 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
14618 <source>Set the prefered configuration</source> 14633 <source>Set the prefered configuration</source>
14619 <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> 14634 <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
14620 </message> 14635 </message>
14621 <message> 14636 <message>
14622 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/> 14637 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/>
14623 <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source> 14638 <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
14624 <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt; 14639 <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
14625 &lt;p&gt;Настройте Eric по своему вкусу.&lt;/p&gt;</translation> 14640 &lt;p&gt;Настройте Eric по своему вкусу.&lt;/p&gt;</translation>
14626 </message> 14641 </message>
14627 <message> 14642 <message>
14628 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="148"/> 14643 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="149"/>
14629 <source>Contents</source> 14644 <source>Contents</source>
14630 <translation>Содержимое</translation> 14645 <translation>Содержимое</translation>
14631 </message> 14646 </message>
14632 <message> 14647 <message>
14633 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="484"/> 14648 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
14634 <source>Close all help windows</source> 14649 <source>Close all help windows</source>
14635 <translation>Закрыть все окна просмотрщиков помощи</translation> 14650 <translation>Закрыть все окна просмотрщиков помощи</translation>
14636 </message> 14651 </message>
14637 <message> 14652 <message>
14638 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="921"/> 14653 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="924"/>
14639 <source>Sync with Table of Contents</source> 14654 <source>Sync with Table of Contents</source>
14640 <translation>Синхронизировать с содержанием</translation> 14655 <translation>Синхронизировать с содержанием</translation>
14641 </message> 14656 </message>
14642 <message> 14657 <message>
14643 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/> 14658 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/>
14644 <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> 14659 <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
14645 <translation>Синхронизировать содержание с текущей страницей</translation> 14660 <translation>Синхронизировать содержание с текущей страницей</translation>
14646 </message> 14661 </message>
14647 <message> 14662 <message>
14648 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/> 14663 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="930"/>
14649 <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source> 14664 <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
14650 <translation>&lt;b&gt;Синхронизировать с содержанием&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Синхронизировать содержание с текущей страницей.&lt;/p&gt;</translation> 14665 <translation>&lt;b&gt;Синхронизировать с содержанием&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Синхронизировать содержание с текущей страницей.&lt;/p&gt;</translation>
14651 </message> 14666 </message>
14652 <message> 14667 <message>
14653 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/> 14668 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="938"/>
14654 <source>Table of Contents</source> 14669 <source>Table of Contents</source>
14655 <translation>Содержание</translation> 14670 <translation>Содержание</translation>
14656 </message> 14671 </message>
14657 <message> 14672 <message>
14658 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="938"/> 14673 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/>
14659 <source>Shows the table of contents window</source> 14674 <source>Shows the table of contents window</source>
14660 <translation>Показывает окно с содержанием</translation> 14675 <translation>Показывает окно с содержанием</translation>
14661 </message> 14676 </message>
14662 <message> 14677 <message>
14663 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="940"/> 14678 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="943"/>
14664 <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source> 14679 <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
14665 <translation>&lt;b&gt;Содержание&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает окно с содержанием.&lt;/p&gt;</translation> 14680 <translation>&lt;b&gt;Содержание&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает окно с содержанием.&lt;/p&gt;</translation>
14666 </message> 14681 </message>
14667 <message> 14682 <message>
14668 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/> 14683 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/>
14669 <source>Manage QtHelp Documents</source> 14684 <source>Manage QtHelp Documents</source>
14670 <translation>Управлять документацией Qt4</translation> 14685 <translation>Управлять документацией Qt4</translation>
14671 </message> 14686 </message>
14672 <message> 14687 <message>
14673 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/> 14688 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="980"/>
14674 <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> 14689 <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
14675 <translation>Показывает диалог управления документацией Qt4</translation> 14690 <translation>Показывает диалог управления документацией Qt4</translation>
14676 </message> 14691 </message>
14677 <message> 14692 <message>
14678 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/> 14693 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
14679 <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source> 14694 <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
14680 <translation>&lt;b&gt;Управлять документацией Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог управления документацией Qt4.&lt;/p&gt;</translation> 14695 <translation>&lt;b&gt;Управлять документацией Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог управления документацией Qt4.&lt;/p&gt;</translation>
14681 </message> 14696 </message>
14682 <message> 14697 <message>
14683 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1254"/> 14698 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/>
14684 <source>&amp;Window</source> 14699 <source>&amp;Window</source>
14685 <translation>&amp;Окно</translation> 14700 <translation>&amp;Окно</translation>
14686 </message> 14701 </message>
14687 <message> 14702 <message>
14688 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1313"/> 14703 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/>
14689 <source>Filter</source> 14704 <source>Filter</source>
14690 <translation>Фильтр</translation> 14705 <translation>Фильтр</translation>
14691 </message> 14706 </message>
14692 <message> 14707 <message>
14693 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1318"/> 14708 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1321"/>
14694 <source>Filtered by: </source> 14709 <source>Filtered by: </source>
14695 <translation>Фильтровать по:</translation> 14710 <translation>Фильтровать по:</translation>
14696 </message> 14711 </message>
14697 <message> 14712 <message>
14698 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2076"/> 14713 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2103"/>
14699 <source>Could not find an associated content.</source> 14714 <source>Could not find an associated content.</source>
14700 <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation> 14715 <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation>
14701 </message> 14716 </message>
14702 <message> 14717 <message>
14703 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/> 14718 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
14704 <source>Manage QtHelp Filters</source> 14719 <source>Manage QtHelp Filters</source>
14705 <translation>Управлять фильтрами документации QtHelp</translation> 14720 <translation>Управлять фильтрами документации QtHelp</translation>
14706 </message> 14721 </message>
14707 <message> 14722 <message>
14708 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> 14723 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="994"/>
14709 <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> 14724 <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
14710 <translation>Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp</translation> 14725 <translation>Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp</translation>
14711 </message> 14726 </message>
14712 <message> 14727 <message>
14713 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="993"/> 14728 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/>
14714 <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source> 14729 <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
14715 <translation>&lt;b&gt;Управлять фильтрами документации QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp.&lt;/p&gt;</translation> 14730 <translation>&lt;b&gt;Управлять фильтрами документации QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
14716 </message> 14731 </message>
14717 <message> 14732 <message>
14718 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/> 14733 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/>
14719 <source>Index</source> 14734 <source>Index</source>
14720 <translation>Индекс</translation> 14735 <translation>Индекс</translation>
14721 </message> 14736 </message>
14722 <message> 14737 <message>
14723 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/> 14738 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/>
14724 <source>Shows the index window</source> 14739 <source>Shows the index window</source>
14725 <translation>Показать окно индексов</translation> 14740 <translation>Показать окно индексов</translation>
14726 </message> 14741 </message>
14727 <message> 14742 <message>
14728 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> 14743 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="956"/>
14729 <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source> 14744 <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
14730 <translation>&lt;b&gt;Индекс&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно индексов.&lt;/p&gt;</translation> 14745 <translation>&lt;b&gt;Индекс&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно индексов.&lt;/p&gt;</translation>
14731 </message> 14746 </message>
14732 <message> 14747 <message>
14733 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> 14748 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="964"/>
14734 <source>Search</source> 14749 <source>Search</source>
14735 <translation>Поиск</translation> 14750 <translation>Поиск</translation>
14736 </message> 14751 </message>
14737 <message> 14752 <message>
14738 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="964"/> 14753 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
14739 <source>Shows the search window</source> 14754 <source>Shows the search window</source>
14740 <translation>Показать окно поиска</translation> 14755 <translation>Показать окно поиска</translation>
14741 </message> 14756 </message>
14742 <message> 14757 <message>
14743 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="966"/> 14758 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/>
14744 <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source> 14759 <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
14745 <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно поиска.&lt;/p&gt;</translation> 14760 <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно поиска.&lt;/p&gt;</translation>
14746 </message> 14761 </message>
14747 <message> 14762 <message>
14748 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> 14763 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
14749 <source>Reindex Documentation</source> 14764 <source>Reindex Documentation</source>
14750 <translation>Переиндексировать документацию</translation> 14765 <translation>Переиндексировать документацию</translation>
14751 </message> 14766 </message>
14752 <message> 14767 <message>
14753 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/> 14768 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/>
14754 <source>Reindexes the documentation set</source> 14769 <source>Reindexes the documentation set</source>
14755 <translation>Переиндексировать документацию</translation> 14770 <translation>Переиндексировать документацию</translation>
14756 </message> 14771 </message>
14757 <message> 14772 <message>
14758 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/> 14773 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1009"/>
14759 <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source> 14774 <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
14760 <translation>&lt;b&gt;Переиндексировать документацию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переиндексировать документацию.&lt;/p&gt;</translation> 14775 <translation>&lt;b&gt;Переиндексировать документацию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переиндексировать документацию.&lt;/p&gt;</translation>
14761 </message> 14776 </message>
14762 <message> 14777 <message>
14763 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2185"/> 14778 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2212"/>
14764 <source>Updating search index</source> 14779 <source>Updating search index</source>
14765 <translation>Обновление поискового индекса</translation> 14780 <translation>Обновление поискового индекса</translation>
14766 </message> 14781 </message>
14767 <message> 14782 <message>
14768 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2237"/> 14783 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2264"/>
14769 <source>Looking for Documentation...</source> 14784 <source>Looking for Documentation...</source>
14770 <translation>Идёт поиск помощи...</translation> 14785 <translation>Идёт поиск помощи...</translation>
14771 </message> 14786 </message>
14772 <message> 14787 <message>
14773 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2267"/> 14788 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2294"/>
14774 <source>Unfiltered</source> 14789 <source>Unfiltered</source>
14775 <translation>Нефильтрованное</translation> 14790 <translation>Нефильтрованное</translation>
14776 </message> 14791 </message>
14777 <message> 14792 <message>
14778 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2286"/> 14793 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2313"/>
14779 <source>Help Engine</source> 14794 <source>Help Engine</source>
14780 <translation>Просмотрщик помощи</translation> 14795 <translation>Просмотрщик помощи</translation>
14781 </message> 14796 </message>
14782 <message> 14797 <message>
14783 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/> 14798 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="500"/>
14784 <source>Private Browsing</source> 14799 <source>Private Browsing</source>
14785 <translation>Личный просмотр</translation> 14800 <translation>Личный просмотр</translation>
14786 </message> 14801 </message>
14787 <message> 14802 <message>
14788 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/> 14803 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/>
14789 <source>Private &amp;Browsing</source> 14804 <source>Private &amp;Browsing</source>
14790 <translation>Личный &amp;просмотр</translation> 14805 <translation>Личный &amp;просмотр</translation>
14791 </message> 14806 </message>
14792 <message> 14807 <message>
14793 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="498"/> 14808 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
14794 <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source> 14809 <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
14795 <translation>&lt;b&gt;Личный просмотр&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разрешает режим личного просмотра. В этом режиме история не сохраняется.&lt;/p&gt;</translation> 14810 <translation>&lt;b&gt;Личный просмотр&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разрешает режим личного просмотра. В этом режиме история не сохраняется.&lt;/p&gt;</translation>
14796 </message> 14811 </message>
14797 <message> 14812 <message>
14798 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="831"/> 14813 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/>
14799 <source>Full Screen</source> 14814 <source>Full Screen</source>
14800 <translation>Полный экран</translation> 14815 <translation>Полный экран</translation>
14801 </message> 14816 </message>
14802 <message> 14817 <message>
14803 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="831"/> 14818 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/>
14804 <source>&amp;Full Screen</source> 14819 <source>&amp;Full Screen</source>
14805 <translation>Полный &amp;экран</translation> 14820 <translation>Полный &amp;экран</translation>
14806 </message> 14821 </message>
14807 <message> 14822 <message>
14808 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="831"/> 14823 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/>
14809 <source>F11</source> 14824 <source>F11</source>
14810 <translation>F11</translation> 14825 <translation>F11</translation>
14811 </message> 14826 </message>
14812 <message> 14827 <message>
14813 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/> 14828 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/>
14814 <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source> 14829 <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
14815 <translation>Управлять &amp;документацией QtHelp</translation> 14830 <translation>Управлять &amp;документацией QtHelp</translation>
14816 </message> 14831 </message>
14817 <message> 14832 <message>
14818 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/> 14833 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
14819 <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source> 14834 <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
14820 <translation>Управлять &amp;фильтрами документации QtHelp</translation> 14835 <translation>Управлять &amp;фильтрами документации QtHelp</translation>
14821 </message> 14836 </message>
14822 <message> 14837 <message>
14823 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> 14838 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
14824 <source>&amp;Reindex Documentation</source> 14839 <source>&amp;Reindex Documentation</source>
14825 <translation>&amp;Переиндексировать документацию</translation> 14840 <translation>&amp;Переиндексировать документацию</translation>
14826 </message> 14841 </message>
14827 <message> 14842 <message>
14828 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1019"/> 14843 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
14829 <source>Clear private data</source> 14844 <source>Clear private data</source>
14830 <translation>Очистить личные данные</translation> 14845 <translation>Очистить личные данные</translation>
14831 </message> 14846 </message>
14832 <message> 14847 <message>
14833 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/> 14848 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/>
14834 <source>&amp;Clear private data</source> 14849 <source>&amp;Clear private data</source>
14835 <translation>&amp;Очистить личные данные</translation> 14850 <translation>&amp;Очистить личные данные</translation>
14836 </message> 14851 </message>
14837 <message> 14852 <message>
14838 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1020"/> 14853 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/>
14839 <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source> 14854 <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
14840 <translation>&lt;b&gt;Очистить личные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить личные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу данных иконок.&lt;/p&gt;</translation> 14855 <translation>&lt;b&gt;Очистить личные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить личные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу данных иконок.&lt;/p&gt;</translation>
14841 </message> 14856 </message>
14842 <message> 14857 <message>
14843 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/> 14858 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/>
14844 <source>Clear &amp;icons database</source> 14859 <source>Clear &amp;icons database</source>
14845 <translation>Очистить базу данных &amp;иконок</translation> 14860 <translation>Очистить базу данных &amp;иконок</translation>
14846 </message> 14861 </message>
14847 <message> 14862 <message>
14848 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> 14863 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/>
14849 <source>Show Network Monitor</source> 14864 <source>Show Network Monitor</source>
14850 <translation>Показать монитор сети</translation> 14865 <translation>Показать монитор сети</translation>
14851 </message> 14866 </message>
14852 <message> 14867 <message>
14853 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> 14868 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/>
14854 <source>Show &amp;Network Monitor</source> 14869 <source>Show &amp;Network Monitor</source>
14855 <translation>Показать монитор &amp;сети</translation> 14870 <translation>Показать монитор &amp;сети</translation>
14856 </message> 14871 </message>
14857 <message> 14872 <message>
14858 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/> 14873 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1107"/>
14859 <source>Show the network monitor dialog</source> 14874 <source>Show the network monitor dialog</source>
14860 <translation>Показать диалог монитора сети</translation> 14875 <translation>Показать диалог монитора сети</translation>
14861 </message> 14876 </message>
14862 <message> 14877 <message>
14863 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1105"/> 14878 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1108"/>
14864 <source>&lt;b&gt;Show Network Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source> 14879 <source>&lt;b&gt;Show Network Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
14865 <translation>&lt;b&gt;Показать монитор сети&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог монитора сети.&lt;/p&gt;</translation> 14880 <translation>&lt;b&gt;Показать монитор сети&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог монитора сети.&lt;/p&gt;</translation>
14866 </message> 14881 </message>
14867 <message> 14882 <message>
14868 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1225"/> 14883 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/>
14869 <source>&amp;Settings</source> 14884 <source>&amp;Settings</source>
14870 <translation>&amp;Настройка</translation> 14885 <translation>&amp;Настройка</translation>
14871 </message> 14886 </message>
14872 <message> 14887 <message>
14873 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1250"/> 14888 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/>
14874 <source>&amp;Tools</source> 14889 <source>&amp;Tools</source>
14875 <translation>&amp;Инструменты</translation> 14890 <translation>&amp;Инструменты</translation>
14876 </message> 14891 </message>
14877 <message> 14892 <message>
14878 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> 14893 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
14879 <source>Show page source</source> 14894 <source>Show page source</source>
14880 <translation>Показать исходный текст страницы</translation> 14895 <translation>Показать исходный текст страницы</translation>
14881 </message> 14896 </message>
14882 <message> 14897 <message>
14883 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> 14898 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
14884 <source>Ctrl+U</source> 14899 <source>Ctrl+U</source>
14885 <translation>Ctrl+U</translation> 14900 <translation>Ctrl+U</translation>
14886 </message> 14901 </message>
14887 <message> 14902 <message>
14888 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="821"/> 14903 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
14889 <source>Show the page source in an editor</source> 14904 <source>Show the page source in an editor</source>
14890 <translation>Показать исходный текст страницы в редакторе</translation> 14905 <translation>Показать исходный текст страницы в редакторе</translation>
14891 </message> 14906 </message>
14892 <message> 14907 <message>
14893 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="822"/> 14908 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="825"/>
14894 <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source> 14909 <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
14895 <translation>&lt;b&gt;Показать исходный текст страницы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать исходный текст страницы в редакторе.&lt;/p&gt;</translation> 14910 <translation>&lt;b&gt;Показать исходный текст страницы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать исходный текст страницы в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
14896 </message> 14911 </message>
14897 <message> 14912 <message>
14898 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> 14913 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="884"/>
14899 <source>&amp;Languages...</source> 14914 <source>&amp;Languages...</source>
14900 <translation>&amp;Языки...</translation> 14915 <translation>&amp;Языки...</translation>
14901 </message> 14916 </message>
14902 <message> 14917 <message>
14903 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="884"/> 14918 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/>
14904 <source>Configure the accepted languages for web pages</source> 14919 <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
14905 <translation>Настроить допустимые языки для WEB страниц</translation> 14920 <translation>Настроить допустимые языки для WEB страниц</translation>
14906 </message> 14921 </message>
14907 <message> 14922 <message>
14908 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/> 14923 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="889"/>
14909 <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source> 14924 <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
14910 <translation>&lt;b&gt;Языки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить допустимые языки для WEB страниц.&lt;/p&gt;</translation> 14925 <translation>&lt;b&gt;Языки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить допустимые языки для WEB страниц.&lt;/p&gt;</translation>
14911 </message> 14926 </message>
14912 <message> 14927 <message>
14913 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> 14928 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="884"/>
14914 <source>Languages</source> 14929 <source>Languages</source>
14915 <translation>Языки</translation> 14930 <translation>Языки</translation>
14916 </message> 14931 </message>
14917 <message> 14932 <message>
14918 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/> 14933 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
14919 <source>Cookies</source> 14934 <source>Cookies</source>
14920 <translation>Cookies</translation> 14935 <translation>Cookies</translation>
14921 </message> 14936 </message>
14922 <message> 14937 <message>
14923 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/> 14938 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
14924 <source>C&amp;ookies...</source> 14939 <source>C&amp;ookies...</source>
14925 <translation>C&amp;ookies...</translation> 14940 <translation>C&amp;ookies...</translation>
14926 </message> 14941 </message>
14927 <message> 14942 <message>
14928 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/> 14943 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="900"/>
14929 <source>Configure cookies handling</source> 14944 <source>Configure cookies handling</source>
14930 <translation>Настройка cookies</translation> 14945 <translation>Настройка cookies</translation>
14931 </message> 14946 </message>
14932 <message> 14947 <message>
14933 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/> 14948 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="902"/>
14934 <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source> 14949 <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
14935 <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка cookies.&lt;/p&gt;</translation> 14950 <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка cookies.&lt;/p&gt;</translation>
14936 </message> 14951 </message>
14937 <message> 14952 <message>
14938 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> 14953 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1327"/>
14939 <source>Settings</source> 14954 <source>Settings</source>
14940 <translation>Настройка</translation> 14955 <translation>Настройка</translation>
14941 </message> 14956 </message>
14942 <message> 14957 <message>
14943 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> 14958 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/>
14944 <source>Zoom reset</source> 14959 <source>Zoom reset</source>
14945 <translation>Сбросить масштаб</translation> 14960 <translation>Сбросить масштаб</translation>
14946 </message> 14961 </message>
14947 <message> 14962 <message>
14948 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> 14963 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/>
14949 <source>Zoom &amp;reset</source> 14964 <source>Zoom &amp;reset</source>
14950 <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation> 14965 <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
14951 </message> 14966 </message>
14952 <message> 14967 <message>
14953 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> 14968 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/>
14954 <source>Ctrl+0</source> 14969 <source>Ctrl+0</source>
14955 <comment>View|Zoom reset</comment> 14970 <comment>View|Zoom reset</comment>
14956 <translation>Ctrl+0</translation> 14971 <translation>Ctrl+0</translation>
14957 </message> 14972 </message>
14958 <message> 14973 <message>
14959 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="790"/> 14974 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
14960 <source>Reset the zoom of the text</source> 14975 <source>Reset the zoom of the text</source>
14961 <translation>Сбросить масштаб</translation> 14976 <translation>Сбросить масштаб</translation>
14962 </message> 14977 </message>
14963 <message> 14978 <message>
14964 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/> 14979 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="804"/>
14965 <source>Zoom text only</source> 14980 <source>Zoom text only</source>
14966 <translation>Масштаб текста</translation> 14981 <translation>Масштаб текста</translation>
14967 </message> 14982 </message>
14968 <message> 14983 <message>
14969 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/> 14984 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="804"/>
14970 <source>Zoom &amp;text only</source> 14985 <source>Zoom &amp;text only</source>
14971 <translation>Масштаб &amp;текста</translation> 14986 <translation>Масштаб &amp;текста</translation>
14972 </message> 14987 </message>
14973 <message> 14988 <message>
14974 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/> 14989 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/>
14975 <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> 14990 <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
14976 <translation>Масштаб текста; Изображения остаются неизменными</translation> 14991 <translation>Масштаб текста; Изображения остаются неизменными</translation>
14977 </message> 14992 </message>
14978 <message> 14993 <message>
14979 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="807"/> 14994 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/>
14980 <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source> 14995 <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
14981 <translation>&lt;b&gt;Масштаб текста&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Масштаб текста; Изображения остаются неизменными.&lt;/p&gt;</translation> 14996 <translation>&lt;b&gt;Масштаб текста&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Масштаб текста; Изображения остаются неизменными.&lt;/p&gt;</translation>
14982 </message> 14997 </message>
14983 <message> 14998 <message>
14984 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/> 14999 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="794"/>
14985 <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source> 15000 <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
14986 <translation>&lt;b&gt;Сбросить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить масштаб текста, т.е. установить масштаб в 100%.&lt;/p&gt;</translation> 15001 <translation>&lt;b&gt;Сбросить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить масштаб текста, т.е. установить масштаб в 100%.&lt;/p&gt;</translation>
14987 </message> 15002 </message>
14988 <message> 15003 <message>
14989 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="337"/> 15004 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="340"/>
14990 <source>New &amp;Window</source> 15005 <source>New &amp;Window</source>
14991 <translation>&amp;Новое окно</translation> 15006 <translation>&amp;Новое окно</translation>
14992 </message> 15007 </message>
14993 <message> 15008 <message>
14994 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="398"/> 15009 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="401"/>
14995 <source>Import Bookmarks</source> 15010 <source>Import Bookmarks</source>
14996 <translation>Импортировать закладки</translation> 15011 <translation>Импортировать закладки</translation>
14997 </message> 15012 </message>
14998 <message> 15013 <message>
14999 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="398"/> 15014 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="401"/>
15000 <source>&amp;Import Bookmarks...</source> 15015 <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
15001 <translation>&amp;Импортировать закладки...</translation> 15016 <translation>&amp;Импортировать закладки...</translation>
15002 </message> 15017 </message>
15003 <message> 15018 <message>
15004 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="401"/> 15019 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="404"/>
15005 <source>Import bookmarks from other browsers</source> 15020 <source>Import bookmarks from other browsers</source>
15006 <translation>Импортировать закладки из других браузеров</translation> 15021 <translation>Импортировать закладки из других браузеров</translation>
15007 </message> 15022 </message>
15008 <message> 15023 <message>
15009 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/> 15024 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
15010 <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source> 15025 <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
15011 <translation>&lt;b&gt;Импортировать закладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импортировать закладки из других браузеров.&lt;/p&gt;</translation> 15026 <translation>&lt;b&gt;Импортировать закладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импортировать закладки из других браузеров.&lt;/p&gt;</translation>
15012 </message> 15027 </message>
15013 <message> 15028 <message>
15014 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="412"/> 15029 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="415"/>
15015 <source>Export Bookmarks</source> 15030 <source>Export Bookmarks</source>
15016 <translation>Экспорт закладок</translation> 15031 <translation>Экспорт закладок</translation>
15017 </message> 15032 </message>
15018 <message> 15033 <message>
15019 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="412"/> 15034 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="415"/>
15020 <source>&amp;Export Bookmarks...</source> 15035 <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
15021 <translation>&amp;Экспорт закладок...</translation> 15036 <translation>&amp;Экспорт закладок...</translation>
15022 </message> 15037 </message>
15023 <message> 15038 <message>
15024 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="415"/> 15039 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/>
15025 <source>Export the bookmarks into a file</source> 15040 <source>Export the bookmarks into a file</source>
15026 <translation>Экспортировать закладки в файл</translation> 15041 <translation>Экспортировать закладки в файл</translation>
15027 </message> 15042 </message>
15028 <message> 15043 <message>
15029 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="417"/> 15044 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="420"/>
15030 <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source> 15045 <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
15031 <translation>&lt;b&gt;Экспорт закладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспортировать закладки в файл.&lt;/p&gt;</translation> 15046 <translation>&lt;b&gt;Экспорт закладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспортировать закладки в файл.&lt;/p&gt;</translation>
15032 </message> 15047 </message>
15033 <message> 15048 <message>
15034 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="658"/> 15049 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/>
15035 <source>Manage Bookmarks</source> 15050 <source>Manage Bookmarks</source>
15036 <translation>Управлять закладками</translation> 15051 <translation>Управлять закладками</translation>
15037 </message> 15052 </message>
15038 <message> 15053 <message>
15039 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="658"/> 15054 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/>
15040 <source>&amp;Manage Bookmarks...</source> 15055 <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
15041 <translation>&amp;Управлять закладками...</translation> 15056 <translation>&amp;Управлять закладками...</translation>
15042 </message> 15057 </message>
15043 <message> 15058 <message>
15044 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="658"/> 15059 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/>
15045 <source>Ctrl+Shift+B</source> 15060 <source>Ctrl+Shift+B</source>
15046 <comment>Help|Manage bookmarks</comment> 15061 <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
15047 <translation>Ctrl+Shift+B</translation> 15062 <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
15048 </message> 15063 </message>
15049 <message> 15064 <message>
15050 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="662"/> 15065 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/>
15051 <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> 15066 <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
15052 <translation>Показать диалог управления закладками.</translation> 15067 <translation>Показать диалог управления закладками.</translation>
15053 </message> 15068 </message>
15054 <message> 15069 <message>
15055 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="664"/> 15070 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="667"/>
15056 <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source> 15071 <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
15057 <translation>&lt;b&gt;Управлять закладками...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог управления закладками.&lt;/p&gt;</translation> 15072 <translation>&lt;b&gt;Управлять закладками...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог управления закладками.&lt;/p&gt;</translation>
15058 </message> 15073 </message>
15059 <message> 15074 <message>
15060 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="672"/> 15075 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
15061 <source>Add &amp;Bookmark...</source> 15076 <source>Add &amp;Bookmark...</source>
15062 <translation>Добавить &amp;закладку...</translation> 15077 <translation>Добавить &amp;закладку...</translation>
15063 </message> 15078 </message>
15064 <message> 15079 <message>
15065 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="672"/> 15080 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
15066 <source>Ctrl+D</source> 15081 <source>Ctrl+D</source>
15067 <comment>Help|Add bookmark</comment> 15082 <comment>Help|Add bookmark</comment>
15068 <translation>Ctrl+D</translation> 15083 <translation>Ctrl+D</translation>
15069 </message> 15084 </message>
15070 <message> 15085 <message>
15071 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="678"/> 15086 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="681"/>
15072 <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> 15087 <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
15073 <translation>Показать диалог добавления закладки.</translation> 15088 <translation>Показать диалог добавления закладки.</translation>
15074 </message> 15089 </message>
15075 <message> 15090 <message>
15076 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/> 15091 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="682"/>
15077 <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source> 15092 <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
15078 <translation>&lt;b&gt;Добавить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог добавления текущей страницы в закладки.&lt;/p&gt;</translation> 15093 <translation>&lt;b&gt;Добавить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог добавления текущей страницы в закладки.&lt;/p&gt;</translation>
15079 </message> 15094 </message>
15080 <message> 15095 <message>
15081 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="687"/> 15096 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="690"/>
15082 <source>Add Folder</source> 15097 <source>Add Folder</source>
15083 <translation>Добавить папку</translation> 15098 <translation>Добавить папку</translation>
15084 </message> 15099 </message>
15085 <message> 15100 <message>
15086 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="687"/> 15101 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="690"/>
15087 <source>Add &amp;Folder...</source> 15102 <source>Add &amp;Folder...</source>
15088 <translation>Добавить &amp;папку...</translation> 15103 <translation>Добавить &amp;папку...</translation>
15089 </message> 15104 </message>
15090 <message> 15105 <message>
15091 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="690"/> 15106 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="693"/>
15092 <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> 15107 <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
15093 <translation>Показать диалог добавления новой папки закладок.</translation> 15108 <translation>Показать диалог добавления новой папки закладок.</translation>
15094 </message> 15109 </message>
15095 <message> 15110 <message>
15096 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="692"/> 15111 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/>
15097 <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source> 15112 <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
15098 <translation>&lt;b&gt;Добавить папку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог добавления новой папки закладок.&lt;/p&gt;</translation> 15113 <translation>&lt;b&gt;Добавить папку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог добавления новой папки закладок.&lt;/p&gt;</translation>
15099 </message> 15114 </message>
15100 <message> 15115 <message>
15101 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> 15116 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/>
15102 <source>Bookmark All Tabs</source> 15117 <source>Bookmark All Tabs</source>
15103 <translation>Создать закладки для всех открытых страниц</translation> 15118 <translation>Создать закладки для всех открытых страниц</translation>
15104 </message> 15119 </message>
15105 <message> 15120 <message>
15106 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> 15121 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/>
15107 <source>Bookmark All Tabs...</source> 15122 <source>Bookmark All Tabs...</source>
15108 <translation>Создать закладки для всех открытых страниц...</translation> 15123 <translation>Создать закладки для всех открытых страниц...</translation>
15109 </message> 15124 </message>
15110 <message> 15125 <message>
15111 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/> 15126 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/>
15112 <source>Bookmark all open tabs.</source> 15127 <source>Bookmark all open tabs.</source>
15113 <translation>Создать закладки для всех открытых страниц.</translation> 15128 <translation>Создать закладки для всех открытых страниц.</translation>
15114 </message> 15129 </message>
15115 <message> 15130 <message>
15116 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/> 15131 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="708"/>
15117 <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source> 15132 <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
15118 <translation>&lt;b&gt;Создать закладки для всех открытых страниц...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог добавления папки для закладок.&lt;/p&gt;</translation> 15133 <translation>&lt;b&gt;Создать закладки для всех открытых страниц...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог добавления папки для закладок.&lt;/p&gt;</translation>
15119 </message> 15134 </message>
15120 <message> 15135 <message>
15121 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1671"/> 15136 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1698"/>
15122 <source>Saved Tabs</source> 15137 <source>Saved Tabs</source>
15123 <translation>Сохраненные закладки</translation> 15138 <translation>Сохраненные закладки</translation>
15124 </message> 15139 </message>
15125 <message> 15140 <message>
15126 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="571"/> 15141 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/>
15127 <source>F5</source> 15142 <source>F5</source>
15128 <comment>Go|Reload</comment> 15143 <comment>Go|Reload</comment>
15129 <translation>F5</translation> 15144 <translation>F5</translation>
15130 </message> 15145 </message>
15131 <message> 15146 <message>
15132 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/> 15147 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/>
15133 <source>Stop</source> 15148 <source>Stop</source>
15134 <translation>Стоп</translation> 15149 <translation>Стоп</translation>
15135 </message> 15150 </message>
15136 <message> 15151 <message>
15137 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/> 15152 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/>
15138 <source>&amp;Stop</source> 15153 <source>&amp;Stop</source>
15139 <translation>Ст&amp;оп</translation> 15154 <translation>Ст&amp;оп</translation>
15140 </message> 15155 </message>
15141 <message> 15156 <message>
15142 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/> 15157 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/>
15143 <source>Ctrl+.</source> 15158 <source>Ctrl+.</source>
15144 <comment>Go|Stop</comment> 15159 <comment>Go|Stop</comment>
15145 <translation>Ctrl+.</translation> 15160 <translation>Ctrl+.</translation>
15146 </message> 15161 </message>
15147 <message> 15162 <message>
15148 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/> 15163 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/>
15149 <source>Esc</source> 15164 <source>Esc</source>
15150 <comment>Go|Stop</comment> 15165 <comment>Go|Stop</comment>
15151 <translation>Esc</translation> 15166 <translation>Esc</translation>
15152 </message> 15167 </message>
15153 <message> 15168 <message>
15154 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/> 15169 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="595"/>
15155 <source>Stop loading</source> 15170 <source>Stop loading</source>
15156 <translation>Остановить загрузку</translation> 15171 <translation>Остановить загрузку</translation>
15157 </message> 15172 </message>
15158 <message> 15173 <message>
15159 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/> 15174 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="596"/>
15160 <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source> 15175 <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
15161 <translation>&lt;b&gt;Стоп&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Остановить загрузку.&lt;/p&gt;</translation> 15176 <translation>&lt;b&gt;Стоп&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Остановить загрузку.&lt;/p&gt;</translation>
15162 </message> 15177 </message>
15163 <message> 15178 <message>
15164 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="382"/> 15179 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="385"/>
15165 <source>Save As </source> 15180 <source>Save As </source>
15166 <translation>Сохранить как</translation> 15181 <translation>Сохранить как</translation>
15167 </message> 15182 </message>
15168 <message> 15183 <message>
15169 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="382"/> 15184 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="385"/>
15170 <source>&amp;Save As...</source> 15185 <source>&amp;Save As...</source>
15171 <translation>Сохранить &amp;как...</translation> 15186 <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
15172 </message> 15187 </message>
15173 <message> 15188 <message>
15174 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="382"/> 15189 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="385"/>
15175 <source>Shift+Ctrl+S</source> 15190 <source>Shift+Ctrl+S</source>
15176 <comment>File|Save As</comment> 15191 <comment>File|Save As</comment>
15177 <translation>Shift+Ctrl+S</translation> 15192 <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
15178 </message> 15193 </message>
15179 <message> 15194 <message>
15180 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="387"/> 15195 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="390"/>
15181 <source>Save the current page to disk</source> 15196 <source>Save the current page to disk</source>
15182 <translation>Сохранить текущую страницу в файл</translation> 15197 <translation>Сохранить текущую страницу в файл</translation>
15183 </message> 15198 </message>
15184 <message> 15199 <message>
15185 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="389"/> 15200 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
15186 <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source> 15201 <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
15187 <translation>&lt;b&gt;Сохранить как...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить текущую страницу в файл.&lt;/p&gt;</translation> 15202 <translation>&lt;b&gt;Сохранить как...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить текущую страницу в файл.&lt;/p&gt;</translation>
15188 </message> 15203 </message>
15189 <message> 15204 <message>
15190 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1601"/> 15205 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1628"/>
15191 <source>Eric Web Browser</source> 15206 <source>Eric Web Browser</source>
15192 <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric</translation> 15207 <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric</translation>
15193 </message> 15208 </message>
15194 <message> 15209 <message>
15195 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1592"/> 15210 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1619"/>
15196 <source>&lt;h3&gt;About Eric Web Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The Eric Web Browser is a combined help file and HTML browser.&lt;/p&gt;</source> 15211 <source>&lt;h3&gt;About Eric Web Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The Eric Web Browser is a combined help file and HTML browser.&lt;/p&gt;</source>
15197 <translation>&lt;h3&gt;О WEB просмотрщике встроенном в Eric&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;WEB просмотрщик встроенный в Eric это комбинированный просмотрщик файлов помощи и HTML файлов.&lt;/p&gt;</translation> 15212 <translation>&lt;h3&gt;О WEB просмотрщике встроенном в Eric&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;WEB просмотрщик встроенный в Eric это комбинированный просмотрщик файлов помощи и HTML файлов.&lt;/p&gt;</translation>
15198 </message> 15213 </message>
15199 <message> 15214 <message>
15200 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="513"/> 15215 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="516"/>
15201 <source>Quit the web browser</source> 15216 <source>Quit the web browser</source>
15202 <translation>Закрыть просмотрщик Web</translation> 15217 <translation>Закрыть просмотрщик Web</translation>
15203 </message> 15218 </message>
15204 <message> 15219 <message>
15205 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/> 15220 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/>
15206 <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the web browser.&lt;/p&gt;</source> 15221 <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the web browser.&lt;/p&gt;</source>
15207 <translation>&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть просмотрщик Web.&lt;/p&gt;</translation> 15222 <translation>&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть просмотрщик Web.&lt;/p&gt;</translation>
15208 </message> 15223 </message>
15209 <message> 15224 <message>
15210 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/> 15225 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1045"/>
15211 <source>Configure Search Engines</source> 15226 <source>Configure Search Engines</source>
15212 <translation>Настройка поисковиков</translation> 15227 <translation>Настройка поисковиков</translation>
15213 </message> 15228 </message>
15214 <message> 15229 <message>
15215 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1046"/> 15230 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1049"/>
15216 <source>Configure the available search engines</source> 15231 <source>Configure the available search engines</source>
15217 <translation>Настроить все поисковики</translation> 15232 <translation>Настроить все поисковики</translation>
15218 </message> 15233 </message>
15219 <message> 15234 <message>
15220 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/> 15235 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/>
15221 <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source> 15236 <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
15222 <translation>&lt;b&gt;Настроить все поисковики...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для настройки поисковиков.&lt;/p&gt;</translation> 15237 <translation>&lt;b&gt;Настроить все поисковики...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для настройки поисковиков.&lt;/p&gt;</translation>
15223 </message> 15238 </message>
15224 <message> 15239 <message>
15225 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1057"/> 15240 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1060"/>
15226 <source>Manage Saved Passwords</source> 15241 <source>Manage Saved Passwords</source>
15227 <translation>Менеджировать сохранённые пароли</translation> 15242 <translation>Менеджировать сохранённые пароли</translation>
15228 </message> 15243 </message>
15229 <message> 15244 <message>
15230 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1057"/> 15245 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1060"/>
15231 <source>Manage Saved Passwords...</source> 15246 <source>Manage Saved Passwords...</source>
15232 <translation>Менеджировать сохранённые пароли...</translation> 15247 <translation>Менеджировать сохранённые пароли...</translation>
15233 </message> 15248 </message>
15234 <message> 15249 <message>
15235 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> 15250 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1064"/>
15236 <source>Manage the saved passwords</source> 15251 <source>Manage the saved passwords</source>
15237 <translation>Менеджировать сохранённые пароли</translation> 15252 <translation>Менеджировать сохранённые пароли</translation>
15238 </message> 15253 </message>
15239 <message> 15254 <message>
15240 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1063"/> 15255 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1066"/>
15241 <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source> 15256 <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
15242 <translation>&lt;b&gt;Менеджировать сохранённые пароли...&lt;/b&gt;Открыть диалог для менеджирования сохранённых паролей&lt;p&gt;</translation> 15257 <translation>&lt;b&gt;Менеджировать сохранённые пароли...&lt;/b&gt;Открыть диалог для менеджирования сохранённых паролей&lt;p&gt;</translation>
15243 </message> 15258 </message>
15244 <message> 15259 <message>
15245 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1071"/> 15260 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1074"/>
15246 <source>Ad Block</source> 15261 <source>Ad Block</source>
15247 <translation>Ad Block</translation> 15262 <translation>Ad Block</translation>
15248 </message> 15263 </message>
15249 <message> 15264 <message>
15250 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1071"/> 15265 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1074"/>
15251 <source>&amp;Ad Block...</source> 15266 <source>&amp;Ad Block...</source>
15252 <translation>&amp;Ad Block...</translation> 15267 <translation>&amp;Ad Block...</translation>
15253 </message> 15268 </message>
15254 <message> 15269 <message>
15255 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1075"/> 15270 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1078"/>
15256 <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> 15271 <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
15257 <translation>Настроить AdBlock подписки и правила</translation> 15272 <translation>Настроить AdBlock подписки и правила</translation>
15258 </message> 15273 </message>
15259 <message> 15274 <message>
15260 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1077"/> 15275 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/>
15261 <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source> 15276 <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
15262 <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог для настройки AdBlock подписок и правил.&lt;/p&gt;</translation> 15277 <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог для настройки AdBlock подписок и правил.&lt;/p&gt;</translation>
15263 </message> 15278 </message>
15264 <message> 15279 <message>
15265 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2246"/> 15280 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2273"/>
15266 <source>eric5 Web Browser</source> 15281 <source>eric5 Web Browser</source>
15267 <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> 15282 <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation>
15268 </message> 15283 </message>
15269 <message> 15284 <message>
15270 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="440"/> 15285 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="443"/>
15271 <source>Print as PDF</source> 15286 <source>Print as PDF</source>
15272 <translation>Печать как PDF</translation> 15287 <translation>Печать как PDF</translation>
15273 </message> 15288 </message>
15274 <message> 15289 <message>
15275 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="444"/> 15290 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="447"/>
15276 <source>Print the displayed help as PDF</source> 15291 <source>Print the displayed help as PDF</source>
15277 <translation>Печатать текущий раздел помощи как PDF</translation> 15292 <translation>Печатать текущий раздел помощи как PDF</translation>
15278 </message> 15293 </message>
15279 <message> 15294 <message>
15280 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/> 15295 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="448"/>
15281 <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source> 15296 <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
15282 <translation>&lt;b&gt;Печать как PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печатать текущий раздел помощи как PDF&lt;/p&gt;</translation> 15297 <translation>&lt;b&gt;Печать как PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печатать текущий раздел помощи как PDF&lt;/p&gt;</translation>
15283 </message> 15298 </message>
15284 <message> 15299 <message>
15285 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/> 15300 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/>
15286 <source>Offline Storage</source> 15301 <source>Offline Storage</source>
15287 <translation>Автономное хранилище</translation> 15302 <translation>Автономное хранилище</translation>
15288 </message> 15303 </message>
15289 <message> 15304 <message>
15290 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/> 15305 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/>
15291 <source>Offline &amp;Storage...</source> 15306 <source>Offline &amp;Storage...</source>
15292 <translation>Автономное &amp;хранилище...</translation> 15307 <translation>Автономное &amp;хранилище...</translation>
15293 </message> 15308 </message>
15294 <message> 15309 <message>
15295 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> 15310 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/>
15296 <source>Configure offline storage</source> 15311 <source>Configure offline storage</source>
15297 <translation>Настройка автономного хранилища</translation> 15312 <translation>Настройка автономного хранилища</translation>
15298 </message> 15313 </message>
15299 <message> 15314 <message>
15300 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/> 15315 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="915"/>
15301 <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source> 15316 <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
15302 <translation>Offline Storage&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка автономного хранилища.&lt;/p&gt;</translation> 15317 <translation>Offline Storage&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка автономного хранилища.&lt;/p&gt;</translation>
15303 </message> 15318 </message>
15304 <message> 15319 <message>
15305 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/> 15320 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1045"/>
15306 <source>Configure Search &amp;Engines...</source> 15321 <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
15307 <translation>Настройка &amp;поисковиков...</translation> 15322 <translation>Настройка &amp;поисковиков...</translation>
15308 </message> 15323 </message>
15309 <message> 15324 <message>
15310 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1847"/> 15325 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1874"/>
15311 <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source> 15326 <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
15312 <translation>&lt;b&gt;Подтвердите включение закрытого режима.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В закрытом режиме посещённые WEB страницы не сохраняются в истории, поиски не сохраняються в списке последних поисков, иконки сайтов и cookies так же не сохраняются. HTML5 автономное хранилище будет выключено. Пока текущее окно не закрыто, переход вперёд и назад на просмотренные уже страницы всё же будет работать.&lt;/p&gt;</translation> 15327 <translation>&lt;b&gt;Подтвердите включение закрытого режима.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В закрытом режиме посещённые WEB страницы не сохраняются в истории, поиски не сохраняються в списке последних поисков, иконки сайтов и cookies так же не сохраняются. HTML5 автономное хранилище будет выключено. Пока текущее окно не закрыто, переход вперёд и назад на просмотренные уже страницы всё же будет работать.&lt;/p&gt;</translation>
15313 </message> 15328 </message>
15314 <message> 15329 <message>
15315 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1188"/> 15330 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1191"/>
15316 <source>Text Encoding</source> 15331 <source>Text Encoding</source>
15317 <translation>Кодировка текста</translation> 15332 <translation>Кодировка текста</translation>
15318 </message> 15333 </message>
15319 <message> 15334 <message>
15320 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1240"/> 15335 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1243"/>
15321 <source>User Agent</source> 15336 <source>User Agent</source>
15322 <translation></translation> 15337 <translation></translation>
15323 </message> 15338 </message>
15324 <message> 15339 <message>
15325 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2601"/> 15340 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2628"/>
15326 <source>ISO</source> 15341 <source>ISO</source>
15327 <translation></translation> 15342 <translation></translation>
15328 </message> 15343 </message>
15329 <message> 15344 <message>
15330 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2602"/> 15345 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2629"/>
15331 <source>Windows</source> 15346 <source>Windows</source>
15332 <translation>Windows</translation> 15347 <translation>Windows</translation>
15333 </message> 15348 </message>
15334 <message> 15349 <message>
15335 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2603"/> 15350 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2630"/>
15336 <source>ISCII</source> 15351 <source>ISCII</source>
15337 <translation></translation> 15352 <translation></translation>
15338 </message> 15353 </message>
15339 <message> 15354 <message>
15340 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2604"/> 15355 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2631"/>
15341 <source>Unicode</source> 15356 <source>Unicode</source>
15342 <translation>Юникод</translation> 15357 <translation>Юникод</translation>
15343 </message> 15358 </message>
15344 <message> 15359 <message>
15345 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2605"/> 15360 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2632"/>
15346 <source>Other</source> 15361 <source>Other</source>
15347 <translation>Другое</translation> 15362 <translation>Другое</translation>
15348 </message> 15363 </message>
15349 <message> 15364 <message>
15350 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2606"/> 15365 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2633"/>
15351 <source>IBM</source> 15366 <source>IBM</source>
15352 <translation></translation> 15367 <translation></translation>
15353 </message> 15368 </message>
15354 <message> 15369 <message>
15355 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2628"/> 15370 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2655"/>
15356 <source>Default Encoding</source> 15371 <source>Default Encoding</source>
15357 <translation>Кодировка по умолчанию</translation> 15372 <translation>Кодировка по умолчанию</translation>
15358 </message> 15373 </message>
15359 <message> 15374 <message>
15360 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> 15375 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1116"/>
15361 <source>Downloads</source> 15376 <source>Downloads</source>
15362 <translation>Загрузки</translation> 15377 <translation>Загрузки</translation>
15363 </message> 15378 </message>
15364 <message> 15379 <message>
15365 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1116"/> 15380 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/>
15366 <source>Shows the downloads window</source> 15381 <source>Shows the downloads window</source>
15367 <translation>Показать окно загрузки</translation> 15382 <translation>Показать окно загрузки</translation>
15368 </message> 15383 </message>
15369 <message> 15384 <message>
15370 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1118"/> 15385 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1121"/>
15371 <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source> 15386 <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
15372 <translation>&lt;b&gt;Загрузки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно загрузки.&lt;/p&gt;</translation> 15387 <translation>&lt;b&gt;Загрузки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно загрузки.&lt;/p&gt;</translation>
15373 </message> 15388 </message>
15374 <message> 15389 <message>
15375 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1086"/> 15390 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/>
15376 <source>Manage Certificates</source> 15391 <source>Manage Certificates</source>
15377 <translation>Управлять сертификатами</translation> 15392 <translation>Управлять сертификатами</translation>
15378 </message> 15393 </message>
15379 <message> 15394 <message>
15380 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1086"/> 15395 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/>
15381 <source>Manage Certificates...</source> 15396 <source>Manage Certificates...</source>
15382 <translation>Управлять сертификатами...</translation> 15397 <translation>Управлять сертификатами...</translation>
15383 </message> 15398 </message>
15384 <message> 15399 <message>
15385 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> 15400 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1093"/>
15386 <source>Manage the saved certificates</source> 15401 <source>Manage the saved certificates</source>
15387 <translation>Управлять сохранёнными сертификатами</translation> 15402 <translation>Управлять сохранёнными сертификатами</translation>
15388 </message> 15403 </message>
15389 <message> 15404 <message>
15390 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1092"/> 15405 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1095"/>
15391 <source>&lt;b&gt;Manage Saved Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved certificates.&lt;/p&gt;</source> 15406 <source>&lt;b&gt;Manage Saved Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved certificates.&lt;/p&gt;</source>
15392 <translation>&lt;b&gt;Управлять сохранёнными сертификатами&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог управления сохранёнными сертификатами.&lt;/p&gt;</translation> 15407 <translation>&lt;b&gt;Управлять сохранёнными сертификатами&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог управления сохранёнными сертификатами.&lt;/p&gt;</translation>
15393 </message> 15408 </message>
15394 <message> 15409 <message>
15395 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1389"/> 15410 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1392"/>
15396 <source>VirusTotal</source> 15411 <source>VirusTotal</source>
15397 <translation type="unfinished"></translation> 15412 <translation type="unfinished"></translation>
15398 </message> 15413 </message>
15399 <message> 15414 <message>
15400 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> 15415 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1398"/>
15401 <source>&lt;h2&gt;File search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;In order to search for the last VirusTotal report on a given file just enter its hash. Currently the allowed hashes are MD5, SHA1 and SHA256. You can also search for a particular file report by typing in its permalink id.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;URL search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;URL searches are simple, just type in the given URL, the application will normalize it and compare it with the entries in VirusTotal&apos;s database. Alternatively you may enter the MD5 hash of an URL preceded by &quot;url:&quot;, e.g. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;User search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Do you want to know whether a friend has a VT Community account? Simply type in his nick preceded by the symbol &quot;@&quot;, e.g. @EmilianoMartinez.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Search through comments&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The comments in VT Community may often help in disinfecting your PC or may proof themselves useful when analysing a particular malware sample, comment tags enable users to search through the VT Community reviews. The standard file tags are: {0} The standard URL tags are: {1}User generated tags are preceded by the symbol &quot;#&quot;, e.g. #disinfect.&lt;/p&gt;</source> 15416 <source>&lt;h2&gt;File search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;In order to search for the last VirusTotal report on a given file just enter its hash. Currently the allowed hashes are MD5, SHA1 and SHA256. You can also search for a particular file report by typing in its permalink id.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;URL search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;URL searches are simple, just type in the given URL, the application will normalize it and compare it with the entries in VirusTotal&apos;s database. Alternatively you may enter the MD5 hash of an URL preceded by &quot;url:&quot;, e.g. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;User search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Do you want to know whether a friend has a VT Community account? Simply type in his nick preceded by the symbol &quot;@&quot;, e.g. @EmilianoMartinez.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Search through comments&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The comments in VT Community may often help in disinfecting your PC or may proof themselves useful when analysing a particular malware sample, comment tags enable users to search through the VT Community reviews. The standard file tags are: {0} The standard URL tags are: {1}User generated tags are preceded by the symbol &quot;#&quot;, e.g. #disinfect.&lt;/p&gt;</source>
15402 <translation type="unfinished"></translation> 15417 <translation type="unfinished"></translation>
15403 </message> 15418 </message>
15404 <message> 15419 <message>
15405 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1439"/> 15420 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1442"/>
15406 <source>Search VirusTotal</source> 15421 <source>Search VirusTotal</source>
15407 <translation type="unfinished"></translation> 15422 <translation type="unfinished"></translation>
15408 </message> 15423 </message>
15409 <message> 15424 <message>
15410 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1445"/> 15425 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1448"/>
15411 <source>Scan current site</source> 15426 <source>Scan current site</source>
15412 <translation type="unfinished"></translation> 15427 <translation type="unfinished"></translation>
15413 </message> 15428 </message>
15414 <message> 15429 <message>
15415 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2744"/> 15430 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2771"/>
15416 <source>VirusTotal Scan</source> 15431 <source>VirusTotal Scan</source>
15417 <translation type="unfinished"></translation> 15432 <translation type="unfinished"></translation>
15418 </message> 15433 </message>
15419 <message> 15434 <message>
15420 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2744"/> 15435 <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2771"/>
15421 <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt; 15436 <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
15422 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source> 15437 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
15423 <translation type="unfinished"></translation> 15438 <translation type="unfinished"></translation>
15424 </message> 15439 </message>
15425 </context> 15440 </context>
26814 </message> 26829 </message>
26815 </context> 26830 </context>
26816 <context> 26831 <context>
26817 <name>Preferences</name> 26832 <name>Preferences</name>
26818 <message> 26833 <message>
26819 <location filename="Preferences/__init__.py" line="942"/> 26834 <location filename="Preferences/__init__.py" line="944"/>
26820 <source>Export Preferences</source> 26835 <source>Export Preferences</source>
26821 <translation>Экспорт предпочтений</translation> 26836 <translation>Экспорт предпочтений</translation>
26822 </message> 26837 </message>
26823 <message> 26838 <message>
26824 <location filename="Preferences/__init__.py" line="969"/> 26839 <location filename="Preferences/__init__.py" line="971"/>
26825 <source>Import Preferences</source> 26840 <source>Import Preferences</source>
26826 <translation>Импорт предпочтений</translation> 26841 <translation>Импорт предпочтений</translation>
26827 </message> 26842 </message>
26828 <message> 26843 <message>
26829 <location filename="Preferences/__init__.py" line="969"/> 26844 <location filename="Preferences/__init__.py" line="971"/>
26830 <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> 26845 <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
26831 <translation>Файлы свойств (*.ini);;Все файлы (*)</translation> 26846 <translation>Файлы свойств (*.ini);;Все файлы (*)</translation>
26832 </message> 26847 </message>
26833 <message> 26848 <message>
26834 <location filename="Preferences/__init__.py" line="1062"/> 26849 <location filename="Preferences/__init__.py" line="1064"/>
26835 <source>Select Python2 Interpreter</source> 26850 <source>Select Python2 Interpreter</source>
26836 <translation type="unfinished"></translation> 26851 <translation type="unfinished"></translation>
26837 </message> 26852 </message>
26838 <message> 26853 <message>
26839 <location filename="Preferences/__init__.py" line="1062"/> 26854 <location filename="Preferences/__init__.py" line="1064"/>
26840 <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source> 26855 <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
26841 <translation type="unfinished"></translation> 26856 <translation type="unfinished"></translation>
26842 </message> 26857 </message>
26843 </context> 26858 </context>
26844 <context> 26859 <context>
43140 <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/> 43155 <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/>
43141 <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source> 43156 <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
43142 <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation> 43157 <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
43143 </message> 43158 </message>
43144 <message> 43159 <message>
43145 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5025"/> 43160 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5039"/>
43146 <source>Export Keyboard Shortcuts</source> 43161 <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
43147 <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> 43162 <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
43148 </message> 43163 </message>
43149 <message> 43164 <message>
43150 <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> 43165 <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
43161 <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source> 43176 <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
43162 <translation>&lt;b&gt;Экспортировать горячие клавиши&lt;/b&gt; 43177 <translation>&lt;b&gt;Экспортировать горячие клавиши&lt;/b&gt;
43163 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation> 43178 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
43164 </message> 43179 </message>
43165 <message> 43180 <message>
43166 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5048"/> 43181 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5062"/>
43167 <source>Import Keyboard Shortcuts</source> 43182 <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
43168 <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> 43183 <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
43169 </message> 43184 </message>
43170 <message> 43185 <message>
43171 <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> 43186 <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
43331 <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source> 43346 <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
43332 <translation>&lt;b&gt;Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)&lt;/b&gt; 43347 <translation>&lt;b&gt;Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)&lt;/b&gt;
43333 &lt;p&gt;Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами в две колонки.&lt;/p&gt;</translation> 43348 &lt;p&gt;Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами в две колонки.&lt;/p&gt;</translation>
43334 </message> 43349 </message>
43335 <message> 43350 <message>
43336 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5345"/> 43351 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5359"/>
43337 <source>Drop Error</source> 43352 <source>Drop Error</source>
43338 <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation> 43353 <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
43339 </message> 43354 </message>
43340 <message> 43355 <message>
43341 <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/> 43356 <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/>
43442 <location filename="UI/UserInterface.py" line="4454"/> 43457 <location filename="UI/UserInterface.py" line="4454"/>
43443 <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source> 43458 <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
43444 <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить инструмент &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation> 43459 <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить инструмент &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
43445 </message> 43460 </message>
43446 <message> 43461 <message>
43447 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5345"/> 43462 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5359"/>
43448 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source> 43463 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
43449 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation> 43464 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
43450 </message> 43465 </message>
43451 <message> 43466 <message>
43452 <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> 43467 <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/>
43559 <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source> 43574 <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
43560 <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть Задачи&lt;/b&gt; 43575 <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть Задачи&lt;/b&gt;
43561 &lt;p&gt;Если окно Задач скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation> 43576 &lt;p&gt;Если окно Задач скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
43562 </message> 43577 </message>
43563 <message> 43578 <message>
43564 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5167"/> 43579 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5181"/>
43565 <source>Save tasks</source> 43580 <source>Save tasks</source>
43566 <translation>Сохранить задачи</translation> 43581 <translation>Сохранить задачи</translation>
43567 </message> 43582 </message>
43568 <message> 43583 <message>
43569 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5167"/> 43584 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5181"/>
43570 <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source> 43585 <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
43571 <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation> 43586 <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
43572 </message> 43587 </message>
43573 <message> 43588 <message>
43574 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5189"/> 43589 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
43575 <source>Read tasks</source> 43590 <source>Read tasks</source>
43576 <translation>Прочитать задачи</translation> 43591 <translation>Прочитать задачи</translation>
43577 </message> 43592 </message>
43578 <message> 43593 <message>
43579 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5189"/> 43594 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
43580 <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source> 43595 <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
43581 <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation> 43596 <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
43582 </message> 43597 </message>
43583 <message> 43598 <message>
43584 <location filename="UI/UserInterface.py" line="4213"/> 43599 <location filename="UI/UserInterface.py" line="4213"/>
43898 <location filename="UI/UserInterface.py" line="4698"/> 43913 <location filename="UI/UserInterface.py" line="4698"/>
43899 <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source> 43914 <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
43900 <translation>&lt;p&gt;Корень документации PyQt4 не найден.&lt;/p&gt;</translation> 43915 <translation>&lt;p&gt;Корень документации PyQt4 не найден.&lt;/p&gt;</translation>
43901 </message> 43916 </message>
43902 <message> 43917 <message>
43903 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5609"/> 43918 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5623"/>
43904 <source>Error during updates check</source> 43919 <source>Error during updates check</source>
43905 <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation> 43920 <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation>
43906 </message> 43921 </message>
43907 <message> 43922 <message>
43908 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5596"/> 43923 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5610"/>
43909 <source>Update available</source> 43924 <source>Update available</source>
43910 <translation>Обновления доступны</translation> 43925 <translation>Обновления доступны</translation>
43911 </message> 43926 </message>
43912 <message> 43927 <message>
43913 <location filename="UI/UserInterface.py" line="2738"/> 43928 <location filename="UI/UserInterface.py" line="2738"/>
43914 <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source> 43929 <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
43915 <translation>&lt;h3&gt;Номера версий&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation> 43930 <translation>&lt;h3&gt;Номера версий&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
43916 </message> 43931 </message>
43917 <message> 43932 <message>
43918 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5643"/> 43933 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5657"/>
43919 <source>&lt;/table&gt;</source> 43934 <source>&lt;/table&gt;</source>
43920 <translation>&lt;/table&gt;</translation> 43935 <translation>&lt;/table&gt;</translation>
43921 </message> 43936 </message>
43922 <message> 43937 <message>
43923 <location filename="UI/UserInterface.py" line="615"/> 43938 <location filename="UI/UserInterface.py" line="615"/>
43948 <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/> 43963 <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
43949 <source>Show external &amp;tools</source> 43964 <source>Show external &amp;tools</source>
43950 <translation>Показать &amp;внешние инструменты</translation> 43965 <translation>Показать &amp;внешние инструменты</translation>
43951 </message> 43966 </message>
43952 <message> 43967 <message>
43953 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5609"/> 43968 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5623"/>
43954 <source>Could not perform updates check.</source> 43969 <source>Could not perform updates check.</source>
43955 <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation> 43970 <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation>
43956 </message> 43971 </message>
43957 <message> 43972 <message>
43958 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> 43973 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5503"/>
43959 <source>&amp;Cancel</source> 43974 <source>&amp;Cancel</source>
43960 <translation>От&amp;мена</translation> 43975 <translation>От&amp;мена</translation>
43961 </message> 43976 </message>
43962 <message> 43977 <message>
43963 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5494"/> 43978 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/>
43964 <source>Trying host {0}</source> 43979 <source>Trying host {0}</source>
43965 <translation>Пробую узел {0}</translation> 43980 <translation>Пробую узел {0}</translation>
43966 </message> 43981 </message>
43967 <message> 43982 <message>
43968 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5683"/> 43983 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5697"/>
43969 <source>First time usage</source> 43984 <source>First time usage</source>
43970 <translation>Первое использование</translation> 43985 <translation>Первое использование</translation>
43971 </message> 43986 </message>
43972 <message> 43987 <message>
43973 <location filename="UI/UserInterface.py" line="256"/> 43988 <location filename="UI/UserInterface.py" line="256"/>
44064 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> 44079 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/>
44065 <source>Could not download the versions file.</source> 44080 <source>Could not download the versions file.</source>
44066 <translation type="obsolete">Невозможно скачать файл версий.</translation> 44081 <translation type="obsolete">Невозможно скачать файл версий.</translation>
44067 </message> 44082 </message>
44068 <message> 44083 <message>
44069 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5630"/> 44084 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5644"/>
44070 <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source> 44085 <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
44071 <translation>&lt;h3&gt;Доступные версии&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation> 44086 <translation>&lt;h3&gt;Доступные версии&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
44072 </message> 44087 </message>
44073 <message> 44088 <message>
44074 <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/> 44089 <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/>
44204 <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> 44219 <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
44205 <source>Temp&amp;late-Viewer</source> 44220 <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
44206 <translation>Просмотрщик &amp;шаблонов</translation> 44221 <translation>Просмотрщик &amp;шаблонов</translation>
44207 </message> 44222 </message>
44208 <message> 44223 <message>
44209 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5204"/> 44224 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5218"/>
44210 <source>Save session</source> 44225 <source>Save session</source>
44211 <translation>Сохранить сессию</translation> 44226 <translation>Сохранить сессию</translation>
44212 </message> 44227 </message>
44213 <message> 44228 <message>
44214 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5204"/> 44229 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5218"/>
44215 <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source> 44230 <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
44216 <translation>&lt;p&gt;Не могу записать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation> 44231 <translation>&lt;p&gt;Не могу записать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
44217 </message> 44232 </message>
44218 <message> 44233 <message>
44219 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5227"/> 44234 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5241"/>
44220 <source>Read session</source> 44235 <source>Read session</source>
44221 <translation>Загрузить сессию</translation> 44236 <translation>Загрузить сессию</translation>
44222 </message> 44237 </message>
44223 <message> 44238 <message>
44224 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5227"/> 44239 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5241"/>
44225 <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source> 44240 <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
44226 <translation>&lt;p&gt;Не могу прочитать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation> 44241 <translation>&lt;p&gt;Не могу прочитать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
44227 </message> 44242 </message>
44228 <message> 44243 <message>
44229 <location filename="UI/UserInterface.py" line="2558"/> 44244 <location filename="UI/UserInterface.py" line="2558"/>
44234 <location filename="UI/UserInterface.py" line="2572"/> 44249 <location filename="UI/UserInterface.py" line="2572"/>
44235 <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source> 44250 <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
44236 <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса указывает на возможность записи открытого в редакторе файла.&lt;/p&gt;</translation> 44251 <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса указывает на возможность записи открытого в редакторе файла.&lt;/p&gt;</translation>
44237 </message> 44252 </message>
44238 <message> 44253 <message>
44239 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5658"/> 44254 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5672"/>
44240 <source>SSL Errors</source> 44255 <source>SSL Errors</source>
44241 <translation>Ошибки SSL</translation> 44256 <translation>Ошибки SSL</translation>
44242 </message> 44257 </message>
44243 <message> 44258 <message>
44244 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5658"/> 44259 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5672"/>
44245 <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source> 44260 <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
44246 <translation>&lt;p&gt;Ошибки SSL: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Игнорировать?&lt;/p&gt;</translation> 44261 <translation>&lt;p&gt;Ошибки SSL: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Игнорировать?&lt;/p&gt;</translation>
44247 </message> 44262 </message>
44248 <message> 44263 <message>
44249 <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/> 44264 <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/>
44653 <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/> 44668 <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/>
44654 <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> 44669 <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
44655 <translation>Qt3 не поддерживается в eric5.</translation> 44670 <translation>Qt3 не поддерживается в eric5.</translation>
44656 </message> 44671 </message>
44657 <message> 44672 <message>
44658 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5596"/> 44673 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5610"/>
44659 <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source> 44674 <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
44660 <translation>На сайте &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; доступно обновление eric5 до версии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Скачать?</translation> 44675 <translation>На сайте &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; доступно обновление eric5 до версии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Скачать?</translation>
44661 </message> 44676 </message>
44662 <message> 44677 <message>
44663 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5605"/> 44678 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/>
44664 <source>Eric5 is up to date</source> 44679 <source>Eric5 is up to date</source>
44665 <translation>Eric5 не требует обновлений</translation> 44680 <translation>Eric5 не требует обновлений</translation>
44666 </message> 44681 </message>
44667 <message> 44682 <message>
44668 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5605"/> 44683 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/>
44669 <source>You are using the latest version of eric5</source> 44684 <source>You are using the latest version of eric5</source>
44670 <translation>Вы используете самую последнюю версию eric5</translation> 44685 <translation>Вы используете самую последнюю версию eric5</translation>
44671 </message> 44686 </message>
44672 <message> 44687 <message>
44673 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5683"/> 44688 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5697"/>
44674 <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> 44689 <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
44675 <translation>eric5 ещё не сконфигурирован. Будет запущен диалог конфигурации.</translation> 44690 <translation>eric5 ещё не сконфигурирован. Будет запущен диалог конфигурации.</translation>
44676 </message> 44691 </message>
44677 <message> 44692 <message>
44678 <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/> 44693 <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/>
44765 <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/> 44780 <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
44766 <source>Alt+Shift+B</source> 44781 <source>Alt+Shift+B</source>
44767 <translation></translation> 44782 <translation></translation>
44768 </message> 44783 </message>
44769 <message> 44784 <message>
44770 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5048"/> 44785 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5062"/>
44771 <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> 44786 <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
44772 <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> 44787 <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
44773 </message> 44788 </message>
44774 <message> 44789 <message>
44775 <location filename="UI/UserInterface.py" line="2169"/> 44790 <location filename="UI/UserInterface.py" line="2169"/>
44810 <location filename="UI/UserInterface.py" line="2187"/> 44825 <location filename="UI/UserInterface.py" line="2187"/>
44811 <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source> 44826 <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
44812 <translation>&lt;b&gt;Документация Pyton 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать Pyton 2 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в подкаталоге &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON2DOCDIR.&lt;/p&gt;</translation> 44827 <translation>&lt;b&gt;Документация Pyton 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать Pyton 2 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в подкаталоге &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON2DOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
44813 </message> 44828 </message>
44814 <message> 44829 <message>
44815 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5523"/> 44830 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5537"/>
44816 <source>Error getting versions information</source> 44831 <source>Error getting versions information</source>
44817 <translation type="unfinished"></translation> 44832 <translation type="unfinished"></translation>
44818 </message> 44833 </message>
44819 <message> 44834 <message>
44820 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5523"/> 44835 <location filename="UI/UserInterface.py" line="5537"/>
44821 <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> 44836 <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
44822 <translation type="unfinished"></translation> 44837 <translation type="unfinished"></translation>
44823 </message> 44838 </message>
44824 <message> 44839 <message>
44825 <location filename="UI/UserInterface.py" line="4888"/> 44840 <location filename="UI/UserInterface.py" line="4890"/>
44826 <source>Open Browser</source> 44841 <source>Open Browser</source>
44827 <translation type="unfinished"></translation> 44842 <translation type="unfinished"></translation>
44828 </message> 44843 </message>
44829 <message> 44844 <message>
44830 <location filename="UI/UserInterface.py" line="4888"/> 44845 <location filename="UI/UserInterface.py" line="4890"/>
44831 <source>Could not start a web browser</source> 44846 <source>Could not start a web browser</source>
44832 <translation type="unfinished"></translation> 44847 <translation type="unfinished"></translation>
44833 </message> 44848 </message>
44834 </context> 44849 </context>
44835 <context> 44850 <context>
45615 </message> 45630 </message>
45616 </context> 45631 </context>
45617 <context> 45632 <context>
45618 <name>ViewManager</name> 45633 <name>ViewManager</name>
45619 <message> 45634 <message>
45620 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="479"/> 45635 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="476"/>
45621 <source>New</source> 45636 <source>New</source>
45622 <translation>Новый</translation> 45637 <translation>Новый</translation>
45623 </message> 45638 </message>
45624 <message> 45639 <message>
45625 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="479"/> 45640 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="476"/>
45626 <source>&amp;New</source> 45641 <source>&amp;New</source>
45627 <translation>&amp;Новый</translation> 45642 <translation>&amp;Новый</translation>
45628 </message> 45643 </message>
45629 <message> 45644 <message>
45630 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="484"/> 45645 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="481"/>
45631 <source>Open an empty editor window</source> 45646 <source>Open an empty editor window</source>
45632 <translation>Открыть пустое окно редактора</translation> 45647 <translation>Открыть пустое окно редактора</translation>
45633 </message> 45648 </message>
45634 <message> 45649 <message>
45635 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="486"/> 45650 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="483"/>
45636 <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source> 45651 <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
45637 <translation>&lt;b&gt;Новый документ&lt;/b&gt; 45652 <translation>&lt;b&gt;Новый документ&lt;/b&gt;
45638 &lt;p&gt;Будет создано пустое окно редактора.&lt;/p&gt;</translation> 45653 &lt;p&gt;Будет создано пустое окно редактора.&lt;/p&gt;</translation>
45639 </message> 45654 </message>
45640 <message> 45655 <message>
45641 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="493"/> 45656 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
45642 <source>Open</source> 45657 <source>Open</source>
45643 <translation>Открыть</translation> 45658 <translation>Открыть</translation>
45644 </message> 45659 </message>
45645 <message> 45660 <message>
45646 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="493"/> 45661 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
45647 <source>&amp;Open...</source> 45662 <source>&amp;Open...</source>
45648 <translation>&amp;Открыть...</translation> 45663 <translation>&amp;Открыть...</translation>
45649 </message> 45664 </message>
45650 <message> 45665 <message>
45651 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="510"/> 45666 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="507"/>
45652 <source>Close</source> 45667 <source>Close</source>
45653 <translation>Закрыть</translation> 45668 <translation>Закрыть</translation>
45654 </message> 45669 </message>
45655 <message> 45670 <message>
45656 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="510"/> 45671 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="507"/>
45657 <source>&amp;Close</source> 45672 <source>&amp;Close</source>
45658 <translation>&amp;Закрыть</translation> 45673 <translation>&amp;Закрыть</translation>
45659 </message> 45674 </message>
45660 <message> 45675 <message>
45661 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="516"/> 45676 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="513"/>
45662 <source>Close the current window</source> 45677 <source>Close the current window</source>
45663 <translation>Закрыть текущее окно</translation> 45678 <translation>Закрыть текущее окно</translation>
45664 </message> 45679 </message>
45665 <message> 45680 <message>
45666 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="518"/> 45681 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="515"/>
45667 <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source> 45682 <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
45668 <translation>&lt;b&gt;Закрыть окно&lt;/b&gt; 45683 <translation>&lt;b&gt;Закрыть окно&lt;/b&gt;
45669 &lt;p&gt;Закрыть текущее окно.&lt;/p&gt;</translation> 45684 &lt;p&gt;Закрыть текущее окно.&lt;/p&gt;</translation>
45670 </message> 45685 </message>
45671 <message> 45686 <message>
45672 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="525"/> 45687 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="522"/>
45673 <source>Close All</source> 45688 <source>Close All</source>
45674 <translation>Закрыть всё</translation> 45689 <translation>Закрыть всё</translation>
45675 </message> 45690 </message>
45676 <message> 45691 <message>
45677 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="525"/> 45692 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="522"/>
45678 <source>Clos&amp;e All</source> 45693 <source>Clos&amp;e All</source>
45679 <translation>Закрыть &amp;всё</translation> 45694 <translation>Закрыть &amp;всё</translation>
45680 </message> 45695 </message>
45681 <message> 45696 <message>
45682 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="528"/> 45697 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="525"/>
45683 <source>Close all editor windows</source> 45698 <source>Close all editor windows</source>
45684 <translation>Закрыть все окна редакторов</translation> 45699 <translation>Закрыть все окна редакторов</translation>
45685 </message> 45700 </message>
45686 <message> 45701 <message>
45687 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="530"/> 45702 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="527"/>
45688 <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source> 45703 <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
45689 <translation>&lt;b&gt;Закрыть все окна&lt;/b&gt; 45704 <translation>&lt;b&gt;Закрыть все окна&lt;/b&gt;
45690 &lt;p&gt;Закрыть все окна редакторов.&lt;/p&gt;</translation> 45705 &lt;p&gt;Закрыть все окна редакторов.&lt;/p&gt;</translation>
45691 </message> 45706 </message>
45692 <message> 45707 <message>
45693 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="541"/> 45708 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="538"/>
45694 <source>Save</source> 45709 <source>Save</source>
45695 <translation>Сохранить</translation> 45710 <translation>Сохранить</translation>
45696 </message> 45711 </message>
45697 <message> 45712 <message>
45698 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="541"/> 45713 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="538"/>
45699 <source>&amp;Save</source> 45714 <source>&amp;Save</source>
45700 <translation>&amp;Сохранить</translation> 45715 <translation>&amp;Сохранить</translation>
45701 </message> 45716 </message>
45702 <message> 45717 <message>
45703 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="547"/> 45718 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="544"/>
45704 <source>Save the current file</source> 45719 <source>Save the current file</source>
45705 <translation>Сохранить текущий файл</translation> 45720 <translation>Сохранить текущий файл</translation>
45706 </message> 45721 </message>
45707 <message> 45722 <message>
45708 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="549"/> 45723 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="546"/>
45709 <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source> 45724 <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
45710 <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл&lt;/b&gt; 45725 <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл&lt;/b&gt;
45711 &lt;p&gt;Сохранить содержимое текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation> 45726 &lt;p&gt;Сохранить содержимое текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
45712 </message> 45727 </message>
45713 <message> 45728 <message>
45714 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="556"/> 45729 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="553"/>
45715 <source>Save as</source> 45730 <source>Save as</source>
45716 <translation>Сохранить как</translation> 45731 <translation>Сохранить как</translation>
45717 </message> 45732 </message>
45718 <message> 45733 <message>
45719 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="556"/> 45734 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="553"/>
45720 <source>Save &amp;as...</source> 45735 <source>Save &amp;as...</source>
45721 <translation>Сохранить &amp;как...</translation> 45736 <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
45722 </message> 45737 </message>
45723 <message> 45738 <message>
45724 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="562"/> 45739 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="559"/>
45725 <source>Save the current file to a new one</source> 45740 <source>Save the current file to a new one</source>
45726 <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation> 45741 <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation>
45727 </message> 45742 </message>
45728 <message> 45743 <message>
45729 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="564"/> 45744 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="561"/>
45730 <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source> 45745 <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
45731 <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt; 45746 <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;
45732 &lt;p&gt;Сохранить содержимое текущего редактора в новый файл. 45747 &lt;p&gt;Сохранить содержимое текущего редактора в новый файл.
45733 Имя файла я спрошу с помощью файлового диалога.&lt;/p&gt;</translation> 45748 Имя файла я спрошу с помощью файлового диалога.&lt;/p&gt;</translation>
45734 </message> 45749 </message>
45735 <message> 45750 <message>
45736 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="572"/> 45751 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="569"/>
45737 <source>Save all</source> 45752 <source>Save all</source>
45738 <translation>Сохранить всё</translation> 45753 <translation>Сохранить всё</translation>
45739 </message> 45754 </message>
45740 <message> 45755 <message>
45741 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="572"/> 45756 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="569"/>
45742 <source>Save a&amp;ll...</source> 45757 <source>Save a&amp;ll...</source>
45743 <translation>Сох&amp;ранить всё...</translation> 45758 <translation>Сох&amp;ранить всё...</translation>
45744 </message> 45759 </message>
45745 <message> 45760 <message>
45746 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="576"/> 45761 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="573"/>
45747 <source>Save all files</source> 45762 <source>Save all files</source>
45748 <translation>Сохранить все файлы</translation> 45763 <translation>Сохранить все файлы</translation>
45749 </message> 45764 </message>
45750 <message> 45765 <message>
45751 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="578"/> 45766 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="575"/>
45752 <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source> 45767 <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
45753 <translation>&lt;b&gt;Сохранить все файлы&lt;/b&gt; 45768 <translation>&lt;b&gt;Сохранить все файлы&lt;/b&gt;
45754 &lt;p&gt;Сохранить содержимое всех редакторов.&lt;/p&gt;</translation> 45769 &lt;p&gt;Сохранить содержимое всех редакторов.&lt;/p&gt;</translation>
45755 </message> 45770 </message>
45756 <message> 45771 <message>
45757 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/> 45772 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/>
45758 <source>Print</source> 45773 <source>Print</source>
45759 <translation>Печать</translation> 45774 <translation>Печать</translation>
45760 </message> 45775 </message>
45761 <message> 45776 <message>
45762 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/> 45777 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/>
45763 <source>&amp;Print</source> 45778 <source>&amp;Print</source>
45764 <translation>&amp;Печать</translation> 45779 <translation>&amp;Печать</translation>
45765 </message> 45780 </message>
45766 <message> 45781 <message>
45767 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="593"/> 45782 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="590"/>
45768 <source>Print the current file</source> 45783 <source>Print the current file</source>
45769 <translation>Распечатать текущий файл</translation> 45784 <translation>Распечатать текущий файл</translation>
45770 </message> 45785 </message>
45771 <message> 45786 <message>
45772 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="595"/> 45787 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="592"/>
45773 <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source> 45788 <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
45774 <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt; 45789 <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;
45775 &lt;p&gt;Распечатать содержимое текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation> 45790 &lt;p&gt;Распечатать содержимое текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
45776 </message> 45791 </message>
45777 <message> 45792 <message>
45778 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="640"/> 45793 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="637"/>
45779 <source>Open &amp;Recent Files</source> 45794 <source>Open &amp;Recent Files</source>
45780 <translation>Открыть &amp;недавние файлы</translation> 45795 <translation>Открыть &amp;недавние файлы</translation>
45781 </message> 45796 </message>
45782 <message> 45797 <message>
45783 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="727"/> 45798 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/>
45784 <source>Undo</source> 45799 <source>Undo</source>
45785 <translation>Отмена</translation> 45800 <translation>Отмена</translation>
45786 </message> 45801 </message>
45787 <message> 45802 <message>
45788 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="727"/> 45803 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/>
45789 <source>&amp;Undo</source> 45804 <source>&amp;Undo</source>
45790 <translation>&amp;Отмена</translation> 45805 <translation>&amp;Отмена</translation>
45791 </message> 45806 </message>
45792 <message> 45807 <message>
45793 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/> 45808 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="732"/>
45794 <source>Undo the last change</source> 45809 <source>Undo the last change</source>
45795 <translation>Отменить последнее изменение</translation> 45810 <translation>Отменить последнее изменение</translation>
45796 </message> 45811 </message>
45797 <message> 45812 <message>
45798 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="737"/> 45813 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="734"/>
45799 <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source> 45814 <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
45800 <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt; 45815 <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;
45801 &lt;p&gt;Отменить последнее изменение в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation> 45816 &lt;p&gt;Отменить последнее изменение в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
45802 </message> 45817 </message>
45803 <message> 45818 <message>
45804 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> 45819 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/>
45805 <source>Redo</source> 45820 <source>Redo</source>
45806 <translation>Повтор</translation> 45821 <translation>Повтор</translation>
45807 </message> 45822 </message>
45808 <message> 45823 <message>
45809 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> 45824 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/>
45810 <source>&amp;Redo</source> 45825 <source>&amp;Redo</source>
45811 <translation>&amp;Повтор</translation> 45826 <translation>&amp;Повтор</translation>
45812 </message> 45827 </message>
45813 <message> 45828 <message>
45814 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/> 45829 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="747"/>
45815 <source>Redo the last change</source> 45830 <source>Redo the last change</source>
45816 <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> 45831 <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
45817 </message> 45832 </message>
45818 <message> 45833 <message>
45819 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/> 45834 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="749"/>
45820 <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source> 45835 <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
45821 <translation>&lt;b&gt;Повтор&lt;/b&gt; 45836 <translation>&lt;b&gt;Повтор&lt;/b&gt;
45822 &lt;p&gt;Восстановить последнее отменённое изменение.&lt;/p&gt;</translation> 45837 &lt;p&gt;Восстановить последнее отменённое изменение.&lt;/p&gt;</translation>
45823 </message> 45838 </message>
45824 <message> 45839 <message>
45825 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="778"/> 45840 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/>
45826 <source>Cut</source> 45841 <source>Cut</source>
45827 <translation>Вырезать</translation> 45842 <translation>Вырезать</translation>
45828 </message> 45843 </message>
45829 <message> 45844 <message>
45830 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="778"/> 45845 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/>
45831 <source>Cu&amp;t</source> 45846 <source>Cu&amp;t</source>
45832 <translation>В&amp;ырезать</translation> 45847 <translation>В&amp;ырезать</translation>
45833 </message> 45848 </message>
45834 <message> 45849 <message>
45835 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="785"/> 45850 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
45836 <source>Cut the selection</source> 45851 <source>Cut the selection</source>
45837 <translation>Вырезать выделение</translation> 45852 <translation>Вырезать выделение</translation>
45838 </message> 45853 </message>
45839 <message> 45854 <message>
45840 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="787"/> 45855 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
45841 <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source> 45856 <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
45842 <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt; 45857 <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;
45843 &lt;p&gt;Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation> 45858 &lt;p&gt;Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
45844 </message> 45859 </message>
45845 <message> 45860 <message>
45846 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="794"/> 45861 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/>
45847 <source>Copy</source> 45862 <source>Copy</source>
45848 <translation>Копировать</translation> 45863 <translation>Копировать</translation>
45849 </message> 45864 </message>
45850 <message> 45865 <message>
45851 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="794"/> 45866 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/>
45852 <source>&amp;Copy</source> 45867 <source>&amp;Copy</source>
45853 <translation>&amp;Копировать</translation> 45868 <translation>&amp;Копировать</translation>
45854 </message> 45869 </message>
45855 <message> 45870 <message>
45856 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/> 45871 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="799"/>
45857 <source>Copy the selection</source> 45872 <source>Copy the selection</source>
45858 <translation>Копировать выделение</translation> 45873 <translation>Копировать выделение</translation>
45859 </message> 45874 </message>
45860 <message> 45875 <message>
45861 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="804"/> 45876 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="801"/>
45862 <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source> 45877 <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
45863 <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt; 45878 <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;
45864 &lt;p&gt;Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation> 45879 &lt;p&gt;Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
45865 </message> 45880 </message>
45866 <message> 45881 <message>
45867 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> 45882 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/>
45868 <source>Paste</source> 45883 <source>Paste</source>
45869 <translation>Вставить</translation> 45884 <translation>Вставить</translation>
45870 </message> 45885 </message>
45871 <message> 45886 <message>
45872 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> 45887 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/>
45873 <source>&amp;Paste</source> 45888 <source>&amp;Paste</source>
45874 <translation>Вс&amp;тавить</translation> 45889 <translation>Вс&amp;тавить</translation>
45875 </message> 45890 </message>
45876 <message> 45891 <message>
45877 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/> 45892 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="816"/>
45878 <source>Paste the last cut/copied text</source> 45893 <source>Paste the last cut/copied text</source>
45879 <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation> 45894 <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation>
45880 </message> 45895 </message>
45881 <message> 45896 <message>
45882 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="821"/> 45897 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="818"/>
45883 <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source> 45898 <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
45884 <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt; 45899 <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;
45885 &lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.&lt;/p&gt;</translation> 45900 &lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.&lt;/p&gt;</translation>
45886 </message> 45901 </message>
45887 <message> 45902 <message>
45888 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="829"/> 45903 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/>
45889 <source>Clear</source> 45904 <source>Clear</source>
45890 <translation>Очистить</translation> 45905 <translation>Очистить</translation>
45891 </message> 45906 </message>
45892 <message> 45907 <message>
45893 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="829"/> 45908 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="829"/>
45894 <source>Cl&amp;ear</source> 45909 <source>Cl&amp;ear</source>
45895 <translation type="obsolete">О&amp;чистить</translation> 45910 <translation type="obsolete">О&amp;чистить</translation>
45896 </message> 45911 </message>
45897 <message> 45912 <message>
45898 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="836"/> 45913 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
45899 <source>Clear all text</source> 45914 <source>Clear all text</source>
45900 <translation>Убрать весь текст</translation> 45915 <translation>Убрать весь текст</translation>
45901 </message> 45916 </message>
45902 <message> 45917 <message>
45903 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="838"/> 45918 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
45904 <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source> 45919 <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
45905 <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt; 45920 <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;
45906 &lt;p&gt;Удалить весь текст из текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation> 45921 &lt;p&gt;Удалить весь текст из текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
45907 </message> 45922 </message>
45908 <message> 45923 <message>
45909 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="860"/> 45924 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/>
45910 <source>Indent</source> 45925 <source>Indent</source>
45911 <translation>Увеличить отступ</translation> 45926 <translation>Увеличить отступ</translation>
45912 </message> 45927 </message>
45913 <message> 45928 <message>
45914 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="860"/> 45929 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/>
45915 <source>&amp;Indent</source> 45930 <source>&amp;Indent</source>
45916 <translation>У&amp;величить отступ</translation> 45931 <translation>У&amp;величить отступ</translation>
45917 </message> 45932 </message>
45918 <message> 45933 <message>
45919 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/> 45934 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
45920 <source>Indent line</source> 45935 <source>Indent line</source>
45921 <translation>Увеличить отступ строки</translation> 45936 <translation>Увеличить отступ строки</translation>
45922 </message> 45937 </message>
45923 <message> 45938 <message>
45924 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="868"/> 45939 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
45925 <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source> 45940 <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
45926 <translation>&lt;b&gt;Увеличить отступ&lt;/b&gt; 45941 <translation>&lt;b&gt;Увеличить отступ&lt;/b&gt;
45927 &lt;p&gt;Увеличить отступ текущей строки на один уровень.&lt;/p&gt;</translation> 45942 &lt;p&gt;Увеличить отступ текущей строки на один уровень.&lt;/p&gt;</translation>
45928 </message> 45943 </message>
45929 <message> 45944 <message>
45930 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="876"/> 45945 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/>
45931 <source>Unindent</source> 45946 <source>Unindent</source>
45932 <translation>Уменьшить отступ</translation> 45947 <translation>Уменьшить отступ</translation>
45933 </message> 45948 </message>
45934 <message> 45949 <message>
45935 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="876"/> 45950 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/>
45936 <source>U&amp;nindent</source> 45951 <source>U&amp;nindent</source>
45937 <translation>У&amp;меньшить отступ</translation> 45952 <translation>У&amp;меньшить отступ</translation>
45938 </message> 45953 </message>
45939 <message> 45954 <message>
45940 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="883"/> 45955 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
45941 <source>Unindent line</source> 45956 <source>Unindent line</source>
45942 <translation>Уменьшить отступ строки</translation> 45957 <translation>Уменьшить отступ строки</translation>
45943 </message> 45958 </message>
45944 <message> 45959 <message>
45945 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="885"/> 45960 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/>
45946 <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source> 45961 <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
45947 <translation>&lt;b&gt;Уменьшить отступ&lt;/b&gt; 45962 <translation>&lt;b&gt;Уменьшить отступ&lt;/b&gt;
45948 &lt;p&gt;Уменьшить отступ текущей строки на один уровень.&lt;/p&gt;</translation> 45963 &lt;p&gt;Уменьшить отступ текущей строки на один уровень.&lt;/p&gt;</translation>
45949 </message> 45964 </message>
45950 <message> 45965 <message>
45951 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="911"/> 45966 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/>
45952 <source>Comment</source> 45967 <source>Comment</source>
45953 <translation>Закомментировать</translation> 45968 <translation>Закомментировать</translation>
45954 </message> 45969 </message>
45955 <message> 45970 <message>
45956 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="911"/> 45971 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/>
45957 <source>C&amp;omment</source> 45972 <source>C&amp;omment</source>
45958 <translation>&amp;Закомментировать</translation> 45973 <translation>&amp;Закомментировать</translation>
45959 </message> 45974 </message>
45960 <message> 45975 <message>
45961 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="918"/> 45976 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
45962 <source>Comment Line or Selection</source> 45977 <source>Comment Line or Selection</source>
45963 <translation>Закомментировать строку или выделение</translation> 45978 <translation>Закомментировать строку или выделение</translation>
45964 </message> 45979 </message>
45965 <message> 45980 <message>
45966 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="920"/> 45981 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
45967 <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source> 45982 <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
45968 <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение.&lt;/p&gt;</translation> 45983 <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение.&lt;/p&gt;</translation>
45969 </message> 45984 </message>
45970 <message> 45985 <message>
45971 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> 45986 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/>
45972 <source>Uncomment</source> 45987 <source>Uncomment</source>
45973 <translation>Раскомментировать</translation> 45988 <translation>Раскомментировать</translation>
45974 </message> 45989 </message>
45975 <message> 45990 <message>
45976 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> 45991 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/>
45977 <source>Unco&amp;mment</source> 45992 <source>Unco&amp;mment</source>
45978 <translation>&amp;Раскомментировать</translation> 45993 <translation>&amp;Раскомментировать</translation>
45979 </message> 45994 </message>
45980 <message> 45995 <message>
45981 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="935"/> 45996 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
45982 <source>Uncomment Line or Selection</source> 45997 <source>Uncomment Line or Selection</source>
45983 <translation>Раскомментировать строку или выделение</translation> 45998 <translation>Раскомментировать строку или выделение</translation>
45984 </message> 45999 </message>
45985 <message> 46000 <message>
45986 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="937"/> 46001 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="934"/>
45987 <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source> 46002 <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
45988 <translation>&lt;b&gt;Раскомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Раскомментировать строку или выделение.&lt;/p&gt;</translation> 46003 <translation>&lt;b&gt;Раскомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Раскомментировать строку или выделение.&lt;/p&gt;</translation>
45989 </message> 46004 </message>
45990 <message> 46005 <message>
45991 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> 46006 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/>
45992 <source>Stream Comment</source> 46007 <source>Stream Comment</source>
45993 <translation>Поточный комментарий</translation> 46008 <translation>Поточный комментарий</translation>
45994 </message> 46009 </message>
45995 <message> 46010 <message>
45996 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="949"/> 46011 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="946"/>
45997 <source>Stream Comment Line or Selection</source> 46012 <source>Stream Comment Line or Selection</source>
45998 <translation>Закомментировать строку или выделение</translation> 46013 <translation>Закомментировать строку или выделение</translation>
45999 </message> 46014 </message>
46000 <message> 46015 <message>
46001 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="951"/> 46016 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="948"/>
46002 <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source> 46017 <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
46003 <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение поточным комментарием.&lt;/p&gt;</translation> 46018 <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение поточным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
46004 </message> 46019 </message>
46005 <message> 46020 <message>
46006 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="958"/> 46021 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="955"/>
46007 <source>Box Comment</source> 46022 <source>Box Comment</source>
46008 <translation>Прямоугольный комментарий</translation> 46023 <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
46009 </message> 46024 </message>
46010 <message> 46025 <message>
46011 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/> 46026 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="959"/>
46012 <source>Box Comment Line or Selection</source> 46027 <source>Box Comment Line or Selection</source>
46013 <translation>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием</translation> 46028 <translation>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием</translation>
46014 </message> 46029 </message>
46015 <message> 46030 <message>
46016 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/> 46031 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="961"/>
46017 <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source> 46032 <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
46018 <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием.&lt;/p&gt;</translation> 46033 <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
46019 </message> 46034 </message>
46020 <message> 46035 <message>
46021 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="972"/> 46036 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/>
46022 <source>Select to brace</source> 46037 <source>Select to brace</source>
46023 <translation>Выбрать до скобки</translation> 46038 <translation>Выбрать до скобки</translation>
46024 </message> 46039 </message>
46025 <message> 46040 <message>
46026 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="972"/> 46041 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/>
46027 <source>Select to &amp;brace</source> 46042 <source>Select to &amp;brace</source>
46028 <translation>В&amp;ыбрать до скобки</translation> 46043 <translation>В&amp;ыбрать до скобки</translation>
46029 </message> 46044 </message>
46030 <message> 46045 <message>
46031 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="979"/> 46046 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
46032 <source>Select text to the matching brace</source> 46047 <source>Select text to the matching brace</source>
46033 <translation>Выбрать до соответствующей скобки</translation> 46048 <translation>Выбрать до соответствующей скобки</translation>
46034 </message> 46049 </message>
46035 <message> 46050 <message>
46036 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="988"/> 46051 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/>
46037 <source>Select all</source> 46052 <source>Select all</source>
46038 <translation>Выбрать всё</translation> 46053 <translation>Выбрать всё</translation>
46039 </message> 46054 </message>
46040 <message> 46055 <message>
46041 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="988"/> 46056 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/>
46042 <source>&amp;Select all</source> 46057 <source>&amp;Select all</source>
46043 <translation>В&amp;ыбрать всё</translation> 46058 <translation>В&amp;ыбрать всё</translation>
46044 </message> 46059 </message>
46045 <message> 46060 <message>
46046 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="994"/> 46061 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="991"/>
46047 <source>Select all text</source> 46062 <source>Select all text</source>
46048 <translation>Выбрать весь текст</translation> 46063 <translation>Выбрать весь текст</translation>
46049 </message> 46064 </message>
46050 <message> 46065 <message>
46051 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1003"/> 46066 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/>
46052 <source>Deselect all</source> 46067 <source>Deselect all</source>
46053 <translation>Снять выделение</translation> 46068 <translation>Снять выделение</translation>
46054 </message> 46069 </message>
46055 <message> 46070 <message>
46056 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1003"/> 46071 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/>
46057 <source>&amp;Deselect all</source> 46072 <source>&amp;Deselect all</source>
46058 <translation>&amp;Снять выделение</translation> 46073 <translation>&amp;Снять выделение</translation>
46059 </message> 46074 </message>
46060 <message> 46075 <message>
46061 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1010"/> 46076 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
46062 <source>Deselect all text</source> 46077 <source>Deselect all text</source>
46063 <translation>Снять выделение со всего текста</translation> 46078 <translation>Снять выделение со всего текста</translation>
46064 </message> 46079 </message>
46065 <message> 46080 <message>
46066 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1023"/> 46081 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/>
46067 <source>Convert Line End Characters</source> 46082 <source>Convert Line End Characters</source>
46068 <translation>Сконвертировать окончания строк</translation> 46083 <translation>Сконвертировать окончания строк</translation>
46069 </message> 46084 </message>
46070 <message> 46085 <message>
46071 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1019"/> 46086 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/>
46072 <source>Convert &amp;Line End Characters</source> 46087 <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
46073 <translation>С&amp;конвертировать окончания строк</translation> 46088 <translation>С&amp;конвертировать окончания строк</translation>
46074 </message> 46089 </message>
46075 <message> 46090 <message>
46076 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1025"/> 46091 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/>
46077 <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source> 46092 <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
46078 <translation>&lt;b&gt;Сконвертировать окончания строк&lt;/b&gt; 46093 <translation>&lt;b&gt;Сконвертировать окончания строк&lt;/b&gt;
46079 &lt;p&gt;Сконвертировать окончания строк к выбранному способу&lt;/p&gt;</translation> 46094 &lt;p&gt;Сконвертировать окончания строк к выбранному способу&lt;/p&gt;</translation>
46080 </message> 46095 </message>
46081 <message> 46096 <message>
46119 <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source> 46134 <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
46120 <translation>&lt;b&gt;Заменить&lt;/b&gt; 46135 <translation>&lt;b&gt;Заменить&lt;/b&gt;
46121 &lt;p&gt;Искать в текущем редакторе текст и заменить его. Будет показан диалог с такстом для поиска, заменой и опциями&lt;/p&gt;</translation> 46136 &lt;p&gt;Искать в текущем редакторе текст и заменить его. Будет показан диалог с такстом для поиска, заменой и опциями&lt;/p&gt;</translation>
46122 </message> 46137 </message>
46123 <message> 46138 <message>
46124 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2073"/> 46139 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/>
46125 <source>Goto Line</source> 46140 <source>Goto Line</source>
46126 <translation>Перейти на строку</translation> 46141 <translation>Перейти на строку</translation>
46127 </message> 46142 </message>
46128 <message> 46143 <message>
46129 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2066"/> 46144 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2063"/>
46130 <source>&amp;Goto Line...</source> 46145 <source>&amp;Goto Line...</source>
46131 <translation>&amp;Перейти на строку...</translation> 46146 <translation>&amp;Перейти на строку...</translation>
46132 </message> 46147 </message>
46133 <message> 46148 <message>
46134 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2074"/> 46149 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2071"/>
46135 <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source> 46150 <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
46136 <translation>&lt;b&gt;Перейти на строку&lt;/b&gt; 46151 <translation>&lt;b&gt;Перейти на строку&lt;/b&gt;
46137 &lt;p&gt;Перейти на указанную строку в текущем редакторе. Будет показан диалог для ввода строки.&lt;/p&gt;</translation> 46152 &lt;p&gt;Перейти на указанную строку в текущем редакторе. Будет показан диалог для ввода строки.&lt;/p&gt;</translation>
46138 </message> 46153 </message>
46139 <message> 46154 <message>
46140 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2089"/> 46155 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2086"/>
46141 <source>Goto Brace</source> 46156 <source>Goto Brace</source>
46142 <translation>Перейти к скобке</translation> 46157 <translation>Перейти к скобке</translation>
46143 </message> 46158 </message>
46144 <message> 46159 <message>
46145 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2082"/> 46160 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2079"/>
46146 <source>Goto &amp;Brace</source> 46161 <source>Goto &amp;Brace</source>
46147 <translation>Перейти к &amp;скобке</translation> 46162 <translation>Перейти к &amp;скобке</translation>
46148 </message> 46163 </message>
46149 <message> 46164 <message>
46150 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2091"/> 46165 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/>
46151 <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source> 46166 <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
46152 <translation>&lt;b&gt;Перейти к скобке&lt;/b&gt; 46167 <translation>&lt;b&gt;Перейти к скобке&lt;/b&gt;
46153 &lt;p&gt;Перейти к соответствующей скобке.&lt;/p&gt;</translation> 46168 &lt;p&gt;Перейти к соответствующей скобке.&lt;/p&gt;</translation>
46154 </message> 46169 </message>
46155 <message> 46170 <message>
46156 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2153"/> 46171 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2150"/>
46157 <source>Search in Files</source> 46172 <source>Search in Files</source>
46158 <translation>Поиск в файлах</translation> 46173 <translation>Поиск в файлах</translation>
46159 </message> 46174 </message>
46160 <message> 46175 <message>
46161 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2153"/> 46176 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2150"/>
46162 <source>Search in &amp;Files...</source> 46177 <source>Search in &amp;Files...</source>
46163 <translation>Поиск в &amp;файлах...</translation> 46178 <translation>Поиск в &amp;файлах...</translation>
46164 </message> 46179 </message>
46165 <message> 46180 <message>
46166 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2161"/> 46181 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2158"/>
46167 <source>Search for a text in files</source> 46182 <source>Search for a text in files</source>
46168 <translation>Искать текст в файлах</translation> 46183 <translation>Искать текст в файлах</translation>
46169 </message> 46184 </message>
46170 <message> 46185 <message>
46171 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2163"/> 46186 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2160"/>
46172 <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source> 46187 <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
46173 <translation>&lt;b&gt;Поиск в файлах&lt;/b&gt; 46188 <translation>&lt;b&gt;Поиск в файлах&lt;/b&gt;
46174 &lt;p&gt;Искать текст в файлах каталога проекта. Будет показан диалог для ввода строки поиска и опций и отображения результатов.&lt;/p&gt;</translation> 46189 &lt;p&gt;Искать текст в файлах каталога проекта. Будет показан диалог для ввода строки поиска и опций и отображения результатов.&lt;/p&gt;</translation>
46175 </message> 46190 </message>
46176 <message> 46191 <message>
46177 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2290"/> 46192 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2287"/>
46178 <source>Zoom in</source> 46193 <source>Zoom in</source>
46179 <translation>Увеличить масштаб</translation> 46194 <translation>Увеличить масштаб</translation>
46180 </message> 46195 </message>
46181 <message> 46196 <message>
46182 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2290"/> 46197 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2287"/>
46183 <source>Zoom &amp;in</source> 46198 <source>Zoom &amp;in</source>
46184 <translation>У&amp;величить масштаб</translation> 46199 <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
46185 </message> 46200 </message>
46186 <message> 46201 <message>
46187 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2297"/> 46202 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2294"/>
46188 <source>Zoom in on the text</source> 46203 <source>Zoom in on the text</source>
46189 <translation>Увеличить масштаб текста</translation> 46204 <translation>Увеличить масштаб текста</translation>
46190 </message> 46205 </message>
46191 <message> 46206 <message>
46192 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/> 46207 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2296"/>
46193 <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source> 46208 <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
46194 <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.&lt;/p&gt;</translation> 46209 <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.&lt;/p&gt;</translation>
46195 </message> 46210 </message>
46196 <message> 46211 <message>
46197 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2306"/> 46212 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2303"/>
46198 <source>Zoom out</source> 46213 <source>Zoom out</source>
46199 <translation>Уменьшить масштаб</translation> 46214 <translation>Уменьшить масштаб</translation>
46200 </message> 46215 </message>
46201 <message> 46216 <message>
46202 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2306"/> 46217 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2303"/>
46203 <source>Zoom &amp;out</source> 46218 <source>Zoom &amp;out</source>
46204 <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation> 46219 <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
46205 </message> 46220 </message>
46206 <message> 46221 <message>
46207 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2313"/> 46222 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/>
46208 <source>Zoom out on the text</source> 46223 <source>Zoom out on the text</source>
46209 <translation>Уменьшить масштаб текста</translation> 46224 <translation>Уменьшить масштаб текста</translation>
46210 </message> 46225 </message>
46211 <message> 46226 <message>
46212 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2315"/> 46227 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/>
46213 <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source> 46228 <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
46214 <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.&lt;/p&gt;</translation> 46229 <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.&lt;/p&gt;</translation>
46215 </message> 46230 </message>
46216 <message> 46231 <message>
46217 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2322"/> 46232 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2319"/>
46218 <source>Zoom</source> 46233 <source>Zoom</source>
46219 <translation>Масштаб</translation> 46234 <translation>Масштаб</translation>
46220 </message> 46235 </message>
46221 <message> 46236 <message>
46222 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2322"/> 46237 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2319"/>
46223 <source>&amp;Zoom</source> 46238 <source>&amp;Zoom</source>
46224 <translation>Мас&amp;штаб</translation> 46239 <translation>Мас&amp;штаб</translation>
46225 </message> 46240 </message>
46226 <message> 46241 <message>
46227 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/> 46242 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2326"/>
46228 <source>Zoom the text</source> 46243 <source>Zoom the text</source>
46229 <translation>Масштаб текста</translation> 46244 <translation>Масштаб текста</translation>
46230 </message> 46245 </message>
46231 <message> 46246 <message>
46232 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/> 46247 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2328"/>
46233 <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source> 46248 <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
46234 <translation>&lt;b&gt;Масштаб&lt;/b&gt; 46249 <translation>&lt;b&gt;Масштаб&lt;/b&gt;
46235 &lt;p&gt;Масштаб текста. Открыть диалог для выбора желаемого масштаба текста.&lt;/p&gt;</translation> 46250 &lt;p&gt;Масштаб текста. Открыть диалог для выбора желаемого масштаба текста.&lt;/p&gt;</translation>
46236 </message> 46251 </message>
46237 <message> 46252 <message>
46238 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2343"/> 46253 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
46239 <source>Toggle all folds</source> 46254 <source>Toggle all folds</source>
46240 <translation>Свернуть/развернуть все ветви</translation> 46255 <translation>Свернуть/развернуть все ветви</translation>
46241 </message> 46256 </message>
46242 <message> 46257 <message>
46243 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2339"/> 46258 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/>
46244 <source>Toggle &amp;all folds</source> 46259 <source>Toggle &amp;all folds</source>
46245 <translation>&amp;Свернуть/развернуть все ветви</translation> 46260 <translation>&amp;Свернуть/развернуть все ветви</translation>
46246 </message> 46261 </message>
46247 <message> 46262 <message>
46248 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2345"/> 46263 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
46249 <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source> 46264 <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
46250 <translation>&lt;b&gt;Ветви&lt;/b&gt; 46265 <translation>&lt;b&gt;Ветви&lt;/b&gt;
46251 &lt;p&gt;Изменить скрытые ветви на развёрнутые и наоборот.&lt;/p&gt;</translation> 46266 &lt;p&gt;Изменить скрытые ветви на развёрнутые и наоборот.&lt;/p&gt;</translation>
46252 </message> 46267 </message>
46253 <message> 46268 <message>
46254 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2372"/> 46269 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/>
46255 <source>Toggle current fold</source> 46270 <source>Toggle current fold</source>
46256 <translation>Свернуть/развернуть текущую ветвь</translation> 46271 <translation>Свернуть/развернуть текущую ветвь</translation>
46257 </message> 46272 </message>
46258 <message> 46273 <message>
46259 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2368"/> 46274 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/>
46260 <source>Toggle &amp;current fold</source> 46275 <source>Toggle &amp;current fold</source>
46261 <translation>Свернуть/развернуть &amp;текущую ветвь</translation> 46276 <translation>Свернуть/развернуть &amp;текущую ветвь</translation>
46262 </message> 46277 </message>
46263 <message> 46278 <message>
46264 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/> 46279 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/>
46265 <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source> 46280 <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
46266 <translation>&lt;b&gt;Свернуть/развернуть текущую ветвь&lt;/b&gt; 46281 <translation>&lt;b&gt;Свернуть/развернуть текущую ветвь&lt;/b&gt;
46267 &lt;p&gt;Свернуть/развернуть текущую ветвь текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation> 46282 &lt;p&gt;Свернуть/развернуть текущую ветвь текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
46268 </message> 46283 </message>
46269 <message> 46284 <message>
46270 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3044"/> 46285 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3061"/>
46271 <source>File Modified</source> 46286 <source>File Modified</source>
46272 <translation>Файл изменён</translation> 46287 <translation>Файл изменён</translation>
46273 </message> 46288 </message>
46274 <message> 46289 <message>
46275 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3324"/> 46290 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/>
46276 <source>File: {0}</source> 46291 <source>File: {0}</source>
46277 <translation>Файл: {0}</translation> 46292 <translation>Файл: {0}</translation>
46278 </message> 46293 </message>
46279 <message> 46294 <message>
46280 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="766"/> 46295 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
46281 <source>Revert to last saved state</source> 46296 <source>Revert to last saved state</source>
46282 <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> 46297 <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
46283 </message> 46298 </message>
46284 <message> 46299 <message>
46285 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="759"/> 46300 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/>
46286 <source>Re&amp;vert to last saved state</source> 46301 <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
46287 <translation>&amp;Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> 46302 <translation>&amp;Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
46288 </message> 46303 </message>
46289 <message> 46304 <message>
46290 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="768"/> 46305 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/>
46291 <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source> 46306 <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
46292 <translation>&lt;b&gt;Вернуть к последнему записанному состоянию&lt;/b&gt; 46307 <translation>&lt;b&gt;Вернуть к последнему записанному состоянию&lt;/b&gt;
46293 &lt;p&gt;Отменить все изменения текущего редактора, сделанные с момента последнего сохранения.&lt;/p&gt;</translation> 46308 &lt;p&gt;Отменить все изменения текущего редактора, сделанные с момента последнего сохранения.&lt;/p&gt;</translation>
46294 </message> 46309 </message>
46295 <message> 46310 <message>
46821 <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/> 46836 <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/>
46822 <source>Ctrl+Shift+U</source> 46837 <source>Ctrl+Shift+U</source>
46823 <translation>Ctrl+Shift+U</translation> 46838 <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
46824 </message> 46839 </message>
46825 <message> 46840 <message>
46826 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/> 46841 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/>
46827 <source>Split view</source> 46842 <source>Split view</source>
46828 <translation>Разделить вид</translation> 46843 <translation>Разделить вид</translation>
46829 </message> 46844 </message>
46830 <message> 46845 <message>
46831 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/> 46846 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/>
46832 <source>&amp;Split view</source> 46847 <source>&amp;Split view</source>
46833 <translation>&amp;Разделить вид</translation> 46848 <translation>&amp;Разделить вид</translation>
46834 </message> 46849 </message>
46835 <message> 46850 <message>
46836 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/> 46851 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2397"/>
46837 <source>Add a split to the view</source> 46852 <source>Add a split to the view</source>
46838 <translation>Добавить разделитель к виду</translation> 46853 <translation>Добавить разделитель к виду</translation>
46839 </message> 46854 </message>
46840 <message> 46855 <message>
46841 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2402"/> 46856 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2399"/>
46842 <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source> 46857 <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
46843 <translation>&lt;b&gt;Разделить вид&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Добавить разделитель к виду.&lt;/p&gt;</translation> 46858 <translation>&lt;b&gt;Разделить вид&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Добавить разделитель к виду.&lt;/p&gt;</translation>
46844 </message> 46859 </message>
46845 <message> 46860 <message>
46846 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2409"/> 46861 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2406"/>
46847 <source>Arrange horizontally</source> 46862 <source>Arrange horizontally</source>
46848 <translation>Расположить горизонтально</translation> 46863 <translation>Расположить горизонтально</translation>
46849 </message> 46864 </message>
46850 <message> 46865 <message>
46851 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2409"/> 46866 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2406"/>
46852 <source>Arrange &amp;horizontally</source> 46867 <source>Arrange &amp;horizontally</source>
46853 <translation>Расположить &amp;горизонтально</translation> 46868 <translation>Расположить &amp;горизонтально</translation>
46854 </message> 46869 </message>
46855 <message> 46870 <message>
46856 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2414"/> 46871 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2411"/>
46857 <source>Arrange the splitted views horizontally</source> 46872 <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
46858 <translation>Расположить разделённые виды горизонтально</translation> 46873 <translation>Расположить разделённые виды горизонтально</translation>
46859 </message> 46874 </message>
46860 <message> 46875 <message>
46861 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2416"/> 46876 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2413"/>
46862 <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source> 46877 <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
46863 <translation>&lt;b&gt;Расположить горизонтально&lt;/b&gt; 46878 <translation>&lt;b&gt;Расположить горизонтально&lt;/b&gt;
46864 &lt;p&gt;Расположить разделённые виды горизонтально.&lt;/p&gt;</translation> 46879 &lt;p&gt;Расположить разделённые виды горизонтально.&lt;/p&gt;</translation>
46865 </message> 46880 </message>
46866 <message> 46881 <message>
46867 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2424"/> 46882 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2421"/>
46868 <source>Remove split</source> 46883 <source>Remove split</source>
46869 <translation>Удалить разделитель</translation> 46884 <translation>Удалить разделитель</translation>
46870 </message> 46885 </message>
46871 <message> 46886 <message>
46872 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2424"/> 46887 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2421"/>
46873 <source>&amp;Remove split</source> 46888 <source>&amp;Remove split</source>
46874 <translation>&amp;Удалить разделитель</translation> 46889 <translation>&amp;Удалить разделитель</translation>
46875 </message> 46890 </message>
46876 <message> 46891 <message>
46877 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2429"/> 46892 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2426"/>
46878 <source>Remove the current split</source> 46893 <source>Remove the current split</source>
46879 <translation>Удалить текущий разделитель</translation> 46894 <translation>Удалить текущий разделитель</translation>
46880 </message> 46895 </message>
46881 <message> 46896 <message>
46882 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2431"/> 46897 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2428"/>
46883 <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source> 46898 <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
46884 <translation>&lt;b&gt;Удалить разделитель&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить текущий разделитель.&lt;/p&gt;</translation> 46899 <translation>&lt;b&gt;Удалить разделитель&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить текущий разделитель.&lt;/p&gt;</translation>
46885 </message> 46900 </message>
46886 <message> 46901 <message>
46887 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2536"/> 46902 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2553"/>
46888 <source>Start Macro Recording</source> 46903 <source>Start Macro Recording</source>
46889 <translation>Начать запись макроса</translation> 46904 <translation>Начать запись макроса</translation>
46890 </message> 46905 </message>
46891 <message> 46906 <message>
46892 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/> 46907 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2548"/>
46893 <source>S&amp;tart Macro Recording</source> 46908 <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
46894 <translation>&amp;Начать запись макроса</translation> 46909 <translation>&amp;Начать запись макроса</translation>
46895 </message> 46910 </message>
46896 <message> 46911 <message>
46897 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2538"/> 46912 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2555"/>
46898 <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source> 46913 <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
46899 <translation>&lt;b&gt;Начать запись макроса&lt;/b&gt; 46914 <translation>&lt;b&gt;Начать запись макроса&lt;/b&gt;
46900 &lt;p&gt;Начать запись комнд редактора в новый макрос.&lt;/p&gt;</translation> 46915 &lt;p&gt;Начать запись комнд редактора в новый макрос.&lt;/p&gt;</translation>
46901 </message> 46916 </message>
46902 <message> 46917 <message>
46903 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2550"/> 46918 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2567"/>
46904 <source>Stop Macro Recording</source> 46919 <source>Stop Macro Recording</source>
46905 <translation>Закончить запись макроса</translation> 46920 <translation>Закончить запись макроса</translation>
46906 </message> 46921 </message>
46907 <message> 46922 <message>
46908 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2545"/> 46923 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2562"/>
46909 <source>Sto&amp;p Macro Recording</source> 46924 <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
46910 <translation>&amp;Закончить запись макроса</translation> 46925 <translation>&amp;Закончить запись макроса</translation>
46911 </message> 46926 </message>
46912 <message> 46927 <message>
46913 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/> 46928 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2569"/>
46914 <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source> 46929 <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
46915 <translation>&lt;b&gt;Закончить запись макроса&lt;/b&gt; 46930 <translation>&lt;b&gt;Закончить запись макроса&lt;/b&gt;
46916 &lt;p&gt;Закончить запись комнд редактора в новый макрос.&lt;/p&gt;</translation> 46931 &lt;p&gt;Закончить запись комнд редактора в новый макрос.&lt;/p&gt;</translation>
46917 </message> 46932 </message>
46918 <message> 46933 <message>
46919 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2562"/> 46934 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2579"/>
46920 <source>Run Macro</source> 46935 <source>Run Macro</source>
46921 <translation>Выполнить макрос</translation> 46936 <translation>Выполнить макрос</translation>
46922 </message> 46937 </message>
46923 <message> 46938 <message>
46924 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2559"/> 46939 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/>
46925 <source>&amp;Run Macro</source> 46940 <source>&amp;Run Macro</source>
46926 <translation>&amp;Выполнить макрос</translation> 46941 <translation>&amp;Выполнить макрос</translation>
46927 </message> 46942 </message>
46928 <message> 46943 <message>
46929 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2563"/> 46944 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2580"/>
46930 <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source> 46945 <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
46931 <translation>&lt;b&gt;Выполнить макрос&lt;/b&gt; 46946 <translation>&lt;b&gt;Выполнить макрос&lt;/b&gt;
46932 &lt;p&gt;Запустить записанный макрос.&lt;/p&gt;</translation> 46947 &lt;p&gt;Запустить записанный макрос.&lt;/p&gt;</translation>
46933 </message> 46948 </message>
46934 <message> 46949 <message>
46935 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2574"/> 46950 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2591"/>
46936 <source>Delete Macro</source> 46951 <source>Delete Macro</source>
46937 <translation>Удалить макрос</translation> 46952 <translation>Удалить макрос</translation>
46938 </message> 46953 </message>
46939 <message> 46954 <message>
46940 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2570"/> 46955 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2587"/>
46941 <source>&amp;Delete Macro</source> 46956 <source>&amp;Delete Macro</source>
46942 <translation>&amp;Удалить макрос</translation> 46957 <translation>&amp;Удалить макрос</translation>
46943 </message> 46958 </message>
46944 <message> 46959 <message>
46945 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/> 46960 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2593"/>
46946 <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source> 46961 <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
46947 <translation>&lt;b&gt;Удалить макрос&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить записанный макрос.&lt;/p&gt;</translation> 46962 <translation>&lt;b&gt;Удалить макрос&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить записанный макрос.&lt;/p&gt;</translation>
46948 </message> 46963 </message>
46949 <message> 46964 <message>
46950 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2586"/> 46965 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2603"/>
46951 <source>Load Macro</source> 46966 <source>Load Macro</source>
46952 <translation>Загрузить макрос</translation> 46967 <translation>Загрузить макрос</translation>
46953 </message> 46968 </message>
46954 <message> 46969 <message>
46955 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2583"/> 46970 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/>
46956 <source>&amp;Load Macro</source> 46971 <source>&amp;Load Macro</source>
46957 <translation>&amp;Загрузить макрос</translation> 46972 <translation>&amp;Загрузить макрос</translation>
46958 </message> 46973 </message>
46959 <message> 46974 <message>
46960 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> 46975 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2605"/>
46961 <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source> 46976 <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
46962 <translation>&lt;b&gt;Загрузить макрос&lt;/b&gt; 46977 <translation>&lt;b&gt;Загрузить макрос&lt;/b&gt;
46963 &lt;p&gt;Загрузить из файла макрос для редактора.&lt;/p&gt;</translation> 46978 &lt;p&gt;Загрузить из файла макрос для редактора.&lt;/p&gt;</translation>
46964 </message> 46979 </message>
46965 <message> 46980 <message>
46966 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2598"/> 46981 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2615"/>
46967 <source>Save Macro</source> 46982 <source>Save Macro</source>
46968 <translation>Сохранить макрос</translation> 46983 <translation>Сохранить макрос</translation>
46969 </message> 46984 </message>
46970 <message> 46985 <message>
46971 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2595"/> 46986 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2612"/>
46972 <source>&amp;Save Macro</source> 46987 <source>&amp;Save Macro</source>
46973 <translation>&amp;Сохранить макрос</translation> 46988 <translation>&amp;Сохранить макрос</translation>
46974 </message> 46989 </message>
46975 <message> 46990 <message>
46976 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> 46991 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2617"/>
46977 <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source> 46992 <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
46978 <translation>&lt;b&gt;Сохранить макрос&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить записанный макрос в файл.&lt;/p&gt;</translation> 46993 <translation>&lt;b&gt;Сохранить макрос&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить записанный макрос в файл.&lt;/p&gt;</translation>
46979 </message> 46994 </message>
46980 <message> 46995 <message>
46981 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2638"/> 46996 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2655"/>
46982 <source>Toggle Bookmark</source> 46997 <source>Toggle Bookmark</source>
46983 <translation>Поставить/убрать закладку</translation> 46998 <translation>Поставить/убрать закладку</translation>
46984 </message> 46999 </message>
46985 <message> 47000 <message>
46986 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2631"/> 47001 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/>
46987 <source>&amp;Toggle Bookmark</source> 47002 <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
46988 <translation>&amp;Поставить/убрать закладку</translation> 47003 <translation>&amp;Поставить/убрать закладку</translation>
46989 </message> 47004 </message>
46990 <message> 47005 <message>
46991 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/> 47006 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/>
46992 <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source> 47007 <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
46993 <translation>&lt;b&gt;Поставить/убрать закладку&lt;/b&gt; 47008 <translation>&lt;b&gt;Поставить/убрать закладку&lt;/b&gt;
46994 &lt;p&gt;Поставить/убрать закладку на текущей строчке текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation> 47009 &lt;p&gt;Поставить/убрать закладку на текущей строчке текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
46995 </message> 47010 </message>
46996 <message> 47011 <message>
46997 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2654"/> 47012 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/>
46998 <source>Next Bookmark</source> 47013 <source>Next Bookmark</source>
46999 <translation>Следующая закладка</translation> 47014 <translation>Следующая закладка</translation>
47000 </message> 47015 </message>
47001 <message> 47016 <message>
47002 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2647"/> 47017 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2664"/>
47003 <source>&amp;Next Bookmark</source> 47018 <source>&amp;Next Bookmark</source>
47004 <translation>&amp;Следующая закладка</translation> 47019 <translation>&amp;Следующая закладка</translation>
47005 </message> 47020 </message>
47006 <message> 47021 <message>
47007 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2656"/> 47022 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/>
47008 <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source> 47023 <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
47009 <translation>&lt;b&gt;Следующая закладка&lt;/b&gt; 47024 <translation>&lt;b&gt;Следующая закладка&lt;/b&gt;
47010 &lt;p&gt;Перейти к следующей закладке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation> 47025 &lt;p&gt;Перейти к следующей закладке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
47011 </message> 47026 </message>
47012 <message> 47027 <message>
47013 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2670"/> 47028 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2687"/>
47014 <source>Previous Bookmark</source> 47029 <source>Previous Bookmark</source>
47015 <translation>Предыдущая закладка</translation> 47030 <translation>Предыдущая закладка</translation>
47016 </message> 47031 </message>
47017 <message> 47032 <message>
47018 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2663"/> 47033 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/>
47019 <source>&amp;Previous Bookmark</source> 47034 <source>&amp;Previous Bookmark</source>
47020 <translation>&amp;Предыдущая закладка</translation> 47035 <translation>&amp;Предыдущая закладка</translation>
47021 </message> 47036 </message>
47022 <message> 47037 <message>
47023 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2672"/> 47038 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2689"/>
47024 <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source> 47039 <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
47025 <translation>&lt;b&gt;Предыдущая закладка&lt;/b&gt; 47040 <translation>&lt;b&gt;Предыдущая закладка&lt;/b&gt;
47026 &lt;p&gt;Перейти к предыдущей закладке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation> 47041 &lt;p&gt;Перейти к предыдущей закладке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
47027 </message> 47042 </message>
47028 <message> 47043 <message>
47029 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2686"/> 47044 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2703"/>
47030 <source>Clear Bookmarks</source> 47045 <source>Clear Bookmarks</source>
47031 <translation>Стереть закладки</translation> 47046 <translation>Стереть закладки</translation>
47032 </message> 47047 </message>
47033 <message> 47048 <message>
47034 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2679"/> 47049 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2696"/>
47035 <source>&amp;Clear Bookmarks</source> 47050 <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
47036 <translation>&amp;Стереть закладки</translation> 47051 <translation>&amp;Стереть закладки</translation>
47037 </message> 47052 </message>
47038 <message> 47053 <message>
47039 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/> 47054 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/>
47040 <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source> 47055 <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
47041 <translation>&lt;b&gt;Стереть закладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать закладки из всех редакторов.&lt;/p&gt;</translation> 47056 <translation>&lt;b&gt;Стереть закладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать закладки из всех редакторов.&lt;/p&gt;</translation>
47042 </message> 47057 </message>
47043 <message> 47058 <message>
47044 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2845"/> 47059 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2862"/>
47045 <source>&amp;Bookmarks</source> 47060 <source>&amp;Bookmarks</source>
47046 <translation>&amp;Закладки</translation> 47061 <translation>&amp;Закладки</translation>
47047 </message> 47062 </message>
47048 <message> 47063 <message>
47049 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2387"/> 47064 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2384"/>
47050 <source>Remove all highlights</source> 47065 <source>Remove all highlights</source>
47051 <translation>Снять все выделения</translation> 47066 <translation>Снять все выделения</translation>
47052 </message> 47067 </message>
47053 <message> 47068 <message>
47054 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/> 47069 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2386"/>
47055 <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source> 47070 <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
47056 <translation>&lt;b&gt;Снять все