eric6/i18n/eric6_es.ts

changeset 8002
6002378278c9
parent 8001
3b33b7d493ff
child 8032
76375aa6bc04
equal deleted inserted replaced
8001:3b33b7d493ff 8002:6002378278c9
12017 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7036"/> 12017 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7036"/>
12018 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric. Reread it?&lt;/p&gt;</source> 12018 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
12019 <translation type="unfinished"></translation> 12019 <translation type="unfinished"></translation>
12020 </message> 12020 </message>
12021 <message> 12021 <message>
12022 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8726"/> 12022 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8730"/>
12023 <source>Generate Docstring</source> 12023 <source>Generate Docstring</source>
12024 <translation type="unfinished"></translation> 12024 <translation type="unfinished"></translation>
12025 </message> 12025 </message>
12026 </context> 12026 </context>
12027 <context> 12027 <context>
13366 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="382"/> 13366 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="382"/>
13367 <source>&lt;b&gt;Insert comment at column 0&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select to insert the comment sign at column 0. Otherwise, the comment sign is inserted at the first non-whitespace position.&lt;/p&gt;</source> 13367 <source>&lt;b&gt;Insert comment at column 0&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select to insert the comment sign at column 0. Otherwise, the comment sign is inserted at the first non-whitespace position.&lt;/p&gt;</source>
13368 <translation>&lt;b&gt;Insertar comentario en la columna 0&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleccionar para insertar el signo de comentario en la columna 0. De otro modo, el signo de comentario se inserta en la primera posición de no espacio en blanco.&lt;/p&gt;</translation> 13368 <translation>&lt;b&gt;Insertar comentario en la columna 0&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleccionar para insertar el signo de comentario en la columna 0. De otro modo, el signo de comentario se inserta en la primera posición de no espacio en blanco.&lt;/p&gt;</translation>
13369 </message> 13369 </message>
13370 <message> 13370 <message>
13371 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="424"/> 13371 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="434"/>
13372 <source>Virtual Space</source> 13372 <source>Virtual Space</source>
13373 <translation>Espacio Virtual</translation> 13373 <translation>Espacio Virtual</translation>
13374 </message> 13374 </message>
13375 <message> 13375 <message>
13376 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="430"/> 13376 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="440"/>
13377 <source>Virtual space is the space after the last character of a line. It is not allocated unless some text is entered or copied into it. Usage of virtual space can be configured with these selections.</source> 13377 <source>Virtual space is the space after the last character of a line. It is not allocated unless some text is entered or copied into it. Usage of virtual space can be configured with these selections.</source>
13378 <translation>Espacio virtual es el espacio detrás del último carácter en una línea. No es reservado a menos que se introduzca o se copie algún texto en él. El uso del espacio virtual puede ser configurado con estas selecciones.</translation> 13378 <translation>Espacio virtual es el espacio detrás del último carácter en una línea. No es reservado a menos que se introduzca o se copie algún texto en él. El uso del espacio virtual puede ser configurado con estas selecciones.</translation>
13379 </message> 13379 </message>
13380 <message> 13380 <message>
13381 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="440"/> 13381 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="450"/>
13382 <source>Select to enable a rectangular selection to extend into virtual space</source> 13382 <source>Select to enable a rectangular selection to extend into virtual space</source>
13383 <translation>Seleccionar para habilitar una selección rectangular para extender en el espacio virtual</translation> 13383 <translation>Seleccionar para habilitar una selección rectangular para extender en el espacio virtual</translation>
13384 </message> 13384 </message>
13385 <message> 13385 <message>
13386 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="443"/> 13386 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="453"/>
13387 <source>Selection may access virtual space</source> 13387 <source>Selection may access virtual space</source>
13388 <translation>La selección puede acceder el espacio virtual</translation> 13388 <translation>La selección puede acceder el espacio virtual</translation>
13389 </message> 13389 </message>
13390 <message> 13390 <message>
13391 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="450"/> 13391 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="460"/>
13392 <source>Select to allow the cursor to be moved into virtual space</source> 13392 <source>Select to allow the cursor to be moved into virtual space</source>
13393 <translation>Seleccionar para permitir al cursor moverse dentro del espacio virtual</translation> 13393 <translation>Seleccionar para permitir al cursor moverse dentro del espacio virtual</translation>
13394 </message> 13394 </message>
13395 <message> 13395 <message>
13396 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="453"/> 13396 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="463"/>
13397 <source>Cursor can move into virtual space</source> 13397 <source>Cursor can move into virtual space</source>
13398 <translation>El cursor se puede mover dentro del espacio virtual</translation> 13398 <translation>El cursor se puede mover dentro del espacio virtual</translation>
13399 </message> 13399 </message>
13400 <message> 13400 <message>
13401 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="206"/> 13401 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="206"/>
13426 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="258"/> 13426 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="258"/>
13427 <source>Press to edit the selected language specific override</source> 13427 <source>Press to edit the selected language specific override</source>
13428 <translation>Pulsar para editar la sobreescritura específica de lenguaje seleccionada</translation> 13428 <translation>Pulsar para editar la sobreescritura específica de lenguaje seleccionada</translation>
13429 </message> 13429 </message>
13430 <message> 13430 <message>
13431 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="238"/> 13431 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="243"/>
13432 <source>Tab and Indent Override</source> 13432 <source>Tab and Indent Override</source>
13433 <translation>Sobreescritura de Tabulación e Indentación</translation> 13433 <translation>Sobreescritura de Tabulación e Indentación</translation>
13434 </message> 13434 </message>
13435 <message> 13435 <message>
13436 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="238"/> 13436 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="243"/>
13437 <source>Shall the selected entries really be removed?</source> 13437 <source>Shall the selected entries really be removed?</source>
13438 <translation>¿Desea eliminar las entradas seleccionadas?</translation> 13438 <translation>¿Desea eliminar las entradas seleccionadas?</translation>
13439 </message> 13439 </message>
13440 <message> 13440 <message>
13441 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="283"/> 13441 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="283"/>
13488 <translation type="unfinished"></translation> 13488 <translation type="unfinished"></translation>
13489 </message> 13489 </message>
13490 <message> 13490 <message>
13491 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="414"/> 13491 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="414"/>
13492 <source>Select the docstring style to be used</source> 13492 <source>Select the docstring style to be used</source>
13493 <translation type="unfinished"></translation>
13494 </message>
13495 <message>
13496 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="421"/>
13497 <source>Select this to generate a docstring when the docstring start sequence was entered (e.g. &quot;&quot;&quot; for Python).</source>
13498 <translation type="unfinished"></translation>
13499 </message>
13500 <message>
13501 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="424"/>
13502 <source>Generate Docstring when Docstring start is entered</source>
13493 <translation type="unfinished"></translation> 13503 <translation type="unfinished"></translation>
13494 </message> 13504 </message>
13495 </context> 13505 </context>
13496 <context> 13506 <context>
13497 <name>EditorHighlightersPage</name> 13507 <name>EditorHighlightersPage</name>
50367 </message> 50377 </message>
50368 </context> 50378 </context>
50369 <context> 50379 <context>
50370 <name>Preferences</name> 50380 <name>Preferences</name>
50371 <message> 50381 <message>
50372 <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1629"/> 50382 <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1630"/>
50373 <source>Export Preferences</source> 50383 <source>Export Preferences</source>
50374 <translation>Exportar Preferencias</translation> 50384 <translation>Exportar Preferencias</translation>
50375 </message> 50385 </message>
50376 <message> 50386 <message>
50377 <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1657"/> 50387 <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1658"/>
50378 <source>Import Preferences</source> 50388 <source>Import Preferences</source>
50379 <translation>Importar Preferencias</translation> 50389 <translation>Importar Preferencias</translation>
50380 </message> 50390 </message>
50381 <message> 50391 <message>
50382 <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1657"/> 50392 <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1658"/>
50383 <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> 50393 <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
50384 <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation> 50394 <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation>
50385 </message> 50395 </message>
50386 </context> 50396 </context>
50387 <context> 50397 <context>

eric ide

mercurial