7707 </message> |
7707 </message> |
7708 </context> |
7708 </context> |
7709 <context> |
7709 <context> |
7710 <name>Editor</name> |
7710 <name>Editor</name> |
7711 <message> |
7711 <message> |
7712 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2632"/> |
7712 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2644"/> |
7713 <source>Open File</source> |
7713 <source>Open File</source> |
7714 <translation>Otevřít soubor</translation> |
7714 <translation>Otevřít soubor</translation> |
7715 </message> |
7715 </message> |
7716 <message> |
7716 <message> |
7717 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="605"/> |
7717 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="612"/> |
7718 <source>Undo</source> |
7718 <source>Undo</source> |
7719 <translation>Vrátit</translation> |
7719 <translation>Vrátit</translation> |
7720 </message> |
7720 </message> |
7721 <message> |
7721 <message> |
7722 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="608"/> |
7722 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/> |
7723 <source>Redo</source> |
7723 <source>Redo</source> |
7724 <translation>Znovu použít</translation> |
7724 <translation>Znovu použít</translation> |
7725 </message> |
7725 </message> |
7726 <message> |
7726 <message> |
7727 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/> |
7727 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="618"/> |
7728 <source>Revert to last saved state</source> |
7728 <source>Revert to last saved state</source> |
7729 <translation>Vrátit k poslednímu uloženému stavu</translation> |
7729 <translation>Vrátit k poslednímu uloženému stavu</translation> |
7730 </message> |
7730 </message> |
7731 <message> |
7731 <message> |
7732 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/> |
7732 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="622"/> |
7733 <source>Cut</source> |
7733 <source>Cut</source> |
7734 <translation>Vyjmout</translation> |
7734 <translation>Vyjmout</translation> |
7735 </message> |
7735 </message> |
7736 <message> |
7736 <message> |
7737 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="618"/> |
7737 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="625"/> |
7738 <source>Copy</source> |
7738 <source>Copy</source> |
7739 <translation>Kopírovat</translation> |
7739 <translation>Kopírovat</translation> |
7740 </message> |
7740 </message> |
7741 <message> |
7741 <message> |
7742 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/> |
7742 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/> |
7743 <source>Paste</source> |
7743 <source>Paste</source> |
7744 <translation>Vložit</translation> |
7744 <translation>Vložit</translation> |
7745 </message> |
7745 </message> |
7746 <message> |
7746 <message> |
7747 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="624"/> |
7747 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="631"/> |
7748 <source>Indent</source> |
7748 <source>Indent</source> |
7749 <translation>Odsadit</translation> |
7749 <translation>Odsadit</translation> |
7750 </message> |
7750 </message> |
7751 <message> |
7751 <message> |
7752 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/> |
7752 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="633"/> |
7753 <source>Unindent</source> |
7753 <source>Unindent</source> |
7754 <translation>Zrušit odsazení</translation> |
7754 <translation>Zrušit odsazení</translation> |
7755 </message> |
7755 </message> |
7756 <message> |
7756 <message> |
7757 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="629"/> |
7757 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="636"/> |
7758 <source>Comment</source> |
7758 <source>Comment</source> |
7759 <translation>Vytvořit komentář</translation> |
7759 <translation>Vytvořit komentář</translation> |
7760 </message> |
7760 </message> |
7761 <message> |
7761 <message> |
7762 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="632"/> |
7762 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="639"/> |
7763 <source>Uncomment</source> |
7763 <source>Uncomment</source> |
7764 <translation>Zrušit komentář</translation> |
7764 <translation>Zrušit komentář</translation> |
7765 </message> |
7765 </message> |
7766 <message> |
7766 <message> |
7767 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="635"/> |
7767 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="642"/> |
7768 <source>Stream Comment</source> |
7768 <source>Stream Comment</source> |
7769 <translation>Proudový komentář</translation> |
7769 <translation>Proudový komentář</translation> |
7770 </message> |
7770 </message> |
7771 <message> |
7771 <message> |
7772 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="638"/> |
7772 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/> |
7773 <source>Box Comment</source> |
7773 <source>Box Comment</source> |
7774 <translation>Obdélníkový komentář</translation> |
7774 <translation>Obdélníkový komentář</translation> |
7775 </message> |
7775 </message> |
7776 <message> |
7776 <message> |
7777 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/> |
7777 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="648"/> |
7778 <source>Select to brace</source> |
7778 <source>Select to brace</source> |
7779 <translation>Vybrat až po závorku</translation> |
7779 <translation>Vybrat až po závorku</translation> |
7780 </message> |
7780 </message> |
7781 <message> |
7781 <message> |
7782 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/> |
7782 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="650"/> |
7783 <source>Select all</source> |
7783 <source>Select all</source> |
7784 <translation>Vybrat vše</translation> |
7784 <translation>Vybrat vše</translation> |
7785 </message> |
7785 </message> |
7786 <message> |
7786 <message> |
7787 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/> |
7787 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="651"/> |
7788 <source>Deselect all</source> |
7788 <source>Deselect all</source> |
7789 <translation>Zrušit celý výběr</translation> |
7789 <translation>Zrušit celý výběr</translation> |
7790 </message> |
7790 </message> |
7791 <message> |
7791 <message> |
7792 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="657"/> |
7792 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="664"/> |
7793 <source>Shorten empty lines</source> |
7793 <source>Shorten empty lines</source> |
7794 <translation>Zkrátit prázdné řádky</translation> |
7794 <translation>Zkrátit prázdné řádky</translation> |
7795 </message> |
7795 </message> |
7796 <message> |
7796 <message> |
7797 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="665"/> |
7797 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="672"/> |
7798 <source>Use Monospaced Font</source> |
7798 <source>Use Monospaced Font</source> |
7799 <translation>Použít neporoporcionální font</translation> |
7799 <translation>Použít neporoporcionální font</translation> |
7800 </message> |
7800 </message> |
7801 <message> |
7801 <message> |
7802 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="670"/> |
7802 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="677"/> |
7803 <source>Autosave enabled</source> |
7803 <source>Autosave enabled</source> |
7804 <translation>Zapnout autosave</translation> |
7804 <translation>Zapnout autosave</translation> |
7805 </message> |
7805 </message> |
7806 <message> |
7806 <message> |
7807 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/> |
7807 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="689"/> |
7808 <source>Autocompletion enabled</source> |
7808 <source>Autocompletion enabled</source> |
7809 <translation>Zapnout autodoplňování</translation> |
7809 <translation>Zapnout autodoplňování</translation> |
7810 </message> |
7810 </message> |
7811 <message> |
7811 <message> |
7812 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="699"/> |
7812 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="706"/> |
7813 <source>New view</source> |
7813 <source>New view</source> |
7814 <translation>Nový pohled</translation> |
7814 <translation>Nový pohled</translation> |
7815 </message> |
7815 </message> |
7816 <message> |
7816 <message> |
7817 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="700"/> |
7817 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="707"/> |
7818 <source>New view (with new split)</source> |
7818 <source>New view (with new split)</source> |
7819 <translation>Nový pohled (s novým rozdělením)</translation> |
7819 <translation>Nový pohled (s novým rozdělením)</translation> |
7820 </message> |
7820 </message> |
7821 <message> |
7821 <message> |
7822 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="704"/> |
7822 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="711"/> |
7823 <source>Close</source> |
7823 <source>Close</source> |
7824 <translation>Zavřít</translation> |
7824 <translation>Zavřít</translation> |
7825 </message> |
7825 </message> |
7826 <message> |
7826 <message> |
7827 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="708"/> |
7827 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/> |
7828 <source>Save</source> |
7828 <source>Save</source> |
7829 <translation>Uložit</translation> |
7829 <translation>Uložit</translation> |
7830 </message> |
7830 </message> |
7831 <message> |
7831 <message> |
7832 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="710"/> |
7832 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/> |
7833 <source>Save As...</source> |
7833 <source>Save As...</source> |
7834 <translation>Uložit jako...</translation> |
7834 <translation>Uložit jako...</translation> |
7835 </message> |
7835 </message> |
7836 <message> |
7836 <message> |
7837 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/> |
7837 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="728"/> |
7838 <source>Print</source> |
7838 <source>Print</source> |
7839 <translation>Tisk</translation> |
7839 <translation>Tisk</translation> |
7840 </message> |
7840 </message> |
7841 <message> |
7841 <message> |
7842 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/> |
7842 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="745"/> |
7843 <source>Autocomplete</source> |
7843 <source>Autocomplete</source> |
7844 <translation>Autodoplňování</translation> |
7844 <translation>Autodoplňování</translation> |
7845 </message> |
7845 </message> |
7846 <message> |
7846 <message> |
7847 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="744"/> |
7847 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="751"/> |
7848 <source>from Document</source> |
7848 <source>from Document</source> |
7849 <translation>z dokumentu</translation> |
7849 <translation>z dokumentu</translation> |
7850 </message> |
7850 </message> |
7851 <message> |
7851 <message> |
7852 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="747"/> |
7852 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/> |
7853 <source>from APIs</source> |
7853 <source>from APIs</source> |
7854 <translation>z API</translation> |
7854 <translation>z API</translation> |
7855 </message> |
7855 </message> |
7856 <message> |
7856 <message> |
7857 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="750"/> |
7857 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/> |
7858 <source>from Document and APIs</source> |
7858 <source>from Document and APIs</source> |
7859 <translation>z dokumentu a API</translation> |
7859 <translation>z dokumentu a API</translation> |
7860 </message> |
7860 </message> |
7861 <message> |
7861 <message> |
7862 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="764"/> |
7862 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="771"/> |
7863 <source>Check</source> |
7863 <source>Check</source> |
7864 <translation>Zkontrolovat</translation> |
7864 <translation>Zkontrolovat</translation> |
7865 </message> |
7865 </message> |
7866 <message> |
7866 <message> |
7867 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="772"/> |
7867 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="779"/> |
7868 <source>Show</source> |
7868 <source>Show</source> |
7869 <translation>Zobrazit</translation> |
7869 <translation>Zobrazit</translation> |
7870 </message> |
7870 </message> |
7871 <message> |
7871 <message> |
7872 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="774"/> |
7872 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="781"/> |
7873 <source>Code metrics...</source> |
7873 <source>Code metrics...</source> |
7874 <translation>Metrika kódu...</translation> |
7874 <translation>Metrika kódu...</translation> |
7875 </message> |
7875 </message> |
7876 <message> |
7876 <message> |
7877 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/> |
7877 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="783"/> |
7878 <source>Code coverage...</source> |
7878 <source>Code coverage...</source> |
7879 <translation>Pokrytí kódu...</translation> |
7879 <translation>Pokrytí kódu...</translation> |
7880 </message> |
7880 </message> |
7881 <message> |
7881 <message> |
7882 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="778"/> |
7882 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="785"/> |
7883 <source>Show code coverage annotations</source> |
7883 <source>Show code coverage annotations</source> |
7884 <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> |
7884 <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> |
7885 </message> |
7885 </message> |
7886 <message> |
7886 <message> |
7887 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="781"/> |
7887 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="788"/> |
7888 <source>Hide code coverage annotations</source> |
7888 <source>Hide code coverage annotations</source> |
7889 <translation>Skrýt poznámky pokrytí kódu</translation> |
7889 <translation>Skrýt poznámky pokrytí kódu</translation> |
7890 </message> |
7890 </message> |
7891 <message> |
7891 <message> |
7892 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="784"/> |
7892 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="791"/> |
7893 <source>Profile data...</source> |
7893 <source>Profile data...</source> |
7894 <translation>Profilovat data...</translation> |
7894 <translation>Profilovat data...</translation> |
7895 </message> |
7895 </message> |
7896 <message> |
7896 <message> |
7897 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="794"/> |
7897 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="801"/> |
7898 <source>Diagrams</source> |
7898 <source>Diagrams</source> |
7899 <translation>Diagramy</translation> |
7899 <translation>Diagramy</translation> |
7900 </message> |
7900 </message> |
7901 <message> |
7901 <message> |
7902 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="796"/> |
7902 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="803"/> |
7903 <source>Class Diagram...</source> |
7903 <source>Class Diagram...</source> |
7904 <translation>Diagram třídy...</translation> |
7904 <translation>Diagram třídy...</translation> |
7905 </message> |
7905 </message> |
7906 <message> |
7906 <message> |
7907 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="798"/> |
7907 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="805"/> |
7908 <source>Package Diagram...</source> |
7908 <source>Package Diagram...</source> |
7909 <translation>Diagram balíčku...</translation> |
7909 <translation>Diagram balíčku...</translation> |
7910 </message> |
7910 </message> |
7911 <message> |
7911 <message> |
7912 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="800"/> |
7912 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="807"/> |
7913 <source>Imports Diagram...</source> |
7913 <source>Imports Diagram...</source> |
7914 <translation>Diagram importů...</translation> |
7914 <translation>Diagram importů...</translation> |
7915 </message> |
7915 </message> |
7916 <message> |
7916 <message> |
7917 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="803"/> |
7917 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="810"/> |
7918 <source>Application Diagram...</source> |
7918 <source>Application Diagram...</source> |
7919 <translation>Diagram aplikace...</translation> |
7919 <translation>Diagram aplikace...</translation> |
7920 </message> |
7920 </message> |
7921 <message> |
7921 <message> |
7922 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="817"/> |
7922 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="824"/> |
7923 <source>Languages</source> |
7923 <source>Languages</source> |
7924 <translation>Jazyky</translation> |
7924 <translation>Jazyky</translation> |
7925 </message> |
7925 </message> |
7926 <message> |
7926 <message> |
7927 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="820"/> |
7927 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/> |
7928 <source>No Language</source> |
7928 <source>No Language</source> |
7929 <translation>Žádný jazyk</translation> |
7929 <translation>Žádný jazyk</translation> |
7930 </message> |
7930 </message> |
7931 <message> |
7931 <message> |
7932 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1036"/> |
7932 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1048"/> |
7933 <source>Toggle bookmark</source> |
7933 <source>Toggle bookmark</source> |
7934 <translation>Přepnout záložku</translation> |
7934 <translation>Přepnout záložku</translation> |
7935 </message> |
7935 </message> |
7936 <message> |
7936 <message> |
7937 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/> |
7937 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1051"/> |
7938 <source>Next bookmark</source> |
7938 <source>Next bookmark</source> |
7939 <translation>Následující záložka</translation> |
7939 <translation>Následující záložka</translation> |
7940 </message> |
7940 </message> |
7941 <message> |
7941 <message> |
7942 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/> |
7942 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1054"/> |
7943 <source>Previous bookmark</source> |
7943 <source>Previous bookmark</source> |
7944 <translation>Předchozí záložka</translation> |
7944 <translation>Předchozí záložka</translation> |
7945 </message> |
7945 </message> |
7946 <message> |
7946 <message> |
7947 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1045"/> |
7947 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1057"/> |
7948 <source>Clear all bookmarks</source> |
7948 <source>Clear all bookmarks</source> |
7949 <translation>Zrušit všechny záložky</translation> |
7949 <translation>Zrušit všechny záložky</translation> |
7950 </message> |
7950 </message> |
7951 <message> |
7951 <message> |
7952 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1049"/> |
7952 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1061"/> |
7953 <source>Goto syntax error</source> |
7953 <source>Goto syntax error</source> |
7954 <translation>Jít na chybu syntaxe</translation> |
7954 <translation>Jít na chybu syntaxe</translation> |
7955 </message> |
7955 </message> |
7956 <message> |
7956 <message> |
7957 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1052"/> |
7957 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1064"/> |
7958 <source>Show syntax error message</source> |
7958 <source>Show syntax error message</source> |
7959 <translation>Zobrazit hlášení syntaktické chyby</translation> |
7959 <translation>Zobrazit hlášení syntaktické chyby</translation> |
7960 </message> |
7960 </message> |
7961 <message> |
7961 <message> |
7962 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1055"/> |
7962 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1067"/> |
7963 <source>Clear syntax error</source> |
7963 <source>Clear syntax error</source> |
7964 <translation>Zrušit chybu syntaxe</translation> |
7964 <translation>Zrušit chybu syntaxe</translation> |
7965 </message> |
7965 </message> |
7966 <message> |
7966 <message> |
7967 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1072"/> |
7967 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1084"/> |
7968 <source>Toggle breakpoint</source> |
7968 <source>Toggle breakpoint</source> |
7969 <translation>Přepnout breakpoint</translation> |
7969 <translation>Přepnout breakpoint</translation> |
7970 </message> |
7970 </message> |
7971 <message> |
7971 <message> |
7972 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/> |
7972 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1087"/> |
7973 <source>Toggle temporary breakpoint</source> |
7973 <source>Toggle temporary breakpoint</source> |
7974 <translation>Přepnout dočasný breakpoint</translation> |
7974 <translation>Přepnout dočasný breakpoint</translation> |
7975 </message> |
7975 </message> |
7976 <message> |
7976 <message> |
7977 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1078"/> |
7977 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1090"/> |
7978 <source>Edit breakpoint...</source> |
7978 <source>Edit breakpoint...</source> |
7979 <translation>Editovat breakpoint...</translation> |
7979 <translation>Editovat breakpoint...</translation> |
7980 </message> |
7980 </message> |
7981 <message> |
7981 <message> |
7982 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4537"/> |
7982 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4549"/> |
7983 <source>Enable breakpoint</source> |
7983 <source>Enable breakpoint</source> |
7984 <translation>Aktivovat breakpoint</translation> |
7984 <translation>Aktivovat breakpoint</translation> |
7985 </message> |
7985 </message> |
7986 <message> |
7986 <message> |
7987 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1084"/> |
7987 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/> |
7988 <source>Next breakpoint</source> |
7988 <source>Next breakpoint</source> |
7989 <translation>Následující breakpoint</translation> |
7989 <translation>Následující breakpoint</translation> |
7990 </message> |
7990 </message> |
7991 <message> |
7991 <message> |
7992 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1087"/> |
7992 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1099"/> |
7993 <source>Previous breakpoint</source> |
7993 <source>Previous breakpoint</source> |
7994 <translation>Předchozí breakpoint</translation> |
7994 <translation>Předchozí breakpoint</translation> |
7995 </message> |
7995 </message> |
7996 <message> |
7996 <message> |
7997 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1090"/> |
7997 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1102"/> |
7998 <source>Clear all breakpoints</source> |
7998 <source>Clear all breakpoints</source> |
7999 <translation>Zrušit všechny breakpointy</translation> |
7999 <translation>Zrušit všechny breakpointy</translation> |
8000 </message> |
8000 </message> |
8001 <message> |
8001 <message> |
8002 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1094"/> |
8002 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1106"/> |
8003 <source>Next uncovered line</source> |
8003 <source>Next uncovered line</source> |
8004 <translation>Následující odkrytá řádka</translation> |
8004 <translation>Následující odkrytá řádka</translation> |
8005 </message> |
8005 </message> |
8006 <message> |
8006 <message> |
8007 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1097"/> |
8007 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1109"/> |
8008 <source>Previous uncovered line</source> |
8008 <source>Previous uncovered line</source> |
8009 <translation>Předchozí odkrytá řádka</translation> |
8009 <translation>Předchozí odkrytá řádka</translation> |
8010 </message> |
8010 </message> |
8011 <message> |
8011 <message> |
8012 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1101"/> |
8012 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1113"/> |
8013 <source>Next task</source> |
8013 <source>Next task</source> |
8014 <translation>Následující úloha</translation> |
8014 <translation>Následující úloha</translation> |
8015 </message> |
8015 </message> |
8016 <message> |
8016 <message> |
8017 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1104"/> |
8017 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1116"/> |
8018 <source>Previous task</source> |
8018 <source>Previous task</source> |
8019 <translation>Předchozí úloha</translation> |
8019 <translation>Předchozí úloha</translation> |
8020 </message> |
8020 </message> |
8021 <message> |
8021 <message> |
8022 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1115"/> |
8022 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1127"/> |
8023 <source>LMB toggles bookmarks</source> |
8023 <source>LMB toggles bookmarks</source> |
8024 <translation>LMB přepínač záložek</translation> |
8024 <translation>LMB přepínač záložek</translation> |
8025 </message> |
8025 </message> |
8026 <message> |
8026 <message> |
8027 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1120"/> |
8027 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1132"/> |
8028 <source>LMB toggles breakpoints</source> |
8028 <source>LMB toggles breakpoints</source> |
8029 <translation>LMB přepínač breakpointů</translation> |
8029 <translation>LMB přepínač breakpointů</translation> |
8030 </message> |
8030 </message> |
8031 <message> |
8031 <message> |
8032 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1601"/> |
8032 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1613"/> |
8033 <source>Modification of Read Only file</source> |
8033 <source>Modification of Read Only file</source> |
8034 <translation>Modifikace souboru otevřeného jen pro čtení</translation> |
8034 <translation>Modifikace souboru otevřeného jen pro čtení</translation> |
8035 </message> |
8035 </message> |
8036 <message> |
8036 <message> |
8037 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1601"/> |
8037 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1613"/> |
8038 <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> |
8038 <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> |
8039 <translation>Pokoušíte se změnit soubor, který je otevřen jen pro čtení. Prosím, uložte jej nejdříve do jiného souboru.</translation> |
8039 <translation>Pokoušíte se změnit soubor, který je otevřen jen pro čtení. Prosím, uložte jej nejdříve do jiného souboru.</translation> |
8040 </message> |
8040 </message> |
8041 <message> |
8041 <message> |
8042 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2261"/> |
8042 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2273"/> |
8043 <source>Printing...</source> |
8043 <source>Printing...</source> |
8044 <translation>Tisk...</translation> |
8044 <translation>Tisk...</translation> |
8045 </message> |
8045 </message> |
8046 <message> |
8046 <message> |
8047 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2278"/> |
8047 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2290"/> |
8048 <source>Printing completed</source> |
8048 <source>Printing completed</source> |
8049 <translation>Tisk je hotov</translation> |
8049 <translation>Tisk je hotov</translation> |
8050 </message> |
8050 </message> |
8051 <message> |
8051 <message> |
8052 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2280"/> |
8052 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2292"/> |
8053 <source>Error while printing</source> |
8053 <source>Error while printing</source> |
8054 <translation>Chyba během tisku</translation> |
8054 <translation>Chyba během tisku</translation> |
8055 </message> |
8055 </message> |
8056 <message> |
8056 <message> |
8057 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2283"/> |
8057 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2295"/> |
8058 <source>Printing aborted</source> |
8058 <source>Printing aborted</source> |
8059 <translation>Tisk byl zrušen</translation> |
8059 <translation>Tisk byl zrušen</translation> |
8060 </message> |
8060 </message> |
8061 <message> |
8061 <message> |
8062 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2794"/> |
8062 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2806"/> |
8063 <source>Save File</source> |
8063 <source>Save File</source> |
8064 <translation>Uložit soubor</translation> |
8064 <translation>Uložit soubor</translation> |
8065 </message> |
8065 </message> |
8066 <message> |
8066 <message> |
8067 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2584"/> |
8067 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2596"/> |
8068 <source>File Modified</source> |
8068 <source>File Modified</source> |
8069 <translation>Soubor je modifikován</translation> |
8069 <translation>Soubor je modifikován</translation> |
8070 </message> |
8070 </message> |
8071 <message> |
8071 <message> |
8072 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4047"/> |
8072 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4059"/> |
8073 <source>Autocompletion</source> |
8073 <source>Autocompletion</source> |
8074 <translation>Autodoplňování</translation> |
8074 <translation>Autodoplňování</translation> |
8075 </message> |
8075 </message> |
8076 <message> |
8076 <message> |
8077 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4047"/> |
8077 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4059"/> |
8078 <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> |
8078 <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> |
8079 <translation>Autodoplňování není dostupné protože zdrojová část autodoplňování nebyla nalezena.</translation> |
8079 <translation>Autodoplňování není dostupné protože zdrojová část autodoplňování nebyla nalezena.</translation> |
8080 </message> |
8080 </message> |
8081 <message> |
8081 <message> |
8082 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4540"/> |
8082 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4552"/> |
8083 <source>Disable breakpoint</source> |
8083 <source>Disable breakpoint</source> |
8084 <translation>Deaktivovat breakpoint</translation> |
8084 <translation>Deaktivovat breakpoint</translation> |
8085 </message> |
8085 </message> |
8086 <message> |
8086 <message> |
8087 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4864"/> |
8087 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> |
8088 <source>Code Coverage</source> |
8088 <source>Code Coverage</source> |
8089 <translation>Pokrytí kódu</translation> |
8089 <translation>Pokrytí kódu</translation> |
8090 </message> |
8090 </message> |
8091 <message> |
8091 <message> |
8092 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4864"/> |
8092 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> |
8093 <source>Please select a coverage file</source> |
8093 <source>Please select a coverage file</source> |
8094 <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation> |
8094 <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation> |
8095 </message> |
8095 </message> |
8096 <message> |
8096 <message> |
8097 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4910"/> |
8097 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4922"/> |
8098 <source>Show Code Coverage Annotations</source> |
8098 <source>Show Code Coverage Annotations</source> |
8099 <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> |
8099 <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> |
8100 </message> |
8100 </message> |
8101 <message> |
8101 <message> |
8102 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4906"/> |
8102 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4918"/> |
8103 <source>All lines have been covered.</source> |
8103 <source>All lines have been covered.</source> |
8104 <translation>Všechny řádky byly pokryty.</translation> |
8104 <translation>Všechny řádky byly pokryty.</translation> |
8105 </message> |
8105 </message> |
8106 <message> |
8106 <message> |
8107 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4910"/> |
8107 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4922"/> |
8108 <source>There is no coverage file available.</source> |
8108 <source>There is no coverage file available.</source> |
8109 <translation>Soubor s pokrytím není dostupný.</translation> |
8109 <translation>Soubor s pokrytím není dostupný.</translation> |
8110 </message> |
8110 </message> |
8111 <message> |
8111 <message> |
8112 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5002"/> |
8112 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/> |
8113 <source>Profile Data</source> |
8113 <source>Profile Data</source> |
8114 <translation>Profilovat data</translation> |
8114 <translation>Profilovat data</translation> |
8115 </message> |
8115 </message> |
8116 <message> |
8116 <message> |
8117 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5002"/> |
8117 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/> |
8118 <source>Please select a profile file</source> |
8118 <source>Please select a profile file</source> |
8119 <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> |
8119 <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> |
8120 </message> |
8120 </message> |
8121 <message> |
8121 <message> |
8122 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5132"/> |
8122 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5144"/> |
8123 <source>Syntax Error</source> |
8123 <source>Syntax Error</source> |
8124 <translation>Chyba syntaxe</translation> |
8124 <translation>Chyba syntaxe</translation> |
8125 </message> |
8125 </message> |
8126 <message> |
8126 <message> |
8127 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5132"/> |
8127 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5144"/> |
8128 <source>No syntax error message available.</source> |
8128 <source>No syntax error message available.</source> |
8129 <translation>Hlášení syntaktické chyby není dostupné.</translation> |
8129 <translation>Hlášení syntaktické chyby není dostupné.</translation> |
8130 </message> |
8130 </message> |
8131 <message> |
8131 <message> |
8132 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5357"/> |
8132 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5369"/> |
8133 <source>Macro Name</source> |
8133 <source>Macro Name</source> |
8134 <translation>Název makra</translation> |
8134 <translation>Název makra</translation> |
8135 </message> |
8135 </message> |
8136 <message> |
8136 <message> |
8137 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5357"/> |
8137 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5369"/> |
8138 <source>Select a macro name:</source> |
8138 <source>Select a macro name:</source> |
8139 <translation>Vyberte název makra:</translation> |
8139 <translation>Vyberte název makra:</translation> |
8140 </message> |
8140 </message> |
8141 <message> |
8141 <message> |
8142 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5385"/> |
8142 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5397"/> |
8143 <source>Load macro file</source> |
8143 <source>Load macro file</source> |
8144 <translation>Načíst soubor makra</translation> |
8144 <translation>Načíst soubor makra</translation> |
8145 </message> |
8145 </message> |
8146 <message> |
8146 <message> |
8147 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5425"/> |
8147 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5437"/> |
8148 <source>Macro files (*.macro)</source> |
8148 <source>Macro files (*.macro)</source> |
8149 <translation>Macro soubory (*.macro)</translation> |
8149 <translation>Macro soubory (*.macro)</translation> |
8150 </message> |
8150 </message> |
8151 <message> |
8151 <message> |
8152 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5406"/> |
8152 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5418"/> |
8153 <source>Error loading macro</source> |
8153 <source>Error loading macro</source> |
8154 <translation>Chyba při načítání makra</translation> |
8154 <translation>Chyba při načítání makra</translation> |
8155 </message> |
8155 </message> |
8156 <message> |
8156 <message> |
8157 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5425"/> |
8157 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5437"/> |
8158 <source>Save macro file</source> |
8158 <source>Save macro file</source> |
8159 <translation>Uložit soubor s makrem</translation> |
8159 <translation>Uložit soubor s makrem</translation> |
8160 </message> |
8160 </message> |
8161 <message> |
8161 <message> |
8162 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5442"/> |
8162 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5454"/> |
8163 <source>Save macro</source> |
8163 <source>Save macro</source> |
8164 <translation>Uložit makro</translation> |
8164 <translation>Uložit makro</translation> |
8165 </message> |
8165 </message> |
8166 <message> |
8166 <message> |
8167 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5457"/> |
8167 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5469"/> |
8168 <source>Error saving macro</source> |
8168 <source>Error saving macro</source> |
8169 <translation>Chyba při ukládání makra</translation> |
8169 <translation>Chyba při ukládání makra</translation> |
8170 </message> |
8170 </message> |
8171 <message> |
8171 <message> |
8172 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5468"/> |
8172 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5480"/> |
8173 <source>Start Macro Recording</source> |
8173 <source>Start Macro Recording</source> |
8174 <translation>Spustit záznam makra</translation> |
8174 <translation>Spustit záznam makra</translation> |
8175 </message> |
8175 </message> |
8176 <message> |
8176 <message> |
8177 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5468"/> |
8177 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5480"/> |
8178 <source>Macro recording is already active. Start new?</source> |
8178 <source>Macro recording is already active. Start new?</source> |
8179 <translation>Nahrávání makra již probíhá. Spustit nové?</translation> |
8179 <translation>Nahrávání makra již probíhá. Spustit nové?</translation> |
8180 </message> |
8180 </message> |
8181 <message> |
8181 <message> |
8182 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/> |
8182 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5505"/> |
8183 <source>Macro Recording</source> |
8183 <source>Macro Recording</source> |
8184 <translation>Záznam makra</translation> |
8184 <translation>Záznam makra</translation> |
8185 </message> |
8185 </message> |
8186 <message> |
8186 <message> |
8187 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/> |
8187 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5505"/> |
8188 <source>Enter name of the macro:</source> |
8188 <source>Enter name of the macro:</source> |
8189 <translation>Vložte název makra:</translation> |
8189 <translation>Vložte název makra:</translation> |
8190 </message> |
8190 </message> |
8191 <message> |
8191 <message> |
8192 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5063"/> |
8192 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5063"/> |
8193 <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> |
8193 <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> |
8194 <translation type="obsolete"><br><b>Pozor:</b> Ztratíte všechny změny pokud jej znovu otevřete.</translation> |
8194 <translation type="obsolete"><br><b>Pozor:</b> Ztratíte všechny změny pokud jej znovu otevřete.</translation> |
8195 </message> |
8195 </message> |
8196 <message> |
8196 <message> |
8197 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5622"/> |
8197 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5634"/> |
8198 <source>File changed</source> |
8198 <source>File changed</source> |
8199 <translation>Soubor změněn</translation> |
8199 <translation>Soubor změněn</translation> |
8200 </message> |
8200 </message> |
8201 <message> |
8201 <message> |
8202 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5882"/> |
8202 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5894"/> |
8203 <source>Drop Error</source> |
8203 <source>Drop Error</source> |
8204 <translation>Zahodit chybu</translation> |
8204 <translation>Zahodit chybu</translation> |
8205 </message> |
8205 </message> |
8206 <message> |
8206 <message> |
8207 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5900"/> |
8207 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5912"/> |
8208 <source>Resources</source> |
8208 <source>Resources</source> |
8209 <translation>Zdroje</translation> |
8209 <translation>Zdroje</translation> |
8210 </message> |
8210 </message> |
8211 <message> |
8211 <message> |
8212 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5902"/> |
8212 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5914"/> |
8213 <source>Add file...</source> |
8213 <source>Add file...</source> |
8214 <translation>Přidat soubor...</translation> |
8214 <translation>Přidat soubor...</translation> |
8215 </message> |
8215 </message> |
8216 <message> |
8216 <message> |
8217 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5904"/> |
8217 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5916"/> |
8218 <source>Add files...</source> |
8218 <source>Add files...</source> |
8219 <translation>Přidat soubory...</translation> |
8219 <translation>Přidat soubory...</translation> |
8220 </message> |
8220 </message> |
8221 <message> |
8221 <message> |
8222 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5906"/> |
8222 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5918"/> |
8223 <source>Add aliased file...</source> |
8223 <source>Add aliased file...</source> |
8224 <translation>Přidat zástupce souboru...</translation> |
8224 <translation>Přidat zástupce souboru...</translation> |
8225 </message> |
8225 </message> |
8226 <message> |
8226 <message> |
8227 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5908"/> |
8227 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5920"/> |
8228 <source>Add localized resource...</source> |
8228 <source>Add localized resource...</source> |
8229 <translation>Přidat lokalizované resource...</translation> |
8229 <translation>Přidat lokalizované resource...</translation> |
8230 </message> |
8230 </message> |
8231 <message> |
8231 <message> |
8232 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5911"/> |
8232 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5923"/> |
8233 <source>Add resource frame</source> |
8233 <source>Add resource frame</source> |
8234 <translation>Přidat resource frame</translation> |
8234 <translation>Přidat resource frame</translation> |
8235 </message> |
8235 </message> |
8236 <message> |
8236 <message> |
8237 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5929"/> |
8237 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5941"/> |
8238 <source>Add file resource</source> |
8238 <source>Add file resource</source> |
8239 <translation>Přidat soubor resource</translation> |
8239 <translation>Přidat soubor resource</translation> |
8240 </message> |
8240 </message> |
8241 <message> |
8241 <message> |
8242 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5945"/> |
8242 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5957"/> |
8243 <source>Add file resources</source> |
8243 <source>Add file resources</source> |
8244 <translation>Přidat soubory resource</translation> |
8244 <translation>Přidat soubory resource</translation> |
8245 </message> |
8245 </message> |
8246 <message> |
8246 <message> |
8247 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5972"/> |
8247 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5984"/> |
8248 <source>Add aliased file resource</source> |
8248 <source>Add aliased file resource</source> |
8249 <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation> |
8249 <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation> |
8250 </message> |
8250 </message> |
8251 <message> |
8251 <message> |
8252 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6034"/> |
8252 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6046"/> |
8253 <source>Package Diagram</source> |
8253 <source>Package Diagram</source> |
8254 <translation>Diagram balíčku</translation> |
8254 <translation>Diagram balíčku</translation> |
8255 </message> |
8255 </message> |
8256 <message> |
8256 <message> |
8257 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6034"/> |
8257 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6046"/> |
8258 <source>Include class attributes?</source> |
8258 <source>Include class attributes?</source> |
8259 <translation>Včetně atributů třídy?</translation> |
8259 <translation>Včetně atributů třídy?</translation> |
8260 </message> |
8260 </message> |
8261 <message> |
8261 <message> |
8262 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6064"/> |
8262 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6076"/> |
8263 <source>Application Diagram</source> |
8263 <source>Application Diagram</source> |
8264 <translation>Diagram aplikace</translation> |
8264 <translation>Diagram aplikace</translation> |
8265 </message> |
8265 </message> |
8266 <message> |
8266 <message> |
8267 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6064"/> |
8267 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6076"/> |
8268 <source>Include module names?</source> |
8268 <source>Include module names?</source> |
8269 <translation>Včetně jmen modulů?</translation> |
8269 <translation>Včetně jmen modulů?</translation> |
8270 </message> |
8270 </message> |
8271 <message> |
8271 <message> |
8272 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="910"/> |
8272 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="922"/> |
8273 <source>Export as</source> |
8273 <source>Export as</source> |
8274 <translation>Exportovat jako</translation> |
8274 <translation>Exportovat jako</translation> |
8275 </message> |
8275 </message> |
8276 <message> |
8276 <message> |
8277 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1153"/> |
8277 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1165"/> |
8278 <source>Export source</source> |
8278 <source>Export source</source> |
8279 <translation>Export zdroj</translation> |
8279 <translation>Export zdroj</translation> |
8280 </message> |
8280 </message> |
8281 <message> |
8281 <message> |
8282 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1153"/> |
8282 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1165"/> |
8283 <source>No export format given. Aborting...</source> |
8283 <source>No export format given. Aborting...</source> |
8284 <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation> |
8284 <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation> |
8285 </message> |
8285 </message> |
8286 <message> |
8286 <message> |
8287 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6052"/> |
8287 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6064"/> |
8288 <source>Imports Diagram</source> |
8288 <source>Imports Diagram</source> |
8289 <translation>Importovat diagram</translation> |
8289 <translation>Importovat diagram</translation> |
8290 </message> |
8290 </message> |
8291 <message> |
8291 <message> |
8292 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6052"/> |
8292 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6064"/> |
8293 <source>Include imports from external modules?</source> |
8293 <source>Include imports from external modules?</source> |
8294 <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation> |
8294 <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation> |
8295 </message> |
8295 </message> |
8296 <message> |
8296 <message> |
8297 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="741"/> |
8297 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="748"/> |
8298 <source>dynamic</source> |
8298 <source>dynamic</source> |
8299 <translation>dynamický</translation> |
8299 <translation>dynamický</translation> |
8300 </message> |
8300 </message> |
8301 <message> |
8301 <message> |
8302 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/> |
8302 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="761"/> |
8303 <source>Calltip</source> |
8303 <source>Calltip</source> |
8304 <translation>Rychlé tipy</translation> |
8304 <translation>Rychlé tipy</translation> |
8305 </message> |
8305 </message> |
8306 <message> |
8306 <message> |
8307 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/> |
8307 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="726"/> |
8308 <source>Print Preview</source> |
8308 <source>Print Preview</source> |
8309 <translation>Náhled tisku</translation> |
8309 <translation>Náhled tisku</translation> |
8310 </message> |
8310 </message> |
8311 <message> |
8311 <message> |
8312 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="358"/> |
8312 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="358"/> |
8313 <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> |
8313 <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> |
8314 <translation><b>Okno editoru zdrojového kódu</b><p>V tomto okně se zobrazuje a edituje soubor se zdrojovým kódem. Můžete otevřít oken podle libosti. Jméno souboru se zobrazuje v titlebaru okna.</p><p>Kliknutím do prostoru mezi čísly řádku a značkami skládání nastavíte breakpoint. Přes kontextové menu je pak lze editovat.</p><p>Záložka se vkládá kliknutím na stejné místo se stisknutou klávesou Shift.</p><p>Tyto akce mohou být navráceny zpět i opětovným kliknutím nebo přes kontextové menu.</p></translation> |
8314 <translation><b>Okno editoru zdrojového kódu</b><p>V tomto okně se zobrazuje a edituje soubor se zdrojovým kódem. Můžete otevřít oken podle libosti. Jméno souboru se zobrazuje v titlebaru okna.</p><p>Kliknutím do prostoru mezi čísly řádku a značkami skládání nastavíte breakpoint. Přes kontextové menu je pak lze editovat.</p><p>Záložka se vkládá kliknutím na stejné místo se stisknutou klávesou Shift.</p><p>Tyto akce mohou být navráceny zpět i opětovným kliknutím nebo přes kontextové menu.</p></translation> |
8315 </message> |
8315 </message> |
8316 <message> |
8316 <message> |
8317 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="675"/> |
8317 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/> |
8318 <source>Typing aids enabled</source> |
8318 <source>Typing aids enabled</source> |
8319 <translation>Pomůcky při psaní zapnuty</translation> |
8319 <translation>Pomůcky při psaní zapnuty</translation> |
8320 </message> |
8320 </message> |
8321 <message> |
8321 <message> |
8322 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="879"/> |
8322 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="888"/> |
8323 <source>End-of-Line Type</source> |
8323 <source>End-of-Line Type</source> |
8324 <translation>Typ Konec-řádku</translation> |
8324 <translation>Typ Konec-řádku</translation> |
8325 </message> |
8325 </message> |
8326 <message> |
8326 <message> |
8327 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="883"/> |
8327 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="892"/> |
8328 <source>Unix</source> |
8328 <source>Unix</source> |
8329 <translation>Unix</translation> |
8329 <translation>Unix</translation> |
8330 </message> |
8330 </message> |
8331 <message> |
8331 <message> |
8332 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="889"/> |
8332 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="899"/> |
8333 <source>Windows</source> |
8333 <source>Windows</source> |
8334 <translation></translation> |
8334 <translation></translation> |
8335 </message> |
8335 </message> |
8336 <message> |
8336 <message> |
8337 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="895"/> |
8337 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="906"/> |
8338 <source>Macintosh</source> |
8338 <source>Macintosh</source> |
8339 <translation>Macintosh</translation> |
8339 <translation>Macintosh</translation> |
8340 </message> |
8340 </message> |
8341 <message> |
8341 <message> |
8342 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="857"/> |
8342 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="866"/> |
8343 <source>Encodings</source> |
8343 <source>Encodings</source> |
8344 <translation>Kódování</translation> |
8344 <translation>Kódování</translation> |
8345 </message> |
8345 </message> |
8346 <message> |
8346 <message> |
8347 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="839"/> |
8347 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="848"/> |
8348 <source>Guessed</source> |
8348 <source>Guessed</source> |
8349 <translation>Odhadem</translation> |
8349 <translation>Odhadem</translation> |
8350 </message> |
8350 </message> |
8351 <message> |
8351 <message> |
8352 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1166"/> |
8352 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1178"/> |
8353 <source>Alternatives</source> |
8353 <source>Alternatives</source> |
8354 <translation>Alternativy</translation> |
8354 <translation>Alternativy</translation> |
8355 </message> |
8355 </message> |
8356 <message> |
8356 <message> |
8357 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1182"/> |
8357 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1194"/> |
8358 <source>Pygments Lexer</source> |
8358 <source>Pygments Lexer</source> |
8359 <translation></translation> |
8359 <translation></translation> |
8360 </message> |
8360 </message> |
8361 <message> |
8361 <message> |
8362 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1182"/> |
8362 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1194"/> |
8363 <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> |
8363 <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> |
8364 <translation>Použít Pygments lexer.</translation> |
8364 <translation>Použít Pygments lexer.</translation> |
8365 </message> |
8365 </message> |
8366 <message> |
8366 <message> |
8367 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6336"/> |
8367 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6348"/> |
8368 <source>Check spelling...</source> |
8368 <source>Check spelling...</source> |
8369 <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation> |
8369 <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation> |
8370 </message> |
8370 </message> |
8371 <message> |
8371 <message> |
8372 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="650"/> |
8372 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="657"/> |
8373 <source>Check spelling of selection...</source> |
8373 <source>Check spelling of selection...</source> |
8374 <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation> |
8374 <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation> |
8375 </message> |
8375 </message> |
8376 <message> |
8376 <message> |
8377 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6338"/> |
8377 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6350"/> |
8378 <source>Add to dictionary</source> |
8378 <source>Add to dictionary</source> |
8379 <translation>Přidat do slovníku</translation> |
8379 <translation>Přidat do slovníku</translation> |
8380 </message> |
8380 </message> |
8381 <message> |
8381 <message> |
8382 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6340"/> |
8382 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6352"/> |
8383 <source>Ignore All</source> |
8383 <source>Ignore All</source> |
8384 <translation>Ignorovat vše</translation> |
8384 <translation>Ignorovat vše</translation> |
8385 </message> |
8385 </message> |
8386 <message> |
8386 <message> |
8387 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/> |
8387 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/> |
8388 <source>Remove from dictionary</source> |
8388 <source>Remove from dictionary</source> |
8389 <translation>Odebrat ze slovníku</translation> |
8389 <translation>Odebrat ze slovníku</translation> |
8390 </message> |
8390 </message> |
8391 <message> |
8391 <message> |
8392 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="306"/> |
8392 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="306"/> |
8393 <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> |
8393 <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> |
8394 <translation><p>Velikost souboru <b>{0}</b> je <b>{1} KB</b>. Opravdu jej chcete načíst?</p></translation> |
8394 <translation><p>Velikost souboru <b>{0}</b> je <b>{1} KB</b>. Opravdu jej chcete načíst?</p></translation> |
8395 </message> |
8395 </message> |
8396 <message> |
8396 <message> |
8397 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1147"/> |
8397 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1159"/> |
8398 <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> |
8398 <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> |
8399 <translation><p>Pro formát exportu <b>{0}</b> není exportér dostupný. Zrušeno.</p></translation> |
8399 <translation><p>Pro formát exportu <b>{0}</b> není exportér dostupný. Zrušeno.</p></translation> |
8400 </message> |
8400 </message> |
8401 <message> |
8401 <message> |
8402 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1162"/> |
8402 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1174"/> |
8403 <source>Alternatives ({0})</source> |
8403 <source>Alternatives ({0})</source> |
8404 <translation>Alternativy ({0})</translation> |
8404 <translation>Alternativy ({0})</translation> |
8405 </message> |
8405 </message> |
8406 <message> |
8406 <message> |
8407 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2584"/> |
8407 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2596"/> |
8408 <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> |
8408 <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> |
8409 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> obsahuje neuložené změny.</p></translation> |
8409 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> obsahuje neuložené změny.</p></translation> |
8410 </message> |
8410 </message> |
8411 <message> |
8411 <message> |
8412 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2632"/> |
8412 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2644"/> |
8413 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> |
8413 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> |
8414 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> |
8414 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> |
8415 </message> |
8415 </message> |
8416 <message> |
8416 <message> |
8417 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2733"/> |
8417 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2745"/> |
8418 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> |
8418 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> |
8419 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> |
8419 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> |
8420 </message> |
8420 </message> |
8421 <message> |
8421 <message> |
8422 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2381"/> |
8422 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2381"/> |
8423 <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> |
8423 <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> |
8424 <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> |
8424 <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> |
8425 </message> |
8425 </message> |
8426 <message> |
8426 <message> |
8427 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/> |
8427 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5411"/> |
8428 <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
8428 <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
8429 <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> |
8429 <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> |
8430 </message> |
8430 </message> |
8431 <message> |
8431 <message> |
8432 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5406"/> |
8432 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5418"/> |
8433 <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> |
8433 <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> |
8434 <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> je poškozen.</p></translation> |
8434 <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> je poškozen.</p></translation> |
8435 </message> |
8435 </message> |
8436 <message> |
8436 <message> |
8437 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> |
8437 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> |
8438 <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists.</p></source> |
8438 <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists.</p></source> |
8439 <translation type="obsolete"><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> |
8439 <translation type="obsolete"><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> |
8440 </message> |
8440 </message> |
8441 <message> |
8441 <message> |
8442 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5457"/> |
8442 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5469"/> |
8443 <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> |
8443 <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> |
8444 <translation><p>So souboru s makrem <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> |
8444 <translation><p>So souboru s makrem <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> |
8445 </message> |
8445 </message> |
8446 <message> |
8446 <message> |
8447 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5613"/> |
8447 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5625"/> |
8448 <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> |
8448 <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> |
8449 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> byl změněn po té co již byl načten do eric5. Znovu načíst?</p></translation> |
8449 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> byl změněn po té co již byl načten do eric5. Znovu načíst?</p></translation> |
8450 </message> |
8450 </message> |
8451 <message> |
8451 <message> |
8452 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5760"/> |
8452 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5772"/> |
8453 <source>{0} (ro)</source> |
8453 <source>{0} (ro)</source> |
8454 <translation>{0} (ro)</translation> |
8454 <translation>{0} (ro)</translation> |
8455 </message> |
8455 </message> |
8456 <message> |
8456 <message> |
8457 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5882"/> |
8457 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5894"/> |
8458 <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> |
8458 <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> |
8459 <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> |
8459 <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> |
8460 </message> |
8460 </message> |
8461 <message> |
8461 <message> |
8462 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5972"/> |
8462 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5984"/> |
8463 <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> |
8463 <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> |
8464 <translation>Zástupce pro soubor <b>{0}</b>:</translation> |
8464 <translation>Zástupce pro soubor <b>{0}</b>:</translation> |
8465 </message> |
8465 </message> |
8466 <message> |
8466 <message> |
8467 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1059"/> |
8467 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1071"/> |
8468 <source>Next warning</source> |
8468 <source>Next warning</source> |
8469 <translation>Následující varování</translation> |
8469 <translation>Následující varování</translation> |
8470 </message> |
8470 </message> |
8471 <message> |
8471 <message> |
8472 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1062"/> |
8472 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/> |
8473 <source>Previous warning</source> |
8473 <source>Previous warning</source> |
8474 <translation>Předchozí varování</translation> |
8474 <translation>Předchozí varování</translation> |
8475 </message> |
8475 </message> |
8476 <message> |
8476 <message> |
8477 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1065"/> |
8477 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1077"/> |
8478 <source>Show warning message</source> |
8478 <source>Show warning message</source> |
8479 <translation>Zobrazit varování</translation> |
8479 <translation>Zobrazit varování</translation> |
8480 </message> |
8480 </message> |
8481 <message> |
8481 <message> |
8482 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1068"/> |
8482 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1080"/> |
8483 <source>Clear warnings</source> |
8483 <source>Clear warnings</source> |
8484 <translation>Vyčistit varování</translation> |
8484 <translation>Vyčistit varování</translation> |
8485 </message> |
8485 </message> |
8486 <message> |
8486 <message> |
8487 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5258"/> |
8487 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5270"/> |
8488 <source>py3flakes Warning</source> |
8488 <source>py3flakes Warning</source> |
8489 <translation>py3flakes varování</translation> |
8489 <translation>py3flakes varování</translation> |
8490 </message> |
8490 </message> |
8491 <message> |
8491 <message> |
8492 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5258"/> |
8492 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5270"/> |
8493 <source>No py3flakes warning message available.</source> |
8493 <source>No py3flakes warning message available.</source> |
8494 <translation>Varování py3flakes není dostupné.</translation> |
8494 <translation>Varování py3flakes není dostupné.</translation> |
8495 </message> |
8495 </message> |
8496 <message> |
8496 <message> |
8497 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2794"/> |
8497 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2806"/> |
8498 <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
8498 <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
8499 <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> |
8499 <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> |
8500 </message> |
8500 </message> |
8501 <message> |
8501 <message> |
8502 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5442"/> |
8502 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5454"/> |
8503 <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
8503 <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
8504 <translation type="unfinished"></translation> |
8504 <translation type="unfinished"></translation> |
8505 </message> |
8505 </message> |
8506 <message> |
8506 <message> |
8507 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5301"/> |
8507 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5313"/> |
8508 <source>Warning: {0}</source> |
8508 <source>Warning: {0}</source> |
8509 <translation type="unfinished"></translation> |
8509 <translation type="unfinished"></translation> |
8510 </message> |
8510 </message> |
8511 <message> |
8511 <message> |
8512 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5307"/> |
8512 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5319"/> |
8513 <source>Error: {0}</source> |
8513 <source>Error: {0}</source> |
8514 <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation> |
8514 <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation> |
8515 </message> |
8515 </message> |
8516 <message> |
8516 <message> |
8517 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5618"/> |
8517 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5630"/> |
8518 <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> |
8518 <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> |
8519 <translation type="unfinished"></translation> |
8519 <translation type="unfinished"></translation> |
8520 </message> |
8520 </message> |
8521 <message> |
8521 <message> |
8522 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4143"/> |
8522 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4155"/> |
8523 <source>Activating Auto-Completion Provider</source> |
8523 <source>Activating Auto-Completion Provider</source> |
8524 <translation type="unfinished"></translation> |
8524 <translation type="unfinished"></translation> |
8525 </message> |
8525 </message> |
8526 <message> |
8526 <message> |
8527 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4143"/> |
8527 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4155"/> |
8528 <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> |
8528 <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> |
8529 <translation type="unfinished"></translation> |
8529 <translation type="unfinished"></translation> |
8530 </message> |
8530 </message> |
8531 <message> |
8531 <message> |
8532 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4328"/> |
8532 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4340"/> |
8533 <source>Activating Calltip Provider</source> |
8533 <source>Activating Calltip Provider</source> |
8534 <translation type="unfinished"></translation> |
8534 <translation type="unfinished"></translation> |
8535 </message> |
8535 </message> |
8536 <message> |
8536 <message> |
8537 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4328"/> |
8537 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4340"/> |
8538 <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> |
8538 <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> |
8539 <translation type="unfinished"></translation> |
8539 <translation type="unfinished"></translation> |
8540 </message> |
8540 </message> |
8541 <message> |
8541 <message> |
8542 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="716"/> |
8542 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="723"/> |
8543 <source>Open 'rejection' file</source> |
8543 <source>Open 'rejection' file</source> |
8544 <translation type="unfinished"></translation> |
8544 <translation type="unfinished"></translation> |
8545 </message> |
8545 </message> |
8546 <message> |
8546 <message> |
8547 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="806"/> |
8547 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="813"/> |
8548 <source>Load Diagram...</source> |
8548 <source>Load Diagram...</source> |
8549 <translation type="unfinished"></translation> |
8549 <translation type="unfinished"></translation> |
8550 </message> |
8550 </message> |
8551 <message> |
8551 <message> |
8552 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1108"/> |
8552 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1120"/> |
8553 <source>Next change</source> |
8553 <source>Next change</source> |
8554 <translation type="unfinished"></translation> |
8554 <translation type="unfinished"></translation> |
8555 </message> |
8555 </message> |
8556 <message> |
8556 <message> |
8557 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/> |
8557 <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> |
8558 <source>Previous change</source> |
8558 <source>Previous change</source> |
8559 <translation type="unfinished"></translation> |
8559 <translation type="unfinished"></translation> |
8560 </message> |
8560 </message> |
8561 </context> |
8561 </context> |
8562 <context> |
8562 <context> |
17859 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="722"/> |
17859 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="722"/> |
17860 <source>Select number of entries to show.</source> |
17860 <source>Select number of entries to show.</source> |
17861 <translation type="obsolete">Vyberte počet položek, které se mají zobrazit.</translation> |
17861 <translation type="obsolete">Vyberte počet položek, které se mají zobrazit.</translation> |
17862 </message> |
17862 </message> |
17863 <message> |
17863 <message> |
17864 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1621"/> |
17864 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1652"/> |
17865 <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> |
17865 <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> |
17866 <translation>Stažení (pull) z Mercurial repozitáře</translation> |
17866 <translation>Stažení (pull) z Mercurial repozitáře</translation> |
17867 </message> |
17867 </message> |
17868 <message> |
17868 <message> |
17869 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1674"/> |
17869 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1705"/> |
17870 <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> |
17870 <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> |
17871 <translation>Odeslání (push) do Mercurial repozitáře</translation> |
17871 <translation>Odeslání (push) do Mercurial repozitáře</translation> |
17872 </message> |
17872 </message> |
17873 <message> |
17873 <message> |
17874 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1793"/> |
17874 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1824"/> |
17875 <source>Resolving files/directories</source> |
17875 <source>Resolving files/directories</source> |
17876 <translation>Vyřešení souborů/složek</translation> |
17876 <translation>Vyřešení souborů/složek</translation> |
17877 </message> |
17877 </message> |
17878 <message> |
17878 <message> |
17879 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1814"/> |
17879 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1845"/> |
17880 <source>Create Branch</source> |
17880 <source>Create Branch</source> |
17881 <translation>Vytvořit větev</translation> |
17881 <translation>Vytvořit větev</translation> |
17882 </message> |
17882 </message> |
17883 <message> |
17883 <message> |
17884 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1814"/> |
17884 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1845"/> |
17885 <source>Enter branch name</source> |
17885 <source>Enter branch name</source> |
17886 <translation>Zadejte název větve</translation> |
17886 <translation>Zadejte název větve</translation> |
17887 </message> |
17887 </message> |
17888 <message> |
17888 <message> |
17889 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1825"/> |
17889 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1856"/> |
17890 <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> |
17890 <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> |
17891 <translation>Vytvoření větve v Mercurial repozitáři</translation> |
17891 <translation>Vytvoření větve v Mercurial repozitáři</translation> |
17892 </message> |
17892 </message> |
17893 <message> |
17893 <message> |
17894 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1906"/> |
17894 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1937"/> |
17895 <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> |
17895 <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> |
17896 <translation>Ověřit integritu Mercurial repozitáře</translation> |
17896 <translation>Ověřit integritu Mercurial repozitáře</translation> |
17897 </message> |
17897 </message> |
17898 <message> |
17898 <message> |
17899 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1931"/> |
17899 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1962"/> |
17900 <source>Showing the combined configuration settings</source> |
17900 <source>Showing the combined configuration settings</source> |
17901 <translation>Zobrazení nastavení kombinovaných konfigurací</translation> |
17901 <translation>Zobrazení nastavení kombinovaných konfigurací</translation> |
17902 </message> |
17902 </message> |
17903 <message> |
17903 <message> |
17904 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1954"/> |
17904 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1985"/> |
17905 <source>Showing aliases for remote repositories</source> |
17905 <source>Showing aliases for remote repositories</source> |
17906 <translation>Zobrazení aliasů pro vzdálené úložiště</translation> |
17906 <translation>Zobrazení aliasů pro vzdálené úložiště</translation> |
17907 </message> |
17907 </message> |
17908 <message> |
17908 <message> |
17909 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1977"/> |
17909 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2008"/> |
17910 <source>Recovering from interrupted transaction</source> |
17910 <source>Recovering from interrupted transaction</source> |
17911 <translation>Obnovení z přerušené transakce</translation> |
17911 <translation>Obnovení z přerušené transakce</translation> |
17912 </message> |
17912 </message> |
17913 <message> |
17913 <message> |
17914 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2220"/> |
17914 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2251"/> |
17915 <source>Shall the working directory be updated?</source> |
17915 <source>Shall the working directory be updated?</source> |
17916 <translation>Má být pracovní adresář aktualizován?</translation> |
17916 <translation>Má být pracovní adresář aktualizován?</translation> |
17917 </message> |
17917 </message> |
17918 <message> |
17918 <message> |
17919 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1849"/> |
17919 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1880"/> |
17920 <source>Showing current branch</source> |
17920 <source>Showing current branch</source> |
17921 <translation>Zobrazení aktuální větve</translation> |
17921 <translation>Zobrazení aktuální větve</translation> |
17922 </message> |
17922 </message> |
17923 <message> |
17923 <message> |
17924 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2129"/> |
17924 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2160"/> |
17925 <source>Create changegroup</source> |
17925 <source>Create changegroup</source> |
17926 <translation>Vytvořit skupinu změn</translation> |
17926 <translation>Vytvořit skupinu změn</translation> |
17927 </message> |
17927 </message> |
17928 <message> |
17928 <message> |
17929 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2232"/> |
17929 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2263"/> |
17930 <source>Apply changegroups</source> |
17930 <source>Apply changegroups</source> |
17931 <translation>Použít skupinu změn</translation> |
17931 <translation>Použít skupinu změn</translation> |
17932 </message> |
17932 </message> |
17933 <message> |
17933 <message> |
17934 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2249"/> |
17934 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2280"/> |
17935 <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> |
17935 <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> |
17936 <translation>Neplatný bisect podpříkaz ({0}).</translation> |
17936 <translation>Neplatný bisect podpříkaz ({0}).</translation> |
17937 </message> |
17937 </message> |
17938 <message> |
17938 <message> |
17939 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2283"/> |
17939 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2314"/> |
17940 <source>Mercurial Bisect ({0})</source> |
17940 <source>Mercurial Bisect ({0})</source> |
17941 <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> |
17941 <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> |
17942 </message> |
17942 </message> |
17943 <message> |
17943 <message> |
17944 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2181"/> |
17944 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2212"/> |
17945 <source>Preview changegroup</source> |
17945 <source>Preview changegroup</source> |
17946 <translation>Náhled skupiny změn</translation> |
17946 <translation>Náhled skupiny změn</translation> |
17947 </message> |
17947 </message> |
17948 <message> |
17948 <message> |
17949 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2000"/> |
17949 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2031"/> |
17950 <source>Identifying project directory</source> |
17950 <source>Identifying project directory</source> |
17951 <translation>Rozpoznat složku projektu</translation> |
17951 <translation>Rozpoznat složku projektu</translation> |
17952 </message> |
17952 </message> |
17953 <message> |
17953 <message> |
17954 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2036"/> |
17954 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2067"/> |
17955 <source>Create .hgignore file</source> |
17955 <source>Create .hgignore file</source> |
17956 <translation>Vytvořit soubor .hgignore</translation> |
17956 <translation>Vytvořit soubor .hgignore</translation> |
17957 </message> |
17957 </message> |
17958 <message> |
17958 <message> |
17959 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2036"/> |
17959 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2067"/> |
17960 <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> |
17960 <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> |
17961 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> |
17961 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> |
17962 </message> |
17962 </message> |
17963 <message> |
17963 <message> |
17964 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2315"/> |
17964 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2346"/> |
17965 <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> |
17965 <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> |
17966 <translation>Odebrat soubory jen z Mercurial úložiště</translation> |
17966 <translation>Odebrat soubory jen z Mercurial úložiště</translation> |
17967 </message> |
17967 </message> |
17968 <message> |
17968 <message> |
17969 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2087"/> |
17969 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2118"/> |
17970 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> |
17970 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> |
17971 <translation>Soubory Mercurial skupiny změn (*.hg)</translation> |
17971 <translation>Soubory Mercurial skupiny změn (*.hg)</translation> |
17972 </message> |
17972 </message> |
17973 <message> |
17973 <message> |
17974 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1738"/> |
17974 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1738"/> |
17975 <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists.</p></source> |
17975 <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists.</p></source> |
17976 <translation type="obsolete"><p>Soubor Mercurial skupiny změn<b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> |
17976 <translation type="obsolete"><p>Soubor Mercurial skupiny změn<b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> |
17977 </message> |
17977 </message> |
17978 <message> |
17978 <message> |
17979 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2214"/> |
17979 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2245"/> |
17980 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> |
17980 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> |
17981 <translation>Soubory Mercurial skupiny změn (*.hg);;Všechny soubory (*)</translation> |
17981 <translation>Soubory Mercurial skupiny změn (*.hg);;Všechny soubory (*)</translation> |
17982 </message> |
17982 </message> |
17983 <message> |
17983 <message> |
17984 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2191"/> |
17984 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2222"/> |
17985 <source>Identifying changegroup file</source> |
17985 <source>Identifying changegroup file</source> |
17986 <translation>Rozpoznat soubor skupiny změn</translation> |
17986 <translation>Rozpoznat soubor skupiny změn</translation> |
17987 </message> |
17987 </message> |
17988 <message> |
17988 <message> |
17989 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2371"/> |
17989 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2402"/> |
17990 <source>Backing out changeset</source> |
17990 <source>Backing out changeset</source> |
17991 <translation>Zálohovat skupinu změn</translation> |
17991 <translation>Zálohovat skupinu změn</translation> |
17992 </message> |
17992 </message> |
17993 <message> |
17993 <message> |
17994 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2351"/> |
17994 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2382"/> |
17995 <source>No revision given. Aborting...</source> |
17995 <source>No revision given. Aborting...</source> |
17996 <translation>Nebyla dána žádná revize. Ruším...</translation> |
17996 <translation>Nebyla dána žádná revize. Ruším...</translation> |
17997 </message> |
17997 </message> |
17998 <message> |
17998 <message> |
17999 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2104"/> |
17999 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2135"/> |
18000 <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
18000 <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
18001 <translation type="unfinished"></translation> |
18001 <translation type="unfinished"></translation> |
18002 </message> |
18002 </message> |
18003 <message> |
18003 <message> |
18004 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2396"/> |
18004 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2427"/> |
18005 <source>Rollback last transaction</source> |
18005 <source>Rollback last transaction</source> |
18006 <translation type="unfinished"></translation> |
18006 <translation type="unfinished"></translation> |
18007 </message> |
18007 </message> |
18008 <message> |
18008 <message> |
18009 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2391"/> |
18009 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2422"/> |
18010 <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> |
18010 <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> |
18011 <translation type="unfinished"></translation> |
18011 <translation type="unfinished"></translation> |
18012 </message> |
18012 </message> |
18013 <message> |
18013 <message> |
18014 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="489"/> |
18014 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="520"/> |
18015 <source>Committing changes to Mercurial repository</source> |
18015 <source>Committing changes to Mercurial repository</source> |
18016 <translation type="unfinished"></translation> |
18016 <translation type="unfinished"></translation> |
18017 </message> |
18017 </message> |
18018 <message> |
18018 <message> |
18019 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2916"/> |
18019 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2947"/> |
18020 <source>Mercurial Command Server</source> |
18020 <source>Mercurial Command Server</source> |
18021 <translation type="unfinished"></translation> |
18021 <translation type="unfinished"></translation> |
18022 </message> |
18022 </message> |
18023 <message> |
18023 <message> |
18024 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2789"/> |
18024 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2820"/> |
18025 <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
18025 <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
18026 <translation type="unfinished"></translation> |
18026 <translation type="unfinished"></translation> |
18027 </message> |
18027 </message> |
18028 <message> |
18028 <message> |
18029 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2916"/> |
18029 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2947"/> |
18030 <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
18030 <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
18031 <translation type="unfinished"></translation> |
18031 <translation type="unfinished"></translation> |
18032 </message> |
18032 </message> |
18033 <message> |
18033 <message> |
18034 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2463"/> |
18034 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2494"/> |
18035 <source>Import Patch</source> |
18035 <source>Import Patch</source> |
18036 <translation type="unfinished"></translation> |
18036 <translation type="unfinished"></translation> |
18037 </message> |
18037 </message> |
18038 <message> |
18038 <message> |
18039 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2510"/> |
18039 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2541"/> |
18040 <source>Export Patches</source> |
18040 <source>Export Patches</source> |
18041 <translation type="unfinished"></translation> |
18041 <translation type="unfinished"></translation> |
18042 </message> |
18042 </message> |
18043 <message> |
18043 <message> |
18044 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2556"/> |
18044 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2587"/> |
18045 <source>Change Phase</source> |
18045 <source>Change Phase</source> |
18046 <translation type="unfinished"></translation> |
18046 <translation type="unfinished"></translation> |
18047 </message> |
18047 </message> |
18048 <message> |
18048 <message> |
18049 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2607"/> |
18049 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2638"/> |
18050 <source>Copy Changesets</source> |
18050 <source>Copy Changesets</source> |
18051 <translation type="unfinished"></translation> |
18051 <translation type="unfinished"></translation> |
18052 </message> |
18052 </message> |
18053 <message> |
18053 <message> |
18054 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2634"/> |
18054 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2665"/> |
18055 <source>Copy Changesets (Continue)</source> |
18055 <source>Copy Changesets (Continue)</source> |
18056 <translation type="unfinished"></translation> |
18056 <translation type="unfinished"></translation> |
18057 </message> |
18057 </message> |
18058 <message> |
18058 <message> |
18059 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2714"/> |
18059 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2745"/> |
18060 <source>Add Sub-repository</source> |
18060 <source>Add Sub-repository</source> |
18061 <translation type="unfinished"></translation> |
18061 <translation type="unfinished"></translation> |
18062 </message> |
18062 </message> |
18063 <message> |
18063 <message> |
18064 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2744"/> |
18064 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2775"/> |
18065 <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
18065 <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
18066 <translation type="unfinished"></translation> |
18066 <translation type="unfinished"></translation> |
18067 </message> |
18067 </message> |
18068 <message> |
18068 <message> |
18069 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2697"/> |
18069 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2728"/> |
18070 <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> |
18070 <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> |
18071 <translation type="unfinished"></translation> |
18071 <translation type="unfinished"></translation> |
18072 </message> |
18072 </message> |
18073 <message> |
18073 <message> |
18074 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2760"/> |
18074 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2791"/> |
18075 <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
18075 <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
18076 <translation type="unfinished"></translation> |
18076 <translation type="unfinished"></translation> |
18077 </message> |
18077 </message> |
18078 <message> |
18078 <message> |
18079 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2760"/> |
18079 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2791"/> |
18080 <source>Remove Sub-repositories</source> |
18080 <source>Remove Sub-repositories</source> |
18081 <translation type="unfinished"></translation> |
18081 <translation type="unfinished"></translation> |
18082 </message> |
18082 </message> |
18083 <message> |
18083 <message> |
18084 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2733"/> |
18084 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2764"/> |
18085 <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> |
18085 <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> |
|
18086 <translation type="unfinished"></translation> |
|
18087 </message> |
|
18088 <message> |
|
18089 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="457"/> |
|
18090 <source>Commit Changes</source> |
|
18091 <translation type="unfinished"></translation> |
|
18092 </message> |
|
18093 <message> |
|
18094 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="457"/> |
|
18095 <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> |
18086 <translation type="unfinished"></translation> |
18096 <translation type="unfinished"></translation> |
18087 </message> |
18097 </message> |
18088 </context> |
18098 </context> |
18089 <context> |
18099 <context> |
18090 <name>HgAddSubrepositoryDialog</name> |
18100 <name>HgAddSubrepositoryDialog</name> |
26071 </message> |
26081 </message> |
26072 </context> |
26082 </context> |
26073 <context> |
26083 <context> |
26074 <name>Lexers</name> |
26084 <name>Lexers</name> |
26075 <message> |
26085 <message> |
26076 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="75"/> |
26086 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="80"/> |
26077 <source>Bash</source> |
26087 <source>Bash</source> |
26078 <translation></translation> |
26088 <translation></translation> |
26079 </message> |
26089 </message> |
26080 <message> |
26090 <message> |
26081 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="76"/> |
26091 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="82"/> |
26082 <source>Batch</source> |
26092 <source>Batch</source> |
26083 <translation></translation> |
26093 <translation></translation> |
26084 </message> |
26094 </message> |
26085 <message> |
26095 <message> |
26086 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="77"/> |
26096 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="84"/> |
26087 <source>C/C++</source> |
26097 <source>C/C++</source> |
26088 <translation></translation> |
26098 <translation></translation> |
26089 </message> |
26099 </message> |
26090 <message> |
26100 <message> |
26091 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="78"/> |
26101 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="86"/> |
26092 <source>C#</source> |
26102 <source>C#</source> |
26093 <translation></translation> |
26103 <translation></translation> |
26094 </message> |
26104 </message> |
26095 <message> |
26105 <message> |
26096 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="79"/> |
26106 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="88"/> |
26097 <source>CMake</source> |
26107 <source>CMake</source> |
26098 <translation></translation> |
26108 <translation></translation> |
26099 </message> |
26109 </message> |
26100 <message> |
26110 <message> |
26101 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="80"/> |
26111 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="90"/> |
26102 <source>CSS</source> |
26112 <source>CSS</source> |
26103 <translation></translation> |
26113 <translation></translation> |
26104 </message> |
26114 </message> |
26105 <message> |
26115 <message> |
26106 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="81"/> |
26116 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="92"/> |
26107 <source>D</source> |
26117 <source>D</source> |
26108 <translation></translation> |
26118 <translation></translation> |
26109 </message> |
26119 </message> |
26110 <message> |
26120 <message> |
26111 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="82"/> |
26121 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="94"/> |
26112 <source>Diff</source> |
26122 <source>Diff</source> |
26113 <translation></translation> |
26123 <translation></translation> |
26114 </message> |
26124 </message> |
26115 <message> |
26125 <message> |
26116 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="85"/> |
26126 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="100"/> |
26117 <source>HTML/PHP/XML</source> |
26127 <source>HTML/PHP/XML</source> |
26118 <translation></translation> |
26128 <translation></translation> |
26119 </message> |
26129 </message> |
26120 <message> |
26130 <message> |
26121 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="86"/> |
26131 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="102"/> |
26122 <source>IDL</source> |
26132 <source>IDL</source> |
26123 <translation></translation> |
26133 <translation></translation> |
26124 </message> |
26134 </message> |
26125 <message> |
26135 <message> |
26126 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="87"/> |
26136 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="104"/> |
26127 <source>Java</source> |
26137 <source>Java</source> |
26128 <translation></translation> |
26138 <translation></translation> |
26129 </message> |
26139 </message> |
26130 <message> |
26140 <message> |
26131 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="88"/> |
26141 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="106"/> |
26132 <source>JavaScript</source> |
26142 <source>JavaScript</source> |
26133 <translation></translation> |
26143 <translation></translation> |
26134 </message> |
26144 </message> |
26135 <message> |
26145 <message> |
26136 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="89"/> |
26146 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="108"/> |
26137 <source>Lua</source> |
26147 <source>Lua</source> |
26138 <translation></translation> |
26148 <translation></translation> |
26139 </message> |
26149 </message> |
26140 <message> |
26150 <message> |
26141 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="90"/> |
26151 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="110"/> |
26142 <source>Makefile</source> |
26152 <source>Makefile</source> |
26143 <translation></translation> |
26153 <translation></translation> |
26144 </message> |
26154 </message> |
26145 <message> |
26155 <message> |
26146 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="92"/> |
26156 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="114"/> |
26147 <source>Perl</source> |
26157 <source>Perl</source> |
26148 <translation></translation> |
26158 <translation></translation> |
26149 </message> |
26159 </message> |
26150 <message> |
26160 <message> |
26151 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="94"/> |
26161 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="118"/> |
26152 <source>Povray</source> |
26162 <source>Povray</source> |
26153 <translation></translation> |
26163 <translation></translation> |
26154 </message> |
26164 </message> |
26155 <message> |
26165 <message> |
26156 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="95"/> |
26166 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="120"/> |
26157 <source>Properties</source> |
26167 <source>Properties</source> |
26158 <translation>Nastavení</translation> |
26168 <translation>Nastavení</translation> |
26159 </message> |
26169 </message> |
26160 <message> |
26170 <message> |
26161 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="91"/> |
26171 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="91"/> |
26162 <source>Python</source> |
26172 <source>Python</source> |
26163 <translation type="obsolete">Python</translation> |
26173 <translation type="obsolete">Python</translation> |
26164 </message> |
26174 </message> |
26165 <message> |
26175 <message> |
26166 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="98"/> |
26176 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="126"/> |
26167 <source>Ruby</source> |
26177 <source>Ruby</source> |
26168 <translation>Ruby</translation> |
26178 <translation>Ruby</translation> |
26169 </message> |
26179 </message> |
26170 <message> |
26180 <message> |
26171 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="99"/> |
26181 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="128"/> |
26172 <source>SQL</source> |
26182 <source>SQL</source> |
26173 <translation></translation> |
26183 <translation></translation> |
26174 </message> |
26184 </message> |
26175 <message> |
26185 <message> |
26176 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="101"/> |
26186 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="132"/> |
26177 <source>TeX</source> |
26187 <source>TeX</source> |
26178 <translation></translation> |
26188 <translation></translation> |
26179 </message> |
26189 </message> |
26180 <message> |
26190 <message> |
26181 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="102"/> |
26191 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="134"/> |
26182 <source>VHDL</source> |
26192 <source>VHDL</source> |
26183 <translation></translation> |
26193 <translation></translation> |
26184 </message> |
26194 </message> |
26185 <message> |
26195 <message> |
26186 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="389"/> |
26196 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="445"/> |
26187 <source>Pyrex Files (*.pyx)</source> |
26197 <source>Pyrex Files (*.pyx)</source> |
26188 <translation>Pyrex soubory (*.pyx)</translation> |
26198 <translation>Pyrex soubory (*.pyx)</translation> |
26189 </message> |
26199 </message> |
26190 <message> |
26200 <message> |
26191 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="391"/> |
26201 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="447"/> |
26192 <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source> |
26202 <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source> |
26193 <translation>Quixote Template soubory (*.ptl)</translation> |
26203 <translation>Quixote Template soubory (*.ptl)</translation> |
26194 </message> |
26204 </message> |
26195 <message> |
26205 <message> |
26196 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="393"/> |
26206 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="449"/> |
26197 <source>Ruby Files (*.rb)</source> |
26207 <source>Ruby Files (*.rb)</source> |
26198 <translation>Ruby soubory (*.rb)</translation> |
26208 <translation>Ruby soubory (*.rb)</translation> |
26199 </message> |
26209 </message> |
26200 <message> |
26210 <message> |
26201 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="395"/> |
26211 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="451"/> |
26202 <source>IDL Files (*.idl)</source> |
26212 <source>IDL Files (*.idl)</source> |
26203 <translation>IDL soubory (*.idl)</translation> |
26213 <translation>IDL soubory (*.idl)</translation> |
26204 </message> |
26214 </message> |
26205 <message> |
26215 <message> |
26206 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="280"/> |
26216 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="336"/> |
26207 <source>C Files (*.h *.c)</source> |
26217 <source>C Files (*.h *.c)</source> |
26208 <translation>C soubory (*.h *.c)</translation> |
26218 <translation>C soubory (*.h *.c)</translation> |
26209 </message> |
26219 </message> |
26210 <message> |
26220 <message> |
26211 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="282"/> |
26221 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="338"/> |
26212 <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source> |
26222 <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source> |
26213 <translation>C++ soubory (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation> |
26223 <translation>C++ soubory (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation> |
26214 </message> |
26224 </message> |
26215 <message> |
26225 <message> |
26216 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="403"/> |
26226 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="459"/> |
26217 <source>C# Files (*.cs)</source> |
26227 <source>C# Files (*.cs)</source> |
26218 <translation>C# soubory (*.cs)</translation> |
26228 <translation>C# soubory (*.cs)</translation> |
26219 </message> |
26229 </message> |
26220 <message> |
26230 <message> |
26221 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="286"/> |
26231 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="342"/> |
26222 <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source> |
26232 <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source> |
26223 <translation>HTML soubory (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation> |
26233 <translation>HTML soubory (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation> |
26224 </message> |
26234 </message> |
26225 <message> |
26235 <message> |
26226 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="411"/> |
26236 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="467"/> |
26227 <source>CSS Files (*.css)</source> |
26237 <source>CSS Files (*.css)</source> |
26228 <translation>CSS soubory (*.css)</translation> |
26238 <translation>CSS soubory (*.css)</translation> |
26229 </message> |
26239 </message> |
26230 <message> |
26240 <message> |
26231 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="413"/> |
26241 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="469"/> |
26232 <source>QSS Files (*.qss)</source> |
26242 <source>QSS Files (*.qss)</source> |
26233 <translation>QSS soubory (*.qss)</translation> |
26243 <translation>QSS soubory (*.qss)</translation> |
26234 </message> |
26244 </message> |
26235 <message> |
26245 <message> |
26236 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="292"/> |
26246 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="348"/> |
26237 <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source> |
26247 <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source> |
26238 <translation>PHP soubory (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation> |
26248 <translation>PHP soubory (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation> |
26239 </message> |
26249 </message> |
26240 <message> |
26250 <message> |
26241 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="421"/> |
26251 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="477"/> |
26242 <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> |
26252 <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> |
26243 <translation>Qt Resource soubory (*.qrc)</translation> |
26253 <translation>Qt Resource soubory (*.qrc)</translation> |
26244 </message> |
26254 </message> |
26245 <message> |
26255 <message> |
26246 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="298"/> |
26256 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="354"/> |
26247 <source>D Files (*.d *.di)</source> |
26257 <source>D Files (*.d *.di)</source> |
26248 <translation>D soubory (*.d *.di)</translation> |
26258 <translation>D soubory (*.d *.di)</translation> |
26249 </message> |
26259 </message> |
26250 <message> |
26260 <message> |
26251 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="427"/> |
26261 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="483"/> |
26252 <source>Java Files (*.java)</source> |
26262 <source>Java Files (*.java)</source> |
26253 <translation>Java soubory (*.java)</translation> |
26263 <translation>Java soubory (*.java)</translation> |
26254 </message> |
26264 </message> |
26255 <message> |
26265 <message> |
26256 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="429"/> |
26266 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="485"/> |
26257 <source>JavaScript Files (*.js)</source> |
26267 <source>JavaScript Files (*.js)</source> |
26258 <translation>JavaScript soubory (*.js)</translation> |
26268 <translation>JavaScript soubory (*.js)</translation> |
26259 </message> |
26269 </message> |
26260 <message> |
26270 <message> |
26261 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="431"/> |
26271 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="487"/> |
26262 <source>SQL Files (*.sql)</source> |
26272 <source>SQL Files (*.sql)</source> |
26263 <translation>SQL soubory (*.sql)</translation> |
26273 <translation>SQL soubory (*.sql)</translation> |
26264 </message> |
26274 </message> |
26265 <message> |
26275 <message> |
26266 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="433"/> |
26276 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="489"/> |
26267 <source>Docbook Files (*.docbook)</source> |
26277 <source>Docbook Files (*.docbook)</source> |
26268 <translation>Docbook soubory (*.docbook)</translation> |
26278 <translation>Docbook soubory (*.docbook)</translation> |
26269 </message> |
26279 </message> |
26270 <message> |
26280 <message> |
26271 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="308"/> |
26281 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="364"/> |
26272 <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source> |
26282 <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source> |
26273 <translation>Perl soubory (*.pl *.pm *.ph)</translation> |
26283 <translation>Perl soubory (*.pl *.pm *.ph)</translation> |
26274 </message> |
26284 </message> |
26275 <message> |
26285 <message> |
26276 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="439"/> |
26286 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="495"/> |
26277 <source>Lua Files (*.lua)</source> |
26287 <source>Lua Files (*.lua)</source> |
26278 <translation>Lua soubory (*.lua)</translation> |
26288 <translation>Lua soubory (*.lua)</translation> |
26279 </message> |
26289 </message> |
26280 <message> |
26290 <message> |
26281 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="312"/> |
26291 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="368"/> |
26282 <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source> |
26292 <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source> |
26283 <translation>Tex soubory (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation> |
26293 <translation>Tex soubory (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation> |
26284 </message> |
26294 </message> |
26285 <message> |
26295 <message> |
26286 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="441"/> |
26296 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="497"/> |
26287 <source>Shell Files (*.sh)</source> |
26297 <source>Shell Files (*.sh)</source> |
26288 <translation>Shell soubory (*.sh)</translation> |
26298 <translation>Shell soubory (*.sh)</translation> |
26289 </message> |
26299 </message> |
26290 <message> |
26300 <message> |
26291 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="316"/> |
26301 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="372"/> |
26292 <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source> |
26302 <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source> |
26293 <translation>Batch soubory (*.bat *.cmd)</translation> |
26303 <translation>Batch soubory (*.bat *.cmd)</translation> |
26294 </message> |
26304 </message> |
26295 <message> |
26305 <message> |
26296 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="318"/> |
26306 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="374"/> |
26297 <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source> |
26307 <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source> |
26298 <translation>Diff soubory (*.diff *.patch)</translation> |
26308 <translation>Diff soubory (*.diff *.patch)</translation> |
26299 </message> |
26309 </message> |
26300 <message> |
26310 <message> |
26301 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="320"/> |
26311 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="376"/> |
26302 <source>Makefiles (*.mak)</source> |
26312 <source>Makefiles (*.mak)</source> |
26303 <translation>Makefiles (*.mak)</translation> |
26313 <translation>Makefiles (*.mak)</translation> |
26304 </message> |
26314 </message> |
26305 <message> |
26315 <message> |
26306 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="322"/> |
26316 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="378"/> |
26307 <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source> |
26317 <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source> |
26308 <translation>Properties soubory (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation> |
26318 <translation>Properties soubory (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation> |
26309 </message> |
26319 </message> |
26310 <message> |
26320 <message> |
26311 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="457"/> |
26321 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="513"/> |
26312 <source>Povray Files (*.pov)</source> |
26322 <source>Povray Files (*.pov)</source> |
26313 <translation>Povray soubory (*.pov)</translation> |
26323 <translation>Povray soubory (*.pov)</translation> |
26314 </message> |
26324 </message> |
26315 <message> |
26325 <message> |
26316 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="326"/> |
26326 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="382"/> |
26317 <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source> |
26327 <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source> |
26318 <translation>CMake soubory (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation> |
26328 <translation>CMake soubory (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation> |
26319 </message> |
26329 </message> |
26320 <message> |
26330 <message> |
26321 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="328"/> |
26331 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="384"/> |
26322 <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source> |
26332 <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source> |
26323 <translation>VHDL soubory (*.vhd *.vhdl)</translation> |
26333 <translation>VHDL soubory (*.vhd *.vhdl)</translation> |
26324 </message> |
26334 </message> |
26325 <message> |
26335 <message> |
26326 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="498"/> |
26336 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="554"/> |
26327 <source>All Files (*)</source> |
26337 <source>All Files (*)</source> |
26328 <translation>Všechny soubory (*)</translation> |
26338 <translation>Všechny soubory (*)</translation> |
26329 </message> |
26339 </message> |
26330 <message> |
26340 <message> |
26331 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="100"/> |
26341 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="130"/> |
26332 <source>TCL</source> |
26342 <source>TCL</source> |
26333 <translation>TCL</translation> |
26343 <translation>TCL</translation> |
26334 </message> |
26344 </message> |
26335 <message> |
26345 <message> |
26336 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="330"/> |
26346 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="386"/> |
26337 <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source> |
26347 <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source> |
26338 <translation>TCL/Tk soubory (*.tcl *.tk)</translation> |
26348 <translation>TCL/Tk soubory (*.tcl *.tk)</translation> |
26339 </message> |
26349 </message> |
26340 <message> |
26350 <message> |
26341 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="397"/> |
26351 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="453"/> |
26342 <source>C Files (*.c)</source> |
26352 <source>C Files (*.c)</source> |
26343 <translation>C soubory (*.c)</translation> |
26353 <translation>C soubory (*.c)</translation> |
26344 </message> |
26354 </message> |
26345 <message> |
26355 <message> |
26346 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="399"/> |
26356 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="455"/> |
26347 <source>C++ Files (*.cpp)</source> |
26357 <source>C++ Files (*.cpp)</source> |
26348 <translation>C++ soubory (*.cpp)</translation> |
26358 <translation>C++ soubory (*.cpp)</translation> |
26349 </message> |
26359 </message> |
26350 <message> |
26360 <message> |
26351 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="401"/> |
26361 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="457"/> |
26352 <source>C++/C Header Files (*.h)</source> |
26362 <source>C++/C Header Files (*.h)</source> |
26353 <translation>C++/C hlavičkové soubory (*.h)</translation> |
26363 <translation>C++/C hlavičkové soubory (*.h)</translation> |
26354 </message> |
26364 </message> |
26355 <message> |
26365 <message> |
26356 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="405"/> |
26366 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="461"/> |
26357 <source>HTML Files (*.html)</source> |
26367 <source>HTML Files (*.html)</source> |
26358 <translation>HTML soubory (*.html)</translation> |
26368 <translation>HTML soubory (*.html)</translation> |
26359 </message> |
26369 </message> |
26360 <message> |
26370 <message> |
26361 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="407"/> |
26371 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="463"/> |
26362 <source>PHP Files (*.php)</source> |
26372 <source>PHP Files (*.php)</source> |
26363 <translation>PHP soubory (*.php)</translation> |
26373 <translation>PHP soubory (*.php)</translation> |
26364 </message> |
26374 </message> |
26365 <message> |
26375 <message> |
26366 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="409"/> |
26376 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="465"/> |
26367 <source>ASP Files (*.asp)</source> |
26377 <source>ASP Files (*.asp)</source> |
26368 <translation>ASP soubory (*.asp)</translation> |
26378 <translation>ASP soubory (*.asp)</translation> |
26369 </message> |
26379 </message> |
26370 <message> |
26380 <message> |
26371 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="415"/> |
26381 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="471"/> |
26372 <source>XML Files (*.xml)</source> |
26382 <source>XML Files (*.xml)</source> |
26373 <translation>XML soubory (*.xml)</translation> |
26383 <translation>XML soubory (*.xml)</translation> |
26374 </message> |
26384 </message> |
26375 <message> |
26385 <message> |
26376 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="417"/> |
26386 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="473"/> |
26377 <source>XSL Files (*.xsl)</source> |
26387 <source>XSL Files (*.xsl)</source> |
26378 <translation>XSL soubory (*.xsl)</translation> |
26388 <translation>XSL soubory (*.xsl)</translation> |
26379 </message> |
26389 </message> |
26380 <message> |
26390 <message> |
26381 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="419"/> |
26391 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="475"/> |
26382 <source>DTD Files (*.dtd)</source> |
26392 <source>DTD Files (*.dtd)</source> |
26383 <translation>DTD soubory (*.dtd)</translation> |
26393 <translation>DTD soubory (*.dtd)</translation> |
26384 </message> |
26394 </message> |
26385 <message> |
26395 <message> |
26386 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="423"/> |
26396 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="479"/> |
26387 <source>D Files (*.d)</source> |
26397 <source>D Files (*.d)</source> |
26388 <translation>D soubory (*.d)</translation> |
26398 <translation>D soubory (*.d)</translation> |
26389 </message> |
26399 </message> |
26390 <message> |
26400 <message> |
26391 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="425"/> |
26401 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="481"/> |
26392 <source>D Interface Files (*.di)</source> |
26402 <source>D Interface Files (*.di)</source> |
26393 <translation>D Interface soubory (*.di)</translation> |
26403 <translation>D Interface soubory (*.di)</translation> |
26394 </message> |
26404 </message> |
26395 <message> |
26405 <message> |
26396 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="435"/> |
26406 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="491"/> |
26397 <source>Perl Files (*.pl)</source> |
26407 <source>Perl Files (*.pl)</source> |
26398 <translation>Perl soubory (*.pl)</translation> |
26408 <translation>Perl soubory (*.pl)</translation> |
26399 </message> |
26409 </message> |
26400 <message> |
26410 <message> |
26401 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="437"/> |
26411 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="493"/> |
26402 <source>Perl Module Files (*.pm)</source> |
26412 <source>Perl Module Files (*.pm)</source> |
26403 <translation>Perl Module soubory (*.pm)</translation> |
26413 <translation>Perl Module soubory (*.pm)</translation> |
26404 </message> |
26414 </message> |
26405 <message> |
26415 <message> |
26406 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="443"/> |
26416 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="499"/> |
26407 <source>Batch Files (*.bat)</source> |
26417 <source>Batch Files (*.bat)</source> |
26408 <translation>Batch soubory (*.bat)</translation> |
26418 <translation>Batch soubory (*.bat)</translation> |
26409 </message> |
26419 </message> |
26410 <message> |
26420 <message> |
26411 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="445"/> |
26421 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="501"/> |
26412 <source>TeX Files (*.tex)</source> |
26422 <source>TeX Files (*.tex)</source> |
26413 <translation>TeX soubory (*.tex)</translation> |
26423 <translation>TeX soubory (*.tex)</translation> |
26414 </message> |
26424 </message> |
26415 <message> |
26425 <message> |
26416 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="447"/> |
26426 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="503"/> |
26417 <source>TeX Template Files (*.sty)</source> |
26427 <source>TeX Template Files (*.sty)</source> |
26418 <translation>TeX Template soubory (*.sty)</translation> |
26428 <translation>TeX Template soubory (*.sty)</translation> |
26419 </message> |
26429 </message> |
26420 <message> |
26430 <message> |
26421 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="449"/> |
26431 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="505"/> |
26422 <source>Diff Files (*.diff)</source> |
26432 <source>Diff Files (*.diff)</source> |
26423 <translation>Diff soubory (*.diff)</translation> |
26433 <translation>Diff soubory (*.diff)</translation> |
26424 </message> |
26434 </message> |
26425 <message> |
26435 <message> |
26426 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="451"/> |
26436 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="507"/> |
26427 <source>Make Files (*.mak)</source> |
26437 <source>Make Files (*.mak)</source> |
26428 <translation>Make soubory (*.mak)</translation> |
26438 <translation>Make soubory (*.mak)</translation> |
26429 </message> |
26439 </message> |
26430 <message> |
26440 <message> |
26431 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="453"/> |
26441 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="509"/> |
26432 <source>Properties Files (*.ini)</source> |
26442 <source>Properties Files (*.ini)</source> |
26433 <translation>Properties soubory (*.ini)</translation> |
26443 <translation>Properties soubory (*.ini)</translation> |
26434 </message> |
26444 </message> |
26435 <message> |
26445 <message> |
26436 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="455"/> |
26446 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="511"/> |
26437 <source>Configuration Files (*.cfg)</source> |
26447 <source>Configuration Files (*.cfg)</source> |
26438 <translation>Konfigurační soubory (*.cfg)</translation> |
26448 <translation>Konfigurační soubory (*.cfg)</translation> |
26439 </message> |
26449 </message> |
26440 <message> |
26450 <message> |
26441 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="459"/> |
26451 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="515"/> |
26442 <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source> |
26452 <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source> |
26443 <translation>CMake soubory (CMakeLists.txt)</translation> |
26453 <translation>CMake soubory (CMakeLists.txt)</translation> |
26444 </message> |
26454 </message> |
26445 <message> |
26455 <message> |
26446 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="461"/> |
26456 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="517"/> |
26447 <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source> |
26457 <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source> |
26448 <translation>CMake makro soubory (*.cmake)</translation> |
26458 <translation>CMake makro soubory (*.cmake)</translation> |
26449 </message> |
26459 </message> |
26450 <message> |
26460 <message> |
26451 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="463"/> |
26461 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="519"/> |
26452 <source>VHDL Files (*.vhd)</source> |
26462 <source>VHDL Files (*.vhd)</source> |
26453 <translation>VHDL soubory (*.vhd)</translation> |
26463 <translation>VHDL soubory (*.vhd)</translation> |
26454 </message> |
26464 </message> |
26455 <message> |
26465 <message> |
26456 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="465"/> |
26466 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="521"/> |
26457 <source>TCL Files (*.tcl)</source> |
26467 <source>TCL Files (*.tcl)</source> |
26458 <translation>TCL soubory (*.tcl)</translation> |
26468 <translation>TCL soubory (*.tcl)</translation> |
26459 </message> |
26469 </message> |
26460 <message> |
26470 <message> |
26461 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="467"/> |
26471 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="523"/> |
26462 <source>Tk Files (*.tk)</source> |
26472 <source>Tk Files (*.tk)</source> |
26463 <translation>Tk soubory (*.tk)</translation> |
26473 <translation>Tk soubory (*.tk)</translation> |
26464 </message> |
26474 </message> |
26465 <message> |
26475 <message> |
26466 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="83"/> |
26476 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="96"/> |
26467 <source>Fortran</source> |
26477 <source>Fortran</source> |
26468 <translation></translation> |
26478 <translation></translation> |
26469 </message> |
26479 </message> |
26470 <message> |
26480 <message> |
26471 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="84"/> |
26481 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="98"/> |
26472 <source>Fortran77</source> |
26482 <source>Fortran77</source> |
26473 <translation></translation> |
26483 <translation></translation> |
26474 </message> |
26484 </message> |
26475 <message> |
26485 <message> |
26476 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="91"/> |
26486 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="112"/> |
26477 <source>Pascal</source> |
26487 <source>Pascal</source> |
26478 <translation></translation> |
26488 <translation></translation> |
26479 </message> |
26489 </message> |
26480 <message> |
26490 <message> |
26481 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="332"/> |
26491 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="388"/> |
26482 <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source> |
26492 <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source> |
26483 <translation>Fortran soubory (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation> |
26493 <translation>Fortran soubory (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation> |
26484 </message> |
26494 </message> |
26485 <message> |
26495 <message> |
26486 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="334"/> |
26496 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="390"/> |
26487 <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source> |
26497 <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source> |
26488 <translation>Fortran77 soubory (*.f *.for)</translation> |
26498 <translation>Fortran77 soubory (*.f *.for)</translation> |
26489 </message> |
26499 </message> |
26490 <message> |
26500 <message> |
26491 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="336"/> |
26501 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="392"/> |
26492 <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source> |
26502 <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source> |
26493 <translation>Pascal soubory (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation> |
26503 <translation>Pascal soubory (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation> |
26494 </message> |
26504 </message> |
26495 <message> |
26505 <message> |
26496 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="469"/> |
26506 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="525"/> |
26497 <source>Fortran Files (*.f95)</source> |
26507 <source>Fortran Files (*.f95)</source> |
26498 <translation>Fortran soubory (*.f95)</translation> |
26508 <translation>Fortran soubory (*.f95)</translation> |
26499 </message> |
26509 </message> |
26500 <message> |
26510 <message> |
26501 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="471"/> |
26511 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="527"/> |
26502 <source>Fortran77 Files (*.f)</source> |
26512 <source>Fortran77 Files (*.f)</source> |
26503 <translation>Fortran77 soubory (*.f)</translation> |
26513 <translation>Fortran77 soubory (*.f)</translation> |
26504 </message> |
26514 </message> |
26505 <message> |
26515 <message> |
26506 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="473"/> |
26516 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="529"/> |
26507 <source>Pascal Files (*.pas)</source> |
26517 <source>Pascal Files (*.pas)</source> |
26508 <translation>Pascal soubory (*.pas)</translation> |
26518 <translation>Pascal soubory (*.pas)</translation> |
26509 </message> |
26519 </message> |
26510 <message> |
26520 <message> |
26511 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="93"/> |
26521 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="116"/> |
26512 <source>PostScript</source> |
26522 <source>PostScript</source> |
26513 <translation></translation> |
26523 <translation></translation> |
26514 </message> |
26524 </message> |
26515 <message> |
26525 <message> |
26516 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="103"/> |
26526 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="136"/> |
26517 <source>XML</source> |
26527 <source>XML</source> |
26518 <translation></translation> |
26528 <translation></translation> |
26519 </message> |
26529 </message> |
26520 <message> |
26530 <message> |
26521 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="104"/> |
26531 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="138"/> |
26522 <source>YAML</source> |
26532 <source>YAML</source> |
26523 <translation></translation> |
26533 <translation></translation> |
26524 </message> |
26534 </message> |
26525 <message> |
26535 <message> |
26526 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="294"/> |
26536 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="350"/> |
26527 <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source> |
26537 <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source> |
26528 <translation>XML soubory (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation> |
26538 <translation>XML soubory (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation> |
26529 </message> |
26539 </message> |
26530 <message> |
26540 <message> |
26531 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="475"/> |
26541 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="531"/> |
26532 <source>PostScript Files (*.ps)</source> |
26542 <source>PostScript Files (*.ps)</source> |
26533 <translation>PostScript soubory (*.ps)</translation> |
26543 <translation>PostScript soubory (*.ps)</translation> |
26534 </message> |
26544 </message> |
26535 <message> |
26545 <message> |
26536 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="340"/> |
26546 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="396"/> |
26537 <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source> |
26547 <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source> |
26538 <translation>YAML soubory (*.yaml *.yml)</translation> |
26548 <translation>YAML soubory (*.yaml *.yml)</translation> |
26539 </message> |
26549 </message> |
26540 <message> |
26550 <message> |
26541 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="477"/> |
26551 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="533"/> |
26542 <source>YAML Files (*.yml)</source> |
26552 <source>YAML Files (*.yml)</source> |
26543 <translation>YAML soubory (*.yml)</translation> |
26553 <translation>YAML soubory (*.yml)</translation> |
26544 </message> |
26554 </message> |
26545 <message> |
26555 <message> |
26546 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="117"/> |
26556 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="154"/> |
26547 <source>Pygments</source> |
26557 <source>Pygments</source> |
26548 <translation>Pygments</translation> |
26558 <translation>Pygments</translation> |
26549 </message> |
26559 </message> |
26550 <message> |
26560 <message> |
26551 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="268"/> |
26561 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="324"/> |
26552 <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source> |
26562 <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source> |
26553 <translation>Python soubory (*.py *.py2 *.py3)</translation> |
26563 <translation>Python soubory (*.py *.py2 *.py3)</translation> |
26554 </message> |
26564 </message> |
26555 <message> |
26565 <message> |
26556 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="270"/> |
26566 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="326"/> |
26557 <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</source> |
26567 <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</source> |
26558 <translation>Python GUI soubory (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</translation> |
26568 <translation>Python GUI soubory (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</translation> |
26559 </message> |
26569 </message> |
26560 <message> |
26570 <message> |
26561 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="351"/> |
26571 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="351"/> |
26562 <source>Python Files (*.py2)</source> |
26572 <source>Python Files (*.py2)</source> |
26563 <translation type="obsolete">Python soubory (*.py2)</translation> |
26573 <translation type="obsolete">Python soubory (*.py2)</translation> |
26564 </message> |
26574 </message> |
26565 <message> |
26575 <message> |
26566 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="383"/> |
26576 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="439"/> |
26567 <source>Python3 Files (*.py)</source> |
26577 <source>Python3 Files (*.py)</source> |
26568 <translation>Python3 soubory (*.py)</translation> |
26578 <translation>Python3 soubory (*.py)</translation> |
26569 </message> |
26579 </message> |
26570 <message> |
26580 <message> |
26571 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="355"/> |
26581 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="355"/> |
26572 <source>Python GUI Files (*.pyw2)</source> |
26582 <source>Python GUI Files (*.pyw2)</source> |
26573 <translation type="obsolete">Python GUI soubory (*.pyw2)</translation> |
26583 <translation type="obsolete">Python GUI soubory (*.pyw2)</translation> |
26574 </message> |
26584 </message> |
26575 <message> |
26585 <message> |
26576 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="387"/> |
26586 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="443"/> |
26577 <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source> |
26587 <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source> |
26578 <translation>Python3 GUI soubory (*.pyw)</translation> |
26588 <translation>Python3 GUI soubory (*.pyw)</translation> |
26579 </message> |
26589 </message> |
26580 <message> |
26590 <message> |
26581 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="381"/> |
26591 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="437"/> |
26582 <source>Python2 Files (*.py2)</source> |
26592 <source>Python2 Files (*.py2)</source> |
26583 <translation type="unfinished"></translation> |
26593 <translation type="unfinished"></translation> |
26584 </message> |
26594 </message> |
26585 <message> |
26595 <message> |
26586 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="385"/> |
26596 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="441"/> |
26587 <source>Python2 GUI Files (*.pyw2)</source> |
26597 <source>Python2 GUI Files (*.pyw2)</source> |
26588 <translation type="unfinished"></translation> |
26598 <translation type="unfinished"></translation> |
26589 </message> |
26599 </message> |
26590 <message> |
26600 <message> |
26591 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="96"/> |
26601 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="122"/> |
26592 <source>Python2</source> |
26602 <source>Python2</source> |
26593 <translation type="unfinished"></translation> |
26603 <translation type="unfinished"></translation> |
26594 </message> |
26604 </message> |
26595 <message> |
26605 <message> |
26596 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="97"/> |
26606 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="124"/> |
26597 <source>Python3</source> |
26607 <source>Python3</source> |
26598 <translation type="unfinished"></translation> |
26608 <translation type="unfinished"></translation> |
26599 </message> |
26609 </message> |
26600 <message> |
26610 <message> |
26601 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="108"/> |
26611 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="143"/> |
26602 <source>Matlab</source> |
26612 <source>Matlab</source> |
26603 <translation type="unfinished"></translation> |
26613 <translation type="unfinished"></translation> |
26604 </message> |
26614 </message> |
26605 <message> |
26615 <message> |
26606 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="108"/> |
26616 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="143"/> |
26607 <source>Octave</source> |
26617 <source>Octave</source> |
26608 <translation type="unfinished"></translation> |
26618 <translation type="unfinished"></translation> |
26609 </message> |
26619 </message> |
26610 <message> |
26620 <message> |
26611 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="345"/> |
26621 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="401"/> |
26612 <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source> |
26622 <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source> |
26613 <translation type="unfinished"></translation> |
26623 <translation type="unfinished"></translation> |
26614 </message> |
26624 </message> |
26615 <message> |
26625 <message> |
26616 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="482"/> |
26626 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="538"/> |
26617 <source>Matlab Files (*.m)</source> |
26627 <source>Matlab Files (*.m)</source> |
26618 <translation type="unfinished"></translation> |
26628 <translation type="unfinished"></translation> |
26619 </message> |
26629 </message> |
26620 <message> |
26630 <message> |
26621 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="482"/> |
26631 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="538"/> |
26622 <source>Octave Files (*.m.octave)</source> |
26632 <source>Octave Files (*.m.octave)</source> |
26623 <translation type="unfinished"></translation> |
26633 <translation type="unfinished"></translation> |
26624 </message> |
26634 </message> |
26625 <message> |
26635 <message> |
26626 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="345"/> |
26636 <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="401"/> |
26627 <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source> |
26637 <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source> |
26628 <translation type="unfinished"></translation> |
26638 <translation type="unfinished"></translation> |
26629 </message> |
26639 </message> |
26630 </context> |
26640 </context> |
26631 <context> |
26641 <context> |
31475 <location filename="Project/Project.py" line="2551"/> |
31485 <location filename="Project/Project.py" line="2551"/> |
31476 <source>The current project has unsaved changes.</source> |
31486 <source>The current project has unsaved changes.</source> |
31477 <translation>Aktuální projekt obsahuje neuložené změny.</translation> |
31487 <translation>Aktuální projekt obsahuje neuložené změny.</translation> |
31478 </message> |
31488 </message> |
31479 <message> |
31489 <message> |
31480 <location filename="Project/Project.py" line="2689"/> |
31490 <location filename="Project/Project.py" line="2719"/> |
31481 <source>Syntax errors detected</source> |
31491 <source>Syntax errors detected</source> |
31482 <translation>Zjištěny syntaktické chyby</translation> |
31492 <translation>Zjištěny syntaktické chyby</translation> |
31483 </message> |
31493 </message> |
31484 <message numerus="yes"> |
31494 <message numerus="yes"> |
31485 <location filename="Project/Project.py" line="2689"/> |
31495 <location filename="Project/Project.py" line="2719"/> |
31486 <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> |
31496 <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> |
31487 <translation> |
31497 <translation> |
31488 <numerusform>Projekt obsahuje %n soubor se syntaktickými chybami.</numerusform> |
31498 <numerusform>Projekt obsahuje %n soubor se syntaktickými chybami.</numerusform> |
31489 <numerusform>Projekt obsahuje %n soubory se syntaktickými chybami.</numerusform> |
31499 <numerusform>Projekt obsahuje %n soubory se syntaktickými chybami.</numerusform> |
31490 <numerusform>Projekt obsahuje %n souborů se syntaktickými chybami.</numerusform> |
31500 <numerusform>Projekt obsahuje %n souborů se syntaktickými chybami.</numerusform> |
31491 </translation> |
31501 </translation> |
31492 </message> |
31502 </message> |
31493 <message> |
31503 <message> |
31494 <location filename="Project/Project.py" line="3029"/> |
31504 <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> |
31495 <source>&New...</source> |
31505 <source>&New...</source> |
31496 <translation>&Nový...</translation> |
31506 <translation>&Nový...</translation> |
31497 </message> |
31507 </message> |
31498 <message> |
31508 <message> |
31499 <location filename="Project/Project.py" line="3033"/> |
31509 <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> |
31500 <source>Generate a new project</source> |
31510 <source>Generate a new project</source> |
31501 <translation>Vygenerovat nový projekt</translation> |
31511 <translation>Vygenerovat nový projekt</translation> |
31502 </message> |
31512 </message> |
31503 <message> |
31513 <message> |
31504 <location filename="Project/Project.py" line="3034"/> |
31514 <location filename="Project/Project.py" line="3064"/> |
31505 <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> |
31515 <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> |
31506 <translation><b>Nový...</b><p>Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.</p></translation> |
31516 <translation><b>Nový...</b><p>Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.</p></translation> |
31507 </message> |
31517 </message> |
31508 <message> |
31518 <message> |
31509 <location filename="Project/Project.py" line="3042"/> |
31519 <location filename="Project/Project.py" line="3072"/> |
31510 <source>&Open...</source> |
31520 <source>&Open...</source> |
31511 <translation>&Otevřít...</translation> |
31521 <translation>&Otevřít...</translation> |
31512 </message> |
31522 </message> |
31513 <message> |
31523 <message> |
31514 <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> |
31524 <location filename="Project/Project.py" line="3076"/> |
31515 <source>Open an existing project</source> |
31525 <source>Open an existing project</source> |
31516 <translation>Otevřít existující projekt</translation> |
31526 <translation>Otevřít existující projekt</translation> |
31517 </message> |
31527 </message> |
31518 <message> |
31528 <message> |
31519 <location filename="Project/Project.py" line="3047"/> |
31529 <location filename="Project/Project.py" line="3077"/> |
31520 <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> |
31530 <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> |
31521 <translation><b>Otevřít....</b><p>Otevře existující projekt.</p></translation> |
31531 <translation><b>Otevřít....</b><p>Otevře existující projekt.</p></translation> |
31522 </message> |
31532 </message> |
31523 <message> |
31533 <message> |
31524 <location filename="Project/Project.py" line="3054"/> |
31534 <location filename="Project/Project.py" line="3084"/> |
31525 <source>Close project</source> |
31535 <source>Close project</source> |
31526 <translation>Zavřít projekt</translation> |
31536 <translation>Zavřít projekt</translation> |
31527 </message> |
31537 </message> |
31528 <message> |
31538 <message> |
31529 <location filename="Project/Project.py" line="3054"/> |
31539 <location filename="Project/Project.py" line="3084"/> |
31530 <source>&Close</source> |
31540 <source>&Close</source> |
31531 <translation>&Zavřít</translation> |
31541 <translation>&Zavřít</translation> |
31532 </message> |
31542 </message> |
31533 <message> |
31543 <message> |
31534 <location filename="Project/Project.py" line="3057"/> |
31544 <location filename="Project/Project.py" line="3087"/> |
31535 <source>Close the current project</source> |
31545 <source>Close the current project</source> |
31536 <translation>Uzavře aktuální projekt</translation> |
31546 <translation>Uzavře aktuální projekt</translation> |
31537 </message> |
31547 </message> |
31538 <message> |
31548 <message> |
31539 <location filename="Project/Project.py" line="3058"/> |
31549 <location filename="Project/Project.py" line="3088"/> |
31540 <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> |
31550 <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> |
31541 <translation><b>Zavřít</b><p>Aktuální projekt se uzavře.</p></translation> |
31551 <translation><b>Zavřít</b><p>Aktuální projekt se uzavře.</p></translation> |
31542 </message> |
31552 </message> |
31543 <message> |
31553 <message> |
31544 <location filename="Project/Project.py" line="3065"/> |
31554 <location filename="Project/Project.py" line="3095"/> |
31545 <source>Save project</source> |
31555 <source>Save project</source> |
31546 <translation>Uložit projekt</translation> |
31556 <translation>Uložit projekt</translation> |
31547 </message> |
31557 </message> |
31548 <message> |
31558 <message> |
31549 <location filename="Project/Project.py" line="3219"/> |
31559 <location filename="Project/Project.py" line="3249"/> |
31550 <source>&Save</source> |
31560 <source>&Save</source> |
31551 <translation>&Uložit</translation> |
31561 <translation>&Uložit</translation> |
31552 </message> |
31562 </message> |
31553 <message> |
31563 <message> |
31554 <location filename="Project/Project.py" line="3068"/> |
31564 <location filename="Project/Project.py" line="3098"/> |
31555 <source>Save the current project</source> |
31565 <source>Save the current project</source> |
31556 <translation>Uložit aktuální projekt</translation> |
31566 <translation>Uložit aktuální projekt</translation> |
31557 </message> |
31567 </message> |
31558 <message> |
31568 <message> |
31559 <location filename="Project/Project.py" line="3069"/> |
31569 <location filename="Project/Project.py" line="3099"/> |
31560 <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> |
31570 <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> |
31561 <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální projekt se uloží.</p></translation> |
31571 <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální projekt se uloží.</p></translation> |
31562 </message> |
31572 </message> |
31563 <message> |
31573 <message> |
31564 <location filename="Project/Project.py" line="3076"/> |
31574 <location filename="Project/Project.py" line="3106"/> |
31565 <source>Save &as...</source> |
31575 <source>Save &as...</source> |
31566 <translation>Uložit j&ako...</translation> |
31576 <translation>Uložit j&ako...</translation> |
31567 </message> |
31577 </message> |
31568 <message> |
31578 <message> |
31569 <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> |
31579 <location filename="Project/Project.py" line="3109"/> |
31570 <source>Save the current project to a new file</source> |
31580 <source>Save the current project to a new file</source> |
31571 <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation> |
31581 <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation> |
31572 </message> |
31582 </message> |
31573 <message> |
31583 <message> |
31574 <location filename="Project/Project.py" line="3080"/> |
31584 <location filename="Project/Project.py" line="3110"/> |
31575 <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> |
31585 <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> |
31576 <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální projekt do nového souboru.</p></translation> |
31586 <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální projekt do nového souboru.</p></translation> |
31577 </message> |
31587 </message> |
31578 <message> |
31588 <message> |
31579 <location filename="Project/Project.py" line="3089"/> |
31589 <location filename="Project/Project.py" line="3119"/> |
31580 <source>Add files to project</source> |
31590 <source>Add files to project</source> |
31581 <translation>Přidat soubory do projektu</translation> |
31591 <translation>Přidat soubory do projektu</translation> |
31582 </message> |
31592 </message> |
31583 <message> |
31593 <message> |
31584 <location filename="Project/Project.py" line="3089"/> |
31594 <location filename="Project/Project.py" line="3119"/> |
31585 <source>Add &files...</source> |
31595 <source>Add &files...</source> |
31586 <translation>&Přidat soubory...</translation> |
31596 <translation>&Přidat soubory...</translation> |
31587 </message> |
31597 </message> |
31588 <message> |
31598 <message> |
31589 <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> |
31599 <location filename="Project/Project.py" line="3123"/> |
31590 <source>Add files to the current project</source> |
31600 <source>Add files to the current project</source> |
31591 <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation> |
31601 <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation> |
31592 </message> |
31602 </message> |
31593 <message> |
31603 <message> |
31594 <location filename="Project/Project.py" line="3094"/> |
31604 <location filename="Project/Project.py" line="3124"/> |
31595 <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> |
31605 <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> |
31596 <translation><b>Přidat soubory...</b><p>Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.</p></translation> |
31606 <translation><b>Přidat soubory...</b><p>Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.</p></translation> |
31597 </message> |
31607 </message> |
31598 <message> |
31608 <message> |
31599 <location filename="Project/Project.py" line="3103"/> |
31609 <location filename="Project/Project.py" line="3133"/> |
31600 <source>Add directory to project</source> |
31610 <source>Add directory to project</source> |
31601 <translation>Přidat adresář do projektu</translation> |
31611 <translation>Přidat adresář do projektu</translation> |
31602 </message> |
31612 </message> |
31603 <message> |
31613 <message> |
31604 <location filename="Project/Project.py" line="3103"/> |
31614 <location filename="Project/Project.py" line="3133"/> |
31605 <source>Add directory...</source> |
31615 <source>Add directory...</source> |
31606 <translation>Přidat adresář...</translation> |
31616 <translation>Přidat adresář...</translation> |
31607 </message> |
31617 </message> |
31608 <message> |
31618 <message> |
31609 <location filename="Project/Project.py" line="3107"/> |
31619 <location filename="Project/Project.py" line="3137"/> |
31610 <source>Add a directory to the current project</source> |
31620 <source>Add a directory to the current project</source> |
31611 <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation> |
31621 <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation> |
31612 </message> |
31622 </message> |
31613 <message> |
31623 <message> |
31614 <location filename="Project/Project.py" line="3109"/> |
31624 <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> |
31615 <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> |
31625 <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> |
31616 <translation><b>Přidat adresář...</b><p>Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.</p></translation> |
31626 <translation><b>Přidat adresář...</b><p>Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.</p></translation> |
31617 </message> |
31627 </message> |
31618 <message> |
31628 <message> |
31619 <location filename="Project/Project.py" line="3117"/> |
31629 <location filename="Project/Project.py" line="3147"/> |
31620 <source>Add translation to project</source> |
31630 <source>Add translation to project</source> |
31621 <translation>Přidat překlad do projektu</translation> |
31631 <translation>Přidat překlad do projektu</translation> |
31622 </message> |
31632 </message> |
31623 <message> |
31633 <message> |
31624 <location filename="Project/Project.py" line="3117"/> |
31634 <location filename="Project/Project.py" line="3147"/> |
31625 <source>Add &translation...</source> |
31635 <source>Add &translation...</source> |
31626 <translation>Přida&t překlad...</translation> |
31636 <translation>Přida&t překlad...</translation> |
31627 </message> |
31637 </message> |
31628 <message> |
31638 <message> |
31629 <location filename="Project/Project.py" line="3121"/> |
31639 <location filename="Project/Project.py" line="3151"/> |
31630 <source>Add a translation to the current project</source> |
31640 <source>Add a translation to the current project</source> |
31631 <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation> |
31641 <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation> |
31632 </message> |
31642 </message> |
31633 <message> |
31643 <message> |
31634 <location filename="Project/Project.py" line="3123"/> |
31644 <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> |
31635 <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> |
31645 <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> |
31636 <translation><b>Přidat překlad</b><p>Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.</p></translation> |
31646 <translation><b>Přidat překlad</b><p>Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.</p></translation> |
31637 </message> |
31647 </message> |
31638 <message> |
31648 <message> |
31639 <location filename="Project/Project.py" line="3131"/> |
31649 <location filename="Project/Project.py" line="3161"/> |
31640 <source>Search new files</source> |
31650 <source>Search new files</source> |
31641 <translation>Hledat nové soubory</translation> |
31651 <translation>Hledat nové soubory</translation> |
31642 </message> |
31652 </message> |
31643 <message> |
31653 <message> |
31644 <location filename="Project/Project.py" line="3131"/> |
31654 <location filename="Project/Project.py" line="3161"/> |
31645 <source>Searc&h new files...</source> |
31655 <source>Searc&h new files...</source> |
31646 <translation>&Hledat nové soubory...</translation> |
31656 <translation>&Hledat nové soubory...</translation> |
31647 </message> |
31657 </message> |
31648 <message> |
31658 <message> |
31649 <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> |
31659 <location filename="Project/Project.py" line="3164"/> |
31650 <source>Search new files in the project directory.</source> |
31660 <source>Search new files in the project directory.</source> |
31651 <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation> |
31661 <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation> |
31652 </message> |
31662 </message> |
31653 <message> |
31663 <message> |
31654 <location filename="Project/Project.py" line="3135"/> |
31664 <location filename="Project/Project.py" line="3165"/> |
31655 <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> |
31665 <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> |
31656 <translation><b>Hledat nové soubory...</b><p>Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.</p></translation> |
31666 <translation><b>Hledat nové soubory...</b><p>Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.</p></translation> |
31657 </message> |
31667 </message> |
31658 <message> |
31668 <message> |
31659 <location filename="Project/Project.py" line="3143"/> |
31669 <location filename="Project/Project.py" line="3173"/> |
31660 <source>Project properties</source> |
31670 <source>Project properties</source> |
31661 <translation>Nastavení projektu</translation> |
31671 <translation>Nastavení projektu</translation> |
31662 </message> |
31672 </message> |
31663 <message> |
31673 <message> |
31664 <location filename="Project/Project.py" line="3143"/> |
31674 <location filename="Project/Project.py" line="3173"/> |
31665 <source>&Properties...</source> |
31675 <source>&Properties...</source> |
31666 <translation>&Natavení...</translation> |
31676 <translation>&Natavení...</translation> |
31667 </message> |
31677 </message> |
31668 <message> |
31678 <message> |
31669 <location filename="Project/Project.py" line="3146"/> |
31679 <location filename="Project/Project.py" line="3176"/> |
31670 <source>Show the project properties</source> |
31680 <source>Show the project properties</source> |
31671 <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> |
31681 <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> |
31672 </message> |
31682 </message> |
31673 <message> |
31683 <message> |
31674 <location filename="Project/Project.py" line="3147"/> |
31684 <location filename="Project/Project.py" line="3177"/> |
31675 <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> |
31685 <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> |
31676 <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.</p></translation> |
31686 <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.</p></translation> |
31677 </message> |
31687 </message> |
31678 <message> |
31688 <message> |
31679 <location filename="Project/Project.py" line="3154"/> |
31689 <location filename="Project/Project.py" line="3184"/> |
31680 <source>User project properties</source> |
31690 <source>User project properties</source> |
31681 <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation> |
31691 <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation> |
31682 </message> |
31692 </message> |
31683 <message> |
31693 <message> |
31684 <location filename="Project/Project.py" line="3154"/> |
31694 <location filename="Project/Project.py" line="3184"/> |
31685 <source>&User Properties...</source> |
31695 <source>&User Properties...</source> |
31686 <translation>Uživat&elská nastavení...</translation> |
31696 <translation>Uživat&elská nastavení...</translation> |
31687 </message> |
31697 </message> |
31688 <message> |
31698 <message> |
31689 <location filename="Project/Project.py" line="3157"/> |
31699 <location filename="Project/Project.py" line="3187"/> |
31690 <source>Show the user specific project properties</source> |
31700 <source>Show the user specific project properties</source> |
31691 <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation> |
31701 <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation> |
31692 </message> |
31702 </message> |
31693 <message> |
31703 <message> |
31694 <location filename="Project/Project.py" line="3159"/> |
31704 <location filename="Project/Project.py" line="3189"/> |
31695 <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> |
31705 <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> |
31696 <translation><b>Uživatelská nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.</p></translation> |
31706 <translation><b>Uživatelská nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.</p></translation> |
31697 </message> |
31707 </message> |
31698 <message> |
31708 <message> |
31699 <location filename="Project/Project.py" line="3166"/> |
31709 <location filename="Project/Project.py" line="3196"/> |
31700 <source>Filetype Associations</source> |
31710 <source>Filetype Associations</source> |
31701 <translation>Asociace typů souborů</translation> |
31711 <translation>Asociace typů souborů</translation> |
31702 </message> |
31712 </message> |
31703 <message> |
31713 <message> |
31704 <location filename="Project/Project.py" line="3166"/> |
31714 <location filename="Project/Project.py" line="3196"/> |
31705 <source>Filetype Associations...</source> |
31715 <source>Filetype Associations...</source> |
31706 <translation>Asociace typů souborů...</translation> |
31716 <translation>Asociace typů souborů...</translation> |
31707 </message> |
31717 </message> |
31708 <message> |
31718 <message> |
31709 <location filename="Project/Project.py" line="3169"/> |
31719 <location filename="Project/Project.py" line="3199"/> |
31710 <source>Show the project filetype associations</source> |
31720 <source>Show the project filetype associations</source> |
31711 <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation> |
31721 <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation> |
31712 </message> |
31722 </message> |
31713 <message> |
31723 <message> |
31714 <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> |
31724 <location filename="Project/Project.py" line="3201"/> |
31715 <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> |
31725 <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> |
31716 <translation><b>Asociace typů souborů...</b><p>Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.</p></translation> |
31726 <translation><b>Asociace typů souborů...</b><p>Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.</p></translation> |
31717 </message> |
31727 </message> |
31718 <message> |
31728 <message> |
31719 <location filename="Project/Project.py" line="3197"/> |
31729 <location filename="Project/Project.py" line="3227"/> |
31720 <source>Debugger Properties</source> |
31730 <source>Debugger Properties</source> |
31721 <translation>Nastavení debugeru</translation> |
31731 <translation>Nastavení debugeru</translation> |
31722 </message> |
31732 </message> |
31723 <message> |
31733 <message> |
31724 <location filename="Project/Project.py" line="3197"/> |
31734 <location filename="Project/Project.py" line="3227"/> |
31725 <source>Debugger &Properties...</source> |
31735 <source>Debugger &Properties...</source> |
31726 <translation>Nastavení &debuggeru...</translation> |
31736 <translation>Nastavení &debuggeru...</translation> |
31727 </message> |
31737 </message> |
31728 <message> |
31738 <message> |
31729 <location filename="Project/Project.py" line="3200"/> |
31739 <location filename="Project/Project.py" line="3230"/> |
31730 <source>Show the debugger properties</source> |
31740 <source>Show the debugger properties</source> |
31731 <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation> |
31741 <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation> |
31732 </message> |
31742 </message> |
31733 <message> |
31743 <message> |
31734 <location filename="Project/Project.py" line="3201"/> |
31744 <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> |
31735 <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> |
31745 <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> |
31736 <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> |
31746 <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> |
31737 </message> |
31747 </message> |
31738 <message> |
31748 <message> |
31739 <location filename="Project/Project.py" line="3208"/> |
31749 <location filename="Project/Project.py" line="3238"/> |
31740 <source>Load</source> |
31750 <source>Load</source> |
31741 <translation>Načíst</translation> |
31751 <translation>Načíst</translation> |
31742 </message> |
31752 </message> |
31743 <message> |
31753 <message> |
31744 <location filename="Project/Project.py" line="3208"/> |
31754 <location filename="Project/Project.py" line="3238"/> |
31745 <source>&Load</source> |
31755 <source>&Load</source> |
31746 <translation>&Načíst</translation> |
31756 <translation>&Načíst</translation> |
31747 </message> |
31757 </message> |
31748 <message> |
31758 <message> |
31749 <location filename="Project/Project.py" line="3211"/> |
31759 <location filename="Project/Project.py" line="3241"/> |
31750 <source>Load the debugger properties</source> |
31760 <source>Load the debugger properties</source> |
31751 <translation>Načíst nastavení debugeru</translation> |
31761 <translation>Načíst nastavení debugeru</translation> |
31752 </message> |
31762 </message> |
31753 <message> |
31763 <message> |
31754 <location filename="Project/Project.py" line="3212"/> |
31764 <location filename="Project/Project.py" line="3242"/> |
31755 <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> |
31765 <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> |
31756 <translation><b>Načíst nastavení debugeru</b><p>Načtou se nastavení debugeru do projektu.</p></translation> |
31766 <translation><b>Načíst nastavení debugeru</b><p>Načtou se nastavení debugeru do projektu.</p></translation> |
31757 </message> |
31767 </message> |
31758 <message> |
31768 <message> |
31759 <location filename="Project/Project.py" line="3219"/> |
31769 <location filename="Project/Project.py" line="3249"/> |
31760 <source>Save</source> |
31770 <source>Save</source> |
31761 <translation>Uložit</translation> |
31771 <translation>Uložit</translation> |
31762 </message> |
31772 </message> |
31763 <message> |
31773 <message> |
31764 <location filename="Project/Project.py" line="3222"/> |
31774 <location filename="Project/Project.py" line="3252"/> |
31765 <source>Save the debugger properties</source> |
31775 <source>Save the debugger properties</source> |
31766 <translation>Uložit nastavení debugeru</translation> |
31776 <translation>Uložit nastavení debugeru</translation> |
31767 </message> |
31777 </message> |
31768 <message> |
31778 <message> |
31769 <location filename="Project/Project.py" line="3223"/> |
31779 <location filename="Project/Project.py" line="3253"/> |
31770 <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> |
31780 <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> |
31771 <translation><b>Uložit nastavení debugeru</b><p>Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..</p></translation> |
31781 <translation><b>Uložit nastavení debugeru</b><p>Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..</p></translation> |
31772 </message> |
31782 </message> |
31773 <message> |
31783 <message> |
31774 <location filename="Project/Project.py" line="3230"/> |
31784 <location filename="Project/Project.py" line="3260"/> |
31775 <source>Delete</source> |
31785 <source>Delete</source> |
31776 <translation>Smazat</translation> |
31786 <translation>Smazat</translation> |
31777 </message> |
31787 </message> |
31778 <message> |
31788 <message> |
31779 <location filename="Project/Project.py" line="3230"/> |
31789 <location filename="Project/Project.py" line="3260"/> |
31780 <source>&Delete</source> |
31790 <source>&Delete</source> |
31781 <translation>Sma&zat</translation> |
31791 <translation>Sma&zat</translation> |
31782 </message> |
31792 </message> |
31783 <message> |
31793 <message> |
31784 <location filename="Project/Project.py" line="3233"/> |
31794 <location filename="Project/Project.py" line="3263"/> |
31785 <source>Delete the debugger properties</source> |
31795 <source>Delete the debugger properties</source> |
31786 <translation>Smazat nastavení debugeru</translation> |
31796 <translation>Smazat nastavení debugeru</translation> |
31787 </message> |
31797 </message> |
31788 <message> |
31798 <message> |
31789 <location filename="Project/Project.py" line="3234"/> |
31799 <location filename="Project/Project.py" line="3264"/> |
31790 <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> |
31800 <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> |
31791 <translation><b>Smazat nastavení debugeru</b><p>Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.</p></translation> |
31801 <translation><b>Smazat nastavení debugeru</b><p>Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.</p></translation> |
31792 </message> |
31802 </message> |
31793 <message> |
31803 <message> |
31794 <location filename="Project/Project.py" line="3242"/> |
31804 <location filename="Project/Project.py" line="3272"/> |
31795 <source>Reset</source> |
31805 <source>Reset</source> |
31796 <translation></translation> |
31806 <translation></translation> |
31797 </message> |
31807 </message> |
31798 <message> |
31808 <message> |
31799 <location filename="Project/Project.py" line="3242"/> |
31809 <location filename="Project/Project.py" line="3272"/> |
31800 <source>&Reset</source> |
31810 <source>&Reset</source> |
31801 <translation>&Reset</translation> |
31811 <translation>&Reset</translation> |
31802 </message> |
31812 </message> |
31803 <message> |
31813 <message> |
31804 <location filename="Project/Project.py" line="3245"/> |
31814 <location filename="Project/Project.py" line="3275"/> |
31805 <source>Reset the debugger properties</source> |
31815 <source>Reset the debugger properties</source> |
31806 <translation>Reset nastavení debugeru</translation> |
31816 <translation>Reset nastavení debugeru</translation> |
31807 </message> |
31817 </message> |
31808 <message> |
31818 <message> |
31809 <location filename="Project/Project.py" line="3246"/> |
31819 <location filename="Project/Project.py" line="3276"/> |
31810 <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> |
31820 <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> |
31811 <translation><b>Reset nastavení debugeru</b><p>Zresetuje nastavení debugeru v projektu.</p></translation> |
31821 <translation><b>Reset nastavení debugeru</b><p>Zresetuje nastavení debugeru v projektu.</p></translation> |
31812 </message> |
31822 </message> |
31813 <message> |
31823 <message> |
31814 <location filename="Project/Project.py" line="3255"/> |
31824 <location filename="Project/Project.py" line="3285"/> |
31815 <source>Load session</source> |
31825 <source>Load session</source> |
31816 <translation>Načíst relaci</translation> |
31826 <translation>Načíst relaci</translation> |
31817 </message> |
31827 </message> |
31818 <message> |
31828 <message> |
31819 <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> |
31829 <location filename="Project/Project.py" line="3288"/> |
31820 <source>Load the projects session file.</source> |
31830 <source>Load the projects session file.</source> |
31821 <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation> |
31831 <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation> |
31822 </message> |
31832 </message> |
31823 <message> |
31833 <message> |
31824 <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> |
31834 <location filename="Project/Project.py" line="3289"/> |
31825 <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> |
31835 <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> |
31826 <translation><b>Načíst relaci</b><p>Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> |
31836 <translation><b>Načíst relaci</b><p>Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> |
31827 </message> |
31837 </message> |
31828 <message> |
31838 <message> |
31829 <location filename="Project/Project.py" line="3272"/> |
31839 <location filename="Project/Project.py" line="3302"/> |
31830 <source>Save session</source> |
31840 <source>Save session</source> |
31831 <translation>Uložit relaci</translation> |
31841 <translation>Uložit relaci</translation> |
31832 </message> |
31842 </message> |
31833 <message> |
31843 <message> |
31834 <location filename="Project/Project.py" line="3275"/> |
31844 <location filename="Project/Project.py" line="3305"/> |
31835 <source>Save the projects session file.</source> |
31845 <source>Save the projects session file.</source> |
31836 <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation> |
31846 <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation> |
31837 </message> |
31847 </message> |
31838 <message> |
31848 <message> |
31839 <location filename="Project/Project.py" line="3276"/> |
31849 <location filename="Project/Project.py" line="3306"/> |
31840 <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> |
31850 <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> |
31841 <translation><b>Uložit relaci</b><p>Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> |
31851 <translation><b>Uložit relaci</b><p>Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> |
31842 </message> |
31852 </message> |
31843 <message> |
31853 <message> |
31844 <location filename="Project/Project.py" line="3289"/> |
31854 <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> |
31845 <source>Delete session</source> |
31855 <source>Delete session</source> |
31846 <translation>Smazat relaci</translation> |
31856 <translation>Smazat relaci</translation> |
31847 </message> |
31857 </message> |
31848 <message> |
31858 <message> |
31849 <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> |
31859 <location filename="Project/Project.py" line="3322"/> |
31850 <source>Delete the projects session file.</source> |
31860 <source>Delete the projects session file.</source> |
31851 <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation> |
31861 <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation> |
31852 </message> |
31862 </message> |
31853 <message> |
31863 <message> |
31854 <location filename="Project/Project.py" line="3293"/> |
31864 <location filename="Project/Project.py" line="3323"/> |
31855 <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> |
31865 <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> |
31856 <translation><b>Smazat relaci</b><p>Smaže soubor s relací projektu.</p></translation> |
31866 <translation><b>Smazat relaci</b><p>Smaže soubor s relací projektu.</p></translation> |
31857 </message> |
31867 </message> |
31858 <message> |
31868 <message> |
31859 <location filename="Project/Project.py" line="3302"/> |
31869 <location filename="Project/Project.py" line="3332"/> |
31860 <source>Code Metrics</source> |
31870 <source>Code Metrics</source> |
31861 <translation>Metriky kódu</translation> |
31871 <translation>Metriky kódu</translation> |
31862 </message> |
31872 </message> |
31863 <message> |
31873 <message> |
31864 <location filename="Project/Project.py" line="3302"/> |
31874 <location filename="Project/Project.py" line="3332"/> |
31865 <source>&Code Metrics...</source> |
31875 <source>&Code Metrics...</source> |
31866 <translation>Metriky &kódu...</translation> |
31876 <translation>Metriky &kódu...</translation> |
31867 </message> |
31877 </message> |
31868 <message> |
31878 <message> |
31869 <location filename="Project/Project.py" line="3305"/> |
31879 <location filename="Project/Project.py" line="3335"/> |
31870 <source>Show some code metrics for the project.</source> |
31880 <source>Show some code metrics for the project.</source> |
31871 <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation> |
31881 <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation> |
31872 </message> |
31882 </message> |
31873 <message> |
31883 <message> |
31874 <location filename="Project/Project.py" line="3307"/> |
31884 <location filename="Project/Project.py" line="3337"/> |
31875 <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> |
31885 <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> |
31876 <translation><b>Metriky kódu...</b><p>Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.</p></translation> |
31886 <translation><b>Metriky kódu...</b><p>Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.</p></translation> |
31877 </message> |
31887 </message> |
31878 <message> |
31888 <message> |
31879 <location filename="Project/Project.py" line="3314"/> |
31889 <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> |
31880 <source>Python Code Coverage</source> |
31890 <source>Python Code Coverage</source> |
31881 <translation>Pokrytí python kódu</translation> |
31891 <translation>Pokrytí python kódu</translation> |
31882 </message> |
31892 </message> |
31883 <message> |
31893 <message> |
31884 <location filename="Project/Project.py" line="3314"/> |
31894 <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> |
31885 <source>Code Co&verage...</source> |
31895 <source>Code Co&verage...</source> |
31886 <translation>Pokr&ytí kódu...</translation> |
31896 <translation>Pokr&ytí kódu...</translation> |
31887 </message> |
31897 </message> |
31888 <message> |
31898 <message> |
31889 <location filename="Project/Project.py" line="3317"/> |
31899 <location filename="Project/Project.py" line="3347"/> |
31890 <source>Show code coverage information for the project.</source> |
31900 <source>Show code coverage information for the project.</source> |
31891 <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation> |
31901 <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation> |
31892 </message> |
31902 </message> |
31893 <message> |
31903 <message> |
31894 <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> |
31904 <location filename="Project/Project.py" line="3349"/> |
31895 <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> |
31905 <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> |
31896 <translation><b>Pokrytí kódu...</b><p>Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.</p></translation> |
31906 <translation><b>Pokrytí kódu...</b><p>Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.</p></translation> |
31897 </message> |
31907 </message> |
31898 <message> |
31908 <message> |
31899 <location filename="Project/Project.py" line="4030"/> |
31909 <location filename="Project/Project.py" line="4060"/> |
31900 <source>Profile Data</source> |
31910 <source>Profile Data</source> |
31901 <translation>Profilovat data</translation> |
31911 <translation>Profilovat data</translation> |
31902 </message> |
31912 </message> |
31903 <message> |
31913 <message> |
31904 <location filename="Project/Project.py" line="3327"/> |
31914 <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> |
31905 <source>&Profile Data...</source> |
31915 <source>&Profile Data...</source> |
31906 <translation>&Profilovat data...</translation> |
31916 <translation>&Profilovat data...</translation> |
31907 </message> |
31917 </message> |
31908 <message> |
31918 <message> |
31909 <location filename="Project/Project.py" line="3330"/> |
31919 <location filename="Project/Project.py" line="3360"/> |
31910 <source>Show profiling data for the project.</source> |
31920 <source>Show profiling data for the project.</source> |
31911 <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation> |
31921 <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation> |
31912 </message> |
31922 </message> |
31913 <message> |
31923 <message> |
31914 <location filename="Project/Project.py" line="3332"/> |
31924 <location filename="Project/Project.py" line="3362"/> |
31915 <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> |
31925 <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> |
31916 <translation><b>Profilovat data</b><p>Zobrazí se profilování dat projektu.</p></translation> |
31926 <translation><b>Profilovat data</b><p>Zobrazí se profilování dat projektu.</p></translation> |
31917 </message> |
31927 </message> |
31918 <message> |
31928 <message> |
31919 <location filename="Project/Project.py" line="4083"/> |
31929 <location filename="Project/Project.py" line="4113"/> |
31920 <source>Application Diagram</source> |
31930 <source>Application Diagram</source> |
31921 <translation>Diagram aplikace</translation> |
31931 <translation>Diagram aplikace</translation> |
31922 </message> |
31932 </message> |
31923 <message> |
31933 <message> |
31924 <location filename="Project/Project.py" line="3341"/> |
31934 <location filename="Project/Project.py" line="3371"/> |
31925 <source>&Application Diagram...</source> |
31935 <source>&Application Diagram...</source> |
31926 <translation>Diagram &aplikace...</translation> |
31936 <translation>Diagram &aplikace...</translation> |
31927 </message> |
31937 </message> |
31928 <message> |
31938 <message> |
31929 <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> |
31939 <location filename="Project/Project.py" line="3374"/> |
31930 <source>Show a diagram of the project.</source> |
31940 <source>Show a diagram of the project.</source> |
31931 <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation> |
31941 <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation> |
31932 </message> |
31942 </message> |
31933 <message> |
31943 <message> |
31934 <location filename="Project/Project.py" line="3346"/> |
31944 <location filename="Project/Project.py" line="3376"/> |
31935 <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> |
31945 <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> |
31936 <translation><b>Diagram aplikace...</b><p>Zobrazí diagram projektu.</p></translation> |
31946 <translation><b>Diagram aplikace...</b><p>Zobrazí diagram projektu.</p></translation> |
31937 </message> |
31947 </message> |
31938 <message> |
31948 <message> |
31939 <location filename="Project/Project.py" line="3430"/> |
31949 <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> |
31940 <source>&Project</source> |
31950 <source>&Project</source> |
31941 <translation>&Projekt</translation> |
31951 <translation>&Projekt</translation> |
31942 </message> |
31952 </message> |
31943 <message> |
31953 <message> |
31944 <location filename="Project/Project.py" line="3431"/> |
31954 <location filename="Project/Project.py" line="3461"/> |
31945 <source>Open &Recent Projects</source> |
31955 <source>Open &Recent Projects</source> |
31946 <translation>Otevřít poslední p&rojekty</translation> |
31956 <translation>Otevřít poslední p&rojekty</translation> |
31947 </message> |
31957 </message> |
31948 <message> |
31958 <message> |
31949 <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> |
31959 <location filename="Project/Project.py" line="3462"/> |
31950 <source>&Version Control</source> |
31960 <source>&Version Control</source> |
31951 <translation>Kontrola &verzí</translation> |
31961 <translation>Kontrola &verzí</translation> |
31952 </message> |
31962 </message> |
31953 <message> |
31963 <message> |
31954 <location filename="Project/Project.py" line="3436"/> |
31964 <location filename="Project/Project.py" line="3466"/> |
31955 <source>Chec&k</source> |
31965 <source>Chec&k</source> |
31956 <translation>Zkontro&lovat</translation> |
31966 <translation>Zkontro&lovat</translation> |
31957 </message> |
31967 </message> |
31958 <message> |
31968 <message> |
31959 <location filename="Project/Project.py" line="3438"/> |
31969 <location filename="Project/Project.py" line="3468"/> |
31960 <source>Sho&w</source> |
31970 <source>Sho&w</source> |
31961 <translation>Zo&brazit</translation> |
31971 <translation>Zo&brazit</translation> |
31962 </message> |
31972 </message> |
31963 <message> |
31973 <message> |
31964 <location filename="Project/Project.py" line="3439"/> |
31974 <location filename="Project/Project.py" line="3469"/> |
31965 <source>&Diagrams</source> |
31975 <source>&Diagrams</source> |
31966 <translation>&Diagramy</translation> |
31976 <translation>&Diagramy</translation> |
31967 </message> |
31977 </message> |
31968 <message> |
31978 <message> |
31969 <location filename="Project/Project.py" line="3440"/> |
31979 <location filename="Project/Project.py" line="3470"/> |
31970 <source>Session</source> |
31980 <source>Session</source> |
31971 <translation>Relace</translation> |
31981 <translation>Relace</translation> |
31972 </message> |
31982 </message> |
31973 <message> |
31983 <message> |
31974 <location filename="Project/Project.py" line="3441"/> |
31984 <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> |
31975 <source>Source &Documentation</source> |
31985 <source>Source &Documentation</source> |
31976 <translation>Zd&rojová dokumentace</translation> |
31986 <translation>Zd&rojová dokumentace</translation> |
31977 </message> |
31987 </message> |
31978 <message> |
31988 <message> |
31979 <location filename="Project/Project.py" line="3443"/> |
31989 <location filename="Project/Project.py" line="3473"/> |
31980 <source>Debugger</source> |
31990 <source>Debugger</source> |
31981 <translation></translation> |
31991 <translation></translation> |
31982 </message> |
31992 </message> |
31983 <message> |
31993 <message> |
31984 <location filename="Project/Project.py" line="3444"/> |
31994 <location filename="Project/Project.py" line="3474"/> |
31985 <source>Pac&kagers</source> |
31995 <source>Pac&kagers</source> |
31986 <translation>Balíč&ky</translation> |
31996 <translation>Balíč&ky</translation> |
31987 </message> |
31997 </message> |
31988 <message> |
31998 <message> |
31989 <location filename="Project/Project.py" line="3548"/> |
31999 <location filename="Project/Project.py" line="3578"/> |
31990 <source>Project</source> |
32000 <source>Project</source> |
31991 <translation>Projekt</translation> |
32001 <translation>Projekt</translation> |
31992 </message> |
32002 </message> |
31993 <message> |
32003 <message> |
31994 <location filename="Project/Project.py" line="3609"/> |
32004 <location filename="Project/Project.py" line="3639"/> |
31995 <source>&Clear</source> |
32005 <source>&Clear</source> |
31996 <translation>&Vyčistit</translation> |
32006 <translation>&Vyčistit</translation> |
31997 </message> |
32007 </message> |
31998 <message> |
32008 <message> |
31999 <location filename="Project/Project.py" line="3719"/> |
32009 <location filename="Project/Project.py" line="3749"/> |
32000 <source>Search New Files</source> |
32010 <source>Search New Files</source> |
32001 <translation>Hledat nové soubory</translation> |
32011 <translation>Hledat nové soubory</translation> |
32002 </message> |
32012 </message> |
32003 <message> |
32013 <message> |
32004 <location filename="Project/Project.py" line="3719"/> |
32014 <location filename="Project/Project.py" line="3749"/> |
32005 <source>There were no new files found to be added.</source> |
32015 <source>There were no new files found to be added.</source> |
32006 <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation> |
32016 <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation> |
32007 </message> |
32017 </message> |
32008 <message> |
32018 <message> |
32009 <location filename="Project/Project.py" line="3857"/> |
32019 <location filename="Project/Project.py" line="3887"/> |
32010 <source>Version Control System</source> |
32020 <source>Version Control System</source> |
32011 <translation>Version Control System</translation> |
32021 <translation>Version Control System</translation> |
32012 </message> |
32022 </message> |
32013 <message> |
32023 <message> |
32014 <location filename="Project/Project.py" line="3963"/> |
32024 <location filename="Project/Project.py" line="3993"/> |
32015 <source>Coverage Data</source> |
32025 <source>Coverage Data</source> |
32016 <translation>Datové pokrytí</translation> |
32026 <translation>Datové pokrytí</translation> |
32017 </message> |
32027 </message> |
32018 <message> |
32028 <message> |
32019 <location filename="Project/Project.py" line="4009"/> |
32029 <location filename="Project/Project.py" line="4039"/> |
32020 <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> |
32030 <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> |
32021 <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation> |
32031 <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation> |
32022 </message> |
32032 </message> |
32023 <message> |
32033 <message> |
32024 <location filename="Project/Project.py" line="3984"/> |
32034 <location filename="Project/Project.py" line="4014"/> |
32025 <source>Code Coverage</source> |
32035 <source>Code Coverage</source> |
32026 <translation>Pokrytí kódu</translation> |
32036 <translation>Pokrytí kódu</translation> |
32027 </message> |
32037 </message> |
32028 <message> |
32038 <message> |
32029 <location filename="Project/Project.py" line="3984"/> |
32039 <location filename="Project/Project.py" line="4014"/> |
32030 <source>Please select a coverage file</source> |
32040 <source>Please select a coverage file</source> |
32031 <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation> |
32041 <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation> |
32032 </message> |
32042 </message> |
32033 <message> |
32043 <message> |
32034 <location filename="Project/Project.py" line="4030"/> |
32044 <location filename="Project/Project.py" line="4060"/> |
32035 <source>Please select a profile file</source> |
32045 <source>Please select a profile file</source> |
32036 <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> |
32046 <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> |
32037 </message> |
32047 </message> |
32038 <message> |
32048 <message> |
32039 <location filename="Project/Project.py" line="4083"/> |
32049 <location filename="Project/Project.py" line="4113"/> |
32040 <source>Include module names?</source> |
32050 <source>Include module names?</source> |
32041 <translation>Včetně jmen modulů?</translation> |
32051 <translation>Včetně jmen modulů?</translation> |
32042 </message> |
32052 </message> |
32043 <message> |
32053 <message> |
32044 <location filename="Project/Project.py" line="4224"/> |
32054 <location filename="Project/Project.py" line="4254"/> |
32045 <source>Create Package List</source> |
32055 <source>Create Package List</source> |
32046 <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation> |
32056 <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation> |
32047 </message> |
32057 </message> |
32048 <message> |
32058 <message> |
32049 <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> |
32059 <location filename="Project/Project.py" line="3397"/> |
32050 <source>Create &Package List</source> |
32060 <source>Create &Package List</source> |
32051 <translation>Vytvořit seznam &balíčků</translation> |
32061 <translation>Vytvořit seznam &balíčků</translation> |
32052 </message> |
32062 </message> |
32053 <message> |
32063 <message> |
32054 <location filename="Project/Project.py" line="4391"/> |
32064 <location filename="Project/Project.py" line="4421"/> |
32055 <source>Create Plugin Archive</source> |
32065 <source>Create Plugin Archive</source> |
32056 <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation> |
32066 <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation> |
32057 </message> |
32067 </message> |
32058 <message> |
32068 <message> |
32059 <location filename="Project/Project.py" line="3381"/> |
32069 <location filename="Project/Project.py" line="3411"/> |
32060 <source>Create Plugin &Archive</source> |
32070 <source>Create Plugin &Archive</source> |
32061 <translation>Vytvořit Plugin &archiv</translation> |
32071 <translation>Vytvořit Plugin &archiv</translation> |
32062 </message> |
32072 </message> |
32063 <message> |
32073 <message> |
32064 <location filename="Project/Project.py" line="4197"/> |
32074 <location filename="Project/Project.py" line="4227"/> |
32065 <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> |
32075 <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> |
32066 <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> již existuje.</p><p>Přepsat jej?</p></translation> |
32076 <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> již existuje.</p><p>Přepsat jej?</p></translation> |
32067 </message> |
32077 </message> |
32068 <message> |
32078 <message> |
32069 <location filename="Project/Project.py" line="4241"/> |
32079 <location filename="Project/Project.py" line="4271"/> |
32070 <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> |
32080 <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> |
32071 <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> neexistuje. Zrušeno...</p></translation> |
32081 <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> neexistuje. Zrušeno...</p></translation> |
32072 </message> |
32082 </message> |
32073 <message> |
32083 <message> |
32074 <location filename="Project/Project.py" line="4249"/> |
32084 <location filename="Project/Project.py" line="4279"/> |
32075 <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> |
32085 <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> |
32076 <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation> |
32086 <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation> |
32077 </message> |
32087 </message> |
32078 <message> |
32088 <message> |
32079 <location filename="Project/Project.py" line="1404"/> |
32089 <location filename="Project/Project.py" line="1404"/> |
54701 <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> |
54721 <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> |
54702 <translation><b>Hledat v souborech</b> |
54722 <translation><b>Hledat v souborech</b> |
54703 <p>Hledat text v souborech v adresářích nebo projektu. Je zobrazeno dialogové okno, do kterého se zadá hledaný text a nastavení a ve kterém se zobrazuje výsledek hledání.</p></translation> |
54723 <p>Hledat text v souborech v adresářích nebo projektu. Je zobrazeno dialogové okno, do kterého se zadá hledaný text a nastavení a ve kterém se zobrazuje výsledek hledání.</p></translation> |
54704 </message> |
54724 </message> |
54705 <message> |
54725 <message> |
54706 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2829"/> |
54726 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2831"/> |
54707 <source>Zoom in</source> |
54727 <source>Zoom in</source> |
54708 <translation>Přiblížit</translation> |
54728 <translation>Přiblížit</translation> |
54709 </message> |
54729 </message> |
54710 <message> |
54730 <message> |
54711 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2829"/> |
54731 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2831"/> |
54712 <source>Zoom &in</source> |
54732 <source>Zoom &in</source> |
54713 <translation>Př&iblížit</translation> |
54733 <translation>Př&iblížit</translation> |
54714 </message> |
54734 </message> |
54715 <message> |
54735 <message> |
54716 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2829"/> |
54736 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2831"/> |
54717 <source>Ctrl++</source> |
54737 <source>Ctrl++</source> |
54718 <comment>View|Zoom in</comment> |
54738 <comment>View|Zoom in</comment> |
54719 <translation></translation> |
54739 <translation></translation> |
54720 </message> |
54740 </message> |
54721 <message> |
54741 <message> |
54722 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2837"/> |
54742 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2839"/> |
54723 <source>Zoom in on the text</source> |
54743 <source>Zoom in on the text</source> |
54724 <translation>Zvětšovací lupa</translation> |
54744 <translation>Zvětšovací lupa</translation> |
54725 </message> |
54745 </message> |
54726 <message> |
54746 <message> |
54727 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2839"/> |
54747 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2841"/> |
54728 <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> |
54748 <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> |
54729 <translation><b>Přiblížit</b><p>Přiblížit text. Text bude větší.</p></translation> |
54749 <translation><b>Přiblížit</b><p>Přiblížit text. Text bude větší.</p></translation> |
54730 </message> |
54750 </message> |
54731 <message> |
54751 <message> |
54732 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2846"/> |
54752 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2848"/> |
54733 <source>Zoom out</source> |
54753 <source>Zoom out</source> |
54734 <translation>Oddálit</translation> |
54754 <translation>Oddálit</translation> |
54735 </message> |
54755 </message> |
54736 <message> |
54756 <message> |
54737 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2846"/> |
54757 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2848"/> |
54738 <source>Zoom &out</source> |
54758 <source>Zoom &out</source> |
54739 <translation>&Oddálit</translation> |
54759 <translation>&Oddálit</translation> |
54740 </message> |
54760 </message> |
54741 <message> |
54761 <message> |
54742 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2846"/> |
54762 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2848"/> |
54743 <source>Ctrl+-</source> |
54763 <source>Ctrl+-</source> |
54744 <comment>View|Zoom out</comment> |
54764 <comment>View|Zoom out</comment> |
54745 <translation></translation> |
54765 <translation></translation> |
54746 </message> |
54766 </message> |
54747 <message> |
54767 <message> |
54748 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2854"/> |
54768 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2856"/> |
54749 <source>Zoom out on the text</source> |
54769 <source>Zoom out on the text</source> |
54750 <translation>Zmenšovací lupa</translation> |
54770 <translation>Zmenšovací lupa</translation> |
54751 </message> |
54771 </message> |
54752 <message> |
54772 <message> |
54753 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2856"/> |
54773 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2858"/> |
54754 <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> |
54774 <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> |
54755 <translation><b>Oddálit</b><p>Lupa na oddálení textu. Text bude menší.</p></translation> |
54775 <translation><b>Oddálit</b><p>Lupa na oddálení textu. Text bude menší.</p></translation> |
54756 </message> |
54776 </message> |
54757 <message> |
54777 <message> |
54758 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/> |
54778 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/> |
54759 <source>Zoom</source> |
54779 <source>Zoom</source> |
54760 <translation>Lupa</translation> |
54780 <translation>Lupa</translation> |
54761 </message> |
54781 </message> |
54762 <message> |
54782 <message> |
54763 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/> |
54783 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/> |
54764 <source>&Zoom</source> |
54784 <source>&Zoom</source> |
54765 <translation>&Lupa</translation> |
54785 <translation>&Lupa</translation> |
54766 </message> |
54786 </message> |
54767 <message> |
54787 <message> |
54768 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/> |
54788 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/> |
54769 <source>Ctrl+#</source> |
54789 <source>Ctrl+#</source> |
54770 <comment>View|Zoom</comment> |
54790 <comment>View|Zoom</comment> |
54771 <translation></translation> |
54791 <translation></translation> |
54772 </message> |
54792 </message> |
54773 <message> |
54793 <message> |
54774 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/> |
54794 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/> |
54775 <source>Zoom the text</source> |
54795 <source>Zoom the text</source> |
54776 <translation>Lupa na text</translation> |
54796 <translation>Lupa na text</translation> |
54777 </message> |
54797 </message> |
54778 <message> |
54798 <message> |
54779 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/> |
54799 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> |
54780 <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> |
54800 <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> |
54781 <translation><b>Lupa</b><p>Lupa na text. Otevře se dialogové okno kde se zadá požadovaná hodnota zvětšení/zmenšení.</p></translation> |
54801 <translation><b>Lupa</b><p>Lupa na text. Otevře se dialogové okno kde se zadá požadovaná hodnota zvětšení/zmenšení.</p></translation> |
54782 </message> |
54802 </message> |
54783 <message> |
54803 <message> |
54784 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2901"/> |
54804 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/> |
54785 <source>Toggle all folds</source> |
54805 <source>Toggle all folds</source> |
54786 <translation>Složit/rozložit všechna skládání</translation> |
54806 <translation>Složit/rozložit všechna skládání</translation> |
54787 </message> |
54807 </message> |
54788 <message> |
54808 <message> |
54789 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2897"/> |
54809 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/> |
54790 <source>Toggle &all folds</source> |
54810 <source>Toggle &all folds</source> |
54791 <translation>Složit/rozložit všechn&a skládání</translation> |
54811 <translation>Složit/rozložit všechn&a skládání</translation> |
54792 </message> |
54812 </message> |
54793 <message> |
54813 <message> |
54794 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/> |
54814 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/> |
54795 <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> |
54815 <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> |
54796 <translation><b>Složit/rozložit všechna skládání</b><p>Složí/rozloží všechna skládání v aktuálním editoru.</p></translation> |
54816 <translation><b>Složit/rozložit všechna skládání</b><p>Složí/rozloží všechna skládání v aktuálním editoru.</p></translation> |
54797 </message> |
54817 </message> |
54798 <message> |
54818 <message> |
54799 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2916"/> |
54819 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2918"/> |
54800 <source>Toggle all folds (including children)</source> |
54820 <source>Toggle all folds (including children)</source> |
54801 <translation>Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)</translation> |
54821 <translation>Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)</translation> |
54802 </message> |
54822 </message> |
54803 <message> |
54823 <message> |
54804 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2911"/> |
54824 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2913"/> |
54805 <source>Toggle all &folds (including children)</source> |
54825 <source>Toggle all &folds (including children)</source> |
54806 <translation>Složit/rozložit všechna &skládání (i s podsložkami)</translation> |
54826 <translation>Složit/rozložit všechna &skládání (i s podsložkami)</translation> |
54807 </message> |
54827 </message> |
54808 <message> |
54828 <message> |
54809 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2918"/> |
54829 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2920"/> |
54810 <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> |
54830 <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> |
54811 <translation><b>Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)</b><p>Složí nebo rozloží všechna skládání i s podsložkami.</p></translation> |
54831 <translation><b>Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)</b><p>Složí nebo rozloží všechna skládání i s podsložkami.</p></translation> |
54812 </message> |
54832 </message> |
54813 <message> |
54833 <message> |
54814 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2930"/> |
54834 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2932"/> |
54815 <source>Toggle current fold</source> |
54835 <source>Toggle current fold</source> |
54816 <translation>Složit/rozložit aktuální složený blok</translation> |
54836 <translation>Složit/rozložit aktuální složený blok</translation> |
54817 </message> |
54837 </message> |
54818 <message> |
54838 <message> |
54819 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2926"/> |
54839 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2928"/> |
54820 <source>Toggle &current fold</source> |
54840 <source>Toggle &current fold</source> |
54821 <translation>Složit/rozložit aktuální složený &blok</translation> |
54841 <translation>Složit/rozložit aktuální složený &blok</translation> |
54822 </message> |
54842 </message> |
54823 <message> |
54843 <message> |
54824 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2932"/> |
54844 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2934"/> |
54825 <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> |
54845 <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> |
54826 <translation><b>Složit/rozložit aktuální složený blok</b><p>Složí nebo rozloží aktuální složený blok v aktuálním editoru.</p></translation> |
54846 <translation><b>Složit/rozložit aktuální složený blok</b><p>Složí nebo rozloží aktuální složený blok v aktuálním editoru.</p></translation> |
54827 </message> |
54847 </message> |
54828 <message> |
54848 <message> |
54829 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/> |
54849 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2947"/> |
54830 <source>Remove all highlights</source> |
54850 <source>Remove all highlights</source> |
54831 <translation>Odebrat všechna zvýraznění</translation> |
54851 <translation>Odebrat všechna zvýraznění</translation> |
54832 </message> |
54852 </message> |
54833 <message> |
54853 <message> |
54834 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2947"/> |
54854 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2949"/> |
54835 <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> |
54855 <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> |
54836 <translation><b>Odebrat všechna zvýraznění</b><p>Odebrat zvýraznění ve všech editorech.</p></translation> |
54856 <translation><b>Odebrat všechna zvýraznění</b><p>Odebrat zvýraznění ve všech editorech.</p></translation> |
54837 </message> |
54857 </message> |
54838 <message> |
54858 <message> |
54839 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2954"/> |
54859 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2956"/> |
54840 <source>Split view</source> |
54860 <source>Split view</source> |
54841 <translation>Rozdělit pohled</translation> |
54861 <translation>Rozdělit pohled</translation> |
54842 </message> |
54862 </message> |
54843 <message> |
54863 <message> |
54844 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2954"/> |
54864 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2956"/> |
54845 <source>&Split view</source> |
54865 <source>&Split view</source> |
54846 <translation>&Rozdělit pohled</translation> |
54866 <translation>&Rozdělit pohled</translation> |
54847 </message> |
54867 </message> |
54848 <message> |
54868 <message> |
54849 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2958"/> |
54869 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2960"/> |
54850 <source>Add a split to the view</source> |
54870 <source>Add a split to the view</source> |
54851 <translation>Přidat další rozdělení pohledu</translation> |
54871 <translation>Přidat další rozdělení pohledu</translation> |
54852 </message> |
54872 </message> |
54853 <message> |
54873 <message> |
54854 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2960"/> |
54874 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2962"/> |
54855 <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> |
54875 <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> |
54856 <translation><b>Rozdělit pohled</b><p>Přidá další okno na aktuální pohled.</p></translation> |
54876 <translation><b>Rozdělit pohled</b><p>Přidá další okno na aktuální pohled.</p></translation> |
54857 </message> |
54877 </message> |
54858 <message> |
54878 <message> |
54859 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2967"/> |
54879 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2969"/> |
54860 <source>Arrange horizontally</source> |
54880 <source>Arrange horizontally</source> |
54861 <translation>Uspořádat horizontálně</translation> |
54881 <translation>Uspořádat horizontálně</translation> |
54862 </message> |
54882 </message> |
54863 <message> |
54883 <message> |
54864 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2967"/> |
54884 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2969"/> |
54865 <source>Arrange &horizontally</source> |
54885 <source>Arrange &horizontally</source> |
54866 <translation>Uspořádat &horizontálně</translation> |
54886 <translation>Uspořádat &horizontálně</translation> |
54867 </message> |
54887 </message> |
54868 <message> |
54888 <message> |
54869 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2972"/> |
54889 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2974"/> |
54870 <source>Arrange the splitted views horizontally</source> |
54890 <source>Arrange the splitted views horizontally</source> |
54871 <translation>Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně</translation> |
54891 <translation>Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně</translation> |
54872 </message> |
54892 </message> |
54873 <message> |
54893 <message> |
54874 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2974"/> |
54894 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2976"/> |
54875 <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> |
54895 <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> |
54876 <translation><b>Uspořádat horizontálně</b><p>Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně.</p></translation> |
54896 <translation><b>Uspořádat horizontálně</b><p>Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně.</p></translation> |
54877 </message> |
54897 </message> |
54878 <message> |
54898 <message> |
54879 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> |
54899 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/> |
54880 <source>Remove split</source> |
54900 <source>Remove split</source> |
54881 <translation>Odebrat rozdělený pohled</translation> |
54901 <translation>Odebrat rozdělený pohled</translation> |
54882 </message> |
54902 </message> |
54883 <message> |
54903 <message> |
54884 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> |
54904 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/> |
54885 <source>&Remove split</source> |
54905 <source>&Remove split</source> |
54886 <translation>Odebra&t rozdělený pohled</translation> |
54906 <translation>Odebra&t rozdělený pohled</translation> |
54887 </message> |
54907 </message> |
54888 <message> |
54908 <message> |
54889 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2987"/> |
54909 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2989"/> |
54890 <source>Remove the current split</source> |
54910 <source>Remove the current split</source> |
54891 <translation>Odebrat aktuální rozdělení pohledu</translation> |
54911 <translation>Odebrat aktuální rozdělení pohledu</translation> |
54892 </message> |
54912 </message> |
54893 <message> |
54913 <message> |
54894 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2989"/> |
54914 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2991"/> |
54895 <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> |
54915 <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> |
54896 <translation><b>Odebrat rozdělený pohled</b><p>Odebrat aktuální rozdělený pohled.</p></translation> |
54916 <translation><b>Odebrat rozdělený pohled</b><p>Odebrat aktuální rozdělený pohled.</p></translation> |
54897 </message> |
54917 </message> |
54898 <message> |
54918 <message> |
54899 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2996"/> |
54919 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/> |
54900 <source>Next split</source> |
54920 <source>Next split</source> |
54901 <translation>Další rozdělený pohled</translation> |
54921 <translation>Další rozdělený pohled</translation> |
54902 </message> |
54922 </message> |
54903 <message> |
54923 <message> |
54904 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2996"/> |
54924 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/> |
54905 <source>&Next split</source> |
54925 <source>&Next split</source> |
54906 <translation>Další rozděle&ný pohled</translation> |
54926 <translation>Další rozděle&ný pohled</translation> |
54907 </message> |
54927 </message> |
54908 <message> |
54928 <message> |
54909 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2996"/> |
54929 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/> |
54910 <source>Ctrl+Alt+N</source> |
54930 <source>Ctrl+Alt+N</source> |
54911 <comment>View|Next split</comment> |
54931 <comment>View|Next split</comment> |
54912 <translation></translation> |
54932 <translation></translation> |
54913 </message> |
54933 </message> |
54914 <message> |
54934 <message> |
54915 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> |
54935 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3004"/> |
54916 <source>Move to the next split</source> |
54936 <source>Move to the next split</source> |
54917 <translation>Posun na další rozdělený pohled</translation> |
54937 <translation>Posun na další rozdělený pohled</translation> |
54918 </message> |
54938 </message> |
54919 <message> |
54939 <message> |
54920 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3004"/> |
54940 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/> |
54921 <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> |
54941 <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> |
54922 <translation><b>Další rozdělený pohled</b><p>Posun na další rozdělený pohled.</p></translation> |
54942 <translation><b>Další rozdělený pohled</b><p>Posun na další rozdělený pohled.</p></translation> |
54923 </message> |
54943 </message> |
54924 <message> |
54944 <message> |
54925 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3011"/> |
54945 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3013"/> |
54926 <source>Previous split</source> |
54946 <source>Previous split</source> |
54927 <translation>Předchozí rozdělený pohled</translation> |
54947 <translation>Předchozí rozdělený pohled</translation> |
54928 </message> |
54948 </message> |
54929 <message> |
54949 <message> |
54930 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3011"/> |
54950 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3013"/> |
54931 <source>&Previous split</source> |
54951 <source>&Previous split</source> |
54932 <translation>&Předchozí rozdělený pohled</translation> |
54952 <translation>&Předchozí rozdělený pohled</translation> |
54933 </message> |
54953 </message> |
54934 <message> |
54954 <message> |
54935 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3011"/> |
54955 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3013"/> |
54936 <source>Ctrl+Alt+P</source> |
54956 <source>Ctrl+Alt+P</source> |
54937 <comment>View|Previous split</comment> |
54957 <comment>View|Previous split</comment> |
54938 <translation></translation> |
54958 <translation></translation> |
54939 </message> |
54959 </message> |
54940 <message> |
54960 <message> |
54941 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3017"/> |
54961 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3019"/> |
54942 <source>Move to the previous split</source> |
54962 <source>Move to the previous split</source> |
54943 <translation>Posun na předchozí rozdělený pohled</translation> |
54963 <translation>Posun na předchozí rozdělený pohled</translation> |
54944 </message> |
54964 </message> |
54945 <message> |
54965 <message> |
54946 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3019"/> |
54966 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3021"/> |
54947 <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> |
54967 <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> |
54948 <translation><b>Předchozí rozdělený pohled</b><p>Posun na předchozí rozdělený pohled.</p></translation> |
54968 <translation><b>Předchozí rozdělený pohled</b><p>Posun na předchozí rozdělený pohled.</p></translation> |
54949 </message> |
54969 </message> |
54950 <message> |
54970 <message> |
54951 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3057"/> |
54971 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3059"/> |
54952 <source>&View</source> |
54972 <source>&View</source> |
54953 <translation>Poh&led</translation> |
54973 <translation>Poh&led</translation> |
54954 </message> |
54974 </message> |
54955 <message> |
54975 <message> |
54956 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3086"/> |
54976 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3088"/> |
54957 <source>View</source> |
54977 <source>View</source> |
54958 <translation>Pohled</translation> |
54978 <translation>Pohled</translation> |
54959 </message> |
54979 </message> |
54960 <message> |
54980 <message> |
54961 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3114"/> |
54981 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3116"/> |
54962 <source>Start Macro Recording</source> |
54982 <source>Start Macro Recording</source> |
54963 <translation>Spustit záznam makra</translation> |
54983 <translation>Spustit záznam makra</translation> |
54964 </message> |
54984 </message> |
54965 <message> |
54985 <message> |
54966 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3109"/> |
54986 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/> |
54967 <source>S&tart Macro Recording</source> |
54987 <source>S&tart Macro Recording</source> |
54968 <translation>Spus&tit záznam makra</translation> |
54988 <translation>Spus&tit záznam makra</translation> |
54969 </message> |
54989 </message> |
54970 <message> |
54990 <message> |
54971 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3116"/> |
54991 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/> |
54972 <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> |
54992 <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> |
54973 <translation><b>Spustit záznam makra</b><p>Spustí se záznam příkazů do nového makra.</p></translation> |
54993 <translation><b>Spustit záznam makra</b><p>Spustí se záznam příkazů do nového makra.</p></translation> |
54974 </message> |
54994 </message> |
54975 <message> |
54995 <message> |
54976 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3128"/> |
54996 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3130"/> |
54977 <source>Stop Macro Recording</source> |
54997 <source>Stop Macro Recording</source> |
54978 <translation>Zastavit záznam makra</translation> |
54998 <translation>Zastavit záznam makra</translation> |
54979 </message> |
54999 </message> |
54980 <message> |
55000 <message> |
54981 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3123"/> |
55001 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3125"/> |
54982 <source>Sto&p Macro Recording</source> |
55002 <source>Sto&p Macro Recording</source> |
54983 <translation>Sto&p záznamu makra</translation> |
55003 <translation>Sto&p záznamu makra</translation> |
54984 </message> |
55004 </message> |
54985 <message> |
55005 <message> |
54986 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3130"/> |
55006 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3132"/> |
54987 <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> |
55007 <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> |
54988 <translation><b>Stop záznamu makra</b><p>Zastaví se nahrávání příkazů do makra.</p></translation> |
55008 <translation><b>Stop záznamu makra</b><p>Zastaví se nahrávání příkazů do makra.</p></translation> |
54989 </message> |
55009 </message> |
54990 <message> |
55010 <message> |
54991 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3140"/> |
55011 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3142"/> |
54992 <source>Run Macro</source> |
55012 <source>Run Macro</source> |
54993 <translation>Spustit makro</translation> |
55013 <translation>Spustit makro</translation> |
54994 </message> |
55014 </message> |
54995 <message> |
55015 <message> |
54996 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3137"/> |
55016 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3139"/> |
54997 <source>&Run Macro</source> |
55017 <source>&Run Macro</source> |
54998 <translation>Spustit mak&ro</translation> |
55018 <translation>Spustit mak&ro</translation> |
54999 </message> |
55019 </message> |
55000 <message> |
55020 <message> |
55001 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3141"/> |
55021 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3143"/> |
55002 <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> |
55022 <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> |
55003 <translation><b>Spustit makro</b><p>Spustit nahrané makro.</p></translation> |
55023 <translation><b>Spustit makro</b><p>Spustit nahrané makro.</p></translation> |
55004 </message> |
55024 </message> |
55005 <message> |
55025 <message> |
55006 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3152"/> |
55026 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3154"/> |
55007 <source>Delete Macro</source> |
55027 <source>Delete Macro</source> |
55008 <translation>Smazat makro</translation> |
55028 <translation>Smazat makro</translation> |
55009 </message> |
55029 </message> |
55010 <message> |
55030 <message> |
55011 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3148"/> |
55031 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3150"/> |
55012 <source>&Delete Macro</source> |
55032 <source>&Delete Macro</source> |
55013 <translation>Smazat makr&o</translation> |
55033 <translation>Smazat makr&o</translation> |
55014 </message> |
55034 </message> |
55015 <message> |
55035 <message> |
55016 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3154"/> |
55036 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3156"/> |
55017 <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> |
55037 <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> |
55018 <translation><b>Smazat makro</b><p>Smaže se nahrané makro.</p></translation> |
55038 <translation><b>Smazat makro</b><p>Smaže se nahrané makro.</p></translation> |
55019 </message> |
55039 </message> |
55020 <message> |
55040 <message> |
55021 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3164"/> |
55041 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3166"/> |
55022 <source>Load Macro</source> |
55042 <source>Load Macro</source> |
55023 <translation>Načíst makro</translation> |
55043 <translation>Načíst makro</translation> |
55024 </message> |
55044 </message> |
55025 <message> |
55045 <message> |
55026 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3161"/> |
55046 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3163"/> |
55027 <source>&Load Macro</source> |
55047 <source>&Load Macro</source> |
55028 <translation>&Načíst makro</translation> |
55048 <translation>&Načíst makro</translation> |
55029 </message> |
55049 </message> |
55030 <message> |
55050 <message> |
55031 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3166"/> |
55051 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3168"/> |
55032 <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> |
55052 <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> |
55033 <translation><b>Načíst makro</b><p>Načte se makro ze souboru.</p></translation> |
55053 <translation><b>Načíst makro</b><p>Načte se makro ze souboru.</p></translation> |
55034 </message> |
55054 </message> |
55035 <message> |
55055 <message> |
55036 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3176"/> |
55056 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3178"/> |
55037 <source>Save Macro</source> |
55057 <source>Save Macro</source> |
55038 <translation>Uložit makro</translation> |
55058 <translation>Uložit makro</translation> |
55039 </message> |
55059 </message> |
55040 <message> |
55060 <message> |
55041 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3173"/> |
55061 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3175"/> |
55042 <source>&Save Macro</source> |
55062 <source>&Save Macro</source> |
55043 <translation>&Uložit makro</translation> |
55063 <translation>&Uložit makro</translation> |
55044 </message> |
55064 </message> |
55045 <message> |
55065 <message> |
55046 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3178"/> |
55066 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3180"/> |
55047 <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> |
55067 <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> |
55048 <translation><b>Uložit makro</b><p>Nahrané makro se uloží do souboru.</p></translation> |
55068 <translation><b>Uložit makro</b><p>Nahrané makro se uloží do souboru.</p></translation> |
55049 </message> |
55069 </message> |
55050 <message> |
55070 <message> |
55051 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3193"/> |
55071 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3195"/> |
55052 <source>&Macros</source> |
55072 <source>&Macros</source> |
55053 <translation>&Makra</translation> |
55073 <translation>&Makra</translation> |
55054 </message> |
55074 </message> |
55055 <message> |
55075 <message> |
55056 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3216"/> |
55076 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3218"/> |
55057 <source>Toggle Bookmark</source> |
55077 <source>Toggle Bookmark</source> |
55058 <translation>Přepnout záložku</translation> |
55078 <translation>Přepnout záložku</translation> |
55059 </message> |
55079 </message> |
55060 <message> |
55080 <message> |
55061 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3209"/> |
55081 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3211"/> |
55062 <source>&Toggle Bookmark</source> |
55082 <source>&Toggle Bookmark</source> |
55063 <translation>Přepnou&t záložku</translation> |
55083 <translation>Přepnou&t záložku</translation> |
55064 </message> |
55084 </message> |
55065 <message> |
55085 <message> |
55066 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3209"/> |
55086 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3211"/> |
55067 <source>Alt+Ctrl+T</source> |
55087 <source>Alt+Ctrl+T</source> |
55068 <comment>Bookmark|Toggle</comment> |
55088 <comment>Bookmark|Toggle</comment> |
55069 <translation></translation> |
55089 <translation></translation> |
55070 </message> |
55090 </message> |
55071 <message> |
55091 <message> |
55072 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3218"/> |
55092 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3220"/> |
55073 <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> |
55093 <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> |
55074 <translation><b>Přepnout záložku</b><p>Vytvoří/zruší záložku na aktuálním řádku v aktuálním editoru.</p></translation> |
55094 <translation><b>Přepnout záložku</b><p>Vytvoří/zruší záložku na aktuálním řádku v aktuálním editoru.</p></translation> |
55075 </message> |
55095 </message> |
55076 <message> |
55096 <message> |
55077 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3232"/> |
55097 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3234"/> |
55078 <source>Next Bookmark</source> |
55098 <source>Next Bookmark</source> |
55079 <translation>Následující záložka</translation> |
55099 <translation>Následující záložka</translation> |
55080 </message> |
55100 </message> |
55081 <message> |
55101 <message> |
55082 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3225"/> |
55102 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3227"/> |
55083 <source>&Next Bookmark</source> |
55103 <source>&Next Bookmark</source> |
55084 <translation>&Následující záložka</translation> |
55104 <translation>&Následující záložka</translation> |
55085 </message> |
55105 </message> |
55086 <message> |
55106 <message> |
55087 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3225"/> |
55107 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3227"/> |
55088 <source>Ctrl+PgDown</source> |
55108 <source>Ctrl+PgDown</source> |
55089 <comment>Bookmark|Next</comment> |
55109 <comment>Bookmark|Next</comment> |
55090 <translation></translation> |
55110 <translation></translation> |
55091 </message> |
55111 </message> |
55092 <message> |
55112 <message> |
55093 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3234"/> |
55113 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3236"/> |
55094 <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> |
55114 <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> |
55095 <translation><b>Následující záložka</b><p>Přesun na následující záložku v aktuálním editoru.</p></translation> |
55115 <translation><b>Následující záložka</b><p>Přesun na následující záložku v aktuálním editoru.</p></translation> |
55096 </message> |
55116 </message> |
55097 <message> |
55117 <message> |
55098 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3248"/> |
55118 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3250"/> |
55099 <source>Previous Bookmark</source> |
55119 <source>Previous Bookmark</source> |
55100 <translation>Předchozí záložka</translation> |
55120 <translation>Předchozí záložka</translation> |
55101 </message> |
55121 </message> |
55102 <message> |
55122 <message> |
55103 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3241"/> |
55123 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3243"/> |
55104 <source>&Previous Bookmark</source> |
55124 <source>&Previous Bookmark</source> |
55105 <translation>&Předchozí záložka</translation> |
55125 <translation>&Předchozí záložka</translation> |
55106 </message> |
55126 </message> |
55107 <message> |
55127 <message> |
55108 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3241"/> |
55128 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3243"/> |
55109 <source>Ctrl+PgUp</source> |
55129 <source>Ctrl+PgUp</source> |
55110 <comment>Bookmark|Previous</comment> |
55130 <comment>Bookmark|Previous</comment> |
55111 <translation></translation> |
55131 <translation></translation> |
55112 </message> |
55132 </message> |
55113 <message> |
55133 <message> |
55114 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3250"/> |
55134 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3252"/> |
55115 <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> |
55135 <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> |
55116 <translation><b>Předchozí záložka</b><p>Přesun na předchozí záložku.</p></translation> |
55136 <translation><b>Předchozí záložka</b><p>Přesun na předchozí záložku.</p></translation> |
55117 </message> |
55137 </message> |
55118 <message> |
55138 <message> |
55119 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> |
55139 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/> |
55120 <source>Clear Bookmarks</source> |
55140 <source>Clear Bookmarks</source> |
55121 <translation>Vyčistit záložky</translation> |
55141 <translation>Vyčistit záložky</translation> |
55122 </message> |
55142 </message> |
55123 <message> |
55143 <message> |
55124 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3257"/> |
55144 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3259"/> |
55125 <source>&Clear Bookmarks</source> |
55145 <source>&Clear Bookmarks</source> |
55126 <translation>Vyčistit (zr&ušit) záložky</translation> |
55146 <translation>Vyčistit (zr&ušit) záložky</translation> |
55127 </message> |
55147 </message> |
55128 <message> |
55148 <message> |
55129 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3257"/> |
55149 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3259"/> |
55130 <source>Alt+Ctrl+C</source> |
55150 <source>Alt+Ctrl+C</source> |
55131 <comment>Bookmark|Clear</comment> |
55151 <comment>Bookmark|Clear</comment> |
55132 <translation></translation> |
55152 <translation></translation> |
55133 </message> |
55153 </message> |
55134 <message> |
55154 <message> |
55135 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/> |
55155 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3268"/> |
55136 <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> |
55156 <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> |
55137 <translation><b>Vyčistit (zrušit) záložky</b><p>Zruší se všechny záložky ve všech editorech.</p></translation> |
55157 <translation><b>Vyčistit (zrušit) záložky</b><p>Zruší se všechny záložky ve všech editorech.</p></translation> |
55138 </message> |
55158 </message> |
55139 <message> |
55159 <message> |
55140 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3279"/> |
55160 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3281"/> |
55141 <source>Goto Syntax Error</source> |
55161 <source>Goto Syntax Error</source> |
55142 <translation>Jít na Syntaktickou chybu</translation> |
55162 <translation>Jít na Syntaktickou chybu</translation> |
55143 </message> |
55163 </message> |
55144 <message> |
55164 <message> |
55145 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3273"/> |
55165 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/> |
55146 <source>&Goto Syntax Error</source> |
55166 <source>&Goto Syntax Error</source> |
55147 <translation>&Jít na Syntaktickou chybu</translation> |
55167 <translation>&Jít na Syntaktickou chybu</translation> |
55148 </message> |
55168 </message> |
55149 <message> |
55169 <message> |
55150 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3281"/> |
55170 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3283"/> |
55151 <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> |
55171 <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> |
55152 <translation><b>Jít na Syntax error</b><p>Přesun na syntaktickou chybu v aktuálním editoru.</p></translation> |
55172 <translation><b>Jít na Syntax error</b><p>Přesun na syntaktickou chybu v aktuálním editoru.</p></translation> |
55153 </message> |
55173 </message> |
55154 <message> |
55174 <message> |
55155 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3293"/> |
55175 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/> |
55156 <source>Clear Syntax Errors</source> |
55176 <source>Clear Syntax Errors</source> |
55157 <translation>Vyčistit Syntaktické chyby</translation> |
55177 <translation>Vyčistit Syntaktické chyby</translation> |
55158 </message> |
55178 </message> |
55159 <message> |
55179 <message> |
55160 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3288"/> |
55180 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3290"/> |
55161 <source>Clear &Syntax Errors</source> |
55181 <source>Clear &Syntax Errors</source> |
55162 <translation>V&yčistit Syntaktické chyby</translation> |
55182 <translation>V&yčistit Syntaktické chyby</translation> |
55163 </message> |
55183 </message> |
55164 <message> |
55184 <message> |
55165 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/> |
55185 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3297"/> |
55166 <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> |
55186 <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> |
55167 <translation><b>Vyčistit syntaktické chyby</b><p>Smažou se záznamy o syntaktických chybách ve všech editorech.</p></translation> |
55187 <translation><b>Vyčistit syntaktické chyby</b><p>Smažou se záznamy o syntaktických chybách ve všech editorech.</p></translation> |
55168 </message> |
55188 </message> |
55169 <message> |
55189 <message> |
55170 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3357"/> |
55190 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3359"/> |
55171 <source>Next uncovered line</source> |
55191 <source>Next uncovered line</source> |
55172 <translation>Následují problémová řádka</translation> |
55192 <translation>Následují problémová řádka</translation> |
55173 </message> |
55193 </message> |
55174 <message> |
55194 <message> |
55175 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3351"/> |
55195 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3353"/> |
55176 <source>&Next uncovered line</source> |
55196 <source>&Next uncovered line</source> |
55177 <translation>Nás&ledující problémová řádka</translation> |
55197 <translation>Nás&ledující problémová řádka</translation> |
55178 </message> |
55198 </message> |
55179 <message> |
55199 <message> |
55180 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3359"/> |
55200 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/> |
55181 <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> |
55201 <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> |
55182 <translation><b>Následující problémová řádka</b><p>Jít na řádku v aktuálním editoru, která byla nalezena jako problémová.</p></translation> |
55202 <translation><b>Následující problémová řádka</b><p>Jít na řádku v aktuálním editoru, která byla nalezena jako problémová.</p></translation> |
55183 </message> |
55203 </message> |
55184 <message> |
55204 <message> |
55185 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3373"/> |
55205 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3375"/> |
55186 <source>Previous uncovered line</source> |
55206 <source>Previous uncovered line</source> |
55187 <translation>Předchozí problémová řádka</translation> |
55207 <translation>Předchozí problémová řádka</translation> |
55188 </message> |
55208 </message> |
55189 <message> |
55209 <message> |
55190 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3366"/> |
55210 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3368"/> |
55191 <source>&Previous uncovered line</source> |
55211 <source>&Previous uncovered line</source> |
55192 <translation>Př&edchozí problémová řádka</translation> |
55212 <translation>Př&edchozí problémová řádka</translation> |
55193 </message> |
55213 </message> |
55194 <message> |
55214 <message> |
55195 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3375"/> |
55215 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3377"/> |
55196 <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> |
55216 <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> |
55197 <translation><b>Předchozí problémová řádka</b><p>Jít na předchozí řádku v aktuálním editoru, která byla nalezena jako problémová.</p></translation> |
55217 <translation><b>Předchozí problémová řádka</b><p>Jít na předchozí řádku v aktuálním editoru, která byla nalezena jako problémová.</p></translation> |
55198 </message> |
55218 </message> |
55199 <message> |
55219 <message> |
55200 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3389"/> |
55220 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3391"/> |
55201 <source>Next Task</source> |
55221 <source>Next Task</source> |
55202 <translation>Následující úloha</translation> |
55222 <translation>Následující úloha</translation> |
55203 </message> |
55223 </message> |
55204 <message> |
55224 <message> |
55205 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3383"/> |
55225 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3385"/> |
55206 <source>&Next Task</source> |
55226 <source>&Next Task</source> |
55207 <translation>Následující úlo&ha</translation> |
55227 <translation>Následující úlo&ha</translation> |
55208 </message> |
55228 </message> |
55209 <message> |
55229 <message> |
55210 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3391"/> |
55230 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3393"/> |
55211 <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> |
55231 <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> |
55212 <translation><b>Následující úloha</b><p>Jít na řádek v aktuálním editoru, na kterém je následující úloha.</p></translation> |
55232 <translation><b>Následující úloha</b><p>Jít na řádek v aktuálním editoru, na kterém je následující úloha.</p></translation> |
55213 </message> |
55233 </message> |
55214 <message> |
55234 <message> |
55215 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3405"/> |
55235 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3407"/> |
55216 <source>Previous Task</source> |
55236 <source>Previous Task</source> |
55217 <translation>Předchozí úloha</translation> |
55237 <translation>Předchozí úloha</translation> |
55218 </message> |
55238 </message> |
55219 <message> |
55239 <message> |
55220 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3398"/> |
55240 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3400"/> |
55221 <source>&Previous Task</source> |
55241 <source>&Previous Task</source> |
55222 <translation>Předchozí úl&oha</translation> |
55242 <translation>Předchozí úl&oha</translation> |
55223 </message> |
55243 </message> |
55224 <message> |
55244 <message> |
55225 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3407"/> |
55245 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3409"/> |
55226 <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> |
55246 <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> |
55227 <translation><b>Předchozí úloha</b><p>Jít na řádek, na kterém se nachází předchozí úloha.</p></translation> |
55247 <translation><b>Předchozí úloha</b><p>Jít na řádek, na kterém se nachází předchozí úloha.</p></translation> |
55228 </message> |
55248 </message> |
55229 <message> |
55249 <message> |
55230 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3455"/> |
55250 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3457"/> |
55231 <source>&Bookmarks</source> |
55251 <source>&Bookmarks</source> |
55232 <translation>&Záložky</translation> |
55252 <translation>&Záložky</translation> |
55233 </message> |
55253 </message> |
55234 <message> |
55254 <message> |
55235 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3498"/> |
55255 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3500"/> |
55236 <source>Bookmarks</source> |
55256 <source>Bookmarks</source> |
55237 <translation>Záložky</translation> |
55257 <translation>Záložky</translation> |
55238 </message> |
55258 </message> |
55239 <message> |
55259 <message> |
55240 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3643"/> |
55260 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/> |
55241 <source>Open files</source> |
55261 <source>Open files</source> |
55242 <translation>Otevřené soubory</translation> |
55262 <translation>Otevřené soubory</translation> |
55243 </message> |
55263 </message> |
55244 <message> |
55264 <message> |
55245 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3679"/> |
55265 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3681"/> |
55246 <source>File Modified</source> |
55266 <source>File Modified</source> |
55247 <translation>Soubor změněn</translation> |
55267 <translation>Soubor změněn</translation> |
55248 </message> |
55268 </message> |
55249 <message> |
55269 <message> |
55250 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4311"/> |
55270 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4340"/> |
55251 <source>&Clear</source> |
55271 <source>&Clear</source> |
55252 <translation>&Vyčistit</translation> |
55272 <translation>&Vyčistit</translation> |
55253 </message> |
55273 </message> |
55254 <message> |
55274 <message> |
55255 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4307"/> |
55275 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4336"/> |
55256 <source>&Add</source> |
55276 <source>&Add</source> |
55257 <translation>Přid&at</translation> |
55277 <translation>Přid&at</translation> |
55258 </message> |
55278 </message> |
55259 <message> |
55279 <message> |
55260 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4309"/> |
55280 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4338"/> |
55261 <source>&Edit...</source> |
55281 <source>&Edit...</source> |
55262 <translation>&Edit...</translation> |
55282 <translation>&Edit...</translation> |
55263 </message> |
55283 </message> |
55264 <message> |
55284 <message> |
55265 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/> |
55285 <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/> |